Professional Documents
Culture Documents
Antes de usar
la cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1 Nociones básicas
sobre la cámara
2 Modo Auto /
3 Otros modos
de disparo
4 Modo P
6 Modo de
reproducción
• Asegúrese de leer esta guía, incluida la sección • Haga clic en los botones de abajo a la derecha para
ESPAÑOL “Precauciones de seguridad” (= 8), antes de utilizar acceder a otras páginas. 7 Funciones
Wi-Fi
la cámara.
• La lectura de esta guía le ayudará a utilizar la cámara
: Página siguiente
: Página anterior
8 Menú de ajuste
rojos o negros. Esto no indica que la cámara esté dañada, ni afecta a las
Se puede utilizar las siguientes tarjetas de memoria (que se venden por imágenes grabadas. 9 Accesorios
separado), con independencia de su capacidad.
• Tarjetas de memoria SD*1
• La pantalla LCD puede venir cubierta con una fina película de plástico 10 Apéndice
para protegerla de arañazos durante el transporte. Si está cubierta, retire
• Tarjetas de memoria SDHC*1*2 la película antes de utilizar la cámara. Índice
2
Portada
Nombres de las partes y convenciones • Los modos de disparo y los iconos y el texto en pantalla se indican Antes de usar
entre corchetes.
de esta guía la cámara
• : información importante que debe conocer Operaciones comunes
de la cámara
• : notas y sugerencias para el uso experto de la cámara
• =xx: páginas con información relacionada (en este ejemplo, “xx” Guía básica
representa un número de página)
• Las instrucciones de esta guía se aplican a la cámara bajo los ajustes Guía avanzada
predeterminados.
• Por comodidad, se hace referencia a todas las tarjetas de memoria 1 Nociones básicas
sobre la cámara
compatibles como, simplemente, la “tarjeta de memoria”.
• Las pestañas que se muestran sobre los títulos indican si la función se 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
utiliza para imágenes fijas, vídeos o ambos.
Imágenes fijas : indica que la función se utiliza al fotografiar
3 Otros modos
de disparo
Vídeos
o ver imágenes fijas.
: indica que la función se utiliza al grabar
4 Modo P
Enganche de la correa
Botón de disparo
Tapa de la tarjeta de memoria/
de la batería
10 Apéndice
3
Portada
zz
Una manera de ajustar elementos, Antes de usar
la cámara
cambiar de imagen y realizar otras
operaciones es girar el dial de control. Operaciones comunes
de la cámara
La mayoría de estas operaciones son
también posibles con los botones Guía básica
<o><p><q><r>.
Guía avanzada
• En esta guía se utilizan iconos para representar los correspondientes
botones y diales de la cámara donde aparecen, o a los que son similares. 1 Nociones básicas
sobre la cámara
• Los siguientes botones y controles de la cámara se representan
mediante iconos.
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
Visor
Micrófono
Arriba
Botón <e (Macro)> / Izquierda
9 Accesorios
4
Portada
Tabla de contenido 4 Modo P..................................67 Protección de imágenes................111
Antes de usar
Borrado de imágenes.................... 114 la cámara
Disparo en Programa AE
(Modo [P])........................................ 68 Rotación de imágenes.................. 116 Operaciones comunes
Contenido del paquete...................... 2 Uso de menús................................. 25 Luminosidad de la imagen Etiquetado de imágenes de la cámara
Tarjetas de memoria compatibles..... 2 Teclado en pantalla......................... 26 (Exposición)..................................... 68 favoritas......................................... 117
Guía básica
Notas preliminares e Presentación del indicador.............. 27 Color y disparo continuo................. 74 Control cómodo con
información legal............................... 2 el botón < >.............................. 118
Reloj................................................ 27 Intervalo de disparo y enfoque........ 77 Guía avanzada
Nombres de las partes y Edición de imágenes fijas............. 118
Flash................................................ 85
convenciones de esta guía............... 3 2 Modo Auto / Modo
Disparo de imágenes RAW............. 88
Edición de vídeo............................ 122 1 Nociones básicas
sobre la cámara
Tabla de contenido............................ 5 Auto híbrido..........................28
Operaciones comunes de
Disparo con ajustes determinados
Otros ajustes................................... 89 7 Funciones Wi-Fi..................124 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
la cámara........................................... 7 5
Precauciones de seguridad.............. 8
por la cámara.................................. 29
Características comunes para
Modo Tv, Av, M, C1 y C2.......91 Posibilidades que ofrece la
función Wi‑Fi................................. 125 3 Otros modos
de disparo
Velocidades de obturación
su comodidad.................................. 35 específicas (Modo [Tv])................... 92
Preparación para compartir
imágenes mediante Wi-Fi............. 126
4 Modo P
Guía básica..................... 11 Uso de ID de Cara.......................... 39
Preparativos iniciales...................... 12 Características de
Valores de abertura específicos
(Modo [Av])...................................... 93
Registro de los servicios web....... 127 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
personalización de imagen............. 44 Instalación de CameraWindow
Prueba de la cámara....................... 16
Características útiles para
Velocidades de obturación
y valores de abertura específicos
en un smartphone......................... 130 6 Modo de
reproducción
Preparativos para el registro de
Guía avanzada................. 20
el disparo......................................... 47
Personalización del funcionamiento
(Modo [M])....................................... 93
Personalización para estilos
un ordenador................................. 131 7 Funciones
Wi-Fi
Acceso al menú Wi-Fi................... 133
1 Nociones básicas sobre
de la cámara.................................... 48 de disparo........................................ 95
Conexión mediante un punto 8 Menú de ajuste
Personalización del menú FUNC.
la cámara...............................20 3 Otros modos de disparo......51 (Diseño menú FUNC.).................... 98 de acceso...................................... 134
9 Accesorios
Conexión sin punto de acceso...... 139
Escenas específicas....................... 52
On/Off.............................................. 21
Botón de disparo............................. 22
Efectos de imagen
6 Modo de reproducción.......101 Conexión a otra cámara................ 141 10 Apéndice
Envío de imágenes....................... 142
(Filtros creativos)............................. 54 Visualización................................. 102 Índice
Visor óptico...................................... 22 Guardar imágenes en
Modos especiales para otros Navegación y filtrado de
Modos de disparo............................ 23 un ordenador................................. 144
propósitos........................................ 60 imagen........................................... 105
Opciones de la pantalla de Envío automático de imágenes
Grabación de varios vídeos............ 65 Edición de información
disparo............................................. 23 (Sincr. Imagen).............................. 145
de ID de Cara................................ 108
Uso del menú FUNC....................... 24 Etiquetado geográfico de
Opciones de visualización
imágenes en la cámara................. 146
de imágenes.................................. 109
5
Portada
Edición o borrado de la
configuración de Wi-Fi.................. 147 Antes de usar
la cámara
8 Menú de ajuste...................149 Operaciones comunes
de la cámara
Ajuste de funciones básicas de
Guía básica
la cámara....................................... 150
Guía avanzada
9 Accesorios..........................158
Mapa del sistema.......................... 159 1 Nociones básicas
sobre la cámara
Accesorios opcionales.................. 160
Uso de accesorios opcionales...... 163 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
Uso del software........................... 173
Impresión de imágenes................. 176
3 Otros modos
de disparo
10 Apéndice.............................184
4 Modo P
Índice............................................. 207
Precauciones relacionadas
9 Accesorios
Índice
6
Portada
Operaciones comunes de la cámara Antes de usar
Aplicar efectos especiales la cámara
4 Disparar Operaciones comunes
de la cámara
zz
Usar ajustes determinados por la cámara
(modo Auto, modo Auto híbrido)..................................................... 29, 31 Colores intensos Efecto póster Fotos “envejecidas” Guía básica
(= 54) (= 55) (= 56)
Fotografiar bien a las personas Guía avanzada
I P 1 Nociones básicas
sobre la cámara
Retratos
(= 52)
En la nieve
(= 52)
Efecto ojo de pez Efecto miniatura
Efecto cámara de
juguete 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
(= 56) (= 57) (= 58)
3 Otros modos
de disparo
zz
Sin utilizar el flash (Flash desactivado)........................................... 29, 86 8 Menú de ajuste
zz
Incluirse en la foto (Temporizador).................................................. 36, 61
9 Accesorios
zz
Añadir una fecha................................................................................... 38
zz
Usar ID de Cara............................................................................ 39, 105 10 Apéndice
zz
Secuencias de vídeo y fotos juntas (Resumen de vídeo)..................... 31 Índice
7
Portada
1 Ver Precauciones de seguridad Antes de usar
zz
Ver imágenes (modo de reproducción)............................................... 102 la cámara
• Antes de comenzar a utilizar este producto, asegúrese de leer las Operaciones comunes
zz
Reproducción automática (Mostrar diapos).........................................110 precauciones de seguridad que se describen a continuación. Asegúrese de la cámara
zz
En un televisor.................................................................................... 163 siempre de que el producto se utiliza correctamente.
• Las precauciones de seguridad que se indican en las páginas siguientes Guía básica
zz
En un ordenador................................................................................. 174
tienen como misión evitar lesiones tanto al usuario como a las demás
zz
Navegar rápidamente por las imágenes............................................. 105 personas y daños en el equipo. Guía avanzada
zz
Borrar imágenes..................................................................................114 • Asegúrese también de consultar las guías que acompañen a cualquier
accesorio que utilice que haya adquirido por separado. 1 Nociones básicas
sobre la cámara
E Grabar/ver vídeos
Advertencia Indica el riesgo de lesiones graves o de muerte.
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
zz
Grabar vídeos................................................................................. 29, 65
zz
Ver vídeos (modo de reproducción).................................................... 102
• No dispare el flash cerca de los ojos de las personas.
3 Otros modos
de disparo
zz
Sujetos que se mueven rápidamente, reproducción a cámara lenta.... 66 La exposición al intenso destello que produce el flash podría dañar la vista. 4 Modo P
Para mayor seguridad, manténgase al menos a 1 metro de distancia de los
c Imprimir niños cuando vaya a utilizar el flash. 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
zz
Imprimir imágenes.............................................................................. 176 • Guarde el equipo fuera del alcance de los niños.
Correa: si se colocara la correa alrededor del cuello de un niño,
6 Modo de
reproducción
Guardar
zz
Guardar las imágenes en un ordenador mediante un cable............... 174
podría asfixiarse.
Pila del reloj (si es desmontable): son peligrosas si se tragan. En tal caso,
7 Funciones
Wi-Fi
zz
Compartir imágenes en línea.............................................................. 127 • Evite dejar caer el producto o someterlo a golpes fuertes.
• Para evitar el riesgo de lesiones, no toque el interior del producto
10 Apéndice
zz
Enviar imágenes a un ordenador........................................................ 145
si éste se ha caído o resultado dañado. Índice
• Deje de utilizar el producto inmediatamente si emite humo o un olor
extraño, o si presenta algún otro comportamiento anormal.
• No utilice disolventes orgánicos, tales como alcohol, bencina
o disolvente, para limpiar el producto.
• No permita que el producto entre en contacto con el agua (p. ej.,
agua del mar) ni otros líquidos.
8
Portada
• No permita que entren en la cámara líquidos u objetos extraños. • Apague la cámara en aquellos lugares donde su uso esté prohibido.
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas. Las ondas electromagnéticas que emite la cámara pueden interferir Antes de usar
la cámara
Si algún líquido u objeto extraño entra en contacto con el interior de la con el funcionamiento de instrumentos electrónicos u otros dispositivos.
Operaciones comunes
cámara, apáguela inmediatamente y extraiga la batería o las pilas. Tenga cuidado cuando utilice la cámara en lugares donde el uso de de la cámara
Si hubiera humedad en el cargador de batería (en el caso de las cámaras dispositivos electrónicos esté restringido, tales como el interior de los
que lo utilicen), desconéctelo de la toma de corriente y consulte con el aviones y las instalaciones médicas. Guía básica
vendedor de la cámara o con un Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Guía avanzada
• No mire a través del visor (si su cámara lo tiene) hacia fuentes de luz Precaución Indica el riesgo de lesiones.
brillante, tales como el sol en un día claro.
De lo contrario, podría dañarse la vista. • Cuando sujete la cámara por la correa tenga cuidado de no 1 Nociones básicas
sobre la cámara
9
Portada
• Cuando utilice objetivos opcionales, filtros para objetivos o adaptadores • Si se utiliza la cámara con un cargador de batería, mantenga el
para filtros (si corresponde), monte firmemente estos accesorios. cargador desenchufado cuando no lo esté utilizando. Cuando cargue la Antes de usar
la cámara
Si el objetivo se afloja y cae, podría romperse y los pedazos de vidrio batería, no la cubra con un trapo ni deje ningún otro objeto sobre ella.
Operaciones comunes
podrían provocar cortes. Dejar la unidad conectada durante mucho tiempo puede hacer que se de la cámara
sobrecaliente y deforme, y originar un incendio.
• En cámaras que abran y cierren el flash automáticamente, retire el Guía básica
dedo de la trayectoria del flash para evitar pillárselo cuando se cierre. • No deje la batería cerca de mascotas.
Podría provocarse una lesión. Si una mascota mordiera una batería, se podrían producir fugas, Guía avanzada
sobrecalentamiento o explosiones, lo que puede ocasionar un incendio
Precaución Indica la posibilidad de daños al equipo. o daños. 1 Nociones básicas
sobre la cámara
• Si la cámara utiliza varias pilas, no utilice a la vez pilas que tengan
• No apunte la cámara hacia fuentes de luz brillante (tales como el sol
diferentes niveles de carga, no utilice a la vez pilas antiguas y 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
en un día claro).
De lo contrario, el sensor de imagen podría dañarse.
nuevas, ni inserte las pilas con los terminales + y – invertidos.
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.
3 Otros modos
de disparo
• Cuando la utilice en la playa o donde haya mucho viento, tenga cuidado
para evitar que el polvo o la arena se introduzcan en la cámara.
• No se siente si lleva la cámara en un bolsillo. 4 Modo P
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la pantalla.
• En cámaras que abran y cierren el flash automáticamente, no empuje
el flash para cerrarlo ni tire de él para abrirlo. • Cuando la lleve en un bolso, asegúrese de que no haya objetos
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto. duros que entren en contacto con la pantalla. Además, cierre la 6 Modo de
reproducción
pantalla (de modo que quede orientada hacia el cuerpo de la cámara)
• El flash, durante su uso normal, puede emitir pequeñas cantidades
de humo.
si su cámara tiene una pantalla que se cierra. 7 Funciones
Wi-Fi
• No sujete ningún objeto duro a la cámara.
Esto se debe a la alta intensidad con la que el flash quema el polvo y los
materiales extraños adheridos a su parte delantera. Utilice un bastoncillo de
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la pantalla. 8 Menú de ajuste
10
Portada
Guía básica
Guía avanzada
Instrucciones e información básica, desde los preparativos iniciales hasta el 1 Nociones básicas
sobre la cámara
disparo y la reproducción
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
3 Otros modos
de disparo
4 Modo P
Montaje de la correa.............................................. 12
Cómo sujetar la cámara......................................... 12
Fotografía (Smart Auto).......................................... 16
Visualización.......................................................... 18
6 Modo de
reproducción
Carga de la batería................................................ 12
Introducción de la batería y la tarjeta
7 Funciones
Wi-Fi
de memoria............................................................ 13
Ajuste de la fecha y la hora.................................... 14
8 Menú de ajuste
Idioma de la pantalla.............................................. 16
9 Accesorios
10 Apéndice
Índice
11
Portada
Preparativos iniciales Carga de la batería Antes de usar
la cámara
Prepárese para fotografiar de la manera siguiente. Antes de utilizarla, cargue la batería con el cargador que se incluye.
Operaciones comunes
No olvide cargar al principio la batería, porque la cámara no se vende con de la cámara
Montaje de la correa la batería cargada.
Guía básica
zz
Monte en la cámara la correa que se 1 Introduzca la batería. Guía avanzada
incluye, como se muestra. zz
Retire la tapa de la batería, alinee las
zz
En el otro lado de la cámara, monte la marcas de la batería y del cargador 1 Nociones básicas
sobre la cámara
correa de la misma manera. e inserte la batería empujándola hacia
dentro ( ) y hacia abajo ( ). 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
3 Otros modos
de disparo
2 Cargue la batería. 4 Modo P
Cómo sujetar la cámara zz
CB‑2LC: levante las clavijas
( ) y conecte el cargador a la toma de 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
corriente ( ).
zz
Colóquese la correa alrededor del cuello.
zz
Cuando dispare, mantenga los brazos
CB‑2LC zz
CB-2LCE: conecte el cable de corriente 6 Modo de
reproducción
al cargador y, a continuación, el otro
cerca del cuerpo y sujete firmemente la
extremo a la toma de corriente. 7 Funciones
Wi-Fi
cámara para evitar que se mueva. Si ha
levantado el flash, no apoye los dedos zz
La lámpara de carga se ilumina en
naranja y se inicia la carga.
8 Menú de ajuste
sobre él.
CB‑2LCE zz
Cuando la carga finaliza, la lámpara se 9 Accesorios
ilumina en verde.
3 Retire la batería.
10 Apéndice
zz
Una vez desenchufado el cargador de Índice
la batería, retire la batería empujándola
hacia adentro ( ) y arriba ( ).
12
Portada
• Para ver información detallada acerca del tiempo de carga, y del número de Guía avanzada
disparos y el tiempo de grabación posibles con una batería completamente
3 Introduzca la batería.
cargada, consulte “Número de disparos/Tiempo de grabación, Tiempo de
reproducción” (= 204). zz
Mientras presiona el cierre de la batería 1 Nociones básicas
sobre la cámara
• Las baterías cargadas pierden gradualmente su carga, incluso cuando no en la dirección de la flecha, introduzca
se utilizan. Cargue la batería el día que vaya a utilizarla (o inmediatamente
la batería como se muestra, y empújela 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
antes). Como recordatorio visual del estado de carga, monte la tapa de la
batería con p visible en las baterías cargadas y oculta en las descargadas.
• El cargador se puede utilizar en áreas con corriente 100 – 240 V CA
hacia adentro hasta que encaje en la
posición de bloqueo.
3 Otros modos
de disparo
(50/60 Hz). Para las tomas eléctricas con formato diferente utilice un
adaptador para la clavija, disponible en el comercio. No utilice nunca un Terminales Cierre de
zz
Si inserta la batería con la orientación 4 Modo P
incorrecta no podrá bloquearla en la
transformador eléctrico diseñado para viajes porque puede dañar la batería. la batería
posición correcta. Confirme siempre que 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
Introducción de la batería y la tarjeta de memoria la batería esté orientada correctamente y
que se bloquee al introducirla. 6 Modo de
reproducción
Introduzca la batería incluida y una tarjeta de memoria (se vende por separado).
Tenga en cuenta que antes de usar una tarjeta de memoria nueva (o una 4 Introduzca la tarjeta 7 Funciones
Wi-Fi
de memoria.
tarjeta de memoria formateada en otro dispositivo), debe formatear la
tarjeta de memoria con esta cámara (= 153). zz
Introduzca la tarjeta de memoria con la 8 Menú de ajuste
1 Compruebe la pestaña de
orientación que se muestra hasta que
encaje en la posición de bloqueo.
9 Accesorios
zz
Abra la tapa y presione el cierre de la
2 Establezca la fecha y la hora. 4 Modo P
batería en el sentido de la flecha.
zz
La batería saldrá. zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una opción.
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el dial 6 Modo de
reproducción
<7> para especificar la fecha y la hora.
Retire la tarjeta de memoria. zz
Cuando termine, pulse el botón <m>. 7 Funciones
Wi-Fi
zz
Empuje la tarjeta de memoria hasta 8 Menú de ajuste
que encaje y, a continuación, suéltela
lentamente. 9 Accesorios
zz
La tarjeta de memoria saldrá.
10 Apéndice
Índice
3 Ajuste la zona horaria local.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir la zona horaria local.
14
Portada
4 Finalice el proceso de 2 Elija [Fecha/Hora]. Antes de usar
configuración. zz
Mueva la palanca del zoom para elegir la cámara
zz
Pulse el botón <m> cuando termine. la ficha [3]. Operaciones comunes
de la cámara
Después de un mensaje de confirmación, zz
Pulse los botones <o><p> o gire el
dejará de mostrarse la pantalla dial <7> para elegir [Fecha/Hora] y, Guía básica
de ajustes. a continuación, pulse el botón <m>.
zz
Para apagar la cámara, pulse el Guía avanzada
botón ON/OFF.
1 Nociones básicas
sobre la cámara
• A menos que haya establecido la fecha, la hora y la zona horaria
local, la pantalla [Fecha/Hora] aparecerá cada vez que encienda la
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
• Una vez agotada la pila del reloj, se mostrará la pantalla [Fecha/Hora] cuando
se encienda la cámara. Ajuste la fecha y la hora correctas como se describe 10 Apéndice
15
Portada
Idioma de la pantalla Imágenes fijas Vídeos
Antes de usar
zz
En la esquina superior izquierda de
la pantalla se muestran iconos que
9 Accesorios
zz
Si aparece en la pantalla [Levante el
Estas áreas no se grabarán. 8 Menú de ajuste
zz
Los recuadros que se muestran
flash], mueva el interruptor < > para alrededor de las caras detectadas indican 9 Accesorios
levantar el flash. Destellará cuando que están enfocadas.
dispare. Si prefiere no utilizar el flash,
zz
Cuando comience la grabación, quite el
10 Apéndice
empújelo hacia abajo con el dedo para
dedo del botón de vídeo. Índice
introducirlo en la cámara.
Termine de grabar.
zz
Pulse otra vez el botón de vídeo para
detener la grabación. La cámara
emitirá dos pitidos cuando se detenga
la grabación.
17
Portada
• Puede crear un vídeo corto del día (resumen de vídeo) tomando solo
zz
Para tener acceso al modo Vista de Antes de usar
desplazamiento, gire rápidamente el dial la cámara
imágenes fijas. Cuando se ajusta el dial de modo en [ ], la cámara graba
automáticamente una secuencia de vídeo de la escena inmediatamente antes <7>. En este modo, gire el dial <7> Operaciones comunes
de la cámara
de cada disparo (modo auto híbrido (= 31)). para navegar por las imágenes.
zz
Para volver a la visualización de Guía básica
imágenes de una en una, pulse el
Visualización botón <m>. Guía avanzada
Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la
manera siguiente.
zz
Los vídeos se identifican mediante un 1 Nociones básicas
sobre la cámara
icono [ ]. Para reproducir vídeos,
vaya al paso 3. 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
1 Acceda al modo de
reproducción. 3 Otros modos
de disparo
zz
Pulse el botón <1>.
zz
Se mostrará lo último que haya captado. 4 Modo P
18
Portada
Antes de usar
Borrado de las imágenes la cámara
Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una. Operaciones comunes
Tenga cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas. de la cámara
Guía básica
1 Elija la imagen que desee borrar.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial Guía avanzada
<7> para elegir una imagen.
2 Borre la imagen. 1 Nociones básicas
sobre la cámara
zz
Pulse el botón <a>. 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
zz
Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los
botones <q><r> o gire el dial <7> para 3 Otros modos
de disparo
elegir [Borrar] y, a continuación, pulse el
botón <m>. 4 Modo P
zz
La imagen actual se borrará. 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
zz
Para cancelar el borrado, pulse los
botones <q><r> o gire el dial <7> 6 Modo de
reproducción
para elegir [Cancelar] y, a continuación,
pulse el botón <m>. 7 Funciones
Wi-Fi
8 Menú de ajuste
• También puede borrar todas las imágenes a la vez (= 114).
9 Accesorios
10 Apéndice
Índice
19
Portada
1
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía práctica que presenta otros conceptos básicos sobre la cámara y describe opciones de 1 Nociones básicas
sobre la cámara
3 Otros modos
de disparo
4 Modo P
9 Accesorios
10 Apéndice
Índice
20
Portada
On/Off Funciones de ahorro de energía Antes de usar
(Autodesconexión) la cámara
Modo de disparo Operaciones comunes
Para ahorrar energía de la batería, la cámara desactiva automáticamente la de la cámara
zz
Pulse el botón ON/OFF para encender la
pantalla (Display Off) y, a continuación, se apaga por sí misma después de
cámara y prepararse para fotografiar. Guía básica
un período específico de inactividad.
zz
Para apagar la cámara, pulse otra vez
el botón ON/OFF. Guía avanzada
Ahorro de energía en el modo de disparo
Modo de reproducción La pantalla se desactiva automáticamente después de alrededor de un 1 Nociones básicas
sobre la cámara
zz
Pulse el botón <1> para encender la minuto de inactividad. Unos dos minutos después, el objetivo se retrae y la
cámara y ver las fotos. cámara se apaga por sí misma. Para activar la pantalla y prepararse para 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
disparar cuando la pantalla esté apagada pero el objetivo esté aún fuera,
zz
Para apagar la cámara, pulse otra vez
el botón <1>.
pulse el botón de disparo hasta la mitad (= 22). 3 Otros modos
de disparo
9 Accesorios
10 Apéndice
Índice
21
Portada
Botón de disparo Visor óptico Antes de usar
la cámara
Para asegurarse de que las fotos estén enfocadas, empiece siempre por Para ahorrar energía de la batería mientras dispara, puede utilizar el visor Operaciones comunes
mantener pulsado el botón de disparo hasta la mitad y, una vez que el óptico en lugar de la pantalla. Dispare de la misma manera que cuando de la cámara
sujeto esté enfocado, pulse por completo el botón para disparar. utiliza la pantalla.
En este manual, las operaciones del botón de disparo se describen como Guía básica
pulsar el botón hasta la mitad o pulsarlo por completo. 1 Desactive la pantalla.
Guía avanzada
zz
Pulse varias veces el botón <p> para
1 Pulse hasta la mitad. (Pulse desactivar la pantalla (= 23).
1 Nociones básicas
sobre la cámara
ligeramente para enfocar.) 2 Ajuste las dioptrías.
zz
Pulse el botón de disparo hasta la mitad. zz
Mire a través del visor óptico y gire el 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
La cámara emitirá dos pitidos y se
mostrarán recuadros AF alrededor de las
dial en un sentido u otro hasta que las
imágenes se vean nítidamente.
3 Otros modos
de disparo
áreas enfocadas de la imagen.
4 Modo P
2 Pulse por completo. (Desde • El área visible del visor óptico puede diferir ligeramente del área de
la imagen de las fotografías.
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
la posición media, pulse
por completo para tomar • Con formatos diferentes de 4:3, el área visible del visor óptico
difiere del área de la imagen de las fotografías. Compruebe los
6 Modo de
reproducción
la fotografía.)
zz
La cámara dispara cuando se reproduce
ajustes antes de disparar. 7 Funciones
Wi-Fi
zz
un sonido de obturador.
Mantenga la cámara quieta hasta que
• En algunas posiciones del zoom, es posible que el objetivo sea parcialmente 8 Menú de ajuste
visible a través del visor óptico.
finalice el sonido de obturador. • Aunque la cámara enfoca los sujetos automáticamente, la detección de caras 9 Accesorios
y el enfoque no son posibles.
• Es posible que las imágenes salgan desenfocadas si dispara sin • El disparo continuo no se admite en el modo [ ], porque la cámara no 10 Apéndice
pulsar al principio el botón de disparo hasta la mitad. determinará la escena fotográfica.
Índice
• La duración del sonido de obturador varía en función del tiempo
necesario para el disparo. Puede durar más al fotografiar algunas
escenas, y las imágenes saldrán borrosas si mueve la cámara (o se
mueve el sujeto) antes de que finalice el sonido de obturador.
22
Portada
Modos de disparo Opciones de la pantalla de disparo Antes de usar
la cámara
Utilice el dial de modo para acceder a cada modo de disparo. Pulse el botón <p> para ver otra información en la pantalla o para ocultar Operaciones comunes
la información. Para ver detalles sobre la información que se muestra, de la cámara
Modo Auto / Modos P, Tv, Av, M,
Modo Auto híbrido C1 y C2
consulte “Información en pantalla” (= 191).
Guía básica
Disparo totalmente automático, Tome diversas
con ajustes determinados por la fotografías
Guía avanzada
cámara (= 16, 29, 31). utilizando los
ajustes que desee
(= 67, 91). 1 Nociones básicas
sobre la cámara
8
las fotos. Tenga en cuenta que las posibles distorsiones de la imagen de la
Menú de ajuste
pantalla o las irregularidades en el movimiento del sujeto no afectarán a las
9
imágenes grabadas.
Accesorios
• Para ver opciones de visualización de reproducción, consulte “Cambio de
modo de visualización” (= 103).
10 Apéndice
Índice
23
Portada
zz
Las opciones etiquetadas con un icono
Uso del menú FUNC. [ ] se pueden configurar pulsando el Antes de usar
la cámara
Configure funciones de disparo de uso común mediante el menú FUNC., botón < >.
Operaciones comunes
de la manera siguiente.
Tenga en cuenta que las opciones y los elementos del menú varían en 4 Finalice el proceso de de la cámara
Opciones 7 Funciones
Wi-Fi
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir una opción. 10 Apéndice
zz
Las opciones etiquetadas con un icono Índice
[ ] se pueden configurar pulsando el
botón <n>.
zz
Las opciones etiquetadas con un icono
[ ] se pueden configurar pulsando el
botón < >.
24
Portada
Uso de menús 3 Elija un elemento del menú. Antes de usar
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el dial la cámara
Puede configurar diversas funciones de la cámara mediante otros menús, Operaciones comunes
<7> para elegir un elemento del menú.
de la manera siguiente. Los elementos de menú se agrupan según sus de la cámara
propósitos en fichas, tales como disparo [4], reproducción [1], etc. zz
Para los elementos de menú con
Tenga en cuenta que los elementos de menú disponibles varían en función opciones que no se muestren, pulse Guía básica
del modo de disparo o de reproducción seleccionado (= 198 – 202). primero el botón <m> o <r> para
cambiar de pantalla y, a continuación, Guía avanzada
pulse los botones <o><p> o gire el
1 Acceda al menú. 1 Nociones básicas
sobre la cámara
dial <7> para seleccionar el elemento
zz
Pulse el botón <n>.
de menú.
zz
Para volver a la pantalla anterior, pulse el
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
9 Accesorios
10 Apéndice
• Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede restablecer Índice
los ajustes predeterminados de la cámara (= 157).
25
Portada
Teclado en pantalla Eliminación de caracteres
Antes de usar
zz
Para eliminar el carácter anterior, la cámara
Utilice el teclado en pantalla para introducir información de ID de cara elija [ ] y pulse el botón <m>. Operaciones comunes
(= 40), conexiones Wi-Fi (= 133), etc. Tenga en cuenta que la longitud También puede pulsar el botón <a>. de la cámara
y el tipo de la información que puede escribir variarán según la función que zz
Si mantiene pulsado el botón <a>
esté utilizando. Guía básica
eliminará cinco caracteres a la vez.
Número de caracteres Guía avanzada
Escritura de caracteres Confirmación de la entrada y vuelta
disponibles
a la pantalla anterior
zz
Pulse los botones <o><p><q><r> o
zz
Pulse el botón <n>.
1 Nociones básicas
sobre la cámara
gire el dial <7> para elegir un carácter y,
a continuación, pulse el botón <m> para 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
introducirlo.
zz
La cantidad de información que puede 3 Otros modos
de disparo
escribir variará según la función que
esté utilizando.
4 Modo P
zz
Para cambiar a números o símbolos,
elija [ ] y pulse el botón <m>.
10 Apéndice
zz
Para cambiar entre mayúsculas Índice
y minúsculas, elija [ ] y pulse el
botón <m>.
zz
Los modos de entrada disponibles varían
según la función que se esté utilizando.
26
Portada
Presentación del indicador Reloj Antes de usar
la cámara
El indicador de la cámara (= 3, 4) se enciende o parpadea en Se puede consultar la hora actual. Operaciones comunes
función del estado de la cámara. de la cámara
Indicador Color
Estado del
Estado de la cámara
zz
Mantenga pulsado el botón <m>. Guía básica
indicador zz
Aparecerá la hora actual.
Lámpara de zz
Si la cámara se sujeta en vertical cuando Guía avanzada
Verde On Cámara encendida
encendido
se utiliza la función de reloj, la pantalla
On
Lista para disparar (cuando el flash está
desactivado)
aparecerá en vertical. Pulse los botones 1 Nociones básicas
sobre la cámara
<q><r> o gire el dial <7> para cambiar
Grabando/leyendo/transmitiendo imágenes,
el color de la pantalla. 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
fotografiando con largas exposiciones
Verde
Parpadeando
(= 92, 93), advertencia de distancia zz
Pulse otra vez el botón <m> para
cancelar la visualización del reloj.
3 Otros modos
de disparo
(= 185), no se puede enfocar (cuando
Indicador el flash está desactivado) (= 185) o
conectando/transmitiendo mediante Wi-Fi
4 Modo P
On
Lista para disparar (cuando el flash 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
está activado)
Naranja Advertencia de distancia (= 185) o no se
• Cuando la cámara esté apagada, pulse y mantenga pulsado el botón <m> y,
a continuación, pulse el botón ON/OFF para mostrar el reloj.
6 Modo de
reproducción
Parpadeando puede enfocar (cuando el flash está activado)
(= 185) 7 Funciones
Wi-Fi
8 Menú de ajuste
• Cuando el indicador parpadee en verde, no apague nunca la
cámara, no abra la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería, 9 Accesorios
no mueva la cámara ni la someta a movimientos bruscos, porque
podría dañar las imágenes, la cámara o la tarjeta de memoria. 10 Apéndice
Índice
27
Portada
2
Antes de usar
la cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Modo útil para fotografiar fácilmente con mayor control sobre el disparo Guía avanzada
1 Nociones básicas
sobre la cámara
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
3 Otros modos
de disparo
4 Modo P
Disparo con ajustes determinados por Uso de ID de Cara............................................. 39 Características útiles para el disparo............. 47
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
la cámara.......................................................... 29
Fotografía (Smart Auto).......................................... 29
Registro de información de ID de Cara.................. 39
Disparo................................................................... 41
Uso del nivel electrónico de doble eje.................... 47
Ampliación del área enfocada................................ 47
6 Modo de
reproducción
Disparo en modo Auto híbrido................................ 31
Iconos de escena................................................... 33
Consulta y edición de la información registrada.... 42
Características de personalización
Comprobación de ojos cerrados............................ 48
Personalización del funcionamiento
7 Funciones
Wi-Fi
Iconos de estabilización de imagen....................... 34
Recuadros en pantalla........................................... 35
de imagen......................................................... 44
Cambio del formato................................................ 44
de la cámara..................................................... 48
Desactivación de la luz de ayuda AF..................... 48
8 Menú de ajuste
28
Portada
Disparo con ajustes determinados por 3 Componga la toma. Antes de usar
la cámara zz
Para acercarse con el zoom y ampliar el la cámara
Operaciones comunes
sujeto, mueva la palanca del zoom hacia
Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas de la cámara
<i> (teleobjetivo), y para alejarse del
específicas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las sujeto con el zoom, muévala hacia <j> Guía básica
condiciones de disparo. Barra del zoom (gran angular). (Se muestra una barra de
zoom que muestra la posición del zoom.) Guía avanzada
Imágenes fijas Vídeos
zz
Pulse el botón ON/OFF.
4 Dispare.
3 Otros modos
de disparo
zz
Se mostrará la pantalla inicial.
Fotografía de imágenes fijas 4 Modo P
Enfoque.
2 Acceda al modo [ ]. zz
Pulse el botón de disparo hasta la mitad. 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
zz
Establezca el dial de modo en [ ]. La cámara emitirá un doble pitido cuando
enfoque, y se mostrarán recuadros AF
6 Modo de
reproducción
zz
Apunte la cámara al sujeto. La cámara
hará un ligero sonido de clic mientras
para indicar las áreas enfocadas de 7 Funciones
Wi-Fi
la imagen.
determina la escena.
zz
En la esquina superior izquierda de
zz
Cuando hay varias áreas enfocadas, 8 Menú de ajuste
se muestran varios recuadros AF.
la pantalla se muestran iconos que 9 Accesorios
representan la escena y el modo de
estabilización de imagen (= 33, 34). 10 Apéndice
zz
Los recuadros que se muestran alrededor
Índice
de los sujetos detectados indican que
zz
Si aparece en la pantalla [Levante el
están enfocados.
flash], mueva el interruptor < > para
levantar el flash. Destellará cuando
dispare. Si prefiere no utilizar el flash,
empújelo hacia abajo con el dedo para
introducirlo en la cámara.
29
Portada
Dispare. ambie el tamaño del sujeto
C Antes de usar
zz
Pulse por completo el botón de disparo. y recomponga la toma como la cámara
zz
Cuando la cámara dispara se reproduce sea necesario. Operaciones comunes
de la cámara
un sonido de obturador y, cuando haya zz
Para cambiar el tamaño del sujeto, repita
poca luz y haya levantado el flash, las operaciones del paso 3 (= 29). Guía básica
el flash destellará automáticamente. No obstante, tenga en cuenta que el
sonido de las operaciones de la cámara Guía avanzada
zz
Mantenga la cámara quieta hasta que
se grabará.
finalice el sonido de obturador.
zz
Después de mostrar la foto, la cámara zz
Cuando recomponga las tomas, el 1 Nociones básicas
sobre la cámara
zz
Pulse el botón de vídeo. La cámara emite zz
Pulse otra vez el botón de vídeo para
detener la grabación. La cámara
4 Modo P
un pitido cuando se inicia la grabación,
Tiempo transcurrido
y se muestra [ Grab] con el tiempo emitirá dos pitidos cuando se detenga 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
transcurrido. la grabación.
zz
En los bordes superior e inferior de la zz
La grabación se detendrá 6 Modo de
reproducción
automáticamente cuando se llene la
pantalla se muestran barras negras
y el sujeto se amplía ligeramente. tarjeta de memoria. 7 Funciones
Wi-Fi
Estas áreas no se grabarán.
• Si el flash destella mientras se fotografía, ello indica que la cámara ha
8 Menú de ajuste
zz
Los recuadros que se muestran
alrededor de las caras detectadas indican
intentado garantizar automáticamente que los colores sean óptimos en el
sujeto principal y en el fondo (Balance de blancos multiárea).
9 Accesorios
30
Portada
Imágenes fijas Vídeos
• En este modo la duración de la batería es menor que en el modo Antes de usar
Disparo en modo Auto híbrido [ ], porque se graban resúmenes de vídeo para cada disparo.
la cámara
Operaciones comunes
Puede crear un vídeo corto del día tomando solo imágenes fijas. La cámara • Es posible que no se grabe un resumen de vídeo si se toma una de la cámara
graba secuencias de 2 a 4 segundos de las escenas anteriores a cada imagen fija inmediatamente después de encender la cámara, de
disparo y, más tarde, las combina en un resumen de vídeo. elegir el modo [ ] o de manejar la cámara de otras maneras. Guía básica
• En los resúmenes de vídeo se grabarán los sonidos del
funcionamiento de la cámara. Guía avanzada
1 Acceda al modo [ ].
zz
Siga el paso 2 de “Fotografía
• La calidad del resumen de vídeo es [ ] y no se puede cambiar. 1 Nociones básicas
sobre la cámara
(Smart Auto)” (= 29) y elija [ ]. • Algunos sonidos de la cámara serán silenciados. No se reproducirá ningún
sonido aunque pulse el botón de disparo hasta la mitad o dispare el 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
temporizador (= 150).
2 Componga la toma. • Los resúmenes de vídeo se guardan como archivos de vídeo separados en los 3 Otros modos
de disparo
casos siguientes, aunque se hayan grabado en el mismo día en modo [ ].
zz
Siga los pasos 3 – 4 de “Fotografía
- El tamaño del archivo de resumen de vídeo alcanza aproximadamente 4 Modo P
(Smart Auto)” (= 29) para componer la
5
4 GB o el tiempo total de grabación llega a, aproximadamente, 13 minutos Modo Tv, Av, M,
toma y enfocar. y 20 segundos. C1 y C2
zz
Para obtener resúmenes de vídeo más
impactantes, apunte la cámara a los
- El resumen de vídeo está protegido (= 111).
- Se cambia el ajuste de horario de verano (= 15) o de zona horaria
6 Modo de
reproducción
sujetos unos cuatro segundos antes de
tomar las imágenes fijas.
(= 151).
- Se crea una nueva carpeta (= 155).
7 Funciones
Wi-Fi
imagen fija.
zz
La cámara graba una imagen fija y una
• Los capítulos individuales se pueden editar (= 123).
10 Apéndice
31
Portada
Imágenes fijas/Vídeos • Puede cambiar el tiempo durante el cual se muestran las imágenes después Antes de usar
la cámara
de disparar (= 49).
• Para activar la pantalla cuando la cámara esté encendida pero la Operaciones comunes
pantalla esté en blanco en el modo [ ], pulse el botón <p>. de la cámara
• Si se enciende la cámara mientras se mantiene pulsado el botón Vídeos Guía básica
<p>, la cámara dejará de sonar. Para activar de nuevo los
sonidos, pulse el botón <n>, elija [Mute] en la ficha [3] y, Guía avanzada
• Mantenga los dedos apartados del
a continuación, pulse los botones <q><r> para elegir [Off]. Micrófono
micrófono durante la grabación
de vídeo. Si bloquea el micrófono, 1 Nociones básicas
sobre la cámara
Imágenes fijas puede impedir que se grabe el audio,
o provocar que la grabación suene 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
• Un icono [ ] intermitente avisa de que hay mayor probabilidad de amortiguada.
que las imágenes queden borrosas debido a movimientos de la 3 Otros modos
de disparo
cámara. En este caso, monte la cámara en un trípode o tome otras • Cuando grabe vídeo, evite tocar cualquier control de la cámara que
medidas para mantenerla fija. no sea el botón de vídeo, porque los sonidos que haga la cámara 4 Modo P
• Si las fotos salen oscuras aunque destelle el flash, acérquese más se grabarán.
al sujeto. Para ver detalles sobre el alcance del flash, consulte • Una vez que se inicie la grabación de vídeo se mostrará un área 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
“Alcance del flash” (= 205). de presentación de imagen menor, con el sujeto ampliado, como
• Si la cámara solo emite un pitido cuando pulse el botón de disparo medida para corregir distorsiones tales como las debidas a los 6 Modo de
reproducción
movimientos de rotación de la cámara. Para realizar tomas de
hasta la mitad, es posible que el sujeto esté demasiado cerca.
Para ver detalles sobre el intervalo de enfoque (intervalo de sujetos con el mismo tamaño que se mostraba antes de la toma, 7 Funciones
Wi-Fi
disparo), consulte “Intervalo de disparo” (= 205).
• Cuando haya poca luz, es posible que se active la lámpara para
establezca el ajuste de estabilización de imagen (= 89).
8 Menú de ajuste
que no se puede disparar hasta que el flash haya terminado de cuando hay viento fuerte. Sin embargo, la grabación puede sonar poco natural
cuando se utilice esta opción sin viento. Cuando el viento no sea fuerte,
10 Apéndice
recargarse. El disparo puede reanudarse tan pronto como el flash
esté listo, así que puede pulsar el botón de disparo a fondo y pulse el botón <n>, elija [Filtro viento] en la ficha [4] y, a continuación, Índice
elija [Off] (= 25).
esperar, o soltarlo y pulsarlo de nuevo.
• El sonido de obturador no se reproducirá cuando se muestren los
iconos Durmiendo y Bebés (Durmiendo) (= 33).
• Aunque puede volver a disparar antes de que se muestre la
pantalla de disparo, la foto anterior puede determinar el enfoque,
la luminosidad y los colores utilizados.
32
Portada
Imágenes fijas Vídeos
• El color de fondo de [ ], [ ], [ ], [ ] y [ ] es el azul oscuro, y el color de Antes de usar
Iconos de escena fondo de [ ] es el naranja. la cámara
• Cuando grabe vídeo, solo se mostrarán los iconos Personas, Otros sujetos y De cerca. Operaciones comunes
En los modos [ ] y [ ], el icono que se muestra indica la escena de la cámara
• Cuando dispare en modo [ ], solo se mostrarán los iconos Personas, Sombras en la
fotográfica determinada por la cámara, y se seleccionan automáticamente cara, Otros sujetos y De cerca.
los ajustes correspondientes para obtener el enfoque, la luminosidad Guía básica
• Cuando dispare con el temporizador, los iconos Personas (En movimiento),
del sujeto y el color óptimos. Según la escena, es posible que se hagan Sonriendo, Durmiendo, Bebés (Sonriendo), Bebés (Durmiendo), Niños y Otros sujetos
disparos en serie (= 34). Guía avanzada
(En movimiento) no se mostrarán.
Fondo Normal Contraluz Oscuro* Puestas
de sol
Focos
• Cuando se ajuste el modo disparo en [ ] (= 34), y cuando [C. Lamp. Merc.]
se ajuste en [On] y las escenas se corrijan automáticamente (= 46), los iconos
1 Nociones básicas
sobre la cámara
Sujeto
Personas –
Sonriendo, Durmiendo, Bebés (Sonriendo), Bebés (Durmiendo) y Niños no
se mostrarán.
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
Sonriendo – – –
• Los iconos Bebés, Bebés (Sonriendo), Bebés (Durmiendo) y Niños se mostrarán
cuando [ID de Cara] se ajuste en [On] y se detecte la cara de un bebé (de menos de
4 Modo P
Durmiendo – – –
dos años de edad) o un niño (de dos a doce años de edad) registrados (= 39).
Confirme de antemano que la fecha y la hora sean correctas (= 14).
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
Bebés – – – 6 Modo de
reproducción
• Pruebe a disparar en modo [G] (= 67) si el icono de la escena
Sonriendo – – –
no coincide con las condiciones de disparo reales, o si no es 7 Funciones
Wi-Fi
Durmiendo – – –
posible disparar con el efecto, el color o la luminosidad esperados.
Niños (En movimiento) – – – 8 Menú de ajuste
En movimiento – – –
10 Apéndice
De cerca – –
Índice
* Si se usa el trípode
El color de fondo de los iconos es el azul claro cuando el fondo es un cielo azul,
el azul oscuro cuando el fondo es oscuro, y el gris para todos los demás fondos.
El color de fondo de los iconos es el azul claro cuando el fondo es un cielo azul,
y el gris para todos los demás fondos.
33
Portada
Imágenes fijas Vídeos
Antes de usar
Escenas de disparo continuo Iconos de estabilización de imagen la cámara
Si toma una imagen fija mientras se muestran los siguientes iconos de Operaciones comunes
escena, la cámara disparará de manera continua. Si presiona el disparador Se aplica automáticamente la estabilización de imagen óptima para las de la cámara
hasta la mitad cuando se muestre uno de los iconos de la tabla siguiente, condiciones de disparo (IS inteligente). Además, en los modos [ ] y [ ]
se mostrará uno de estos iconos para informarle de que la cámara tomará se muestran los siguientes iconos. Guía básica
imágenes en serie: [ ], [ ] o [W]. Estabilización de imagen Guía avanzada
para vídeos, que reduce los
: Se captan imágenes consecutivas, y la cámara
Sonriendo
(incluyendo Bebés)
analiza detalles tales como las expresiones faciales
para guardar la imagen que determine como
Estabilización de imagen para
imágenes fijas
movimientos fuertes de la
cámara, por ejemplo cuando 1 Nociones básicas
sobre la cámara
2
se graba mientras se camina Modo Auto /
la mejor.
(IS dinámico) Modo Auto híbrido
: Bellas fotos de caras de gente dormida, creadas
mediante la combinación de disparos consecutivos
Estabilización de imagen
para movimientos lentos de 3 Otros modos
de disparo
para reducir los movimientos de la cámara y el Estabilización de imagen para
Durmiendo
(incluyendo Bebés) ruido de las imágenes. imágenes fijas al hacer barridos*
la cámara, por ejemplo al
grabar vídeo en la posición de 4 Modo P
La luz de ayuda AF no se iluminará, el flash teleobjetivo (IS motorizado)
no destellará y el sonido del obturador no
Sin estabilización de imagen,
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
se reproducirá.
W: Para que no pierda oportunidades de fotografiar
Estabilización de imagen para
tomas macro (IS híbrido)
porque la cámara está montada
en un trípode o se mantiene fija 6 Modo de
reproducción
7
a los niños que se mueven a su alrededor, la por otros medios Funciones
Niños
cámara captará tres imágenes consecutivas para Wi-Fi
cada fotografía. * Se muestra al hacer barridos, siguiendo sujetos en movimiento con la cámara. Cuando
siga sujetos que se muevan en horizontal, la estabilización de imagen solo contrarrestará
los movimientos verticales de la cámara, y la estabilización horizontal se detendrá. De 8 Menú de ajuste
manera similar, cuando siga sujetos que se muevan en vertical, la estabilización de
• En algunas escenas, es posible que no se guarden las imágenes imagen solo contrarrestará los movimientos horizontales de la cámara. 9 Accesorios
esperadas, y que las imágenes no tengan el aspecto esperado.
• El enfoque, la luminosidad de la imagen y el color están • Para cancelar la estabilización de imagen, ajuste [Modo IS] en [Off] (= 89). 10 Apéndice
determinados por el primer disparo. En este caso, no se mostrará un icono IS.
Índice
• En el modo [ ] no se muestra ningún icono [ ].
• Cuando desee tomar solo imágenes únicas, pulse el botón <m>, elija [ ] en
el menú y, a continuación, seleccione [ ].
34
Portada
Imágenes fijas Vídeos
Características comunes para Antes de usar
Recuadros en pantalla su comodidad la cámara
Operaciones comunes
En el modo [ ], cuando la cámara detecta sujetos a los que se está de la cámara
apuntando con la cámara, se muestran diversos recuadros. Imágenes fijas Vídeos
Guía básica
• Se muestra un recuadro blanco alrededor del sujeto (o de la cara de la Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital)
persona) que la cámara determina que es el sujeto principal, y recuadros
Cuando los sujetos distantes estén demasiado lejos para ampliarlos Guía avanzada
grises alrededor de otras caras detectadas. Los recuadros siguen los
sujetos en movimiento dentro de un cierto intervalo para mantenerlos utilizando el zoom óptico, utilice el zoom digital para obtener ampliaciones
enfocados. hasta, aproximadamente, 20x. 1 Nociones básicas
sobre la cámara
Sin embargo, si la cámara detecta movimiento del sujeto, solo
permanecerá en la pantalla el recuadro blanco. 1 Mueva la palanca del zoom
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
• Cuando esté pulsando el botón de disparo hasta la mitad y la cámara hacia <i>. 3 Otros modos
de disparo
detecte movimiento del sujeto se mostrará un recuadro azul, y se zz
Mantenga sujeta la palanca del zoom
ajustará de forma continua el enfoque y la luminosidad de la imagen hasta que se detenga. 4 Modo P
(AF Servo). zz
El zoom se detiene en el mayor factor de
zoom posible (antes de que la imagen
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
• Pruebe a disparar en modo [G] (= 67) si no se muestra ningún
recuadro, si los recuadros no se muestran alrededor de los sujetos
tenga grano visible), que se indica
entonces en la pantalla.
6 Modo de
reproducción
deseados, o si los recuadros se muestran sobre el fondo o sobre
áreas similares.
Factor de zoom
2 Mueva de nuevo la palanca del 7 Funciones
Wi-Fi
zoom hacia <i>. 8 Menú de ajuste
zz
La cámara se aproxima incluso más
al sujeto. 9 Accesorios
10 Apéndice
Índice
35
Portada
Imágenes fijas Vídeos
• Al mover la palanca del zoom se mostrará la barra de zoom (que Antes de usar
indica la posición del zoom). El color de la barra de zoom cambiará
Uso del temporizador la cámara
Operaciones comunes
en función del intervalo de zoom. Con el temporizador, puede incluirse en las fotos de grupos o en otras de la cámara
- Intervalo blanco: intervalo de zoom óptico, donde la imagen no tomas con retardo. La cámara disparará unos 10 segundos después de
muestra grano. pulsar el botón de disparo. Guía básica
- Intervalo amarillo: intervalo de zoom digital, donde el grano de la
Guía avanzada
imagen no es evidente (ZoomPlus). 1 Configure el ajuste.
- Intervalo azul: intervalo de zoom digital, donde la imagen
muestra grano.
zz
Pulse el botón <m>, elija [ ] en el 1 Nociones básicas
sobre la cámara
menú y, a continuación, elija la opción
Dado que el intervalo azul no estará disponible con algunos ajustes
de resolución (= 45), se puede seguir el paso 1 para alcanzar el
[]] (= 24). 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
zz
Una vez completado el ajuste,
factor máximo de zoom.
se mostrará []]. 3 Otros modos
de disparo
2 Dispare. 7 Funciones
Wi-Fi
zz
Para imágenes fijas: pulse el botón de
disparo hasta la mitad para enfocar 8 Menú de ajuste
zz
Para vídeos: pulse el botón de vídeo. 10 Apéndice
Índice
36
Portada
Imágenes fijas Vídeos
zz
Cuando inicie el temporizador, la lámpara Antes de usar
parpadeará y la cámara reproducirá un Personalización del temporizador la cámara
sonido de temporizador. Se puede especificar el retardo (0 – 30 segundos) y el número de disparos Operaciones comunes
de la cámara
zz
Dos segundos antes del disparo, el (1 – 10 disparos).
parpadeo y el sonido se acelerarán. Guía básica
(La lámpara permanecerá iluminada en 1 Elija [$].
caso de que el flash destelle.) zz
Siguiendo el paso 1 de “Uso del Guía avanzada
zz
Para cancelar el disparo después de temporizador” (= 36), elija [$] y pulse
haber disparado el temporizador, pulse el
el botón < >. 1 Nociones básicas
sobre la cámara
botón <n>. 2 Configure el ajuste. 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
zz
Para restablecer el ajuste original, zz
Gire el dial <z> para elegir el tiempo
elija [ ] en el paso 1. de [Retardo], pulse los botones <q><r> 3 Otros modos
de disparo
o gire el dial <7> para elegir el número
Imágenes fijas Vídeos de [Disparos] y, a continuación, pulse el 4 Modo P
botón <m>.
Uso del temporizador para evitar el movimiento de zz
Una vez completado el ajuste, 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
la cámara se mostrará [$].
Esta opción retarda el disparo del obturador hasta unos dos segundos zz
Siga el paso 2 de “Uso del temporizador” 6 Modo de
reproducción
después de haber pulsado el botón de disparo. Si la cámara no está
estable mientras pulsa el botón de disparo, no afectará al disparo.
(= 36) para disparar.
7 Funciones
Wi-Fi
8 Menú de ajuste
zz
Siga el paso 1 de “Uso del temporizador”
(= 36) y elija [[].
• Para los vídeos grabados utilizando el temporizador, [Retardo]
representa el retardo antes de que se inicie la grabación, pero el
9 Accesorios
zz
Una vez completado el ajuste,
se mostrará [[].
ajuste [Disparos] no tiene ningún efecto. 10 Apéndice
zz
Siga el paso 2 de “Uso del temporizador” • Cuando especifique varios disparos, la luminosidad y el balance de blancos Índice
de la imagen los determinará el primer disparo. Se requiere más tiempo entre
(= 36) para disparar. disparos cuando el flash destella o cuando se haya especificado un número
alto de disparos. Los disparos se detendrán automáticamente cuando se llene
la tarjeta de memoria.
• Cuando se especifique un retardo superior a dos segundos, el parpadeo de la
lámpara y el sonido del temporizador se acelerarán dos segundos antes del
disparo. (La lámpara permanecerá iluminada en caso de que el flash destelle.)
37
Portada
Imágenes fijas
• Las fotos tomadas sin añadirles fecha se pueden imprimir con fecha de la Antes de usar
Adición de una fecha manera siguiente.
la cámara
No obstante, añadir una fecha de esta manera a imágenes que ya tengan una Operaciones comunes
La cámara puede añadir la fecha de disparo a las imágenes en la esquina de la cámara
inferior derecha. puede provocar que se imprima dos veces.
No obstante, tenga en cuenta que no es posible editar ni quitar las fechas, - Impresión utilizando las funciones de la impresora (= 176) Guía básica
así que debe confirmar de antemano que la fecha y la hora sean correctas - Utilización de los ajustes de impresión DPOF de la cámara (= 180)
(= 14). para imprimir Guía avanzada
- Utilice el software descargado desde el sitio web de Canon para imprimir
1 Configure el ajuste.
(= 173) 1 Nociones básicas
sobre la cámara
zz
Pulse el botón <n>, elija [Fecha ] Imágenes fijas Vídeos 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
en la ficha [4] y, a continuación, elija la
opción que desee (= 25). Elección de los sujetos a enfocar 3 Otros modos
de disparo
zz
Una vez completado el ajuste, (AF Seguimiento)
se mostrará [ ]. En modo [AUTO], dispare después de elegir un sujeto a enfocar de la
4 Modo P
2 Dispare.
la pantalla. 8 Menú de ajuste
zz
Cuando dispare, la cámara añadirá la
2 Elija un sujeto que desee enfocar. 9 Accesorios
fecha o la hora de disparo en la esquina
inferior derecha de las imágenes.
zz
Apunte la cámara de modo que
[ ] esté sobre el sujeto deseado y,
10 Apéndice
zz
Para restablecer el ajuste original,
a continuación, pulse el botón de disparo Índice
elija [Off] en el paso 1.
hasta la mitad.
zz
Se muestra un recuadro azul, y la
• Las fechas no se pueden editar ni quitar. cámara mantiene el sujeto enfocado y
la luminosidad de la imagen ajustada
(AF Servo).
38
Portada
3 Dispare. Registro de información de ID de Cara Antes de usar
zz
Pulse por completo el botón de disparo la cámara
para disparar. Puede registrar información (información de cara, nombres, fechas de
Operaciones comunes
nacimiento) hasta para 12 personas, para utilizarla con ID de Cara. de la cámara
zz
Pulse el botón <o> para cancelar AF
Seguimiento. Guía básica
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
• Quizá no sea posible el seguimiento cuando los sujetos sean demasiado zz
Pulse el botón <n>, elija [Ajustes Guía avanzada
pequeños o se muevan demasiado rápido, o cuando el color o la luminosidad ID de Cara] en la ficha [4] y, a
del sujeto sean demasiado parecidos a los del fondo.
continuación, pulse el botón <m> 1 Nociones básicas
sobre la cámara
(= 25).
Uso de ID de Cara 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
y niños basándose en las fechas de nacimiento registradas, y optimizar a continuación, pulse el botón <m>.
para ellos los ajustes al fotografiar. 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
Esta función también es útil para buscar una persona registrada
determinada entre un gran número de imágenes (= 106).
6 Modo de
reproducción
7 Funciones
Wi-Fi
Información personal zz
Pulse los botones <o><p> o gire el dial
• En la cámara se guardará información tal como las imágenes de una <7> para elegir [Añadir una cara nueva] 8 Menú de ajuste
cara (información de cara) registrada con ID de Cara e información y, a continuación, pulse el botón <m>.
personal (nombre, fecha de nacimiento). Además, cuando se detecte 9 Accesorios
39
Portada
2 Registre la información de cara. zz
Para registrar una fecha de nacimiento, Antes de usar
zz
Apunte la cámara de modo que la cara en la pantalla [Editar perfil], elija la cámara
de la persona que desee registrar esté [Cumpleaños] (pulse los botones Operaciones comunes
de la cámara
dentro del recuadro gris en el centro de <o><p> o gire el dial <7>) y, a
la pantalla. continuación, pulse el botón <m>. Guía básica
zz
Un recuadro blanco sobre la cara de zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
la persona indica que se reconoce la una opción. Guía avanzada
cara. Asegúrese de que se muestre zz
Pulse los botones <o><p> o gire el dial
un recuadro blanco sobre la cara y, <7> para especificar la fecha. 1 Nociones básicas
sobre la cámara
a continuación, dispare.
zz
Si no se reconoce la cara, no podrá
zz
Cuando termine, pulse el botón <m>. 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
4 Guarde los ajustes.
registrar información de cara.
zz
Pulse los botones <o><p> o gire
3 Otros modos
de disparo
zz
Cuando se muestre [¿Registrar?],
pulse los botones <q><r> o gire el dial
el dial <7> para elegir [Guardar] y, a 4 Modo P
continuación, pulse el botón <m>.
<7> para elegir [OK] y, a continuación, zz
Cuando se muestre un mensaje, pulse 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
pulse el botón <m>. los botones <q><r> o gire el dial <7>
zz
Se muestra la pantalla [Editar perfil]. para elegir [Sí] y, a continuación, pulse el 6 Modo de
reproducción
botón <m>.
7 Funciones
Wi-Fi
5 Continúe registrando
3 Registre el nombre y la fecha de información de cara. 8 Menú de ajuste
nacimiento de la persona.
zz
Pulse el botón <m> para acceder al
zz
Para registrar hasta 4 puntos más de
información de cara (expresiones o
9 Accesorios
40
Portada
• El flash no destellará cuando se siga el paso 2. • Es posible que las personas registradas no se detecten correctamente, si la Antes de usar
la cámara
• Si no registra una fecha de nacimiento en el paso 3, los iconos imagen o la escena captada difieren drásticamente de la información de
cara registrada. Operaciones comunes
Bebés o Niños (= 33) no se mostrarán en el modo [ ]. de la cámara
• Si no se detecta una cara registrada, o no se detecta fácilmente, sobrescriba
• Puede sobrescribir la información de cara registrada y añadir más tarde la información registrada con nueva información de cara. Si registra la Guía básica
información de cara si no ha completado los 5 espacios para información de información de cara inmediatamente antes de disparar, facilitará la detección
caras (= 43). de caras registradas. Guía avanzada
• Si se detecta a una persona por error como otra persona y continúa
Disparo
disparando, puede editar o borrar el nombre registrado en la imagen durante
la reproducción (= 108).
1 Nociones básicas
sobre la cámara
si se detecta alguna persona, aunque • En el modo [ ], no se muestra ningún nombre en la pantalla de disparo,
pero los nombres se graban en las imágenes fijas.
8 Menú de ajuste
no se muestre su nombre, los nombres
(hasta de 5 personas) se registrarán en 9 Accesorios
la imagen.
10 Apéndice
41
Portada
Consulta y edición de la información registrada 3 Consulte o edite la información Antes de usar
como sea necesario. la cámara
1 Acceda a la pantalla [Ver/edit. info]. zz
Para consultar un nombre o una fecha de Operaciones comunes
zz
Siguiendo el paso 1 de “Registro de nacimiento, acceda a la pantalla [Editar de la cámara
información de ID de Cara” (= 39), perfil] pulsando los botones <o><p> Guía básica
elija [Ver/edit. info] y pulse el botón <m>. o girando el dial <7> y, a continuación,
pulsando el botón <m>. En la pantalla Guía avanzada
que se muestra, puede editar nombres
o fechas de nacimiento como se describe 1 Nociones básicas
sobre la cámara
en el paso 3 de “Registro de información
2 Elija la persona que vaya de ID de Cara” (= 40). 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
a consultar o editar. zz
Para consultar información de caras,
zz
Pulse los botones <o><p><q><r> elija [Lista info cara] (pulse los botones 3 Otros modos
de disparo
o gire el dial <7> para elegir la persona
que vaya a consultar o editar y, a
<o><p> o gire el dial <7>) y, a
continuación, pulse el botón <m>.
4 Modo P
continuación, pulse el botón <m>. Pulse el botón <m> en la pantalla que 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
se muestra, elija la información de cara
que desee borrar pulsando los botones 6 Modo de
reproducción
<o><p><q><r> o girando el dial <7>
y, a continuación, pulse el botón <m>. 7 Funciones
Wi-Fi
Cuando se muestre [¿Borrar?], elija
[OK] (pulse los botones <q><r> o gire
8 Menú de ajuste
10 Apéndice
• Aunque cambie los nombres en [Editar perfil], los nombres
registrados en las imágenes captadas previamente permanecerán Índice
sin cambios.
• Puede utilizar el software para editar los nombres registrados. Es posible que
algunos caracteres que se escriben con el software no se muestren en la
cámara, pero se registrarán correctamente en las imágenes.
42
Portada
de información de cara, se mostrará un de caras, borre primero información existente que ya no desee (= 42) y, Índice
mensaje. Elija [OK] (pulse los botones a continuación, registre la nueva información de caras (= 39) que necesite.
<q><r> o gire el dial <7>) y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
Si hay registrados menos de cinco
elementos de información de cara, vaya al
paso 4 para añadir información de caras.
43
Portada
• No disponible en el modo [ ].
44
Portada
Imágenes fijas Imágenes fijas
Antes de usar
Cambio de la resolución de la imagen (tamaño) Corrección de ojos rojos la cámara
Operaciones comunes
Elija entre 4 niveles de resolución de imagen, de la manera siguiente. Los ojos rojos que aparecen en la fotografía con flash se pueden corregir de la cámara
Para ver directrices sobre cuántos disparos caben en una tarjeta de automáticamente de la manera siguiente.
memoria con cada resolución, consulte “Número de disparos 4:3 por tarjeta Guía básica
de memoria” (= 204). 1 Acceda a la pantalla [Aj. Func. Guía avanzada
Flash incorporado].
zz
Pulse el botón <m>, elija [ ] en
el menú y elija la opción que desee
zz
Pulse el botón <n>, elija [Control 1 Nociones básicas
sobre la cámara
Flash] en la ficha [4] y, a continuación,
(= 24). pulse el botón <m> (= 25). 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
zz
Se mostrará la opción configurada.
zz
Para restablecer el ajuste original, repita 3 Otros modos
de disparo
este proceso pero elija [ ].
4 Modo P
6 Modo de
reproducción
45
Portada
Vídeos
• También puede corregir imágenes existentes (= 121). Antes de usar
• También puede acceder a la pantalla del paso 2 manteniendo pulsado el botón Cambio de la calidad de imagen de vídeo la cámara
<r> durante al menos un segundo. Operaciones comunes
Están disponibles 4 ajustes de calidad de imagen. Para ver directrices de la cámara
• También puede acceder a la pantalla del paso 2 cuando el flash esté levantado
pulsando el botón <r> y pulsando inmediatamente el botón <n>.
sobre la longitud máxima del vídeo que cabrá en una tarjeta de memoria
con cada nivel de calidad de imagen, vea “Tiempo de grabación por tarjeta Guía básica
Imágenes fijas de memoria” (= 205).
Guía avanzada
Corrección de las áreas de la imagen
verdosas debidas a lámparas de mercurio zz
Pulse el botón <m>, elija [
el menú y elija la opción que desee
] en
1 Nociones básicas
sobre la cámara
En el modo [ ], es posible que los sujetos o los fondos de las fotos de
escenas nocturnas iluminadas por lámparas de mercurio parezcan tener
(= 24). 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
zz
Se mostrará la opción configurada.
un tinte verdoso. Este tinte verdoso puede corregirse automáticamente al
disparar, utilizando el balance de blancos multiárea. zz
Para restablecer el ajuste original, 3 Otros modos
de disparo
repita este proceso pero elija [ ].
4 Modo P
zz
Pulse el botón <n>, elija [C. Lamp.
Merc.] en la ficha [4] y, a continuación, 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
elija [On] (= 25).
zz
Una vez completado el ajuste, se 6 Modo de
reproducción
mostrará [ ].
zz
Para restablecer el ajuste original, Calidad de Frecuencia de
7 Funciones
Wi-Fi
Resolución Detalles
repita este proceso pero elija [Off]. imagen fotogramas
8 Menú de ajuste
1920 x 1080* 60 fps Para grabar en Full HD
[ ] suaviza el 9 Accesorios
1920 x 1080* 30 fps movimiento del vídeo
10 Apéndice
1280 x 720 30 fps Para grabar en HD
Índice
Para grabar con definición
• Cuando termine de disparar bajo lámparas de mercurio, debe 640 x 480 30 fps
estándar
ajustar de nuevo [C. Lamp. Merc.] en [Off]. Si no lo hace así, es
* Procesado de vídeo de detalle preciso (Esta función procesa rápidamente una gran cantidad
posible que los matices verdes no provocados por lámparas de de información, lo que hace posible grabar detalles aún más precisos en los vídeos.)
mercurio se corrijan por error.
• En los modos [ ], [ ]y[ ], las barras negras que se muestran
• Intente realizar primero algunos disparos de prueba para asegurarse de en los bordes superior e inferior de la pantalla indican áreas de la imagen que
obtener los resultados deseados. no se graban.
46
Portada
Características útiles para el disparo Imágenes fijas
Antes de usar
Ampliación del área enfocada la cámara
Imágenes fijas Vídeos Operaciones comunes
Puede comprobar el enfoque pulsando el botón de disparo hasta la mitad, de la cámara
Uso del nivel electrónico de doble eje lo que ampliará la parte enfocada de la imagen en el recuadro AF.
Guía básica
Se puede mostrar un nivel electrónico como orientación para asegurarse de
que la cámara está nivelada de delante a atrás y de izquierda a derecha. 1 Configure el ajuste. Guía avanzada
zz
Pulse el botón <n>, elija
1 Muestre el nivel electrónico. [Zoom punto AF] en la ficha [4] y,
a continuación, elija [On] (= 25).
1 Nociones básicas
sobre la cámara
zz
Pulse el botón <p> varias veces para
mostrar el nivel electrónico. 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
3 Otros modos
de disparo
zz
Si la cámara está inclinada, muévala de
modo que la línea roja cambie a verde.
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
6 Modo de
reproducción
2 Compruebe el enfoque.
zz
Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
7 Funciones
Wi-Fi
Adelante o Izquierda o
atrás derecha
La cara detectada como sujeto principal
se amplía.
8 Menú de ajuste
• El nivel electrónico no se muestra durante la grabación de vídeo. • El área enfocada no se ampliará cuando pulse el botón de disparo Índice
• Si sujeta la cámara en vertical, la orientación del nivel electrónico se actualizará hasta la mitad si no se detecta una cara, si la persona está
automáticamente para que coincida con la orientación de la cámara. demasiado cerca de la cámara y su cara es demasiado grande para
• Calibre el nivel electrónico si parece ineficaz para ayudarle a nivelar la cámara la pantalla o si la cámara detecta movimiento del sujeto.
(= 155).
• La visualización no se ampliará cuando se utilice el zoom digital (= 35),
AF Seguimiento (= 82) o cuando se utilice un televisor como pantalla (= 163).
• No disponible en el modo [ ].
47
Portada
Imágenes fijas
Personalización del funcionamiento de Antes de usar
Comprobación de ojos cerrados la cámara la cámara
Operaciones comunes
Cuando la cámara detecta que las personas han cerrado los ojos, de la cámara
Personalice las funciones de disparo de la ficha MENU [4] de la manera
se muestra [ ].
siguiente. Guía básica
Para ver instrucciones sobre las funciones del menú, vea “Uso de menús”
1 Configure el ajuste. (= 25). Guía avanzada
zz
Pulse el botón <n>, elija [Detec.
parpadeo] en la ficha [4] y, a Imágenes fijas 1 Nociones básicas
sobre la cámara
continuación, elija [On] (= 25). Desactivación de la luz de ayuda AF
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
Puede desactivar la lámpara que se ilumina normalmente para ayudarle
a enfocar cuando pulsa el botón de disparo hasta la mitad en condiciones 3 Otros modos
de disparo
de luz escasa.
4 Modo P
zz
Pulse el botón <n>, elija [Luz ayuda
AF] en la ficha [4] y, a continuación,
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
zz
Para restablecer el ajuste original, 8 Menú de ajuste
elija [Off] en el paso 1.
9 Accesorios
• Cuando haya especificado varios disparos en el modo [$], esta función solo
estará disponible para el disparo final. 10 Apéndice
• Si selecciona [2 seg.], [4 seg.], [8 seg.] o [Retención] en [Mostrar hora]
(= 49) se mostrará un recuadro alrededor de las personas que tengan los Índice
ojos cerrados.
• Esta función no está disponible durante el disparo continuo en modo [ ]
(= 76).
48
Portada
Imágenes fijas Imágenes fijas
Antes de usar
Desactivación de la lámpara de reducción de Cambio del estilo de visualización de las la cámara
ojos rojos imágenes después de disparar Operaciones comunes
de la cámara
Puede desactivar la lámpara de reducción de ojos rojos que se ilumina para Puede cambiar cuánto tiempo se muestran las imágenes y qué información
Guía básica
reducir los ojos rojos cuando se utiliza el flash para fotografiar con luz escasa. se muestra inmediatamente después del disparo.
Guía avanzada
1 Acceda a la pantalla [Aj. Func. Cambio del período de visualización de las imágenes
Flash incorporado]. después de disparar 1 Nociones básicas
sobre la cámara
zz
Pulse el botón <n>, elija [Control
Flash] en la ficha [4] y, a continuación, 1 Acceda a la pantalla [Revisar 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
imagen tras disparo].
pulse el botón <m> (= 25).
zz
Pulse el botón <n>, elija [Revisar 3 Otros modos
de disparo
2 Configure el ajuste.
zz
Elija [Luz activada] y, a continuación,
imagen tras disparo] en la ficha [4] y,
a continuación, pulse el botón <m>
4 Modo P
zz
elija [Off] (= 25).
Para restablecer el ajuste original,
(= 25). 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
2 Configure el ajuste.
repita este proceso pero elija [On].
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el dial
6 Modo de
reproducción
<7> para elegir [Mostrar hora]. Pulse los
botones <q><r> para elegir la opción
7 Funciones
Wi-Fi
Rápido Solo muestra las imágenes hasta que se dispara otra vez. 10 Apéndice
Muestra las imágenes durante el tiempo especificado. Incluso mientras
2 seg., Índice
se muestra la imagen, es posible disparar otra vez pulsando de nuevo
4 seg., 8 seg.
el botón de disparo hasta la mitad.
Muestra las imágenes hasta que se pulse el botón de disparo hasta
Retención
la mitad.
Off No se muestra ninguna imagen después de disparar.
49
Portada
Antes de usar
Cambio de la pantalla que se muestra tras los disparos la cámara
Cambie el modo como se muestran las imágenes después de disparar, Operaciones comunes
de la manera siguiente. de la cámara
Guía básica
1 Ajuste [Mostrar hora] en
[2 seg.], [4 seg.], [8 seg.] Guía avanzada
o [Retención] (= 49).
2 Configure el ajuste. 1 Nociones básicas
sobre la cámara
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir [Mostrar info]. Pulse los 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
botones <q><r> para elegir la opción
que desee.
3 Otros modos
de disparo
zz
Para restablecer el ajuste original, 4 Modo P
repita este proceso pero elija [Off].
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
Off Muestra únicamente la imagen.
Detallado Muestra los detalles del disparo (= 192). 6 Modo de
reproducción
7 Funciones
Wi-Fi
• Cuando se ajusta [Mostrar hora] (= 49) en [Off] o [Rápido], [Mostrar info] se
ajusta en [Off] y no se puede cambiar. 8 Menú de ajuste
• Puede pulsar el botón <p> mientras se muestra una imagen después de
disparar para cambiar la información que se muestra. Tenga en cuenta que los 9 Accesorios
ajustes de [Mostrar info] no se modifican. También puede eliminar la imagen,
pulsando el botón <a>. 10 Apéndice
Índice
50
Portada
3
Antes de usar
la cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Sea más eficaz fotografiando diversas escenas, y tome fotos mejoradas con efectos de imagen Guía avanzada
únicos o utilizando funciones especiales 1 Nociones básicas
sobre la cámara
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
3 Otros modos
de disparo
4 Modo P
Escenas específicas......................................... 52 Fotos que imitan modelos en miniatura Modos especiales para otros propósitos....... 60
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
10 Apéndice
Índice
51
Portada
Escenas específicas Imágenes fijas Antes de usar
la cámara
Elija un modo adecuado para la escena fotográfica y la cámara establecerá Fotografía de paisajes Operaciones comunes
automáticamente los ajustes para obtener fotos óptimas. nocturnos sin utilizar trípode de la cámara
(Escena nocturna sin trípode)
Guía básica
1 Acceda al modo [K]. zz
Bellas fotos de escenas nocturnas o
zz
Establezca el dial de modo en [K]. retratos sobre fondos de escenas nocturnas Guía avanzada
sin necesidad de sujetar muy firmemente la
cámara (como con un trípode).
zz
Se crea una única imagen mediante la
1 Nociones básicas
sobre la cámara
zz
Pulse el botón <m>, elija [I] en el y el ruido de la imagen. 3 Otros modos
de disparo
menú y, a continuación, elija un modo de
disparo (= 24). Imágenes fijas Vídeos 4 Modo P
S
Fotografía bajo el agua
3 Dispare. (Bajo el agua) 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
zz
Fotografías con colores naturales de la
vida marina y los paisajes subacuáticos,
6 Modo de
reproducción
Imágenes fijas Vídeos utilizando un estuche impermeable
opcional (= 162).
7 Funciones
Wi-Fi
I Fotografía de retratos (Retrato)
zz
Tome fotos de personas con un efecto zz
Este modo puede corregir el balance 8 Menú de ajuste
de suavizado. de blancos y producir el mismo efecto
que cuando se utiliza un filtro de 9 Accesorios
compensación del color, disponible en el
comercio (= 74). 10 Apéndice
52
Portada
Imágenes fijas
Antes de usar
Imágenes fijas Vídeos
la cámara
t
Fotografía de fuegos artificiales Disparo con un intervalo de enfoque subacuático
Operaciones comunes
Si resulta difícil enfocar en modo [S] (= 52) con un intervalo de enfoque
(Fuegos artificiales) de la cámara
de [ ], el uso de un intervalo de enfoque diseñado para el disparo bajo el
zz
Fotografías vivas de fuegos artificiales. agua puede garantizar tomas subacuáticas óptimas. Guía básica
Guía avanzada
1 Configure el ajuste.
• Los sujetos parecen mayores en el modo [ ] en comparación con
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 52) y elija [S].
1 Nociones básicas
sobre la cámara
otros modos.
• En los modos [ ] y [S], las fotos pueden tener grano porque se
zz
Pulse el botón <q>, elija el intervalo de 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
enfoque que desee (pulse los botones
aumenta la velocidad ISO (= 70) para ajustarla a las condiciones
de disparo.
<q><r> o gire el dial <7>) y, a 3 Otros modos
de disparo
continuación, pulse el botón <m>.
• Dado que la cámara disparará de manera continua en el modo [ ], 4 Modo P
manténgala firme mientras dispara. 2 Dispare.
• En el modo [ ], si la cámara se mueve demasiado o se dan
Intervalo de
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
determinadas condiciones de disparo, es posible que no obtenga Descripción
los resultados deseados. enfoque
Macro Haga tomas cercanas de vida marina y utilice el zoom digital
6 Modo de
reproducción
• En el modo [t], monte la cámara en un trípode o tome otras
medidas para mantenerla fija y evitar que se mueva. Además, es submarina para tomas aún más cercanas. 7 Funciones
Wi-Fi
recomendable ajustar [Modo IS] en [Off] cuando se utilice un trípode Evite perder oportunidades fotográficas inesperadas bajo el
u otro medio para sujetar la cámara (= 89). 8 Rápido agua cuando dispare a sujetos situados a alguna distancia. 8 Menú de ajuste
Especialmente eficaz para sujetos en movimiento.
• Cuando utilice un trípode para escenas nocturnas, si dispara en el modo Consulte “Intervalo de disparo” (= 205) para ver información detallada
9 Accesorios
53
Portada
Efectos de imagen (Filtros creativos) Antes de usar
• En el modo [ ], el zoom óptico se ajusta en el gran angular la cámara
máximo. Añada diversos efectos a las imágenes cuando fotografíe. Operaciones comunes
• En el modo [ ], el uso del zoom digital puede provocar que de la cámara
aparezca grano en las imágenes en algunas resoluciones 1 Acceda al modo [ ]. Guía básica
(= 45). zz
Establezca el dial de modo en [ ].
• En el modo [8], es posible que los sujetos cercanos no estén Guía avanzada
enfocados. En este caso, pruebe a ajustar el intervalo de enfoque
en [ ]. 1 Nociones básicas
sobre la cámara
• [ ] y [8] no están disponibles en el modo del recuadro AF [AF Seguim.] 2 Elija un modo de disparo. 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
(= 38). zz
Pulse el botón <m>, elija [ ] en el
menú y, a continuación, elija un modo de 3 Otros modos
de disparo
disparo (= 24).
4 Modo P
10 Apéndice
Índice
54
Portada
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de Arte vivo Las imágenes parecen ilustraciones vivas. 9 Accesorios
imagen (Filtros creativos)” (= 54) y Arte óleo Las imágenes parecen pinturas al óleo, con bordes bien definidos.
elija [ ]. Las imágenes parecen fotos antiguas, con bordes bien definidos 10 Apéndice
Arte relieve
y un ambiente oscuro.
2 Dispare. Índice
zz
Mantenga la cámara firme mientras
dispara. Cuando pulse por completo el
botón de disparo, la cámara tomará tres
fotos y las combinará.
55
Portada
Imágenes fijas Vídeos Imágenes fijas
Antes de usar
Disparo con colores difuminados (Nostálgico) Disparo con el efecto de un objetivo ojo de la cámara
Este efecto provoca que los colores se vean difuminados y las imágenes pez (Efecto ojo de pez) Operaciones comunes
de la cámara
tengan un aspecto desgastado, como en las fotografías antiguas. Fotografía con el efecto distorsionador de un objetivo ojo de pez.
Elija entre cinco niveles de efecto. Guía básica
zz
Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
que tendrá la foto con el efecto aplicado. 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
3 Dispare.
3 Dispare. 6 Modo de
reproducción
Índice
56
Portada
Imágenes fijas Vídeos 4 Vuelva a la pantalla de disparo Antes de usar
Fotos que imitan modelos en miniatura y dispare. la cámara
(Efecto miniatura) zz
Pulse el botón < > para volver a la Operaciones comunes
pantalla de disparo y, a continuación, de la cámara
Crea el efecto de un modelo en miniatura, desenfocando las áreas de la dispare. Guía básica
imagen encima y debajo del área seleccionada.
También puede crear vídeos que parezcan escenas de modelos en
miniatura eligiendo la velocidad de reproducción antes de grabar el vídeo.
Velocidad de reproducción y tiempo de reproducción Guía avanzada
estimado (para secuencias de 1 minuto)
Las personas y los objetos de la escena se moverán rápidamente durante
la reproducción. Tenga en cuenta que no se grabará el sonido. Velocidad Tiempo de reproducción
1 Nociones básicas
sobre la cámara
4
imagen (Filtros creativos)” (= 54) y Aprox. 3 seg.
Modo P
elija [ ].
zz
Se muestra un recuadro blanco, que
• El zoom no está disponible durante la grabación de vídeo. No olvide 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
indica el área de la imagen que no se
ajustar el zoom antes de grabar.
desenfocará. • Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para 6 Modo de
reproducción
2 Elija el área que desee mantener asegurarse de obtener los resultados deseados.
7 Funciones
Wi-Fi
enfocada.
zz
Pulse el botón < >.
• Para cambiar la orientación del recuadro a vertical, pulse los botones <q><r>
en el paso 2. Para devolver el recuadro a la orientación horizontal, pulse los
8 Menú de ajuste
zz
Mueva la palanca del zoom para cambiar
el tamaño del recuadro, y gire el dial
botones <o><p>.
• Si la cámara se sujeta verticalmente, la orientación del recuadro cambiará.
9 Accesorios
57
Portada
Imágenes fijas Imágenes fijas
Antes de usar
Fotografía con efecto de cámara de juguete Hacer que los sujetos destaquen la cámara
(Efecto cámara de juguete) (Desenfoque de fondo) Operaciones comunes
de la cámara
Este efecto hace que la imagen imite las fotografías de una cámara de Cada vez que se dispara, se capturan dos imágenes consecutivas y se
Guía básica
juguete aplicando viñeteado (las esquinas de la imagen son más oscuras y procesan en una única imagen, de modo que el sujeto destaque contra un
borrosas) y cambiando el color en general. fondo desenfocado.
Guía avanzada
zz
de color.
Se mostrará una vista previa del aspecto
dispara. Cuando pulse por completo el
botón de disparo, la cámara disparará
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
que tendrá la foto con el efecto aplicado. dos veces y procesará las imágenes. 6 Modo de
reproducción
zz
Un icono [ ] intermitente indica no se
3 Dispare. pudo procesar las imágenes. 7 Funciones
Wi-Fi
Estándar Las fotos imitan las imágenes de una cámara de juguete.
Cálido Las imágenes tienen un tono más cálido que con [Estándar]. • Si la cámara se mueve demasiado o se dan determinadas 8 Menú de ajuste
Frío Las imágenes tienen un tono más frío que con [Estándar].
condiciones de disparo, es posible que no obtenga los resultados
deseados. 9 Accesorios
• Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para • Para obtener los mejores resultados con este efecto, intente fotografiar el
10 Apéndice
asegurarse de obtener los resultados deseados. sujeto desde más cerca y asegúrese de que haya una distancia amplia entre Índice
el sujeto y el fondo.
• Habrá un retardo antes de que pueda disparar otra vez, mientras la cámara
procesa las imágenes.
• Para ajustar el nivel de efecto, gire el dial <z>.
58
Portada
Imágenes fijas Imágenes fijas Vídeos
Antes de usar
Disparo con efecto de enfoque suave Disparo en monocromo la cámara
Operaciones comunes
Esta función permite captar imágenes como si hubiera un filtro de enfoque Tome imágenes en blanco y negro, sepia, o blanco y azul. de la cámara
suave montado en la cámara. Puede ajustar el nivel del efecto como desee.
Guía básica
1 Elija [ ].
1 Elija [ ]. zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de Guía avanzada
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de imagen (Filtros creativos)” (= 54) y
imagen (Filtros creativos)” (= 54) y elija [ ]. 1 Nociones básicas
sobre la cámara
elija [ ].
2 Elija un tono de color. 2 Modo Auto /
2 Elija un nivel de efecto. zz
Gire el dial <z> para elegir un tono
Modo Auto híbrido
zz
Gire el dial <z> para elegir un nivel de color. 3 Otros modos
de disparo
de efecto. zz
Se mostrará una vista previa del aspecto
zz
Se mostrará una vista previa del aspecto que tendrá la foto con el efecto aplicado. 4 Modo P
8 Menú de ajuste
9 Accesorios
10 Apéndice
Índice
59
Portada
Modos especiales para otros propósitos • También puede disparar de la manera habitual pulsando el botón de disparo. Antes de usar
• La cámara puede detectar las sonrisas más fácilmente cuando los sujetos miran la cámara
Imágenes fijas a la cámara y abren la boca lo suficiente como para que se vean los dientes. Operaciones comunes
• Para cambiar el número de disparos, pulse los botones <o><p> después de de la cámara
Disparo automático después de la detección elegir [ ] en el paso 1. [Detec. parpadeo] (= 48) solo está disponible para
de caras (Obturador inteligente) Guía básica
el disparo final.
Imágenes fijas Guía avanzada
Disparo automático después de la detección de una sonrisa
La cámara dispara automáticamente tras detectar una sonrisa, incluso sin
pulsar el botón de disparo.
Uso del temporizador de guiño 1 Nociones básicas
sobre la cámara
Apunte la cámara hacia una persona y pulse por completo el botón de disparo.
La cámara disparará unos dos segundos después de detectar un guiño. 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
1 Elija [ ].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas 1 Elija [ ]. 3 Otros modos
de disparo
específicas” (= 52), elija [ ] y, a
continuación, pulse el botón < >.
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 52), elija [ ] y, a
4 Modo P
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [ ] y, a continuación,
continuación, pulse el botón < >. 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
pulse el botón < >.
zz
La cámara entra en el modo de espera
<7> para elegir [ ] y, a continuación, 6 Modo de
reproducción
pulse el botón < >.
de disparo y se muestra [Detec. sonrisa 7 Funciones
Wi-Fi
activada]. 2 Componga la toma y pulse el
2 Apunte la cámara hacia botón de disparo hasta la mitad. 8 Menú de ajuste
una persona. zz
Asegúrese de que aparezca un recuadro
verde alrededor de la cara de la persona
9 Accesorios
zz
Cada vez que detecte una sonrisa,
la lámpara se iluminará y la cámara que realizará el guiño. 10 Apéndice
disparará. 3 Pulse por completo el botón Índice
zz
Para hacer una pausa en la detección de de disparo.
sonrisa, pulse el botón <p>. Vuelva a zz
La cámara entra en el modo de espera
pulsar el botón <p> para reanudar de disparo y se muestra [Guiñe para
la detección.
tomar la foto].
• Cambie a otro modo cuando termine de disparar, o la cámara zz
La lámpara parpadea y se reproduce el
continuará disparando cada vez que detecte una sonrisa. sonido del temporizador.
60
Portada
zz
Monte la cámara en un trípode o tome
1 Elija [ ]. 7 Funciones
Wi-Fi
otras medidas para mantenerla fija y
evitar que se mueva. zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas 8 Menú de ajuste
específicas” (= 52), elija [ ] y, a
3 Dispare. continuación, pulse el botón < >. 9 Accesorios
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [ ] y, a continuación, 10 Apéndice
62
Portada
3 Sujete la cámara. Antes de usar
Vídeos
zz
Monte la cámara en un trípode o tome la cámara
otras medidas para mantenerla fija. Grabación de vídeos del movimiento de las estrellas Operaciones comunes
de la cámara
4 Dispare. (Vídeo Time-Lapse estrellas)
zz
Pulse por completo el botón de disparo. Se capturan imágenes fijas de manera continua a lo largo de un tiempo Guía básica
Se mostrará brevemente [Procesando] y, determinado y se combinan para crear un vídeo. La cámara dispara una
vez por minuto. La cámara dispara una vez por minuto y no se graba Guía avanzada
a continuación, se iniciarán los disparos.
ningún sonido.
zz
No provoque molestias a la cámara
durante el disparo.
Las estrellas se mueven rápidamente durante la reproducción, de 1 Nociones básicas
sobre la cámara
modo que se pueda ver su movimiento en un corto período de tiempo.
zz
Para cancelar el disparo, pulse otra vez Cada sesión de disparo dura hasta unas dos horas y se toman muchas 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
por completo el botón de disparo. fotos. Compruebe de antemano el nivel de la batería y el espacio en la
tarjeta de memoria. 3 Otros modos
de disparo
• Si la cámara se queda sin batería, los disparos se detendrán y se
guardará una imagen compuesta creada a partir de las imágenes 4 Modo P
1 Elija [ ].
captadas hasta ese momento.
• El zoom óptico se sitúa en el gran angular máximo y no se
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
específicas” (= 52), elija [ ] y, a
puede ajustar.
continuación, pulse el botón < >. 6 Modo de
reproducción
• Habrá un retardo antes de que pueda disparar otra vez, mientras la cámara
procesa y combina las imágenes.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [ ] y, a continuación,
7 Funciones
Wi-Fi
63
Portada
4 Compruebe la luminosidad. • Si la cámara se queda sin batería o sin espacio en la tarjeta de Antes de usar
zz
Pulse por completo el botón de disparo la cámara
memoria, los disparos se detendrán y se guardará un vídeo creado
para tomar una única imagen fija. Operaciones comunes
a partir de las imágenes captadas hasta ese momento. de la cámara
zz
Cambie al modo de reproducción • La duración máxima disponible de los disparos varía en función del
(= 101) y compruebe la luminosidad de espacio libre en la tarjeta de memoria. Guía básica
la imagen. • El zoom óptico se sitúa en el gran angular máximo y no se
puede ajustar. Guía avanzada
zz
Para ajustar la luminosidad, gire el dial de
compensación de la exposición y cambie
el nivel de exposición. Tome otra foto • Habrá un retardo antes de que pueda disparar otra vez, mientras la cámara 1 Nociones básicas
sobre la cámara
procesa las imágenes.
para comprobar otra vez la luminosidad.
• Para guardar cada toma recopilada antes de crear el vídeo, elija MENU ► 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
5 Dispare. ficha [4] ► [Guard.img ] ► [On]. Tenga en cuenta que estas imágenes
zz
Pulse el botón de vídeo. Se mostrará individuales se administran como un único grupo y, durante la reproducción, 3 Otros modos
de disparo
solo se muestra la primera imagen. Para indicar que la imagen forma parte de
brevemente [Procesando] y, a
un grupo, en la esquina superior izquierda de la pantalla se mostrará [ ]. 4 Modo P
continuación, se iniciarán los disparos. Si borra una imagen agrupada (= 114), también se borrarán todas las
zz
El indicador parpadea durante la sesión demás imágenes del grupo. Tenga cuidado cuando borre imágenes. 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
de grabación. • Ajuste [Vista nocturna] en [On] (= 90) en este modo.
zz
No provoque molestias a la cámara • Cambie al modo de enfoque manual (= 78) para especificar con mayor 6 Modo de
reproducción
precisión la posición focal antes del disparo.
durante el disparo.
zz
Para cancelar los disparos, pulse otra
• Este modo puede corregir el balance de blancos y producir el mismo efecto 7 Funciones
Wi-Fi
que cuando se utiliza un filtro de compensación del color, disponible en el
vez el botón de vídeo. comercio (= 74). 8 Menú de ajuste
zz
La cámara funciona en modo Eco
(= 152) mientras dispara. 9 Accesorios
64
Portada
Vídeos
Vídeos Antes de usar
Grabación de varios vídeos la cámara
Bloqueo o cambio de la luminosidad de la imagen antes Operaciones comunes
de la cámara
Grabación de vídeos en el modo [E] de disparar
Antes de grabar, puede bloquear la exposición o cambiarla en incrementos Guía básica
1 Acceda al modo [E]. de 1/3 dentro de un intervalo de –3 a +3.
Guía avanzada
zz
Establezca el dial de modo en [E].
zz
En los bordes superior e inferior de la 1 Bloquee la exposición. 1 Nociones básicas
sobre la cámara
pantalla se muestran barras negras y zz
Pulse el botón < > para bloquear la
el sujeto se amplía ligeramente. Estas exposición. Se mostrará la barra de 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
áreas no se grabarán. desplazamiento de la exposición.
2 Configure los ajustes zz
Para desbloquear la exposición, pulse 3 Otros modos
de disparo
otra vez el botón < >.
adecuados para el vídeo 4 Modo P
(= 193 – 201). 2 Ajuste la exposición.
3 Dispare. zz
Gire el dial <7> para ajustar la 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
exposición mientras observa la pantalla.
zz
Pulse el botón de vídeo. 6 Modo de
reproducción
zz
Para detener la grabación de vídeo, 3 Dispare (= 65).
pulse otra vez el botón de vídeo. 7 Funciones
Wi-Fi
8 Menú de ajuste
9 Accesorios
10 Apéndice
Índice
65
Portada
Vídeos
• El zoom no está disponible durante la grabación, aunque se mueva Antes de usar
Grabación de vídeo en súper cámara lenta la palanca del zoom.
la cámara
Operaciones comunes
Puede grabar sujetos que se muevan rápidamente para reproducirlos más • El enfoque, la exposición y el color se determinarán cuando pulse el de la cámara
tarde a cámara lenta. Tenga en cuenta que no se grabará el sonido. botón de vídeo.
Guía básica
1 Elija [ ]. • Cuando reproduzca el vídeo (= 102), se reproducirá a cámara lenta.
zz
Establezca el dial de modo en [E]. • Puede cambiar la velocidad de reproducción de los vídeos utilizando el Guía avanzada
software (= 173).
zz
Pulse el botón <m>, elija [E] en
el menú y, a continuación, elija [ ]
1 Nociones básicas
sobre la cámara
(= 24). 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
2 Elija una frecuencia de
fotogramas. 3 Otros modos
de disparo
zz
Pulse el botón <m>, elija [ ] en el 4 Modo P
menú y elija la frecuencia de fotogramas
que desee (= 24). 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
zz
Se mostrará la opción configurada.
6 Modo de
reproducción
10 Apéndice
66
Portada
4
Antes de usar
la cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Fotos con más criterio, en el estilo fotográfico que desee Guía avanzada
1 Nociones básicas
sobre la cámara
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
3 Otros modos
de disparo
• Las instrucciones de este capítulo se aplican a la cámara con el dial de modo ajustado en el modo [G].
• [G]: Programa AE; AE: Exposición automática 4 Modo P
• Antes de utilizar una función presentada en este capítulo en un modo que no sea [G], asegúrese de que la función esté
disponible en ese modo (= 193 – 201).
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
6 Modo de
reproducción
Disparo en Programa AE (Modo [P])............... 68
Luminosidad de la imagen (Exposición)........ 68
Color y disparo continuo.................................. 74
Ajuste del balance de blancos............................... 74
Flash................................................................... 85
Cambio del modo de flash..................................... 85
7 Funciones
Wi-Fi
Bloqueo de la luminosidad/exposición de la
imagen (Bloqueo AE)............................................. 69
Disparo continuo.................................................... 76
Intervalo de disparo y enfoque........................ 77
Disparo con el bloqueo FE..................................... 87
Cambio de la sincronización del flash.................... 87 9 Accesorios
Cambio del nivel de reducción de ruido Disparo de primeros planos (Macro)...................... 78 Cambio de la relación de compresión Índice
(High ISO NR)........................................................ 71 Disparo con el modo de enfoque manual.............. 78 (Calidad de imagen)............................................... 89
Ahorquillado automático de la exposición Teleconvertidor digital............................................ 80 Cambio de los ajustes de Modo IS........................ 89
(Disparo con ajuste de exposición)........................ 72 Cambio del modo del recuadro AF......................... 81 Cambio del color de la información
Corrección de la luminosidad de la imagen Cambio del ajuste de enfoque............................... 84 de la pantalla de disparo........................................ 90
(i-Contrast)............................................................. 72 Elección de la persona a la que se va a enfocar
Uso del filtro ND..................................................... 73 (Selección de cara)................................................ 84
Disparo con el bloqueo AF..................................... 85
67
Portada
Imágenes fijas Vídeos
Luminosidad de la imagen (Exposición) Antes de usar
Disparo en Programa AE (Modo [P]) la cámara
Imágenes fijas Operaciones comunes
Puede personalizar muchos ajustes de funciones para adaptarlos a su de la cámara
estilo fotográfico preferido. Ajuste de la luminosidad de la imagen
(Compensación de la exposición) Guía básica
1 Acceda al modo [G]. La exposición normal ajustada por la cámara se puede ajustar en Guía avanzada
zz
Establezca el dial de modo en [G]. incrementos de 1/3 de punto, en un intervalo de –3 a +3.
2 Personalice los ajustes como 1 Nociones básicas
sobre la cámara
desee (= 68 – 90) y, a
continuación, dispare.
zz
Mientras observa la pantalla, gire el dial
de compensación de la exposición para
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
10 Apéndice
Índice
68
Portada
Imágenes fijas Imágenes fijas
Antes de usar
Bloqueo de la luminosidad/exposición de la Cambio del método de medición la cámara
imagen (Bloqueo AE) Ajuste el modo de medición (la manera de medir la luminosidad) adecuado
Operaciones comunes
de la cámara
Antes de disparar, puede bloquear la exposición o especificar el enfoque y para las condiciones de disparo de la manera siguiente.
Guía básica
la exposición por separado.
zz
Pulse el botón <m>, elija [ ] en Guía avanzada
1 Bloquee la exposición. el menú y elija la opción que desee
zz
Apunte la cámara al sujeto para disparar (= 2 4). 1 Nociones básicas
sobre la cámara
con la exposición bloqueada y, a zz
Se mostrará la opción configurada.
continuación, pulse el botón < >. 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
zz
Se muestra [ ] y se bloquea la
exposición.
3 Otros modos
de disparo
zz
Después de un disparo, AE se
desbloquea y ya no se muestra [ ]. Med.
coincida con las condiciones de disparo.
Determina la luminosidad media de la luz en toda el área de la
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
Ponderada
Central
imagen, que se calcula dando más importancia a la luminosidad
del área central.
6 Modo de
reproducción
• AE: Exposición automática
• Una vez bloqueada la exposición, puede ajustar la combinación de velocidad Medición restringida al interior de [ ] (recuadro de medición 7 Funciones
Wi-Fi
de obturación y abertura girando el dial <7> (Cambio de programa). Puntual puntual AE). También puede vincular el recuadro de medición
puntual AE al recuadro AF (= 70). 8 Menú de ajuste
9 Accesorios
10 Apéndice
Índice
69
Portada
Imágenes fijas
Imágenes fijas Antes de usar
Cambio de la velocidad ISO la cámara
Vinculación del recuadro de medición puntual AE con Operaciones comunes
zz
Pulse el botón < >, gire el dial de la cámara
el recuadro AF
<7> para elegir la velocidad ISO y, Guía básica
1 Ajuste el método de medición a continuación, pulse el botón <m>.
en [ ]. zz
Se mostrará la opción configurada. Guía avanzada
zz
Siga los pasos de “Cambio del método de
medición” (= 69) para elegir [ ]. 1 Nociones básicas
sobre la cámara
2 Configure el ajuste. 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
zz
Pulse el botón <n>, elija [Med. Ajusta automáticamente la velocidad ISO
Puntual AE] en la ficha [4] y, a AUTO adecuada para el modo y las condiciones de
disparo.
3 Otros modos
de disparo
continuación, elija [Punto AF] (= 25).
zz
El recuadro de medición puntual AE se 80, 100, 125, 160, 200
Para fotografiar en exteriores, con buen
tiempo.
4 Modo P
70
Portada
Imágenes fijas
Cambio del nivel de reducción de ruido Antes de usar
(High ISO NR) la cámara
Ajuste de la configuración de ISO Auto Operaciones comunes
Puede elegir entre 3 niveles de reducción de ruido: [Estándar], [Alto], de la cámara
Cuando se ajusta la cámara en [AUTO], se puede especificar la máxima
[Bajo]. Esta función es especialmente efectiva cuando se dispara con altas
velocidad ISO en un intervalo de [400] – [12800], así como especificar la Guía básica
velocidades ISO.
sensibilidad en un intervalo de tres niveles.
Guía avanzada
1 Acceda a la pantalla de ajustes. zz
Pulse el botón <n>, elija [High ISO
zz
Pulse el botón <n>, elija NR] en la ficha [4] y, a continuación, 1 Nociones básicas
sobre la cámara
[Configuración ISO Auto] en la ficha [4] elija la opción que desee (= 25).
y, a continuación, pulse el botón <m> 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
(= 25).
3 Otros modos
de disparo
2 Configure el ajuste.
zz
Elija un elemento de menú para 4 Modo P
6 Modo de
reproducción
7 Funciones
Wi-Fi
• También se puede acceder a la pantalla [Configuración ISO Auto] cuando
se muestre la pantalla de ajuste de velocidad ISO (= 70), pulsando el
8 Menú de ajuste
botón <n>.
9 Accesorios
10 Apéndice
Índice
71
Portada
Imágenes fijas
• Si ya se está utilizando la compensación de la exposición (= 68), el valor Antes de usar
Ahorquillado automático de la exposición especificado para esa función se trata como el nivel de exposición normal
la cámara
(Disparo con ajuste de exposición) para esta función. Operaciones comunes
de la cámara
• También puede acceder a la pantalla de ajustes del paso 2 pulsando el botón
Cada vez que se dispara se captan tres imágenes consecutivas con <n> cuando se muestra la pantalla de compensación de la exposición Guía básica
diferentes niveles de exposición (exposición normal, subexposición y, a (= 68).
continuación, sobreexposición). Puede ajustar la cantidad de subexposición • Se toman tres fotos, independientemente de la cantidad especificada en [$] Guía avanzada
y sobreexposición (relativa a la exposición normal) de –2 a +2 puntos en (= 37).
incrementos de 1/3 de punto. • En el modo [Detec. parpadeo] (= 48), esta función solo está disponible
para el disparo final.
1 Nociones básicas
sobre la cámara
1 Elija [ ].
Imágenes fijas
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
zz
Pulse el botón <m>, elija [ ] en
el menú y, a continuación, elija [ ] Corrección de la luminosidad de la imagen 3 Otros modos
de disparo
(= 24). (i-Contrast) 4 Modo P
2 Configure el ajuste.
luminosidad óptima.
Para evitar el lavado de las altas luces, especifique Corrección del rango
6 Modo de
reproducción
zz
Pulse el botón < > y, a continuación, dinámico. Para conservar los detalles de la imagen en las sombras,
especifique Corrección de sombras.
7 Funciones
Wi-Fi
establezca el ajuste pulsando los botones
<q><r> o girando el dial <7>. 8 Menú de ajuste
• Bajo determinadas condiciones de disparo, es posible que la
corrección no sea precisa o que provoque la aparición de grano en 9 Accesorios
las imágenes.
10 Apéndice
• El disparo con ajuste de exposición solo está disponible en el modo • También puede corregir imágenes existentes (= 120).
[!] (= 86). • Puede personalizar el funcionamiento de la cámara de modo que al girar el Índice
• Con este modo no está disponible el disparo continuo (= 76). dial <z> o <7> se establezca el ajuste de Corrección RD o Corrección de
sombras (= 96).
72
Portada
Imágenes fijas Imágenes fijas
Antes de usar
la cámara
Corrección del rango dinámico (Corrección RD) Corrección de sombras
Operaciones comunes
Atenúe las áreas luminosas de la imagen, que de otra manera aparecerían Para conservar automáticamente el detalle de las sombras de la imagen, de la cámara
lavadas, de la manera siguiente. haga lo siguiente.
Guía básica
zz
Pulse el botón <m>, elija [ ] en zz
Pulse el botón <m>, elija [ ] en
Guía avanzada
el menú y elija la opción que desee el menú y, a continuación, elija [ ]
(= 24). (= 24).
zz
Una vez completado el ajuste, se
1 Nociones básicas
sobre la cámara
3 Otros modos
de disparo
Opción Detalles
Velocidad ISO disponible
(= 70)
Uso del filtro ND 4 Modo P
9 Accesorios
Auto
Establece automáticamente el balance de blancos óptimo para
• Es posible que los colores no parezcan naturales si cambia los ajustes
de la cámara después de registrar los datos de balance de blancos.
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
las condiciones de disparo.
Luz de dia Para fotografiar en exteriores, con buen tiempo. Imágenes fijas Vídeos
6 Modo de
reproducción
Nublado
Para fotografiar cuando está nublado, a la sombra o durante
el crepúsculo. Corrección manual del balance de blancos 7 Funciones
Wi-Fi
Tungsteno
Para fotografiar bajo iluminación incandescente ordinaria
Puede corregir manualmente el balance de blancos. Este ajuste puede
producir el mismo efecto que utilizar un filtro de conversión de la temperatura
8 Menú de ajuste
(tungsteno) e iluminación fluorescente de color similar.
Fluorescent
Para fotografiar bajo iluminación fluorescente de color blanco
de color o un filtro de compensación de color, disponibles en el comercio. 9 Accesorios
cálido (o de colores similares) o blanco frío.
Para fotografiar bajo iluminación fluorescente de luz de día 1 Configure el ajuste. 10 Apéndice
Fluorescent H
e iluminación fluorescente de colores similares. zz
Siga los pasos de “Ajuste del balance de Índice
h Flash Para fotografiar con flash. blancos” (= 74) para elegir la opción
de balance de blancos.
Ajusta el balance de blancos óptimo para fotografiar bajo
S Bajo el Agua el agua. Reduce los tonos azules para producir colores de zz
Gire el dial <z> para ajustar el nivel de
aspecto natural, en general. corrección para B y A.
Para ajustar manualmente un balance de blancos zz
Una vez completado el ajuste, se
Personalizar mostrará [ ].
personalizado (= 74).
74
Portada
Imágenes fijas Vídeos
2 Configure los ajustes avanzados. Antes de usar
zz
Para configurar ajustes más avanzados,
Cambio de los tonos de color de la imagen la cámara
zz
Siga los pasos de “Cambio de los tonos 4 Modo P
de color de la imagen (Mis colores)” 2 Dispare.
(= 75) para elegir [ ] y, zz
Mantenga pulsado por completo el botón de 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
a continuación, pulse el botón < >. disparo para disparar de manera continua.
6 Modo de
reproducción
Modo Descripción
2 Configure el ajuste. Disparo continuo, con el enfoque y la exposición determinados 7 Funciones
Wi-Fi
W Continuo
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
una opción y, a continuación, especifique AF fotos en
cuando se pulse el botón de disparo hasta la mitad.
Enfoque y disparo continuo.
8 Menú de ajuste
77
Portada
Imágenes fijas Imágenes fijas Vídeos
Antes de usar
Disparo de primeros planos (Macro) Disparo con el modo de enfoque manual la cámara
Operaciones comunes
Para restringir el enfoque a sujetos cercanos, ajuste la cámara en [e]. Cuando no sea posible enfocar en modo AF, utilice el enfoque manual. de la cámara
Para ver detalles sobre el intervalo de enfoque, consulte “Intervalo de Puede especificar la posición focal general y, a continuación, pulsar el
disparo” (= 205). botón de disparo hasta la mitad para hacer que la cámara determine la Guía básica
posición focal óptima cercana a la posición que usted especifique. Para
ver detalles sobre el intervalo de enfoque, consulte “Intervalo de disparo” Guía avanzada
zz
Pulse el botón <q>, elija [e] (pulse los
(= 205).
botones <q><r> o gire el dial <7>) y,
a continuación, pulse el botón <m>.
1 Nociones básicas
sobre la cámara
zz
Una vez completado el ajuste, se 1 Elija [f]. 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
mostrará [e]. zz
Pulse el botón <o> y, a continuación,
pulse el botón <m>. 3 Otros modos
de disparo
zz
Se mostrará [f] y el indicador del
enfoque manual. 4 Modo P
• Si el flash destella es posible que se produzca viñeteado.
• Tenga cuidado para evitar dañar el objetivo. 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
• Para evitar que la cámara se mueva, pruebe a montar la cámara en un trípode 2 Especifique la posición focal 6 Modo de
reproducción
y a disparar con la cámara ajustada en [[] (= 37). general. 7 Funciones
Wi-Fi
zz
Mientras observa en la pantalla la barra
indicadora de enfoque manual (que 8 Menú de ajuste
muestra la distancia y la posición focal) y
el área de visualización ampliada, pulse 9 Accesorios
los botones <o><p> o gire el dial <7>
Indicador de para especificar la posición focal general 10 Apéndice
enfoque manual
y, a continuación, pulse el botón <m>. Índice
zz
Para ajustar la ampliación, pulse el
botón <r>.
zz
Mueva el recuadro de enfoque como sea
necesario (= 81).
78
Portada
3 Ajuste con precisión el enfoque. Imágenes fijas Antes de usar
zz
Pulse el botón de disparo hasta la la cámara
mitad para hacer que la cámara Identificación fácil del área de enfoque Operaciones comunes
de la cámara
ajuste con precisión la posición focal (Valor máximo MF)
(MF seguridad). Los bordes de los objetos enfocados se muestran en color para facilitar el Guía básica
zz
Para cancelar el enfoque manual, enfoque manual. Puede ajustar los colores y la sensibilidad (nivel) de la
pulse el botón <q>. detección de bordes como sea necesario. Guía avanzada
• Cuando se enfoca manualmente, el modo de recuadro AF (= 81) 1 Acceda a la pantalla de ajustes. 1 Nociones básicas
sobre la cámara
es [FlexiZone] y el tamaño de recuadro AF (= 81) es [Normal].
Estos ajustes no se pueden modificar.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Ajuste 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
valor máximo MF] en la ficha [4] y,
• Es posible enfocar cuando se utiliza el zoom digital (= 35) o el
teleconvertidor digital (= 80), o cuando se utiliza un televisor
a continuación, elija [On] (= 25). 3 Otros modos
de disparo
10 Apéndice
Índice
79
Portada
Imágenes fijas • También puede acceder a la pantalla de ajustes del paso 2 pulsando el Antes de usar
la cámara
botón <n> en el paso 2 de “Disparo con el modo de enfoque manual”
Ahorquillado del enfoque (Modo Foco-BKT) (= 78). Operaciones comunes
de la cámara
Cada vez que se dispara se captan tres imágenes consecutivas, la • Se toman tres fotos, independientemente de la cantidad especificada en [$]
primera con la distancia focal ajustada manualmente y las otras con (= 37). Guía básica
posiciones focales más cercana y más lejana determinadas por los ajustes • En el modo [Detec. parpadeo] (= 48), esta función solo está disponible
preestablecidos. La distancia desde el enfoque especificado se puede para el disparo final. Guía avanzada
ajustar en tres niveles.
Imágenes fijas Vídeos 1 Nociones básicas
sobre la cámara
1 Elija [ ]. Teleconvertidor digital
zz
Pulse el botón <m>, elija [ ] en
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
La distancia focal del objetivo se puede aumentar en aproximadamente
el menú y, a continuación, elija [ ] 1,5x o 2,0x. Esto puede reducir el movimiento de la cámara, porque la 3 Otros modos
de disparo
(= 24). velocidad de obturación es más rápida que si se utilizara el zoom (incluido
el uso del zoom digital) con el mismo factor de zoom. 4 Modo P
zz
Pulse el botón <n>, elija [Zoom
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
9 Accesorios
• El teleconvertidor digital no se puede utilizar con el zoom digital
• El ahorquillado del enfoque solo está disponible en el modo [!] (= 35) o el zoom punto AF (= 47). 10 Apéndice
(= 86). Índice
• Con este modo no está disponible el disparo continuo (= 76). • Las distancias focales respectivas al utilizar [1.5x] y [2.0x] son 42,0 – 210,0 mm
y 56,0 – 280,0 mm (equivalentes en película de 35 mm).
• La velocidad de obturación puede ser equivalente cuando se mueve la
palanca del zoom completamente hacia <i> para el teleobjetivo máximo,
y cuando se usa el zoom para ampliar el sujeto hasta el mismo tamaño
siguiendo el paso 2 de “Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital)”
(= 35).
80
Portada
Imágenes fijas Vídeos Imágenes fijas
Antes de usar
Cambio del modo del recuadro AF Desplazamiento y cambio de tamaño de recuadros AF la cámara
Operaciones comunes
Cambie el modo de recuadro AF (enfoque automático) para adecuarlo a las (FlexiZone) de la cámara
condiciones de disparo, de la manera siguiente. Cuando desee cambiar la posición o el tamaño del recuadro AF, ajuste el
modo del recuadro AF en [FlexiZone] (= 81). Guía básica
zz
Pulse el botón <n>, elija [Recuadro
AF] en la ficha [4] y, a continuación,
1 Prepárese para desplazar el Guía avanzada
recuadro AF.
elija la opción que desee (= 25).
zz
Pulse el botón < >. El recuadro AF se 1 Nociones básicas
sobre la cámara
pone de color naranja.
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
2 Desplace y cambie el tamaño
del recuadro AF. 3 Otros modos
de disparo
Imágenes fijas zz
Gire el dial <7> para desplazar el
recuadro AF o pulse los botones
4 Modo P
• Para componer tomas de modo que los sujetos queden situados en un borde
Púlselo de nuevo para restablecer su 9 Accesorios
tamaño original.
o en una esquina, apunte primero con la cámara para capturar el sujeto en un
recuadro AF y, a continuación, mantenga pulsado el botón de disparo hasta la 3 Finalice el proceso de
10 Apéndice
mitad. Manteniendo pulsado el botón de disparo hasta la mitad, recomponga configuración. Índice
la toma como desee y, a continuación, pulse por completo el botón de disparo
(Bloqueo del enfoque).
zz
Pulse el botón < >.
81
Portada
82
Portada
3 Dispare. Antes de usar
Imágenes fijas
zz
Pulse el botón de disparo hasta la la cámara
mitad. [ ] se convierte en un [ ] azul, Disparo con AF Servo Operaciones comunes
que sigue al sujeto mientras la cámara Este modo ayuda a evitar perderse fotos de objetos en movimiento, porque
de la cámara
continúa ajustando el enfoque y la la cámara continúa enfocando el sujeto y ajusta la exposición mientras se Guía básica
exposición (AF Servo) (= 83). pulse el botón de disparo hasta la mitad.
zz
Pulse por completo el botón de disparo Guía avanzada
para disparar. 1 Configure el ajuste.
zz
Incluso después de disparar, se continúa zz
Pulse el botón <n>, elija [AF Servo] 1 Nociones básicas
sobre la cámara
mostrando [ ] y la cámara continúa
siguiendo al sujeto.
en la ficha [4] y, a continuación,
elija [On] (= 25).
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
• [AF Servo] (= 83) se ajusta en [On] y no se puede cambiar. 2 Enfoque. 3 Otros modos
de disparo
color o la luminosidad del sujeto sean demasiado parecidos a los la exposición se mantendrán donde 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
del fondo. aparezca el recuadro AF azul.
• [Zoom punto AF], en la ficha [4], no está disponible. 6 Modo de
reproducción
• [e] no está disponible. • Puede que no sea posible enfocar en algunas condiciones
de disparo. 7 Funciones
Wi-Fi
• La cámara puede detectar sujetos aunque se pulse el botón de disparo hasta
la mitad sin pulsar el botón < >. Después de disparar, se muestra [ ] en el
• En condiciones de luz escasa, es posible que no se active AF Servo
(puede que los recuadros AF no se pongan azules) cuando pulse 8 Menú de ajuste
centro de la pantalla.
• Si [ID de Cara] se ajusta en [On], los nombres no se mostrarán cuando se
el botón de disparo hasta la mitad. En este caso, el enfoque y la
exposición se ajustan de acuerdo con el modo del recuadro AF
9 Accesorios
detecte alguna persona registrada, pero se registrarán en las imágenes fijas
(= 39). No obstante, se mostrará un nombre si el sujeto elegido para
especificado.
• Si no se puede obtener la exposición adecuada, las velocidades
10 Apéndice
enfocar coincide con una persona detectada con ID de Cara.
de obturación y los valores de abertura se muestran en naranja. Índice
Suelte el botón de disparo y, a continuación, vuelva a pulsarlo hasta
la mitad.
• El disparo con bloqueo AF no está disponible.
• [Zoom punto AF], en la ficha [4], no está disponible.
• No está disponible al usar el temporizador (= 36).
83
Portada
Imágenes fijas Imágenes fijas
Antes de usar
Cambio del ajuste de enfoque Elección de la persona a la que se va la cámara
Puede cambiar el comportamiento predeterminado de la cámara, que a enfocar (Selección de cara) Operaciones comunes
de la cámara
consiste en enfocar constantemente los sujetos a los que se apunta aunque Puede disparar después de elegir la cara de una persona específica
no se pulse el botón de disparo. En su lugar, puede limitar el enfoque de la Guía básica
para enfocarla.
cámara al momento en que se pulse el botón de disparo hasta la mitad.
Guía avanzada
1 Prepare la cámara para
zz
Pulse el botón <n>, elija
[AF Continuo] en la ficha [4] y,
Selección de cara. 1 Nociones básicas
sobre la cámara
zz
Establezca el recuadro AF en [Cara AiAF]
a continuación, elija [Off] (= 25). (= 82). 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
zz
Para cambiar el recuadro de cara [ ]a Índice
otra cara detectada, pulse el botón < >.
zz
Una vez que haya cambiado el recuadro
de cara a todas las caras detectadas, se
mostrará [Selección Cara Desactiv.] y se
mostrará de nuevo la pantalla del modo
del recuadro AF especificado.
84
Portada
zz
Se mostrará la opción configurada. 6 Modo de
reproducción
1 Bloquee el enfoque.
zz
Con el botón de disparo pulsado hasta la • No se puede acceder a la pantalla de ajustes pulsando el botón 7 Funciones
Wi-Fi
<r> cuando el flash está cerrado. Mueva el interruptor < > para
zz
mitad, pulse el botón <o>.
El enfoque se bloquea y se muestran
levantar el flash y, a continuación, configure el ajuste. 8 Menú de ajuste
85
Portada
Imágenes fijas
• En el modo [Z], monte la cámara en un trípode o tome otras Antes de usar
medidas para mantenerla fija y evitar que se mueva. Además, es
Ajuste de la compensación de la exposición la cámara
recomendable ajustar [Modo IS] en [Off] cuando se utilice un trípode del flash Operaciones comunes
de la cámara
u otro medio para sujetar la cámara (= 89). Al igual que con la compensación normal de la exposición (= 68), se
• En el modo [Z], incluso después de que el flash, asegúrese de que Guía básica
puede ajustar la exposición del flash de –2 a +2 puntos, en incrementos de
el sujeto principal no se mueva hasta que finalice la reproducción 1/3 de punto.
del sonido del obturador. Guía avanzada
[!] Off
zz
Levante el flash, pulse el botón <r> y 1 Nociones básicas
sobre la cámara
gire inmediatamente el dial <z> para
Para disparar sin flash.
elegir el nivel de compensación y, a 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
continuación, pulse el botón <m>.
• Si se muestra un icono [ ] intermitente cuando se pulsa el botón
de disparo hasta la mitad en condiciones de luz escasa, monte la zz
Ahora se muestra el nivel de corrección 3 Otros modos
de disparo
86
Portada
Imágenes fijas Imágenes fijas
Antes de usar
Disparo con el bloqueo FE Cambio de la sincronización del flash la cámara
Operaciones comunes
Al igual que con el bloqueo AE (= 69), se puede bloquear la exposición Puede cambiar la sincronización entre el flash y el disparo del obturador de de la cámara
para las fotos con flash. la manera siguiente.
Guía básica
1 Levante el flash y establézcalo 1 Acceda a la pantalla de ajustes. Guía avanzada
en [h] (= 85). zz
Pulse el botón <n>, elija [Control
2 Bloquee la exposición del flash. Flash] en la ficha [4] y, a continuación, 1 Nociones básicas
sobre la cámara
pulse el botón <m> (= 25).
zz
Apunte la cámara al sujeto para disparar
con la exposición bloqueada y, a
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
9 Accesorios
10 Apéndice
Índice
87
Portada
Imágenes fijas
• Cuando transfiera imágenes RAW (o imágenes RAW y JPEG Antes de usar
Disparo de imágenes RAW grabadas juntas) a un ordenador, utilice siempre el software
la cámara
Operaciones comunes
Las imágenes RAW son datos “en crudo” (sin procesar), que se registran dedicado (= 173). de la cámara
sin prácticamente ninguna pérdida de calidad de la imagen derivada • El zoom digital (= 35), la fecha (= 38) y la reducción de
del procesado interno de la imagen en la cámara. Utilice Digital Photo ojos rojos (= 45) se ajustan en [Off] en los modos [ ] y [ ]. Guía básica
Professional (= 173) para ajustar imágenes RAW como desee, con una Tampoco se puede configurar el nivel de reducción de ruido
pérdida mínima de calidad de la imagen. (= 71), i-Contrast (= 72) ni Mis colores (= 75). Guía avanzada
zz
Pulse el botón <m>, elija [ ] en
• La extensión de archivo de las imágenes JPEG es .JPG, y la 1 Nociones básicas
sobre la cámara
extensión de las imágenes RAW es .CR2.
el menú y elija la opción que desee 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
(= 24).
3 Otros modos
de disparo
4 Modo P
Graba imágenes RAW. Las imágenes RAW son datos “en crudo” (sin procesar), 8 Menú de ajuste
que se registran sin prácticamente ninguna pérdida de calidad de la imagen
derivada del procesado de imagen en la cámara. Los datos no se pueden utilizar
en este estado para verlos en un ordenador o imprimirlos. Primero debe utilizar
9 Accesorios
88
Portada
Otros ajustes Imágenes fijas Vídeos
Antes de usar
Cambio de los ajustes de Modo IS la cámara
Imágenes fijas Operaciones comunes
Cambio de la relación de compresión 1 Acceda a la pantalla de ajustes. de la cámara
zz
Pulse el botón <n>, elija [Ajustes IS] Guía básica
(Calidad de imagen)
en la ficha [4] y, a continuación, pulse el
Elija entre dos relaciones de compresión, [ ] (Superfina) y [ ] (Fina), de botón <m> (= 25). Guía avanzada
la manera siguiente. Para ver directrices sobre cuántos disparos caben
en una tarjeta de memoria con cada relación de compresión, consulte 2 Configure el ajuste. 1 Nociones básicas
sobre la cámara
“Número de disparos 4:3 por tarjeta de memoria” (= 204). zz
Elija [Modo IS] y, a continuación, elija la
opción que desee (= 25). 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
zz
Pulse el botón <m>, elija [ ] en
el menú y elija la opción que desee
Continuo
Se aplica automáticamente la estabilización de imagen óptima para las
condiciones de disparo (IS inteligente) (= 34).
3 Otros modos
de disparo
(= 24). Disp. simple* La estabilización de imagen solo está activa en el momento del disparo. 4 Modo P
Off Desactiva la estabilización de imagen.
6 Modo de
reproducción
• Si la estabilización de imagen no puede evitar los movimientos de la
cámara, monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para 7 Funciones
Wi-Fi
mantenerla fija. En este caso, ajuste [Modo IS] en [Off].
8 Menú de ajuste
9 Accesorios
10 Apéndice
Índice
89
Portada
Imágenes fijas Vídeos
Vídeos Antes de usar
Cambio del color de la información de la la cámara
Grabación de vídeo con sujetos del mismo tamaño que pantalla de disparo Operaciones comunes
de la cámara
se mostraba antes de la grabación El color de la información que se muestra en los menús y la pantalla de
Durante la grabación de vídeo se mostrará un área de presentación de Guía básica
disparo se puede cambiar por uno adecuado para disparar en condiciones
imagen menor, con el sujeto ampliado, como medida para corregir otras de luz escasa. Resulta útil activar este ajuste en modos tales como [ ]
distorsiones tales como las debidas a los movimientos de rotación de la Guía avanzada
(= 62).
cámara. Para grabar sujetos con el mismo tamaño que se mostraba antes
de la grabación, puede desactivar esta estabilización de imagen. 1 Nociones básicas
sobre la cámara
zz
Pulse el botón <n>, elija
zz
Siga los pasos de “Cambio de los ajustes
[Vista nocturna] en la ficha [4] y, 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
a continuación, elija [On] (= 25).
de Modo IS” (= 89) para acceder a la 3 Otros modos
de disparo
pantalla [Ajustes IS].
zz
Elija [IS Dinámico] y, a continuación, 4 Modo P
elija [2] (= 34).
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
• El color no se ajusta en el modo de reproducción.
6 Modo de
reproducción
• También puede ajustar [Modo IS] en [Off], de modo que los
sujetos se graben con el mismo tamaño que se mostraba antes de 7 Funciones
Wi-Fi
la grabación.
8 Menú de ajuste
9 Accesorios
10 Apéndice
Índice
90
Portada
5
Antes de usar
la cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Tome fotos mejores y más sofisticadas, y personalice la cámara para su estilo fotográfico Guía avanzada
1 Nociones básicas
sobre la cámara
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
3 Otros modos
de disparo
• Las instrucciones de este capítulo se aplican a la cámara ajustada en el modo correspondiente. 4 Modo P
6 Modo de
reproducción
Velocidades de obturación específicas Personalización para estilos de disparo......... 95 Personalización del menú FUNC. 7 Funciones
Wi-Fi
(Modo [Tv])....................................................... 92 (Diseño menú FUNC.)...................................... 98
Valores de abertura específicos
Personalización de la información de
la pantalla............................................................... 95 Elección de los elementos que se incluirán en 8 Menú de ajuste
(Modo [Av])....................................................... 93
Velocidades de obturación y valores de
Asignación de funciones al dial delantero y al dial
de control............................................................... 96
el menú.................................................................. 98
Guardado de la configuración de disparo.............. 99 9 Accesorios
Control cómodo con el botón de vídeo o < >..... 97 Guardado de los elementos de menú de disparo
abertura específicos (Modo [M]).................... 93
Ajuste de la salida del flash.................................... 94
más utilizados (Mi menú)..................................... 100 10 Apéndice
Índice
91
Portada
Imágenes fijas
• Con velocidades de obturación de 1,3 segundos o más lentas, Antes de usar
Velocidades de obturación específicas habrá un retardo hasta que pueda disparar de nuevo, mientras se
la cámara
zz
Gire el dial <z> para establecer la
velocidad de obturación.
tengan grano.
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
10 Apéndice
Índice
92
Portada
Imágenes fijas Imágenes fijas
Antes de usar
Valores de abertura específicos Velocidades de obturación y valores la cámara
• [D]: Manual
• El cálculo de la exposición estándar se basa en el método de medición
[ ]: bajo, [ ]: medio, [ ]: alto
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
especificado (= 69).
• Puede personalizar el funcionamiento de la cámara de modo que al girar el
• También puede ajustar el nivel del flash eligiendo [X] en el menú FUNC.
(= 24), o accediendo a MENU (= 25) y eligiendo la ficha [4] ►
6 Modo de
reproducción
dial <7> se ajuste la velocidad de obturación, y al girar el dial <z> se ajuste
el valor de abertura (= 96).
[Control Flash] ► [Salida Flash].
• Puede ajustar el nivel del flash en el modo [M] o [B] accediendo a MENU
7 Funciones
Wi-Fi
(= 25) y eligiendo la ficha [4] ► [Control Flash] ► [Modo de flash] ►
[Manual].
8 Menú de ajuste
opcional).
- Mantenga pulsado el botón <r> durante al menos un segundo.
10 Apéndice
- Cuando el flash esté levantado, pulse el botón <r> e, inmediatamente, pulse Índice
el botón <n>.
94
Portada
Personalización para estilos de 3 Configure el ajuste. Antes de usar
zz
Pulse los botones <o><p><q><r> o
disparo gire el dial <7> para elegir un elemento
la cámara
Operaciones comunes
y, a continuación, pulse el botón <m>. de la cámara
Imágenes fijas Vídeos
Los elementos que elija para mostrar se Guía básica
Personalización de la información de la etiquetarán con [ ].
pantalla zz
Los elementos seleccionados Guía avanzada
(etiquetados con [ ]) se incluirán en la
Ajuste el número de pantallas personalizadas (= 23) y qué información
se muestra en cada pantalla cuando se pulsa el botón <p> en la pantalla
visualización. 1 Nociones básicas
sobre la cámara
de disparo.
Info. disparo Muestra información de disparo (= 191).
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
1 Acceda a la pantalla de ajustes. Retícula Muestra una retícula de referencia. 3 Otros modos
de disparo
zz
Pulse el botón <n>, elija [Selecc. Nivel
Info] en la ficha [4] y, a continuación,
electrónico
Muestra el nivel electrónico (= 47).
4 Modo P
Histograma Muestra un histograma (= 103) en los modos [G], [M], [B] y [D].
pulse el botón <m> (= 25).
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
2 Elija [LCD/Visor].
zz
Pulse los botones <o><p><q><r> • Los ajustes no se guardarán si se pulsa el botón de disparo hasta 6 Modo de
reproducción
la mitad y se vuelve a la pantalla de disparo desde la pantalla de
o gire el dial <7> y, a continuación,
pulse el botón <m> para configurar las
configuración de la visualización personalizada. 7 Funciones
Wi-Fi
• Los elementos en gris también se pueden especificar, pero es
pantallas personalizadas [ ], [ ] o [ ]
posible que no se muestren en algunos modos de disparo. 8 Menú de ajuste
que se muestran al pulsar el botón <p>.
zz
Pulse el botón <m> para añadir • La retícula no se graba en las fotos. 9 Accesorios
[ ] ([ ], [ ] o [ ]) a pantallas
personalizadas, para que no se muestren 10 Apéndice
95
Portada
Imágenes fijas
Antes de usar
Asignación de funciones al dial delantero y al Funciones asignables la cámara
Las funciones que puede asignar al dial delantero y al dial de control varían
dial de control en función del modo de disparo. En la pantalla de ajustes, puede asignar
Operaciones comunes
de la cámara
Asigne funciones de uso común al dial delantero y al dial de control, por el cambio de formato (= 44), la velocidad ISO (= 70), la corrección
del rango dinámico (= 73), la corrección de sombras (= 73), la Guía básica
modo de disparo.
corrección del balance de blancos (= 74), el zoom por pasos (= 77)
o el enfoque manual (= 78) en los modos indicados por en la tabla Guía avanzada
1 Acceda a la pantalla de ajustes. siguiente.
zz
Pulse el botón <n>, elija
Modo de disparo
1 Nociones básicas
sobre la cámara
[Establecer func. z7] en la ficha [4]
y, a continuación, pulse el botón <m>
Elemento
D B M G 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
(= 25).
2 Configure el ajuste. Dial delantero 1
z M B M
3 Otros modos
de disparo
7 B,
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir un
z B B M
4 Modo P
elemento. Dial delantero 2
zz
Para configurar los ajustes, pulse los 7 M, 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
botones <o><p>, elija un elemento
(pulse los botones <o><p><q><r> o Dial delantero 3
z B, M B M
6 Modo de
reproducción
7
gire el dial <7>) y, a continuación, gire el
dial <z> para cambiar la función. z
7 Funciones
Wi-Fi
Dial de control
7 B, M B M 8 Menú de ajuste
• Cuando haya varias funciones asignadas al dial <7>, pulse el botón < > 10 Apéndice
para cambiar entre ellas.
Índice
• Seleccionar [Dial delantero 3] permite ajustar Cambio de programa (= 69),
Velocidad ISO (= 70) y Enfoque manual (= 78) en las pantallas de
ajustes correspondientes utilizando el dial <z>.
96
Portada
Imágenes fijas Vídeos
• Para restablecer ajustes predeterminados, elija [ ] en [Botón acceso directo] Antes de usar
Control cómodo con el botón de vídeo o < > o [ ] en [Botón ajustar ].
la cámara
• Los iconos etiquetados con [ ] indican que la función no está disponible en el Operaciones comunes
Puede activar rápida y fácilmente las funciones que asigne al botón de de la cámara
modo de disparo actual o bajo las condiciones de funcionamiento actuales.
vídeo o < >.
• Con [ ] o [ ], cada vez que se pulsa el botón asignado se graban los datos Guía básica
del balance de blancos (= 74) y el ajuste del balance de blancos cambia a
1 Acceda a la pantalla de ajustes. [ ] o [ ]. Guía avanzada
zz
Pulse el botón <n>, elija [Botón • Con [%], cada vez que se pulsa el botón asignado se ajusta y se bloquea el
acceso directo] o [Botón ajustar ] en enfoque. Entonces se muestra [%].
• Con [ ], al pulsar el botón asignado se desactiva la visualización de la
1 Nociones básicas
sobre la cámara
la ficha [4] y, a continuación, pulse el
botón <m> (= 25).
pantalla. Para restablecer la visualización, realice una de las acciones
siguientes.
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
9 Accesorios
10 Apéndice
Índice
97
Portada
Personalización del menú FUNC. 3 Configure el ajuste. Antes de usar
zz
Pulse el botón <n>, elija [OK] (pulse
(Diseño menú FUNC.) los botones <q><r> o gire el dial <7>)
la cámara
Operaciones comunes
La visualización de los elementos del menú FUNC. se puede personalizar. y, a continuación, pulse otra vez el botón de la cámara
Las funciones que no se muestren en este menú estarán disponibles en la <m>. Guía básica
ficha [4] de la pantalla de menú.
• A la pantalla del paso 2 también se puede acceder manteniendo pulsado el Guía avanzada
Imágenes fijas Vídeos botón <m> cuando se muestra el menú FUNC.
zz
Pulse el botón <m> o <r> para elegir 6 Modo de
reproducción
un icono para moverlo. Pulse los botones
2 Elija los iconos que se incluirán <o><p> o gire el dial <7> para elegir 7 Funciones
Wi-Fi
la nueva posición y, a continuación, pulse
en el menú.
el botón <m> o <q>. 8 Menú de ajuste
zz
Pulse los botones <o><p><q><r> o
gire el dial <7> y, a continuación, pulse 2 Configure el ajuste. 9 Accesorios
el botón <m> para elegir los iconos zz
Pulse el botón <n>, elija [OK]
que se incluirán en el menú FUNC. Los (pulse los botones <q><r> o gire el dial 10 Apéndice
iconos seleccionados se marcan con [ ]. <7>) y, a continuación, pulse otra vez el Índice
zz
Los elementos seleccionados botón <m>.
(etiquetados con [ ]) se incluirán en la
visualización.
zz
Los elementos sin [ ] estarán disponibles
en la ficha [4] de la pantalla de menú.
98
Portada
Imágenes fijas
3 Guarde los ajustes. Antes de usar
Guardado de la configuración de disparo zz
Pulse los botones <q><r> o gire el la cámara
dial <7> para elegir el destino y, a Operaciones comunes
Guarde los modos de disparo que utilice habitualmente y los ajustes de de la cámara
función que haya configurado para reutilizarlos. Para acceder más tarde a continuación, pulse el botón <m>.
los ajustes guardados, basta con colocar el dial de modo en [ ]o[ ]. Guía básica
Incluso los ajustes que se borran normalmente al cambiar de modo de
disparo o al apagar la cámara (como los ajustes del temporizador) pueden Guía avanzada
conservarse de esta manera.
• Para editar ajustes guardados (excepto su modo de disparo), elija 1 Nociones básicas
sobre la cámara
[ ] o [ ], cambie los ajustes y, a continuación, repita los pasos
Ajustes que se puede guardar 2 – 3. Los detalles de estos ajustes no se aplican a otros modos de 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
• Modos de disparo ([G], [M], [B] y [D]) disparo.
• Elementos ajustados en los modos [G], [M], [B] o [D] (= 68 – 94) 3 Otros modos
de disparo
• Ajustes del menú de disparo • Para borrar la información guardada en [
predeterminados, gire el dial de modo a [
]o[
]o[
] y restaurar los valores
] y elija [Reiniciar todo] 4 Modo P
• Posiciones del zoom
• Posiciones de enfoque manual (= 78)
(= 157).
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
99
Portada
Imágenes fijas Vídeos
3 Reorganice los elementos de Antes de usar
Guardado de los elementos de menú de menú como sea necesario. la cámara
disparo más utilizados (Mi menú) zz
Pulse los botones <o><p> o gire Operaciones comunes
de la cámara
Puede guardar hasta cinco elementos de menú de disparo de uso común el dial <7> para elegir [Ordenar] y, a
continuación, pulse el botón <m>. Guía básica
en la ficha [ ]. Al personalizar la ficha [ ], podrá acceder a estos
elementos rápidamente desde una única pantalla. zz
Elija un elemento de menú para moverlo
(pulse los botones <o><p> o gire el Guía avanzada
dial <7>) y, a continuación, pulse el
1 Acceda a la pantalla de ajustes. botón <m>. 1 Nociones básicas
sobre la cámara
zz
Pulse el botón <n>, elija [Ajustes Mi
Menú] en la ficha [ ] y, a continuación,
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para cambiar el orden y, a
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
pulse el botón <m> (= 25).
continuación, pulse el botón <m>. 3 Otros modos
de disparo
zz
Pulse el botón <n>.
4 Modo P
• Los elementos en gris del paso 2 también se pueden especificar, pero
2 Configure el ajuste. es posible que no estén disponibles en algunos modos de disparo. 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir [Seleccionar] y, a • Para hacer que Mi Menú esté accesible inmediatamente al pulsar el botón 6 Modo de
reproducción
continuación, pulse el botón <m>. <n> en el modo de disparo, elija [Ver Mi Menú] y pulse los botones
zz
Elija hasta cinco elementos de menú para
<q><r> para elegir [Sí]. 7 Funciones
Wi-Fi
guardar (pulse los botones <o><p> o
gire el dial <7>) y, a continuación, pulse
8 Menú de ajuste
100
Portada
6
Antes de usar
la cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Diviértase revisando sus fotos y examínelas o edítelas de muchas maneras Guía avanzada
• Para preparar la cámara para estas operaciones, pulse el botón <1> para entrar en el modo de reproducción.
1 Nociones básicas
sobre la cámara
• Quizá no sea posible reproducir o editar imágenes cuyo nombre se haya cambiado o que ya se hayan editado en un 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
ordenador, o imágenes procedentes de otras cámaras.
3 Otros modos
de disparo
4 Modo P
Visualización................................................... 102 Opciones de visualización de imágenes...... 109 Etiquetado de imágenes favoritas................. 117
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
101
Portada
Imágenes fijas Vídeos
zz
Los vídeos se identifican mediante un Antes de usar
Visualización icono [ ]. Para reproducir vídeos, la cámara
vaya al paso 3. Operaciones comunes
Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la de la cámara
manera siguiente.
Guía básica
zz
Para tener acceso al modo Vista de
5 Haga una pausa en la 9 Accesorios
reproducción.
desplazamiento, gire rápidamente el dial
zz
Para hacer una pausa o reanudar la 10 Apéndice
<7>. En este modo, gire el dial <7>
para navegar por las imágenes. reproducción, pulse el botón <m>. Índice
zz
Para volver a la visualización de imágenes zz
Cuando termine el vídeo, se mostrará
de una en una, pulse el botón <m>. [ ].
zz
Para navegar por las imágenes
agrupadas por fecha de toma, pulse los
botones <o><p> en el modo Vista de
desplazamiento.
102
Portada
• Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de Antes de usar
Imágenes fijas Vídeos la cámara
disparo hasta la mitad.
• Para desactivar la Vista de desplazamiento, pulse el botón <n>, Operaciones comunes
elija [Vista despl.] en la ficha [1] y, a continuación, elija [Off].
Advertencia de sobreexposición (para las altas luces de de la cámara
• Si prefiere que se muestre la toma más reciente cuando entre en el modo la imagen) Guía básica
de reproducción, pulse el botón <n> y, en la ficha [1], elija [Volver a] y Las altas luces lavadas de la imagen parpadean en la pantalla de
[Último disp.]. información detallada (= 103). Guía avanzada
• Para cambiar la transición que se muestra entre imágenes, pulse el botón
1
Imágenes fijas Vídeos Nociones básicas
<n>, elija [Efecto transic.] en la ficha [1] y, a continuación, pulse el
sobre la cámara
efecto que desee.
Histograma
Imágenes fijas Vídeos Alto
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
Pulse el botón <p> para ver otra información en la pantalla o para ocultar
Bajo
muestra la distribución de la luminosidad
en la imagen. El eje horizontal representa
4 Modo P
la información. Para ver detalles sobre la información que se muestra,
consulte “Reproducción (Pantalla de información detallada)” (= 192). Oscuro Claro el nivel de luminosidad y el eje vertical 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
representa cuánto de la imagen se
encuentra en cada nivel de luminosidad. 6 Modo de
reproducción
Ver el histograma es una manera de
comprobar la exposición. 7 Funciones
Wi-Fi
10 Apéndice
Índice
103
Portada
Imágenes fijas Vídeos Vídeos
Antes de usar
Histograma RGB, pantalla de información del GPS Visualización de vídeos cortos creados al la cámara
tomar imágenes fijas (Resúmenes de vídeo) Operaciones comunes
de la cámara
zz
El histograma RGB muestra la Para ver resúmenes de vídeo grabados automáticamente en el modo [ ]
distribución de tonos de rojo, verde y Guía básica
(= 31) durante un día de toma de imágenes fijas, haga lo siguiente.
azul en una imagen. El eje horizontal
representa el nivel de luminosidad R, G o Guía avanzada
B, y el eje vertical representa cuánto de
1 Elija una imagen.
la imagen se encuentra en ese nivel de zz
Elija una imagen fija etiquetada con 1 Nociones básicas
sobre la cámara
[ ] y pulse el botón <m>.
luminosidad. Ver este histograma permite
comprobar las características de color de
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
2 Reproduzca el vídeo.
etiquetar geográficamente imágenes
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
en la cámara y añadir información
tal como la latitud, la longitud y la <7> para elegir [OK]. 6 Modo de
reproducción
elevación (= 146). Puede revisar esta zz
El vídeo grabado automáticamente el día
información en la pantalla de información de la toma de la imagen fija se reproduce 7 Funciones
Wi-Fi
desde el principio.
del GPS.
zz
De arriba a abajo se muestra la latitud, la
8 Menú de ajuste
longitud, la elevación y los datos de UTC • Tras un momento, dejará de mostrarse [ ] cuando utilice la cámara con 9 Accesorios
(fecha y hora de la toma). la pantalla de información desactivada (= 103).
10 Apéndice
• Para los elementos que no estén disponibles en el smartphone o
Índice
los elementos que no se graben correctamente, se muestra [---] en
lugar de valores numéricos.
zz
Se mostrarán nombres sobre las zz
Pulse el botón <m> para ver la imagen Índice
personas detectadas. seleccionada en la visualización de
imágenes de una en una.
• Si no desea que se muestren nombres en las imágenes tomadas utilizando ID
• Para desactivar el efecto de visualización 3D (que se muestra si se mantienen
de Cara, pulse el botón <n>, elija [Info ID de Cara] en la ficha [1] y, a
pulsados los botones <o><p> o se gira rápidamente el dial <7>), pulse el
continuación, ajuste [Mostrar nombre] en [Off].
botón <n> y, en la ficha [1], ajuste [Efecto de índice] en [Off].
105
Portada
Imágenes fijas Vídeos 2 Elija la segunda condición Antes de usar
Búsqueda de imágenes que coincidan con y compruebe las imágenes la cámara
condiciones especificadas encontradas. Operaciones comunes
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir de la cámara
Busque rápidamente las imágenes que desee en una tarjeta de memoria otra condición. Cuando gire el dial <7>,
Guía básica
llena de imágenes filtrando la visualización de imágenes según las podrá ver las imágenes limitadas por sus
condiciones que especifique. También se puede proteger (= 111) o condiciones. Guía avanzada
eliminar (= 114) todas estas imágenes a la vez. zz
Para cancelar este modo, pulse el
Favoritas Muestra las imágenes etiquetadas como favoritas (= 117).
botón <n>.
zz
Para cambiar a la visualización de
1 Nociones básicas
sobre la cámara
Fecha Muestra las imágenes tomadas en una fecha específica. imágenes filtrada, pulse el botón <m> y 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
Personas Muestra las imágenes en las que se haya detectado caras. vaya al paso 3.
Muestra imágenes fijas, vídeos o vídeos captados en el modo 3 Visualice las imágenes filtradas. 3 Otros modos
de disparo
Foto/Vídeo
Nombre
[ ] (= 31). zz
Las imágenes que cumplen las condiciones
se muestran con marcos amarillos. Para
4 Modo P
Muestra las imágenes de una persona registrada (= 39).
ver solo estas imágenes, pulse los botones
<q><r> o gire el dial <7>.
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
Imágenes fijas Vídeos
zz
Para cancelar la visualización filtrada, 6 Modo de
reproducción
Filtrado de la visualización por [ ], [ ], [ ] o [ ] pulse el botón < >.
7 Funciones
Wi-Fi
1 Elija la primera condición para • Cuando la cámara no encuentre imágenes que cumplan algunas
la navegación o la visualización condiciones, esas condiciones no estarán disponibles. 8 Menú de ajuste
de imágenes.
zz
En la visualización de imágenes de • Para mostrar u ocultar información, pulse el botón <p> en el paso 3.
9 Accesorios
para elegir un filtro de visualización. imágenes” (= 109) y “Visualización de presentaciones de diapositivas” Índice
zz
Cuando se seleccione [ ] o [ ], solo (= 110). Puede proteger, borrar o imprimir todas las imágenes de un
resultado de búsqueda o añadirlas a un libro de fotos eligiendo [Selec. imág.
podrá ver imágenes que cumplan esta
en búsqueda] en “Protección de imágenes” (= 111), “Borrado de varias
condición pulsando los botones <q><r>
imágenes a la vez” (= 114), “Adición de imágenes a la lista de impresión
o girando el dial <7>. Para realizar una
(DPOF)” (= 180) o “Adición de imágenes a un libro de fotos” (= 182).
acción para todas estas imágenes a la • Si edita imágenes y las guarda como nuevas imágenes (= 118 – 121),
vez, pulse el botón <m> y vaya al paso 3. se mostrará un mensaje y las imágenes encontradas dejarán de mostrarse.
106
Portada
Imágenes fijas Uso del dial delantero para filtrar por [ ] o Antes de usar
la cámara
[ ] o saltar [ ] o [ ]
Filtrado de la visualización por [ ] Operaciones comunes
de la cámara
1 Elija [ ]. Saltar a favoritas
Muestra las imágenes etiquetadas como favoritas
(= 117). Guía básica
zz
Siguiendo el paso 1 de “Filtrado de
Salta a la primera imagen de cada grupo de
la visualización por [ ], [ ], [ ] o Salt fecha disp
imágenes captadas en la misma fecha. Guía avanzada
[ ]” (= 106), elija [ ] y pulse el
Saltar 10 imag Salta 10 imágenes cada vez.
botón <m>.
Saltar 100 imag Salta 100 imágenes cada vez.
1 Nociones básicas
sobre la cámara
2 Elija una persona. 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
zz
Pulse los botones <o><p><q><r> 1 Elija una condición.
para elegir una persona y, a continuación,
zz
Elija una condición (o un método de 3 Otros modos
de disparo
pulse el botón <m>.
salto) en la visualización de imágenes
de una en una girando el dial <z> y,
4 Modo P
• Si gira el dial <z> mientras navega por las imágenes en la visualización de Índice
índice saltará a la imagen anterior o a la siguiente, de acuerdo con el método
de salto elegido en la visualización de imágenes de una en una. Sin embargo,
si ha elegido [ ] o [ ], el método de salto cambiará a [ ].
107
Portada
Imágenes fijas
Edición de información de ID de Cara Antes de usar
Visualización de imágenes individuales en la cámara
Si, durante la reproducción, observa que un nombre es incorrecto, puede
un grupo cambiarlo o borrarlo.
Operaciones comunes
de la cámara
Las imágenes agrupadas (ya sean de disparo continuo (= 76) en modo [G], Sin embargo, no podrá añadir nombres para personas que no detecte ID
de Cara (los nombres no se muestran) ni para personas cuyos nombres se Guía básica
[M], [B] o [D] (= 67, 92, 93 o 93) o imágenes fijas individuales
guardadas como datos de origen en modo [ ] (= 63)) se muestran hayan borrado.
Guía avanzada
generalmente juntas, pero también se pueden ver de manera individual.
Borrado de nombres
zz
Para usar el zoom para reducir, mueva 3 Otros modos
de disparo
la palanca del zoom hacia <g>.
zz
Siguiendo el paso 3 de “Cambio de
Para volver a la visualización de imágenes 4 Modo P
nombres” (= 109), elija [Borrar] y pulse
el botón <m>.
de una en una, manténgala pulsada.
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
zz
Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los 2 Mueva la posición de
botones <q><r> o gire el dial <7> para Posición aproximada de la visualización y cambie de 6 Modo de
reproducción
imagen como necesite.
elegir [OK] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
zona mostrada
zz
Para mover la posición de visualización,
7 Funciones
Wi-Fi
pulse los botones <o><p><q><r>. 8 Menú de ajuste
zz
Para cambiar a otras imágenes mientras
utiliza el zoom, gire el dial <7>. 9 Accesorios
109
Portada
Imágenes fijas Vídeos Imágenes fijas
Antes de usar
Visualización de presentaciones de diapositivas Reproducción automática de imágenes la cámara
Para reproducir automáticamente las imágenes de una tarjeta de memoria, relacionadas (Selección inteligente) Operaciones comunes
de la cámara
haga lo siguiente. Sobre la base de la imagen actual, la cámara ofrece cuatro imágenes que
Guía básica
quizá desee ver. Cuando elija ver una de esas imágenes, la cámara le
1 Acceda a la pantalla de ajustes. ofrecerá cuatro imágenes más. Esta es una manera divertida de reproducir
Guía avanzada
zz
Pulse el botón <n> y, a imágenes en un orden inesperado. Pruebe esta característica después de
continuación, elija [Mostrar diapos] en la
ficha [1] (= 25).
haber tomado muchas fotos, en muchos tipos de escena.
1 Nociones básicas
sobre la cámara
3 Otros modos
de disparo
4 Modo P
zz
Para volver a la pantalla de menú, pulse 7 Funciones
Wi-Fi
el botón <n>.
8 Menú de ajuste
111
Portada
Selección de imágenes de una en una Selección de un rango Antes de usar
la cámara
1 Elija [Selecc.]. 1 Elija [Seleccionar Rango]. Operaciones comunes
zz
Siguiendo el paso 2 de “Elección de un zz
Siguiendo el paso 2 de “Elección de de la cámara
método de selección” (= 111), elija un método de selección” (= 111),
Guía básica
[Selecc.] y pulse el botón <m>. elija [Seleccionar Rango] y pulse el
botón <m>.
2 Elija una imagen. Guía avanzada
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el 2 Elija una imagen de inicio.
dial <7> para elegir una imagen y, zz
Pulse el botón <m>. 1 Nociones básicas
sobre la cámara
a continuación, pulse el botón <m>.
Se muestra [ ].
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
zz
Para cancelar la selección, pulse otra vez 3 Otros modos
de disparo
el botón <m>. [ ] deja de mostrarse.
zz
Repita este proceso para especificar 4 Modo P
otras imágenes. zz
Pulse los botones <q><r> o gire el
dial <7> para elegir una imagen y,
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
3 Proteja la imagen.
zz
Pulse el botón <n>. Se muestra un
a continuación, pulse el botón <m>. 6 Modo de
reproducción
zz
mensaje de confirmación.
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
7 Funciones
Wi-Fi
112
Portada
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el Especificación de todas las imágenes a la vez Antes de usar
dial <7> para elegir una imagen y, a la cámara
continuación, pulse el botón <m>. 1 Elija [Selec. todas imágen.]. Operaciones comunes
de la cámara
zz
Las imágenes anteriores a la primera zz
Siguiendo el paso 2 de “Elección de
imagen no se pueden seleccionar como un método de selección” (= 111), Guía básica
última imagen. elija [Selec. todas imágen.] y pulse el
botón <m>. Guía avanzada
4 Modo P
6
el paso 4 de “Selección de un rango” o en el paso 2 de “Especificación de Modo de
cuando aparece la pantalla superior en los pasos 2 y 3.
todas las imágenes a la vez”. reproducción
7 Funciones
Wi-Fi
8 Menú de ajuste
9 Accesorios
10 Apéndice
Índice
113
Portada
Imágenes fijas Vídeos
Borrado de varias imágenes a la vez Antes de usar
Borrado de imágenes Puede elegir varias imágenes para borrarlas a la vez. Tenga cuidado
la cámara
Operaciones comunes
Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una. al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas. Sin embargo, de la cámara
Tenga cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas. las imágenes protegidas (= 111) no se pueden borrar.
Sin embargo, las imágenes protegidas (= 111) no se pueden borrar. Guía básica
Elección de un método de selección
1 Elija la imagen que desee borrar. Guía avanzada
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial 1 Acceda a la pantalla de ajustes.
<7> para elegir una imagen. zz
Pulse el botón <n> y, a 1 Nociones básicas
sobre la cámara
2 Borre la imagen.
continuación, elija [Borrar] en la ficha [1]
(= 25).
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
zz
Pulse el botón <a>.
zz
Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los
3 Otros modos
de disparo
Índice
114
Portada
Antes de usar
Selección de imágenes de una en una Selección de un rango la cámara
1 Elija [Selecc.]. 1 Elija [Seleccionar Rango]. Operaciones comunes
zz
Siguiendo el paso 2 de “Elección de un zz
Siguiendo el paso 2 de “Elección de de la cámara
método de selección” (= 114), elija un método de selección” (= 114),
Guía básica
[Selecc.] y pulse el botón <m>. elija [Seleccionar Rango] y pulse el
botón <m>.
2 Elija una imagen. Guía avanzada
2 Elija las imágenes.
zz
Cuando elija una imagen siguiendo el
paso 2 de “Selección de imágenes de zz
Siga los pasos 2 – 3 de “Selección de 1 Nociones básicas
sobre la cámara
una en una” (= 112), se mostrará [ ]. un rango” (= 112) para especificar
imágenes.
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
zz
Para cancelar la selección, pulse otra vez
el botón <m>. [ ] deja de mostrarse.
3 Borre las imágenes. 3 Otros modos
de disparo
zz
Repita este proceso para especificar
otras imágenes.
zz
Pulse el botón <p> para elegir [Borrar] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
4 Modo P
Índice
2 Borre las imágenes.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
115
Portada
Imágenes fijas Vídeos
Desactivación del giro automático Antes de usar
Rotación de imágenes Siga estos pasos para desactivar el giro automático de imagen, que gira las
la cámara
Operaciones comunes
Cambie la orientación de las imágenes y guárdelas de la manera siguiente. imágenes en función de la orientación actual de la cámara. de la cámara
Guía básica
1 Elija [Girar]. zz
Pulse el botón <n>, elija [Rotación
zz
Pulse el botón <n> y elija [Girar] en Auto] en la ficha [1] y, a continuación, Guía avanzada
la ficha [1] (= 25). elija [Off] (= 25).
1 Nociones básicas
sobre la cámara
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
3 Otros modos
de disparo
2 Gire la imagen. • No se puede girar imágenes (= 116) cuando se ajusta [Rotación
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
Auto] en [Off]. Además, las imágenes ya giradas se mostrarán con 4 Modo P
la orientación original.
zz
<7> para elegir una imagen.
La imagen girará 90° cada vez que pulse
• En el modo Selección inteligente (= 110), aunque se haya 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
ajustado [Rotación Auto] en [Off], las imágenes tomadas en vertical
el botón <m>. se mostrarán en vertical, y las imágenes giradas se mostrarán con 6 Modo de
reproducción
zz
Para volver a la pantalla de menú, la orientación girada.
pulse el botón <n>. 7 Funciones
Wi-Fi
[ ]o[ ].
• La rotación no es posible cuando [Rotación Auto] está ajustada en
9 Accesorios
Índice
116
Portada
Imágenes fijas Vídeos
3 Finalice el proceso de Antes de usar
Etiquetado de imágenes favoritas configuración. la cámara
zz
Pulse el botón <n>. Se muestra un Operaciones comunes
Puede organizar imágenes etiquetándolas como favoritas. Si elige una de la cámara
categoría en la reproducción filtrada, puede restringir las operaciones mensaje de confirmación.
siguientes a todas esas imágenes. zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial Guía básica
• Visualización (= 102), Visualización de presentaciones de diapositivas <7> para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>. Guía avanzada
(= 110), Protección de imágenes (= 111), Borrado de imágenes
(= 114), Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF) (= 180),
Adición de imágenes a un libro de fotos (= 182) • Las imágenes no se etiquetarán como favoritas si cambia al modo 1 Nociones básicas
sobre la cámara
de disparo o apaga la cámara antes de finalizar el proceso de
configuración en el paso 3.
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
1 Elija [Favoritas].
zz
Pulse el botón <n> y elija • Las imágenes favoritas tendrán una calificación de tres estrellas ( )
3 Otros modos
de disparo
[Favoritas] en la ficha [1] (= 25). cuando se transfieran a ordenadores que ejecuten Windows 8, Windows 7 o
Windows Vista. (No se aplica a los vídeos ni a las imágenes RAW.)
4 Modo P
6 Modo de
reproducción
zz
Para quitar la etiqueta de la imagen,
pulse otra vez el botón <m>. [ ] deja
10 Apéndice
de mostrarse. Índice
zz
Repita este proceso para elegir imágenes
adicionales.
117
Portada
Imágenes fijas Vídeos
Edición de imágenes fijas Antes de usar
Control cómodo con el botón < > la cámara
Operaciones comunes
Puede activar rápida y fácilmente las funciones que asigne al botón < >. • La edición de imágenes (= 118 – 121) solo está disponible de la cámara
cuando hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria.
Guía básica
1 Elija [Botón acceso directo]. Imágenes fijas
zz
Pulse el botón <n> y, a Guía avanzada
continuación, elija [Botón acceso directo]
Cambio de tamaño de las imágenes
en la ficha [1] (= 25). Guarde una copia de las imágenes con menor resolución. 1 Nociones básicas
sobre la cámara
2 Configure el ajuste.
1 Elija [Redimensionar].
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir una función que asignar zz
Pulse el botón <n> y elija 3 Otros modos
de disparo
y, a continuación, pulse el botón <m>. [Redimensionar] en la ficha [1] (= 25).
2 Elija una imagen.
4 Modo P
3 Utilice la función asignada
cuando la necesite. zz
Pulse los botones <q><r> o gire el 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
zz
Pulse el botón < > para activar la dial <7> para elegir una imagen y,
función asignada. a continuación, pulse el botón <m>. 6 Modo de
reproducción
10 Apéndice
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
La imagen se guarda ahora como un
archivo nuevo.
118
Portada
• La edición no es posible para imágenes captadas con una Vista previa de la imagen
mueva la palanca del zoom. 1 Nociones básicas
sobre la cámara
zz
Para mover el recuadro, pulse los
resolución de [ ] (= 45) o guardadas como [ ] en el paso 3. después del recorte
botones <o><p><q><r>. 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
• Las imágenes RAW no se pueden editar. Resolución después
del recorte
zz
Para cambiar la orientación del recuadro,
pulse el botón <m>.
3 Otros modos
de disparo
• No se puede cambiar el tamaño de las imágenes a una resolución mayor.
zz
Las caras detectadas en la imagen se
muestran delimitadas por recuadros
4 Modo P
Imágenes fijas
grises en la imagen de arriba a la 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
izquierda. Para recortar la imagen sobre
Recorte la base de este recuadro, gire el dial 6 Modo de
reproducción
<7> para cambiar al otro recuadro.
Puede especificar una parte de una imagen para guardarla como un
archivo de imagen separado. zz
Pulse el botón <n>. 7 Funciones
Wi-Fi
4 Guárdela como una imagen 8 Menú de ajuste
1 Elija [Recortar]. nueva y revísela.
zz
Pulse el botón <n> y, a zz
Siga los pasos 4 – 5 de “Cambio de 9 Accesorios
tamaño de las imágenes” (= 118).
continuación, elija [Recortar] en la ficha
[1] (= 25). 10 Apéndice
• La edición no es posible para las imágenes captadas con una
2 Elija una imagen. resolución de [ ] (= 45) o cuyo tamaño se haya cambiado a Índice
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el [ ] (= 118).
dial <7> para elegir una imagen y, • Las imágenes RAW no se pueden editar.
a continuación, pulse el botón <m>. • Las imágenes que admitan el recorte tendrán el mismo formato después del recorte.
• Las imágenes recortadas tendrán una resolución menor que sin recortar.
• Si recorta imágenes fijas tomadas utilizando ID de Cara (= 39), solo
permanecerán los nombres de las personas que queden en la imagen recortada.
119
Portada
Imágenes fijas Imágenes fijas
Antes de usar
Cambio de los tonos de color de la imagen Corrección de la luminosidad de la imagen la cámara
(Mis colores) (i-Contrast) Operaciones comunes
de la cámara
Puede ajustar los colores de la imagen y, a continuación, guardar la imagen Las áreas de la imagen excesivamente oscuras (tales como caras o
Guía básica
editada como un archivo separado. Para ver información detallada sobre fondos) se pueden detectar y ajustar automáticamente a la luminosidad
cada opción, consulte “Cambio de los tonos de color de la imagen (Mis óptima. También se puede corregir automáticamente las imágenes cuyo
Guía avanzada
colores)” (= 75). contraste general sea insuficiente, para hacer que los sujetos destaquen
zz
Pulse el botón <n> y, a
1 Elija [i-Contrast]. 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
continuación, elija [Mis Colores] en la
ficha [1] (= 25). zz
Pulse el botón <n> y, a 3 Otros modos
de disparo
continuación, elija [i-Contrast] en la ficha
2 Elija una imagen. 4 Modo P
[1] (= 25).
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el
dial <7> para elegir una imagen y, 2 Elija una imagen. 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
a continuación, pulse el botón <m>. zz
Pulse los botones <q><r> o gire el
3 Elija una opción. dial <7> para elegir una imagen y, 6 Modo de
reproducción
a continuación, pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el
dial <7> para elegir una opción y, 3 Elija una opción. 7 Funciones
Wi-Fi
zz
Siga los pasos 4 – 5 de “Cambio de Índice
• La calidad de imagen de las fotos que edite repetidamente de esta tamaño de las imágenes” (= 118).
manera será cada vez un poco menor y es posible que no pueda
obtener el color que desee. • Para algunas imágenes, es posible que la corrección no sea precisa
• Los colores de las imágenes RAW no se pueden editar. o que provoque la aparición de grano en las imágenes.
• Puede que las imágenes tengan grano después de editarlas
• El color de las imágenes editadas utilizando esta función puede variar ligeramente repetidamente utilizando esta función.
respecto al color de las imágenes captadas utilizando Mis colores (= 75).
• Las imágenes RAW no se pueden editar de esta manera.
120
Portada
zz
Amplíe o reduzca las imágenes como 10 Apéndice
sea necesario. Siga los pasos de
“Ampliación de imágenes” (= 109). Índice
121
Portada
Vídeos 3 Revise el vídeo editado. Antes de usar
Edición de vídeo zz
Pulse los botones <o><p> para elegir la cámara
[ ] y, a continuación, pulse el botón Operaciones comunes
Puede cortar los vídeos para eliminar las partes que no necesite al principio <m>. Se reproducirá el vídeo editado. de la cámara
o al final.
zz
Para volver a editar el vídeo, repita el Guía básica
paso 2.
1 Elija [*]. zz
Para cancelar la edición, pulse los Guía avanzada
zz
Siguiendo los pasos 1 – 5 de botones <o><p> para elegir [ ].
“Visualización” (= 102 – 102), elija [*] Pulse el botón <m>, elija [OK] (pulse 1 Nociones básicas
sobre la cámara
y pulse el botón <m>. los botones <q><r> o gire el dial <7>)
zz
Se mostrará el panel y la barra de edición y, a continuación, pulse otra vez el 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
de vídeos. botón <m>.
3 Otros modos
de disparo
4 Guarde el vídeo editado.
Panel de edición de vídeos
2 Especifique las partes que vaya zz
Pulse los botones <o><p> para 4 Modo P
zz
a cortar.
Pulse los botones <o><p> para elegir
elegir [ ] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
[ ] o [ ]. zz
Pulse los botones <o><p><q><r> 6 Modo de
reproducción
zz
Para ver las partes que puede cortar o gire el dial <7> para elegir [Archivo
(identificadas por [ ] en la pantalla), Nuevo] y, a continuación, pulse el 7 Funciones
Wi-Fi
pulse los botones <q><r> o gire el dial botón <m>.
<7> para mover [ ]. Corte el principio zz
El vídeo se guarda ahora como un 8 Menú de ajuste
zz
Elija [Guard sin comp] y, a continuación,
zz
Si mueve [ ] a una posición que no sea
pulse el botón <m>. 10 Apéndice
una marca [ ], en [ ] solo se cortará
Índice
la parte anterior a la marca [ ] más
cercana por la izquierda, mientras que
en [ ] se cortará la parte después de la
marca [ ] más cercana por la derecha.
122
Portada
Vídeos
• Para sobrescribir el vídeo original con el vídeo cortado, elija Antes de usar
[Sobrescribir] en el paso 4. En este caso, el vídeo original
Edición de resúmenes de vídeo la cámara
Operaciones comunes
se borrará. Los capítulos individuales (secuencias) (= 31) grabados en el modo de la cámara
• Si no hay espacio suficiente en la tarjeta de memoria, solo estará [ ] se pueden borrar si es necesario. Tenga cuidado al borrar secuencias,
disponible [Sobrescribir]. porque no es posible recuperarlas. Guía básica
• Es posible que los vídeos no se guarden si la batería se agota
mientras está en curso la operación de guardado. 1 Seleccione la secuencia que va Guía avanzada
• Para editar los vídeos, es recomendable utilizar una batería que a borrar.
esté completamente cargada o un kit adaptador de CA (se vende zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Visualización de 1 Nociones básicas
sobre la cámara
por separado, = 160). vídeos cortos creados al tomar imágenes
fijas (Resúmenes de vídeo)” (= 104) para 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
3 Confirme el borrado.
• Los vídeos comprimidos se guardan en formato [
• Los vídeos [ ] no se pueden comprimir.
].
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial 10 Apéndice
• Los vídeos editados no se pueden guardar en formato comprimido cuando se <7> para elegir [OK] y, a continuación, Índice
elige [Sobrescribir]. pulse el botón <m>.
• No obstante, puede comprimir y guardar como archivos nuevos los vídeos zz
La secuencia se borra y el vídeo corto se
editados eligiendo [Comp y guardar]. sobrescribe.
7
Antes de usar
la cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Envíe imágenes de manera inalámbrica desde la cámara hasta diversos dispositivos Guía avanzada
compatibles y utilice la cámara con servicios web 1 Nociones básicas
sobre la cámara
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
3 Otros modos
de disparo
4 Modo P
Posibilidades que ofrece la función Wi‑Fi.... 125 Instalación del software........................................ 131 Envío de imágenes.......................................... 142
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
Preparación para compartir imágenes Configuración del ordenador para una conexión
Wi‑Fi (solo Windows)........................................... 133
Envío individual de imágenes.............................. 142
Envío de varias imágenes.................................... 143
6 Modo de
reproducción
mediante Wi-Fi............................................... 126
Carga de imágenes en servicios web.................. 126 Acceso al menú Wi-Fi..................................... 133
Conexión inicial mediante Wi-Fi........................... 133
Adición de comentarios........................................ 143
Guardar imágenes en un ordenador............. 144
7 Funciones
Wi-Fi
Envío de imágenes a un smartphone.................. 126
Envío de imágenes a otra cámara....................... 126
Envío de imágenes a un ordenador..................... 127
Después de la conexión Wi-Fi inicial................... 134
Conexión mediante un punto de acceso...... 134
Envío automático de imágenes 8 Menú de ajuste
(Sincr. Imagen)............................................... 145
Impresión de imágenes por vía inalámbrica........ 127 Confirmación de la compatibilidad del punto Preparativos iniciales........................................... 145 9 Accesorios
Registro de los servicios web........................ 127 de acceso............................................................. 134 Envío de imágenes.............................................. 146
Registro de CANON iMAGE GATEWAY.............. 128 Conexión a puntos de acceso compatibles
con WPS.............................................................. 135
Etiquetado geográfico de imágenes en 10 Apéndice
Registro de otros servicios web........................... 130 la cámara........................................................ 146
Instalación de CameraWindow en un Conexión a puntos de acceso de la lista............. 138 Índice
Conexión sin punto de acceso...................... 139 Edición o borrado de la configuración
smartphone.................................................... 130 de Wi-Fi........................................................... 147
Preparativos para el registro de Puntos de acceso previos.................................... 140
Edición de la información de conexión................. 147
un ordenador.................................................. 131 Conexión a otra cámara................................. 141 Restablecimiento de la configuración
Comprobación del entorno informático................ 131 de Wi-Fi a los valores predeterminados............... 148
124
Portada
Posibilidades que ofrece la función Conexión a un ordenador Antes de usar
Wi‑Fi Utilice el software para enviar imágenes inalámbricamente de la cámara
la cámara a un ordenador. Operaciones comunes
Esta cámara es un producto aprobado para Wi-Fi®*. Puede conectarse de la cámara
de manera inalámbrica y enviar imágenes a los siguientes dispositivos Conexión a una impresora Guía básica
y servicios. Envíe las imágenes de manera inalámbrica a una impresora
Tenga en cuenta que, en este capítulo, puede que se haga referencia compatible con PictBridge (que admita DPS sobre IP) Guía avanzada
a funciones de LAN inalámbrica diferentes de Wi-Fi como Wi-Fi. para imprimirlas.
* Wi-Fi es un nombre comercial que hace referencia al certificado de
interoperabilidad de los dispositivos con función de LAN inalámbrica.
1 Nociones básicas
sobre la cámara
• Antes de utilizar Wi-Fi, lea “Precauciones relacionadas con Wi-Fi
(LAN inalámbrica)” (= 210) y “Precauciones de seguridad” 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
Conexión a servicios web
Es posible enviar imágenes a servicios de redes sociales y
(= 211).
3 Otros modos
de disparo
otros servicios web mediante CANON iMAGE GATEWAY*.
Las imágenes sin enviar que se encuentren en la cámara 4 Modo P
también se pueden enviar automáticamente a un ordenador o
a un servicio web a través de CANON iMAGE GATEWAY. 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
* CANON iMAGE GATEWAY es un servicio fotográfico en línea
disponible para aquellos que hayan comprado este producto. 6 Modo de
reproducción
Conexión a un smartphone
7 Funciones
Wi-Fi
125
Portada
Preparación para compartir imágenes Envío de imágenes a un smartphone Antes de usar
mediante Wi-Fi la cámara
Operaciones comunes
Internet CameraWindow
El envío de imágenes mediante Wi-Fi requiere ciertos preparativos iniciales de la cámara
en la cámara y en los dispositivos de destino. Los preparativos y los Guía básica
métodos de envío de imágenes varían en función del destino.
Tenga en cuenta que, antes de usar Wi-Fi (= 133), deberá registrar un Cámara Guía avanzada
apodo de cámara en la cámara. Smartphone
Punto de acceso Ordenador tableta
1 Nociones básicas
sobre la cámara
Carga de imágenes en servicios web Instalar CameraWindow en un smartphone (= 130)
Conectar directamente (= 139) o a través de un punto de acceso
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
SNS, sitios para
compartir vídeos, CANON iMAGE (= 134)
Enviar imágenes (= 142)
3 Otros modos
de disparo
correo electrónico GATEWAY
4 Modo P
7
o smartphone Cámara Cámara Funciones
Wi-Fi
Conectar a otra cámara (= 141)
Registrar los servicios web (= 127)
Conectar mediante un punto de acceso (= 134)
Enviar imágenes (= 142) 8 Menú de ajuste
10 Apéndice
Índice
126
Portada
Envío de imágenes a un ordenador Registro de los servicios web Antes de usar
la cámara
Utilice un smartphone o un ordenador para añadir a la cámara los servicios Operaciones comunes
Internet
CameraWindow
web que desee utilizar. de la cámara
• Para completar los ajustes de la cámara para CANON iMAGE GATEWAY
Guía básica
y otros servicios web se necesita un smartphone o un ordenador con un
navegador y conexión a Internet.
Guía avanzada
Punto de acceso
• Consulte el sitio web de CANON iMAGE GATEWAY para ver información
Cámara
Ordenador detallada sobre los requisitos del navegador (Microsoft Internet Explorer, 1 Nociones básicas
sobre la cámara
Comprobar el entorno del ordenador (= 131) etc.), incluidos los ajustes y la información de versión.
Instalar CameraWindow en un ordenador (= 131) • Para más información sobre los países y regiones en los que CANON 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
Configurar el ordenador para una conexión Wi-Fi (solo Windows, = 133)
Conectar mediante un punto de acceso (= 134)
iMAGE GATEWAY está disponible, visite el sitio web de Canon
(http://www.canon.com/cig/). 3 Otros modos
de disparo
Guardar imágenes en un ordenador (= 144) • Si desea utilizar otros servicios web diferentes de CANON iMAGE 4 Modo P
GATEWAY, debe tener una cuenta en ellos. Para más información,
Impresión de imágenes por vía inalámbrica consulte los sitios web de cada servicio web que desee registrar. 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
• Puede que se apliquen tasas aparte para la conexión con el proveedor
de servicios de Internet y el punto de acceso. 6 Modo de
reproducción
Cámara Impresora
7 Funciones
Wi-Fi
Punto de acceso
8 Menú de ajuste
Conectar directamente (= 139) o a través de un punto de acceso
(= 134) 9 Accesorios
Imprimir imágenes (= 176)
10 Apéndice
Índice
127
Portada
Registro de CANON iMAGE GATEWAY 3 Acceda al menú Wi-Fi. Antes de usar
zz
En la cámara, acceda al menú Wi-Fi la cámara
Después de vincular la cámara y CANON iMAGE GATEWAY, añada (= 133). Operaciones comunes
CANON iMAGE GATEWAY como servicio web de destino en la cámara. de la cámara
4 Elija [ ].
Guía básica
1 Inicie sesión en CANON iMAGE zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
GATEWAY y acceda a la página o gire el dial <7> para elegir [ ] y,
Guía avanzada
de ajustes de la cámara. a continuación, pulse el botón <m>.
zz
Desde un ordenador o un smartphone, 1 Nociones básicas
sobre la cámara
acceda a http://www.canon.com/cig/
y visite el sitio de CANON iMAGE 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
GATEWAY correspondiente a su región. 5 Establezca una conexión con 3 Otros modos
de disparo
zz
Acceda a la página de ajustes de el punto de acceso.
la cámara.
zz
Una vez que se muestre la pantalla de
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el 4 Modo P
dial <7> para elegir [Autenticar] y,
inicio de sesión, escriba su nombre de a continuación, pulse el botón <m>. 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
usuario y su contraseña para iniciar
sesión. Si no tiene una cuenta en 6 Modo de
reproducción
CANON iMAGE GATEWAY, siga las
instrucciones para completar el registro 6 Elija un punto de acceso. 7 Funciones
Wi-Fi
de miembro (de manera gratuita). zz
Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir una red (punto
8 Menú de ajuste
2 Elija su modelo de cámara.
zz
En este modelo de cámara, se muestra
de acceso) y, a continuación, pulse el 9 Accesorios
botón <m>.
[ ] en el menú Wi-Fi.
10 Apéndice
zz
Una vez que elija el modelo, se mostrará
una página para escribir el código Índice
de autentificación. En esta página,
en el paso 9, escribirá el código de
autentificación que se muestra en la
cámara después de los pasos 3 a 8.
128
Portada
7 Escriba la contraseña del punto 10 Compruebe los números de Antes de usar
de acceso. confirmación y complete el la cámara
zz
Pulse el botón <m> para acceder al proceso de configuración. Operaciones comunes
de la cámara
teclado y, a continuación, escriba la zz
Asegúrese de que el número de
contraseña (= 135). confirmación de la cámara coincida Guía básica
zz
Pulse los botones <o><p> o gire con el número del smartphone o del
el dial <7> para elegir [Siguiente] y, ordenador. Guía avanzada
a continuación, pulse el botón <m>. zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [OK] y, a continuación, 1 Nociones básicas
sobre la cámara
8 Elija [Auto] y establezca la
conexión.
pulse el botón <m>.
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el dial zz
Complete el proceso de configuración en
<7> para elegir [Auto] y, a continuación, el smartphone o el ordenador. 3 Otros modos
de disparo
pulse el botón <m>.
4 Modo P
zz
[ ] (= 145) y CANON iMAGE
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
zz
Una vez conectada la cámara a CANON
iMAGE GATEWAY a través del punto
GATEWAY se añaden ahora como 6 Modo de
reproducción
destinos y el icono [ ] cambia a [ ].
de acceso, se muestra un código de
autentificación. zz
En el smartphone o en el ordenador se 7 Funciones
Wi-Fi
muestra un mensaje para indicar que
este proceso ha finalizado. Para añadir 8 Menú de ajuste
• Si cambia alguno de los ajustes configurados, siga otra vez estos pasos para
actualizar los ajustes de la cámara.
130
Portada
Preparativos para el registro de Instalación del software Antes de usar
un ordenador Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.6, a efectos ilustrativos.
la cámara
Operaciones comunes
Realice los preparativos para el registro de un ordenador. Para guardar de la cámara
Necesitará lo siguiente:
imágenes en el ordenador de manera inalámbrica, debe instalar Guía básica
CameraWindow. zz
Ordenador
zz
Cable USB (extremo de la cámara: Mini-B)* Guía avanzada
* No incluye cable USB. Aunque puede instalar el software sin usar un cable, algunas
Comprobación del entorno informático funciones no se añadirán.
La cámara se puede conectar mediante Wi-Fi a ordenadores en los que se
1 Nociones básicas
sobre la cámara
ejecuten los siguientes sistemas operativos. Para ver información detallada
sobre requisitos del sistema y compatibilidad, incluida la compatibilidad con
1 Descargue el software. 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
zz
Con un ordenador conectado a Internet,
nuevos sistemas operativos, visite el sitio web de Canon.
acceda a http://www.canon.com/icpd/. 3 Otros modos
de disparo
Windows Macintosh
Sistema Mac OS X 10.6.8
zz
Acceda al sitio correspondiente a su país
o región.
4 Modo P
Windows 8
5
operativo Mac OS X 10.7 Modo Tv, Av, M,
Windows 7 SP1 zz
Descargue el software. C1 y C2
Mac OS X 10.8.2 o posterior
2 Inicie la instalación. 6 Modo de
reproducción
• Windows 7 Starter y Home Basic no son compatibles.
zz
Haga clic en [Instalación simple] y siga
• Windows 7 N (versión europea) y KN (versión surcoreana) las instrucciones de la pantalla para 7 Funciones
Wi-Fi
requieren una descarga aparte y la instalación del Windows Media completar el proceso de instalación.
Feature Pack. 8 Menú de ajuste
10 Apéndice
Índice
131
Portada
3 Cuando se muestre un mensaje 4 Instale los archivos. Antes de usar
que solicita que se conecte la zz
Es posible que la instalación tarde la cámara
cámara, elija si conectarla o no. algún tiempo, según el rendimiento del Operaciones comunes
Cuando se conecte la cámara al ordenador y la conexión a Internet. de la cámara
ordenador zz
Haga clic en [Finalizar] o [Reiniciar] en la Guía básica
zz
Con la cámara apagada, abra la tapa pantalla después de la instalación.
( ). Con la clavija pequeña del cable Guía avanzada
zz
Después de la instalación, cuando la
USB con la orientación que se muestra,
inserte por completo la clavija en el
cámara esté conectada al ordenador,
apague la cámara antes de desconectar
1 Nociones básicas
sobre la cámara
terminal de la cámara ( ). el cable. 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
• Puede utilizar el software para actualizarse a la versión más reciente y 3 Otros modos
de disparo
descargar nuevas funciones a través de Internet (excepto algún software).
• La primera vez que conecte la cámara al ordenador se instalarán los 4 Modo P
controladores, así que es posible que pasen unos minutos hasta que las
imágenes de la cámara estén accesibles. 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
• Dado que el contenido y las funciones del software varían en función del
zz
Introduzca la clavija grande del cable modelo de cámara, si tiene varias cámaras deberá utilizar cada una de ellas 6 Modo de
reproducción
USB en el puerto USB del ordenador. para actualizarla a su versión más reciente del software.
Para ver información detallada acerca 7 Funciones
Wi-Fi
de las conexiones USB del ordenador,
consulte el manual del usuario del
8 Menú de ajuste
ordenador. 9 Accesorios
zz
Encienda la cámara y siga las
instrucciones de la pantalla para 10 Apéndice
completar el proceso de instalación.
Índice
Sin conectar la cámara
zz
Seleccione [Instalar sin conectar el
dispositivo] y siga las instrucciones de
la pantalla para completar el proceso
de instalación.
132
Portada
Configuración del ordenador para una Acceso al menú Wi-Fi Antes de usar
conexión Wi‑Fi (solo Windows) la cámara
Conexión inicial mediante Wi-Fi Operaciones comunes
En un ordenador con Windows, debe configurar los siguientes ajustes de la cámara
antes de conectar la cámara al ordenador de manera inalámbrica. Para empezar, registre un apodo para la cámara.
Este apodo aparecerá en la pantalla de los dispositivos de destino a la hora Guía básica
1 Confirme que el ordenador esté de conectarse a otros dispositivos mediante Wi-Fi.
Guía avanzada
conectado al punto de acceso.
zz
Para ver instrucciones para la comprobación 1 Acceda al menú Wi-Fi. 1 Nociones básicas
sobre la cámara
de la conexión de red, consulte el manual zz
Pulse el botón <1> para encender la
del usuario del ordenador. cámara. 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
2 Configure el ajuste. zz
Pulse el botón < >.
3 Otros modos
de disparo
zz
Haga clic en el orden siguiente: Menú
[Inicio] ► [Todos los programas] ► 2 Escriba un apodo. 4 Modo P
[Canon Utilities] ► [CameraWindow] ► zz
Pulse el botón <m> para acceder al
[Configuración de la conexión Wi-Fi]. teclado y, a continuación, escriba un 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
zz
En la aplicación que se abre, siga las apodo (= 26).
instrucciones de la pantalla y configure zz
Se puede utilizar como máximo 6 Modo de
reproducción
el ajuste. 16 caracteres.
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el dial
7 Funciones
Wi-Fi
• Cuando se ejecuta la utilidad del paso 2, se configuran los siguientes ajustes
de Windows. <7> para elegir [OK] y, a continuación, 8 Menú de ajuste
- Active la transmisión por secuencias de multimedia. pulse el botón <m>.
De esta manera, la cámara podrá ver (encontrar) el ordenador para el
acceso a través de Wi-Fi. zz
Se muestra el menú Wi-Fi.
9 Accesorios
10 Apéndice
Índice
134
Portada
Hoja de control Conexión a puntos de acceso compatibles con WPS Antes de usar
la cámara
Nombre de la red (SSID/ESSID) WPS facilita completar los ajustes cuando se conectan dispositivos a través
El SSID o ESSID del punto de acceso que utiliza. Operaciones comunes
de Wi-Fi. Puede utilizar el método de configuración por botón de comando o el de la cámara
También se conoce por “nombre del punto de acceso”
método PIN para ajustar la configuración en un dispositivo compatible con WPS.
o “nombre de red”. Guía básica
○ Ninguno 1 Confirme que el dispositivo de
○ WEP (autentificación Guía avanzada
Autentificación de red/codificación de datos (método/ destino esté conectado al punto
de sistema abierto)
modo de codificación) de acceso.
El método de codificación de datos durante la transmisión
○ WPA-PSK (TKIP)
○ WPA-PSK (AES) zz
Este paso no es necesario para la 1 Nociones básicas
sobre la cámara
inalámbrica. conexión a servicios web.
○ WPA2-PSK (TKIP)
○ WPA2-PSK (AES) zz
Para ver instrucciones para la 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
Contraseña (clave de codificación/clave de red)
La clave empleada al codificar datos durante la transmisión
comprobación de la conexión, consulte
los manuales de usuario del dispositivo y 3 Otros modos
de disparo
inalámbrica. También se denomina “clave de codificación”
o “clave de red”.
del punto de acceso.
2 Acceda al menú Wi-Fi (= 133).
4 Modo P
conectar varios ordenadores. Un router que contiene una función Wi-Fi interna
se denomina “router Wi-Fi”.
zz
Para conectar con una impresora,
elija [2].
10 Apéndice
• En esta guía se hace referencia a todos los routers y estaciones base Wi-Fi zz
Para conectar con un servicio web, Índice
como “puntos de acceso”. elija el icono del servicio. Si se utilizan
• Si utiliza el filtrado de direcciones MAC en su red Wi-Fi, asegúrese de añadir varios destinatarios u opciones de uso
la dirección MAC de la cámara a su punto de acceso. Para comprobar compartido con un servicio web, elija
la dirección MAC de la cámara, elija la ficha [3], [Config. Wi-Fi] y, el elemento que desee en la pantalla
a continuación, [Comprobar dirección MAC]. [Seleccionar destinatario] (pulse los
botones <o><p> o gire el dial <7>) y,
a continuación, pulse el botón <m>.
135
Portada
.
136
Portada
137
Portada
botón <m>. 10 Apéndice
Índice
zz
Se muestra el SSID de la cámara.
139
Portada
7 Para una conexión a un • Si elige [Sí] en el paso 7 podrá ver todas las imágenes de la cámara Antes de usar
smartphone: desde el smartphone conectado. Para mantener en privado las
la cámara
Ajuste la configuración imágenes de la cámara, de modo que no puedan verse desde el Operaciones comunes
de la cámara
de privacidad. smartphone, elija [No] en el paso 7.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial • Para cambiar la configuración de privacidad de los smartphones Guía básica
<7> para elegir [Sí] y, a continuación, añadidos a la lista, elija el smartphone cuya configuración desee
pulse el botón <m>. cambiar en [Editar dispositivo], en el paso 3, y elija [Ver ajustes]. Guía avanzada
zz
Ahora puede utilizar el smartphone para
recibir imágenes enviadas desde la
• Para añadir varios dispositivos, repita este procedimiento desde el primer paso.
• Para mejorar la seguridad, puede exigir que se introduzca una contraseña
1 Nociones básicas
sobre la cámara
cámara o para etiquetar geográficamente
imágenes de la cámara (= 146).
en la pantalla del paso 3. Para ello, acceda al MENU y elija la ficha [3]
► [Config. Wi-Fi] ► [Contraseña] ► [On]. En este caso, en el campo de
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
8 Envíe o imprima las imágenes. contraseña del dispositivo del paso 4, escriba la contraseña que se muestra
en la cámara.
3 Otros modos
de disparo
zz
La pantalla que se muestra al conectar
los dispositivos varía en función del 4 Modo P
140
Portada
Conexión a otra cámara zz
Si la cámara se ha añadido Antes de usar
correctamente, aparecerá la pantalla la cámara
Para conectar dos cámaras mediante Wi-Fi y enviar imágenes entre ellas, Operaciones comunes
de transferencia de imágenes. Proceda
haga lo siguiente. de la cámara
a seguir las instrucciones de “Envío de
imágenes” (= 142). Guía básica
• Solo las cámaras de la marca Canon equipadas con una función Wi-Fi se
pueden conectar entre sí inalámbricamente. Ni siquiera las cámaras de
la marca Canon compatibles con tarjetas Eye-Fi pueden conectarse si no Guía avanzada
tienen una función Wi-Fi. No es posible conectarse a cámaras DIGITAL IXUS
WIRELESS con esta cámara. • Para añadir varias cámaras, repita los procedimientos anteriores a partir del 1 Nociones básicas
sobre la cámara
paso 1.
6 Modo de
reproducción
7 Funciones
Wi-Fi
3 Elija [Añadir dispositivo].
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el dial 8 Menú de ajuste
zz
Siga los pasos 1 – 3 en la cámara de 10 Apéndice
destino, también.
Índice
zz
La información de conexión de la cámara
se añadirá cuando aparezca [Iniciar
conexión con cámara de destino] en la
pantalla de ambas cámaras.
141
Portada
Envío de imágenes • Para los vídeos que no comprima (= 123) se enviará un archivo Antes de usar
la cámara
Para enviar imágenes de manera inalámbrica a destinos registrados en la separado, comprimido, en lugar del archivo original. Tenga en
cuenta que esto puede retrasar la transmisión y que el archivo no Operaciones comunes
cámara, haga lo siguiente. de la cámara
Tenga en cuenta que, al enviar imágenes a un ordenador, se utiliza el se puede enviar a menos que haya espacio suficiente para él en la
ordenador en lugar de la cámara (= 144). tarjeta de memoria. Guía básica
• Mantenga los dedos u otros objetos alejados del área de la antena Guía avanzada
Envío individual de imágenes Wi-Fi (= 4). Si lo cubre, puede que se reduzca la velocidad de las
2
bastante. Asegúrese de ir controlando el nivel de la batería de la cámara. Modo Auto /
zz
Gire el dial <7> para elegir una imagen • Cuando envíe vídeos a smartphones, tenga en cuenta que la calidad de Modo Auto híbrido
para enviarla. imagen que se admite varía en función del smartphone. Para ver información
2 Envíe la imagen. detallada, consulte el manual del usuario del smartphone. 3 Otros modos
de disparo
• Para desconectarse de la cámara, pulse el botón <n>, elija [OK] en la
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir pantalla de confirmación (pulse los botones <q><r> o gire el dial <7>) y, 4 Modo P
[Enviar imagen] y, a continuación, pulse a continuación, pulse el botón <m>. También se puede utilizar el smartphone
el botón <m>. para finalizar la conexión.
• En la pantalla, la fuerza de la señal inalámbrica se indica mediante los
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
zz
Cuando vaya a cargar en YouTube, lea
las condiciones del servicio, elija [Acepto]
siguientes iconos.
[ ] alta, [ ] media, [ ] baja, [ ] débil
6 Modo de
reproducción
y pulse el botón <m>. • El envío de imágenes a servicios web tardará menos tiempo cuando reenvíe
imágenes que ya haya enviado y estén todavía en el servidor de CANON
7 Funciones
Wi-Fi
zz
Se iniciará la transferencia de imágenes.
La pantalla se oscurece durante la
iMAGE GATEWAY.
8 Menú de ajuste
transferencia de imágenes. Elección de la resolución de la imagen (tamaño)
zz
Una vez cargadas las imágenes en un En la pantalla de transferencia de imágenes, elija [ ] pulsando los botones 9 Accesorios
una conexión Wi-Fi entre la cámara y orientación horizontal. 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
el ordenador. - Es posible que las imágenes RAW (o las imágenes JPEG que se graben con
zz
Las imágenes se guardan ahora en que se utilice o el tamaño de los archivos.
la carpeta Imágenes del ordenador, - Es posible que algunas funciones que proporciona el software no estén 9 Accesorios
zz
Haga clic en [Aceptar] en la pantalla que Índice
aparece una vez se hayan importado las
imágenes. Para obtener instrucciones
sobre la visualización de imágenes
en un ordenador, consulte “Manual de
instrucciones del software” (= 173).
144
Portada
Envío automático de imágenes 3 Elija el tipo de imágenes que Antes de usar
se van a enviar (solo al enviar
(Sincr. Imagen) vídeos con imágenes).
la cámara
Operaciones comunes
Las imágenes de la tarjeta de memoria que no se hayan transferido ya zz
Pulse el botón <n> y, a de la cámara
se pueden enviar a un ordenador o a servicios web mediante CANON continuación, elija [Config. Wi-Fi] en la Guía básica
iMAGE GATEWAY. ficha [3] (= 25).
Tenga en cuenta que no es posible enviar imágenes solo a servicios web. zz
Pulse los botones <o><p> para Guía avanzada
elegir [Sincr. Imagen] y, a continuación,
Preparativos iniciales pulse los botones <q><r> para elegir 1 Nociones básicas
sobre la cámara
[Fotos/Vídeos].
Instale y configure el software en el ordenador de destino. 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
1 Instale el software.
• Para elegir como destino un servicio web, siga los pasos de “Registro de otros
servicios web” (= 130) para actualizar los ajustes de la cámara. 3 Otros modos
de disparo
zz
Instale el software en un ordenador 4 Modo P
conectado a Internet (= 131).
2 Registre la cámara.
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
zz
Windows: en la barra de tareas, haga 6 Modo de
reproducción
clic con el botón secundario en [ ] y,
a continuación, haga clic en [Añadir 7 Funciones
Wi-Fi
nueva cámara].
zz
Macintosh: en la barra de menú, haga 8 Menú de ajuste
zz
Elija en la lista de cámaras una cámara 10 Apéndice
de origen vinculada a CANON iMAGE
Índice
GATEWAY (= 128).
zz
Una vez que la cámara está registrada
y lista para recibir imágenes, el icono
cambia a [ ].
145
Portada
Envío de imágenes Etiquetado geográfico de imágenes en Antes de usar
Las imágenes enviadas desde la cámara se guardan automáticamente en la cámara la cámara
Operaciones comunes
el ordenador. de la cámara
Si el ordenador al que desea enviar las imágenes está apagado, las Los datos del GPS registrados en un smartphone mediante la aplicación
imágenes se almacenarán temporalmente en el servidor de CANON dedicada CameraWindow (= 130) se pueden añadir a las imágenes de la Guía básica
iMAGE GATEWAY. Las imágenes almacenadas se borran periódicamente, cámara. Las imágenes se etiquetan con información que incluye la latitud,
así que no olvide encender el ordenador y guardar las imágenes. la longitud y la elevación. Guía avanzada
zz
Siga los pasos de “Conexión a puntos de
acceso compatibles con WPS” (= 135)
• Antes de disparar, asegúrese de que la fecha, la hora y la zona 1 Nociones básicas
sobre la cámara
horaria local se hayan ajustado correctamente. (Consulte “Ajuste de
para elegir [ ].
zz
Una vez establecida la conexión, las
la fecha y la hora” (= 14).) Además, en [Zona horaria] (= 151), 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
especifique los destinos de toma que estén en otras zonas horarias.
imágenes se envían.
zz
Cuando las imágenes se han enviado
• El smartphone que vaya a utilizar para el etiquetado geográfico 3 Otros modos
de disparo
debe tener autorización para ver las imágenes de la cámara
correctamente al servidor de CANON (= 140). 4 Modo P
iMAGE GATEWAY, se muestra [ ] en • Es posible que otros puedan ubicarlo o identificarlo utilizando los
la pantalla. datos de ubicación de sus imágenes fijas o vídeos etiquetados 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
zz
Las imágenes se guardan automáticamente
en el ordenador al encenderlo.
geográficamente. Tenga cuidado cuando comparta estas imágenes
con otros, por ejemplo cuando publique imágenes en línea donde 6 Modo de
reproducción
zz
Las imágenes se envían automáticamente
a los servicios web desde el servidor de
otras personas puedan verlas.
7 Funciones
Wi-Fi
CANON iMAGE GATEWAY, aunque el
ordenador esté apagado. 8 Menú de ajuste
Índice
• Aunque las imágenes se hayan importado en el ordenador mediante un
método diferente, las imágenes que no se hayan enviado al ordenador
mediante CANON iMAGE GATEWAY se enviarán al ordenador.
• El envío es más rápido cuando el destino es un ordenador de la misma red
que la cámara, porque las imágenes se envían a través del punto de acceso
en lugar de CANON iMAGE GATEWAY. Tenga en cuenta que las imágenes
guardadas en el ordenador se envían a CANON iMAGE GATEWAY, así que el
ordenador debe estar conectado a Internet.
146
Portada
Edición o borrado de la configuración 5 Elija el elemento que va a editar. Antes de usar
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el
de Wi-Fi dial <7> para elegir el elemento que
la cámara
Operaciones comunes
Edite o borre la configuración de Wi-Fi de la manera siguiente. va a editar y, a continuación, pulse el de la cámara
botón <m>. Guía básica
Edición de la información de conexión zz
Los elementos que se pueden cambiar
dependen del dispositivo o el servicio al Guía avanzada
1 Acceda al menú Wi-Fi (= 133). que tendrá acceso la cámara.
9 Accesorios
zz
Siguiendo el paso 5 de “Edición de la
4 Elija el dispositivo que información de conexión” (= 147), elija 10 Apéndice
desee editar. [Cambiar apodo dispositivo] y pulse el
Índice
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el botón <m>.
dial <7> para elegir el dispositivo que zz
Seleccione el campo de entrada y pulse
va a editar y, a continuación, pulse el el botón <m>. Utilice el teclado que se
botón <m>. muestra para escribir un nuevo apodo
(= 26).
147
Portada
Restablecimiento de la configuración de Wi-Fi Antes de usar
Eliminación de la información de conexión
Borre la información de conexión (información acerca de los dispositivos a los valores predeterminados la cámara
Operaciones comunes
a los que se ha conectado) de la manera siguiente. Si va a transferir la propiedad de la cámara a otra persona o si va a desechar la de la cámara
cámara, restablezca la configuración de Wi-Fi a los valores predeterminados.
Guía básica
zz
Siguiendo el paso 5 de “Edición de la
información de conexión” (= 147), 1 Elija [Config. Wi-Fi]. Guía avanzada
elija [Borrar info conexión] y pulse el zz
Pulse el botón <n> y, a
botón <m>. continuación, elija [Config. Wi-Fi] en la 1 Nociones básicas
sobre la cámara
ficha [3] (= 25).
zz
Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los
botones <q><r> o gire el dial <7> para
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
zz
Pulse los botones <o><p> o gire
el dial <7> para elegir [Restablecer
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
configuración] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
6 Modo de
reproducción
7 Funciones
Wi-Fi
predeterminados. 9 Accesorios
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [OK] y, a continuación, 10 Apéndice
pulse el botón <m>.
Índice
zz
La configuración de Wi-Fi se restablece.
8
Antes de usar
la cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Personalice o ajuste funciones básicas de la cámara para mayor comodidad Guía avanzada
1 Nociones básicas
sobre la cámara
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
3 Otros modos
de disparo
4 Modo P
Ajuste de funciones básicas de la cámara... 150 Tiempo de retracción del objetivo........................ 152 Visualización métrica/no métrica.......................... 155
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
10 Apéndice
Índice
149
Portada
Ajuste de funciones básicas de Ajuste del volumen Antes de usar
la cámara Ajuste el volumen de los sonidos individuales de la cámara de la manera
la cámara
Operaciones comunes
siguiente. de la cámara
Las funciones se pueden configurar en la ficha [3]. Personalice como
desee las funciones que utilice habitualmente, para mayor comodidad Guía básica
(= 25). zz
Elija [Volumen] y, a continuación, pulse el
botón <m>. Guía avanzada
zz
Elija un elemento y, a continuación,
Silenciamiento de las operaciones de
la cámara
pulse los botones <q><r> para ajustar 1 Nociones básicas
sobre la cámara
el volumen.
Silencie los sonidos de la cámara y los vídeos de la manera siguiente. 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
3 Otros modos
de disparo
zz
Elija [Mute] y, a continuación, elija [On].
Personalización de sonidos 4 Modo P
6 Modo de
reproducción
zz
Elija [Opciones sonido] y, a continuación,
pulse el botón <m>. 7 Funciones
Wi-Fi
• También se puede silenciar el funcionamiento manteniendo pulsado el botón
<p> mientras se enciende la cámara.
zz
Elija un elemento y, a continuación,
pulse los botones <q><r> para elegir
8 Menú de ajuste
reproducción de vídeo, pulse el botón <o>. Ajuste el volumen con los botones
<o><p> según sea necesario.
10 Apéndice
• El sonido del obturador de los resúmenes de vídeo que se graba en el modo Índice
[ ] (= 31) no se puede cambiar.
150
Portada
Ocultación de trucos y consejos Hora mundial Antes de usar
la cámara
Cuando se elige algún elemento de FUNC. (= 24) o MENU (= 25), Para asegurarse de que las fotos tengan la fecha y hora locales correctas
Operaciones comunes
normalmente se muestran trucos y consejos. Si lo prefiere, puede cuando viaje al extranjero, solo tiene que registrar el destino de antemano de la cámara
desactivar esta información. y cambiar a esa zona horaria. Esta útil función elimina la necesidad de
cambiar manualmente el ajuste de fecha/hora. Guía básica
zz
Elija [Trucos/consejos] y, a continuación, Antes de usar la hora mundial, no olvide ajustar la fecha y la hora, y la zona
horaria local, como se describe en “Ajuste de la fecha y la hora” (= 14). Guía avanzada
elija [Off].
zz
Elija [Zona horaria] y, a continuación, 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el 3 Otros modos
de disparo
dial <7> para elegir [ Mundo] y, a
continuación, pulse el botón <m>. 4 Modo P
Fecha y hora
Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir el destino.
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
zz
Para ajustar el horario de verano (1 hora 6 Modo de
reproducción
zz
Elija [Fecha/Hora] y, a continuación, más), pulse los botones <o><p> para
pulse el botón <m>. elegir [ ]. 7 Funciones
Wi-Fi
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una opción y, a continuación, establezca
zz
Pulse el botón <m>.
8 Menú de ajuste
2 Cambie a la zona horaria
el ajuste, ya sea pulsando los botones
de destino. 9 Accesorios
<o><p> o girando el dial <7>.
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir [ Mundo] y, a
10 Apéndice
151
Portada
Tiempo de retracción del objetivo 2 Dispare. Antes de usar
zz
Para activar la pantalla y prepararse para la cámara
El objetivo se retrae normalmente, por razones de seguridad, alrededor disparar cuando la pantalla esté apagada Operaciones comunes
de un minuto después de pulsar el botón <1> en el modo de disparo pero el objetivo esté aún fuera, pulse el de la cámara
(= 21). Para hacer que el objetivo se retraiga inmediatamente después botón de disparo hasta la mitad.
de pulsar el botón <1>, ajuste el tiempo de retracción en [0 seg.]. Guía básica
zz
Elija [Ahorro energía] y, a continuación, 3 Otros modos
de disparo
zz
pulse el botón <m>.
Después de elegir un elemento, pulse los
4 Modo P
Uso del modo Eco botones <q><r> para ajustarlo como 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
Esta función permite conservar energía de la batería en el modo de sea necesario.
disparo. Cuando no se está utilizando la cámara, la pantalla se oscurece 6 Modo de
reproducción
rápidamente para reducir el consumo de la batería.
7 Funciones
Wi-Fi
• Para conservar la energía de la batería, normalmente deberá elegir
1 Configure el ajuste. [On] para [Autodesconexión] y [1 min.] o menos para [Display Off]. 8 Menú de ajuste
zz
Elija [Modo Eco] y, a continuación,
elija [On]. • El ajuste [Display Off] se aplica aunque se ajuste [Autodesconexión] en [Off]. 9 Accesorios
• Estas funciones de ahorro de energía no están disponibles cuando se ajusta
zz
[ ] se muestra ahora en la pantalla de
disparo (= 191). el modo Eco (= 152) en [On]. 10 Apéndice
zz
La pantalla se oscurece cuando Índice
no se utiliza la cámara durante
aproximadamente dos segundos; unos
diez segundos después de oscurecerse,
la pantalla se apaga. La cámara se
apaga después de aproximadamente tres
minutos de inactividad.
152
Portada
Luminosidad de la pantalla Formateo de tarjetas de memoria Antes de usar
la cámara
Ajuste la luminosidad de la pantalla de la manera siguiente. Antes de usar una tarjeta de memoria nueva o una tarjeta de memoria
Operaciones comunes
formateada en otro dispositivo, debe formatear la tarjeta con esta cámara. de la cámara
zz
Elija [Luminosid. LCD] y, a continuación, El formateo borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de
formatear, copie las imágenes de la tarjeta de memoria en un ordenador Guía básica
pulse los botones <q><r> para ajustar
o tome otras medidas para hacer una copia de seguridad.
la luminosidad. Guía avanzada
• Para obtener la máxima luminosidad, mantenga pulsado el botón <p> 2 Elija [OK]. 3 Otros modos
de disparo
durante al menos un segundo cuando se muestre la pantalla de disparo o zz
Pulse los botones <o><p> para
en la visualización de imágenes de una en una. (Esto anulará el ajuste de
[Luminosid. LCD] en la ficha [3].) Para restablecer la luminosidad original,
elegir [Cancelar], elija [OK] (pulse los 4 Modo P
botones <q><r> o gire el dial <7>) y,
mantenga pulsado de nuevo el botón <p> durante al menos un segundo o
reinicie la cámara.
a continuación, pulse el botón <m>. 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
6 Modo de
reproducción
Pantalla de inicio 7 Funciones
3 Formatee la tarjeta de memoria. Wi-Fi
Personalice la pantalla de inicio que se muestra después de encender la zz
Para iniciar el proceso de formateo,
cámara, de la manera siguiente. pulse los botones <o><p> o gire el dial 8 Menú de ajuste
zz
Elija [Imagen Inicio] y, a continuación,
<7> para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
9 Accesorios
formateo de bajo nivel, copie las imágenes de la tarjeta de memoria en un 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
ordenador o tome otras medidas para hacer una copia de seguridad.
3 Otros modos
de disparo
zz
En la pantalla del paso 1 de “Formateo
de tarjetas de memoria” (= 153), pulse Las imágenes se numeran consecutivamente (hasta que se toma o se
4 Modo P
Continuo
los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir [Form. bajo nivel] y, a
guarda la foto número 9999), aunque se cambie de tarjeta de memoria.
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
La numeración de imágenes se reinicia a 0001 si se cambia de tarjeta
continuación, pulse los botones <q><r>
Auto Reset
de memoria o cuando se crea una carpeta nueva. 6 Modo de
reproducción
para seleccionar esta opción. Se muestra
un icono [ ].
• Independientemente de la opción seleccionada en este ajuste, es posible
7 Funciones
Wi-Fi
zz
Siga los pasos 2 – 3 de “Formateo de
tarjetas de memoria” (= 153) para
numerar las fotos consecutivamente, después del último número de imágenes
existentes, en las nuevas tarjetas de memoria insertadas. Para empezar a
8 Menú de ajuste
continuar con el proceso de formateo. guardar fotos desde 0001, utilice una tarjeta de memoria vacía (o formateada
(= 153)).
9 Accesorios
154
Portada
Almacenamiento de imágenes basado en datos Calibración del nivel electrónico Antes de usar
la cámara
En lugar de guardar las imágenes en carpetas que se crean cada mes, Calibre el nivel electrónico si parece ineficaz para ayudarle a nivelar la cámara.
Operaciones comunes
puede hacer que la cámara cree carpetas cada día que fotografíe, de la cámara
para almacenar las fotos tomadas ese día. 1 Asegúrese de que la cámara
esté nivelada. Guía básica
zz
Elija [Crear carpeta] y, a continuación, zz
Coloque la cámara sobre una superficie
Guía avanzada
elija [Diario]. plana, tal como una mesa.
zz
Las imágenes se guardarán ahora en 2 Calibre el nivel electrónico. 1 Nociones básicas
sobre la cámara
carpetas creadas en la fecha de disparo. zz
Elija [Nivel electrónico] y, a continuación,
pulse el botón <m>. 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
zz
Para ajustar la inclinación de izquierda
a derecha elija [Calibración balanceo
3 Otros modos
de disparo
Cambie la unidad de medida que se muestra en la barra de zoom inclinación vertical] seguidos por el 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
(= 29), en el indicador de enfoque manual (= 78), en la información botón <m>. Se muestra un mensaje de
del GPS para elevación (= 146) y en otros lugares de m/cm a pies/ confirmación. 6 Modo de
reproducción
zz
Elija [OK] y, a continuación, pulse el
pulgadas si es necesario.
botón <m>. 7 Funciones
Wi-Fi
zz
Elija [Unidades] y, a continuación,
Reinicio del nivel electrónico 8 Menú de ajuste
elija [ft/in].
Restablezca el nivel electrónico a su valor original de la manera siguiente.
Tenga en cuenta que esto no es posible a menos que se haya calibrado el
9 Accesorios
Índice
zz
Elija [Nivel electrónico] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Elija [Restablecer] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Una vez reiniciado el nivel electrónico, se
mostrará de nuevo la pantalla del menú.
155
Portada
Ajuste de la información de copyright que se Antes de usar
Eliminación de toda la información de copyright
registra en las imágenes Puede eliminar tanto el nombre del autor como los datos de copyright al
la cámara
Operaciones comunes
Para registrar el nombre del autor y los datos de copyright en las imágenes, mismo tiempo de la manera siguiente. de la cámara
ajuste previamente esta información de la manera siguiente.
Guía básica
zz
Siga los pasos de “Ajuste de la
zz
Elija [Información de Copyright] y, información de copyright que se registra Guía avanzada
a continuación, pulse el botón <m>. en las imágenes” (= 156) y elija [Borrar
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el info. de Copyright]. 1 Nociones básicas
sobre la cámara
dial <7> para elegir [Escribir el nombre zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
del autor] o [Escribir detalles Copyright]. <7> para elegir [OK] y, a continuación, 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
pulse el botón <m>.
Pulse el botón <m> para acceder al
teclado y escriba el nombre (= 26).
3 Otros modos
de disparo
zz
Pulse el botón <n>. Cuando se • La información de copyright ya registrada en las imágenes no se eliminará.
4 Modo P
muestre [¿Aceptar los cambios?], elija
[Sí] (pulse los botones <q><r> o gire 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
el dial <7>) y, a continuación, pulse el Consulta de logotipos de certificación
botón <m>. 6 Modo de
reproducción
Algunos logotipos de los requisitos de certificación que cumple la cámara
zz
La información aquí ajustada se
registrará en las imágenes.
se pueden ver en la pantalla. Otros logotipos de certificación están 7 Funciones
Wi-Fi
impresos en esta guía, en el embalaje de la cámara o en el cuerpo de
la cámara. 8 Menú de ajuste
• Para examinar la información escrita, elija [Mostrar info. de Copyright] en la
pantalla anterior y, a continuación, pulse el botón <m>.
zz
Elija [Pantalla logo certificación] y,
9 Accesorios
• También puede utilizar el software (= 173) para escribir, modificar y
eliminar información de copyright. Es posible que algunos caracteres que se a continuación, pulse el botón <m>. 10 Apéndice
escriben con el software no se muestren en la cámara, pero se registrarán
correctamente en las imágenes. Índice
• Puede comprobar la información de copyright registrada en las imágenes
utilizando el software, una vez que guarde las imágenes en un ordenador.
156
Portada
Idioma de la pantalla Restablecimiento de valores predeterminados Antes de usar
la cámara
Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario. Si cambia accidentalmente un ajuste, puede restablecer los ajustes
Operaciones comunes
predeterminados de la cámara. de la cámara
zz
Elija [Idioma ] y, a continuación, pulse
Guía básica
el botón <m>. 1 Acceda a la pantalla
zz
Pulse los botones <o><p><q><r> o [Reiniciar todo]. Guía avanzada
gire el dial <7> para elegir un idioma y, zz
Elija [Reiniciar todo] y, a continuación,
a continuación, pulse el botón <m>. pulse el botón <m>. 1 Nociones básicas
sobre la cámara
157
Portada
9
Antes de usar
la cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Disfrute de otros aspectos de la cámara con los accesorios opcionales de Canon y otros Guía avanzada
accesorios compatibles que se venden por separado 1 Nociones básicas
sobre la cámara
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
3 Otros modos
de disparo
4 Modo P
Mapa del sistema............................................ 159 Uso de un parasol................................................ 167 Impresión de imágenes.................................. 176
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
158
Portada
Mapa del sistema Antes de usar
la cámara
Unidades de flash
Accesorios incluidos Operaciones comunes
de la cámara
2
Estuches Modo Auto /
Modo Auto híbrido
4
Estuche impermeable
WP-DC52 Modo P
Cables
TC‑DC58E*6 (58 mm diám.)*7
7 Funciones
Wi-Fi
Kit adaptador de CA
ACK‑DC80 Impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge 8 Menú de ajuste
Cable HDMI HTC-100
9 Accesorios
159
Portada
*1 También se puede comprar por separado. Accesorios opcionales Antes de usar
*2 También está disponible un accesorio Canon original (Cable interfaz IFC-400PCU). la cámara
*3 El flash de alta potencia HF-DC1 también es compatible. Los siguientes accesorios de la cámara se venden por separado. Tenga en Operaciones comunes
*4 También son compatibles estos accesorios: Speedlite 580EX, 430EX, 270EX y cuenta que la disponibilidad varía por zonas y que es posible que algunos de la cámara
220EX, Transmisor Speedlite ST-E2, Soporte para Speedlite SB-E2 y Cable de
conexión para el flash OC-E3. accesorios ya no estén disponibles.
Guía básica
*5 Requiere el soporte BKT-DC1 y el cable de conexión para el flash OC-E3.
*6 Requiere el adaptador de lentes de conversión LA-DC58L.
*7 Requiere el adaptador para filtros FA-DC58D.
Fuentes de alimentación Guía avanzada
• Para las tomas eléctricas con formato diferente utilice un adaptador Índice
para la clavija, disponible en el comercio. No utilice nunca un
transformador eléctrico diseñado para viajes porque puede dañar
la batería.
160
Portada
Unidades de flash Macro Twin Lite MT-24EX Antes de usar
la cámara
Macro Ring Lite MR-14EX Operaciones comunes
Flash de alta potencia HF-DC2 zz
Unidad de flash macro externa que de la cámara
zz
Flash externo para iluminar sujetos permite muchos estilos de fotografía con
que estén fuera del alcance del flash Guía básica
flash macro.
integrado. Para montarla en la cámara se necesita
También se puede utilizar un flash de alta Guía avanzada
el adaptador de lentes de conversión
potencia HF-DC1. LA‑DC58L, el cable de conexión para el
flash OC-E3 y el soporte BKT-DC1 (todos
1 Nociones básicas
sobre la cámara
Speedlite 600EX‑RT, 600EX,
580EX II, 430EX II, 320EX, 270EX II
se venden por separado). 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
Requiere el adaptador de lentes de
zz
Unidad de flash montada en la zapata
que permite muchos estilos de fotografía
conversión LA-DC58L (se vende por 3 Otros modos
de disparo
separado) para montarla en la cámara.
con flash. 4 Modo P
También son compatibles los flashes Cable de conexión para el flash
Speedlite 580EX, 430EX, 270EX y OC-E3 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
220EX. zz
Se utiliza para montar un flash Macro
Twin Lite en la cámara.
6 Modo de
reproducción
Soporte para Speedlite SB-E2
zz
Evita las sombras poco naturales junto a 7 Funciones
Wi-Fi
Soporte BKT-DC1
los sujetos cuando se dispara en vertical.
Incluye el cable de conexión para el flash zz
Se utiliza para montar un flash Macro 8 Menú de ajuste
161
Portada
Otros accesorios Adaptador de lentes de Antes de usar
la cámara
Estuche blando SC-DC85 conversión LA-DC58L
Operaciones comunes
zz
Protege la cámara del polvo y los arañazos. zz
Adaptador necesario para montar en la de la cámara
Trátelo con cuidado para evitar que el cuero cámara el teleconvertidor, el flash Macro
Ring Lite o el flash Macro Twin Lite. Guía básica
se decolore.
Estuche impermeable WP-DC52 Disparador remoto RS-60E3 Guía avanzada
zz
Para fotografía submarina a zz
profundidades de hasta 40 metros.
Permite utilizar el botón de disparo
remoto (pulsando el botón hasta la mitad
1 Nociones básicas
sobre la cámara
También es útil para fotografiar bajo la
lluvia, en la playa o en pistas de esquí.
o por completo). 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
zz
e puede imprimir imágenes sin necesidad Índice
de ordenador conectando la cámara
Teleconvertidor TC-DC58E a una impresora de marca Canon
zz
Objetivo opcional que se monta en la compatible con PictBridge.
cámara para aumentar la distancia focal
Para obtener información detallada, visite
en un factor de aproximadamente 1,4x.
la tienda Canon más cercana.
162
Portada
Imágenes fijas Vídeos
zz
En la cámara, abra la tapa de terminales Antes de usar
Uso de accesorios opcionales e introduzca completamente la clavija del la cámara
cable en el terminal de la cámara. Operaciones comunes
de la cámara
Imágenes fijas Vídeos
Guía básica
Reproducción en un televisor
Guía avanzada
Conectando la cámara a un televisor, podrá ver las imágenes en una
pantalla de televisión, de mayor tamaño.
Para ver información detallada sobre la conexión o cómo cambiar de 1 Nociones básicas
sobre la cámara
3 Encienda el televisor y cambie
entrada, consulte el manual del televisor.
a la entrada de vídeo. 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
• Es posible que cierta información no se muestre en el televisor (= 192). zz
Cambie la entrada del televisor a la
entrada de vídeo a la que conectó el
3 Otros modos
de disparo
2 Conecte la cámara al televisor. • Los sonidos de funcionamiento de la cámara no se reproducen mientras la 10 Apéndice
zz
En el televisor, introduzca completamente cámara está conectada a un televisor HD.
Índice
la clavija del cable en la entrada HDMI,
como se muestra.
163
Portada
4 Controle la cámara con el Antes de usar
Imágenes fijas Vídeos
mando a distancia del televisor. la cámara
Control de la cámara con el mando a distancia de zz
Pulse los botones <q><r> del mando a Operaciones comunes
distancia para navegar por las imágenes. de la cámara
un televisor
La conexión de la cámara a un televisor compatible con HDMI CEC permite zz
Para mostrar el panel de control de Guía básica
la reproducción (incluida la reproducción de presentaciones de diapositivas) la cámara, pulse el botón OK/Select.
utilizando el mando a distancia del televisor. Seleccione las opciones del panel de Guía avanzada
Según el televisor, es posible que deba realizar algunos ajustes en el control pulsando los botones <q><r>
mismo. Para ver información detallada, consulte el manual del televisor. para elegir una opción y, a continuación, 1 Nociones básicas
sobre la cámara
pulse otra vez el botón OK/Select.
1 Configure el ajuste. 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
Opciones del panel de control de la cámara que se
zz
Pulse el botón <n>, elija [Ctrl. por
muestran en el televisor
3 Otros modos
de disparo
HDMI] en la ficha [3] y, a continuación,
elija [Activar] (= 25). Volver Cierra el menú.
4 Modo P
2 Conecte la cámara al televisor. Muestra conjuntos de imágenes, ya sean de disparo 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Reproducción en continuo (= 76) en modo [G], [M], [B] o [D] (= 67,
un televisor de alta definición” (= 163)
Reproducción
Grupo
92, 93 o 93) o imágenes fijas individuales guardadas
como datos de origen en modo [ ] (= 63). (Solo se
6 Modo de
reproducción
para conectar la cámara al televisor.
muestra cuando se selecciona una imagen agrupada.) 7 Funciones
Wi-Fi
3 Muestre las imágenes. Inicia la reproducción de vídeo. (Solo se muestra cuando se
zz
Encienda el televisor. En la cámara,
Reprod. vídeo
selecciona un vídeo.) 8 Menú de ajuste
pulse el botón <1>. Inicia la reproducción de la presentación de diapositivas.
zz
Las imágenes de la cámara se muestran . Mostrar diapos Para cambiar de imagen durante la reproducción, pulse los 9 Accesorios
botones <q><r> del mando a distancia.
ahora en el televisor. (No se mostrará
nada en la pantalla de la cámara.) Reprod. índice Muestra varias imágenes en forma de índice.
10 Apéndice
Índice
l Cambiar vista Cambia de modo de visualización (= 103).
Imágenes fijas Vídeos • No será posible una visualización correcta a menos que el formato Antes de usar
la cámara
de salida de vídeo de la cámara (NTSC o PAL) coincida con el
Reproducción en un televisor de definición estándar formato del televisor. Para cambiar el formato de salida de vídeo,
Operaciones comunes
de la cámara
Conectar la cámara a un televisor con el cable AV estéreo AVC-DC400ST pulse el botón <n> y elija [Sistema vídeo] en la ficha [3].
(se vende por separado) permite ver las fotos en la pantalla del televisor, de Guía básica
mayor tamaño, mientras se controla la cámara. • Cuando la cámara y el televisor estén conectados, también podrá disparar
con una vista previa de las fotos en la pantalla del televisor, de mayor tamaño. Guía avanzada
Para disparar, siga los mismos pasos que cuando se utiliza la pantalla de la
1 Asegúrese de que la cámara y cámara. Sin embargo, Zoom punto AF (= 47), Zoom punto MF (= 79),
el televisor estén apagados. Valor máximo MF (= 79) y Vista nocturna (= 90) no están disponibles. 1 Nociones básicas
sobre la cámara
Amarillo
Blanco Rojo
2 Conecte la cámara al televisor. Imágenes fijas Vídeos
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
zz
En el televisor, introduzca completamente Alimentación de la cámara mediante la
Amarillo
las clavijas de los cables en las entradas corriente doméstica 3 Otros modos
de disparo
Rojo
de vídeo, como se muestra.
La alimentación de la cámara con el kit adaptador de CA ACK-DC80 4 Modo P
Blanco (se vende por separado) elimina la necesidad de supervisar el nivel de
energía que queda en la batería. 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
zz
En la cámara, abra la tapa de terminales
e introduzca completamente la clavija del
1 Asegúrese de que la cámara 6 Modo de
reproducción
esté apagada.
cable en el terminal de la cámara.
2 Conecte el adaptador de CA
7 Funciones
Wi-Fi
10 Apéndice
165
Portada
Imágenes fijas Vídeos
zz
Baje la tapa ( ), manteniendo el cable Antes de usar
del adaptador en el puerto del cable del Uso de un teleconvertidor la cámara
adaptador ( ). (se vende por separado) Operaciones comunes
de la cámara
zz
Deslice la tapa ( ) hasta que encaje en
Si monta el teleconvertidor TC‑DC58E y el adaptador de lentes de
su lugar con un clic. Guía básica
conversión LA‑DC58L (ambos se venden por separado) podrá utilizar una
distancia focal de 1,4x.
Guía avanzada
zz
Encienda la cámara y utilícela como desee.
Alinee la marca ○ del anillo con la marca
zz
● de la cámara y, a continuación, quite
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
zz
Cuando termine, apague la cámara y
desconecte el cable de corriente de la
el anillo. 6 Modo de
reproducción
toma de corriente.
7 Funciones
Wi-Fi
• No desconecte el adaptador de CA ni desenchufe el cable de
corriente mientras la cámara esté aún encendida. Puede borrar las 2 Monte el adaptador de lentes 8 Menú de ajuste
166
Portada
3 Monte el teleconvertidor. Imágenes fijas Vídeos
Antes de usar
zz
Gire la lente en el sentido de la flecha Uso de un parasol la cámara
para que quede perfectamente montada Operaciones comunes
Puede montar el parasol que se incluye con el teleconvertidor TC‑DC58E de la cámara
en la cámara. (se vende por separado) para reducir el efecto de la luz que venga de fuera
del ángulo de visión al fotografiar sujetos a contraluz, o cuando la cámara Guía básica
apunte a una fuente de luz brillante.
Guía avanzada
zz
Coloque el parasol como se muestra
1 Nociones básicas
sobre la cámara
4 Especifique el convertidor en sobre el teleconvertidor y móntelo
los ajustes de la cámara. con firmeza. 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
zz
Cuando no vaya a usar el parasol,
zz
Encienda la cámara.
zz
Pulse el botón <n> y elija
móntelo en posición invertida. 3 Otros modos
de disparo
• Cuando utilice el teleconvertidor, ajuste la cámara en el teleobjetivo necesitará el adaptador para filtro FA-DC58D (se vende por separado). Índice
máximo. En otras posiciones del zoom es posible que se
produzca viñeteado.
• Utilice la pantalla LCD para componer las tomas. Es posible que el
1 Retire el anillo.
viñeteado obstruya parcialmente la vista a través del visor. zz
Siga el paso 1 de “Uso de un
• Antes de utilizarla, elimine el polvo y la suciedad de la lente de teleconvertidor (se vende por separado)”
conversión con la ayuda de un cepillo con pera. (= 166) para quitar el anillo.
167
Portada
2 Monte el adaptador para filtro. Imágenes fijas
Antes de usar
Alinee la marca ○ del adaptador para
zz Uso de un disparador remoto la cámara
filtro con la marca ● de la cámara y, (se vende por separado) Operaciones comunes
de la cámara
a continuación, gire el adaptador en la
Se puede utilizar un disparador remoto RS-60E3 opcional para evitar los
dirección de las flechas hasta que encaje Guía básica
movimientos de la cámara que pueden producirse al pulsar directamente el
en su lugar. botón de disparo. Este accesorio opcional es útil cuando se fotografía con
zz
Para quitar el adaptador, apague la Guía avanzada
bajas velocidades de obturación.
cámara, mantenga pulsado el botón de
liberación del anillo y gire el adaptador en 1 Nociones básicas
sobre la cámara
1 Conecte el disparador remoto.
el sentido opuesto.
zz
Asegúrese de que la cámara esté 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
3 Monte un filtro. apagada.
zz
Monte el filtro en la cámara en la zz
Abra la tapa de terminales e inserte la
3 Otros modos
de disparo
dirección de la flecha. clavija del disparador remoto. 4 Modo P
filtro montado.
• Cuando utilice el adaptador para filtro, utilice un solo filtro a la vez.
9 Accesorios
168
Portada
Imágenes fijas Vídeos
3 Elija el modo de disparo [G], Antes de usar
Uso de un flash externo (se vende por separado) [M], [B] o [D]. la cámara
zz
Los ajustes del flash solo se pueden Operaciones comunes
Es posible fotografiar con flash de manera más sofisticada con un flash de la cámara
opcional de la serie Speedlite EX. Para grabar vídeo utilizando una luz configurar en estos modos. En otros
LED, está disponible el flash opcional Speedlite 320EX. modos, el flash se ajusta y destella Guía básica
automáticamente, cuando es necesario.
• Esta cámara no admite algunas de las funciones de la serie Guía avanzada
Speedlite EX. 4 Ajuste el balance de blancos en
• El funcionamiento inalámbrico del flash Speedlite 600EX-RT no [h] (= 74). 1 Nociones básicas
sobre la cámara
se admite. 5 Configure el flash externo.
• Es posible que las unidades de flash Canon que no sean de la
serie EX no destellen correctamente o no destellen en absoluto, en
zz
Pulse el botón <n>, elija [Control 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
algunos casos.
• El uso de unidades de flash (en especial unidades de flash de alto
Flash] en la ficha [4] y, a continuación,
pulse el botón <m>. 3 Otros modos
de disparo
1 Monte el flash. • Los ajustes para el flash integrado no se pueden configurar mientras está 9 Accesorios
montado un flash de la serie Speedlite EX, porque esa pantalla de ajustes ya
zz
Asegúrese de que la cámara esté apagada
y, a continuación, monte la unidad de flash
no está accesible.
• También puede acceder a la pantalla de ajustes pulsando el botón <r>
10 Apéndice
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
Imágenes fijas
3 Otros modos
de disparo
Sección trasera Sección delantera 1 Prepare el adaptador de lentes continuación, gire el adaptador en el
sentido de las flechas hasta que encaje
7 Funciones
Wi-Fi
de conversión.
Montar
zz
Gire el adaptador de lentes de conversión
en su lugar. 8 Menú de ajuste
zz
Para quitar el adaptador, mantenga
en el sentido de la flecha para separar
las secciones delantera y trasera.
pulsado el botón de liberación del anillo y 9 Accesorios
gire el adaptador en el sentido opuesto.
Desmontar zz
Cuando se monta el Macro Ring Lite 10 Apéndice
MR‑14EX o el Macro Twin Lite MT-24EX 4 Monte el controlador en la cámara.
Montar en la cámara solo se necesita la sección trasera. Índice
zz
Monte el componente de control del
Macro Ring Lite en la zapata para
accesorios de la parte superior de
la cámara.
170
Portada
5 Monte la unidad de flash en Macro Twin Lite MT-24EX Antes de usar
el adaptador de lentes de la cámara
Esta unidad de flash opcional permite muchos estilos de fotografía con
conversión. flash macro. Para montarlas en la cámara se necesita el adaptador de
Operaciones comunes
de la cámara
zz
Pulse los botones de liberación a ambos lentes de conversión LA-DC58L, el cable de conexión para el flash OC-E3
lados del Macro Ring Lite y monte el y el soporte BKT-DC1 (todos se venden por separado). Guía básica
Macro Ring Lite en el adaptador de
lentes de conversión. Guía avanzada
1 Retire el anillo y monte el
6 Elija el modo de disparo [G], adaptador Macrolite. 1 Nociones básicas
sobre la cámara
[M], [B] o [D]. zz
Siga los pasos 1 – 3 de “Macro Ring
zz
Los ajustes del flash solo se pueden Lite MR-14EX” (= 170) para retirar 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
configurar en estos modos. En otros el anillo y, a continuación, monte la
modos, el flash se ajusta y destella sección trasera del adaptador de lentes 3 Otros modos
de disparo
automáticamente, cuando es necesario. de conversión.
4 Modo P
7 Ajuste el balance de blancos 2 Monte el cable de conexión para
en [h] (= 74). el flash en el soporte. 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
171
Portada
4 Monte el cable de conexión para • Mantenga los cables (del Macro Twin Lite o el cable de conexión Antes de usar
el flash en la cámara. para el flash) alejados de las cabezas de flash.
la cámara
zz
Monte el componente de conexión de Operaciones comunes
• Cuando utilice un trípode, ajuste la posición de las patas para evitar de la cámara
la cámara del cable de conexión para el que los cabezales de flash entren en contacto con las patas o con
flash en la zapata para accesorios de la el soporte. Guía básica
parte superior de la cámara. • Utilice la pantalla para componer las tomas, puesto que con estos
accesorios montados no se puede utilizar el visor. Guía avanzada
Sincro Lenta
On O O O O 10 Apéndice
Off O – O –
Índice
Func.Inalámbr.*6 On/Off O O O O
7 Configure el flash externo y los Corr. Ojos R. On/Off O O O O
ajustes en la cámara.
Luz activada On/Off O O O O
zz
Siga los pasos 6 – 10 de “Macro Ring
On O O O –
Lite MR-14EX” (= 171) para configurar FE seguridad*7
Off O O O O
los ajustes.
Borrar ajustes Flash*8 O O O O
172
Portada
*1 Se utiliza el modo E-TTL para el flash.
*2 Se utiliza el modo M para el flash. Uso del software Antes de usar
En el modo de disparo [D], también está disponible el modo E-TTL para el flash. la cámara
En este caso, cuando el flash destella, la compensación de la exposición del flash A continuación se presenta el software disponible para su descarga desde Operaciones comunes
ajustada en el flash se aplica al nivel de salida del flash ajustado en la cámara. el sitio web de Canon, con instrucciones para la instalación y para guardar de la cámara
*3 Solo se puede configurar cuando [Modo de flash] es [Auto] y la compensación de la imágenes en un ordenador.
exposición del flash ajustada en el flash es [+0]. Cuando ajuste la compensación de Guía básica
la exposición del flash en los Speedlite 600EX-RT, 600EX, 580EX II o 430EX II, la
pantalla de la cámara se actualizará en consecuencia.
*4 Se puede configurar cuando [Modo de flash] es [Manual]. Vinculado a los ajustes de
Software Guía avanzada
la unidad de flash.
*5 1/64 para Speedlite 430EX II/430EX/320EX/270EX II/270EX, Macro Ring Lite
Después de descargar el software desde el sitio web de Canon e instalarlo,
podrá hacer lo siguiente en el ordenador.
1 Nociones básicas
sobre la cámara
MR-14EX y Macro Twin Lite MT-24EX.
*6 Para opciones diferentes de On/Off, configure el ajuste en la propia unidad de flash.
No disponible con Speedlite 430EX II/320EX/270EX II/270EX, Macro Ring Lite CameraWindow
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
MR-14EX o Macro Twin Lite MT-24EX. Cuando se establece este elemento en [On],
[Sincro obturac.] no puede ajustarse en [2.ª cortin.]. (Si se ajusta [Sincro obturac.] en
zz
Importar imágenes y cambiar los ajustes de la cámara 3 Otros modos
de disparo
[2ª cortin.], cambiará a [1ª cortin.].) ImageBrowser EX
*7 Solo se puede configurar cuando [Modo de flash] es [Auto]. zz
Administrar imágenes: visualización, búsqueda y organización 4 Modo P
*8 Restablece todos los ajustes predeterminados. Puede restablecer también los
valores predeterminados para [Sincro Lenta], [FE seguridad], [Corr. Ojos R.] y
[Luz activada] utilizando [Reiniciar todo] en la ficha [3] de la cámara (= 157).
zz
Imprimir y editar imágenes
Digital Photo Professional
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
zz
Examinar, procesar y editar imágenes RAW 6 Modo de
reproducción
• Los ajustes del flash se pueden configurar en el modo de disparo [ ] de la
misma manera que en el modo [G]. • Se necesita acceso a Internet, y cualquier cargo del proveedor de 7 Funciones
Wi-Fi
• En el modo de disparo [ ], no se muestran los iconos que representan
acceso a Internet o tarifa de acceso deberá pagarse por separado.
las escenas fotográficas Sonriendo, Durmiendo, Bebés (Sonriendo), Bebés 8 Menú de ajuste
(Durmiendo) y Niños determinadas por la cámara, y la cámara no dispara de
manera continua (= 34). Manual de instrucciones del software 9 Accesorios
Digital Photo Professional Instrucciones
Consulte estas guías cuando utilice el software correspondiente. 10 Apéndice
Puede descargarlas de la siguiente URL:
Índice
http://www.canon.com/icpd/
173
Portada
Conexiones de ordenador mediante un cable Guardar imágenes en un ordenador Antes de usar
la cámara
Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.6, a efectos ilustrativos.
Operaciones comunes
Comprobación del entorno informático Para otras funciones, consulte el sistema de ayuda del software de la cámara
El software se puede utilizar en los siguientes ordenadores. Para ver correspondiente (excepto en el caso de algunos productos de software).
Guía básica
información detallada sobre requisitos del sistema y compatibilidad, incluida la
compatibilidad con nuevos sistemas operativos, visite el sitio web de Canon. 1 Conecte la cámara al ordenador. Guía avanzada
Windows Macintosh zz
Con la cámara apagada, abra la tapa
Sistema Windows 8
Mac OS X 10.6
( ). Con la clavija pequeña del cable 1 Nociones básicas
sobre la cámara
Windows 7 SP1 USB con la orientación que se muestra,
operativo*
Windows Vista SP2
Mac OS X 10.7
Mac OS X 10.8
inserte por completo la clavija en el 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
Windows XP SP3 terminal de la cámara ( ).
* Cuando envíe imágenes a un ordenador mediante Wi-Fi, consulte los requisitos del
3 Otros modos
de disparo
sistema en “Comprobación del entorno informático” (= 131).
4 Modo P
• Consulte el sitio web de Canon para ver los requisitos del sistema
actualizados, incluidas las versiones compatibles de los sistemas operativos. zz
Introduzca la clavija grande del cable USB 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
en el puerto USB del ordenador. Para
ver información detallada acerca de las
6 Modo de
reproducción
Instalación del software
Para ver las instrucciones de instalación del software, consulte “Instalación conexiones USB del ordenador, consulte 7 Funciones
Wi-Fi
del software” (= 131). el manual del usuario del ordenador.
2 Encienda la cámara para 8 Menú de ajuste
acceder a CameraWindow.
zz
Pulse el botón <1> para encender
9 Accesorios
la cámara. 10 Apéndice
zz
En un ordenador Macintosh, se mostrará
Índice
CameraWindow cuando se establezca
una conexión entre la cámara y
el ordenador.
174
Portada
zz
Para Windows, siga los pasos que se Antes de usar
presentan a continuación. • En Windows 7, si no se muestra la pantalla del paso 2, haga clic en el icono la cámara
zz
En la pantalla que se muestra, haga [ ] en la barra de tareas. Operaciones comunes
clic en el vínculo [ ] para modificar • Para iniciar CameraWindow en Windows Vista o XP, haga clic en [Descarga de la cámara
el programa. imágenes de Canon Camera] en la pantalla que se muestra al encender la
Guía básica
cámara en el paso 2. Si no se muestra CameraWindow, haga clic en el menú
zz
Elija [Descarga imágenes de Canon
[Inicio] y elija [Todos los programas] ► [Canon Utilities] ► [CameraWindow] ►
Camera] y haga clic en [Aceptar]. Guía avanzada
[CameraWindow].
• En un ordenador Macintosh, si no se muestra CameraWindow después del
paso 2, haga clic en el icono [CameraWindow] del Dock (la barra de la parte 1 Nociones básicas
sobre la cámara
2
inferior del escritorio). Modo Auto /
• Aunque puede guardar imágenes en un ordenador con solo conectar la Modo Auto híbrido
3
cámara al ordenador, sin utilizar el software, se aplican las siguientes Otros modos
limitaciones. de disparo
zz
Haga doble clic en [ ]. - Es posible que tenga que esperar unos minutos después de conectar la
cámara al ordenador hasta que las imágenes de la cámara estén accesibles. 4 Modo P
Imprima fácilmente las fotos conectando la cámara a una impresora 7 Imprima la imagen. 4 Modo P
compatible con PictBridge (se vende por separado) con el cable USB. zz
Pulse los botones <o><p> o gire
el dial <7> para elegir [Imprimir] y, 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
1 Asegúrese de que la cámara y a continuación, pulse el botón <m>.
la impresora estén apagadas. zz
Se iniciará la impresión.
6 Modo de
reproducción
2 Conecte la cámara a la zz
Para imprimir otras imágenes, repita los 7 Funciones
Wi-Fi
impresora. procedimientos anteriores a partir del
zz
Abra la tapa. Sujete la clavija menor del paso 5 una vez que finalice la impresión. 8 Menú de ajuste
zz
Cuando haya terminado de imprimir,
cable con la orientación que se muestra
e introduzca por completo la clavija en el apague la cámara y la impresora, y 9 Accesorios
176
Portada
Imágenes fijas
Imágenes fijas Antes de usar
Configuración de los ajustes de impresión la cámara
Recorte de imágenes antes de la impresión Operaciones comunes
1 Acceda a la pantalla de Si recorta las imágenes antes de la impresión, puede imprimir el área de la
de la cámara
impresión. imagen que desee en lugar de la imagen completa. Guía básica
zz
Siga los pasos 1 – 6 de “Impresión fácil”
(= 176) para acceder a la pantalla de 1 Elija [Recortar]. Guía avanzada
la izquierda.
2 Configure los ajustes.
zz
Siga el paso 1 de “Configuración de los
ajustes de impresión” (= 177) para
1 Nociones básicas
sobre la cámara
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el acceder a la pantalla de impresión,
elija [Recortar] y pulse el botón <m>.
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
dial <7> para elegir un elemento y, a
continuación, elija una opción pulsando zz
Ahora se muestra un recuadro de 3 Otros modos
de disparo
los botones <q><r>. recorte, que indica el área de la imagen
que se va a imprimir. 4 Modo P
Predeter. Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
Fecha Imprime las imágenes añadiéndoles la fecha. 2 Ajuste el recuadro de recorte 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
como sea necesario.
Archivo Nº
Imprime las imágenes añadiéndoles el número de
archivo. zz
Para cambiar el tamaño del recuadro, 6 Modo de
reproducción
Ambos
Imprime las imágenes añadiéndoles tanto la fecha
como el número de archivo. zz
mueva la palanca del zoom.
Para mover el recuadro, pulse los
7 Funciones
Wi-Fi
On
Utiliza la información del momento de disparo para
imprimir con la configuración óptima.
3 Imprima la imagen. 10 Apéndice
zz
Pulse los botones <o><p> o gire
el dial <7> para elegir una opción y, 9 Accesorios
Índice
178
Portada
Vídeos
Imágenes fijas Antes de usar
Impresión de escenas de vídeo la cámara
Impresión de fotos de carnet Operaciones comunes
1 Elija [Foto Carné]. 1 Acceda a la pantalla de de la cámara
zz
Siga los pasos 1 – 4 de “Elección del impresión. Guía básica
tamaño y el diseño del papel antes de la zz
Siga los pasos 1 – 6 de “Impresión
impresión” (= 178), elija [Foto Carné] y fácil” (= 176) para elegir un vídeo. Guía avanzada
pulse el botón <m>. Se muestra la pantalla de la izquierda.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial 1 Nociones básicas
sobre la cámara
2 Elija la longitud de los lados
largo y corto.
<7> para elegir [c] y, a continuación,
pulse el botón <m>. Se muestra la
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir un elemento. Elija la
pantalla de la izquierda. 3 Otros modos
de disparo
2 Elija un método de impresión.
longitud pulsando los botones <q><r> y,
a continuación, pulse el botón <m>. zz
Pulse los botones <o><p> o gire el dial
4 Modo P
179
Portada
Imágenes fijas Estándar Se imprime una imagen en cada hoja.
Antes de usar
Adición de imágenes a la lista de impresión Índice
Se imprime versiones de menor tamaño de varias la cámara
Tipo Impresión imágenes en cada hoja.
(DPOF) Operaciones comunes
Se imprime tanto el formato estándar como el de la cámara
Ambos
Se puede configurar en la cámara la impresión por lotes (= 182) y de índice.
Guía básica
el pedido de copias de un servicio de revelado fotográfico. Elija como On Las imágenes se imprimen con la fecha de toma.
máximo 998 imágenes de una tarjeta de memoria y configure los ajustes Fecha
Off – Guía avanzada
correspondientes, tales como el número de copias, de la manera siguiente.
Las imágenes se imprimen con el número
La información de impresión que prepare de esta manera cumplirá las normas
DPOF (Digital Print Order Format, Formato de orden de impresión digital). Archivo Nº
On
de archivo. 1 Nociones básicas
sobre la cámara
Off –
• No se puede incluir imágenes RAW en la lista de impresión. Todos los ajustes de la lista de impresión de 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
On
Can. dat. DPOF
Off
imágenes se borran después de la impresión.
–
3 Otros modos
de disparo
Imágenes fijas
4 Modo P
Configuración de los ajustes de impresión
Especifique el formato de impresión, si desea añadir la fecha o el número
• Es posible que, en algunos casos, la impresora o el servicio
de revelado fotográfico no apliquen todos los ajustes DPOF
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
de archivo, y otros ajustes de la manera siguiente. Estos ajustes se aplican
a todas las imágenes de la lista de impresión.
a la impresión.
• Puede que se muestre [ ] en la cámara para avisarle de que la
6 Modo de
reproducción
zz
Pulse el botón <n> y, a
tarjeta de memoria tiene ajustes de impresión que se configuraron
en otra cámara. Si cambia ajustes de impresión utilizando esta
7 Funciones
Wi-Fi
continuación, elija [Ajustes impresión] cámara es posible que sobrescriba todos los ajustes anteriores. 8 Menú de ajuste
en la ficha [2]. Elija y configure los • Ajustar [Fecha] en [On] puede provocar que algunas impresoras
elementos como desee (= 25). impriman la fecha dos veces. 9 Accesorios
• Especificar [Índice] le impedirá elegir [On] para [Fecha] y [Archivo Nº] al 10 Apéndice
mismo tiempo.
• La impresión de índice no está disponible en algunas impresoras de marca Índice
Canon compatibles con PictBridge (se venden por separado).
• La fecha se imprime en un formato que coincide con los detalles de ajuste de
[Fecha/Hora] en la ficha [3] (= 14).
180
Portada
Imágenes fijas
Antes de usar
Imágenes fijas la cámara
Configuración de la impresión para imágenes
Configuración de la impresión para un intervalo Operaciones comunes
individuales de la cámara
de imágenes
1 Elija [Selec. imág. y cant.]. Guía básica
zz
Pulse el botón <n>, elija [Selec.
zz
Siguiendo el paso 1 de “Configuración de
imág. y cant.] en la ficha [2] y, a la impresión para imágenes individuales”
Guía avanzada
continuación, pulse el botón <m>. (= 181), elija [Seleccionar Rango] y
zz
Para configurar la impresión para otras
imágenes y especificar el número de
<7> para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
10 Apéndice
zz
Cuando se haya añadido imágenes a la 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
lista de impresión (= 180 – 181),
se mostrará la pantalla de la izquierda 6 Modo de
reproducción
cuando conecte la cámara a una • Puede que se muestre [ ] en la cámara para avisarle de que la
impresora compatible con PictBridge.
tarjeta de memoria tiene ajustes de impresión que se configuraron 7 Funciones
Wi-Fi
en otra cámara. Si cambia ajustes de impresión utilizando esta
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Imprimir ahora] y, a continuación, pulse
cámara es posible que sobrescriba todos los ajustes anteriores. 8 Menú de ajuste
simplemente el botón <m> para imprimir • Después de importar imágenes en el ordenador, consulte también “Manual de 9 Accesorios
las imágenes de la lista de impresión. instrucciones del software” (= 173) y el manual de la impresora para obtener
zz
Cualquier trabajo de impresión DPOF más información. 10 Apéndice
que detenga temporalmente se
Índice
reanudará a partir de la imagen siguiente.
182
Portada
Imágenes fijas
Imágenes fijas Antes de usar
la cámara
Adición de todas las imágenes a un libro de fotos
Adición de imágenes individualmente Operaciones comunes
zz
Siguiendo el procedimiento de “Elección de la cámara
1 Elija [Selecc.]. de un método de selección” (= 182), Guía básica
zz
Siguiendo el procedimiento de “Elección elija [Selec. todas imágen.] y pulse el
de un método de selección” (= 182), botón <m>. Guía avanzada
elija [Selecc.] y pulse el botón <m>. zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [OK] y, a continuación, 1 Nociones básicas
sobre la cámara
pulse el botón <m>.
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
zz
Cuando termine, pulse el botón <n> 9 Accesorios
para volver a la pantalla del menú.
10 Apéndice
Índice
183
Portada
10
Antes de usar
la cámara
Operaciones comunes
de la cámara
1 Nociones básicas
sobre la cámara
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
3 Otros modos
de disparo
4 Modo P
Solución de problemas................................... 185 Tablas de funciones y menús........................ 193 1 Menú de la ficha Reproducción...................... 202
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
9 Accesorios
10 Apéndice
Índice
184
Portada
Solución de problemas Disparo Antes de usar
la cámara
Si cree que hay un problema con la cámara, compruebe en primer lugar lo No se puede disparar. Operaciones comunes
siguiente. Si los elementos siguientes no solucionan su problema, póngase • En el modo de reproducción (= 101), pulse el botón de disparo hasta la mitad de la cámara
en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. (= 22).
No se muestra nada (= 32). Guía básica
Alimentación
Visualización extraña en la pantalla con luz escasa (= 23).
No pasa nada cuando se pulsa el botón ON/OFF. Guía avanzada
• Compruebe que la batería esté cargada (= 12).
Visualización extraña en la pantalla mientras se dispara.
• Compruebe que la batería se haya introducido con la orientación correcta (= 13).
Tenga en cuenta que los siguientes problemas de visualización no se graban en las
imágenes fijas, pero sí en los vídeos.
1 Nociones básicas
sobre la cámara
• Compruebe que la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería esté completamente
cerrada (= 14).
• Puede que la pantalla parpadee y aparezcan bandas horizontales bajo iluminación
LED o fluorescente. 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
• Los terminales de batería sucios reducen el rendimiento de la batería. Pruebe a
limpiar los terminales con un bastoncillo de algodón y a volver a introducir la batería
varias veces.
No se añade ninguna fecha a las imágenes.
• Configure el ajuste [Fecha ] (= 38). Tenga en cuenta que solo por haber
3 Otros modos
de disparo
185
Portada
No se muestra ningún recuadro AF y la cámara no enfoca cuando se Los sujetos se ven afectados por el efecto de ojos rojos (= 45).
pulsa el botón de disparo hasta la mitad. • Ajuste [Luz activada] en [On] (= 49) para activar la lámpara de reducción de ojos Antes de usar
la cámara
• Para hacer que se muestren recuadros AF y que la cámara enfoque correctamente, rojos (= 3) en las fotos con flash. Para obtener los mejores resultados, haga
pruebe a componer la toma con las áreas de mayor contraste del sujeto centradas que los sujetos miren a la lámpara de reducción de ojos rojos. Pruebe también a Operaciones comunes
antes de pulsar hasta la mitad el botón de disparo. Si no lo hace así, pruebe a pulsar aumentar la iluminación en las escenas de interior y a fotografiar desde más cerca. de la cámara
el botón de disparo hasta la mitad repetidamente. • Edite las imágenes utilizando la corrección del efecto de ojos rojos (= 121). Guía básica
Los sujetos de las tomas parecen demasiado oscuros. La grabación de imágenes en la tarjeta de memoria tarda demasiado
• Levante el flash y ajuste el modo de flash en [h] (= 85). tiempo o el disparo continuo es más lento. Guía avanzada
• Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (= 68). • Utilice la cámara para realizar un formateo a bajo nivel de la tarjeta de memoria
• Ajuste el contraste utilizando i-Contrast (= 72, 120).
• Utilice el bloqueo AE o la medición puntual (= 69).
(= 154).
1 Nociones básicas
sobre la cámara
Los ajustes de disparo o los ajustes del menú FUNC. no están
Los sujetos parecen demasiado brillantes, las altas luces disponibles. 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
aparecen lavadas. • Los elementos de ajuste disponibles varían según el modo de disparo. Consulte
• Baje el flash y ajuste el modo de flash en [!] (= 29). “Funciones disponibles en cada modo de disparo”, “Menú FUNC.” y “Menú de la ficha
Disparo” (= 193 – 201).
3 Otros modos
de disparo
• Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (= 68).
• Utilice el bloqueo AE o la medición puntual (= 69). El icono Bebés o Niños no se muestra. 4 Modo P
• Reduzca la iluminación sobre los sujetos. • Los iconos Bebés y Niños no se mostrarán si no se ajusta la fecha de nacimiento
Las fotos parecen demasiado oscuras aunque destelle el flash (= 32). en la información de cara (= 39). Si los iconos continúan sin mostrarse aunque 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
• Dispare dentro del alcance del flash (= 205). se ajuste la fecha de nacimiento, registre de nuevo la información de cara (= 39)
• Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición del flash o
o asegúrese de que la fecha y la hora estén ajustadas correctamente (= 151). 6 Modo de
reproducción
cambiando el nivel de salida del flash (= 86, 94). En el modo [ ] no se puede fotografiar bien estrellas de planetario.
• Aumente la velocidad ISO (= 70). • En su lugar, fotografíe cielos estrellados reales. 7 Funciones
Wi-Fi
Los sujetos parecen demasiado brillantes en las fotos con flash,
las altas luces aparecen lavadas.
Grabación de vídeos 8 Menú de ajuste
El tiempo transcurrido que se muestra es incorrecto, o la grabación
• Dispare dentro del alcance del flash (= 205).
• Baje el flash y ajuste el modo de flash en [!] (= 29).
se interrumpe. 9 Accesorios
• Utilice la cámara para formatear la tarjeta de memoria, o cambie a una tarjeta que
• Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición del flash o
cambiando el nivel de salida del flash (= 86, 94).
admita la grabación de alta velocidad. Tenga en cuenta que, aunque la indicación del
tiempo transcurrido sea incorrecta, la longitud de los vídeos en la tarjeta de memoria
10 Apéndice
Aparecen puntos blancos, o artefactos de imagen semejantes, en las corresponde al tiempo de grabación real (= 153, 205). Índice
fotos con flash. Se muestra [ ] y la grabación se detiene automáticamente.
• Esto se debe a que la luz procedente del flash se refleja en el polvo o en partículas
La memoria intermedia interna de la cámara se llenó porque la cámara no pudo grabar en
suspendidas en el aire.
la tarjeta de memoria con la suficiente rapidez. Pruebe una de las acciones siguientes.
Las fotos tienen grano. • Utilice la cámara para realizar un formateo a bajo nivel de la tarjeta de memoria (= 154).
• Baje la velocidad ISO (= 70). • Baje la calidad de la imagen (= 46).
• Las altas velocidades ISO de algunos modos de disparo pueden producir imágenes • Cambie a una tarjeta de memoria que admita la grabación de alta velocidad (= 205).
con grano (= 53).
186
Portada
No es posible usar el zoom. Ordenador
• No es posible usar el zoom en el modo [ ] (= 62). Antes de usar
No se puede transferir imágenes al ordenador. la cámara
• No es posible usar el zoom al grabar vídeos en modos [ ] (= 57) y [ ] Cuando intente transferir imágenes al ordenador mediante un cable, pruebe a reducir
(= 66). Operaciones comunes
la velocidad de transferencia de la manera siguiente. de la cámara
Los sujetos aparecen distorsionados. • Pulse el botón <1> para entrar en el modo de reproducción. Mantenga pulsado el
• Los sujetos que pasen rápidamente por delante de la cámara pueden aparecer botón <n> mientras pulsa los botones <o> y <m> al mismo tiempo. En la Guía básica
distorsionados. No constituye un fallo de funcionamiento. siguiente pantalla, pulse los botones <q><r> para elegir [B] y, a continuación,
pulse el botón <m>. Guía avanzada
Reproducción
Wi-Fi
No es posible la reproducción.
No puedo acceder al menú Wi-Fi pulsando el botón < >.
1 Nociones básicas
sobre la cámara
• Quizá no sea posible reproducir imágenes o vídeos si se utiliza un ordenador para
cambiar el nombre de los archivos o alterar la estructura de las carpetas. Consulte • El menú Wi-Fi no está disponible en el modo de disparo. Cambie al modo de
reproducción e inténtelo de nuevo.
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
“Manual de instrucciones del software” (= 173) para obtener información detallada
sobre la estructura de carpetas y los nombres de archivo. • No es posible acceder al menú Wi-Fi durante la reproducción de grupo o la
visualización de imágenes filtrada según las condiciones especificadas. Cancele la
3 Otros modos
de disparo
La reproducción se detiene o el sonido salta.
• Cambie a una tarjeta de memoria que haya formateado a bajo nivel con la cámara
reproducción de grupo o de imágenes filtradas.
• El menú Wi-Fi no se puede mostrar mientras la cámara esté conectada a una
4 Modo P
(= 154).
• Puede que haya breves interrupciones cuando reproduzca vídeos copiados en
impresora, a un ordenador o a un televisor con un cable. Desconecte el cable.
No se puede añadir un dispositivo/destino.
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
tarjetas de memoria de baja velocidad de lectura.
• Al reproducir vídeos en un ordenador, es posible que se omitan fotogramas y que • Se puede añadir a la cámara un total de 20 elementos con información de conexión.
Elimine primero de la cámara la información de conexión que no necesite y luego
6 Modo de
reproducción
haya saltos de audio si el rendimiento del ordenador no es el adecuado.
No se reproduce el sonido durante la reproducción de vídeo.
podrá añadir nuevos dispositivos/destinos (= 147).
• Utilice un ordenador o un smartphone para registrar servicios web (= 127).
7 Funciones
Wi-Fi
• Ajuste el volumen (= 102) si ha activado [Mute] (= 150) o si el sonido del vídeo
es débil.
• Para añadir un smartphone, instale primero la aplicación dedicada CameraWindow
en su smartphone (= 130). 8 Menú de ajuste
• Para los vídeos grabados en el modo [ ] (= 57), [ ] (= 63) o [ ] (= 66)
no se reproduce ningún sonido, porque en estos modos no se graba audio.
• Para añadir un ordenador, instale primero la aplicación CameraWindow en su
ordenador. Compruebe también el entorno y los ajustes del ordenador y de Wi-Fi 9 Accesorios
Error de comunicación
• Un número excesivo de imágenes (aprox. 1000) en la tarjeta de memoria ha
Wi-Fi 9 Accesorios
Conexión fallida
impedido la impresión o la transferencia de imágenes a un ordenador. Para
transferir las imágenes, utilice un lector de tarjetas USB, disponible en comercios. • No se ha reconocido ningún punto de acceso. Compruebe la configuración del punto 10 Apéndice
Envío fallido
Error tarjeta memoria 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
• Si se muestra el mismo mensaje de error aunque se haya insertado una tarjeta de
memoria formateada con la orientación correcta, póngase en contacto con el Servicio
6 Modo de
reproducción
de asistencia al cliente de Canon.
Archivo(s) no recibido(s)
7 Funciones
Wi-Fi
190
Portada
Información en pantalla Nivel de la batería
(= 191)
Detección de
parpadeo (= 48)
Retícula (= 95)
Antes de usar
Modo auto híbrido la cámara
Compresión de Recuadro AF (= 31) Operaciones comunes
Disparo (Pantalla de información) imágenes fijas (= 81), Recuadro Barra del zoom de la cámara
(= 89), Resolución de medición (= 29)
(= 45) puntual AE (= 69) Filtro viento (= 32) Guía básica
Disparos que se Fecha (= 38) Zona horaria
pueden tomar Corrección RD Guía avanzada
(= 151)
(= 204) (= 73)
Resolución de vídeo Bloqueo AE
Estabilización de
imagen (= 89) 1 Nociones básicas
sobre la cámara
(= 46) (= 69), Bloqueo
Ampliación del zoom FE (= 87)
Indicador MF
(= 78)
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
digital (= 3
5), Velocidad de
Teleconvertidor digital obturación
Barra de
desplazamiento de la
3 Otros modos
de disparo
(= 8 0) (= 92, 93)
Tiempo restante Nivel electrónico
exposición (= 65)
Nivel de exposición
4 Modo P
(= 205) (= 47)
Histograma (= 103) Valor de abertura
(= 93) 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
Barra de
Intervalo de enfoque
(= 53, 78),
(= 93, 93)
Nivel de
compensación de la
exposición (= 68)
6 Modo de
reproducción
Enfoque manual
(= 78),
compensación de la
exposición (= 68)
7 Funciones
Wi-Fi
Bloqueo AF (= 85)
Modo de disparo
(= 193), Icono de
Método de medición
(= 69), Filtro ND
Balance de blancos
(= 74), Corrección
Velocidad ISO
(= 70)
8 Menú de ajuste
escena (= 33)
Modo de flash
(= 73), Corrección
de sombras (= 73)
de lámpara de
mercurio (= 46) 9 Accesorios
Nivel de la batería
(= 85), Luz LED
(= 169)
Modo disparo
(= 76),
Mis colores (= 75) Un icono o un mensaje en la pantalla indica el nivel de carga de la batería. 10 Apéndice
Modo Eco (= 152)
Ahorquillado Pantalla Detalles
Corrección de ojos Advertencia de Índice
rojos (= 45) automático de la movimiento de la Carga suficiente
Compensación de la exposición (= 72), cámara (= 32)
Ahorquillado del Ligeramente agotada, pero suficiente
exposición del flash / Temporizador
Nivel de salida del enfoque (= 80)
(= 36) Casi agotada, cargue pronto la batería
flash (= 86, 94) (Parpadeando en rojo)
Icono de modo IS
(= 34) [Cargar batería] Agotada, cargue la batería inmediatamente
191
Portada
Reproducción (Pantalla de información detallada) Reproducción de Compresión Imágenes fijas:
Antes de usar
grupo (= 108), (calidad de imagen) resolución (= 204) la cámara
Calidad de imagen / (= 89) / Vídeos: tiempo
Frecuencia de Resolución (= 45), de reproducción Operaciones comunes
de la cámara
fotogramas (vídeos) Resúmenes de vídeo (= 205)
(= 46, 66) (= 104), RAW (= 88), Tamaño de archivo Guía básica
MP4 (vídeos)
Guía avanzada
• Es posible que parte de la información no se muestre al ver las imágenes en
un televisor (= 163).
1 Nociones básicas
sobre la cámara
sobre la cámara
Velocidad ISO (= 70)
AUTO *1 *1 – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
80 – 12800 *1 *1 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Flash (= 85) 3 Otros modos
de disparo
*1 *1 – – – O O O O O O O – – –
– – O O O O – O O O O – –
O O O
h *1 *1 O O O O – – O O O O – – –
O O O – – O O O O – O O O O – – 4 Modo P
Z *1 *1 – O – O *2 * – – – – – – –
*2 – – – – – – – – – – – – – – –
5 Modo Tv, Av, M,
2
*1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O C1 y C2
!
Velocidad de obturación (= 92, 93) *1
*1
*1
*1
O
O
–
O
O
–
– –
– –
–
–
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
6 Modo de
reproducción
Valor de abertura (= 93, 93)
Cambio de programa (= 69) O O – O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 7 Funciones
Wi-Fi
Bloqueo AE (= 69)/Bloqueo FE (= 87)*3 O O – O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Bloqueo AE (Vídeo)/Desplazamiento de la exposición
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O –
8 Menú de ajuste
(= 65)*4
Bloqueo AF (cuando se asigna al botón de vídeo o
O O O O O O – – O – – – O O O O O O – O O O O O O O O O O O O
9 Accesorios
< >) (= 85)
*1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado. O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
10 Apéndice
193
Portada
Modo de disparo K E
Antes de usar
D B M G la cámara
I S P t E
Función Operaciones comunes
de la cámara
Intervalo de enfoque (= 53, 78)
*1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Guía básica
e *1 *1 O O O O – – O – – – – – – O – O – O O O O O O O O O O O O
8 – – – – – – – – – – – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – – Guía avanzada
Enfoque manual (= 78) *1 *1 O O O O – – O – – – O O O O O O – O O O O O – O O O O O O
Mover recuadro AF (= 81) *1 *1 O O O O – – – – – – O O O – – – – – – – – – – – – – – – – 1 Nociones básicas
sobre la cámara
Cambiar el tamaño del recuadro AF (= 81)
Selección de cara (= 84)
*1
O
*1
O
O
O
O
O
O
O
O –
O O
–
O
O – – – – – – – O
O O O O – – – – –
O
O
–
–
– O – – O – O O O O
O O – – O O O O O O
O O
O O
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
*1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado. O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible. 6 Modo de
reproducción
7 Funciones
Wi-Fi
8 Menú de ajuste
9 Accesorios
10 Apéndice
Índice
194
Portada
Menú FUNC. Antes de usar
la cámara
Modo de disparo K E Operaciones comunes
D B M G de la cámara
I S P t E
Función Guía básica
Corrección RD (= 73)
*1 *1 O O O O – – O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O – – Guía avanzada
*1 *1 – O O O O O – – – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – –
*1 *1 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 1 Nociones básicas
sobre la cámara
Corrección de sombras (= 73)
*1 *1 O O O O – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – –
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
*1 *1 O O O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 3 Otros modos
de disparo
Balance de blancos (= 74)
*1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O 4 Modo P
O – – – O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – O –
5
S * 1
* 1
O O O Modo Tv, Av, M,
h *1 *1 O O O O – – – O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – C1 y C2
*2 *2
Corrección del balance de blancos (= 74)
*1
*1
*1 O
*1 O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
– O O O – – – – O – – – – – – – – – – – – O –
– – – – *2 *2 *2 – *2 – – – – – – – – – – – – – –
6 Modo de
reproducción
*1
*1
*1 –
*1 O
O
O
O
O
O –
O –
–
–
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
10 Apéndice
Índice
*1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado. O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
*2 No hay ajustes avanzados disponibles.
*3 El balance de blancos no está disponible.
*4 Ajuste en un intervalo de 1 – 5: contraste, nitidez, saturación de color, rojo, verde,
azul y tono de piel.
195
Portada
Modo de disparo K E
Antes de usar
D B M G la cámara
I S P t E
Función Operaciones comunes
de la cámara
Modo disparo (= 76)
*1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Guía básica
– – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
*2 *1 *1 O O O O – – O – – – – – – – O O O – O O O O – O O O O – – Guía avanzada
*2 – – – – – – – – – – – – – –
1
*1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O Nociones básicas
Temporizador (= 36) sobre la cámara
] [ $
*1
*1
*1 O
*1 O
O
O
O
O
O O
O O
O
O
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
O – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
*1 *1 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 7 Funciones
Wi-Fi
Filtro ND (= 73)
*1 *1 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O 8 Menú de ajuste
* * O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
9
1 1
Accesorios
Formato de imagen fija (= 44)
* 1
* 1
O O O O –
–
O O O O O O O O – O O O – – – O – – – O O O – –
10 Apéndice
*1 *1 O O O O O O O O O O O – – O O O – – – – – – – O O O – –
*1 *1 O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O Índice
*1 *1 O O O O – O O O O O O O – – O O O – – – – – – – O O O – –
*1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado. O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
*2 [ ] se ajusta con [f], bloqueo AF o [t].
*3 No se puede ajustar en 0 segundos en los modos sin selección del número de disparos.
*4 Un disparo (no se puede modificar) en los modos sin selección del número de disparos.
196
Portada
Modo de disparo K E
Antes de usar
D B M G la cámara
I S P t E
Función Operaciones comunes
de la cámara
Tipo de imágenes (= 88)
*1 *1 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Guía básica
Resolución (= 45)
*1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Guía avanzada
*1 *1 O O O O – O O O O O – – – – O O O – – – – – – – – – – O O
Compresión (= 89) 1 Nociones básicas
sobre la cámara
*1
*1
*1 O
*1 O
O
O
O
O
O
O O
– –
O
– – – – – – – – – – –
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
– – – – – – – – – – – –
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
* * O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O *2 O O O O O O O –
5 Modo Tv, Av, M,
1 1
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O C1 y C2
*1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado. O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible. 6 Modo de
reproducción
*2 Se sincroniza con el ajuste de formato y se ajusta automáticamente (= 57).
7 Funciones
Wi-Fi
8 Menú de ajuste
9 Accesorios
10 Apéndice
Índice
197
Portada
4 Menú de la ficha Disparo Antes de usar
la cámara
Modo de disparo K E Operaciones comunes
D B M G de la cámara
I S P t E
Función Guía básica
Recuadro AF (= 81)
Cara AiAF *1 *1 O O O O O O O O O O – – – O – O – O O – – O O O O O O O O Guía avanzada
AF Seguim. *1 *1 O O O O – *2 O – – – – – – – O O – – O – – – – – O O O O –
FlexiZone/Centro*3 *1 *1 O O O O – – O – – – O O O – O O O – O O – O – O O O O O O 1 Nociones básicas
sobre la cámara
Zoom Digital (= 35)
Normal *1 *1 O O O O O O O O O O – – – – O O O – – – – – – – – – – O –
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
Off
1.5/2.0x
*1
*1
*1 O
*1 O
O
O
O
O
O O
O –
O
–
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
3 Otros modos
de disparo
6
AF Servo (= 83) Modo de
On *1 *1 O O O O – – O – – – – – – – O O – – O – – – – – O O O – – reproducción
Off
AF Continuo (= 84)
*1 *1 O O O O O *4 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
7 Funciones
Wi-Fi
On *1 *1 O O O O O O O O O O – – – O O O – O O O O O O O O O O O O 8 Menú de ajuste
Off *1 *1 O O O O – – O – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O – –
Luz ayuda AF (= 48) 9 Accesorios
On *1 *1 O O O O O O O O O O – – – O – O – O O O O O O O O O O O O
Off *1 *1 O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O 10 Apéndice
*1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado. O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
*2 Solo está disponible pulsando el botón <o> (= 38).
*3 [FlexiZone] en los modos [G], [M], [B] y [D]; de lo contrario, [Centro].
*4 [On] cuando se detecta movimiento del sujeto.
198
Portada
Modo de disparo K E
Antes de usar
D B M G la cámara
I S P t E
Función Operaciones comunes
de la cámara
MF seguridad (= 79)
On *1 *1 O O O O – – O – – – O O O O O O – O O O O O – O O O O O O Guía básica
Off *1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Ajuste valor máximo MF (= 79) Guía avanzada
Valor máximo On/Off *1 *1 O O O O – – O – – – O O O O O O – O O O O O – O O O O O O
Nivel Alto/Bajo *1 *1 O O O O – – O – – – O O O O O O – O O O O O – O O O O O O 1 Nociones básicas
sobre la cámara
Color Rojo/Azul/Amarillo
Control Flash (= 45, 49, 86, 87, 94)
*1 *1 O O O O – – O – – – O O O O O O – O O O O O – O O O O O O
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
Modo de flash
Auto
Manual
*1
*1
*1
*1
–
O
O
O
O
O
O O
– –
O
–
O O O O
– – – –
–
–
–
–
–
–
O O O
– – –
–
–
–
–
O O O O
– – – –
–
–
O O O O
– – – –
–
–
–
–
3 Otros modos
de disparo
Sincro obturac.
1.ª cortin. *1 *1 O O O O O O O O O O – – – O O O – – O O O O – O O O O – – 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
6
2.ª cortin. *1 *1 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Modo de
On *1 *1 O O O O O O O O O O – – – O – O – – – – – – – – – – – – – reproducción
Corr. Ojos R.
Luz activada
Off
On/Off
*1
*1
*1
*1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
O O O
O – O
–
–
–
–
O O O O
O O O O
–
–
O O O O
O O O O
–
–
–
–
7 Funciones
Wi-Fi
FE seguridad
On *1 *1 – O O O O O O O O O – – – O O O – – O O O O – O O O O – – 8 Menú de ajuste
Off *1 *1 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Configuración ISO Auto (= 71) 9 Accesorios
Veloc. ISO máx. *1 *1 – O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Veloc. cambio *1 *1 – O – O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 10 Apéndice
*1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado. O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
199
Portada
Modo de disparo K E
Antes de usar
D B M G la cámara
I S P t E
Función Operaciones comunes
de la cámara
Med. Puntual AE (= 69)
Centro/Punto AF *1 *1 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Guía básica
Desp. seguridad (= 93)
On *1 *1 – O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Guía avanzada
Off *1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Filtro viento (= 32) 1 Nociones básicas
sobre la cámara
Auto/Off
Revisar imagen tras disparo (= 49)
*1 *1 O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O – O O O O O O O –
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
Mostrar hora
Off/Rápido
2 seg./4 seg./8 seg.
*1
*1
*1
*1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O – O O
O O O O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
3 Otros modos
de disparo
Retención *1 *1 O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O – – 4 Modo P
Mostrar info Off/Detallado *1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – –
Detec. parpadeo (= 48) 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
On * * O O O O O O O O O O – – – – – O – – O – – – – – – O O – –
6 Modo de
1 1
Off *1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O reproducción
Selecc. Info (= 95)
Info disparo/Retícula/Nivel electrónico/Histograma *1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
7 Funciones
Wi-Fi
10
Ajustes IS (= 89)
Apéndice
Off *1 *1 O O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O
Modo IS Continuo *1 *1 O O O O O O O O O O – – – O O O O O O O O O O O O O O O O Índice
Disp. simple *1 *1 O O O O – – O O O O – – – – O O O O O O O O O O O O O – –
1 *1 *1 O O O O O O O O O O – – – O O O O O O O – O O O O O O O –
IS Dinámico
2 *1 *1 O O O O – O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O
*1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado. O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
200
Portada
Modo de disparo K E
Antes de usar
D B M G la cámara
I S P t E
Función Operaciones comunes
de la cámara
Convertidor (= 166)
Ninguno/TC-DC58E *1 *1 O O O O O O O O O O – – – O O O O O O O O O O O O O O O O Guía básica
Fecha (= 38)
Off *1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Guía avanzada
Fecha/Fecha y Hora *1 *1 O O O O O O O O O O – – – – O O O – – – – – – – – – – – –
Tipo de resumen (= 31) 1 Nociones básicas
sobre la cámara
Con fotos/Sin fotos – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Guard.img (= 64) 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
On/Off
Énfasis estrellas (= 62)
– – – – – – – – – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – – – –
3 Otros modos
de disparo
On/Off
Ajustes ID de Cara (= 39)
–
*1
–
*1
–
O
–
O
–
O
–
O O
– –
O
– – – – O – – – – – – – – – – – – – – – – – –
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
4 Modo P
10 Apéndice
Índice
201
Portada
3 Menú de la ficha Configuración 1 Menú de la ficha Reproducción Antes de usar
la cámara
Elemento Página ref. Elemento Página ref. Elemento Página ref. Elemento Página ref. Operaciones comunes
Mute = 150 Número archivo = 154 Lista/Repr. vídeo r. = 105 Redimensionar = 118 de la cámara
Volumen = 150 Crear carpeta = 155 Selec. Intelig. = 110 Mis Colores = 120 Guía básica
Opciones sonido = 150 Unidades = 155 Mostrar diapos = 110 Info ID de Cara = 105
Guía avanzada
Trucos/consejos = 151 Nivel electrónico = 155 Borrar = 114 Efecto transic. = 103
Fecha/Hora = 14 Sistema vídeo = 165 Proteger = 111 Efecto de índice = 105 1 Nociones básicas
sobre la cámara
Zona horaria = 151 Ctrl. por HDMI = 164 Girar = 116 Vista despl. = 103
Obj. retraído = 152 Config. Wi-Fi = 124 Favoritas = 117 Grupo Imágenes = 108 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
Modo Eco = 152 Información de Copyright = 156 Configur. fotolibro = 182 Rotación Auto = 116 3 Otros modos
de disparo
Ahorro energía = 21, 152 Pantalla logo certificación = 156 i-Contrast = 120 Volver a = 103
Luminosid. LCD = 153 Idioma = 16 Correc. Ojos Rojos = 121 Botón acceso directo = 118 4 Modo P
Imagen Inicio = 153 Reiniciar todo = 157 Recortar = 119 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
6
Formatear = 153, 154 Modo de
reproducción
2 Menú de la ficha Impresión
Menú de la ficha Mi Menú Elemento Página ref. Elemento Página ref.
7 Funciones
Wi-Fi
Elemento Página ref. Imprimir – Selec. todas imágen. = 181 8 Menú de ajuste
10 Apéndice
Índice
202
Portada
Precauciones de uso Especificaciones Antes de usar
la cámara
• La cámara es un dispositivo electrónico de alta precisión. Evite dejarla Píxeles efectivos de Operaciones comunes
Aprox. 12,1 millones de píxeles
caer y someterla a impactos fuertes. la cámara (máx.) de la cámara
• No ponga la cámara cerca de imanes, motores u otros dispositivos Distancia focal Zoom 5x: 6.1 (G) – 30.5 (T) mm Guía básica
que generen campos electromagnéticos fuertes, que pueden provocar del objetivo (Equivalente en película de 35 mm: 28 (G) – 140 (T) mm)
averías o borrar los datos de las imágenes. Visor de zoom óptico de imagen real Guía avanzada
Visor Intervalo de ajuste dióptrico: –3,0 a +1,0 m-1 (dpt)
• Si le caen gotas de agua o se adhiere suciedad a la cámara o a la
pantalla, límpiela con un paño suave y seco o un paño para limpiar
Cobertura: aprox. 80% 1 Nociones básicas
sobre la cámara
gafas. No la frote demasiado ni la fuerce. LCD TFT en color 7,5 cm (3,0 pulg.)
3
Design rule for Camera File system y compatible con DPOF Otros modos
contengan disolventes orgánicos. Formato de archivo
(versión 1.1) de disparo
• Utilice un cepillo con pera para eliminar el polvo del objetivo. Si le resulta
difícil limpiarla, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al Tipo de datos
Imágenes fijas: Exif 2.3 (JPEG), RAW (CR2 (original de Canon))
Vídeos: MP4 (vídeo: H.264; audio: MPEG2 AAC-LC (estéreo))
4 Modo P
cliente de Canon.
• Para evitar que se forme condensación en la cámara después de
Hi-speed USB
Salida HDMI
5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
Interfaz
cambios repentinos de temperatura (cuando se transfiera la cámara de
ambientes fríos a ambientes cálidos), ponga la cámara en una bolsa de
Salida de audio analógico (estéreo)
Salida de vídeo analógico (NTSC/PAL)
6 Modo de
reproducción
plástico hermética con cierre y deje que se adapte gradualmente a la Fuente de Batería NB-10L 7 Funciones
Wi-Fi
temperatura antes de extraerla de la bolsa. alimentación Kit adaptador de CA ACK-DC80
• Si se forma condensación en la cámara, deje de utilizarla Dimensiones (Según
108,8 x 75,9 x 40,3 mm
8 Menú de ajuste
inmediatamente. Si continúa utilizando la cámara en este estado puede las directrices CIPA)
dañarla. Extraiga la batería y la tarjeta de memoria y espere hasta que la Peso (Según las Aprox. 356 g (incluidas la batería y la tarjeta de memoria)
9 Accesorios
humedad se haya evaporado antes de volver a utilizarla. directrices CIPA) Aprox. 314 g (solo el cuerpo de la cámara)
10 Apéndice
• Antes de guardar la batería durante un largo período de tiempo, agote
la carga restante en la batería, retire la batería de la cámara y guárdela Índice
en una bolsa de plástico o un recipiente similar. Guardar una batería
parcialmente cargada durante largos períodos de tiempo (alrededor de
un año) puede acortar su vida o afectar a su rendimiento.
203
Portada
Antes de usar
Funciones Wi-Fi Número de disparos 4:3 por tarjeta de memoria la cámara
IEEE802.11b/g/n* Número de disparos por tarjeta de Operaciones comunes
Estándares Relación de de la cámara
* Solo banda de 2,4 GHz Píxeles de grabación memoria (disparos aprox.)
compresión
Métodos de Modulación OFDM (IEEE 802.11g/n) 8 GB 32 GB Guía básica
transmisión Modulación DSSS (IEEE 802.11b)
(Grande) 1379 5568
Modos de
Modo de infraestructura*1, modo ad hoc*2 Guía avanzada
*1 Compatible con WPS (Wi-Fi Protected Setup) 12M/4000x3000 2192 8850
comunicación
*2 IBSS con certificación Wi-Fi
(Mediana 1) 2431 9814 1 Nociones básicas
sobre la cámara
1 – 11 (PC2035/PC2059) o 1 – 13 (PC2010)
Canales compatibles
Números de modelo indicados entre paréntesis (= 210)
6M/2816x2112 3721 15020
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
WEP, WPA-PSK (AES/TKIP), 7442 30040
Seguridad
WPA2-PSK (AES/TKIP)
(Mediana 2)
2M/1600x1200 12927 52176
3 Otros modos
de disparo
Antes de usar
Tiempo de grabación por tarjeta de memoria Intervalo de disparo la cámara
Calidad de Tiempo de grabación por tarjeta de memoria Modo de Intervalo de Gran angular máximo Teleobjetivo máximo Operaciones comunes
imagen 8 GB 32 GB disparo enfoque (j) (i) de la cámara
30 min. 03 seg. 2 h. 01 min. 27 seg. – 1 cm – infinito 40 cm – infinito Guía básica
43 min. 29 seg. 2 h. 55 min. 43 seg. 5 cm – infinito 40 cm – infinito
Guía avanzada
e* 1 – 50 cm –
2 h. 03 min. 55 seg. 8 h. 20 min. 32 seg.
Índice
205
Portada
Velocidad de obturación Cargador de batería CB-2LC/CB-2LCE Antes de usar
Entrada nominal: 100 – 240 V CA (50/60 Hz) 16 VA (100 V) – 22 VA la cámara
Modo [ ], intervalo ajustado 1 – 1/4000 seg. (240 V), 0,18 A (100 V) – 0,12 A (240 V) Operaciones comunes
automáticamente de la cámara
Salida nominal: 8,4 V CC, 0,7 A
250, 200, 160, 125, 100, 80, 60, 50, 40, 30, 25, Tiempo de carga: Aprox. 1 hora 50 min. (cuando se utiliza NB-10L)
20, 15, 13, 10, 8, 6, 5, 4, 3.2, 2.5, 2, 1.6, 1.3, 1, Indicador de carga: Cargando: naranja / Completamente cargada:
Guía básica
0.8, 0.6, 0.5, 0.4, 0.3, 1/4, 1/5, 1/6, 1/8, 1/10, verde (dos indicadores)
Valores disponibles en modo [M] o Guía avanzada
1/13, 1/15, 1/20, 1/25, 1/30, 1/40, 1/50, 1/60, Temperaturas de funcionamiento: 5 – 40 °C
[D] (seg.)*
1/80, 1/100, 1/125, 1/160, 1/200, 1/250, 1/320,
1/400, 1/500, 1/640, 1/800, 1/1000, 1/1250,
1/1600, 1/2000, 1/2500, 1/3200, 1/4000
Teleconvertidor TC-DC58E (se vende por separado) 1 Nociones básicas
sobre la cámara
2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
V
Valores predeterminados 3 Otros modos
de disparo
→ Reiniciar todo
Velocidad ISO.......................................... 70 4 Modo P
Visor......................................................... 22
Vista ampliada........................................ 109
9 Accesorios
Visualización............................................ 18 10 Apéndice
Búsqueda de imágenes...................106
Pantalla de índice.............................105 Índice
Pantalla de TV..................................163
Presentación de diapositivas........... 110
Selección inteligente........................ 110
Vista ampliada..................................109
Visualización de imágenes de
una en una.........................................18
209
Portada
• Dado que este producto incluye software de codificación americano,
Precauciones relacionadas con Wi-Fi queda sometido a la normativa de administración de exportaciones de Antes de usar
(LAN inalámbrica) los EE.UU. y no se puede exportar ni llevar a un país que se encuentre
la cámara
Operaciones comunes
bajo embargo comercial de los EE.UU. de la cámara
• El número de modelo de la cámara es • Asegúrese de anotar la configuración que utilice para la LAN inalámbrica.
PC2035/PC2059/PC2010. Para identificar su Guía básica
La configuración de la LAN inalámbrica guardada en este producto
modelo, busque en la etiqueta de la base de puede borrarse debido a un uso incorrecto del producto, a los efectos Guía avanzada
la cámara un número que empieza por PC. de las ondas de radio o la electricidad estática, a accidentes o a
A continuación se indica el modelo de módulo
WLAN integrado.
fallos de funcionamiento. Asegúrese de anotar la configuración de la
LAN inalámbrica por precaución. Tenga en cuenta que Canon no se
1 Nociones básicas
sobre la cámara
País/región donde se realizó la compra Modelo de módulo WLAN responsabilizará de la degradación del contenido, de daños directos o 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
indirectos ni de pérdidas de ingresos que puedan surgir a raíz del uso
EE. UU., Canadá, Taiwán
Otros
WM222
WM218
del producto. 3 Otros modos
de disparo
• Si va a transferir este producto a otra persona, desecharlo o enviarlo a
• Países y zonas que permiten el uso de WLAN reparar, asegúrese de anotar la configuración de la LAN inalámbrica y 4 Modo P
restablecer el producto a su configuración predeterminada (borrando,
- El uso de WLAN está restringido en algunos países y regiones, y su
uso ilegal puede ser sancionable bajo las normativas nacionales o
así, la configuración actual) si es necesario. 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
locales. Para evitar el incumplimiento de las normativas sobre WLAN, • Canon no ofrecerá compensación alguna por la pérdida o el robo
del producto.
6 Modo de
reproducción
viste el sitio web de Canon para comprobar dónde se permite su uso.
Tenga en cuenta que Canon no será responsable de ningún problema Canon no se responsabilizará de los daños sufridos a causa de un acceso 7 Funciones
Wi-Fi
derivado del uso de WLAN en otros países o regiones. no autorizado a los datos registrados (destinos de transferencia de
• Cualquiera de las siguientes acciones puede conllevar una sanción legal: imágenes, etc.) en caso de que pierda el producto o de que se lo roben. 8 Menú de ajuste
• De acuerdo con la normativa legal relativa al intercambio y comercio siguiendo las directrices indicadas en esta guía. Canon no se
responsabilizará de daños o pérdidas si las funciones y el producto se
10 Apéndice
con el extranjero, se requiere un permiso de exportación (o permiso de
transacción de servicios) emitido por el gobierno de Japón para poder utilizan de un modo distinto al descrito en esta guía. Índice
exportar recursos o servicios estratégicos (incluido este producto) fuera • No utilice la función de LAN inalámbrica de este producto cerca de
de Japón. equipos médicos o de otros equipos electrónicos.
El uso de la función de LAN inalámbrica cerca de equipos médicos u
otros equipos electrónicos puede afectar al funcionamiento de tales
dispositivos.
210
Portada
• Acceso no autorizado a la red
Precauciones relativas a las interferencias Antes de usar
Terceras partes con malas intenciones pueden obtener un acceso no
por ondas de radio autorizado a la red que usted utiliza para robar, modificar o destruir
la cámara
Operaciones comunes
• Este producto puede recibir interferencias de otros dispositivos que información. Además, usted podría resultar víctima de otros tipos de de la cámara
emitan ondas de radio. Para evitar interferencias, asegúrese de utilizar acceso no autorizado, como la suplantación de identidad (es decir, una
persona asume una identidad para acceder a información no autorizada) Guía básica
este producto lo más lejos posible de tales dispositivos o evite utilizar
éstos al mismo tiempo que este producto. o ataques de trampolín (es decir, una persona accede a su red sin
autorización para utilizarla como trampolín y encubrir sus huellas al Guía avanzada
infiltrarse en otros sistemas).
1 Nociones básicas
sobre la cámara
Para evitar que se produzcan estos tipos de problemas, asegure bien su
red Wi-Fi. 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
Este producto está equipado con el módulo WLAN, que está certificado por
las normas establecidas por IDA Singapore.
Solo debe utilizar la función Wi-Fi de esta cámara si entiende bien la
seguridad Wi-Fi. Cuando establezca los ajustes de seguridad, debe
3 Otros modos
de disparo
Precauciones de seguridad
mantener un equilibrio entre los riesgos y la comodidad. 4 Modo P
La cámara puede imprimir en impresoras compatibles
Dado que Wi-Fi utiliza ondas de radio para transmitir señales, se requieren con PictBridge a través de Wi-Fi. Los estándares técnicos 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
PictBridge facilitan la conexión directa de cámaras
precauciones de seguridad más estrictas que al utilizar un cable LAN.
Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice Wi-Fi. digitales, impresoras y otros dispositivos. Además, un 6 Modo de
reproducción
• Utilice solo las redes para las que tenga autorización de uso. nuevo estándar llamado DPS sobre IP hace posibles las
conexiones PictBridge en entornos de red y la cámara
7 Funciones
Wi-Fi
Este producto busca las redes Wi-Fi que hay en las inmediaciones y
muestra los resultados en la pantalla. Puede que se muestren también también es compatible con este estándar.
8 Menú de ajuste
redes para las que no tenga autorización de uso (redes desconocidas).
No obstante, el intento de conectarse a estas redes o su uso podría 9 Accesorios
considerarse un acceso no autorizado. Asegúrese de utilizar solo las
redes para las que tenga autorización de uso y no intente conectarse a PRECAUCIÓN 10 Apéndice
otras redes desconocidas. EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYEN LAS BATERÍAS POR
OTRAS DE UN TIPO INCORRECTO. Índice
Si no se configuran debidamente los ajustes de seguridad, pueden DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS NORMAS LOCALES.
producirse los siguientes problemas:
• Control de las transmisiones
Terceras partes con malas intenciones pueden controlar sus
transmisiones por Wi-Fi e intentar obtener los datos que envíe.
211
Portada
Marcas comerciales y licencias Exención de responsabilidad
Antes de usar
• Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation, • Está prohibido reimprimir, transmitir o guardar en un sistema de la cámara
registradas en los Estados Unidos y/o en otros países. recuperación cualquier parte de esta guía sin el permiso de Canon. Operaciones comunes
• Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas • Canon se reserva el derecho a modificar el contenido de esta guía en de la cámara
en los EE.UU. y en otros países. cualquier momento y sin previo aviso. Guía básica
• App Store, iPhone y iPad son marcas comerciales de Apple Inc. • Las ilustraciones y capturas de pantalla de esta guía pueden diferir
ligeramente de las que aparezcan en el equipo real. Guía avanzada
• El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
• HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son • A pesar de todo lo anterior, Canon no acepta ninguna responsabilidad
por los daños debidos a un uso erróneo de sus productos.
1 Nociones básicas
sobre la cámara
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC. 2 Modo Auto /
Modo Auto híbrido
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, WPA™, WPA2™ y Wi-Fi Protected Setup™ son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance. 3 Otros modos
de disparo
• Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos 4 Modo P
dueños.
• Este dispositivo incorpora la tecnología exFAT bajo licencia de Microsoft. 5 Modo Tv, Av, M,
C1 y C2
• This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
6 Modo de
reproducción
MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and 7 Funciones
Wi-Fi
non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted 8 Menú de ajuste
or implied for any other use for MPEG-4 standard.
* Aviso mostrado en inglés según lo requerido. 9 Accesorios
10 Apéndice
Índice
212