Professional Documents
Culture Documents
Esta guía hace referencia a la importancia de partir y tener en cuenta las características
socio-culturales de los potenciales usuarios de los materiales, y vincula experiencias
concretas de elaboración de material educativo y por eso plantea tanto el cómo se han
elaborado y el cómo debería elaborarse.
Además de esta breve presentación se señalan las fases y etapas más importantes para
la elaboración de materiales educativos impresos realizados con y para las comunidades
indígenas Wayuú y Waunaan. La síntesis del proceso permite identificar los elementos
que resaltan la valoración construída por la comunidad sobre el uso,manejo y difusión del
material.
1
Capítulo
1
IMPORTANCIA Y FUNCIÓN DE
LOS MATERIALES EDUCATIVOS,
LOS MATERIALES COMO
MEDIADORES CULTURALES.
Los procesos educativos con las comunidades pueden ser vistos como acciones donde
los participantes están mutuamente comprometidos en una experiencia colectiva para
generar nuevas comprensiones de su realidad y la forma de solucionar sus problemas y
mejorar su calidad de vida.
Los materiales educativos son un medio que puede apoyar y puede mediar en el proceso
de aprendizaje colaborativo.
Dentro de este enfoque de aprendizaje puede verse como un logro del proceso educativo
el que los participantes estén comprometidos en interacciones sociales fructíferas.
Interacciones que les permite expresar y articular sus propias visiones del mundo,
escuchar y comprender las ideas de los otros participantes, enfrentar el conflicto
2
constructivamente y reconstruir su propio comprensión construyendo progresivamente un
sentido de conocimiento compartido.
Según esta visión los materiales educativos pueden jugar un papel de mediación de la
interacción humana. Por esto es necesario considerar el papel de los materiales dentro
del contexto social de práctica.
Considerar a los materiales como parte de un contexto de interacción social, nos lleva a
preocuparnos por el uso potencial de estos como herramientas para apoyar el trabajo
educativo en las comunidades.
Basado en enfoques teóricos que resaltan la naturaleza social del aprendizaje uno de los
enfoques educativos que ha ganado interés es el aprendizaje colaborativo. El aprendizaje
colaborativo puede ser una manera potencialmente fructífera de enfrentar las situaciones
de aprendizaje en un ambiente social, creando las oportunidades para que aprendices y
3
tutores se involucren en la situación de resolución de un problema colectivo que permita
promover el aprendizaje en los individuos y en el grupo.
Pero para el desarrollo del aprendizaje colaborativo no es suficiente tener un grupo de las
personas trabajando juntos para crear un ambiente que permita a los participantes y al
grupo en conjunto el adelanto en su aprendizaje y comprensión. Algunos de los
problemas importantes para tener en cuenta en el desarrollo de escenarios de aprendizaje
colaborativo son la creación de condiciones que:
El trabajar con materiales educativos con comunidades indígenas nos plantea el asunto
de la lectura y la escritura en comunidades de cultura oral. Es necesario tener en cuenta
que las culturas orales no son tabula rasa, sino que ellas expresan, organizan y
comunican de otra forma su pensamiento. Esto es importante para poder realizar una
educación intercultural. No podremos hacer una educación que entable un diálogo con
estas comunidades, si partimos de la idea de que los miembros de las comunidades
indígenas no saben, lo que sucede muchas veces es que ellos trabajan con otras lógicas,
lógicas que se expresan en sus relatos orales.
Los medios escritos, muchas veces, ponen a las sociedades orales no sólo frente a un
nuevo tipo de comunicación sino también frente a una forma abstracta y
descontextualizada de tratar la realidad, ajena a la de su tradición. Las discrepancias se
vuelven así, no entre código oral y escrito, sino entre dos tipos de culturas. Muchos textos
escritos presentan a las comunidades una forma de saber, extraña de su ambiente social.
4
Al hacer educación con comunidades indígenas que pertenecen más a la cultura oral y en
la que a pesar de que sepan leer y escribir, en gran parte son neolectores, hay que tener
en cuenta que las palabras se configuran siempre como una interacción interpersonal,
incluyendo elementos extraverbales, y todo el ambiente social, cultural y psicológico en el
que interactúan los parlantes, por eso la cultura oral es en gran parte socializadora y
participativa.
A pesar de reconocer la cultura oral, es importante notar así mismo la potencialidad del
saber escrito. En las culturas escritas, las informaciones se pueden confrontar con otras
más fácilmente, independientemente de su naturaleza, de su lugar y tiempo de origen. La
materialización de un número infinito de datos e informaciones en objetos estáticos como
los documentos, ofrece a las personas la posibilidad de explorar con más profundidad y
sistematicidad las materias de su interés. El discurso ya no está ligado a una “ocasión”, se
vuelve atemporal. Tampoco está ligado a una persona: en el papel el discurso se vuelve
más abstracto, más despersonalizado.
Estos extremos entre cultura oral y cultura escrita no se dan en la práctica tan
polarizadamente, si encontramos culturas en diálogo e interacción permanente, de ahí
que los materiales educativos tengan que tener en cuenta estas interacciones,
negociaciones e hibridaciones culturales.
5
Capítulo
2
FASES PARA LA ELABORACIÓN
DE MATERIALES
I.FASE
PREPARATORIA
Los elaboradores de un material, tienen que tener en cuenta este Programa o Proyecto,
qué objetivos se buscan, en qué etapa del proceso educativo se van a usar los materiales,
por qué se decidió realizar los materiales?
6
enmarcó el proceso de diseño y producción del material didáctico. A continuación se
presenta una síntesis.
E l m é t o d o s e f un d a m en t a e n:
P r o c e s o d e P a r t i ci p a ci ó n C o mu n i t ar i a ( P )
7
Análisis de la situación
de agua potable y
saneamiento
Socialización Formulación
de la de
información proyectos
Grupo de
apoyo
comunitario
Recuperación
Análisis de la Organización de la
información de la información
información
Cada una de estas fases se desarrolla con participación activa de la comunidad, orientada
por un facilitador; lo que implica la realización de un proceso educativo acorde a las
condiciones culturales, sociales y económicas de la comunidad.
Es importante anotar que este proceso se desarrolló paso a paso con la comunidad del
resguardo indígena de Papayo, municipio de Litoral del San Juan en el departamento del
Chocó. A continuación se describe de manera sintetizada dicho proceso:
8
El desarrollo de este proceso, requirió de un esfuerzo por parte del comité de
saneamiento básico y del Grupo nacional de Transferencia, en la realización de cada
actividad de información, capacitación y divulgación mediante el uso de la lengua nativa y
el español.
El siguiente esquema presenta los momentos a través de los cuales se desarrollaron los
tres procesos que intervinieron en la construcción comunitaria de material didáctico:
P r o c e s o d e P a r t i ci p a ci ó n C o mu n i t ar i a ( P )
P r o c e s o d e si st e m at i z a ci ó n (S )
9
La reflexión sobre la práctica se constituye en el soporte fundamental de cualquier
proceso de sistematización; debe posibilitar el desarrollo de una interpretación crítica y la
identificación de la lógica del proceso vivido, los factores que han intervenido en dicho
proceso, cómo se han relacionado entre sí, y por qué lo han hecho de ese modo y no de
cualquier otro.
Esta sistematización será útil, en la medida en que permita a los grupos Nacionales y
Locales:
Contextualización de la experiencia.
Justificación.
Análisis.
Resultados.
Lecciones Aprendidas.
Socialización de la Sistematización.
10
Preparación
Desarrollo
Diseño
Elaboración.
Pos-Producción
Indígenas
S8 Socialización de la Sistematización
S7 Lecciones Aprendidas
P
R
S6 Resultados O
C
E
S5 Análisis S
P O
o
S4 s D
Recuperación del proceso - E
S
P
SE
P
S3 Actores del proceso r R
FA
o O
d D
S 2 Justificación u
U
E c C
l c C
S 1 Contextualización de la Experiencia a i I
b ó Ó
D
O o n N
r
S F i
A
g
R O o o s r
n e r A c D a (M)
a n
r e
á c g i m e c
n. á ñ
l u a a u s i
i p n l l o
d l P a ó
s e e i i i
s
a r r n
i l r z z c
s a a i a e r M5
i
C c c s c p o
o ó
d i i d i n a l
e
m
o o ó r l M4
i e
n n n d o
t I e
a
l
a é I I n I c
n n f n i
C
f f f
M3
S o o P ó
o o r o
i m r n
r r m r o
t u m m a m y
u n
a
a a c a e M2
t
c c i c c
c a
i i ó i t
i r ó ó n ó o
ó i n n n M1
n o s
P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7
11
DE DONDE SURGE LA NECES IDAD DE DI SEÑAR EL M ATERI AL
DI DÁCTI CO?
El trabajo con las comunidades y con los comités de saneamiento básico, permitió
identificar algunas necesidades e intereses particulares de las comunidades relacionados
con el proceso educativo.
De igual forma, desde la coordinación nacional del proyecto fue claro desde el comienzo,
que se debía diseñar un material didáctico en agua y saneamiento para cada comunidad;
dado que en ninguna de estas se contaba con material de apoyo para desarrollar el
proceso educativo.
Hay que tener en cuenta que ésta población no es homogénea, así pertenezca a una
misma comunidad. Esta población tiene diferentes niveles de alfabetización, algunos no
saben leer, otros son neolectores, otros son personas con una experiencia y capacidad
lectora más desarrollada.
C o n f or m a ci ón de l E q ui p o d e Pr o d u c c i ó n
Es importante formar un equipo para elaborar el material. Este equipo debe enmarcar la
producción del material en el trabajo que realiza su institución. En otras palabras, el
material debe constituirse en parte activa e integrante del trabajo educativo global que
ejecuta su organización.
El equipo productor de materiales no podrá trabajar sin tener en cuenta las políticas de su
organización y los objetivos que ella persigue. Para, producir materiales apropiados a los
adultos, se necesita que las instituciones tengan un buen nivel de inserción en las
comunidades, es decir que conozcan y tengan confianza entre y con los destinatarios de
su acción. Si no se conoce a la población para la cual se va a producir el material es difícil
que el mismo permita establecer procesos comunicativos.
Se requiere de toda una etapa, que los comunicadores llaman "pre alimentación", lo que
nos permite partir de los intereses reales de los destinatarios.
12
Experiencia y conocimiento en traducción de textos.
Capacidad para la redacción.
Habilidades para el diseño de ilustraciones.
Cada integrante del equipo, debería cumplir por lo menos con uno de estos criterios
establecidos, de tal manera que el producto final pudiera ser de buena calidad y cumplir
con el propósito para el cual sería diseñado.
A C T OR E S D E L PR O C ES O.
Estos protagonistas ocupan entre muchos otros roles y oficios en sus comunidades los
siguientes: líderes comunitarios, autoridades tradicionales, jaibaná, madres comunitarias,
maestros, promotores de salud, palabreros, estudiantes, miembros de comités de trabajo
comunitario, integrantes de los cabildos, artesanas, talladores en madera, agricultores.
(Comité de Saneamiento Básico)
Los actores locales inmediatamente más cercanos a las comunidades indígenas, que
también hicieron parte del proceso y que apoyaron su ejecución exitosa, los constituyen
las autoridades locales como alcaldes, secretarios de planeación, educación y salud
municipal, algunas entidades con presencia en la zona como la base naval de Bahía
Málaga en el caso del resguardo de Papayo.
Otros actores importantes dentro del proceso los constituyen los funcionarios de
entidades de orden departamental o regional, tal es el caso de las gobernaciones
departamentales, las secretarias de salud, educación y planeación departamental, las
entidades que brindan asistencia técnica y capacitación como el Servicio Nacional de
Aprendizaje SENA. Estos actores constituyen los Grupos Regionales de Transferencia, y
su composición varia bastante en cada región.
Finalmente los actores que orientaron desde el nivel central el proceso y que asumieron la
coordinación y ejecución del proyecto en el país y que los constituyen los funcionarios de:
La Dirección de Agua Potable, Saneamiento Básico y Ambiental del Ministerio de
Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial; la Dirección de Asuntos indígenas del
Ministerio del Interior y la Organización Panamericana de la Salud. OPS.
13
Transferencia del Proyecto.
OPS- Colombia
Grupo Nacional Ministerio de Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial, (Dirección de Agua
de Trabajo Potable, Saneam iento Básico) y Ambiental.
Ministerio del Interior (Dirección de Asuntos Indígenas
SENA (Servicio Nacional de Aprendizaje)
Representantes
legales y autoridades
Tradicionales de:
Secretaría Departamental de Obras
Mayapo, Ishamana y
Públicas, Planeación Departamental.
Departamento Maku. Maes tros,
de la Guajira SEN A (Regional Guajira) Líderes, Madres
comunitarias, niños,
Etnia Wayuu Secretarias Departamentales de
Comunidades
Educación, Salud y Asuntos Indígenas.
En los objetivos y tareas de los programas y proyectos de diferentes entidades del Estado
o de las ONGs que trabajan con las comunidades.
Pero también la selección del tema depende de los problemas reales y sentidos de las
comunidades y de sus necesidades educativas. De ahí que un paso previo y necesario es
el estudio de la comunidad.
La forma como percibe la comunidad sus problemas son claves para tratar el tema.
La selección del tema depende así mismo, del conocimiento técnico sobre el tema
general, ejemplo en saneamiento ambiental que es un tema general puede incluir temas
como manejo de residuos sólidos, aguas residuales, excretas y hábitos higiénicos
personales y de la vivienda
14
Para hacer esta selección, podemos detectar posibles temas y, luego, hacer una j
jerarquización Con ello podemos optar por un tema o unos temas más importantes.
También debemos tener en cuenta, en la selección del tema, a quiénes serán los lectores
de este material y su cobertura (nacional, regional, local). Porque, por ejemplo, la historia
de una pequeña comunidad es difícil que tenga interés nacional; mas bien se podría hacer
que cada comunidad produzca sus materiales. Pero, al mismo tiempo, podemos hacer
una colección (±10 títulos) de materiales de distribución amplia.
I d e nt i fi c a ci ón d e l o s c o n t e ni d o s:
Metodologí a:
Con las variantes propias de cada grupo la estructura del taller se presenta en el siguiente
esquema:
15
Experiencia
Waunan
En plenaria se reflexionó sobre interrogantes tales como: Qué entendemos por material
didáctico?. Por que es necesario elaborar material didáctico en agua y saneamiento para
nuestra comunidad? Para que debe ser útil este material? Que material conocemos y
hemos utilizado en nuestra comunidad?. Al respecto el comité llegó a las siguientes
conclusiones:
Un material didáctico, por si sólo no tiene el impacto esperado. Este dependerá en gran
medida del maestro o el facilitador que desarrolla el proceso y de la dinámica que logre
generar con su comunidad.
A través de una lluvia de ideas, los participantes comenzaron a identificar inicialmente los
temas relacionados con el saneamiento básico y la educación en higiene a través de
palabras y de interrogantes así:
Qué es el agua, de donde viene, que importancia tiene para la vida, cuáles son nuestras
fuentes, que son las excretas, por que son importantes, como debemos manejarlas, por
que las hemos manejado mal, como nos han afectado, como debemos manejarlas, que
son las unidades sanitarias, como funcionan, por que son importantes, cuál es su utilidad,
16
que es una casa aguatera, para que sirve, como es, como funciona, a quienes les sirve,
que son prácticas higiénicas, por que debemos aplicarlas, como lo hemos hecho en la
comunidad, por que es importante la organización de nuestra comunidad en torno al agua
y al saneamiento.
Las justificaciones expresadas por los participantes en relación con los temas
identificados fueron:
Para nosotros los wounaan el agua es muy importante. Casi nunca hablamos con los
demás sobre las excretas. No sabemos que piensan de ello ni tampoco como se deben
manejar adecuadamente. Todos debemos saber como funcionan y que beneficios nos
traerán las casas aguateras y las unidades sanitarias. Es importante que la comunidad
pueda dar a conocer su experiencias de trabajo y organización a otras comunidades.
Qué significa el Agua Para los Waunan. Qué son las excretas.
Qué Significa el Río San Juan Para los
Waunan. Por que son importantes las excretas.
Fuentes de abastecimiento y su estado.
Usos del Agua. Manejo adecuado de las Excretas
Contaminación del Agua.
Prácticas higiénicas saludables en torno Prácticas higiénicas saludables en torno al
al uso y cuidado del agua. manejo de las excretas.
Qué son las casas aguateras. Qué son las Unidades sanitarias.
Por que son importantes las Casas Por que son importantes las Unidades
Aguateras. Sanitarias.
Como funcionan las Casas Aguateras. Como funcionan las Unidades Sanitarias.
Prácticas higiénicas saludables en torno Prácticas higiénicas saludables en torno al
al uso y cuidado de las casa aguateras. uso y cuidado de las Unidades Sanitarias.
V. Residuos sólidos.
Qué son.
Cuales son los que se producen en la comunidad.
Qué es la reutilización.
Clasificación de los residuos.
Prácticas higiénicas saludables en torno al manejo de los residuos.
17
En cuanto a las recomendaciones básicas sobre prácticas saludables se identificaron:
Bañarnos diariamente. Lavarnos las manos antes de comer; después de defecar; después
de cambiar el pañal a los bebes. Depositar los residuos en un solo lugar. Hervir el agua
para beber y para preparar alimentos. Lavar las frutas con agua hervida. Lavar los
utensilios de la cocina antes y después de comer.
Cepillarnos los dientes después de cada comida. Asear la casa diariamente. Rozar los
patios por lo menos cada quince días. No arrojar basuras en el río o a campo abierto.
Enterrar las tripas de pescado y no arrojarlas al río o a campo abierto. Reciclar residuos
como botellas, plástico, cartón. Durante el proceso del diseño del material didáctico
identificaran otras prácticas saludables que serán incorporadas después de abordar cada
temática.
Estos grupos trabajaron de manera simultánea durante dos jornadas de trabajo, una en la
mañana y otra en la tarde. Además prepararon las exposiciones para socializar ante toda
la comunidad el trabajo desarrollado.
Finalmente se acordó la necesidad de elaborar un material didáctico para los niños. Los
maestros y autoridades del cabildo acordaron que lo más adecuado sería la elaboración
de una lotería. Se identificaron seis temas centrales, para elaborar seis cartones cada uno
con seis ilustraciones y su nombre en lengua nativa y en español. El equipo trabajará
también en la elaboración de las ilustraciones y traducción de esta.
Cuarto Momento: Socialización: A través de una reunión general con todos los habitantes
de la comunidad, el comité asesorado por los facilitadores, realizó la socialización de los
resultados obtenidos en el taller de concertación para la producción del material didáctico.
La comunidad aprobó esta concertación, manifestando su interés y agrado por la
oportunidad de participar en una experiencia tan valiosa y demostrativa a nivel de la
región.
18
Experiencia
Wayuu
Metodología:
Al igual que en la comunidad wounaan, este proceso obedeció a una concertación previa
con las comunidades.
Para los Wayuu los materiales didácticos basados en las ilustraciones como laminarios,
afiches, calendarios o rotafolios son muy importantes, puesto que la mayoría de las
personas solamente hablan la lengua Wayuu.
La escritura es un proceso reciente así como la lectura, razón por la cual sólo muy pocos
indígenas con un nivel de formación profesional la escriben y la leen.
En mesa redonda los participantes expresaron sus intereses en relación con los
contenidos temáticos de mayor interés para los Wayuú, señalando: Qué es el agua
potable, cuál es el ciclo del agua, como se contamina, que es el saneamiento básico, que
son las excretas, que son las aguas residuales, las letrinas y su funcionamiento, que es la
higiene, que son las vacunas, que es la prevención y en que consiste la nutrición.
Entre las principales razones de justificación expresadas por el grupo están: Debemos
reconocer cuál es la cosmovisión del Wayuu frente al agua, por que es importante y para
que debe ser útil el diagnóstico comunitario en agua y saneamiento, las tradiciones,
costumbres y creencias del Wayuú frente al uso del agua, los jagüeyes su uso y
mantenimiento, como podemos actuar mejor y que debemos hacer para mejorar nuestras
condiciones de vida etc.
19
Tercer Momento Trabajo en Grupos:
II.FASE
DESARROLLO DE LA
TEMÁTICA Y LOS
CONTENIDOS
Esta fase en gran parte se lleva a cabo con el trabajo de planificación ´´ Participación
Comunitaria en Proyectos de agua y saneamiento´´.
Los creadores de materiales primero que todo deben identificar las ideas, los valores,
conceptos, esperanzas y tradiciones de la gente y su nivel de conciencia.
Para poder hacer un material educativo sobre un tema se requiere conocer a fondo el
tema.
20
Es necesario hacer estudios en libros, en artículos de revistas especializadas. Muchas
veces es importante hacer consultas con especialistas o con expertos en el tema.
Además de este estudio documental, es clave contextualizar el tema para saber como se
presentan las características del tema en el contexto local, es decir se requiere un
conocimiento en el terreno.
Si no se conoce a la población con la cual se produce el material es difícil que éste mismo
permita establecer procesos comunicativos.
Se requiere de toda una etapa, que los comunicadores llaman Prealimentación lo que nos
permite partir de los intereses reales de los destinatarios.
Resultados de Investigación
la diagnóstica (o
Investigación Prealimentación)
Temática
CRUCE
Circunstancias
Contenidos
Culturales y
Lógicos
Vitales
Plan o diseño
del material
21
Es importante recopilar materiales que existan sobre el mismo tema. Con ellos podemos
ver cómo lo trataron, con qué enfoque, a qué le atribuyeron las causas y, también,
podemos analizar qué formas le dieron al material para que fuera comprensible.
La investigación, inicialmente, nos sirve para estructurar los contenidos del material, y
pensar en los capítulos o en las partes del material. La investigación debe concluir con un
documento que será la base de redacción del material. Mientras más seria sea la
investigación, mayor y mejor será el material.
✓ Agua Higiene y Saneamiento al Alcance de Tu mano. Cartilla Para los Niños y Cartilla
para el docente.
22
III.FASE
DE DISEÑO DEL
MATERIAL
Los siguientes son los momentos que conforman la etapa de diseño del material:
C Formulación de Objetivos
C Selección del Tipo de material
C Tratamiento Pedagógico
C Determinación de Estructura, Secuencia, Forma de Redacción
C Determinación de Modalidad de Uso
Es el trabajo que se haga con ellos, lo que tal vez, nos lleve a obtener algunos logros. El
trabajo educativo debe ser parte de otro más amplio, de una propuesta de desarrollo.
A veces creemos que los materiales son mágicos, que con su lectura se van a cambiar
actitudes, o comportamientos culturales.
Los objetivos son como la guía para elaborar el material; los debemos tener presentes en
todas las etapas de su elaboración.
Con el equipo organizado se identificaron los objetivos del material didáctico así:
23
Comunidad Waunaan Comunida Wayuu
1. Rescatar las costumbres, mitos y 1. Aportar a los docentes y promotores de
tradiciones de la etnia wounan en salud, herramientas didácticas que les
torno al uso y protección del agua. permitan mejorar y desarrollar
adecuadamente, a partir de la escuela,
2. Reconocer las prácticas y procesos de educación comunitaria en
comportamientos de la etnia wounan saneamiento básico, salud e higiene.
en torno al saneamiento básico y la
higiene y fomentar el desarrollo de 2. Contribuir al mejoramiento de la calidad
actitudes y prácticas saludables. de vida del pueblo wayuú a través de la
implementación de acciones, orientadas
3. Informar a las personas acerca del al diseño y fortalecimiento de procesos
funcionamiento, cuidado, de saneamiento básico, salud e higiene
mantenimiento, operación y en las comunidades.
administración de las casas aguateras
y las unidades sanitarias como 3. Propiciar la participación de la
tecnologías orientadas a mejorar la comunidad en la organización y el
calidad de vida y la salud de la etnia desarrollo de las actividades
wounan. programadas desde la escuela y los
centros de salud.
4. Promover la organización de las
comunidades para el adecuado 4. Propiciar la coordinación y el trabajo
manejo y sostenibilidad de los conjunto entre los sectores de salud, y
sistemas instalados. educación, a fin de llegar con mejores
propuestas a la comunidad, racionalizar
5. Orientar a los maestros, madres recursos y optimizar resultados.
comunitarias y miembros del comité
de saneamiento básico para el
desarrollo del programa educativo en
Saneamiento básico e Higiene y su
incorporación dentro del Programa
Ambiental Escolar PRAES.
Después de determinar los objetivos, podemos seleccionar qué tipo de material impreso
24
- E l t i e m p o y c o st o d e p r o d u c c i ó n d el m at er i al .
Si queremos hacer una reflexión o el análisis de un problema del país o de una región, lo
más fácil es hacer un folleto. Si pretendemos que los neolectores tomen medidas
preventivas para cuidar su salud, lo mejor es una cartilla.
Experiencia Wayuu.
El equipo local consideró importante trabajar una guía de apoyo a los docentes escrita
básicamente en español, dado que la mayoría de los docentes de las rancherías no saben
leer ni escribir en wayunaiki. Solamente lo han aprendido a hablar.
De igual forma se precisó la importancia de que la guía no fuera muy extensa y de que en
lo posible se desarrollará a través de esquemas de fácil comprensión, para los maestros.
“Rotafolio”:
En aras de apoyar los procesos educativos desarrollados por los docentes en el aula, se
identificó como un excelente material de apoyo la elaboración de un rotafolio. Dado que
en la mayoría de las escuelas de las rancherías no se cuenta con material didáctico en las
aulas tales como afiches, laminarios etc.
Aunque la escritura de la lengua nativa es un proceso reciente para los wayuú, el equipo
considero que el rotafiolio debería estar escrito en lengua nativa y traducido al español,
para fortalecer el proceso de enseñanza de la lengua nativa en los niños.
25
Experiencia Waunaan:
“ C a r t i l l a P a r a D o c e n t e s y P ro m o t o r e s C o m u n i t a r i o s : A p r e n d a m o s s o b r e
s a n e a mi e n t o B á s i c o ”
El equipo local, consideró que era necesario e importante contar con una cartilla para los
maestros y lideres de la comunidad. Esta debería desarrollarse con un alto grado de
detalle y con suficientes contenidos, puesto que en la comunidad no se contaba con
material didáctico relacionado con el tema.
Lotería:
Para los docentes de la comunidad del resguardo, así como para los integrantes del
equipo encargado del diseño de material, era prioritario contar con un material muy
alegre, llamativo y sencillo para los niños de la comunidad.
TRATAMIENTO PEDAGÓGICO.
3. Programación visual.
26
a ) E st r u ct u r a :
Cualquiera sea el tipo de material a producir, siempre será necesario pensar en una
estructura que facilite el trabajo al lector. La estructura de algunos de los materiales puede
ser:
Introducción
Desarrollo del tema
Cierre
La elaboración del material supone organizar, jerarquizar, sintetizar. Se puede organizar por
ejes temáticos, por Unidades temáticas y estas por subtemas. La Cartilla ´ Aprendamos
sobre saneamiento básico de la comunidad Waunan se organizó en cinco unidades:
27
La Unidad Uno El Agua está sub-dividida en los siguientes sub-temas:
La estructura de la cartilla está plasmada por medio de la subdivisión de las unidades con
títulos, hojas aparte con diferente color cada unidad y los subtemas son resaltados con
subtítulos de color y tamaño mayor.
b) Secuencia
Además de la estructura, hay que pensar en la secuencia que se dará al material. Las
secuencias más usadas son:
Secuencia cronológica:
Según el orden de desarrollo de las acciones en el tiempo.
c) Secuencia lógica:
d) Secuencia funcional:
Formas de Redacción
"Según cuentan los ancianos de la comunidad, antiguamente no había agua, solo existía
agua en un árbol gigantesco al que nadie podía subir. Solo La Conga era capaz de subir...
28
Julia comentó a Juan: "Aquí en la comunidad, hay muchos enfermos; si todos siguiéramos
los consejos del médico, tal vez nos enfermaríamos menos". "Cierto" -dijo Juan -
"debemos prevenir las enfermedades". (Folleto: "Una Comunidad Sana" San Salvador, El
Salvador).
En los materiales didácticos, se sugiere utilizar ante todo la narración y la forma directa.
La Cartilla "Aprendamos sobre Saneamiento" está escrita con base en estos dos estilos,
se procuró que los párrafos no fueran muy extensos y que tuvieran información clara.
2 . R e d a c ci ó n d e l a pr i m er a ve r si ó n
3 . Pr o gr a m ac i ó n V i s u al
IIlustración
Estas funciones no son excluyentes en tanto que algunas ilustraciones pueden cumplir
varias funciones a la vez.
29
30
Algunas recomendaciones con respecto a las ilustraciones son:
Utilizar preferentemente los dibujos realistas. Se puede utilizar la caricatura cuando el
texto así lo requiera. No es conveniente usar los dibujos estilizados y abstractos.
Hay que exagerar los rasgos de las personas, sobretodo para que se distingan las edades
y otros rasgos. Es necesario crear una tipología de los personajes.
En general los dibujos deben plasmar las características de los rostros, ropa utilizada por
la comunidad, para que de esta forma puedan reconocerse en los mismos.
Frente a este aspecto es muy importante resaltar la gran capacidad innata de las
comunidades indígenas para el diseño de ilustraciones. Básicamente está habilidad se
desarrolla por la tradición transmitida de las mujeres artesanas a sus hijos y los hombres
que tallan la madera a los niños.
Existe particularmente en la etnia waunaan un gusto por el uso de todas las gamas de
colores, dado que la selva en la que habitan es colorida y muy frondosa. De allí que las
artesanías de estas comunidades se basen en la utilización de colores mezclados con
productos vegetales. Se utiliza con especial gusto el color naranja, el café el beige, el
morado y sus mezclas.
En el caso de la etnia wayuú, se utiliza con mayor énfasis el color amarillo en todas sus
gamas e intensidades. Es importante precisar que el paisaje natural de la Guajira es
amarillo tal y como lo es el desierto.
31
Los criterios fundamentales que orientaron el diseño de las ilustraciones y que
fueron establecidos con los equipos locales fueron los siguientes:
Que las ilustraciones reflejaran aspectos propios de las comunidades tales como
lugares, actividades cotidianas, prototipo de las personas, utensilios, atuendos.
Que utilizaran con especial énfasis los colores propios de sus gustos.
Que fueran muy sencillos sin perder la precisión en un alto grado de detalle.
Que tuvieran una relación directa con los temas o contenidos desarrollados.
Que sirvieran de soporte para informar incluso a los adultos mayores, quienes en
un gran porcentaje solamente hablan su lengua nativa pero no la leen ni la
escriben.
32
b) La tipografía:
Para los neolectores (sobre todo si son adultos) se recomienda un tamaño de letra entre
catorce y dieciocho puntos.
c) Longitud de la línea:
Debe cuidarse que las interlíneas permitan que los rasgos ascendentes y descendentes de las
letras queden bien separados.
Este espacio debe ser mayor que el existente entre línea y línea. La sangría, al inicio de
cada párrafo, es un recurso útil para facilitar la lectura, pues la segunda línea se
encuentra fácilmente.
La diagramación
33
Las funciones de la diagramación son:
Los más importantes son: el formato o tamaño, tapa y contratapa tira y retira, los
márgenes, los titulares y subtitulares, gráficas (fotos, caricaturas, dibujos, etc), textos,
recursos auxiliares y espacios en blanco.
b) Formato:
Los tamaños más comunes son producto de la división de una hoja tamaño pliego:
• Oficio: 21,5 cm. x 32,5 cm.
• Carta: 21,5 cm. x 28 cm.
• Medio oficio: 16,25 cm. x 21,5 cm.
• Media carta: 14 cm. x 21,5 cm.
• Carta horizontal: 28 cm. x 21,5 cm.
c) Carátula o Tapa:
Esta es la primera entrada al material y, por tanto, debe tener fuerza de imagen e
impactar. En la cartilla Aprendamos sobre saneamiento Básico la carátula muestra a la
comunidad indígena Waunan y su relación con el agua
d) Márgenes:
Tiene que ver con la compaginación al armar, hay que tener en cuenta la forma de
imprimir y de empastar.
e) Titulares:
34
Es importante destacar los titulares, tanto mediante el tipo de letras como por el tamaño y
la ubicación en la página. Su función principal consiste en atraer la atención del lector,
adelantando o bien destacando el contenido del capitulo y "enganchando" al lector para
que lea el texto. Los titulares deben ser preferiblemente cortos.
El Agua
f)Textos:
Hay varias formas de componer o armar una columna: Columna justificada a ambos
lados, Columna justificada a la izquierda, Columna justificada a la derecha, Columna
centrada.
En los materiales para neolectores se recomienda armar la columna sin justificación o con
justificación a la izquierda, para no separar las palabras por sílabas.
35
En la Cartilla aprendamos sobre saneamiento se hicieron textos cortos. Los subtítulos son
de color y tamaño mayor que los párrafos y en la mayoría de los casos no se cortaron las
letras, lo que facilita la lectura a las personas que no tienen experiencia lectora.
g) Recursos auxiliares:
Son elementos gráficos: líneas, barras, recuadros, dibujos simbólicos, etc., que se utilizan
para facilitar la distribución espacial de los textos, los títulos o los gráficos. Tienen muchas
funciones: separar artículos, agrupar elementos, resaltar ideas.
Los espacios en blanco son muy importantes para darle "aire" a la pagina, y sirven para
descansar la vista de los neolectores. Las paginas llenas de texto son pesadas o
aburridas.
Para que la diagramación cumpla las funciones que antes hemos mencionado, se debe
procurar que los impresos tengan ciertas cualidades: ser atractivos y agradables, ser
claros y ordenados y con personalidad propia.
La diagramación debe ser vista como una totalidad. Por tanto, deben tenerse en cuenta
algunas pautas de la composición gráfica:
36
a) Jerarquía:
No todos los espacios de una página "tienen el mismo valor" o son iguales de atractivos o
de importantes. Esto depende del tamaño de la página.
b) Contraste:
Para resaltar una idea, para atraer al lector, es importante producir contrastes.
c) Asimetría:
La vista es atraída a los centros visuales, no a los centros mecánicos. Por eso, la figura o
elemento central, no debe colocarse en el centro sino un poco arriba o aun lado de éste.
d) Ritmo
Las ilustraciones juegan un papel importante para entender las ideas, refuerzan los textos
y en gran parte hacen que un neolector pueda entender.
Cada párrafo importante presenta una ilustración, los dibujos son realistas y no tienen
sombras. La cartilla está bien subtitulada para facilitar la comprensión de la estructura
temática.
IV.FASE
DE ELABORACIÓN
DEL MATERIAL
Con los insumos de las fases anteriores en esta fase se realiza la primera versión del
material o borradores técnicos. Una vez se termine esta primera versión ojalá lo más
completa posible es clave realizar una validación del material para hacer la revisión o
ajustes finales.
37
Revisión y diseño de versión final
R e d a c ci ó n d e l a pr i m e r a ve r si ó n
Para realizar la primera versión del material hay que tener en cuenta la investigación
desarrollada, con ella hay que estructurar el tema y hacer un plan o índice inicial, este
índice necesita tener una lógica, es decir hay que pensar en los títulos, en los subtítulos,
puede realizarse con una lógica de inclusión pensando qué incluye o es más general y
qué es más específico. En esta parte, van a presentarse algunas sugerencias para
redactar los materiales:
a) La estructura:
Es fundamental organizar bien los contenidos. Es mejor identificar las partes del material y
distribuir los capítulos o secciones, titulando y subtitulando. La estructura tiene mucha
relación con la diagramación.
b) Las palabras:
El mejor método para lograr que el neolector entienda nuevas palabras, consiste en
explicarlas con palabras sencillas
Sin embargo, es necesario aclarar que las frases demasiado cortas se comprenden y se
retienen menos que las frases un poco más largas. La estructura es más importante que
el largo de la frase.
38
La utilización de palabras, tales como "que", "quien", "por que" impone un tipo de
construcción lógica de la frase, lo que permite al lector anticipar, prever la síntesis
siguiente: algunas palabras, o el sentido de lo que seguirá.
d) La Gramática
Algunos nexos ilativos pueden ser confusos para los neolectores, en especial los que
no son utilizados por ellos en el lenguaje oral, por ejemplo: no obstante, sin embargo,
si, aun, etc.
e) Directividad y No Directividad:
En lo posible, debemos evitar el uso de oraciones que el neolector pueda interpretar como
órdenes.
Es preferible hacer sugerencias o que el lector infiera sus conclusiones del texto. Es mejor
el contenido abierto que invita al análisis, al descubrimiento y a la discusión.
39
Validación de los
materiales
educativos
40
- Son fáciles de encontrar las partes o capítulos.
e ) A c ti tu d o i n te r é s : hacia el material:
Debemos establecer si les interesa estos materiales, si los piden o solicitan. Hay que
averiguar por qué les gusta o por qué no.
- ¿ C óm o v a l i da r ?
• Si st e m a ti z ar l a i n f or m a c i ó n r e c o g i d a.
41
6) Inmediatamente después de haber hecho la experiencia, debemos escribir todo lo
que observamos, lo que dialogamos y lo que nos dijeron. Así podremos tener un
informe de la validación.
Algunos materiales podemos dejarlos al educador, para después pedirle que nos de otros
comentarios sobre el material. Para la validación de los materiales, podemos tener en
cuenta estas preguntas (algunas son para guiar nuestra observación, otras se pueden
hacer a los usuarios de los materiales):
(Podemos observar y registrar si nos preguntan qué hay ahí, o si se interpreta de diferente
modo lo que nosotros queremos)
42
¿Los dibujos y gráficas les interesan?
¿Están de acuerdo con los temas?
¿Qué gráficos o dibujos se deberían cambiar?
¿Podría sugerir el cambio de algunos gráficos?
¿Los dibujos están de acuerdo a la realidad de nuestro medio?
¿Les gustan los dibujos? ¿por qué?
E) EL FORMATO:
F ) LA CARÁTULA
I ) R ESPECTO A LA FORM A DE US O:
Nota- No todos los aspectos ni las preguntas que presentamos se deben utilizar en la
validación. Se debe priorizar algunos elementos.
43
Revisión y Diseño de la Versión Final
Antes de pasar a la impresión, y una vez se halla realizado una validación del material
educativo, se realizan las artes finales. Con esta última versión se pueden hacer ajustes,
es con ella que se pueden ver otros errores, es aquí donde pueden dar los últimos
retoques, con las artes finales es donde se puede ver mejor la obra en su totalidad.
Los impresores son a veces buenos consejeros porque ellos ya están acostumbrados a
pensar como será el material ya impreso.
V.FASE PASOS
POSTERIORES
En esta fase se realizan algunos pasos que deben ser atendidos especialmente por los
productores de materiales educativos, dado que fácilmente se pueden desvirtuar los
rasgos definitivos del material. En estos pasos posteriores es necesario estar pendiente
de la impresión, la Distribución, el Seguimiento y la Evaluación
Im p r e si ó n
Hoy día la impresión de los materiales es algo muy técnico y la calidad de esta depende
en gran parte del presupuesto que se tenga, en ella se define la calidad del papel, de la
carátula o portada, de los colores de los dibujos. Es recomendable hacer varias
cotizaciones porque a pesar de que varias empresas ofrecen la misma o parecida calidad
los precios a veces tienen diferencias grandes.
En el proceso de impresión hay que hacer una constante vigilancia para que no vayan a
darse sorpresas o algo no esperado, esto es necesario para no perder plata o para llenar
44
las expectativas con respecto a lo que se quiere y se puede con los recursos económicos
que se manejan.
D i s t ri b u ci ó n d e l o s M at e ri a l e s
Es importante que los materiales sean parte de un proceso educativo más amplio y no
sean el único elemento para la reflexión de un tema.
45
La distribución de los materiales se realizó solamente hasta que se desarrollo un taller de
capacitación para la transferencia del material y su uso adecuado con docentes y líderes
comunitarios.
DI DÁCTI CO:
O b j et i vo:
Realizar la transferencia para el manejo adecuado del material didáctico sobre agua y
saneamiento básico en las comunidades indígenas objeto del proyecto y su incorporación
a las actividades educativas propias de las escuelas, enmarcadas dentro de los Proyectos
Ambientales Escolares.
D e sa r r ol l o :
El taller se realizó por medio de ejercicios en grupo, a través de los cuales se revisaron y
analizaron las diferentes unidades temáticas de las cartillas, y el rotafolio Además se
realizaron exposiciones por parte de las facilitadoras y evaluaciones parciales en grupo.
Se hizo una visita a las obras técnicas para revisar su funcionamiento en terreno, y
ejemplificar una jornada de trabajo con los estudiantes en sitio.
P a r ti c i p a n t e s:
Se contó con la participación de los equipos encargados del diseño del material didáctico,
docentes de diferentes comunidades, líderes comunitarios, madres comunitarias,
promotores de salud, comités de saneamiento básico, autoridades indígenas y
funcionarios de entidades locales como alcaldía, secretarias de educación y salud.
Experiencia Wounaan:
La Alcaldía Municipal del Litoral del San Juan, deberá continuar con el proceso de
capacitación a otros maestros y representantes de las comunidades indígenas, para dar
continuidad al proceso de organización comunitaria en proyectos de agua y saneamiento
en otras comunidades y resguardos.
A cada participante se le entregó su material didáctico, y las autoridades del cabildo
organizaron la distribución para cada una de las escuelas representadas en el taller.
Experiencia Wayuu:
46
Las Secretarías de Educación y Salud Departamentales continuaran apoyando los
procesos de capacitación a otras comunidades de rancherías de la Guajira. De igual
forma darán continuidad al proceso de distribución del material didáctico y harán un
seguimiento y acompañamiento a las comunidades objeto del proyecto, para valorar los
avances y logros alcanzados.
Hay que diseñar las estrategias de uso de los materiales, desde que se están elaborando;
no después de haberlo realizado. El como se piense la utilización del material, influirá en
su producción.
En la comunicación tradicional solo hay preocupación por producir los materiales, por
emitir mensajes, casi no importa que se hace con los materiales una vez producidos. Para
nosotros, es muy importante trabajar dichos materiales con la gente. Además si queremos
hacer un buen trabajo educativo tenemos que tener en cuenta que los material s son un
instrumento, no el centro del trabajo. Es con su uso que el material comienza a tener vida,
con su uso comienza su reflexión, la discusión de sus mensajes, así es criticado,
revisado, complementado y si es posible sus contenidos son asimilados y aplicados.
Pensamos que algunos materiales en rasgos generales, pueden tener dos tipos de uso:
- U s o E str u c t u r a d o:
- U s o N o E s t r u ct u r a d o :
- Para leer, para-ser vistos más espontáneamente, como se lee un periódico en la vida
diaria.
Algunos materiales pueden tener los dos tipos de uso. Por ejemplo: un folleto puede ser
usado en cursos, pero también puede ser distribuido para su lectura espontánea.
Por otra parte, algunos materiales pueden requerir actividades educativas que necesiten
la escritura. Es el caso de algunas cartillas que, después de algunos contenidos, sugieren
actividades educativas como: Escriba su opinión, realice un cuadro comparativo, conteste
las siguientes preguntas.
47
En otros materiales no están indicadas las actividades educativas, pero el educador
puede orientar la realización de determinadas actividades para hacer más fácil la
comprensión de los contenidos o para profundizar la reflexión acerca de la temática
tratada.
Por esto, para ciertos materiales, es necesario crear una guía o manual para el educador.
En este manual, se pueden incluir recomendaciones acerca de cómo usar el material y
alguna profundización teórica de los temas tratados.
Proponemos, como recomendaciones para ayudar a producir el gusto por la lectura las
siguientes:
Crear ambiente para la lectura individual. Dejar tiempo para que cada cual lea lo
que quiera.
Hacer lectura oral cuando ésta se necesite. La mayor parte de la actividad lectora
es para uno mismo; se lee en voz alta cuando se necesita comunicar a otros.
No hacer muchos ejercicios de comprensión de lectura por escrito; dejar mas bien
que los usuarios escriban libremente sobre lo que leyeron.
48
Capítulo
3
La Evaluación
Se trata de definir las cualidades deseables de todo tipo de material. En este punto, se
recomienda determinar también las características étnico-culturales de la región.
Analizar el cumplimiento de los objetivos generales planteados al elaborar los materiales
educativos.
49
• Lenguaje
• Sincronización (puede ser entre imagen y sonido, ó entre margen y texto)
• Movimiento
• Ilustraciones
• Colores
• Redacción Ortografía Para evaluar los materiales, se sugiere tomar en cuenta aquellos
parámetros definidos en el proceso de validación.
El diseño y producción de material didáctico, cualquiera que sea su naturaleza, exige del
desarrollo de un trabajo altamente especializado. Este proceso implica el desarrollo de
variedad de actividades entre las cuales se destacan: la redacción de textos, el diseño de
ilustraciones, la traducción de contenidos, la asistencia técnica, la coordinación
pedagógica, el diseño y la diagramación y la coordinación editorial.
La evaluación tanto del diseño como de la aplicación del material didáctico, se oriento al
llogro de los siguientes objetivos:
50
2. Conocer las apreciaciones de los diferentes actores del proceso en relación con su
participación, sus aportes y las lecciones aprendidas.
4. Conocer el impacto que ha generado el uso del material y los temas tratados en los
docentes, líderes comunitarios, promotores de salud y miembros de los grupos locales
de transferencia.
M ETOGOLOGÍ A
51
Se identificaron los mecanismos para la aplicación de instrumentos en cada localidad,
teniendo en cuenta las condiciones geográficas, ocupaciones y tiempos propios de cada
comunidad.
I NSTRUM ENTACI ÓN
En cuesta dirigida a:
Grupos locales
Docentes y comunitarios
Redactores de texto
Traductores.
Entrevistas estructuradas a:
Ilustradores,
Asesores Técnicos,
coordinadores pedagógicos.
52
GRUPO TOTAL
EDADES EDADES
19-30 43
31-40 C o m p o s i c53
i ó n g e n e r a l d e l g r u p o o b2%j e t i v o 19-30
3%
41-50 25 31-40
20%
34%
>50 4 41-50
No respondió 2 >50
127 No respondió
41%
PROFESIONES PROFESIONES
5%
Docente 92 2%
Lider Comunitario 11 2%
Otros 12 9% DOCENTE
Licenciado 2 LIDER COMUNITARIO
9% OTROS
No Respondio 2 LICENCIADO
Promotor Salud 6 NO RESPONDE
125 73% PROMOTOR SALUD
El mayor porcentaje esta representado por indígenas docentes que trabajan en sus
comunidades y por líderes comunitarios.
Entre otras opciones aparecen las madres comunitarias, los artesanos que pertenecen a
los comités comunitarios y personas que se dedican al comercio, la caza y la pesca.
53
EDUCACION
EDUCACION 5%
17%
PRIMARIA 21
SECUNDARIA 61 30% PRIMARIA
SECUNDARIA
UNIVERSITARIA 37
UNIVERSITARIA
No responden 6 OTRA
125 48%
Sobre sale en ésta población el número de personas que cursan la básica secundaria, lo
que obedece a la proximidad de los asentamientos indígenas a los centros educativos. El
número de profesionales incorpora los docentes y personal que integró el grupo nacional
de transferencia. El tener éstos niveles educativos se constituyó en una fortaleza para
integrar los equipos de diseño y producción de material didáctico.
POBLACIÓN USUARIA
POBLACIÓN CON LA QUE
SE UTILIZA EL MATERIAL
29%
NIÑOS 71
41% NIÑOS
JOVENES 53
JOVENES
ADULTOS 50 ADULTOS
174
30%
El porcentaje más alto está representado por la población infantil, situación que responde
al objetivo con el cual se diseñó el material, en razón de que la propuesta educativa está
orientada a incorporar de manera progresiva los temas y metodologías al currículo
escolar.
COMUNIDADES
13% 0% 54
INDIGENA
AFROCOLOMBIANA
OTRA
COMUNIDADES
INDIGENA 85
AFROCOLOMBIANA 13
OTRA 0
98
El grupo local esta conformado como se describió anteriormente por personas residentes
en las localidades y que desempeñaron diferentes tareas durante el proceso de
producción del material.
Gr upo Local
En este grupo participan ocho personas con las cuales se realizaron igual número de
encuestas sobre los siguientes aspectos:
2. Su labor en el proceso
55
2.1 Su contribución en el proceso consistió en: SI %
Elaboración de Ilustraciones 4 50
Redacción de textos 4 50
Traducción de Textos 4 50
Revisión y/o corrección de Textos 5 63
5. Recursos utilizados para el diseño de los borradores técnicos del material didáctico
5.1 El Grupo Nacional de Transferencia suministró el material requerido por el grupo 8 100
5.2 Suministro papel adecuado para el trabajo de ilustración 8 100
5.3 Suministro Colores 7 88
5.4 Suministró temperas 5 63
5.5 Suministró textos, cartillas, guías, lecturas u otros? 5 63
5.6 Suministró esferos 6 75
5.7 Algunos de estos materiales no fueron suficientes? 5 63
Se destaca en las respuestas el deseo libre y voluntario con el cual se conformó el grupo
llocal. Todos los integrantes participaron en la realización de las acciones previas siendo
mayor en la realización del diagnóstico local.
Es importante señalar que en las demás acciones previas como los talleres, la
socialización y las concertaciones entre otras existió por parte de éste grupo una
permanente voluntad e interés por manifestar sus opiniones y contribuir al desarrollo del
proceso.
56
Es clave como se evidencia la participación del grupo local en tres de los momentos de
elaboración del material destacándose mayormente el de la revisión de textos lo cual
obedece a que un número considerable de profesores indígenas participo activamente.
El 50% del grupo local participó en la ilustración del material, aspecto que es reseñado y
analizado ampliamente más adelante en este documento.
Esta integrado por los maestros, madres comunitarias, promotores de salud y líderes de
Grupo de docentes y
Comunitarios
las comunidades, que se desempeñaron como facilitadores durante el proceso, y que
posterior a la edición del material han tenido a cargo la utilización del mismo, mediante
actividades educativas con los diferentes grupos.
I. Generalidades.
II. Objetivos del material
III. Contenidos y metodología
IV. Temas.
V. Diseño y Presentación
VI. Uso
Categoría I : Generalidades
57
¿De las siguientes características seleccione las que más reúne el R %
material?
Informativo y de consulta 19 19
Con actividades 14 14
De Lectura 12 12
Todas las Anteriores 69 71
Ninguna de las anteriores 4 4
El porcentaje que más numero de respuestas obtuvo fue el relacionado con la alternativa
que señalaba el material indicado para la lectura, pero que a su vez contenía actividades.
Se destaca en las respuestas el que encuentran en los textos un material informativo y de
consulta.
En cuanto al titulo del material 88 encuestados opinaron que les parece adecuado y solo
dos dicen no haber participado de la capacitación que se brindo para la utilización del
material. Como se a indicado en párrafos anteriores el mayor esfuerzo del proceso se dio
para lograr que las comunidades se apropiaran desde la elaboración hasta la difusión del
material, en razón de que gran parte de la sostenibilidad del programa educativo radica en
que las comunidades le encuentren sentido y validen en la practica educativa sus
aprendizajes.
Otra pregunta estaba orientada a indagar sobre si los materiales eran apropiados o no en
términos culturales, de género y frente a las características del grupo con el cual se
trabajaba. El 89% de las respuestas señaló que el material era apropiado para las
características del grupo, opinión que está íntimamente relacionada con el 85% que
obtuvo el que la aplicabilidad de los materiales frente a los factores culturales era
apropiada.
Solamente 32 personas respondieron que los materiales eran apropiados en relación con
la concepción de género.
Para el análisis se han agrupado las respuestas según la frecuencia de mayor a menor en
tres rangos y se le ha asignado un porcentaje así:
De Hasta Rango %
100 80 1 50 = 0.5
58
79 60 2 35 = 0.35
Menos del 59% 3 15 = 0.15
100%
¿De los siguientes objetivos cuales considera Ud. se logran con el RTA %
desarrollo de los temas Tratados en el material?
¿Los Objetivos del material son adecuados al nivel educativo de la
2.14 89 92
población a la que va dirigido?
Aportar a los docentes y a los promotores herramientas didácticas en
2.1 88 91
educación en S. B., Salud e Higiene
2.2 Contribuir al mejoramiento de la Calidad de Vida de las Comunidades 84 87
Propiciar la coordinación y el trabajo en conjunto entre educación y
2.3 81 84
salud
Orientar a los maestros (as) promotores y líderes comunitarios en la
2.8 80 82
formulación y ejecución de proyectos
2.9 Contribuir al mejoramiento de la calidad de vida de las comunidades 63 65
2.10 Contribuir al fortalecimiento de la participación comunitaria 63 65
2.13 Contribuir a fortalecer el sentido de pertenencia en las comunidades 60 62
Rescatar las costumbres, los mitos y las tradiciones de las
2.4 59 61
comunidades
Contribuir a la formación de comunidades conscientes de su entorno
2.11 59 61
ambiental
Informar a las comunidades acerca del funcionamiento, y
2.6 56 58
mantenimiento de las soluciones técnicas
Promover la organización y participación de las comunidades para el
2.7 55 57
adecuado manejo de las soluciones técnicas
Reconocer y valorar las prácticas y los comportamientos de las
2.5 54 56
comunidades
Contribuir a la generación de actitudes de respeto y valoración del
2.12 53 55
medio
59
100
80
Rango 1
60 Rango 2
Rango3
40
20
0
45% 20% 35%
Otro aspecto que resaltan es que el material les orienta sobre la formulación y ejecución
de proyectos que realmente apunten al mejoramiento de la calidad de vida y que
respondan realmente a las necesidades de las comunidades. Se aprecia la respuesta de
89 personas equivalentes al 92% que considera que los materiales educativos son
adecuados al nivel educativo de las comunidades indígenas.
El 33% representa 336 opiniones que indican que el material didáctico contribuye ha
rescatar, reconocer y valorar las costumbres y tradiciones de las comunidades, sobre la
base de la construcción de actitudes de respeto y valoración del medio.
60
3. CONTENIDOS Y METODOLOGIA SI %
3.14 Las guías e instrucciones que se proveen son apropiadas 96 99
3.4 ¿Respetan las creencias, tradiciones y valores fundamentales de las 92 95
comunidades?
3.8 ¿Los contenidos están relacionados con los objetivos educativos 89 92
propuestos?
3.3 ¿Los contenidos son aplicables? 88 91
3.12 ¿La metodología permite abordar los contenidos propuestos?. 88 91
70%
60%
50% Rango 1
Rango 2
40%
Rango 3
30%
20%
10%
0% 27%
68% 5%
61
El mayor porcentaje se concentra en la apreciación que tuvieron los encuestados acerca
de los contenidos en cuanto a su aplicabilidad. Estos reflejan situaciones reales, retoman
los saberes de las comunidades y respetan las creencias y costumbres de las mismas.
En el 27% se agrupan 310 respuestas que coinciden en considerar que los contenidos
respetan las tradiciones de las comunidades y logran relacionarlos con sus intereses,
permitiendo analizar los problemas desde diferentes interpretaciones. De igual manera
precisan que los contenidos logran ser ejemplificados de manera entendible.
62
4. LOS TEMAS
Para la calificación de las afirmaciones que a continuación se presentan, utilice la
siguiente escala. (Señale con una X una de las opciones)
Rango 2
Rango 1
2%
Respuestas
98%
63
El mayor número de respuestas con frecuencias de 64 y 65 están relacionadas con dos
aspectos que son muy importantes para este análisis dado que afirman el estar
completamente de acuerdo conque los temas son importantes para las comunidades y
que se pueden integrar como parte del programa de Educación ambiental.
Esto sumado a los mayores porcentajes de respuestas que están de acuerdo conque los
materiales motivan al aprendizaje y a que consideran la información contenida como de
actualidad, nos indica que el desarrollo de los programas educativos diseñados con las
comunidades, tienen las bases para lograr la sostenibilidad y continuidad que se esperaba
en los objetivos propuestos.
En cuanto a las respuestas del rango dos (desacuerdo), vemos que representa el 2% lo
que equivale a 38 respuestas. El mayor número de respuestas en desacuerdo (5
respuestas) están relacionadas con que las actividades puedan ser de interés para los
alumnos y en completo desacuerdo con que el material resulte interesa
nte para el profesorado (4 respuestas)
Esta categoría también incluyó el análisis sobre los mensajes y los formatos obteniendo
la siguiente información:
64
Categoría V: Diseño y Presentación
Es una categoría muy importante de tener en cuenta al evaluar los materiales. Un buen
diseño y presentación de los materiales motiva al uso de los mismos.
5. DISEÑO Y PRESENTACIÓN SI
5.1 ¿Las imágenes están adecuadamente relacionadas con el texto escrito? 91
5.3 ¿Se identifican con los rasgos culturales? 89
5.9 Los tipos de letra, y tamaño de la letra son: apropiados 87
5.4 ¿Son representativas del temas? 83
5.7 Los dibujos, las gráficas, imágenes, los colores son: apropiadas 83
5.7 La distribución de imágenes y textos son: apropiadas 83
5.2 ¿Se incluyen imágenes suficientes para ilustrar el texto? 77
5.5 ¿Estas bien reproducidas? 77
5.6 ¿Le parece que el tamaño utilizado para el material es el adecuado? 69
Los materiales escritos tienen:
5.15 El lenguaje utilizado en los materiales escritos es comprensible 95
5.10 Claridad expositiva, 92
5.17 El uso de la lengua nativa es apropiado 92
Los ejercicios propuestos son adecuados para las practica en SB e Higiene que se
5.14 desean. 88
5.13 Los materiales siguen un orden lógico a lo largo de todo el texto. 87
5.16 El vocabulario técnico se introduce gradualmente 80
5.12 Actualidad y relevancia de los datos 77
5.11 Ausencia de inexactitudes, 57
65
50% 75% 80%
70%
60%
50%
Rango 2
25% 40%
Rango 1
30%
20%
10%
0% 0%
% de Respuestas
En el primer rango sobresalen con el mayor numero de respuestas las relacionadas con
las imágenes dado que corresponden debidamente con el texto y conservan una plena
identificación con los rasgos físicos y culturales de cada una de las comunidades. De igual
forma se destaca el que el lenguaje utilizado en los materiales escritos es comprensible,
expuesto de manera clara y el uso que se dio a la lengua nativa fue apropiado.
Otro aspecto importante de las imágenes es que contribuyen a reforzar los mensajes
escritos y ayudan en su análisis.
De igual manera se encontraron ochenta y ocho apreciaciones que coinciden sobre que
los ejercicios propuestos en el material son adecuados para el desarrollo de practicas
higiénicas.
Categoría V : Usos
Esta categoría da cuenta de siete posibilidades referidas a grupos de población con los
cuales se puede utilizar el material didáctico. Del análisis de alternativas de uso se puede
deducir la versatilidad del material en cuanto a sus diferentes posibilidades de aplicación.
A continuación se presentan los resultados obtenidos de las encuestas.
66
6. USO
¿De las siguientes actividades en cuales considera Ud. puede SI %
ser útil el material ?
6.1 Capacitación de promotores de salud (hombres y mujeres) 87 90
6.2 Capacitación de promotoras de salud (sólo mujeres) 5 5,2
6.3 Capacitación de promotores de salud (solo hombres) 3 3,1
6.4 Capacitación a otros multiplicadores 84 87
6.5 Para su propia información personal 53 55
6.6 Para la Investigación 55 57
6.7 Solos como materiales principales de capacitación 20 21
6.8 En combinación con otros materiales de capacitación. 58 60
90
80
6.1
%
70
%
90
87
6.4
60
%
6.8
50
60 6.6
%
%
57
57
40
6.5
30
6.7
20
6.2
2%
%
1%
21
10
5,
3,
0
6.3
Actividades
Como lo indica la gráfica, el mayor porcentaje de respuestas muestra que la actividad más
indicada para utilizar el material es la de capacitación, tanto a promotores de salud como
a otros multiplicadores.
Los porcentajes de menor valor corresponden al direccionamiento del material por género
solo hombres o solo mujeres, dado que entre las comunidades indígenas las acciones de
capacitación en los temas que nos ocupan son indiscriminados a l momento de utilizar los
materiales.
67
E n t r ev i s t a s
estr ucturadas
R e c u p e r a c i ó n d e l a p e r c e p c i ó n d e l o s e q u i p o s l o c a l e s e n c a rg a d o s d e l
d i s e ñ o y p r o d u c c i ó n d e l m a te r i a l d i d á c t i c o .
Las variables de información analizadas comunes para cada uno de estos grupos fueron
básicamente:
68
A continuación se presentan los resultados obtenidos y su respectivo análisis por cada
variable.
Los tres ilustradores manifestaron que su participación en el proceso les permitió lograr el
desarrollo de aprendizajes de acuerdo con su desempeño así:
✓ Desarrollo de su creatividad.
✓ Fortalecimiento de sus habilidades para la expresión y la comunicación.
✓ Plasmar sus conocimientos y experiencias
✓ Reconocimiento y valoración de sus capacidades.
✓ Expresar las vivencias cotidianas de la comunidad.
En relación con los aprendizajes adquiridos en el proceso las dos personas encargadas
de la coordinación pedagógica del diseño y producción del material didáctico manifestaron
que lograron:
69
Asesores Técnicos:
Los dos primeros aprendizajes fueron logrados para tres de los asistentes técnicos y los
dos segundos aprendizajes fueron logrados por los 4. Es importante señalar, que a lo
largo del desarrollo de la experiencia en las comunidades indígenas objeto del proyecto,
se logró el desarrollo de un trabajo interdisciplinario de manera permanente.
Traductores: (7)
Este grupo desempeñó un papel fundamental en la producción del material. Por consenso
señalan que los mayores logros obtenidos fueron:
Los seis redactores estuvieron de acuerdo en que la experiencia les permitió desarrollar y/
o fortalecer su capacidad de síntesis y concreción.
70
Mejorar su capacidad para la redacción?
Ilustradores:
Uno manifestó que la mayor dificultad estuvo en ilustrar aspectos relacionados con la
participación y la organización comunitaria debido a la gran cantidad de textos.
Coordinadores Pedagógicos:
Frente a la pregunta: ¿Cuáles considera usted que fueron las mayores dificultades
encontradas en el proceso? Uno de los coordinadores pedagógicos manifestó que las
principales dificultades que encontró fueron:
Mantener la línea de trabajo y validarla con los demás integrantes del Grupo Nacional de
Transferencia.
Los principales argumentos expresados por la persona entrevistada en relación con sus
respuestas fueron básicamente que:
De igual forma expresa que durante el proceso se vivieron algunos momentos que
exigieron un mayor nivel de información sobre el estado de avance y los logros
71
alcanzados en cada comunidad a otros agentes y sectores que fueron invitados a
participar en el proceso, pero que finalmente no se comprometieron pero que querían
imponer sus puntos de vista o modificar acuerdos que ya se habían logrado con las
comunidades.
Finalmente manifestó que sintió algunos temores en relación con el desarrollo de temas
nuevos y conceptos desconocidos por las comunidades, pero al ir conociendo su manera
de pensar, sus creencias, costumbres y mitos, le fue más fácil abordar dichas temáticas.
Para una de las personas que participó en la coordinación pedagógica esta experiencia
de trabajo no le trajo ninguna dificultad en especial, pero si le implicó un alto nivel
coordinación entre los diferentes grupos de trabajo y las instituciones de apoyo al
proyecto.
Asesores Técnicos:
Frente a este aspecto, los asistentes técnicos manifestaron que las principales dificultades
encontradas fueron:
Los dos coinciden en señalar que el mayor grado de dificultad radicó en el manejo del
lenguaje técnico dada la complejidad en su traducción y por no existir palabras
equivalentes en las lenguas nativas. Esto último hizo que como en el caso del Wayunaiki
lengua de la etnia Wayuu los traductores indígenas buscaran la equivalencia de palabras
de su lengua al español.
Ilustradores:
Frente a la pregunta ¿ Una vez observado el producto final del trabajo en el que usted
participó considera que? Los tres ilustradores manifestaron:
Poseen habilidades para la ilustración
Tienen capacidades para enseñar a otros miembros de la comunidad a ilustrar
72
Está en capacidad de expresar a través de las ilustraciones el sentir y el actuar de la
comunidad
Las ilustraciones elaboradas fueron incluidas en su totalidad en los materiales
Las ilustraciones elaboradas han sido del agrado de la comunidad
Podría participar como ilustrador en la producción de otros materiales para la comunidad
Todas las ilustraciones corresponden o tienen relación con los textos
Se logró un equilibrio entre la distribución de textos e ilustraciones
Coordinadores Pedagógicos:
Asesores Técnicos:
Frente a este interrogante, los asesores técnicos señalaron que en el producto final:
73
Para los asesores técnicos el producto final del trabajo es de alta calidad no sólo a nivel
pedagógico sino técnico. Se constituye en una importante herramienta de trabajo que
puede orientar el desarrollo de nuevas experiencias, partiendo siempre del hecho de que
hay que reconocer que cada proceso es nuevo y único así como lo es cada comunidad.
Coordinación pedagógica:
De igual forma se encontró que dentro del proceso de diseño y producción del material,
las dos participaron en:
El Diseño y ejecución de talleres y reuniones para orientar la elaboración del material
didáctico
La Identificación y concertación de las unidades temáticas que integran la cartilla
La Concertación y selección de subtemas por cada unidad temática
El Desarrollo de contenidos por cada subtema (apoyo en elaboración de Textos en
español)
La Revisión de textos en español
Reuniones con ilustradores y traductores para revisión final y ajustes en Bogotá
Reuniones de coordinación y orientación al grupo de diseño, diagramación y preparación
editorial
Reuniones con grupo de Asistencia técnica para revisión y ajustes finales
El diseño y ejecución del taller para la transferencia y uso adecuado del material en la
comunidad
Asesores técnicos:
74
los 4 asesores, tenían un conocimiento previo de la comunidad, sus costumbres,
comportamientos y cultura.
Frente a este aspecto, se observa que la coordinación pedagógica y dos de los asesores
técnicos dedicaron gran parte de su tiempo a apoyar el desarrollo del proceso de
organización y participación de la comunidad así como del diseño del material didáctico
de manera continua y permanente.
Coordinadoras pedagógicas:
Las dos coordinadoras señalaron que el trabajo logrado por los redactores de textos,
ilustradores, traductores, diseñadores y diagramadores y asesores técnicos fue de
excelente calidad, evidenciando el compromiso, la responsabilidad, y su dominio frente al
desarrollo de sus funciones.
75
SUGERENCIAS Y O
RECOMENDACIONES A
LOS LECTORES
Cada comunidad, cada proceso y cada experiencia son únicos e irrepetibles. En ello
radica la riqueza del trabajo con la comunidad. No se trata de construir modelos a seguir
al pie de la letra. Se trata de aprovechar al máximo las experiencias y el conocimiento
alcanzado por el otro y ponerlo al servicio de los demás. Superar los logros de otros,
construir los propios y reinventar desde la realidad de cada uno deben ser los retos que
orienten el trabajo con la comunidad.
76
BIBLIOGRAFÍA
77