You are on page 1of 44

Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.

2012 15:33 Uhr Seite 1

k Originalbetriebsanleitung
Stromerzeuger

p Mode demploi dorigine


Gnrateur de courant

C Istruzioni per luso originali


Gruppo elettrogeno

N Originele handleiding
Elektriciteitsgenerator

m Manual de instrucciones original


Generador elctrico

O Manual de instrues original


Gerador de corrente

Art.-Nr.: 41.524.30 I.-Nr.: 11010 BT-PG 2000/3


Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:33 Uhr Seite 2

1 2

3 3
6 5

10
4

8
7

3 4
2 3 6 5 3

11
13

12
7

2
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:33 Uhr Seite 3

4 5

9 A

7
8 B

6 7

3
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:33 Uhr Seite 4

4
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:33 Uhr Seite 5

D
angeschlossene Gerte knnen beschdigt
 Achtung! werden.
Beim Benutzen von Gerten mssen einige  Whrend des Transports ist der Stromerzeuger
Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um gegen Verrutschen und Kippen zu sichern.
Verletzungen und Schden zu verhindern. Lesen Sie  Den Generator mindestens 1m entfernt von
diese Bedienungsanleitung deshalb sorgfltig durch. Wnden oder angeschlossenen Gerten
Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die aufstellen.
Informationen jederzeit zur Verfgung stehen. Falls  Dem Stromerzeuger einen sicheren, ebenen
Sie das Gert an andere Personen bergeben Platz geben. Drehen und Kippen oder Standort-
sollten, hndigen Sie diese Bedienungsanleitung wechsel whrend des Betriebes ist verboten.
bitte mit aus. Wir bernehmen keine Haftung fr  Beim Transport und Auftanken den Motor stets
Unflle oder Schden, die durch Nichtbeachten abschalten.
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen  Darauf achten, dass beim Auftanken kein
entstehen. Kraftstoff auf den Motor oder Auspuff verschttet
wird.
Erklrung der Hinweisschilder auf dem Gert  Stromerzeuger niemals bei Regen oder
(Bild 9) Schneefall betreiben.
1. Achtung! Bedienungsanleitung lesen.  Den Stromerzeuger nie mit nassen Hnden
2. Achtung! Heie Teile. Abstand halten. anfassen
3. Achtung! Whrend des Tankens Motor  Schtzen Sie sich vor elektrischen Gefahren.
abstellen.  Verwenden Sie im Freien nur dafr zugelassene
4. Achtung! Nicht in unbelfteten Rumen und entsprechend gekennzeichnete
betreiben. Verlngerungskabel (H07RN..).
 Bei Verwendung von Verlngerungsleitungen
darf deren Gesamtlnge fr 1,5 mm2 50 m, fr
1. Sicherheitshinweise 2,5 mm2 100 m nicht berschreiten.
 An den Motor- und Generatoreinstellungen
 Es drfen keine Vernderungen am Stromer- drfen keine Vernderungen vorgenommen
zeuger vorgenommen werden. werden.
 Es drfen fr Wartung und Zubehr nur  Reparatur- und Einstellarbeiten drfen nur durch
Originalteile verwendet werden. autorisiertes Fachpersonal ausgefhrt werden.
 Achtung: Vergiftungsgefahr, Abgase, Kraftstoffe  Nicht in der Nhe von offenem Licht, Feuer oder
und Schmierstoffe sind giftig, Abgase drfen Funkenflug betanken, bzw. den Tank entleeren.
nicht eingeatmet werden. Nicht rauchen!
 Kinder sind vom Stromerzeuger fernzuhalten  Berhren Sie keine mechanisch bewegten oder
 Achtung: Verbrennungsgefahr, Abgasanlage und heien Teile. Entfernen Sie keine Schutzabdek-
Antriebsaggregat nicht berhren kungen.
 Benutzen Sie einen geeigneten Gehrschutz,  Die Gerte drfen keiner Feuchtigkeit oder Staub
wenn Sie sich in der Nhe des Gertes befinden. ausgesetzt werden. Zulssige Umgebungs-
 Achtung: Benzin und Benzindmpfe sind leicht temperatur -10 bis +40, Hhe: 1000 m ber
entzndlich bzw. explosiv. NN, rel. Luftfeuchtigkeit: 90 % (nicht konden-
 Den Stromerzeuger nicht in unbelfteten sierend)
Rumen oder in leicht entflammbarer Umgebung  Der Generator wird von einem Verbrennungs-
betreiben. Wenn der Generator in gut belfteten motor angetrieben, der im Bereich des Auspuffes
Rumen betrieben werden soll, mssen die (auf der gegenber liegenden Seite der Steck-
Abgase ber einen Abgasschlauch direkt ins dose) und Auspuffaustritts Hitze erzeugt. Meiden
Freie geleitet werden. Achtung: Auch beim Sie die Nhe dieser Oberflchen wegen der
Betrieb eines Abgasschlauches knnen giftige Gefahr von Hautverbrennungen.
Abgase entweichen. Wegen der Brandgefahr,  Bei den technischen Daten unter Schallleistungs-
darf der Abgasschlauch niemals auf brennbare pegel (LWA) und Schalldruckpegel (LpA)
Stoffe gerichtet werden. angegebene Werte stellen Emissionspegel dar
 Explosionsgefahr: Den Stromerzeuger niemals in und sind nicht zwangslufig sichere Arbeits-
Rumen mit leicht entzndlichen Stoffen pegel. Da es einen Zusammenhang zwischen
betreiben. Emissions- und Immissionspegeln gibt, kann
 Die voreingestellte Drehzahl des Herstellers darf dieser nicht zuverlssig zur Bestimmung
nicht verndert werden. Stromerzeuger oder eventuell erforderlicher, zustzlicher Vorsichts-

5
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:33 Uhr Seite 6

D
manahmen herangezogen werden. autorisierten Fachhndler des jeweiligen Gertes.
Einflussfaktoren auf den aktuellen Immissions-
pegel der Arbeitskraft schlieen die Eigenschaf- Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung
ten des Arbeitsraumes, andere Geruschquellen, verwendet werden. Jede weitere darber
etc., wie z.B. die Anzahl der Maschinen und hinausgehende Verwendung ist nicht
anderer angrenzender Prozesse und die Zeit- bestimmungsgem. Fr daraus hervorgerufene
spanne, die ein Bediener dem Lrm ausgesetzt Schden oder Verletzungen aller Art haftet der
ist, ein. Ebenfalls kann der zulssige Immissions- Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
pegel von Land zu Land abweichen. Dennoch
wird diese Information dem Betreiber der Bitte beachten Sie, dass unsere Gerte
Maschine die Mglichkeit bieten, eine bessere bestimmungsgem nicht fr den gewerblichen,
Abschtzung der Risiken und Gefhrdungen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
durchzufhren. wurden. Wir bernehmen keine Gewhrleistung,
wenn das Gert in Gewerbe-, Handwerks- oder
Achtung: Verwenden Sie ausschlielich Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
bleifreies Normal-Benzin als Kraftstoff. Ttigkeiten eingesetzt wird.

 WARNUNG 4. Technische Daten


Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen Generator: Synchron
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Schutzart: IP23M
Verletzungen zur Folge haben.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Dauerleistung Pnenn (S1): 2000 W
Anweisungen fr die Zukunft auf. Maximalleistung Pmax (S2 2 min): 2200 W
Nennspannung Unenn: 2 x 230V~

2. Gertebeschreibung (Abb. 1-4) Nennstrom Inenn: 9A


Frequenz Fnenn: 50 Hz
1 Tankanzeige Bauart Antriebsmotor: 4 Takt luftgekhlt
2 Tankdeckel
Hubraum: 196 cm
3 2 x 230 V~ Steckdosen
4 Erdungsanschluss Max. Leistung: 4 kW / 5,4 PS
5 Sicherheitsauslser Kraftstoff: Benzin
6 Voltmeter
7 leinfllschraube Tankinhalt: 13 l
8 lablassschraube Motorl: ca. 0,6 l (15W40)
9 lmangelsicherung Verbrauch bei 2/3 Last: ca. 1,18 l/h
10 Ein-/Ausschalter
11 Chokehebel Gewicht: 36 kg
12 Reversierstarteinrichtung Schalldruckpegel LpA: 75 dB(A)
13 Benzinhahn Schallleistungspegel LWA/Unsicherheit K
95 dB (A)/3 dB(A)
3. Bestimmungsgeme Verwendung Leistungsfaktor cos : 1
Leistungsklasse: G1
Das Gert ist fr Anwendungen, welche einen
Temperatur max: 40C
Betrieb an einer 230 V Wechselspannungsquelle
vorsehen, geeignet. Beachten Sie unbedingt die Max. Aufstellhhe (NN): 1000 m
Einschrnkungen in den Sicherheitshinweisen. Zndkerze: NGK F6TC/F7TC
Zweck des Generators ist der Antrieb von
Elektrowerkzeugen und die Stromversorgung von
Beleuchtungsquellen. Bei Haushaltsgerten prfen
Sie bitte die Eignung nach den jeweiligen
Herstellerangaben. Fragen Sie im Zweifel einen
6
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:33 Uhr Seite 7

D
Betriebsart S1 (Dauerbetrieb) 6.1 Motor starten
Die Maschine kann dauerhaft mit der angegebenen  Benzinhahn (13) ffnen; hierfr den Hahn nach
Leistung betrieben werden. unten drehen
 Ein-/Ausschalter (10) auf Stellung ON bringen
Betriebsart S2 (Kurzzeitbetrieb)  Chokehebel (11) auf Stellung I I bringen
Die Maschine darf kurzzeitig mit der angegebenen  Den Motor mit dem Reversierstarter (12) starten;
Leistung betrieben werden (2 min). hierfr am Griff krftig anziehen. Sollte der Motor
nicht gestartet haben, nochmals am Griff
anziehen
5. Vor Inbetriebnahme  Chokehebel (11) nach dem Starten des Motors
wieder zurckschieben.
5.1 Elektrische Sicherheit: Achtung!
 elektrische Zuleitungen und angeschlossene Beim Starten mit dem Reservierstarter kann es durch
Gerte mssen in einem einwandfreien Zustand pltzlichen Rcksschlag, verursacht durch den an-
sein. laufenden Motor, zu Verletzungen an der Hand kom-
 Es drfen nur Gerte angeschlossen werden, men. Tragen Sie zum Starten Schutzhandschuhe.
deren Spannungsangabe mit der
Ausgangsspannung des Stromerzeugers 6.2 Belasten des Stromerzeugers
bereinstimmt.  Zu betreibende Gerte an die 230 V~
 Niemals den Stromerzeuger mit dem Stromnetz Steckdosen (3) anschlieen
(Steckdose) verbinden.
 Die Leitungslngen zum Verbraucher sind Achtung: Diese Steckdosen drfen dauernd (S1) mit
mglichst kurz zu halten. 2000W und kurzzeitig (S2) fr max. 2 Minuten mit
2200W belastet werden.
5.2 Umweltschutz
 verschmutztes Wartungsmaterial und  Der Stromerzeuger ist fr 230 V~
Betriebsstoffe in einer dafr vorgesehenen Wechselspannungsgerte geeignet
Sammelstelle abgeben  Den Generator nicht an ein Haushaltsnetz
 Verpackungsmaterial, Metall und Kunststoffe anschlieen, dadurch kann eine Beschdigung
dem Recycling zufhren. des Generators oder anderer Elektrogerte im
Haus verursacht werden.
5.3 Erdung
Zur Ableitung statischer Aufladungen ist eine Erdung Hinweis: Manche Elektrogerte (Motorstichsgen,
des Gehuses ntig. Hierzu ein Kabel auf der einen Bohrmaschinen usw.) knnen einen hheren
Seite am Erdungsanschluss des Generators (Abb. Stromverbrauch haben, wenn sie unter erschwerten
3/Pos. 4) und auf der anderen Seite mit einer ex- Bedingungen eingesetzt werden.
ternen Masse (z. B. Staberder) verbinden.
6.3 Motor abstellen
 Den Stromerzeuger kurz ohne Belastung laufen
6. Bedienung lassen, bevor Sie ihn abstellen, damit das
Aggregat nachkhlen kann
 Den Ein- /Ausschalter (10) auf Stellung OFF
Achtung! Bei Erstinbetriebnahme muss Motorenl
bringen
(ca. 0,6 l) und Kraftstoff eingefllt werden.
 Den Benzinhahn schlieen.
 Kraftstoffstand prfen, eventuell nachfllen
Achtung! Der Stromerzeuger ist mit einem
 Fr ausreichende Belftung des Gerts sorgen
berlastungsschutz ausgestattet.
 Vergewissern Sie sich, dass das Zndkabel an
Dieser schaltet die Steckdosen (3) ab. Durch
der Zndkerze befestigt ist
Drcken des berlastungsschutzes (5) knnen die
 Die unmittelbare Umgebung des Stromerzeugers
Steckdosen (3) wieder in Betrieb genommen werden.
begutachten
 Eventuell angeschlossenes elektrisches Gert
Achtung! Sollte dieser Fall auftreten so
vom Stromerzeuger trennen
reduzieren Sie die elektrische Leistung, welche
Sie dem Stromerzeuger entnehmen oder
entfernen Sie defekte angeschlossene Gerte.

7
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:33 Uhr Seite 8

D
Achtung! Defekte berlastschalter drfen nur 7.3 Zndkerze (Abb. 7)
durch baugleiche berlastschalter mit gleichen berprfen Sie die Zndkerze erstmals nach 20
Leistungsdaten ersetzt werden. Wenden Sie sich Betriebsstunden auf Verschmutzung und reinigen
hierfr an Ihren Kundendienst. Sie diese gegebenenfalls mit einer
Kupferdrahtbrste. Danach die Zndkerze alle 50
Betriebsstunden warten.
 Ziehen Sie den Zndkerzenstecker (Abb. 7) mit
7. Reinigung, Wartung und einer Drehbewegung ab.
Ersatzteilbestellung  Entfernen Sie die Zndkerze (Abb. 8/D) mit dem
beiliegenden Zndkerzenschlssel
Stellen Sie vor allen Reinigungs- und  Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter
Wartungsarbeiten den Motor ab und ziehen Sie den Reihenfolge
Zndkerzenstecker von der Zndkerze.
7.4 lwechsel, lstand prfen (vor jedem
Achtung: Stellen Sie das Gert sofort ab und Gebrauch)
wenden Sie sich an Ihre Service Station: Der Motorlwechsel sollte bei betriebswarmen Motor
 Bei ungewhnlichen Schwingungen oder durchgefhrt werden.
Geruschen  Nur Motorenl (15W40) verwenden
 Wenn der Motor berlastet scheint oder  Stromerzeugeraggregat auf geeigneter
Fehlzndungen hat Unterlage leicht schrg gegen die
lablassschraube abstellen.
7.1 Reinigung  leinfllschraube ffnen
 Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und  lablassschraube ffnen und warmes Motorenl
Motorengehuse so staub- und schmutzfrei wie in einen Auffangbehlter ablassen
mglich. Reiben Sie das Gert mit einem  Nach Auslaufen des Altls lablassschraube
sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit schlieen und Stromerzeuger wieder eben auf-
Druckluft bei niedrigem Druck aus. stellen.
 Wir empfehlen, dass Sie das Gert direkt nach  Motorl bis zur oberen Markierung des lmess-
jeder Benutzung reinigen. stabs einfllen (ca. 0,6 l).
 Reinigen Sie das Gert regelmig mit einem  Achtung: lmessstab zum Prfen des lstandes
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. nicht einschrauben sondern nur bis zum
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Gewinde einstecken.
Lsungsmittel; diese knnten die Kunststoffteile  Das Altl muss ordentlich entsorgt werden.
des Gertes angreifen. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Gerteinnere gelangen kann. 7.5 labschaltautomatik
Die labschaltautomatik spricht an, wenn zu wenig
7.2 Luftfilter Motorl vorhanden ist. Der Motor kann in diesem Fall
Beachten Sie hierzu auch die Service-Informa- nicht gestartet werden oder stellt sich nach kurzer
tionen. Zeit automatisch ab. Ein Starten ist erst nach
 Luftfilter regelmig reinigen, wenn ntig tau- Auffllen von Motorl (siehe Punkt 7.4) mglich.
schen
 ffnen Sie die beiden Klammern (Abb. 5/A) und 7.6 Ersatzteilbestellung:
entfernen Sie den Luftfilterdeckel (Abb. 5/B) Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende
 Entnehmen Sie die Filterelemente (Abb. 6/C) Angaben gemacht werden;
 Zum Reinigen der Elemente drfen keine  Typ des Gertes
scharfen Reiniger oder Benzin verwendet  Artikelnummer des Gertes
werden.  Ident-Nummer des Gertes
 Die Elemente durch Ausklopfen auf einer flachen  Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Flche reinigen. Bei starker Verschmutzung mit Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter
Seifenlauge waschen, anschlieend mit klarem www.isc-gmbh.info
Wasser aussplen und an der Luft trocknen las-
sen.
 Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge.

8
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:34 Uhr Seite 9

D
8. Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gert befindet sich in einer Verpackung um


Transportschden zu verhindern. Diese Verpackung
ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder
kann dem Rohstoffkreislauf zurckgefhrt werden.
Das Gert und dessen Zubehr bestehen aus
verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und
Kunststoffe. Fhren Sie defekte Bauteile der
Sondermllentsorgung zu. Fragen Sie im
Fachgeschft oder in der Gemeindeverwaltung nach!

9. Strungen beheben

Strung Ursache Manahme

Motor kann nicht gestartet werden labschaltautomatik spricht an lstand prfen, Motorl auffllen

Zndkerze verrut Zndkerze reinigen, bzw.


tauschen. Elektrodenabstand
0,6 mm

kein Kraftstoff Kraftstoff nachfllen /


Benzinhahn berprfen lassen

Generator hat zu wenig oder Regler oder Kondensator defekt Fachhndler aufsuchen
keine Spannung
berstromschutzschalter ausge- Schalter bettigen und Ver-
lst braucher verringern

Luftfilter verschmutzt Filter reinigen oder ersetzen

9
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:34 Uhr Seite 10

F
 Attention ! Danger dexplosion : ne mettez pas le
Lors de lutilisation dappareils, il faut respecter gnrateur de courant en circuit dans un endroit
certaines mesures de scurit afin dviter des comprenant des substances trs inflammables.
blessures et dommages. Veuillez donc lire Le rgime prrgl par le fabricant ne doit pas
attentivement ce mode demploi/ces consignes de tre modifi. Le gnrateur de courant ou les
scurit. Veillez le conserver en bon tat pour appareils raccords peuvent tre endommags.
pouvoir accder aux informations tout moment. Si Pendant le transport, il faut sassurer que le
lappareil doit tre remis dautres personnes, veillez gnrateur de courant ne glisse ni ne se
leur remettre aussi ce mode demploi/ces renverse pas.
consignes de scurit. Nous dclinons toute Positionnez le gnrateur une distance de 1m
responsabilit pour les accidents et dommages dus au minimum des btiments ou appareils
au non-respect de ce mode demploi et des raccords.
consignes de scurit. Donnez une place sre et plane au gnrateur
de courant. Il est interdit de le tourner, de le
Explication des plaques signaltiques situes renverser ou mme de le changer de place
sur lappareil (figure 9) pendant le fonctionnement !
1. Attention ! Lisez le mode demploi. Mettez toujours le moteur hors circuit pour le
2. Attention ! Pices brlantes. Restez distance. transporter ou remplir le rservoir.
3. Attention ! Mettez le moteur hors circuit pendant Veillez ne pas renverser de carburant sur le
que vous refaites le plein. moteur ou lchappement pendant le
4. Attention ! Nutilisez pas lappareil dans des remplissage.
endroits ferms. Nexploitez pas le gnrateur de courant lorsquil
pleut ou quil neige.
Ne touchez jamais le gnrateur de courant avec
les mains mouilles
1. Recommandations gnrales Protgez-vous contre les risques lis
concernant la scurit l'lectricit. Utilisez en plein air seulement des
rallonges admises pour cela et dment
Aucune modification ne doit tre entreprise sur le caractrises (H07RN).
gnrateur de courant. Si vous utilisez des rallonges de cbles, la lon
Seules les pices dorigine doivent tre gueur totale pour 1,5 mm2 ne doit pas dpasser
employes pour la maintenance et les 50 m, pour 2,5 mm2, 100 m.
accessoires. Il ne faut modifier en aucun cas les rglages de
Attention : danger dempoisonnement, les gaz moteur et de gnrateur.
dchappement ne doivent pas tre respirs. Les travaux de rparations et de rglage doivent
Il faut loigner les enfants du gnrateur de exclusivement tre effectus par un personnel
courant spcialis dment autoris.
Attention : risque de brlure, ne touchez pas le Ne pas ravitailler ni vidanger proximit de
systme de gaz dchappement, ni le groupe lumire sans protection, de feu ou d'tincelles.
dentranement Ne pas fumer !
Utilisez un casque anti-bruit, lorsque vous vous Ne toucher aucune pice dplace
trouvez proximit de lappareil. mcaniquement ou chaude. Ne retirer aucun
Attention : Lessence et les vapeurs dessence recouvrement de protection.
sont trs inflammables et explosives. Les appareils ne doivent pas tre soumis
Ne faites jamais fonctionner le gnrateur de l'humidit et la poussire. Temprature ambiante
courant dans un endroit non ar. Lors du admise -10 +40, altitude max. 1000 m,
fonctionnement dans un endroit bien ar, les humidit de l'air rel. : 90 % (ne condensant pas)
gaz dchappement doivent tre directement Ce gnrateur est entran par un moteur
vacus dehors en passant par un tuyau combustion qui gnre de la chaleur dans la
dchappement. zone du pot d'chappement (ct oppos
Attention : Attention : Attention : Attention: celui de la prise) et de sa sortie. Evitez de vous
mme lors du fonctionnement avec un tuyau tenir proximit de ces surfaces cause du
dchappement, des gaz dchappement risque de brlures.
toxiques peuvent schapper. cause du risque Les niveaux d'mission sont reprsents dans
dincendie, le tuyau dchappement ne doit les caractristiques techniques sous les valeurs
jamais tre dirig sur des matires combustibles. donnes des niveaux acoustiques (LWA) et de

10
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:34 Uhr Seite 11

F
pression acoustique (LWM) et ne sont pas 3. Utilisation conforme laffectation
ncessairement des niveaux de travail srs.
Etant donn qu'il existe un lien entre les niveaux Cet appareil convient toutes les applications
d'mission et d'immission, celui-ci ne peut tre prvues pour un fonctionnement avec une source de
mis contribution de faon fiable pour la tension alternative de 230 V. Veuillez absolument
disposition de mesures de prcautions respecter les limites indiques dans les consignes de
ventuellement ncessaires et supplmentaires. scurit. Le but de ce gnrateur est lentranement
Les facteurs qui influencent le niveau doutils lectriques et lalimentation lectrique de
d'immission actuel de la main doeuvre sources dclairage.
comprennent les proprits de l'espace de Vrifiez bien laptitude des appareils mnagers
travail, d'autres sources de bruit, etc., comme conformment aux indications du producteur. En cas
par ex. le nombre de machines et d'autres de doute, adressez-vous un distributeur
processus limitrophes et la priode pendant professionnel dment autoris pour lappareil en
laquelle un(e) oprateur/ opratrice est question.
soumis(e) au bruit. Le niveau d'immission
admissible peut galement varier de pays La machine doit exclusivement tre employe
pays. Cette information permettra toutefois conformment son affectation. Chaque utilisation
l'exploitant de la machine de mieux valuer les allant au-del de cette affectation est considre
risques et dangers. comme non conforme. Pour les dommages en
Nutilisez aucun matriel dexploitation lectrique rsultant ou les blessures de tout genre, le
(mme cbles de rallonge et connecteurs producteur dcline toute responsabilit et
enfichables) dfectueux. loprateur/lexploitant est responsable.

 AVERTISSEMENT ! Veillez au fait que nos appareils, conformment


leur affectation, nont pas t construits, pour tre
Veuillez lire toutes les consignes de scurit et
utiliss dans un environnement professionnel,
instructions.
industriel ou artisanal. Nous dclinons toute
Tout non-respect des consignes de scurit et
responsabilit si lappareil est utilis
instructions peut provoquer une dcharge lectrique,
professionnellement, artisanalement ou dans des
un incendie et/ou des blessures graves.
socits industrielles, tout comme pour toute activit
Conservez toutes les consignes de scurit et
quivalente.
instructions pour une consultation ultrieure.

4. Donnes techniques
2. Description de lappareil (figure 1-4)
Gnrateur: synchrone
1 Jauge de carburant
2 Couvercle du rservoir Type de protection : IP23M
3 2 prises de courant 230 V~ Puissance continue Pnenn (S1) : 2000 W
4 Raccordement de mise la terre Puissance maximale Pmax (S2 2 min) : 2200 W
5 Interrupteur de scurit
Tension assigne Unenn : 2 x 230 V~
6 Voltmtre
7 Vis de remplissage dhuile Courant nominal Inenn : 9A
8 Vis de purge dhuile Frquence Fnenn : 50 Hz
9 Dispositif de scurit en cas de manque dhuile Type de construction du moteur dentranement :
10 Interrupteur Marche/Arrt
4 temps refroidi par air
11 Levier trangleur
12 Dispositif de dmarrage rversible Cylindre : 196 cm
13 Robinet dessence Puissance maxi : 4 KW / 5,4 CV
Carburant : essence sans plomb normale
Contenance du rservoir : 13 l
Huile moteur : env. 0,6 l (15W40)
Consommation 2/3 de la charge : env. 1,18 l/h
Poids : 36 kg

11
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:34 Uhr Seite 12

F
Niveau de pression acoustique LpA : 75 dB(A) 6. Commande
Niveau de puissance acoustique LWA/incertitude K
95 dB (A)/3 dB(A) Attention ! Lors de la premire mise en service, il
Coefficient de puissance cos : 1 faut avoir fait le plein de lubrifiant pour moteur (env.
0,6l) et de carburant.
Classe de puissance : G1
Temprature maxi : 40C Contrlez le niveau de carburant, remplissez
Hauteur dinstallation maxi (NN) : 1000 m ventuellement
Assurez-vous de la bonne aration de lappareil
Bougie dallumage : NGK F6TC/F7TC
Assurez-vous que le cble dallumage est fix la
bougie dallumage
Mode S1 (fonctionnement continu) Inspectez lenvironnement direct du gnrateur de
La machine peut tre exploite durablement la courant
puissance indique. Dbranchez le matriel lectrique ventuellement
raccord au gnrateur de courant
Mode S2 (fonctionnement bref)
La machine peut tre exploite brivement la 6.1 Lancez le moteur
puissance indique (2 min). Ouvrez le robinet dessence (13) ; pour cela,
tournez le robinet vers le bas
Mettre l'interrupteur Marche / Arrt (10) avec la
cl en position "ON"
5. Avant la mise en service
Mettez le levier de starter (11) sur la position II.
Lancez le moteur avec le starter rversible (12) ;
5.1 Scurit lectrique
pour cela, tirez trs fort sur la poigne, si le
les cbles dalimentation lectriques et les
moteur ne dmarre pas, tirez encore sur la
appareils raccords doivent tre dans un tat
poigne
irrprochable.
Repoussez le levier trangleur (11) aprs le
Seuls des appareils dont lindication de tension
dmarrage du moteur
correspond la tension de sortie du gnrateur
de courant peuvent tre raccords.
Attention !
Ne raccordez jamais le gnrateur de courant au
Lors du dmarrage avec le dmarreur, le moteur qui
rseau de courant (prise de courant).
dmarre peut provoquer un retour soudain et des
Les longueurs de cble au rcpteur doivent tre
blessures au niveau de la main. Portez des gants de
les plus courtes possibles.
protection pour le dmarrage.
5.2 Protection de lenvironnement
6.2 Charge du gnrateur de courant
Eliminez le matriel dentretien encrass et les
Branchez les appareils faire fonctionner aux
carburants usags dans les dpts prvus cet
prises de courant 230 V~ (3)
effet
Recyclez le matriel demballage, le mtal et les
Attention : les prises de courant peuvent tre
matires plastiques.
soumises des sollicitations continues (S1) de 2000
W et brves (S2) de 2200 W pendant une dure
5.3 Mise la terre
maxi. de 2 minutes.
Pour driver les charges statiques, il est permis de
mettre le botier la terre. Pour ce faire, raccordez
Le gnrateur de courant convient aux appareils
un cble dun ct au branchement de terre du
tension alternative 230 V ~
gnrateur (fig. 4) et de lautre une masse externe
Ne connectez pas le gnrateur au rseau
(p. ex. barrette de terre).
domestique, cela pourrait entraner un
endommagement du gnrateur ou d'autres
appareils dans la maison.

Remarque : Certains appareils lectriques (scies


guichet moteur, perceuses, etc.) peuvent
consommer plus de courant lorsqu'ils sont utiliss
sous des conditions difficiles.

12
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:34 Uhr Seite 13

F
6.3 Eteindre le moteur 7.2 Filtre air
Faites fonctionner le gnrateur de courant Veuillez galement respecter ce propos les
brivement sans charge avant de l'arrter afin informations du service aprs-vente.
que le groupe puisse "refroidir". Nettoyez rgulirement le filtre air, si
Mettez l'interrupteur Marche/Arrt (10) avec la ncessaire le remplacer
cl en position "OFF" Ouvrez les deux agrafes (fig. 5/A) et retirez le
Fermez le robinet dessence. couvercle du filtre air (fig. 5/B)
Enlevez les lments filtrants (fig. 6/C)
Attention ! Le gnrateur de courant est quip Pour le nettoyage des lments, nutilisez pas de
dune protection contre les surcharges. nettoyant corrosif ni dessence !
Celui-ci dconnecte la prise (3). En appuyant sur la Nettoyez les lments en les tapotant sur une
protection contre les surcharges (5), les prises de surface plane. En cas dencrassement important
courant (3) peuvent nouveau tre mises en service. lavez-les avec de leau de savon, puis rincez
leau claire et laisser scher lair.
Attention ! Dans un tel cas, rduisez la puissance Le montage est effectu dans lordre inverse des
lectrique que vous soutirez du gnrateur de tapes.
courant ou supprimez les appareils dfectueux
connects. 7.3 Bougie dallumage (fig. 7)
Contrlez la bougie dallumage pour la premire fois
Attention ! Les interrupteurs de surcharge au but de 20 heures de service. Reprez les
dfectueux doivent uniquement tre remplacs encrassements et nettoyez-les le cas chant
par des interrupteurs de surcharge dont les laide dune brosse fils de cuivre. Effectuez ensuite
caractristiques de puissance sont identiques. une maintenance de la bougie dallumage toutes les
Veuillez ce propos vous adresser votre 50 heures de service.
service aprs vente. Retirez la cosse de bougie dallumage (fig. 7)
dun mouvement rotatif.
Enlevez la bougie dallumage (fog- 8/D) laide
7. Nettoyage, maintenance, stockage de la cl bougie jointe.
et commande de pices de Le montage seffectue dans lordre inverse
rechange
7.4 Vidange dhuile / contrle du niveau dhuile
(avant chaque utilisation)
Arrtez le moteur avant tous travaux de nettoyage et
Le changement dhuile du moteur doit se faire lorsque
de maintenance et tirez la bougie dallumage de sa
le moteur est temprature de service.
cosse.
Nutilisez que des huiles moteur (15W40)
Posez le module du gnrateur de courant sur un
Attention : arrtez immdiatement lappareil et
support adquat, lgrement en biais par rapport
faite appel votre service aprs vente :
la vis de purge dhuile.
lors de vibrations ou de bruits inhabituels
Ouvrez la vis de remplissage dhuile
lorsque le moteur semble tre surcharg ou quil
Ouvrez le bouchon de vidange dhuile et faire
prsente des dfauts dallumage
couler huile chaude pour moteur dans un bac de
rception.
7.1 Nettoyage
Aprs avoir vidang lhuile use, fermez le
 Maintenez les dispositifs de protection, les fentes
bouchon de vidange dhuile et remettez le
air et le carter de moteur aussi propres (sans
gnrateur de courant plat.
poussire) que possible. Frottez lappareil avec
Remplir dhuile pour moteur jusquau repre
un chiffon propre ou soufflez dessus avec de lair
suprieur de la jauge de niveau dhuile (env. 0,6
comprim basse pression.
L).
 Nous recommandons de nettoyer lappareil
Attention : ne vissez pas la jauge de niveau
directement aprs chaque utilisation.
dhuile pour le contrle du niveau dhuile, mais
 Nettoyez lappareil rgulirement laide dun
enfoncez-la uniquement jusquau filet.
chiffon humide et un peu de savon. Nutilisez
Il faut liminer convenablement lhuile use.
aucun produit de nettoyage ni dtergeant ; ils
pourraient endommager les pices en matires
plastiques de lappareil. Veillez ce quaucune
eau nentre lintrieur de lappareil.

13
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:34 Uhr Seite 14

F
7.5 Systme de mise hors circuit automatique 8. Mise au rebut et recyclage
cause de lhuile
Le systme de mise hors circuit automatique cause Lappareil se trouve dans un emballage permettant
de lhuile se dclenche lorsque le niveau dhuile dans dviter les dommages dus au transport. Cet
le moteur est trop bas. Il est donc impossible de faire emballage est une matire premire et peut donc
dmarrer le moteur dans ce cas ou il se remet hors tre rutilis ultrieurement ou tre rintroduit dans
circuit automatiquement au bout dun bref dlai. Ce le circuit des matires premires.
nest quaprs avoir rempli huile pour moteur quun Lappareil et ses accessoires sont en matriaux
dmarrage est possible (voir repre 7.4). divers, comme par ex. des mtaux et matires
plastiques. Eliminez les composants dfectueux
7.6 Commande de pices de rechange : dans les systmes dlimination des dchets
Pour les commandes de pices de rechange, spciaux. Renseignez-vous dans un commerce
veuillez indiquer les rfrences suivantes: spcialis ou auprs de ladministration de votre
 Type de lappareil commune !
 No. darticle de lappareil
 No. didentification de lappareil
 No. de pice de rechange de la pice requise
Vous trouverez les prix et informations actuelles
ladresse www.isc-gmbh.info

9. Dpannages

Drangement Origine Mesure

Le moteur ne peut pas tre La mise hors circuit automatique de Contrlez le niveau dhuile,
dmarr lhuile se dclenche remplissez dhuile moteur

Bougie dallumage encrasse Nettoyez la bougie dallumage ou


remplacez-la. Distance entre
lectrodes 0,6 mm

Panne de carburant Remplissez de carburant / faites


contrler le robinet dessence

Le gnrateur na pas assez de Rgulateur ou condensateur Consultez un spcialiste


tension ou nen a pas du tout dfectueux

Protection contre les surcharges Actionner linterrupteur et diminuer


dclenche le consommateur

Filtre air encrass Nettoyez ou remplacez le filtre

14
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:34 Uhr Seite 15

I
 Attenzione! Durante il trasporto si deve assicurare il gruppo
elettrogeno contro lo scivolamento e il
Nellusare gli apparecchi si devono rispettare diverse
ribaltamento.
avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni.
Installate il generatore a una distanza di almeno
Quindi leggete attentamente queste istruzioni per
1 m da edifici o apparecchi collegati.
luso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le
Mettete il generatore di corrente in un posto
informazioni per averle a disposizione in qualsiasi
sicuro e piano. vietato capovolgerlo, ribaltarlo
momento. Se date lapparecchio ad altre persone,
o spostarlo durante lesercizio.
consegnate queste istruzioni per luso/le avvertenze
Spegnete sempre il motore durante il trasporto o
di sicurezza insieme allapparecchio. Non ci
il rifornimento di benzina.
assumiamo alcuna responsabilit per incidenti o
Fate attenzione che durante il rifornimento non
danni causati dal mancato rispetto di queste
sia versata della benzina sul motore o
istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.
sullimpianto di scarico.
Non usate mai i gruppi elettrogeni se piove o
Spiegazione delle targhette di avvertenze
nevica.
sullapparecchio (Fig. 9)
Non toccate mai il gruppo elettrogeno con le
1. Attenzione! Leggete le istruzioni per luso.
mani bagnate.
2. Attenzione! Parti molto calde. Tenetevi a
Proteggetevi dai pericoli derivanti dalla corrente
distanza.
elettrica. Usate all'aperto solo i cavi di prolunga
3. Attenzione! Spegnete il motore durante il
omologati per questo e contrassegnati in modo
rifornimento.
corrispondente (H07RN.).
4. Attenzione! Non mettete in funzione in locali
Nell'usare cavi di prolunga non si deve superare
non arieggiati.
una lunghezza totale di 50 m in caso di sezione
di 1,5 mm2e 100 m in caso di 2,5 mm2.
Non si devono eseguire modifiche alle
1. Avvertenze generali di sicurezza installazioni del motore e del generatore.
l lavori di riparazione e di regolazione devono
Non si devono effettuare modifiche al gruppo essere eseguiti solo da tecnici autorizzati.
elettrogeno. Non riempite o svuotate il serbatoio nelle vicinan-
Per la manutenzione e come accessori si devono ze di fiamme vive, fuoco o scintille. Non fumare!
utilizzare solo pezzi originali. Non toccate parti mosse meccanicamente o
Attenzione: pericolo di avvelenamento, i gas di molto calde. Non togliete nessuna copertura di
scarico non devono essere inalati. protezione.
Tenete i bambini lontani dal gruppo elettrogeno. Gli apparecchi non devono essere esposti ad
Attenzione: pericolo di ustioni, non toccate limpi umidit o polvere. Temperatura ambiente
anto di scarico e il gruppo motore. consentita da -10 a +40C, altitudine max. sul
Utilizzate delle cuffie antirumore adeguate livello del mare di 1000 m, umidit relativa
quando siete nelle vicinanze dellapparecchio. dell'aria: 90% (senza formazione di condensa).
Attenzione: la benzina e i vapori della benzina Il generatore viene azionato da un motore a
sono infiammabili ovvero esplosivi. combustione che produce calore nellarea dello
Non utilizzate mai il gruppo elettrogeno in locali scappamento (sulla parte opposta alle prese di
non areati. In caso di impiego in locali ben areati, corrente) e della sua parte finale. Evitate la
i gas di scarico devono essere condotti vicinanza a queste superfici visto il pericolo di
direttamente allaperto mediante un tubo ustioni cutanee.
flessibile di scarico. I valori indicati nelle caratteristiche tecniche per il
Attenzione: anche usando un tubo flessibile di livello di potenza acustica (LWA) ed il livello di
scarico possono fuoriuscire gas tossici. A causa pressione acustica (LWM) rappresentano dei
del pericolo di incendio, il tubo di scarico non livelli di emissione e non necessariamente dei
deve essere mai indirizzato verso sostanze livelli sicuri di lavoro. Dato che non c' relazione
infiammabili. fra il livello di emissione e quello di immissione,
Pericolo desplosione: non utilizzate mai il non possibile usarlo in modo affidabile per
gruppo elettrogeno in locali con sostanze determinare la necessit di altre eventuali misure
facilmente infiammabili. cautelative. Tra i fattori che influiscono su livello
Non si deve modificare il numero di giri preim effettivo del livello di immissione per gli operatori
postato dal produttore. Si potrebbe danneggiare ci sono le caratteristiche dell'ambiente di lavoro,
il gruppo elettrogeno o gli apparecchi collegati. altre fonti di rumore ecc. come per es. il numero

15
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:34 Uhr Seite 16

I
delle macchine e delle lavorazioni vicine, come Lutilizzatore/loperatore, e non il costruttore,
anche la durata dell'esposizione al rumore degli responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che
operatori. Il livello di immissione consentito pu ne risultino.
inoltre variare da un paese all'altro. Queste
informazioni danno tuttavia la possibilit Tenete presente che i nostri apparecchi non sono
all'utilizzatore della macchina di eseguire una stati costruiti per limpiego professionale, artigianale
migliore valutazione dei rischi e dei pericoli. o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia
Non usate dispositivi elettrici (neanche prolunghe quando lapparecchio viene usato in imprese
e connettori) difettosi. commerciali, artigianali o industriali, o in attivit
equivalenti.
 AVVERTIMENTO!
Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni.
4. Caratteristiche tecniche
Dimenticanze nel rispetto delle avvertenze di
sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse Generatore: Sincrono
elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Tipo di protezione: IP23M
Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per Potenza continua Pnom (S1): 2000 W
eventuali necessit future.
Potenza massima Pmax (S2 2 min): 2200 W
Tensione nominale Unom: 2 x 230V~
2. Descrizione dellapparecchio Corrente nominale Inom: 9A
(Fig. 1-4) Frequenza Fnom: 50 Hz
Tipo motore azionamento:
1 Indicatore serbatoio a 4 tempi, raffreddato ad aria
2 Tappo del serbatoio Cilindrata: 196 cm
3 2 prese da 230 V~
4 Attacco di terra Potenza max.: 4 kW / 5,4 PS
5 Sicura Carburante: benzina
6 Voltmetro Capacit del serbatoio: 13 l
7 Tappo a vite di rabbocco dellolio Olio del motore: ca. 0,6 l (15W40)
8 Tappo a vite di scarico dellolio
9 Protezione da carenza dolio Consumo con carico 2/3: ca. 1,18 l/h
10 Interruttore ON/OFF Peso: 36 kg
11 Levetta dellaria Livello di pressione acustica LpA: 75 dB (A)
12 Dispositivo di avvio a strappo Livello di potenza acustica LWA / Incertezza K
13 Rubinetto della benzina
95 dB (A)/ 3 dB (A)
Fattore di potenza cos : 1
3. Uso corretto Classe di potenza: G1
Temperatura max.: 40C
Lapparecchio adatto per tutti gli impieghi che Altezza max. installazione (m.s.l.m.): 1.000 m
prevedono un funzionamento con una fonte di
tensione alternata di 230 V. Osservate attentamente Candela di accensione: NGK F6TC/F7TC
le limitazioni nelle avvertenze di sicurezza. Lo scopo
del generatore lazionamento di elettroutensili e Modalit operativa S1 (esercizio continuo)
lalimentazione di corrente per fonti di illuminazione. L'apparecchio pu essere fatto funzionare in modo
In caso di elettrodomestici controllate lidoneit in continuo con la potenza indicata.
base ai dati dei rispettivi produttori. Nel dubbio,
chiedete a un rivenditore autorizzato del rispettivo Modalit operativa S2 (esercizio breve)
apparecchio. L'apparecchio pu essere fatto funzionare
brevemente con la potenza indicata (2 min).
Lapparecchio deve venire usato solamente per lo
scopo a cui destinato. Ogni altro tipo di uso che
esuli da quello previsto non un uso conforme.

16
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:34 Uhr Seite 17

I
5. Prima della messa in esercizio levetta dell'aria (11).

5.1 Sicurezza elettrica Attenzione!


I cavi elettrici di alimentazione e gli apparecchi In caso di avviamento con avviatore autoavvolgente
collegati devono essere in perfette condizioni. possibile che a causa di un improvviso
Si devono collegare solo apparecchi con dati di contraccolpo dovuto al motore che si avvia vengano
tensione che corrispondano alla tensione in causate lesioni alle mani. Portate dei guanti al
uscita del gruppo elettrogeno. momento dellaccensione.
Non collegate mai il gruppo elettrogeno alla rete
elettrica (presa di corrente). 6.2 Sollecitazione del gruppo elettrogeno
Utilizzate cavi tra generatore ed utente i pi corti Collegate gli apparecchi da alimentare alle prese
possibili. da 230 V~ (3)

5.2 Protezione ambientale Attenzione: la potenza assorbita da queste prese


Consegnate il materiale sporco di manutenzione pu essere di 2000 W in modo continuo (S1) e di
e di esercizio presso un apposito punto di 2200 W brevemente per max. 2 minuti (S2).
raccolta.
Portate il materiale di imballaggio, il metallo e le Il generatore di corrente adatto per apparecchi
materie plastiche ai centri di riciclaggio. a corrente alternata di 230 V~.
Non collegate il generatore alla rete elettrica di
5.3 Messa a terra casa, perch ne possono derivare dei danni al
Per la conduzione delle cariche elettriche generatore o ad altre apparecchiature elettriche
consentita una messa a terra del rivestimento. A tal in casa.
fine collegate un cavo con unestremit allattacco di
terra del generatore (Fig. 3/4) e con laltra ad una Nota: alcuni apparecchi elettrici (seghetti alternativi a
massa esterna (per es. un picchetto di massa). motore, trapani) possono avere un assorbimento di
corrente maggiore se utilizzati in condizioni difficili.

6.3 Spegnere il motore


6. Uso Fare funzionare brevemente il gruppo
elettrogeno senza sollecitazione prima di
Attenzione! Alla prima messa in esercizio si deve spegnerlo in modo che possa "raffreddarsi".
riempire di olio per motori (ca. 0,6 l) e di carburante. Portate l'interruttore ON/OFF (10) con la chiave
in posizione "OFF".
Controllate il livello del carburante, rabboccatelo Chiudete il rubinetto della benzina.
se necessario.
Provvedete a una ventilazione sufficiente Attenzione! Il generatore di corrente dotato di
dellapparecchio. una protezione contro i sovraccarichi.
Accertatevi che il cavo di accensione sia Questo interruttore disinserisce le prese (3).
collegato alla candela. Premendo la protezione contro i sovraccarichi (5) si
Controllate le dirette vicinanze del gruppo elettro possono riattivare le prese (3).
geno.
Staccate gli apparecchi elettrici eventualmente Attenzione! Se ci si dovesse verificare, dovete
collegati al gruppo elettrogeno. ridurre la potenza elettrica che viene richiesta al
gruppo elettrogeno o separare apparechi
6.1 Avviare il motore difettosi.
Aprite il rubinetto della benzina (13) ruotandolo
verso il basso. Attenzione! Gli interruttori di sovraccarico
Portate l'interruttore ON/OFF (10) con la chiave difettosi possono essere sostituiti solo con
in posizione "ON". interruttori identici che abbiano gli stessi dati di
Portate la levetta dell'aria (11) in posizione II. prestazioni. Rivolgetevi per questo al servizio di
Avviate il motore con l'avviatore autoavvolgente assistenza.
(12), tirando con forza l'impugnatura; se il motore
non dovesse avviarsi tirate ancora una volta
l'impugnatura.
Dopo l'avvio del motore riportate indietro la

17
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:34 Uhr Seite 18

I
7. Pulizia, manutenzione, Togliete la candela di accensione (fig. 8/D)
conservazione e ordinazione dei facendo uso
dellapposita chiave in dotazione.
pezzi di ricambio Lassemblaggio avviene nellordine inverso

Spegnete il motore prima di ogni lavoro di pulizia e 7.4 Cambio dellolio/controllo del livello (prima di
manutenzione e sfilate il connettore della candela ogni utilizzo)
dalla candela. Il cambio dellolio del motore deve essere eseguito a
motore caldo.
Attenzione! Spegnete subito lapparecchio e Usate solo olio per motori (15W40).
rivolgetevi al servizio assistenza: Posizionate il gruppo elettrogeno su una base
in caso di vibrazioni o di rumori insoliti; adatta leggermente inclinato rispetto allo scarico
se il motore sembra sottoposto a sovraccarico o dellolio.
spesso non si accende; Aprite il tappo a vite di riempimento olio.
Aprite il tappo a vite di scarico dellolio e fate
7.1 Pulizia defluire lolio caldo del motore in un recipiente di
 Tenete il pi possibile i dispositivi di protezione, raccolta.
le fessure di aerazione e la carcassa del motore Dopo lo scarico dellolio vecchio, chiudete il
liberi da polvere e sporco. Strofinate tappo a vite di scarico dellolio e riposizionate il
lapparecchio con un panno pulito o soffiatelo generatore di corrente su una base piana.
con laria compressa a pressione bassa. Riempite lolio per motore fino alla tacca
 Consigliamo di pulire lapparecchio subito dopo superiore dellastina dellolio (ca. 0,6 l).
averlo usato. Attenzione: non avvitate lastina dellolio per il
 Pulite lapparecchio regolarmente con un panno controllo del relativo livello, ma inseritela solo fino
asciutto ed un po di sapone. Non usate al filetto.
detergenti o solventi perch questi ultimi Lolio vecchio deve essere smaltito in modo
potrebbero danneggiare le parti in plastica corretto.
dellapparecchio. Fate attenzione che non possa
penetrare dellacqua nellinterno 7.5 Disinserimento automatico con olio
dellapparecchio. insufficiente
Il dispositivo di disinserimento automatico interviene
7.2 Filtro dellaria se nel motore vi una quantit insufficiente di olio. In
A tale riguardo osservate anche le informazioni circa questo caso il motore non pu essere avviato oppure
il servizio assistenza. si spegne automaticamente dopo un breve periodo.
Pulite regolarmente il filtro dellaria o, se Lavviamento possibile solo dopo aver rabboccato
necessario, sostituitelo. lolio per il motore (vedi punto 7.4).
Aprite i due ganci (Fig. 5/A) e togliete il coperchio
del filtro dellaria (Fig. 5/B). 7.6 Ordinazione di pezzi di ricambio:
Togliete gli elementi filtranti (Fig. 6/C). Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si
Non utilizzate detergenti aggressivi o benzina per dovrebbe dichiarare quanto segue:
la pulizia degli elementi.  modello dellapparecchio
Pulite gli elementi dando dei leggeri colpi su una  numero dellarticolo dellapparecchio
superficie liscia. Se sono molto sporchi lavateli  numero dident. dellapparecchio
con acqua saponata, risciacquateli con acqua  numero del pezzo di ricambio del ricambio
pulita e fateli asciugare allaria. necessitato.
Lassemblaggio avviene nellordine inverso. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda
www.isc-gmbh.info
7.3 Candela di accensione (Fig. 7)
Controllate per la prima volta dopo 20 ore di
esercizio che la candela di accensione non sia
sporca e pulitela eventualmente con una spazzola a
setole di rame. Successivamente provvedete alla
manutenzione della candela ogni 50 ore di esercizio.

Sfilate la candela di accensione (fig. 7) con un


movimento rotatorio.

18
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:34 Uhr Seite 19

I
8. Smaltimento e riciclaggio
Lapparecchio si trova in una confezione per evitare i
danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio
rappresenta una materia prima e pu perci essere
utilizzato di nuovo o riciclato.
Lapparecchio e i suoi accessori sono fatti di
materiali diversi, per es. metallo e plastica.
Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti
speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negozio
specializzato o allamministrazione comunale!

9. Eliminazione delle anomalie

Anomalia Causa Intervento

Il motore non si avvia Interviene il dispositivo automatico Controllate il livello dellolio,


di disinserimento con olio rabboccate lolio del motore.
insufficiente

Candela di accensione sporca Pulite la candela di accensione o


sostituitela,
Distanza elettrodi 0,6 mm.

Manca il carburante Rabboccate il carburante / fate


controllare il rubinetto della benzina

Il generatore ha poca o nessuna Regolatore o condensatore Rivolgetevi ad un rivenditore


tensione difettoso specializzato.

intervenuto linterruttore di Azionate linterruttore e diminuite le


protezione contro le sovracorrenti utenze.

Filtro dellaria sporco Pulite o sostituite il filtro.

19
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:34 Uhr Seite 20

NL
 Let op! Tijdens het transport dient de
Bij het gebruik van gereedschappen dienen enkele elektriciteitsgenerator tegen wegglijden en
veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om kantelen te worden geborgd.
lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees De generator minstens op 1m afstand van
daarom deze handleiding/veiligheidsinstructies gebouwen of aangesloten toestellen opstellen.
zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de De generator op een veilige effen plaats
informatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht u opstellen. Draaien en kantelen of verwisselen
dit gereedschap aan andere personen doorgeven, van standplaats tijdens het bedrijf is verboden.
gelieve dan deze handleiding/veiligheidsinstructies Vr het transport en het bijtanken motor steeds
mee te geven. Wij zijn niet aansprakelijk voor afzetten.
ongevallen of schade die te wijten zijn aan niet- Bij het bijtanken erop letten dat geen brandstof
naleving van deze handleiding en van de op de motor of de uitlaat terechtkomt.
veiligheidsinstructies. Generator nooit bij regen of sneeuwval
gebruiken.
Verklaring van de aanwijzingsborden op het Generator nooit met natte handen vastpakken.
apparaat (fig. 9) Bescherm u tegen elektrische gevaren. Gebruik
1. Let op! Handleiding lezen. in open lucht enkel verlengkabels (H07RN..), die
2. Let op! Warme onderdelen. Op afstand blijven. daarvoor goedgekeurd en overeenkomstig
3. Let op! Tijdens het tanken motor afzetten. gekenmerkt zijn.
4. Let op! Niet in niet verluchte ruimten laten Bij gebruik van verlengkabels mag de totale
draaien. lengte voor 1,5 mm2 50 m, voor 2,5 mm2 100 m
niet overschrijden.
De afstelling van de motor en de generator mag
niet worden veranderd.
1. Algemene veiligheidsvoorschriften Herstel- en afstelwerkzaamheden mogen enkel
door geautoriseerd vakpersoneel worden
Er mogen geen veranderingen op de uitgevoerd
elektriciteitsgenerator worden uitgevoerd. De tank niet in de buurt van open licht, vuur of
Voor onderhoud en accessoires uitsluitend origi- vonkenregen vullen of leegmaken. Niet roken!
nele stukken gebruiken. Kom niet aan mechanisch bewogen of warme
Let op: Gevaar voor vergiftiging, uitlaatgassen onderdelen. Verwijder geen beschermende
mogen niet worden ingeademd. afdekkingen.
Kinderen weghouden van de elektriciteits- De toestellen mogen niet aan vocht of stof
generator. worden blootgesteld. Toegestane
Let op: Gevaar voor brandwonden, uitlaatgasin- omgevingstemperatuur -10 tot +40 C, maximale
stallatie en aandrijfaggregaat niet raken. hoogte boven zeeniveau 1000 m, relatieve
Gebruik een gepaste gehoorbeschermer als u luchtvochtigheid: 90 % (niet condenserend)
zich in de buurt van het apparaat bevindt. De generator wordt aangedreven door een ver
Let op! Benzine en benzinedampen zijn licht brandingsmotor die in het gebied rond de uitlaat
ontvlambaar of explosief. (aan de overkant van de stopcontacten) en aan
De elektriciteitsgenerator nooit in niet verluchte de uitgang ervan hitte verwekt. Mijdt de buurt
ruimten laten draaien. Als de generator in goed van deze oppervlakken omwille van het gevaar
verluchte ruimten wordt gebruikt, dienen de voor brandwonden op de huid.
uitlaatgassen via een uitlaatgasslang De waarden vermeld bij de technische gegevens
rechtstreeks de open lucht in te worden geleid. onder geluidsvermogen (LWA) en
Let op: Er kunnen giftige uitlaatgassen ontsnap- geluidsdrukniveau (LWM) stellen
pen ook al is en uitlaatgasslang aangesloten. emissiewaarden voor en zijn niet noodzakelijk
Wegens brandrisico mag de uitlaatgasslang werkniveaus. Aangezien er geen verband
nooit op brandbaar materiaal worden gericht. bestaat tussen emissie- en immisieniveaus
Ontploffingsgevaar: de elektriciteitsgenerator kunnen deze waarden niet beslist worden
nooit in ruimten gebruiken waarin er zich licht gebruikt om eventueel noodzakelijke
ontvlambare materialen bevinden. aanvullende voorzorgsmaatregelen te bepalen.
Het door de fabrikant vooraf ingestelde toerental Bij de factoren, die van invloed zijn op het
mag niet worden veranderd. Anders zouden de momentele immissiepeil van de werkkracht, zijn
elektriciteitsgenerator of aangesloten toestellen de eigenschappen van de werkruimte, andere
kunnen worden beschadigd. geluidsbronnen etc. alsmede b.v. het aantal

20
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:34 Uhr Seite 21

NL
machines en andere naburige processen en de De machine mag slechts voor werkzaamheden
periode die een bedienaar aan het lawaai is worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is. Elk ander
blootgesteld inbegrepen. Ook kan het verder gaand gebruik is niet reglementair. Voor
toelaatbare immisiepeil van land tot land daaruit voortvloeiende schade of verwondingen van
verschillen. Toch zal deze informatie aan de welke aard dan ook is de gebruiker/bediener, niet de
gebruiker van de machine de mogelijkheid geven fabrikant, aansprakelijk.
de risicos en gevaren beter te beoordelen. Wij wijzen erop dat onze gereedschappen
Gebruik geen elektrisch materieel (ook geen overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd
verlengkabel en insteekverbindingen) die defect zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel
zijn. gebruik. Wij geven geen garantie indien het
gereedschap in ambachtelijke of industrile bedrijven
alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt
 WAARSCHUWING! gebruikt.
Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen.
Nalatigheden bij de inachtneming van de
veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen
elektrische schok, brand en/of zware letsels tot
4. Technische gegevens
gevolg hebben.
Bewaar alle veiligheidsinstructies en Generator: synchroon
aanwijzingen voor de toekomst. Bescherming type: IP23M
Continuvermogen Pnenn (S1): 2000 watt
Maximumvermogen Pmax (S2 2 min.): 2200 watt
2. Beschrijving van het apparaat
Nominale spanning Unenn: 2 x 230V~
(fig. 1-4)
Nominale stroom Inenn: 9A
1 Tankindicator Frequentie Fnenn: 50 Hz
2 Tankdop Type aandrijfmotor: viertakt luchtgekoeld
3 2 x 230V~ stopcontacten Cilinderinhoud: 196 cm
4 Aardklem
5 Veiligheidsuitschakeling Max. vermogen: 4 kW / 5,4 pk
6 Voltmeter Brandstof: autobenzine
7 Olievulplug Tankinhoud: 13 l
8 Olieaftapplug Motorolie: ca. 0,6 l (15W40)
9 Beveiliging tegen oliegebrek
10 AAN/UIT-schakelaar Verbruik bij 2/3 belasting: ca. 1,18 l/u
11 Chokehendel Gewicht: 36 kg
12 Omkeerstartinrichting Geluidsdrukniveau LpA: 75 dB (A)
13 Benzinekraan Geluidsvermogensniveau LWA / onzekerheid K
95 dB (A)/3 dB(A)
3. Reglementair gebruik Vermogensfactor cos : 1
Vermogensklasse: G1
Het toestel is geschikt voor toepassingen die op een Temperatuur max: 40C
wisselspanningsbron van 230 V draaien. Gelieve Opstelhoogte max. (boven zeespiegel): 1000 m
zeker de beperkingen vermeld in de
veiligheidsinstructies in acht te nemen. De generator Bougie: NGK F6TC/F7TC
is bedoeld om elektrisch gereedschap aan te drijven
en verlichtingsbronnen met stroom te voorzien. Werkmodus S1 (continubedrijf)
Gelieve bij huishoudtoestellen de geschiktheid De machine kan continu met het opgegeven
conform de informatie verstrekt door de fabrikant van vermogen worden gebruikt.
het toestel te verifiren. Raadpleeg in geval van
twijfel een geautoriseerde gespecialiseerde Werkmodus S2 (korte-tijdbedrijf)
handelaar van het respectievelijke toestel. De machine mag kortstondig met het opgegeven
vermogen worden gebruikt (2 min).

21
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:34 Uhr Seite 22

NL
5. Vr ingebruikneming Let op!
Bij het starten met de trekkabelstarter kan u aan de
5.1. Elektrische veiligheid: hand een verwonding oplopen door een plotselinge
Elektrische toevoerkabels en aangesloten to terugstoot veroorzaakt door de aanslaande motor.
estellen dienen in een perfecte staat te zijn. Draag bij het starten veiligheidshandschoenen.
Er mogen enkel toestellen worden aangesloten
waarvan de spanning overeenkomt met de 6.2 Belasten van de generator
uitgangsspanning van de elektriciteitsgenerator. De aan te drijven toestellen aansluiten op de
Nooit de elektriciteitsgenerator met het 230V ~ stopcontacten
stroomnet (stopcontact) verbinden.
De kabellengtes naar de verbruiker zijn zo kort Let op! Deze stopcontacten mogen permanent (S1)
mogelijk te houden. met 2000 watt en kortstondig (S2) voor maximaal 2
minuten met 2200 watt worden belast.
5.2. Milieubescherming
Vervuild onderhoudsmateriaal, olin etc. naar De generator is geschikt voor toestellen die op
een inzamelplaats brengen die daarvoor wisselspanning 230 V ~ draaien.
voorzien is. De generator niet aansluiten op een
Verpakkingsmateriaal, metaal en kunststof laten huishoudnet; daardoor kan schade aan de
recycleren. generator of aan andere elektrische toestellen in
het huis worden berokkend.
5.3 Aarding
Voor het afleiden van statische oplading is een Aanwijzing: Elektrisch materieel kan soms
aarding van de behuizing toegestaan. Te dien einde (motordecoupeerzagen, boormachines enz.) een
een kabel aan de ene kant met de aardklem van de groter stroomverbruik hebben als het onder
generator (fig. 3/4) en aan de andere kant met een verzwaarde omstandigheden wordt gebruikt.
externe massa (b.v. aardstaf) verbinden.
6.3 Motor afzetten
De generator kort onbelast laten draaien voordat
6. Bediening u hem afzet zodat het aggregaat kan nakoelen.
Aan- / uit-schakelaar (10) met sleutel naar stand
"OFF brengen.
Let op! Voor de eerste inbedrijfstelling dient u
Benzinekraan dichtdraaien.
motorolie (ca. 0,6 l) en brandstof in te gieten.
Let op! De generator is voorzien van een
Brandstofpeil controleren, indien nodig, bijvullen. beveiliging tegen overbelasting.
Zorg voor een voldoende ventilatie van het Die schakelt de stopcontacten (3) uit. De
toestel. stopcontacten (3) kunnen opnieuw in gebruik worden
Vergewis u er zich van dat de ontstekingskabel genomen door op de knop (5) van de beveiliging
goed vastzit op de bougie. tegen overbelasting te drukken.
De onmiddellijke omgeving van de generator in
oogschijn nemen. Let op! Mocht dit geval zich voordoen, verminder
Eventueel aangesloten elektrisch toestel van de dan het elektrische vermogen dat u aan de
generator scheiden. generator onttrekt of verwijder aangesloten
defecte toestellen.
6.1 Motor starten
Benzinekraan (13) naar beneden opendraaien. Let op! Defecte overbelastingsschakelaars
Aan- / uit-schakelaar (10) met sleutel naar stand mogen enkel worden vervangen door
"ON brengen. overbelastingsschakelaars van hetzelfde type
Chokehendel (11) naar stand II brengen. met dezelfde vermogensgegevens. Wendt u zich
De motor met de omkeerstartinrichting (12) daarvoor tot uw klantenservice.
starten door flink aan de hendel te trekken;
mocht de motor niet onmiddellijk starten,
opnieuw aan de hendel trekken.
Chokehendel (11) na het starten van de motor
opnieuw terugschuiven.

22
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:34 Uhr Seite 23

NL
7. Reiniging, onderhoud, opbergen en De assemblage gebeurt in omgekeerde
bestellen van wisselstukken volgorde.

7.4 Olie verversen, oliepeil controleren (telkens


Zet vr alle reinigings- en
vr gebruik)
onderhoudswerkzaamheden de motor af en trek de
Het is aan te bevelen de motorolie bij warme motor te
bougiesleutel van de bougie af.
verversen.
Gebruik enkel motorolie (15W40).
Let op: Zet het toestel meteen af en wendt u zich
Generator op een gepaste onderlaag lichtjes
tot uw servicestation:
schuin tegen de olieaftapplug afzetten.
als er zich ongewone trillingen of geluiden
Olievulplug opendraaien.
voordoen,
Olieaftapplug opendraaien en de warme
als de motor blijkbaar overbelast is of als u het
motorolie in een gepast opvangvat aflaten.
overslaan van de ontsteking vaststelt,
Nadat al de afgewerkte olie is weggelopen de
olieaftapplug terug dichtdraaien en generator
7.1 Reiniging
opnieuw horizontaal opstellen.
 Hou de veiligheidsinrichtingen, de
Verse motorolie ingieten tot het bovenste merk
ventilatiespleten en het motorhuis zo veel
van de oliepeilstok is bereikt (ca. 0,6 l).
mogelijk vrij van stof en vuil. Wrijf het toestel met
Let op! Oliepeilstok voor het controleren van het
een schone doek af of blaas het met perslucht bij
oliepeil niet indraaien maar slechts tot aan de
lage druk schoon.
schroefdraad insteken.
 Het is aan te bevelen het toestel direct na elk
U dient zich naar behoren van de afgewerkte olie
gebruik te reinigen.
te ontdoen.
 Reinig het toestel regelmatig met een vochtige
doek en wat zachte zeep. Gebruik geen
7.5 Automatische uitschakeling bij oliegebrek
reinigings- of oplosmiddelen; die zouden de
Deze beveiliging reageert als er te weinig motorolie
kunststofcomponenten van het toestel kunnen
voorhanden is. De motor kan in dit geval niet worden
aantasten. Let er goed op dat geen water in het
gestart of wordt na korte tijd automatisch afgezet.
toestel terechtkomt.
Herstarten kan pas na het bijvullen van motorolie (zie
punt 7.4).
7.2 Luchtfilter
Gelieve hieromtrent ook de service-informatie in acht 7.6 Bestellen van wisselstukken:
te nemen. Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende
Luchtfilter regelmatig schoonmaken, indien gegevens te vermelden:
nodig, vervangen.  Type van het toestel
Open de beide klemmen (fig. 5/A) en verwijder  Artikelnummer van het toestel
het luchtfilterdeksel (fig. 5/B).  Ident-nummer van het toestel
Ontneem de filterelementen (fig. 6/C).  Wisselstuknummer van het benodigd stuk
Voor het schoonmaken van de elementen mogen Actuele prijzen en info vindt u terug onder
geen agressieve reinigingsmiddelen of benzine www.isc-gmbh.info
worden gebruikt.
De elementen schoonmaken door ze op een plat
vlak uit te kloppen. Als de elementen erg vervuild
zijn, met zeepsop wassen, daarna met helder 8. Afvalbeheer en recyclage
water uitspoelen en aan de lucht laten drogen.
De assemblage gebeurt in omgekeerde volgorde. Het toestel bevindt zich in een verpakking om
transportschade te voorkomen. Deze verpakking is
7.3. Bougie (fig. 7) een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan de
Controleer de bougie voor het eerst na 20 grondstofkringloop terug worden ingebracht.
bedrijfsuren op vervuiling en reinig hem, indien Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse
nodig, m.b.v. een koperdraadborstel. Daarna de materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Ontdoet u
bougie om de 50 bedrijfsuren onderhouden. zich van defecte onderdelen op de inzamelplaats
Trek de bougiestekker met een draaiende bewe waar u gevaarlijke afvalstoffen mag afgeven.
ging eraf. Informeer u in uw speciaalzaak of bij uw
Verwijder de bougie met behulp van de gemeentebestuur!
bijgaande bougiesleutel.

23
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:34 Uhr Seite 24

NL
9. Fouten verhelpen

Storing Oorzaak Maatregel

De motor kan niet worden gestart. De automatische uitschakeling Oliepeil controleren, motorolie
wegens oliegebrek heeft bijvullen
gereageerd.

Bougie zit vol roet. Bougie schoonmaken of vervangen


elektrodenafstand 0,6 mm

Geen brandstof. Brandstof bijvullen / benzinekraan


laten controleren

Generator heeft te weinig of geen Regelaar of condensator defect. Naar de gespecialiseerde


spanning handelaar gaan.

Overstroomveiligheidsscha-kelaar Schakelaar bedienen en


heeft gereageerd. verbruikers verminderen

Luchtfilter verstopt geraakt. Filter schoonmaken of vervangen.

24
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:34 Uhr Seite 25

E
 Atencin! aparatos conectados podran resultar daados.
Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie Asegurar el generador elctrico durante su trans-
de medidas de seguridad para evitar lesiones o porte evitando que se desplace o vuelque.
daos. Por este motivo, es preciso leer atentamente Coloque el generador a un mnimo de 1 m de
este manual de instrucciones/advertencias de edificios y aparatos conectados.
seguridad. Guardar esta informacin Coloque el generador elctrico sobre una
cuidadosamente para poder consultarla en cualquier superficie estable y lisa. Queda prohibido girar,
momento. En caso de entregar el aparato a terceras volcar o cambiar de posicin el generador
personas, ser preciso entregarles, asimismo, el mientras est en funcionamiento.
manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Desconecte el motor siempre que lo transporte o
No nos hacemos responsables de accidentes o introduzca combustible.
daos provocados por no tener en cuenta este Al llenar el combustible procure no derramarlo
manual y las instrucciones de seguridad. sobre el motor o la manguera.
Nunca ponga en funcionamiento el generador
Explicacin de las placas de advertencia que elctrico cuando llueva o nieve.
aparecen sobre el aparato (fig. 9) Nunca toque el generador elctrico cuando
1. Atencin! Leer el manual de instrucciones. tenga las manos hmedas
2. Atencin! Piezas calientes. Mantenerse alejado. Protjase contra peligros elctricos. Si trabaja al
3. Atencin! Apagar el motor a la hora de repostar. aire libre, utilice slo alargaderas homologadas a
4. Atencin! No utilizar en lugares sin ventilacin. tal efecto y correspondientemente marcadas
(H07RN..).
Al utilizar alargaderas, no se podr superar su
longitud total correspondiente: es decir, para 1,5
1. Instrucciones generales de mm2, 50 m y para 2,5 mm2, 100 m.
seguridad No se podrn efectuar modificaciones en los
ajustes del generador y motor.
No est permitido hacer modificaciones en el Los trabajos de reparacin y ajuste solo podrn
generador elctrico. ser efectuados por profesionales autorizados.
Para mantenimiento y accesorios solo se Prohibido repostar o vaciar el depsito cerca de
utilizarn piezas originales. velas, fuego o proyeccin de chispas. Prohibido
Atencin: Peligro de intoxicacin, no se fumar!
inhalarn las emisiones de gas. No toque ninguna pieza en caliente o de
Mantenga el generador elctrico fuera del movimiento mecnico. No retire ninguna de las
alcance de los nios cubiertas de proteccin.
Atencin: Peligro de sufrir quemaduras, no tocar Los aparatos no se podrn exponer a la
el sistema de escape ni la unidad motriz humedad o polvo. Temperatura ambiente
Utilizar una proteccin adecuada para los odos permitida -10 a +40, mx. altura sobre el nivel
cuando se est en las inmediaciones del del mar 1000 m, humedad relativa del aire: 90%
aparato. (no condensante)
Atencin: Tanto la gasolina como los vapores El generador se acciona mediante un motor de
que emana son fcilmente inflamables y combustin interna que desprende calor en la
explosivos. zona del tubo de escape (en lado opuesto a la
Nunca ponga el generador elctrico en funcio- toma de corriente) y en la salida del tubo de
namiento en recintos no ventilados. En caso de escape. No aproximarse a dichas superficies
funcionar en recintos ptimamente ventilados, para evitar sufrir quemaduras en la piel.
las emisiones de gas han de ser conducidas Los valores indicados en las caractersticas
directamente al exterior a travs de una tcnicas para el nivel de potencia acstica
manguera. Atencin: Tambin pueden salir (LWA) y el nivel de presin acstica (LWM)
gases nocivos al usar una manguera de escape. representan los niveles de emisin y no son
Por peligro de incendio, nunca se orientar la necesariamente niveles seguros de trabajo.
manguera hacia sustancias combustibles. Dado que existe una correlacin entre los
Peligro de explosin: No operar jams el genera- niveles de emisin y los niveles de inmisin, no
dor elctrico en recintos con sustancias se puede deducir de ello de forma fiable si es
altamente inflamables. preciso o no tomar precauciones adicionales.
No est permitido modificar la velocidad ajustada Entre los factores que influyen en el nivel actual
por el fabricante. El generador elctrico o los de inmisin para los operarios, se encuentran las

25
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:34 Uhr Seite 26

E
caractersticas particulares del recinto de trabajo, inadecuado, el fabricante no se hace responsable de
otras fuentes de ruido, etc. como, por ejemplo, el daos o lesiones de cualquier tipo; el responsable es
nmero de mquinas y otros procesos el usuario u operario de la mquina.
derivados, as como el periodo de tiempo que el
operario se somete al ruido. De igual modo, el Tener en consideracin que nuestro aparato no est
nivel de inmisin permitido puede variar segn el indicado para un uso comercial, industrial o en taller.
pas. Esta informacin est destinada a ayudar No asumiremos ningn tipo de garanta cuando se
al operario de la mquina a realizar una mejor utilice el aparato en zonas industriales, comerciales
estimacin de los posibles riesgos y amenazas. o talleres, as como actividades similares.
No utilizar productos elctricos (tambin
alargaderas y enchufes) que estn defectuosos.
4. Caractersticas tcnicas
 AVISO!
Lea todas las instrucciones de seguridad e Generador: Synchron
indicaciones. Tipo de proteccin: IP23M
El incumplimiento de dichas instrucciones e Potencia continua Pnom (S1): 2000 W
indicaciones puede provocar descargas, incendios
y/o daos graves. Potencia mx. Pmax (S2 2 min): 2200 W
Guarde todas las instrucciones de seguridad e Tensin nominal Unom: 2 x 230V
indicaciones para posibles consultas Corriente nominal Inom: 9A
posteriores. Frecuencia Fnom: 50 Hz
Tipo de motor de accionamiento:
2. Descripcin del aparato (fig. 1-4) 4 motor de cuatro tiempos, refrigerado por aire
Cilindrada: 196 cm
1 Indicacin del depsito Potencia mx.: 4 KW/5,4 CV
2 Tapa del depsito Combustible: Gasolina
3 Dos tomas de corriente de 230 V
4 Toma de tierra Volumen del depsito: 13 l
5 Interruptor de seguridad Aceite de motor: aprox. 0,6 l (15W40)
6 Voltmetro Consumo en carga 2/3: aprox. 1,18 l/h
7 Tornillo para el llenado de aceite Peso: 36 kg
8 Tornillo purgador de aceite
9 Protector contra la falta de aceite Nivel de presin acstica LPA: 75 dB(A)
10 Interruptor ON/OFF Nivel de potencia acstica LWA/Imprecisin K
11 Palanca del estrter 95 dB (A)/3 dB(A)
12 Dispositivo de arranque de reserva Factor de potencia cos : 1
13 Llave de la gasolina
Tipo de potencia: G1
Temperatura mx: 40C
3. Uso adecuado Altura colocacin mx. (por encima del nivel del mar):
1000 m
El aparato est indicado para funcionar con una
fuente de corriente alterna de 230 V. Es preciso Buja de encendido: NGK F6TC/F7TC
observar las restricciones indicadas en las
advertencias de seguridad. La finalidad del Rgimen de funcionamiento S1
generador es accionar herramientas elctricas y (servicio continuo)
suministrar corriente a fuentes de iluminacin. La mquina se puede utilizar permanentemente con
Para aparatos domsticos, comprobar la idoneidad la potencia indicada.
conforme a las indicaciones del fabricante. En caso
de duda, consultar a un especialista autorizado.

Utilizar la mquina slo en los casos que se indican


explcitamente como de uso adecuado. Cualquier
otro uso no ser adecuado. En caso de uso

26
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:34 Uhr Seite 27

E
Rgimen de funcionamiento S2 la posicin "ON.
(servicio temporal) Poner la palanca del estrter (11) en la posicin
La mquina se puede utilizar temporalmente con la II.
potencia indicada (2 min). Arrancar el motor con el arrancador reversible
(12); para ello, apretar la empuadura con fuerza
y, en caso de que el motor no se haya
5. Antes de la puesta en marcha arrancado, volver a apretar la empuadura.
Una vez arrancado el motor, volver a poner la
palanca del estrter (11) en la posicin inicial.
5.1. Seguridad elctrica:
Los cables elctricos y los aparatos conectados
Atencin!
han de estar en perfecto estado.
Al arrancar con el cable de arranque, al estar el
Solo est permitido conectar aparatos cuyas
motor en marcha, es posible que el cable rebote de
caractersticas de tensin coincidan con la
forma repentina y se dae la mano. Por este motivo,
tensin de salida del generador elctrico.
ponerse guantes de proteccin para arrancar el
Jams se conectar a la red (enchufe) el
aparato.
generador elctrico.
La longitud de cables al consumidor ha de ser la
6.2 Cargar el generador elctrico
menor posible.
Conectar los aparatos a una toma de corriente de
230 V (3).
5.2. Proteccin del medio ambiente
Los materiales de produccin y mantenimiento
Atencin: Las tomas de corriente se pueden cargar
contaminados han de ser eliminados a travs de
permanentemente (S1) con 2000 W y temporalmente
una entidad recolectora prevista a tal efecto.
(S2) durante un mx. de 2 minutos con 2200 W.
Debe reciclarse el material de embalaje, metal y
plstico.
El generador elctrico est indicado para ser
utilizado con aparatos de corriente alterna de
5.3 Puesta a tierra
230 V~.
Realizar una puesta a tierra de la carcasa para
No conectar el generador a una red domstica,
desviar las descargas elctricas. Para ello, conectar
puesto que esto podra daar el generador u otro
un cable en uno de los lados de la toma de tierra del
aparato elctrico domstico.
generador (fig. 3/4) y, en el otro lado, con una masa
externa (p. ej., varilla de puesta a tierra).
Advertencia: algunos aparatos elctricos (sierras,
taladros, etc.) pueden tener un consumo elctrico
superior cuando se utilizan bajo condiciones muy
6. Manejo duras.

Atencin! Antes de la primera puesta en marcha, 6.3 Desconectar el motor


aadir aceite de motor (aprox. 0,6 l) y combustible. Antes de desconectar el generador elctrico,
dejarlo funcionar brevemente sin carga para que
Compruebe el nivel de combustible y, en caso
la unidad se pueda "enfriar".
necesario, aada combustible
Poner el interruptor ON/OFF (10) con llave en la
Es preciso garantizar la ventilacin suficiente del
posicin "OFF".
aparato
Cerrar la llave de la gasolina.
Asegrese de que el cable de encendido se
halle sujeto de manera fija a la buja de
Atencin! El generador elctrico est equipado
encendido
con una proteccin contra sobrecarga que sirve
Examine las inmediaciones del generador
para desconectar las tomas de corriente (3).
elctrico
Presionando la proteccin contra sobrecarga (5),
Separe cualquier aparto elctrico que pueda
podr volver a utilizar los enchufes (3).
estar conectado al generador elctrico
Atencin! En caso de que esto ocurra, reducir la
6.1 Arrancar el motor
potencia elctrica que se obtiene del generador o
Abrir la llave de la gasolina (13); para ello, girar
desenchufar los aparatos conectados
la llave hacia abajo.
indebidamente.
Poner el interruptor ON/OFF (10) con la llave en

27
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:34 Uhr Seite 28

E
Atencin! Cambiar los interruptores de 7.3 Buja de encendido (fig. 7)
sobrecarga defectuosos solo por otros de igual Tras las primeras 20 horas de servicio, controlar que
diseo y con los mismo datos de potencia. Para la buja de encendido no est sucia y, en caso
ello, ponerse en contacto con el servicio de necesario, limpiarla con un cepillo de hilos de cobre.
asistencia tcnica. Despus, comprobar la buja cada 50 horas de
servicio.
Desmontar el enchufe de la buja de encendido
7. Limpieza, mantenimiento, dndole un giro.
almacenamiento y pedido de piezas Retirar la buja de encendido con la llave
adecuada
de repuesto El montaje se realiza siguiendo el mismo orden
pero a la inversa.
Parar el motor antes de realizar los trabajos de
limpieza y mantenimiento y quitar el enchufe de la 7.4 Cambio de aceite, comprobar el nivel de
buja de encendido. aceite (antes de cada uso)
El aceite del motor debera cambiarse con el motor
Atencin: Detenga el aparato inmediatamente y en caliente por el funcionamiento.
pngase en contacto con su estacin de Utilizar nicamente aceite para motor (15W40).
servicio: Apoyar el generador elctrico ligeramente
cuando el generador produzca vibraciones o inclinado sobre una superficie adecuada, el
ruidos extraos tornillo purgador de aceite hacia abajo.
cuando el motor parezca sobrecargado o Abrir el tornillo para el llenado de aceite
presente averas en el arranque Abrir el tornillo purgador de aceite y evacuar el
aceite del motor a un recipiente de recogida.
7.1 Limpieza Cuando haya salido el aceite usado, cerrar el
 Reducir al mximo posible la suciedad y el polvo tornillo purgador de aceite y volver a colocar el
en los dispositivos de seguridad, las rendijas de generador elctrico en posicin plana.
ventilacin y la carcasa del motor. Frotar el Aadir aceite de motor hasta la marca superior
aparato con un pao limpio o soplarlo con aire de la varilla del nivel de aceite (aprox. 0,6 l).
comprimido manteniendo la presin baja. Atencin: para comprobar el nivel de aceite, no
 Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso. enroscar la varilla del nivel de aceite, sino
 Limpiar el aparato con regularidad con un pao introducirla hasta la rosca.
hmedo y un poco de jabn blando. No utilizar Eliminar el aceite usado de forma apropiada.
productos de limpieza o disolventes ya que se
podran deteriorar las piezas de plstico del 7.5 Automtico de desconexin del aceite
aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre El automtico de desconexin del aceite se activa
agua en el interior del aparato. cuando falta aceite en el motor. En este caso, o no se
puede poner en marcha el motor o se apaga
7.2 Filtro de aire automticamente en breve. Para arrancarlo, llenar
Tener en cuenta tambin la informacin de servicio. primero el depsito de aceite de motor (vase punto
Limpiar peridicamente el filtro de aire, en caso 7.4).
necesario cambiarlo.
Abrir las dos grapas (fig. 5/A) y retirar la tapa del 7.6 Pedido de piezas de recambio:
filtro de aire (fig. 5/B). Al solicitar recambios se indicarn los datos
Extraer los elementos del filtro (fig. 6/C). siguientes:
Para limpiar los elementos no se puede utilizar  Tipo de aparato
gasolina ni sustancias limpiadoras corrosivas.  No. de artculo del aparato
Limpiar los elementos sacudindolos sobre una  No. de identidad del aparato
superficie lisa. En caso de estar muy sucios,  No. del recambio de la pieza necesitada.
limpiar con jabn, aclarar con agua limpia y dejar Encontrar los precios y la informacin actual en
secar al aire. www.isc-gmbh.info
El montaje se realiza siguiendo el mismo orden
pero a la inversa.

28
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:34 Uhr Seite 29

E
8. Eliminacin y reciclaje

El aparato est protegido por un embalaje para


evitar daos producidos por el transporte. Este
embalaje es materia prima y, por eso, se puede
volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje.
El aparato y sus accesorios estn compuestos de
diversos materiales, como, p. ej., metal y plstico.
Depositar las piezas defectuosas en un contenedor
destinado a residuos industriales. Informarse en el
organismo responsable al respecto en su municipio
o en establecimientos especializados.

9. Subsanar averas

Avera Causa Medida

El motor no arranca Se activa el automtico de Comprobar el nivel del aceite,


desconexin del aceite rellenar de aceite del motor

La buja tiene holln Limpiar o cambiar la buja. Distancia


entre los electrodos 0,6 mm

Sin combustible Rellenar combustible/llevar a revisar


la llave de gasolina a un taller

El generador se ha quedado sin Regulador o condensador Acudir al concesionario


tensin o es insuficiente defectuoso

Se ha activado el dispositivo de Pulsar el interruptor y reducir


proteccin de sobrecorriente consumidor

Filtro del aire sucio Limpiar o sustituir filtro

29
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:34 Uhr Seite 30

P
 Ateno! As rotaes predefinidas pelo fabricante no
Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas devem ser alteradas. O gerador de corrente ou
algumas medidas de segurana para prevenir os aparelhos conectados podem danificar-se.
ferimentos e danos. Por conseguinte, leia Durante o transporte necessrio prender o
atentamente este manual de instrues e as gerador de corrente para que este no deslize
instrues de segurana. Guarde-os num local ou tombe.
seguro, para que os possa consultar a qualquer Coloque o gerador no mnimo a 1m dos edifcios
momento. Caso passe o aparelho a outras pessoas, ou dos aparelhos conectados.
entregue tambm este manual de instrues e as O gerador de corrente deve ser colocado num
instrues de segurana. No nos responsabilizamos stio seguro e plano. Durante o funcionamento
pelos acidentes ou danos causados pela no proibido rodar, virar ou mudar o aparelho de
observncia deste manual e das instrues de stio.
segurana. Desligue o motor durante o transporte e o reaba-
stecimento.
Explicaes relativamente s placas de aviso no Durante o reabastecimento, certifique-se de que
aparelho (figura 9) no derramado qualquer combustvel sobre o
1. Ateno! Leia o manual de instrues. motor ou o escape.
2. Ateno! Peas quentes. Mantenha a distncia. Nunca accione o gerador de corrente chuva ou
3. Ateno! Desligue o motor antes de atestar o com queda de neve.
depsito. Nunca toque no gerador de corrente se tiver as
4. Ateno! No operar em espaos no ventilados. mos molhadas
Proteja-se contra perigos elctricos. Ao ar livre
use unicamente cabos de extenso (H07RN)
adequados para esse efeito e devidamente
1. Instrues de segurana gerais identificadas para esse fim.
Ao usar extenses, o comprimento total destas
No permitido efectuar quaisquer alteraes no pode exceder os 50 m, no caso de uma
no gerador de corrente. seco transversal de 1,5 mm2 e os 100 m, no
Os acessrios e os componentes necessrios caso de uma seco transversal de 2,5 mm2.
manuteno tm de ser peas originais. No podem ser efectuadas quaisquer alteraes
Ateno: Perigo de intoxicao, os gases de nos ajustes do motor e do gerador.
escape no devem ser inalados. Os trabalhos de reparao e de ajuste s podem
As crianas devem manter-se afastadas do ser realizados por pessoal tcnico autorizado.
gerador de corrente No encher ou esvaziar o depsito na
Ateno: Perigo de queimadura, no toque no proximidade de fontes de luz desprotegida, lume
sistema de escape ou na unidade de ou fascas. No fume!
accionamento No toque em peas quentes ou accionadas por
Use proteco auditiva adequada quando se meios mecnicos. No retire quaisquer
encontrar perto do aparelho. coberturas de proteco.
Ateno: a gasolina e os vapores de gasolina Os aparelhos no podem ser expostos
so facilmente inflamveis ou explosivos. humidade nem ao p. Temperatura ambiente
Nunca accione o gerador de corrente em permitida -10 a +40 C, Nvel do mar 1000 m,
espaos no ventilados. Durante o humidade relativa do ar 90 % (sem
funcionamento em espaos bem ventilados, os condensao)
gases de escape tm de ser directamente O gerador accionado por um motor de combu
encaminhados para o ar livre, com ajuda de um sto, que produz calor na rea do escape (no
tubo adequado. Ateno: Durante a utilizao de lado oposto s tomadas) e da sada de escape.
um tubo para evacuao de gases, pode Evite aproximar-se destas superfcies, pois
igualmente haver fuga de gases venenosos. existe o perigo de queimaduras na pele.
Devido ao perigo de incndio, o tubo para Nos dados tcnicos, por baixo dos valores de
evacuao de gases nunca deve ser nvel de potncia acstica (LWA) e de nvel de
direccionado para produtos inflamveis. presso acstica (LWM) est indicado o nvel de
Perigo de exploso: Nunca accione o gerador de emisso, que no so forosamente nveis
corrente em espaos onde existam produtos seguros de servio. Uma vez que existe uma
facilmente inflamveis. interligao entre nveis de emisso e imisso,
estes no podem ser consultados para

30
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:34 Uhr Seite 31

P
determinar com segurana se so necessrias A mquina s pode ser utilizada para os fins a que se
medidas de preveno adicionais. Os factores destina. Qualquer outro tipo de utilizao
de influncia do actual nvel de imisso nos considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de
trabalhadores inclui as caractersticas do espao qualquer tipo da resultantes so da responsabilidade
de trabalho, outras fontes de rudo, etc., como p. do utilizador/operador e no do fabricante.
ex. o nmero de mquinas e outros processos
nas imediaes e o tempo que um operador est Chamamos a ateno para o facto de os nossos
sujeito ao rudo. O nvel de imisso admissvel aparelhos no terem sido concebidos para uso
pode tambm ser diferente de pas para pas. comercial, artesanal ou industrial. No assumimos
Esta informao permite ainda ao operador da qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado
mquina uma melhor avaliao dos riscos e no comrcio, artesanato ou indstria ou em
perigos. actividades equiparveis.
No utilize equipamentos elctricos (incluindo
extenses elctricas e ligaes de encaixe)
defeituosos. 4. Dados tcnicos

 AVISO! Gerador: Sncrono


Leia todas as instrues de segurana e Grau de proteco: IP23M
indicaes. Potncia contnua Pnom (S1): 2000 W
O incumprimento das instrues de segurana e
indicaes pode provocar choques elctricos, Potncia mxima Pmx (S2 2 min.): 2200 W
incndios e/ou ferimentos graves. Tenso nominal Unom: 2 x 230 V~
Guarde todas as instrues de segurana e Corrente nominal Inom: 9A
indicaes para mais tarde consultar. Frequncia Fnom: 50 Hz
Tipo de construo do motor de accionamento:
2. Descrio do aparelho (figura 1-4) 4 tempos arrefecido a ar
Cilindrada: 196 cm
1 Indicador do nvel do depsito Potncia mx.: 4 KW / 5,4 CV
2 Tampa do depsito Combustvel: gasolina
3 2 x tomadas de 230 V~
4 Ligao terra Capacidade do depsito: 13 l
5 Disjuntor leo do motor: aprox. 0,6 l (15W40)
6 Voltmetro Consumo a 2/3 da carga: aprox. 1,18 l/h
7 Parafuso de enchimento de leo Peso: 36 kg
8 Parafuso para a sada do leo
9 Dispositivo de segurana contra falta de leo Nvel de presso acstica LpA: 75 dB(A)
10 Interruptor para ligar/desligar Nvel de potncia acstica LWA/Incerteza K
11 Alavanca do choke 95 dB (A)/3 dB(A)
12 Dispositivo de arranque reversvel Factor de potncia cos : 1
13 Torneira da gasolina
Classe de potncia: G1
Temperatura mx: 40 C
3. Utilizao adequada Altura de montagem mx. (acima do zero normal):
1000 m
O aparelho destina-se a aplicaes que prevem um Vela de ignio: NGK F6TC/F7TC
funcionamento com uma fonte de corrente alternada
de 230 V. Respeite criteriosamente as restries nas
instrues de segurana. O gerador tem como
Modo de funcionamento S1 (operao contnua)
finalidade o accionamento de ferramentas elctricas
A mquina pode ser operada continuamente com a
e a alimentao de corrente de fontes de iluminao.
potncia indicada.
No caso de aparelhos domsticos, verifique a sua
adequabilidade segundo as respectivas indicaes
dos fabricantes. Em caso de dvida pergunte a um
agente autorizado do respectivo aparelho.
31
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:34 Uhr Seite 32

P
Modo de funcionamento S2 (operao por curtos 6.1 Ligar o motor
perodos de tempo) Abra a torneira da gasolina (13); rodando a
A mquina pode ser operada por curtos perodos de torneira para baixo
tempo com a potncia indicada (2 min). Coloque o interruptor para ligar/desligar (10)
com a chave na posio "ON"
Coloque a alavanca do choke (11) na posio
5. Antes da colocao em II.
funcionamento Ligue o motor com o motor de arranque
reversvel (12); para isso puxe o punho com
fora, caso o motor no tenha pegado, puxe-o
5.1 Segurana elctrica:
novamente
os cabos de alimentao elctrica e os
Depois de o motor pegar, mova novamente a
aparelhos
alavanca do choke (11) para a posio inicial
conectados tm de estar em perfeitas condies.
S podem ser ligados aparelhos, cuja indicao
Ateno!
de tenso coincida com a tenso de sada do
possvel causar ferimentos nas mos ao ligar o
gerador de corrente.
motor de arranque de reserva, devido a rechaos
Nunca ligue o gerador de corrente rede
repentinos provocados pelo funcionamento do
elctrica (tomada).
motor. Use luvas de proteco ao ligar.
O comprimento dos cabos para o consumidor
deve ser o mais curto possvel.
6.2 Carga exercida sobre o gerador de corrente
Ligue os aparelhos que pretende accionar s
5.2 Proteco do meio ambiente
tomadas (3) de 230 V~
o material para manuteno, que estiver sujo, e
os consumveis devem ser entregues num local
Ateno: estas tomadas s podem ser carregadas
de recolha adequado
permanentemente (S1) com 2000 W e
Recicle o material da embalagem, o metal e os
temporariamente (S2) durante 2 minutos, no mximo,
plsticos.
com 2200 W.
5.3 Ligao terra
O gerador de corrente destina-se a aparelhos de
Para desviar as cargas electrostticas permitida
corrente alternada de 230 V~
uma ligao terra da carcaa. Para isso, conecte
No ligue o gerador rede elctrica domstica,
uma das extremidades do cabo ligao terra do
pois pode danificar o gerador ou outros
gerador (fig. 3/4) e a outra a uma massa externa (p.
aparelhos elctricos da casa.
ex. barra de terra).
Nota: alguns aparelhos elctricos (serras tico-tico
com motor, berbequins, etc.) podem ter um consumo
6. Operao de corrente mais elevado quando sujeitos a
condies de funcionamento mais exigentes.
Ateno! Antes da primeira colocao em
funcionamento tem de atestar com leo do motor 6.3 Desligar o motor
(aprox. 0,6 l) e com combustvel. Antes de desligar o gerador de corrente, deixe-o
a funcionar sem carga, por pouco tempo, para
Verifique o nvel do combustvel, reateste se que o grupo possa "arrefecer"
necessrio Coloque o interruptor para ligar/desligar (10)
Assegure uma ventilao adequada do aparelho com a chave na posio "OFF"
Certifique-se de que o cabo de ignio est fixo Feche a torneira da gasolina.
vela de ignio
Verifique o espao circundante do gerador de Ateno! O gerador de corrente est equipado
corrente com uma proteco contra sobrecarga.
Desligue todos os aparelhos elctricos do Esta desliga as tomadas (3). Para colocar as
gerador de corrente tomadas (3) novamente em funcionamento, prima a
proteco contra sobrecarga (5).

Ateno! Caso surja uma situao deste tipo,


dever diminuir a potncia elctrica que sai do

32
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:34 Uhr Seite 33

P
gerador de corrente ou desligue os aparelhos secar ao ar.
danificados. A montagem realizada na sequncia inversa.

Ateno! Os disjuntores com defeitos devem ser 7.3 Vela de ignio (fig. 7)
substitudos apenas por disjuntores de Verifique a vela de ignio quanto a sujidade, pela
construo idntica com dados de potncia primeira vez, aps 20 horas de servio e, se
iguais. Recorra ao servio de assistncia necessrio, limpe-a com uma escova de arame de
tcnica. cobre. A seguir, faa a manuteno vela de ignio
a cada 50 horas de servio.
Puxe o cachimbo da vela de ignio rodando-o.
7. Limpeza, manuteno, Retire a vela de ignio com a chave para velas
armazenagem e encomenda de fornecida
A montagem realizada na sequncia inversa.
peas sobressalentes
7.4 Mudar o leo, verificar o nvel do leo (antes
Desligue o motor antes de qualquer trabalho de de cada utilizao)
limpeza e manuteno e retire o cachimbo da vela A mudana do leo deve ser efectuada com o motor
de ignio. temperatura de servio.
Utilize apenas leo do motor (15W40)
Ateno: Desligue imediatamente o aparelho e Coloque a unidade do gerador de corrente
dirija-se ao servio de assistncia tcnica: ligeiramente inclinada, sobre uma base
Em caso de vibraes ou barulhos anormais apropriada contra o parafuso para sada do leo.
Quando o motor parece estar sobrecarregado ou Abra o parafuso de enchimento de leo
apresenta falhas de ignio Abra o parafuso para a sada do leo e deixe
escoar o leo do motor quente para um
7.1 Limpeza reservatrio de recolha
 Mantenha os dispositivos de segurana, Depois de o leo ter escoado, aperte o parafuso
ranhuras de ventilao e a carcaa do motor o para a sada do leo e coloque novamente o
mais limpo possvel. Esfregue o aparelho com gerador de corrente na posio anterior.
um pano limpo ou sopre com ar comprimido a Encha com leo at marca superior da vareta
baixa presso. de medio do leo (aprox. 0,6 l).
 Aconselhamos a limpar o aparelho directamente Ateno: para verificar o nvel do leo no
aps cada utilizao. enrosque a vareta de medio do leo mas
 Limpe regularmente o aparelho com um pano insira-a apenas at rosca.
hmido e um pouco de sabo. No utilize O leo usado deve ser tratado/eliminado de
detergentes ou solventes; estes podem corroer forma adequada.
as peas de plstico do aparelho. Certifique-se
de que no entra gua para o interior do aparel 7.5 Dispositivo automtico de corte do leo
ho. O dispositivo automtico de corte do leo reage se
houver pouco leo do motor. Neste caso, o motor
no pode arrancar ou vai-se abaixo pouco tempo
7.2 Filtro de ar
depois. Para um novo arranque, preciso
Consulte igualmente as informaes do servio de
acrescentar primeiro o leo (ver ponto 7.4).
assistncia tcnica.
Limpe regularmente o filtro de ar e substitua
7.6 Encomenda de peas sobressalentes:
quando for necessrio
Ao encomendar peas sobressalentes, devem-se
Abra os dois agrafos (fig. 5/A) e remova a tampa
fazer as seguintes indicaes:
do filtro de ar (fig. 5/B)
 Tipo da mquina
Remova os elementos filtrantes (fig. 6/C)
 Nmero de artigo da mquina
Para a limpeza dos elementos filtrantes, no
 Nmero de identificao da mquina
podem ser utilizados produtos de limpeza
 Nmero da pea sobressalente necessria
agressivos ou gasolina.
Pode encontrar os preos e informaes actuais em
Para limpar os elementos filtrantes, bata com
www.isc-gmbh.info
eles sobre uma superfcie plana. No caso de
estarem muito sujos, limpe-os com sabo e de
seguida enxage-os com gua limpa e deixe-os

33
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:34 Uhr Seite 34

P
8. Eliminao e reciclagem

O aparelho encontra-se dentro de uma embalagem


para evitar danos de transporte. Esta embalagem
matria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada.
O aparelho e os respectivos acessrios so de
diferentes materiais, como por ex. o metal e o
plstico. Os componentes que no estiverem em
condies devem ter tratamento de lixo especial.
Informe-se junto das lojas da especialidade ou da
sua Cmara Municipal!

9. Eliminar avarias

Avaria Causa Medida a tomar

No possvel ligar o motor O dispositivo automtico de corte Verifique o nvel do leo, encha
do leo actua com leo para motor

A vela de ignio est coberta de Limpe ou substitua a vela de


fuligem ignio. Distncia entre os
elctrodos 0,6 mm

Sem combustvel Reateste com combustvel /


verifique a torneira da gasolina

A tenso do gerador muito O regulador ou o condensador est Consulte o seu agente autorizado
reduzida ou inexistente defeituoso

O interruptor de proteco contra Accione o interruptor e reduza os


sobrecarga disparou consumidores

O filtro de ar est sujo Limpe ou substitua o filtro

34
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:34 Uhr Seite 35

ISC GmbH Eschenstrae 6 D-94405 Landau/Isar


Konformittserklrung
k erklrt folgende Konformitt gem EU-Richtlinie und P deklaruje zgodno wymienionego poniej artykuu z
Normen fr Artikel nastpujcymi normami na podstawie dyrektywy WE.
t explains the following conformity according to EU e
directives and norms for the following product
p dclare la conformit suivante selon la directive CE et les H paskaidro du atbilstbu ES direktvai un standartiem
normes concernant larticle G apibdina atitikim EU reikalavimams ir preks
C dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e normoms
le norme per larticolo Q declar urmtoarea conformitate conform directivei UE
N verklaart de volgende overeenstemming conform EU i normelor pentru articolul
richtlijn en normen voor het product z
m declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artculo B potvruje sljedeu usklaenost prema smjernicama EU
O declara a seguinte conformidade, de acordo com a i normama za artikl
directiva CE e normas para o artigo f potvruje sljedeu usklaenost prema smjernicama EU
l attesterer flgende overensstemmelse i medfr af i normama za artikl
EU-direktiv samt standarder for artikel 4 potvruje sledeu usklaenost prema smernicama EZ i
U frklarar fljande verensstmmelse enl. EU-direktiv och normama za artikal
standarder fr artikeln T ,
q vakuuttaa, ett tuote tytt EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset 1
. tendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
j vydv nsledujc prohlen o shod podle smrnice 5
EU a norem pro vrobek -
X potrjuje sledeo skladnost s smernico EU in standardi za Z rn ile ilgili AB direktifleri ve normlar gereince
izdelek aada aklanan uygunluu belirtir
W vydva nasledujce prehlsenie o zhode poda smernice L erklrer flgende samsvar i henhold til EU-direktivet
E a noriem pre vrobok og standarder for artikkel
A a cikkekhez az EU-irnyvonal s Normk szerint a E Lsir uppfyllingu EU-reglna og annarra stala vru
kvetkez konformitst jelenti ki

Stromerzeuger BT-PG 2000/3 (Einhell)


87/404/EC_2009/105/EC x 2006/42/EC
2005/32/EC_2009/125/EC Annex IV
Notified Body:
2006/95/EC Notified Body No.:
Reg. No.:
2006/28/EC
2004/108/EC x 2000/14/EC_2005/88/EC
x 2004/22/EC Annex V
1999/5/EC x Annex VI
Noise: measured LWA = 93 dB (A); guaranteed LWA = 95 dB (A)
97/23/EC P = KW; L/ = cm
90/396/EC_2009/142/EC Notified Body: TV Sd Industrie Service GmbH, Westendstrasse 199,
80686 Mnchen, Deutschland (Notified Body 0036)
89/686/EC_96/58/EC x 2004/26/EC
Emission No.: e11*97/68SA*2004/26*1114*00
x 2011/65/EC

Standard references: EN 12601; EN 55012; EN 61000-6-1

Landau/Isar, den 02.02.2012


Weichselgartner/General-Manager Luo Yong/Product-Management

First CE: 12 Archive-File/Record: NAPR004257


Art.-No.: 41.524.30 I.-No.: 11010 Documents registrar: Markus Jehl
Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar

35
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:34 Uhr Seite 36


Der Nachdruck oder sonstige Vervielfltigung von Dokumentation und
Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus-
drcklicher Zustimmung der ISC GmbH zulssig.


La rimpression ou une autre reproduction de la documentation et des
documents daccompagnement des produits, mme incomplte, nest
autorise quavec lagrment exprs de lentreprise ISC GmbH.


La ristampa o lulteriore riproduzione, anche parziale, della
documentazione o dei documenti daccompagnamento dei prodotti
consentita solo con lesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.


Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren
van de producten, geheel of gedeeltelijk, enkel toegestaan mits
uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH.


La reimpresin o cualquier otra reproduccin de documentos e
informacin adjunta a productos, incluida cualquier copia, slo se
permite con la autorizacin expresa de ISC GmbH.


A reproduo ou duplicao, mesmo que parcial, da documentao e
dos anexos dos produtos, carece da autorizao expressa da ISC
GmbH.

36
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:34 Uhr Seite 37

 Technische nderungen vorbehalten

 Sous rserve de modifications

 Con riserva di apportare modifiche tecniche

 Technische wijzigingen voorbehouden

 Salvo modificaciones tcnicas

 Salvaguardem-se alteraes tcnicas

37
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:34 Uhr Seite 38

p BULLETIN DE GARANTIE
Chre Cliente, Cher Client,

Nos produits sont soumis un contrle de qualit trs strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner
impeccablement, nous en serions dsols. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact
avec notre service aprs-vente ladresse indique sur le bulletin de garantie. Nous restons galement
volontiers votre disposition au numro de tlphone de service indiqu plus bas. Pour faire valoir une
demande de garantie, ce qui suit est valable :

1. Les conditions de garantie rglent les prestations de garantie supplmentaires. Vos droits de garantie
lgaux ne sont en rien altrs par la garantie prsente. Notre prestation de garantie est gratuite.

2. La prestation de garantie sapplique exclusivement aux dfauts occasionns par des vices de fabrication ou
de matriau et est limite llimination de ces dfauts ou encore au remplacement de lappareil. Veillez au
fait que nos appareils, conformment leur affectation, nont pas t construits pour tre utiliss dans un
environnement professionnel, industriel ou artisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu ds lors que
lappareil est utilis des activits dans des entreprises professionnelles, artisanales ou industrielles ou
toute autre activit du mme genre. Sont galement exclus de notre garantie : les prestations de
substitution de dommages dus aux transports, les dommages occasionns par le non-respect des
instructions de montage ou en raison dune installation non conforme, du non-respect du mode demploi
(comme par exemple le raccordement une mauvaise tension rseau ou un mauvais type de courant),
les applications abusives ou non conformes (comme par exemple une surcharge de lappareil ou encore
lemploi daccessoires non homologus), le non-respect des prescriptions de maintenance et de scurit,
linfiltration de corps trangers dans lappareil (comme par exemple du sable, des pierres ou de la
poussire), lemploi de la force ou linfluence extrieure (comme par exemple les dommages dus une
chute), ainsi que lusure normale conforme lutilisation. Ceci est particulirement valable pour les
accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une priode de garantie de 12 mois.

Le droit la garantie disparat ds lors que des interventions ont lieu sur lappareil.

3. Le dlai de garantie slve 2 ans et commence la date de lachat de lappareil. Les demandes de
garanties doivent tre prsentes avant coulement du dlai de garantie, dans les deux semaines suivant
le moment auquel le dfaut a t reconnu. Toute reconnaissance de demande de garantie aprs
coulement du dlai de garantie est exclue. La rparation ou lchange de lappareil nentrane nullement
une prolongation de la dure de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau dlai de
garantie, en raison de cette prestation, pour lappareil ou pour toute autre pice de rechange intgre. Ceci
est galement valable lorsquun service aprs-vente sur place a t consult.

4. Pour faire reconnatre votre demande de garantie, veuillez nous envoyer lappareil dfectueux franco de
port ladresse indique ci-dessous. Ajoutez lenvoi loriginal du bon dachat ou de tout autre preuve de
lachat date. Veuillez donc toujours bien conserver le bon dachat en guise de preuve ! Dcrivez la raison
de la rclamation le plus prcisment possible. Si le dfaut de lappareil est compris dans notre prestation
de garantie, nous vous retournerons sans dlai un appareil rpar ou encore un nouveau.

Bien entendu, nous sommes prts galement rparer les appareils dfectueux contre remboursement des
frais, ds lors que lappareil nest plus ou pas garanti. Pour ce faire, veuillez envoyer lappareil notre adresse
de service aprs-vente.

38
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:34 Uhr Seite 39

C CERTIFICATO DI GARANZIA
Gentili clienti,

i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualit. Se lapparecchio non dovesse tuttavia funzionare
correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti allindirizzo
indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del
servizio assistenza sotto indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:

1. Queste condizioni di garanzia regolano ulteriori prestazioni di garanzia. La presente garanzia non tocca i
vostri diritti al ricorso di garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.

2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente le anomalie riconducibili a difetti del materiale o di


produzione ed limitata alleliminazione di queste anomalie o alla sostituzione dellapparecchio. Tenete
presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per limpiego professionale, artigianale o
industriale. Un contratto di garanzia non viene concluso quando lapparecchio viene usato in imprese
commerciali, artigianali o industriali, o con attivit equivalenti. Dalla nostra garanzia sono escluse inoltre le
prestazioni di risarcimento per danni dovuti al trasporto o danni causati dalla mancata osservanza delle
istruzioni per il montaggio o per installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per
luso (come per es. collegamento a tensione di rete o tipo di corrente non corretto), dalluso improprio o
illecito (come per es. sovraccarico dellapparecchio o utilizzo di utensili o accessori non consentiti), dalla
mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione, dalla penetrazione di corpi estranei
nellapparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere), dallimpiego della forza o dallinflusso esterno
(come per es. danni dovuti a caduta) e dallusura normale e dovuta allimpiego. Ci vale particolarmente per
batterie, per esse concediamo tuttavia 12 mesi di garanzia

Il diritti di garanzia decadono quando sono gi effettuati interventi sullapparecchio.

3. Il periodo di garanzia 2 anni e inizia alla data dacquisto dellapparecchio. I diritti di garanzia devono
essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere accertato
il difetto. esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La
riparazione o la sostituzione dellapparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con
questa prestazione per lapparecchio o per pezzi di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo
periodo di garanzia. Questo vale anche nel caso si ricorra ad un servizio sul posto.

4. Per la rivendicazione dei vostri diritti di garanzia inviate lapparecchio difettoso franco di porto allindirizzo
sotto indicato. Allegate lo scontrino di cassa in originale o unaltra prova dacquisto che riporti la data.
Conservate bene perci lo scontrino di cassa come prova! Indicate il motivo di reclamo nel modo pi
dettagliato possibile. Se il difetto dellapparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete
lapparecchio riparato o un apparecchio nuovo a stretto giro di posta.

Naturalmente effettuiamo a pagamento anche riparazioni sullapparecchio che non rientrano o non rientrano pi
nella garanzia. A tale scopo inviate lapparecchio allindirizzo del servizio assistenza.

39
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:34 Uhr Seite 40

N GARANTIEBEWIJS
Geachte klant,

onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar
behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld
op dit garantiebewijs te wenden. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het hieronder vermelde
servicetelefoonnummer. Voor vorderingen in verband met garantie geldt het volgende:

1. Deze garantievoorwaarden regelen bijkomende garantieprestaties. Uw wettelijke garantieclaims blijven


onaangetast door deze garantie. Onze garantieprestatie is voor uw gratis.

2. De garantieprestatie heeft uitsluitend betrekking op gebreken die te wijten zijn aan materiaal- of
fabricagefouten en is beperkt tot het verhelpen van deze gebreken of het vervangen van het apparaat. Wij
wijzen erop dat onze apparaten overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor
commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Een garantieovereenkomst komt daarom niet tot stand als
het apparaat in ambachtelijke of industrile bedrijven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt.
Uitgesloten van onze garantie zijn verder schadeloosstellingen voor transportschade, schade door niet-
naleving van de montage-instructies of op grond van ondeskundige installatie, niet-naleving van de
handleiding (zoals door b.v. aansluiting op een verkeerde netspanning of stroomsoort), oneigenlijke of
onoordeelkundige toepassingen (zoals b.v. overbelasting van het apparaat of gebruik van niet toegestane
inzetgereedschappen of toebehoren), niet-naleving van de onderhouds- en veiligheidsbepalingen,
binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat (zoals b.v. zand, stenen of stof), gebruikmaking
van geweld of invloeden van buitenaf (zoals b.v. schade door neervallen) alsmede door normale slijtage die
zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet. Dit geldt vooral voor accus waarop wij 12
maanden garantie geven.

Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werden
uitgevoerd.

3. De garantieperiode bedraagt 2 jaar en gaat in op de datum van aankoop van het apparaat. Garantieclaims
dienen voor het verloop van de garantieperiode binnen de twee weken na het vaststellen van het defect
geldend te worden gemaakt. Het geldend maken van garantieclaims na verloop van de garantieperiode is
uitgesloten. De herstelling of vervanging van het apparaat leidt noch tot een verlenging van de
garantieperiode noch wordt door deze prestatie een nieuwe garantieperiode voor het apparaat of voor
eventueel ingebouwde wisselstukken op gang gebracht. Dit geldt ook bij het ter plaatse uitvoeren van een
serviceactiviteit.

4. Om een garantieclaim geldend te maken dient u het defecte apparaat franco op te sturen aan het hieronder
vermelde adres. Voeg het originele verkoopbewijs of een ander gedateerd bewijs van aankoop bij. Gelieve
daarom de kassabon als bewijs goed te bewaren! Wij verzoeken u de reden van de klacht zo nauwkeurig
mogelijk te beschrijven. Valt het defect van het apparaat binnen onze garantieprestatie bezorgen wij u per
omgaande een hersteld of nieuw apparaat terug.

Uiteraard staan wij ook tot u dienst om mits betaling van de kosten defecten van het apparaat te verhelpen die
buiten de garantieomvang vallen. Te dien einde stuurt u het apparaat aan ons serviceadres op.

40
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:34 Uhr Seite 41

m CERTIFICADO DE GARANTA
Estimado cliente:

Nuestros productos estn sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaramos que este
aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atencin
al cliente en la direccin indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garanta. Con mucho gusto le
atenderemos tambin telefnicamente en el nmero de servicio indicado a continuacin. Para hacer vlido el
derecho de garanta, proceda de la siguiente forma:

1. Estas condiciones de garanta regulan prestaciones de la garanta adicionales. Sus derechos legales a
prestacin de garanta no se ven afectados por la presente garanta. Nuestra prestacin de garanta es
gratuita para usted.

2. La prestacin de garanta se extiende exclusivamente a defectos ocasionados por fallos de material o de


produccin y est limitada a la reparacin de los mismos o al cambio del aparato. Tenga en consideracin
que nuestro aparato no est indicado para un uso comercial, en taller o industrial. Por lo tanto, no
proceder un contrato de garanta cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres,
as como actividades similares. De nuestra garanta se excluye cualquier otro tipo de prestacin adicional
por daos ocasionados por el transporte, daos ocasionados por la no observancia de las instrucciones de
montaje o por una instalacin no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej.,
conexin a una tensin de red o corriente no indicada), aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej.,
sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), no observancia de las
disposiciones de mantenimiento y seguridad, introduccin de cuerpos extraos en el aparato (como, p. ej.,
arena, piedras o polvo), uso violento o influencias externa (como, p. ej., daos por cadas), as como por el
desgaste habitual por el uso. Esto se aplica especialmente en aquellas bateras para las que ofrecemos un
plazo de garanta de 12 meses.

El derecho a garanta pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenciones en el aparato.

3. El periodo de garanta es de 2 aos y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de


garanta debe hacerse vlido, antes de finalizado el plazo de garanta, dentro de un periodo de dos
semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garanta vence una vez transcurrido el plazo de
garanta. La reparacin o cambio del aparato no conllevar ni una prolongacin del plazo de garanta ni un
nuevo plazo de garanta ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto tambin se aplica
en el caso de un servicio in situ.

4. Para hacer efectivo su derecho a garanta, enve gratuitamente el aparato defectuoso a la direccin
indicada a continuacin. Adjunte el original del ticket de compra u otro tipo de comprobante de compra con
fecha. A tal efecto, guarde en lugar seguro el ticket de compra como comprobante! Describa con la mayor
precisin posible el motivo de la reclamacin. Si nuestra prestacin de garanta incluye el defecto
aparecido en el aparato, recibir de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.

Naturalmente, tambin solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no
se encuentren comprendidos en la garanta, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, enve el
aparato a nuestra direccin de servicio tcnico.

41
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:34 Uhr Seite 42

O CERTIFICADO DE GARANTIA
Estimado(a) cliente,

Os nossos produtos so submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho no
funcionar nas devidas condies, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso servio de
assistncia tcnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir, tambm pode
contactar-nos telefonicamente atravs do nmero de assistncia tcnica abaixo indicado. O exerccio dos
direitos de garantia est sujeito s seguintes condies:

1. As presentes condies de garantia regem as prestaes de garantia complementar e no afectam os


seus direitos legais de garantia. O nosso servio de garantia prestado gratuitamente.

2. A garantia cobre exclusivamente os defeitos de material ou de fabrico e limita-se reparao de tais


defeitos ou substituio do aparelho. Chamamos a ateno para o facto de os nossos aparelhos no
terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. No haver, por isso, lugar a um
contrato de garantia no caso de o aparelho ser utilizado em empresas do comrcio, do artesanato ou da
indstria ou em actividades equiparveis. A nossa garantia exclui, alm disso, quaisquer indemnizaes
por danos de transporte, danos resultantes da no observncia das instrues de montagem ou de uma
instalao incorrecta, da no observncia das instrues de funcionamento (por exemplo, ligao a uma
tenso de rede ou a um tipo de corrente errado), de uma utilizao abusiva ou indevida (como, por
exemplo, sobrecarga do aparelho ou utilizao de ferramentas ou acessrios no autorizados), da no
observncia das regras de manuteno e segurana, da penetrao de corpos estranhos no aparelho (por
exemplo, areia, pedras ou p), do uso da fora ou de impactos externos (como, por exemplo, danos
causados pela queda do aparelho), bem como do desgaste normal resultante da utilizao do aparelho.
Isto vlido especialmente para os acumuladores aos quais concedemos uma garantia de 12 meses.

O direito de garantia extingue-se no caso de j ter havido uma tentativa de reparao do aparelho.

3. O perodo de garantia de 2 anos a contar da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem
ser reclamados dentro do perodo de garantia, no prazo de duas semanas aps ter sido detectado o
defeito. Est excluda a reclamao de direitos de garantia aps o termo do perodo de garantia. A
reparao ou a substituio do aparelho no implica o prolongamento do perodo de garantia nem d
origem contagem de um novo perodo de garantia para o aparelho ou para eventuais peas de
substituio montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistncia tcnica ter sido prestada
no local.

4. Para activar a garantia dever enviar o aparelho defeituoso cobrana para a morada abaixo indicada,
juntamente com o talo de compra original ou qualquer outro documento comprovativo da data de compra.
Por isso, importante que guarde o talo de compra como comprovativo. Descreva o mais
detalhadamente possvel o motivo da reclamao. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo nosso
servio de garantia, ser-lhe- imediatamente enviado um aparelho novo ou reparado.

Naturalmente, tambm teremos todo o gosto em efectuar reparaes que no esto, ou deixaram de estar,
abrangidas pelo servio de garantia. Nesse caso, ter de suportar os custos da reparao. Para este efeito,
dever enviar o aparelho para a morada do nosso servio de assistncia tcnica.

42
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_ 16.02.2012 15:34 Uhr Seite 43

k GARANTIEURKUNDE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualittskontrolle. Sollte dieses Gert dennoch einmal nicht ein-
wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die-
ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch ber die unten
angegebene Servicerufnummer zur Verfgung. Fr die Geltendmachung von Garantieansprchen gilt Folgen-
des:

1. Diese Garantiebedingungen regeln zustzliche Garantieleistungen. Ihre gesetzlichen Gewhrleistungsan-


sprche werden von dieser Garantie nicht berhrt. Unsere Garantieleistung ist fr Sie kostenlos.

2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschlielich auf Mngel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zu-
rckzufhren sind und ist auf die Behebung dieser Mngel bzw. den Austausch des Gertes beschrnkt.
Bitte beachten Sie, dass unsere Gerte bestimmungsgem nicht fr den gewerblichen, handwerklichen
oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das
Gert in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Ttigkeiten einge-
setzt wird.
Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen fr Transportschden, Schden durch Nichtbeachtung
der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanlei-
tung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart), missbruchliche oder un-
sachgeme Anwendungen (wie z.B. berlastung des Gertes oder Verwendung von nicht zugelassenen
Einsatzwerkzeugen oder Zubehr), Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen, Ein-
dringen von Fremdkrpern in das Gert (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Gewaltanwendung oder
Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schden durch Herunterfallen) sowie durch verwendungsgemen, blichen
Verschlei ausgeschlossen. Dies gilt insbesondere fr Akkus, auf die wir dennoch eine Garantiezeit von
12 Monaten gewhren

Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gert bereits Eingriffe vorgenommen wurden.

3. Die Garantiezeit betrgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gertes. Garantieansprche sind vor
Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu
machen. Die Geltendmachung von Garantieansprchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen.
Die Reparatur oder der Austausch des Gertes fhrt weder zu einer Verlngerung der Garantiezeit noch
wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung fr das Gert oder fr etwaige eingebaute Ersatzteile in
Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.

4. Fr die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches bersenden Sie bitte das defekte Gert portofrei an die
unten angegebene Adresse. Fgen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonstigen datierten Kauf-
nachweis bei. Bitte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf! Beschreiben Sie uns bitte
den Reklamationsgrund mglichst genau. Ist der Defekt des Gertes von unserer Garantieleistung erfasst,
erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gert zurck.

Selbstverstndlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gert, die vom Garantie-
umfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gert bitte an unsere Serviceadresse.

iSC GmbH Eschenstrae 6 94405 Landau/Isar (Deutschland)


Telefon: +49 [0] 180 5 120 509 Telefax +49 [0] 180 5 835 830 (Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min)
Auerhalb Deutschlands fallen stattdessen Gebhren fr ein regulres Gesprch ins dt. Festnetz an.
E-Mail: info@isc-gmbh.info Internet: www.isc-gmbh.info

43
EH 03/2011 (03)

Service Hotline: 01805 120 509 www.isc-gmbh.info Mo-Fr. 8:00-18:00 Uhr
(Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min; Auerhalb Deutschlands fallen stattdessen Gebhren fr ein regulres Gesprch ins dt. Festnetz an.)
Name: Retouren-Nr. iSC:

Strae / Nr.: Telefon:
Seite 44

PLZ Ort Mobil:


15:34 Uhr

Welcher Fehler ist aufgetreten (genaue Angabe): Art.-Nr.: I.-Nr.:



16.02.2012
Anleitung_BT_PG_2000_3_SPK2:_

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,


bitte beschreiben Sie uns die von Ihnen festgestellte Fehlfunktion Ihres Gertes als Grund Ihrer Beanstandung mglichst genau. Dadurch knnen wir
fr Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen. Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gert funktioniert nicht
oder Gert defekt verzgert hingegen die Bearbeitung erheblich.

Garantie: JA NEIN Kaufbeleg-Nr. / Datum:
Service Hotline kontaktieren oder bei iSC-Webadresse anmelden - es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung
und Art.-Nr. und I.-Nr. angeben l Garantiefall JA/NEIN ankreuzen sowie Kaufbeleg-Nr. und Datum angeben und eine Kopie des Kaufbeleges beilegen

You might also like