You are on page 1of 114
DEL REY iG QCP — QUALIDADE, COMPROMISSO E PARTICIPACAO O OBJETIVO MAIOR E A SUA SATISFAGAO Através do Sistema OCP, « Ford desenvolve um esforco permanente para assegurar a qualidade méxima em produtes © servigos. A mets ¢ correspander &s suas expactativas de desempenho, tanto do vefcule como dos servicos prestados pelo seu Distribuidor Ford, ‘Ao receber seu vaiculo 0 km, voos esté recebendo, nao s6 a segurarca de uma tecnologia de nivel internacional, como também'o culdado de uma minuclosa Reviso de Enuega, Para manter este patro de qualidade original é indispensivel obadecer ts racomendares e normae indicadss nas diversas segdes deste Manual. E importante submeter seu verculo 4s revisées periddicss, nas quilometragens indicadas no plano de manutencio, de scordo com as itens estabelecidos na tabela de lubrificago @ manutenedo. Estas providéncias tém relacdo direta com 2 garartia do vatculo, tema de um capitulo deste Manual que morece uma leitura bern atenta, Lembre-s0: 0 no cumprimento palo Consumider de programe regular de revia6es, manuten¢do e lubrificagSo, anula a validade da Garantia, ‘Temnos certeza que este Manual iré orientar sua convivéncia com o sau vaicula Ford em todos os momentos, em todos os caminhos. Ele 6 um atestado da qualidade do produto que vood adquiriu & dos servicas que voc8 sempre iré receber. Sempre que necessitar, contate a Ford Brasil S.A. através dos telefones indicados na pagina ao. lado do Cupom de Identificacao do Proprietério e Garantia, Manuat Do PRoPRIETARIO Ac PROPRIETARIO Parabansi Ao proferir 0 Ford Del Rey, vocd provou ser ume pessoa de classe e bam gosts, O Ford Del Rey. um carro nobre, feito para pessoas especiait que sabem apreciar 4 classe, 0 luxo, 0 requinte eo desempenho. A sua satistagsa am dirigir 0 Ford Del Ray aumenta cam a Intredhicto do nove motor AP 1800, que determina um nave pedréo de deserpenho ® economia, A valorizacio do sou investimento & garantids pels excelente Imagem e durabliidade do seu novo verculo, aliadas ao seu sistema de pintura com bese por imersio e corrente catddice, Cotalmerite automatizado, ‘que yoza de garana de 3 anos contra perfuragaio por corres. ‘Siga atentamente as instrucoss constantes neste Manual @ o programe de manutencfo preventiva fertabelecic. A Rade de Distritwidores Ford dixpte de téonicos treinados na Fabrice pera prestar-the todo atencimanto nacessirio, proparcionando-the, assim, # trangiilidade no to de seu) nova vafculo. FORD BRASIL SA, ° 4 ce, Rd el ra i Pa rel = Ey z fe} DISPOSITIVO DE SEGURANCA PARA CRIANCAS — Nas ve/eulos com quatro portas, uma teva de soguranga nas fachaduras des portes traseiras, quando acianeda para ‘alo, faz com gue 3: mapanatas internas s9 mantenhsm inoperantes, Pr 4 cy (e) a Pe ri ae) o a, & be a 5 28 —— ELETRICO DOS VIDROS DAS PORTAS Hos verculos equipades com comendo elderica, um interruptor, lecalizado na console, junta a alevanca 2 mudenca de marchss, quando acionado, comanda o abrir e fechar dos videos. 0 sistema somente funcions cam x cheve de ignieéo na posipho liga, ‘Marrendo 0 bordo pressionade pare bolxo, abre'se 0 vidro; para fechar, preesione-o em sentido contrsrio. Nos vereulos com quairo porias, o interruptor, além de comandar a operasiia dos vidros, digpée de trave que, quando acionada, torna of comanios individuals, das partas taselras, inoperanttes. JANELAS TRASEIRAS Nios verculos com duas portas, @.na Del Rey Belina, para abrir 2: janelas traseiras, solve a prandador @ ampurre 0 vidro. 2 — RETROVISORES 0 ajuste do espelho retrovisor externo 8 posiedo desejeda ¢ feito mavendo-se 0 batdo de cantroie, locaiizado no painel de porta. Nos modelos aqusipacos com ajusto eléerico, @ interrupter asté pasicionade ne paainel des indicadorss, 4S direita de coluna de direséo, Posivione-o a diraita ou a esquerda para selecionar 0 espelha a ser sjustado, eactoneo até ‘obter @ posipdo desejada. A lente convasa que aguipa 0 espatho do Iado dircito do wiculo, aumanta sunsivelmente 0 anu campo de abrangénclo, reduzindo, entrotante, 2 imager rafletide. Tal fate deve ser considerade quorde, fazenda uso do espelha, manobrar o voteulo. A alavanca, localizada na parte inferior do cspelho retrovisor interno dia/noite, quando movimentade, proporcioaa | 28 posiedes normal e antiofscante. 30 A cummenneie DEBAGAGENS ‘Acione a chava; 2 tarmpa se abriré pels aciio de barras de torcfo, Estando 0 veloulo equinado com trava de acionamento elétrico, 2 abertura da tampa se df através do botéo de comando. posicionado no painel dos indicadores, 8 esauerda da coluna de directo. ® (Cuide para que 0 mesmo ndo venha a ser actonacto inadvertidamente, com 0 vefeulo em movimento, O deslocamento do ar, aliado 4 vefocidade desenvolvida pelo veiculo, pode ecasionar acidentes. ELINA — Acione a chave; a tampa se abriré pela acdo de emortecedores. apds um inpulso inicial. Quando necessitar de mais espaco, recline o assento eo ‘encasto do banco traselro: | movimente os bancos dlanteitos para a frente o sufisiente para evitar interterdrcia com oassento traseiro-com @ banco trasiro ra posic#o normal de uso, UXe 0 assento pela afca sté 3 posic%o vertical. Esta operacdo libera 0 mecanismo de travamento do encosto; © puxe sntio 0 encosto. fazando-o girer sabre a raspectiva dobradica, de maneica que # abe superior do encosto encaixe perfeitamente na caneleta- Suporte existente na painel do assento. Reposicione 0 banca em sua condicdo ariginal repatinco, em ordem inversa, €5508 operaciies. Prenda o encasto, pressionanda-y de encaniro a coluna do emartecedar, até trava-o, Por medica de sequranca nfo transporte crlaneas no compariimento de bagagens. BAGAGEIRO-3eLINA A capacidade méxima de carga ne begageir € de 40 ky. 0 sexs aso vita aurneriia. 2 capecidade total de carga do vejculo. ‘As caracteristicas originals dle drigibilidade e desempenho do vercula poder vir a ser alteradas quando do bagagoiro carregado. Distribua conveniontamente a carga fixea firmemente, observance para que. tagagem ‘nde ultrapasce om 80 om 3 aluira do toto, conforme ostabeloce « legiclapSo. COBERTURA DO COMPARTIMENTO DE BAGAGEM-3SLINA Sempre que nacessitar transportar grandes volumes renova 2 cobartira @ coloques 1 assoalho. Para tanto, solte 08 tirantes, dobre # sua parte dianteira para trds @, giranda 0 canjunio ‘Ugeiremente para cima, desencaixe os pinos.guia de seus suporte. OQ scesso 20 compartimenta de bagagens, por dentro do veieulo, ¢ cansepuido levantendo-se a parte dianteira da cobertura, Evite colocar volumes com peso excessive sobre a cobertura; fresdas repentinss ocasioneriam 0 ‘Seu deslacamenta sobre os passageiros do banca traseiro. iio permits que crianeas subam na cobertura, Ei) 32 Arnie DO COMPARTIMENTO DO MOTOR Para abrir, puxe 0 acionadot da trava do fecho posieionado sob ‘ painel dos indicadores, & ssquerda da colune da direcs0; 3 trava se desprenders, Uma ver levaniade, suportes com a haste de sustentacia, Para fechar baixe normalmente a tampa, pressionando-a até que ‘6 trave totalmente, ‘Ds hancas diantairas podem ser regulaios facilmante: alavanca existante sob cade sasanto perrnite deslocd-lox para a frente x pare trés Uma feve prossdo na alavanca e a auxitio do corpo, 6 suficiente para isso, Nunca ajuste -3 posiego do banco do motarista com 0 veitulo em novimerto, Para facilitar o acesso 20 banca traseire movimente o botdo existente na lateral, @ recline a encasto, Ao valtar 4 sue poticio normal o encasto é trevado auevneticanente. f/ A reguilagom microméttica, existente no lado. Interne das bancos dianteiras, permite reciinar ‘encasta desde a pasica vertical, ate (quese s hovirontal Os encostos paras celmcn so repulieeisna ———-} altura « Sngulo de assontamnarto. Para 2 sua eventual remocdo, acione @ trava existente na parte externa da bucha pléstica, na base de haste, liberando, assim, su aolonanento, Ki — Quando a chavs da ignicdéo 4 acionada — posicdo liga — 0 interruptor dss luzes & lluminado, para indicar 4 Sue posizdo. 0 iiterruptor des luzes, opera nas seguintes posipdes: = parcialmente pressionado ~ liga a8 luzes do paine! dos controles e indicadores, da place de licerica 6 0896 lantemas dianteiras ¢ traseiras; = totalmente prestionado ~ liga os fardis, permanecendo ligadas 2s demais izes. controle ds intensidade cas luzes dos indicadores & feita através do reostato pasicionado junto a0 interruptor dos farois. Girado pars cima, aumenta 3 intenticiade das luzes; para Baixo, diminui w intensicede. LUZ DO COMPARTIMENTO DOS PASSAGEIROS Para acendé-ta, gire totalmente pera beixo o reustato do interruptor das luzes. A luz do comparcimento dot passageiros acende se, também, Sempre que abertas a5 porta. FAROIS AUXILIARES 0 interruptor, localizedo a esquerda da coluna dla directo, quando pressionade, liga os faréis; esta condicdo 0 interruptor pasta @ ser iluminado por ma luz vermelhs, #0 invés da azul, indicanco estarem os farossligados. LUZ DE MARCHA A RE As lmpadas acendem se sempre gue wigrenade ‘a marcha dé. LUZ ALTA EBAIXA DOS FAROIS Estando 0s farbis ligsdos, a comutagso das luzes alta # baixa é feita pressionando-se a alavanca pasicianad 4 esquerda da coluna da diredo, de encontro 30 valante; uma luz azul, no painel, indice luz alts ac/onaca, Wecessitando fazer uso da luz alta dos farsis avenes para sinallzac4o, pressions ligeirarnetite 8 alavonca da encontro so volante, LUZES INTERMITENTES DE ADVERTENCIA ‘Aclonando-re 0 interrupior localizado 3 esquerda da coluna da direp80, ligarse a sinalizagdio {de advertincia, fezendo piscer simulténea @ intermitentemente os Indicadores de direedo « a lux de adverténcta, 0 pairel. Este dispositive desvina-se 9 aimentar a seguranga, 20 perar 0 veieculo esn casos de emargéncia, damsis 0 utilize com © valuta em movimento. LUZES DE LEITURA As luzes de leitura possuam comand indiviclual Para ligé-las, acione 0 interruptor localizade no préprio conjunto. ; INDICADORES DEDIREGAO ‘A alavanca opera em tris rosictes: tz crite ~ desliode — fu esauerda BUZINA ara acionar 2 buzina, pressions 0 hotde focalicedo ra extremidade da elavenca de acionamonto doe jndicudores de direeo, luz esquerda Lene DO PARA-BRISA A dirwita da coluns de direcdo esté instaleda a alavanca de controle do limpador da para-brisa Com a chave da igniodo na posiede liza, overa nas seguintes posicdas: —. Utilize-se do limpador —. fazendo-o funcioner 6) a fetes eloctace; ee hipciane Galois om ata Velolgecesomente EE Si ates baa vacesdede pana ie if 101 mite Dice Shovende mute funcionamento intermitente — temporizador —um ciclo @ cade cinco segundos, aproxinadarrante, Nw 7 Lowvasen DO PARA-BRISA Cam a chave aa lgnieso ligada, pressione a natao locatieadia na extremicade da alavanca ce controte, do limpator do pdrabrisa. Quand 0 esquichador é acfonaria, mesmo com a alaranca na posicio lirpador desligade, as palhetes maver-se, secondo o pare-brisa, ‘Man tenha 0 reservatdrio abastecido com gua, & qual nfo devern ser adicionades detergentes ou similares que suaquem a ginture do verculo. LIMPADOR E LAVADOR DO VIDRO TRASEIRO-3ELINA Um interryptor de acionamento, no painel.¢ 11m resersatério instatado na compartimento do motor. um Jato de da # Jogada contra 0 vidro traseiro. DESEMBACADOR DO VIDRO TRASEIRO Com 3 chave da lani¢So ligada, a0 se acionar 0 interruptor, locatizado no painel, lig-se 0 desembapacior: uma luz vermelta, 20 invés de azul, inca essa condicso, Sendo 0 cansurso de energia pelo sistema relativamente elevado, desligue-o assim que a maior parte do vidro estiver desembacado; 0 calor residual é, erm geral, suficiente pare completo. compiem 0 contunto, Pressione parcialmente 0 interrustor, para ligar 0 limpador: 20 pressioné-lo totalmente, 39 40 L sssconmcan DO AR NO COMPARTIMENTO DOS PASSAGEIROS Asaberturas abaira do descansa-braco traseiro permitem e pastagem do ar para os painéis laterais ~ vefculas com ‘duas purtas ~ ou para dentro a porte traseirs ~ ve/culos com quatro portas ~ até a Sa(da final na colune das (Portas — dues partes ~ au ra face traseira das portas — quatro ports. GRADES DIRECIONAIS As grades direcianais de saide do ar pelo painel 8m comanco préprio, com distribuicto de. flaxo do ar regulével, vertical « horizontalmente ‘iio estendo 0 veicule equipade com ar condicionade, a ee duns grades directonsis, localizudlas nes axtramicades do painel, estinam-se 4 veniilacéo natural; 9s cuss outras, certrais, ae 4 ventilacdo forcada. PosieGex de comando: 1 porscima ~s9ida do ar aberia = pars baixo — s91da do ar fechads =a) | Ty Vesna FORCADA E AQUECIMENTO Utilizando os comandes da ventilagfo forcada em conjunto com 0 comando do aquecimento, © ar quente circularé com maior ou menor intensidade, podendo, também, ser distribufdo para o compartimento dos passageiros ou para o pérarbrisa. ‘O aquecimento 56 opera com 0 mator em funcionamento, {A fazer uso do or quente, a umidade do w poderd causa o eventual embacamento do para-brisa, quando para le for direcionade o xo {io a. Assin, antes do poscionor { alavanco om Go, fnetonar 0 [einen toro nquvcimente Higado sistema por aproximadiamente 30 ood segundos com a alavanca em, para aguecer 0 ambiente, ventiigso ara 0 prebrise A R CONDICIONADO INTEGRADO (ar condicionado s6 opera com o motor em funcionamento. A sobrecarga causada a0 motor quando do acoplamento do compressor do ar condicionado, estando 0 motor funcionando em marcha lenta, é compensade pelo ajuste automético das rpm do motor, permitindo, assim, o seu conveniente arrefecimento nestas condigdes. ‘Se, eventualmente, com a alavanca de controle em > ou <2) ar nio estiver sendo convenientemente refrigorado, mantenha-a nas posicbes %: ou CQ), evitando, assim, possiveis danos a seus componentes, ¢ recorra 408 Servicos de um Distribuidor. COMANDOS ventiledor ar trio auonte) | O = ventilagio destigada; ¥_~ 2 ventilador esté em funcionamento distribuindo @ fluxo do ar na temperatura ambiente, ou aquecido, através das grades direcionais do painel: A/C — ventilador # compressor mantém-se em funcionamento, distribuindo o fluxo do ar através das grades direcionais: BD — ar recirculado, refrigerado ou aquecido; &© — arexterno, retrigerado ou aquecido. SEoecoemeeccncer na if OF BS wom o 43 Posicionar a alavanca de controle em A/C A somente até a obtencéo da temperatura desejada do ar refrigerado, colocando-2, a seguir, em A/C &&>. O ar recirculado remove a umidade do ambiente podendo causar Sensaeao de desconforto apés muito tempo de uso. 3 13a — 0 ventilador esté em funcionamento e ar, na temperatura ambiente ou aquecide, é distriburdo 30 assoslho; GS — 0 ventilador e compressor estéio em tuncionamento e ar externo, refrigerado ou aquecido, ¢ distribuido 20 assoalho e pire-brisa; @ _— 2 ventilador e compressor esto em funcionamento e ar externo, refrigerado ou aquecido, 6 distributdo para o peira-brisa, AR FRIO/QUENTE Com a alavanca de controle do ventilador na posieso 2 temperatura do ar é moduleda acionando-se 9 nana contol candonaltax dow alavanca de controle do ar frio/quente da esquerda para a eacaaaw wane ireita (faixa azul para a vermelha). A eficiéneia maxima do inne ‘aquecimento é obtida com a alavanca totalmente & direita. ‘sr | sent ante | saat | pee CONTROLE DO VENTILADOR A intensidade do fluxo do ar pode ser determinads pelo = ventilador, em suas diversas posigSes; 0 ar said pelos quatro grades direcionais, no painel. 44 Reasio eee ridio que equipa seu verculo constam de publicaese especitica, RELOGIO ELETRONICO DIGITAL Locafizado scima do expetho retrovisor interno, ragistra 0 tempo ~ em boras @ minutos ~ 0 aia, mas 6 ainda o tempo decorrido ~ cronémetro — quando selecionads esta funedo, Tem 0 seu mostrador jiuminade: m 20 82" ligadta 2 gnivo, indicande (nielalmente hora/minutas; com a chave ds ignicde cusligads, 20 pressionarse a tesla solecare 1. A intensidade luminosa dos dgitos do relégio é automaticamente alminu(da a0 ser aclonado 0 interruator as luzes, focatizade no paine/ ds incicadores, 3 esquerde da coluna da diropio. O sjuste do reldgia anule-se ao desligarse « bateria. A seloeSo des civereae tungées te ald 20 pressionsr-se. tecle 1, obtendo-se sogliencislmenta 8 indleacties da, = cae = cronématta = hora Estando 0 maitrador reyistrendo a funco data, 0 retorno automética & funciio hora, se dé pds quatro segundos de axposiede. Pressionando 2 teele 2, solecione a furpio 2 ser ajueteda; cada pressho exercids sobre 2 tecle fard com que 0 mostradr so lumine intermitentoments, indicando, seqiienc/almente, expasieSo: 12.0u 24 horas, horas. minutos, diae més. Acione. a seguir. a tevla 3 para avancar um digito 3 cada toque. CRONOMETRO Registra até 60 horas. Até « pritneira hore registra minutoshegundes; posteriorments, hare/minustos. Apés sefonado registra eontinusments 9 tempo decomido, Pare ecioner o crontmeto, selecione a furied na tecta 1 ¢ pressione a tools 3. Um porto: lumineso aparecerd no canto superior ssquerdo do mostrador. Para parkla, acione a tecla 3 Para cerar o crondmatro, pressions a tecla 2, - INZEIROS E ACENDEDOR DE CIGARROS Qoinzeiro dianteiro estd focalizado no console, praximo ao ridio. Para limpaza, retire-o, fazenco uma leve /pressso na mols de parte interna, puxando-0 a0 mesmo tempo para fora. Além do cinzeiro localizado ne console, seu verculo possul dois outros, um em ‘cada painel da porta, embutides na moldurs. Para remavé-los ou reinstalé-los, ‘com a cinzeira totalmente aberto, pressione levemente 2 mols; com i&s0 0 ino se encaizard no furo-guia, Puxe-o, a seguir, pare fore, pela parte inferior da tampa, Na parte interns do einzaira do console encontrase 0 acondedor de tigerres. Pars usi-lo, pressione 9 botio; depois de algunt ‘sepunides ele valta 3 posiedo nermal. Ratireo de seu alojamento not a resisténeia wstord incancdascanta, pranta pars ‘ser usala, Dapois & 86 coloed.lo-no lugar, sem comprimir o botio. Nab conecte qualquer equipanente elftrica ao slojemento do acendedor, sob peria de danificd-lo. Risos SOBRESSALENTE - MACACO - CHAVE DE RODAS DUAS/QUATRO PORTAS A rods sobrassalenite encontra-se 10 lado esquerdo do compartimento de tagayens; pera retiré-la, salte 0 cinto de fixariio. O macace 2 chave de rodze encontram se no lado direite do compartimento de bagagens, seondicionsds am uma sacole de vill BELINA ‘A rode sobressatente encantra-se no fade esquerdo do compartimento e bagagens; 0 macaco a chave de rods esté0 ‘atras aa rod, acondiclonades er urn sacola devin, Para ratirar a rods sobressalente, remove acobertura e soite ovina. 4a 8 Fs CUIDADOS ESPECIAIS E essencial para a samuranca ea veulo, que seam tempre mantides as pressbes racommandades. Os praus radisit podem parecer pouco cheias com tais pressGes; essa condicSo é normal e néo devern ser ultrapassades os linites recomendadas @ pag. 19. Fraga eso veriticaa palo menos a cata 16 cs, com os pneus ros, 30 esquecendo do pneu sobressalante, que deve ser cailbrado com a mals alta presefo ecormendadk. Sobrecargs@ fart ou excesso de presto reduzern a vide Ul do pneu, e aurmentame consumo de combustiel, Nao se dave fazer “sangria do pneu, ou sela, extrait 0 ar quand @ preside aumenta, apds ter rodsdo slgum tempo. O volume dio ar, sab pressiio, dentro de prieu, & que suporta # carga. ‘Sempre qua montar pneus sem camara, use também noves vilvulas. Einbora proyramadas pera diurar 3 vids Gull dos pneus, ou até mais, a Tediga do berracha do corpo da vdivuis deixard de vedar convenientementa a 9f. no fur do aro da rads, 1 posickeo Quando 2 protundidade dot sulcos de bande de rodegem for inferior a 1,6.mm, subetitus-os, observando: sempre as caracterfticas @ especificarBes recomendadas, Observe, também, que todos os pneus montados sejam da ‘mesma marca. avitando, assim, camprometer a seguranca 2 dirigibilidade da vescula. SUBSTITUICAO DE RODAS Antes de user a rmscaco aplique 0 freio de estacionamento e engrene a 12 marcha, ou a marche a rd;calce 2 rode diagunalnente oposta @ afrouxe os parafusas ca rota, Instale o macaco de forma inclinada, observando que sua garre figue deviclemente enczixads no racorte da carroceria ‘mals prOximo a rode 3 ser substituida, evitando, assim, o seu desiizammenta, ao ser fevantade o vereulo. Leve a manivela do macaco para a posigéi de acionamento 6, glrando-s, levante o verculo, iio antre sob 0 velculo anquanta sustentade pelo mscaco, Ao retirar © colocar 3s rodas néo arraste seus orificios sobre 0s parafuses, para ndo danitiear 38 roscas. ‘Apés substitulda a roda, aperte a8 poreas inicialmente com 3 mio, usando a seguir 2 chave para um prineira aperto com a rade suspens, O aperta final deve ser dado depols de retirade 0 macaco, cor a rouse no chéo. Para quie.as rodas néo fiquem empenadas ou desalinhadss, sport as parcas progressivamente, Depois de substituir urna toda, rito exqueca de verificar a pressiio do pre. Jamal usa o macseo poindo erm qualquer ‘outre ponto, que no 08 rneortas davidos # posto oa Brannan DAS RODAS Quandio da montayem cio ve/culo, © conjunto aro da roda/pneu, é balancesdo dinamicamente, en maquinas aspaciats Prev 2 aro nd tém 0 meine peso ain tode 2 sue pariteria, Fcando 0 conjunto mais pasacio am quelquer ponto do aidmetro. Para sanar essa irregularidade, um contrapesa da chumba é colocada do lad mais fa ‘para compensar a diferenca, permitindo um perfeito equilibria. ‘Acontece, porém, que a0 sersmn trocados os pneus nem samnpra sa leva em corsideracdo esse diferenca de ‘Bes0, ocorrendo, ind, ds vezes, retirar-se os contrapesas, alegando-se sere desnacessdrios. ‘Manele balancear as rodas sempre que neles colocer um nove joo de pneus, RODIZIO DOS PNEUS Para evitar desgaste desiguol dos pets, faga 0 rodizio a cada 20.000 km, conforme indicedo na figura. Os news radiais cinta de ace dover sempre rodar no mesmo lado do verculo, observando-se ‘obrigatoriamente 0 sentido de rotagso. 52 —— PARA ECONOMIA DE COMBUSTIVEL 0 sau Dal Rey foi concebide para sar um veleuile sconémico, corn modaratio consumo de combustival Indmeros fatores podem ser indicados como causa de consumo axcassivo, 4 forma come vocs dirige 4 um dos principals fatares de economia: '= no hd qualquer vantage em aquecer 0 motor antes de arrancar, O motor aleanga 3 temperatura ideal de funcionamento multo mals depressa se arrancar Imediatemente; = mantenhe o bateria cerregade ¢ ern bows condi;Oes. Isto afude 0 arranque @ Tornece Due ignicio, resultando em economia de combustivel: ® faca inspecionac, nas freqliéneias recamendadss. o filtro de ar. Um filtra obsteuide funeiona como.

You might also like