You are on page 1of 32

MANUAL DE INSTRUÇÕES

LED TV*
* TV LG LED usa a melhor tecnologia de LED backlight.

Clique! Guia do Usuário

42UB8200 49UB8300
49UB8200 55UB8300
55UB8200 PARA OBTER MÁXIMA QUALIDADE DE
IMAGEM SEM DISTORÇÃO, É NECES-
SÁRIO SINAL DIGITAL DE ALTA QUALI-
DADE EM FORMATO WIDESCREEN.

Antes de ligar seu aparelho, por favor, leia cuidadosa-


mente este manual e mantenha-o para futuras refe-
wĀshnfx/OjxjsmtxjPxujhnŅhf—°jxjxytxzojnyfxf
rzifs—fxxjruwš{ntf{nxt/
*MFL67987183* MFL67987183 REV.02 OUT/14
2 | Instruções de Segurança

Instruções de Segurança
[fwfxzfrfntwxjlzwfs—fuwjxyjfyjs—tfytitxtxf{nxtx0qjnfjxnlfytifxjxxfxnsxywz—°jxjrfsyjsmffxufwfkzyzwfxhtsxzqyfx/

]Ÿqfspswkv‹Ńgsw4
‫ٴ‬ 5 Tsinhf f uwjxjs—f ij fqyf {tqyfljr st nsyjwntw it
aparelho e que qualquer contato com partes internas
CUIDADO: [L]L ]PO`eT] Z ]T^NZ OP NSZ\`P PWÔ_]T- ijxyjuwtizytšujwnltxt/
NZ0YÊZ]PXZaLL_LX[L_]L^PT]L/YÊZTY^T]LZMUP-
_Z^OPY_]ZOZL[L]PWSZ/YÊZPcT^_PX[PÑL^[L]L ‫ٴ‬ 5 Lqjwyf t zxzŒwnt vzfsyt f j}nxyĀshnf ij nsxywz—°jx
LU`^_P[PWZ`^`Æ]TZ/PYNLXTYSPZLZ^P]aTÑZ_ÔN- importantes no manual que acompanha o produto refe-
YTNZL`_Z]TeLOZ/ wjsyjftujwf—tjrfszyjs—t/

‫ ٴ‬Yt zxj t fufwjqmt uw­}nrt Ć Œlzf/ Wnruj xtrjsyj htr ‫ ٴ‬Para transportar seu aparelho use somente carrinhos, su-
pano seco. utwyjx0ywnušx0gwf—fijnwfxtzrjxfxvzjxzutwyjrtujxt
1 2 it uwtizyt jxujhnŅhfit st rfszfq/ \zfsit ktw jkjyzfw
vzfqvzjwrt{nrjsyf—tkf—ffhtrytithznifitufwfj{n-
tar ferimentos e possíveis quedas do aparelho.

‫ ٴ‬Yttgxywzffxfgjwyzwfxij{jsynqf—t/Tsxyfqjijfhtwit
htrfxnsxywz—°jxijxhwnyfxsjxyjrfszfqijnsxywz—°jx/

‫ ٴ‬M_SNKNY] vijivirxiw es gefs hi epmqirxe–s4 reco-


rjsifxj vzj t fufwjqmt xjof htsjhyfit f zrf ytrfif
uw­uwnf0tzxjof0zrfytrfifºsnhfutwfufwjqmt0xjr;gjs-
ofrnsx<tz;wšlzfx</
 Ythtsjhyjrznytxfufwjqmtxfzrfrjxrfytrfif0utnx
isso pode causar curto-circuito ou fogo.
‫ ٴ‬Yt nsxyfqj uw­}nrt f ktsyjx ij hfqtw yfnx htrt fvzjhj-
itwjx0rjinitwjxijhfqtw0ktl°jxtztzywtxfufwjqmtx"ns-  Yt xtgwjhfwwjlzj ytrfifx/ _trfifx xtgwjhfwwjlfifx0
hqznsitfruqnŅhfitwjx-vzjuwtizfrhfqtw/ ifsnŅhfifx0 kwtz}fx0 htr j}yjsx°jx ij Ņtx0 Ņtx ijxhfx-
cados ou com isolamento comprometido podem ser peri-
ltxtx/ \zfqvzjw zrf ijxxfx htsin—°jx utij hfzxfw hmt-
vzj tz ktlt/ ajwnŅvzj0 ujwntinhfrjsyj0 tx hfgtx it xjz
equipamento; se a sua aparência indicar desgaste ou dano,
ijxqnlzjtjvznufrjsytjxzgxynyzfthfgtutwzrtwnlnsfq
fywf{šxitxjw{n—tfzytwnfit/[wtyjoftŅtijfqnrjsyf—t
ijvzfqvzjwfgzxtk xnhttzrjhsnht0yfnxhtrtxjwunxf-
do, esmagado, torcido, preso em uma porta fechada, ou no
‫[ ٴ‬wtyjof t hfgt ij fqnrjsyf—t ij xjw unxfit tz uz}fit0 rjntithfrnsmt/OĀfyjs—tjxujhnfqftxuqzlzjx0ytrf-
principalmente nos plugues, nas entradas e nos pontos de ifxjijtsijtŅtxfnitfufwjqmt/
saída do aparelho.
 Ytrt{ff_ahtrtŅtsfytrfif/Ytzxjhfgtijktw—f
ifsnŅhfittzijxlfxyfit/YtijxqnlzjifytrfifujqtŅt
e sim pelo plugue.

‫­^ ٴ‬zxjfhjxx­wntxtwnlnsfnxjxujhnŅhfitxsjxyjrfszfq/

‫ ٴ‬Desligue o aparelho da tomada durante tempestades de


wfntx tz vzfsit st ktw zxfit utw zr qtslt ujw tit ij
tempo.
Instruções de Segurança | 3

Fonte de Ali-
mentação
Disjuntor

‫ ٴ‬UŒvzjf_ašqnlfifinwjyfrjsyjsfytrfif0tfhntsfrjsyt
itgtyt (POWER)stfijxqnlfwŒ0jqjfujsfxnsnhnft
‫ ٴ‬Qf—fhtsxjwytxxtrjsyjhtrujxxtfqvzfqnŅhfit/Zhtsxjw-
ytšsjhjxxŒwntvzfsittfufwjqmtktwifsnŅhfitijfqlzrf rtitijjxujwf"xyfsig~-/[fwfijxqnlfwijŅsnyn{frjsyjt
ktwrf0htrtŅtijfqnrjsyf—ttzuqzlzjvzjgwfit0q vzn- aparelho, remova o plugue da tomada.
itxtztgojytxyjsmfrhf itijsywtitfufwjqmt0tfufwj- ‫ ٴ‬DESCONECTANDO O PLUGUE: Pr hfxt ij uwtgqjrf
qmtyjsmfxnitj}utxytĆhmz{ftzzrnifij0stkzshntsj jqšywnht0 jxyj uqzlzj š jxxjshnfq ufwf t ijxqnlfrjsyt it
stwrfqrjsyjtzyjsmfxnitijwwzgfit/
fufwjqmt/Wnlzjf_aĆytrfifxjrvzjtuqzlzjutxxfxjw
manuseado facilmente.
‫ ٴ‬LIMPEZA:\zfsitqnrufw0ijxqnlzjifytrfifjjxkwjlzj
xzf{jrjsyj htr zr ufst rfhnt ufwf j{nyfw fwwfsm°jx/
Yt gtwwnkj Œlzf tz tzywtx q vznitx inwjyfrjsyj sf _a
oŒ vzj utij thtwwjw hmtvzjx/ Yt zxj uwtizytx vz rnhtx
htrtŒqhttqtztzywtxfgwfxn{tx/
‫ ٴ‬Nunca toque no aparelho ou na antena durante tempes- ‫ ٴ‬MOVENDO: antes de mover, desligue o aparelho e desco-
tades. sjhyjytitxtxhfgtxijhtsj}t/Ytyjsyjjkjyzfwfrt-
‫ ٴ‬Ytijn}jsfifgfyjwtzhfnwijsywtitfufwjqmt0jstgfyf {nrjsyf—titfufwjqmtxtnsmt/P{nyjfhnijsyjxjuwjoz tx
sfyjqfhtrsjsmzrtgojyt/ desnecessários.
‫ ٴ‬ATENÇÃO: ufwf inrnsznw t wnxht ij hmtvzj tz ktlt0 st ‫ ٴ‬Lsyjx ij rt{jw t fufwjqmt xjr f gfxj0 nsxyfqj nrjinfyf-
j}utsmfjxyjuwtizytfhmz{f0zrnifijtztzywtxq vznitx/ mente a TAMPA DE PROTEÇÃOktwsjhnif"fqlzsxrtij-
Ytytvzjsf_ahtrfxrtxrtqmfifx/Ytnsxyfqjjxyj qtx-/
uwtizytuw­}nrtfnyjsxnsņfrŒ{jnxhtrtlfxtqnsf0{jqfxj
stj}utsmff_ainwjyfrjsyjftfwhtsinhntsfit/ ‫ ٴ‬VENTILAÇÃO:nsxyfqjf_ajrzrqthfqhtrgtf{jsynqf-
—t/Ytfnsxyfqjjrzrqthfqfujwyfit0htrtzrfjxyfsyj
ijqn{wtx/Ythzgwftuwtizythtrufstxtztzywtxuwtiz-
ytx0utwj}jruqt0uqŒxynhtx0jsvzfsytqnlfit/Ytnsxyfqjjr
qzlfwjxj}hjxxn{frjsyjjrutjnwfitx/
‫_ ٴ‬trj hznifit ufwf st ythfw fx fgjwyzwfx ij {jsynqf—t/
\zfsitjxyn{jwzxfsitf_autwzrqtsltujw tit0fxfgjw-
turas podem estar quentes.
‫ ٴ‬Ytj}utsmftuwtizytfltyjofrjsytxtzjxunwwtxi>Œlzf0
‫ ٴ‬DEFEITO DE PIXEL: Lx_ax ij [qfxrf tz WNO xt uwt-
tgojytxhmjntxijŒlzfhtrt{fxtxtzyf—fxutwhnrfit
fufwjqmt"j}5jruwfyjqjnwfxfhnrfitfufwjqmt-/ izytxijfqyfyjhstqtlnf0htrwjxtqz—tijDfHrnqm°jx
ij un}jqx/ Xznyt wfwfrjsyj j}nxynwt utsytx Ņstx sf yjqf
jsvzfsytjxyn{jw{jsit_a0jxyjxutsytxxtun}jqxijxfyn-
{fitxjstfkjyfrtijxjrujsmtituwtizyt/
‫ ٴ‬RUÍDOS GERADOS NA TV
 Owxepssyiwxepmhs4 este tipo de ruído ocorre quando esti-
{jw{jsittzqnlfwf_a/Pqjfhtsyjhjutwhfzxfifhtsywf—t
‫ ٴ‬LxxjlzwjxjijhtsjhyfwtunstyjwwfituqzlzjĆytrfifx yšwrnhfituqŒxynhtij{nitfyjrujwfyzwfjzrnifij/Pxyj
com sistema de aterramento. wz itšhtrzrjrfufwjqmtxtsijfijktwrf—tyšwrnhfš
‫ ٴ‬Zhfgtijktw—fktwsjhnithtrtfufwjqmtjxyŒijfhtwit necessária.
htrfstwrfifLMY_YM]CF/CEHjufwfxzfrfntwxj- dyqfmhssy~yrmhsrstemrip4wz itijgfn}ts {jqljwfit
lzwfs—f0nsxyfqjytrfifxfyjwwfifxvzjjxyjofrijfhtwit jr hnwhznytx jqšywnhtx vzj ktwsjhj lwfsij vzfsynifij ij
htrfstwrfifLMY_YM]GFCB/ corrente para alimentar o aparelho.
‫^ ٴ‬jtxršytitxijfyjwwfrjsytstktwjrutxx {jnx0hts-
ywfyj zr jqjywnhnxyf ufwf nsxyfqfw zr inxozsytw xjufwfit/ ‫ ٴ‬INSTALAÇÃO NA PAREDE:fnsxyfqf—tij{jxjwwjfqnfif
YÊZyjsyjfyjwwfwtuwtizythtsjhyfsittfŅtxijyjqj- utwyšhsnhtxjxujhnfqnfitx/Ytnsxyfqjf_axtnsmt0nxxt
fone, para-raios ou canos de gás. utijuwt{thfwxšwnfxqjx°jx/
LG TV | Manual de Instruções
4 | Instruções de Segurança
‫ ܮ‬Ao movimentar evite:

Usar as ex- Aplicar tensão excessiva Tocar na


tremidades nas bordas laterais do tela.
da TV. aparelho.
 Lsyjxijrt{jwtzxzgxynyznwtfufwjqmtijutxn—thtsyfyj ‫ ܮ‬Ao movimentar aplique:
txjw{n—tyšhsnhtjxujhnfqnfit/

Tensão necessária para efetuar o transporte do


aparelho, não é necessário apertar as bordas ou
tocar na tela.

Weryxir–s
Lzrjsyjf{nifºynqitfufwjqmt0qnrujtwjlzqfwrjsyj1
 Ytnsxyfqjtuwtizytxjrqz{fx/OĀuwjkjwĀshnfufwfqz{fx Nota:
antiestática.
‫ ٴ‬Lsyjx ij nsnhnfw f qnrujf it jvznufrjsyt ijxqnlzjt if
tomada.
Vmqterhsexipe/kefmrixi/fewiigefshi
força
‫[ ٴ‬fwfwjrt{jwxzojnwftzutjnwfqnrujfxzujwk hnjhtrzr
pano seco, limpo e macio.
‫[ ٴ‬fwf wjrt{jw xzojnwf rfntwjx0 qnruj f xzujwk hnj htr zr
pano macio umedecido em água limpa ou detergente suave,
jrxjlznifzxjnrjinfyfrjsyjzrufstxjhtufwfŅsfqnfw
‫ ٴ‬Yt fujwyj htr ktw—f t ufnsjq htr fx rtx tz htr zr fqnrujf/
tgojytfŅfithtrtuwjlt0qŒunx0hfsjyfjstfwwfsmjfxz- ‫] ٴ‬jlzqfwrjsyj wjrt{f f utjnwf tz xzojnwf fhzrzqfif st
perfície. hfgtijktw—f/
OzmxerhsSqekirwOwx‹xmgew

‫\ ٴ‬zfsitzrfnrfljrŅ}f"utwj}jruqt0qtltynutx0rjszx
‫^ ٴ‬j {thĀ xjsynw hmjnwt ij kzrf—f tz tzywtx titwjx {nsitx
ijotltx0Ņqrjxjrtsnytwijhtruzyfitw-ktwj}ngnitsf_a
if_a0tzjxhzyfwxtsxjxywfsmtx0ijxqnlzjfifytrfifj utwzrujw tituwtqtslfit0jxyfnrfljrutijŅhfwujwrf-
sjsyjrjsyjnruwjxxfsfyjqf/Pxxjkjs®rjstšhtsmjhnit
jsywjjrhtsyfythtrxjw{n—tyšhsnhtfzytwnfit/ htrt ;nrfljsx jxyŒynhfx/< Pxyj kjs®rjst st š htgjwyt
‫ ٴ‬Lkfxyjtuwtizytifqzinwjyfitxtq/Zuwtizytutijxjw ujqflfwfsynfitkfgwnhfsyj/
ifsnŅhfit/ ‫ ٴ‬Pxyjkjs®rjstutijthtwwjwyfrgšrjrŒwjfx;qjyyjwgt}<
ijxzf_aftzxfwtktwrfytF5E/P{nyjzxfwjxyjktwrfyt
Krxiwhiqszivsetevipls em períodos prolongados.
Lsyjxijjkjyzfwfrt{nrjsyf—titxjzfufwjqmtqjrgwjxj ‫[ ٴ‬fwf j{nyfw jxyj kjs®rjst0 j{nyj j}ngnw nrfljsx jxyŒynhfx
vzjifstxhfzxfitxutwvzjif0ywfsxutwyjstfzytwnfitj sfyjqfif_autwzrujw tituwtqtslfit"Dmtwfxtzrfnx
tzfhnijsyjxstxthtgjwytxujqflfwfsynf/ jrWNO_a0Cmtwftzrfnxjr[qfxrf_a-/
‫ ٴ‬Ytyjsyjrt{nrjsyfwf_axtnsmt0utnxtfufwjqmtutij
hfnwhfzxfsitkjwnrjsytxjuwjoz txijxsjhjxxŒwntx/ Xsxe]sjx{eviVmzvi
‫ ٴ‬Tsijujsijsyj it yfrfsmt j ujxt it fufwjqmt0 jkjyzj t [fwftgyjwth­inltktsyjifxqnhjs—fxR[W0WR[W0X[Wjtz-
ywfsxutwyjxjruwjhtrffozifijtzywfujxxtfjxnlffx ywfxqnhjs—fxijh­inltfgjwythtsynifxsjxyjuwtizyt0{nxnyj
nsxywz—°jxijxhwnyfxsfxnrfljsxfgfn}t/ http://opensource.lge.com.
Srwxvy–¯iwhi]ikyver–e%Ørhmgi&5
Lqšrith­inltktsyj0ytitxtxyjwrtxijqnhjs—fvzjxjwj-
kjwjfnxjs—°jxijlfwfsynfjf{nxtxijinwjnytxfzytwfnxjxyt Ørhmgi
disponíveis para download.
LWRPqjhywtsnhxktwsjhjth­inltktsyjfgjwytjrNO]ZX 0 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA......................................... 2
txujinitxij{jwtxjwjkjyzfitx{nfjrfnqtujsxtzwhj
qlj/htr/Pxyftkjwyfš{ŒqnifutwE"ywĀx-fstxfufwynwififyf
de compra do produto. INICIANDO......................................................................... 7
_f}fxhtrhzxytxijjs{ntxtijwjxutsxfgnqnifijitxtqn-
citante.
CONECTANDO ................................................................. 11

Kzmwsmqtsvxerxi Ntsj}tijLsyjsf ............................................................................ CC


[fwf jxyfgjqjhjw zr s {jq ij Œzint xjlzwt0 wjhtrjsifrtx
fozxyfwt{tqzrjfzrs {jqgfn}tjjrxjlzniffzrjsyfwqjs-
yfrjsyjtxtrfyšutijwtz{nqthtsktwyf{jqrjsyjjxjrinx- Ntsj}tSOXT ...................................................................................... CC
ytw—°jx/
_frgšrwjhtrjsifrtxj{nyfwfj}utxn—tuwtqtslfiffwz -
dos muito altos. Ntsj}tOaT{nfSOXT ...................................................................... CD
[fwfwjkjwĀshnf0qnxyfrtxfgfn}tfqlzsxj}jruqtx0htrfxwjx-
ujhyn{fxnsyjsxnifijxxtstwfxjrijhngšnx/ Ntsj}tXSW ........................................................................................ CD
OzmxisywstvspsrkehshseteviplsgsqzspyqiwytivmsveJF
higmf™mwtsmwmwxstshiv‹tvinyhmgevewyeeyhm–s. Ntsj}tNtrutsjsyTY ................................................................... CE
O|iqtpsw
30 Mngqntyjhfxnqjshntxf0xzxxzwwtxqj{jx/ Ntsj}tLaTY....................................................................................... CE
40 ^fqfijjxyfw0wjkwnljwfitw0vzfwytqtsljitywsxnyt/
50 _wsxnytqj{j0hts{jwxf—tstwrfq0jxhwny­wntxnqjshntxt/ Conectando a um PC ......................................................................... CF
LwhtsinhntsfitfzrfinxyshnfijHr0rŒvznsfij
HB costura. Ntsj}tQtsjxijZz{nit ............................................................... CF
70 Lxunwfitwiju­0xjhfitwijhfgjqt0wjxyfzwfsyjwznitxt/
XŸziphiNigmf™mw

_wŒkjlt ršint ij hnifij0 htqjytw ij qn}t0 fqfwrj ij Ntsj}tÆ`OTZOTRT_LW ................................................................. CF
80 ijxujwyfitwfzrfinxyshnfijHBhr/
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO Ntsj}t`^M ......................................................................................... CF
DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
Xjyw®0rtythnhqjyf0ywŒkjltijhfrnsmt0htwyfitwij
90 Ntsj}tij]POP"WLY- ................................................................. CG
grama.
CBB Nfrnsmtijqn}t0xjwwfjqšywnhf0kzwfijnwfusjzrŒynhf/
CONTROLE SMART MAGIC............................................. 15
CDB ^mt|ijgfsifijwthpjrkwjsyjĆxhfn}fxfhºxynhfx0
ywt{t/
CFB _nwtijfwrfijktlt0f{ntfofyt/
Ntsywtqj^rfwyXflnh"Qzs—°jx- ........................................ CG
CKB Wfs—frjsytijktlzjyj/
]jlnxywfsitt^rfwyXflnh ................................................... CH
Tsktwrf—thjinifujqfOjfksjxx]jxjfwhmQtzsifynts0utwhtwyj-
sia.
VER TV & GUIA DO USUÁRIO.......................................... 16
Vmgir–ew
^jzfufwjqmtšqnhjshnfithtrtxqtltynutxfgfn}t5 Wnlfwf_a"uwnrjnwf{j- .......................................................... CH

Guia do Usuário ............................................................................ CH

SUPORTE.......................................................................... 17

[fwfrfnxnsktwrf—°jxxtgwjqnhjs—fx0{nxnyj{{{.pki.gsq.fv. CERTIFICADO DE GARANTIA.......................................... 19


LG TV | Manual de Instruções
6 | Instruções de Segurança

^`DN!wsqirxiEH%FF_LJDAA, Shehivigsqirhehe
Kzmws Lifăw%Mvmer–ew
‫ ٴ‬P{nyj vzj hwnfs—fx htr nifij nskjwntw f H fstx fxxnxyfr
^iqtshi`mwyepm~e–s
htsyjºitxjrEO/
‫ ٴ‬Pkjyzj nsyjw{fqtx wjlzqfwjx ij G f CG rnszytx ufwf hfif ‫[ ٴ‬fwfhwnfs—fxrjstwjxijCBfstx0ij{nitxjzijxjs{tq{n-
mtwfijhtsyjºitEOfxxnxynit/ rjsyt{nxzfq0jqfxujwhjgjrthtsyjºitEOhtrrfnxuwt-
fundidade se comparada a um adulto. Por este motivo re-
Psxswwirwmfmpmhehiihsir–ewgv­rmgew comendamos acompanhamento especial, pois elas podem
tentar pular ou tocar na tela.
‫ ٴ‬Lqlzrfx ujxxtfx utijr yjw hts{zqx°jx tz tzywtx xnsyt-
Khspiwgirxiw
rfxfstwrfnxvzfsitj}utxytxfqzjxnsyjwrnyjsyjxuw­-
uwnfxithtsyjºitEO/ ‫] ٴ‬jhtrjsifrtxftxfitqjxhjsyjxjot{jsxrjstwjxijCI
‫ ٴ‬Zxxjlznsyjxlwzutxijujxxtfxij{jrj{nyfwfxxnxynwhts- fstx0vzjstfxxnxyfrhtsyjºitEOutwqtsltxujw titx/
yjºitEO5rzqmjwjxlwŒ{nifx0nitxtx0ujxxtfxhtruwtgqj-
3° Idade (Idosos)
rfhfwi fht0vzjyjsmfruwtgqjrfxijxtstqĀshnftzvzj
kf—frzxtijgjgniffqht­qnhffsyjxjizwfsyjfwjuwtiz—t ‫ ٴ‬Yjxyf kfn}f jyŒwnf f ujwhju—t utij xjw wjiznif/ P{nyj
ijzrhtsyjºitEO/ xjsyfwrznytuw­}nrtif_a0rfsyjsmffinxyshnfr snrf
‫ ٴ‬NtsyjºitxEOstxtwjhtrjsifitxufwfujxxtfxhtrfq- recomendada.
lzrfijŅhnĀshnf{nxzfq0txrjxrtxutijrhfzxfwnrfljsx
kfsyfxrfxtzijxhtsktwytizwfsyjxzf{nxzfqnf—t/ Mymhehswgsqsw¬gypswDN
‫[ ٴ‬jxxtfx htr jxywfgnxrt "{jxlt-0 frgqntunf "{nxt kwfhf- ‫` ٴ‬xjxtrjsyj­hzqtxEOWR/NfxthtsywŒwnt0tx{ ijtxEO
tz fxynlrfynxrt0 utijr j}ujwnrjsyfw kfqmf sf ijyjh—t stutijwtxjwj}ngnitxhtwwjyfrjsyj/
de profundidade e consequente fadiga visual mais rapida- ‫ ٴ‬Zx­hzqtxEOstxthtwwjyn{tx0jxhzwtxtzijuwtyj—t/
rjsyj xj htrufwfif Ć ujxxtfx vzj st utxxzjr jxyfx UfrfnxzynqnjtxufwfjxyfŅsfqnifij/P{nyjifstxfxzf{n-
ijŅhnĀshnfx/ xt1
‫[ ٴ‬fwfujxxtfxhtruwtgqjrfxij{nxt0htsxzqyjzrjxuj- ‫ ٴ‬Ytzynqnj­hzqtxEOrtinŅhfitx/Zxrjxrtxutijrhfz-
hnfqnxyfjxtrjsyjijutnxifxhtwwj—°jxjkjyzfifx{tqyjf xfwhfsxf—t{nxzfqtzinxytw—tifnrfljr/
fxxnxynwtxhtsyjºitxEO/ ‫ ٴ‬Ytlzfwijxjzx­hzqtxEOjryjrujwfyzwfxj}ywjrfrjs-
yjfqyfxtzgfn}fxufwfstthfxntsfwijktwrf—t/
Srxivvyt–shizmwyepm~e–shigsrxi¹hswDN
‫ ٴ‬Ytyjvzj0utwxjwjrrznytxjsx {jnx0fxqjsyjxit­hzqtxEO
]mrxsqewuyirigiwwmxeqemrxivvyt–shezmwyepm~e–shi podem ser facilmente riscadas. Para efetuar corretamente
gsrxi¹hswDN fqnrujfzxjzrufstrfhntjqn{wjijvzfqvzjwnruzwjf/
‫ ٴ‬YtfxxnxynwhtsyjºitxEOvzfsit{thĀxjsynwkfinlfutw
kfqyfijxtst0j}hjxxtijywfgfqmttznsyt}nhf—t/
‫ ٴ‬Caso sinta estes sintomas, parar de usar / assistir o conte-
ºitEOjijxhfsxjtxzŅhnjsyjfyštxnsytrfijxfufwjhjw/
‫ ܮ‬Ntsxzqyjtxjzršinhtvzfsittxxnsytrfxujwxnxynwjr/
Zxxnsytrfxutijrnshqznwitwijhfgj—f0itwstlqtgt
thzqfw0ytsyzwfx0sŒzxjfx0ufqunyf—°jx0rfshmfx0ijxhts-
forto, imagem dupla, inconveniência visual ou fadiga.
Mymhehsw
Kqfmirxihi`mwyepm~e–s

‫ ٴ‬NmwxŒrgmevigsqirhehe
‫ ܮ‬Pxyjofinxyfsyjifyjqffujqtrjstxizfx{jjxthtr-
uwnrjsytitinfltsfq{nxzfqif_a"P}/Onfltsfq5CBJļ
Onxyshnf5DCF-/
Zswm–shi`mwyepm~e–s
‫ ٴ‬Zhjsywtifyjqfif_aij{jjxyfwfutsyfifsffqyzwfitx
olhos.
Srmgmerhs&7

Zvi~ehsMsrwyqmhsv/ Sxirwgsqyrw
[fwfgšsx j gjr{nsit Ć Qfr qnf WR0 {thĀ jxyŒ qj{fsit ufwf Item [yerxmhehi
xzf hfxf zr uwtizyt ij fqyf yjhstqtlnf j ij kŒhnq tujwf—t/
Usufrua de todos os recursos lendo atentamente este manu- Manual de Instruções BC
fqjxjlznsitfxtwnjsyf—°jxfvznijxhwnyfx/^jfnsifxzwlnwjr MefshiPsv–e!ZehvsKLX^,epkyrwqshipsw BC
iº{nifxkfqjhtstxht/ZstxxtsºrjwtijfyjsinrjsytjxyŒsf
ºqynrfhfufijxyjrfszfq/ Msrxvspi\iqsxs]qevxWekmg BC
Zmplew!KK,Msrxvspi]qevxWekmg 02
WimsKqfmirxi ZviwmplehiMefswepkyrwqshipsw BC
^trtx zrf jruwjxf uwjthzufif htr t rjnt frgnjsyj/ Z ägypswDN!euyerxmhehitshizevmevhiegsvhs
stxxt htruwtrnxxt š uwtrt{jw t fuwnrtwfrjsyt htsy szt0 -
gsqsqshipswsqirxiEH%FF_LJDAA,
uwthzwfsitijxjs{tq{jwuwtizytxhtrtrŒ}nrtijrfyjwnfnx Cabo RCA P2 (AV) BC
wjhnhqŒ{jnx/LxzfhtsxhnĀshnffrgnjsyfqyfrgšršnrutwyfsyj0
ijxynsjjxxjxrfyjwnfnxijktwrffijvzfif/^nlffxinhfxfgfn- Cabo RCA ZC!Msqtsrirxi, BC
}tjhtqfgtwjhtrtrjntfrgnjsyj5 Yvkerm~ehsvhiMefswepkyrwqshipsw 02
MsrnyrxsLewi BC
B.WeryemwiOqfepekirw4 ZevejywswhiPm|e–s!MsrnyrxsLewi,
Zx rfyjwnfnx zynqnfitx sfx jrgfqfljsx "rfszfnx0 hfn}fx ij
ufujqt0uqŒxynhtx0xfhtxjhfq—txijP[^nxtutw-itxuwtiz- _nut5XF&_frfsmt5DBrr"`MKDBB^jwnjx- 04
ytxWRxtCBBwjhnhqŒ{jnx/[wthzwjkfjwjxxjijxhfwyjuwj- _nut5XF&_frfsmt5DCrr"`MKEBB^jwnjx- 04
kjwjshnfqrjsyjijxynsfitxfwjhnhqfitwjxjxujhnfqnfitx/ [fwfrtsyfw0htsxzqyjfxj—tOjxjrgfqfsit

C.ZmplewiLexivmew4
Ytnshnsjwj0styjsyjfgwnwjstotlzjstqn}t
htrzr/[wjxjw{jtrjntfrgnjsyjjxzfxfºij/
Lu­xzxt0fxunqmfxj&tzgfyjwnfxij{jwtxjwjs-
ywjlzjxftjxyfgjqjhnrjsythtrjwhnfqtzwjijij
fxxnxyĀshnf yšhsnhf fzytwnfif "Ntsfrf s FBC
ijCC&DBBK-/
D.Zvshyxs4
YtŅrijxzf{nifºynqijxynsjhtwwjyfrjsyjrfyjwnfnxujwn-
ltxtxijstxxtxuwtizytx"ufnsšnx0hnsjxh­untx0htruwjxxtwjx0
jyh/-0jshfrnsmfsittxĆxhtrufsmnfxjxujhnfqnfifxjrwjhn-
hqfljr/Ytvzjnrjjsjrotlzjjrqn}titršxynht/

Kgiww¬vmsw
Lt ijxjrgfqfw hjwynŅvzjxj ij vzj tx fhjxx­wntx ijxhwnytx
sjxyf xj—t fhtrufsmfr t uwtizyt/ Nfxt mfof fzxĀshnf ij
qualquer item, por favor contate o seu revendedor.
Notas:
‫ ٴ‬Zxfhjxx­wntxktwsjhnitxxtufwyjxnsyjlwfsyjxituwtiz-
ytjstutijrxjw{jsinitxxjufwfifrjsyj/
‫` ٴ‬xjxtrjsyjtxfhjxx­wntxktwsjhnitxhtrtuwtizyt0j{nyj
acidentes ou danos ao aparelho. Para adquirir outros aces-
x­wntxhtsxzqyjtwj{jsijitwfzytwnfitWR/
‫ ٴ‬Use somente os itens fornecidos com o aparelho.
‫\ ٴ‬zfnxvzjwifstxtzqjx°jxhfzxfitxutwnyjsxstfzytwn-
fitxstxthtgjwytxujqflfwfsynf/
‫ ٴ‬LqlzsxrtijqtxufwjhjryjwzrfŅsfujq hzqfsfyjqf/Yf
{jwifij0šzrfufwyjifyjqf0stwjrt{ff/

LG TV | Manual de Instruções
J&Srmgmerhs

Desembalando Pm|evMsrnyrxsLewiEH%FF_LJDAA

Montar a BASE na TV 1
Mfxj"L-

Lxnsxywz—°jxfxjlznwqmjfz}nqnfwtsfrtsyfljritfufwjqmt
xjofjrzrfrjxftzufwjij/
Pm|evMsrnyrxsLewiEC%EH%FF_LJCAA Mfxj"M-
B. _jsmfjrrtxtConjunto Base e os 3DUDIXVRVGHÀ[DomR.
PkjyzjfrtsyfljrhtsktwrjŅlzwfxfxjlznw/
C. Posicione o Conjunto BasehtsktwrjŅlzwf1 e efetue a 1
Ņ}f—titxParafusos 2.

Mfxj"L-
1 2

Mfxj"M-

1
 Qn}jtxzutwyjĆ_azxfsittkzwtijrtsyfljrxzujwntw
na parte traseira do aparelho.
 Qn}jtxzutwyjĆ_azxfsitfhtsj}tnskjwntwsfufwyj
2
traseira do aparelho.

 Qn}jtxzutwyjĆ_azxfsittkzwtijrtsyfljrxzujwntw
na parte traseira do aparelho. XF}WDC
4 EA
 Qn}jtxzutwyjĆ_azxfsitfhtsj}tnskjwntwsfufwyj
traseira do aparelho.

XF}WDB
4 EA

2
Srmgmerhs&9

`irxmpe–sehiuyehe ‫ ٴ‬ZhtruwnrjsytitufwfkzxtijŅ}f—tĆufwjijijujsijitxz-
utwyjzxfit/[fwfrfnxnsktwrf—°jxhtsxzqyjtrfszfqktwsjhnit
Ao instalar o produto em uma mesa ou parede, garanta a dis- com o suporte.
yshnf r snrf ufwf kfhnqnyfw xzf htwwjyf {jsynqf—t "nrfljsx ‫ ٴ‬Lxinrjsx°jxufiw°jxufwfrtsyfljrjxytijxhwnytxsfyfgjqf/
nqzxywfyn{fx-/ ‫ ٴ‬Ltfivznwnwzrxzutwyj{jwnŅvzjxjtrfszfqjytitxtxjvznuf-
mentos necessários foram fornecidos.
‫[ ٴ‬fwfxzutwyjxvzjstjxyjofrijsywtifxjxujhnŅhf—°jxaP^L0
o comprimento do parafuso pode variar de acordo com o tipo de
suporte.
‫ ٴ‬LWRstxjwjxutsxfgnqnfutwifstxtzqjx°jxhtwutwfnx0vzfsit
10 cm zrxzutwyjstjxujhnŅhfit"ktwfitxufiw°jxaP^L-ktwnsxyf-
qfittzxjthtsxzrnitwstxjlznwfxnsxywz—°jxijnsxyfqf—t/
10 cm ‫ ٴ‬Ltnsxyfqfwf_asfufwjijzxfsitzrxzutwyjijufwjijijyjwhjn-
wtx0stxjwŒhtgjwytujqflfwfsynf/
10 cm ‫ ٴ‬YtzynqnjufwfkzxtxjrijxfhtwithtrfxjxujhnŅhf—°jxijwtx-
m hfufiwtaP^L/
10 c ‫\ ٴ‬zfsittxzutwyjijufwjijktwtwjhtrjsifitujqfWR0stzyn-
qnjtxjxuf—fitwjxktwsjhnitx/

Yvkerm~ehsviwhiMefsw
Zwlfsnjtxhfgtxzynqnfsittxtwlfsnfitwjxktwsjhnitx/[fwf
Instalação do aparelho em uma mesa. htwwjyftwlfsnf—t0uwthjifhtsktwrjnrfljrfxjlznw/

10 cm

10 cm

10 cm

Presilha de
10 cm Cabos

Organizador
Instalação do aparelho na parede. de Cabos
Nota:
Antes de mudar o aparelho de local, para evitar acidentes ou defeitos
ftuwtizyt0ijxkf—fytifftwlfsnf—titxhfgtx/
]ytsvxihiZevihi`O]K
Tsxyfqj t ]ytsvxi jr zrf ufwjij x­qnif ujwujsinhzqfw ft unxt/ Lt
nsxyfqfwjrtzywtxrfyjwnfnxtzutxn—t0utijwtthtwwjwfhnijsyjx
ou danos, para evitar, fale com seu revendedor e contrate somente
ujxxtfqvzfqnŅhfitufwfjkjyzfwfnsxyfqf—titfufwjqmtsfufwjij/
Kxir–s4
‫[ ٴ‬fwf Ņ}fw f_a ft xzutwyj st zynqnj ufwfkzxtx ktwf it ufiwt
jxujhnŅhfitsfyfgjqf/P{nyjifstxftfufwjqmt1
Modelo EC_LJCAA
WihmheR%`!qq, DBB}DBB
Zevejyws%[xh. XHF}
Modelo EH%FF_LJCAA%EH%FF_LJDAA
WihmheR%`!qq, FBB}FBB
Zevejyws%[xh. XHF}
‫ ٴ‬P{nyjkjwnrjsytxtzhmtvzjxjqšywnhtx1Ltnsxyfqfwtxzutwyjjkj-
yzj t uwthjinrjsyt htr f_a ijxqnlfif j htr t hfgt ij ktw—f
desconectado.
‫ ٴ‬Ytzxjktw—fj}hjxxn{fufwffujwyfwtxufwfkzxtx0nxxtutijifsn-
Ņhfwf_atzhfzxfwvzjif0qj{fsitfifstxujxxtfnx/Nfxtzynqnj
ufwfkzxfijnwfjqšywnhf0{jwnŅvzjfsyjxijnsxyfqfwxjfrjxrfxj
jshtsywfhfqngwfifjxjrj}hjxxtijktw—f/

LG TV | Manual de Instruções
BA&Srmgmerhs

Msrligirhse^`!ZemripPvsrxep, _werhssfsxshigsrxvspi
(42/49/55UB8200)
:Ts}wxmgo;
_jqf
Ytive–sf‹wmge
P}jhzyjfxxjlznsyjxtujwf—°jxzxfsittot~xynhp5

Vmkehs Para ligar0 uwjxxntsj t gtyt


itot~xynhpzrf{jjxtqyjt/
Para desligar0uwjxxntsjtgt
ytitot~xynhpfyšf_aijxqnlfw
e solte-o.
Niwpmkehs No entanto se o menu estiver
Alto Falantes
xjsitj}nitsfyjqf0uwjxxntsjj
Sensor do Controle
xjlzwjtgtytot~xynhpfyšxfnw
Remoto do menu.
MtytijhtsywtqjUt~xynhp
^jsxtwTsyjqnljsyjC [fwffozxyfwts {jqxtstwt0rt
Controle
TsinhfitwijPsjwlnf {nrjsyjtgtytufwfesquer-
de da "inrnsznw- tz direita "fz
Volume rjsyfw-/
Para navegar nos canais dispo-
Controle
(49/55UB8300) s {jnx0rt{nrjsyjtgtytufwf
hiMeremw frente ou para trás.
_jqf
Notas:
‫\ ٴ‬zfsitf_aktwqnlfifujqfuwnrjnwf{j0utijwŒqj{fwfq
lzryjrutufwfxzfnsnhnfqnf—t/
‫\ ٴ‬zfsitjxyn{jwsf{jlfsitstxhfsfnxtzjkjyzfsittfozx
yj xtstwt "{tqzrj- yjsmf hznifit ufwf st uwjxxntsfw t
gtyt it ot~xynhp/ ^j nxyt fhtsyjhjw tx fozxyjx st xjwt
efetuados.

_werhssWiryhiKnywxiw
\zfsitf_ajxyn{jwqnlfifuwjxxntsjtot~xynhpzrf{jjfhjxxjfx
Alto Falantes tu—°jxufwffozxyfwxzf_a/
Sensor do Controle \zfsit t rjsz ktw j}ngnit0 sf{jlzj sfx kzs—°jx uwjxxntsfsit t
Remoto ot~xynhpsfinwj—tjxvzjwiftzinwjnyf/^jqjhntsjfkzs—tijxjofifj
MtytijhtsywtqjUt~xynhp
pressione-o novamente.
^jsxtwTsyjqnljsyjC
TsinhfitwijPsjwlnf TV Selecione para desli-
DESLIGADA lfwf_a/
Acessa o menu de
AJUSTES
 ]irwsvSrxipmkirxi5Lozxyffvzfqnifijjgwnqmtifnrf fozxyjx/
ljrhtrgfxjstfrgnjsyj/
Sai dos menus e
Nota: FECHAR volta para a progra-
rf—tstwrfq/
‫ ٴ‬LozxyjtxyfyzxqzrnstxtitTsinhfitwijPsjwlnffhjxxfs Acessa o menu de
ittrjszRjwfq"xtrjsyjfqlzsxrtijqtx-/ ENTRADA entradas disponíveis
no aparelho.
Msrigxerhs&11

Msrigxeveteviplswÿ^` Antena VHF


Lxnsktwrf—°jxijxyfxj—ttfozifwtsfhtsj}tiffsyjsf
jjvznufrjsytxj}yjwstx/ Antena UHF
Notas:
‫ ٴ‬Lxnrfljsxfuwjxjsyfifxsjxyfxj—txtrjwfrjsyjnqzxywfyn{fx/
Antena
‫ ٴ‬Yjsmzrhfgtšktwsjhnithtrxzf_a/[fwfhtsjhyfwffsyjsfj
jvznufrjsytxj}yjwstxfivznwfhfgtxjrqtofxjxujhnfqnfifx/
‫[ ٴ‬fwfzxfwfxhtsj}°jxijktwrfhtwwjyf0htsxzqyjyfrgšrtrf-
szfqitjvznufrjsytj}yjwst/
‫ ٴ‬Lsyjxijjkjyzfwvzfqvzjwhtsj}tijxqnlzjtfufwjqmtifytrfif Coaxial (75:)
jyjsmftxhfgtxsjhjxxŒwntxufwfhtsj}t/ (Não fornecido)
‫^ ٴ‬jmtz{jwfqlzruwtgqjrf{jwnŅvzjst{frjsyjfxhtsj}°jxjkj-
tuadas.
‫ ٴ‬Lu­xhtsjhyfw0qnlzjtxfufwjqmtx/Ythtsywtqjwjrtytuwjxxntsj Terminal
INPUTjxjqjhntsjfjsywfifijxjofif/ ou
‫ ٴ‬Zzxtifhtsj}thtsozlfifCOMPONENT IN / AV IN poderá
xjwzynqnfifxtrjsyjutwzrjvznufrjsytutw{j/
‫ ٴ‬Kxir–s4LthtsjhyfwthfgtSOXTj&tzOnxutxnyn{t`^Mzxfsit
fhtsj}tqfyjwfq0tgxjw{jvzjffqyzwf"L-jqfwlzwf"M-rŒ}nrf
ujwrnynif ufwf jxyjx inxutxnyn{tx š ij CB j CK rr wjxujhyn{f-
rjsyj/Onxutxnyn{txrfntwjxstutijwtxjwhtsjhyfitx/^jnxyt
thtwwjw0zxjhfgtxj}yjsxtwjx"stktwsjhnitx-/

Tomada
de Parede

Coaxial (75:)
(Não fornecido)
CUIDADO
1 Msri|shiKrxire ‫ ٴ‬NjwynŅvzjxjijstitgwfwtŅtijhtgwjithfgt]Q/
‫ ٴ‬L_autxxznizfxhtsj}°jxijfsyjsf0ufwfhtsj}tijxnsfqinlnyfq
j&tzfsfq­lnht"fgjwyt-zxjfhtsj}tANTENNA IN jufwf_af
NfgtzxjCABLE IN.
‫[ ٴ‬fwfrjqmtwfwfvzfqnifijijxnsytsnf0fivznwffruqnŅhfitwijxnsfq Fio de cobre
jnsxyfqjthtwwjyfrjsyj/^jsjhjxxnyfwin{ninwfhtsj}tufwfrfnx
televisores, instale um divisor de sinal.
‫^ ٴ‬jffsyjsfstktwnsxyfqfifhtwwjyfrjsyj0htsyfyjxjzwj{jsij- ‫ ٴ‬Pkjyzjuwnrjnwtytifxfxhtsj}°jxijinxutxnyn{txj0jr
dor para assistência. xjlznif0htsjhyjthfgtijfqnrjsyf—tĆytrfifufwf
‫ ٴ‬Lsyjsfx j hfgtx rznyt ijxlfxyfitx ujqfx htsin—°jx hqnrŒynhfx j{nyfwifstxĆ_a/
utijrwjiznwfvzfqnifijitxnsfq/Tsxujhntsjffsyjsfjtxhfgtx
antes de conectar.
‫[ ٴ‬fwfzrfrjqmtwwjhju—t0šwjhtrjsiŒ{jqvzjxjofzxfifzrf 2 Msri|sRNWS
htsj}tijfsyjsfj}yjwsf/
Ntsj}tufwfŒzintj{ ijtinlnyfqjrzrrjxrthfgt/
‫ ٴ‬Zxnsfqfsfq­lnht0inlnyfqtzfhfgt0xjwŒnijsynŅhfitfzytrfynhf-
rjsyj vzfsit ktw j}jhzyfif st fufwjqmt f uwtlwfrf—t fzyt- B. Ntsjhyjthfgtuwnrjnwtsfhtsj}tRNWSSX"_a-jjrxjlznif
mática. sfhtsj}tRNWSY_^"inxutxnyn{t-/
‫[ ٴ‬fwftxnsfqO_atxhtinŅhfitwjxijŒzintxzutwyfitxxt5X[PR0 Notas:
LLN0SPLLNjOtqg~Onlnyfq/
‫ ٴ‬Lsyjxijhtsjhyfw{jwnŅvzjxjthfgtSOXTšijfqyf{jqthnifij
jutxxznyjhstqtlnfNPN/ZxhfgtxSOXTijfqyf{jqthnifijxt
uwtiznitxufwftgyjwtrjqmtwxnsfqjrCBKBqnsmfxtzxzujwntw/
‫ ٴ‬Mshigwhi‹yhmswytsvxehswzmeRNWS4O_^"FF/CpS0FKpS-0
LNE "EDpS0 FF/CpS0 FKpS-0 [NX "EDpS0 FF/CpS0 FKpS
IHpSjCIDp-/

LG TV | Manual de Instruções
12 &Msrigxerhs

3 Msri|sN`SzmeRNWS

(4K@60Hz)
B. Ntsjhyjthfgtuwnrjnwtsfhtsj}tRNWSSX"_a-jjr
xjlznifsfhtsj}tDVI OUT"inxutxnyn{t-/

(4K@60Hz)
(4K@60Hz)

(4K@60Hz)

NfgtSOXT
"Ytktwsjhnit-
NfgtSOXT&OaT
NfgtijÆzint "Ytktwsjhnit-
"Ytktwsjhnit-
HDMI

K\M!Merephivixsvrshi‹yhms,
`xfsitjxyfkzs—tšutxx {jqhtrufwynqmfwtxxnsfnxijŒzint AUDIO OUT DVI OUT
inlnyfqif_a{nfSOXTinxujsxfsittzxtifxf ifOPTICAL
NSQS^KVK_NSY. C. ]jhjgftxxnsfnxxtstwtxitinxutxnyn{tj}yjwsthtsjhyfs-
‫` ٴ‬rinxutxnyn{tijŒzintj}yjwstvzjxzutwyjL]Nij{jxjw itzrhfgtijŒzint P2sfhtsj}tAV INsf_ajAUDIO
htsjhyfitzxfsitfutwyfSOXT"FV HBS-&OaTTYD OUT"inxutxnyn{t-/
"L]N-/
Nota:
‫ ٴ‬LivznwfhfgtSOXTijfqyf{jqthnifijjhtsjhyjtxtrjsyj
sfhtsj}tRNWS!EUGAR~,%N`SSXC!K\M,/Wjrgwjxj0 ‫ ٴ‬Pxyf htsj}t xzutwyf xtrjsyj hfgt RNWS%N`S ]mrkpi
ufwfkzshntsfwhtwwjyfrjsyjtfufwjqmtj}yjwstuwjhnxfxjw Vmro"qnspºsnht-/
htrufy {jqhtrfkzs—t/
Notas:
4 Msri|sWRV
Lhtsj}tXSWšzxfifufwfywfsxrnynwŒzintj{ ijtinlnyfqit
‫ ٴ‬PxujhnŅhf—°jxSOXTutijrxjwinkjwjsyjufwfhfifutwyf xjzyjqjktsjufwff_a/
ij jsywfif0 utw nxxt kf—f fx {jwnŅhf—°jx itx inxutxnyn{tx B. Ntsjhyjtxjzinxutxnyn{tXSWsfutwyfRNWSEUGAR~,
antes de conectar. %N`SSXD!WRV,if_ajsfhtsj}thtwwjxutsijsyjit
‫ ٴ‬Contate a central de atendimento ao cliente para mais in- seu smartphone.
ktwrf—°jxxtgwjfxjxujhnŅhf—°jxijSOXTijhfifutwyf
de entrada.
(4K@60Hz)

‫_ ٴ‬tifxfxutwyfxSOXTxzutwyfrfwjxtqz—tFV/
"[fwffxjxujhnŅhf—°jxijyfqmfifxijhfifutwyf0htsxzqyj
fyfgjqffgfn}t-/
Não fornecido

Psvqexs]ytsvxehsEUFA%GAR~
\iwspy–s Frequência
Profundidade de cor /
de imagem
Amostragem de Chroma
"S- Smartphone
DJEA|CBGAt
50.00
EAHG|CBGAt
59.94 Kgny&dNgNwF5D5B
Cabo MHL
HB/BB
Msrigxerhs&13
Notas: \ipe–shiMsri|s
‫ ٴ‬Pxyfhtsj}tfyzfwŒxtrjsyjvzfsitfkzs—tXSWjxyn{jw Lqlzsx inxutxnyn{tx j}yjwstx utijr ywfjw ijxhwn—°jx inkj-
ativada no telefone. wjsyjxufwfjxyfhtsj}t0htsjhyjtxhfgtxhtsktwrjyfgjqf
fgfn}t5
‫ ٴ‬LqlzsxyjqjktsjxhtrxzutwyjXSWutijrxjwhtsywtqfitx
zxfsitthtsywtqjwjrtytif_a/ MsqtsrirxSX!^`, d PB PR
‫] ٴ‬jrt{fthfgtXSWvzfsitfkzs—tjxyn{jwijxfgnqnyfif
ou quando o telefone estiver completamente carregado e d PB PR
jrrtitxyfsig~/ d Md ]d
MsqtsrirxY_^!N`N,
5 Msri|sMYWZYXOX^SX d Ng Cr

B. NtrgnsjtxhfgtxRCA + RCA ZCMsqtsrirxi e Áu- d [g Pr


hms%`Ÿhis "ktwsjhnitx-/
6 Msri|sK`SX
B. NtrgnsjtxhfgtxRCA + RCA ZCÅyhms%`Ÿhis "ktw-
sjhnit-/

IN
AV COMPONENT
VIDEO AUDIO PR PB Y
IN
AV COMPONENT
VIDEO AUDIO PR PB Y

AMARELO VERDE
(Use o cabo P2 (Use o cabo P2
fornecido) fornecido)
AMARELO
(Use o cabo P2
fornecido)
VERMELHO

VERMELHO
AMARELO

BRANCO

VERDE
AZUL

VERMELHO
AMARELO

BRANCO

(Não fornecido) (Não fornecido)


VERMELHO

VERMELHO
BRANCO

VERDE
AZUL

(Não fornecido)
VERMELHO
BRANCO
AMARELO

L R

AUDIO VIDEO

C. Lu­x htrgnsfw0 htsjhyj tx hfgtx uwnrjnwt sf htsj}t


COMPONENT IN P2"_a-Verdeufwf"a ijt-jAmarelo VIDEO L (MONO) AUDIO R
"L`OTZ-jjrxjlznifsfhtsj}tCOMPONENT OUT do
dispositivo. C. Lu­xhtrgnsfw0htsjhyjthfgtuwnrjnwtsfhtsj}tAV IN
Nota: P2"_a-Amarelo"aTOPZ&L`OTZ-jjrxjlznifsfhtsj-
}tAV OUT do dispositivo.
‫ ٴ‬Antes de conectar, as cores dos cabos devem ser combinadas
corretamente,
`O\WOVRY%Kd_V%`O\NO (VIDEO) e VER- Notas:
WOVRY%L\KXMY(AUDIO).
‫ ٴ‬Yjxyj rtit ij htsj}t f jrnxxt ij xnsfnx xtstwtx {nf
Msqtsrirxi estará indisponível.

LG TV | Manual de Instruções
14 &Msrigxerhs
‫^ ٴ‬j t inxutxnyn{t inxutsngnqnfw xtrjsyj Œzint jr rtit
MONO0htsjhyjxtrjsyjthfgtijŒzintgwfshtĆjsywfif
9 Msri|sÅ_NSYNSQS^KV
AUDIO L/MONO"BRANCO-/ OnxywngzftŒzintinlnyfqif_aufwfzrfruqnŅhfitwtzmtrj
theater.
‫ ٴ‬Lsyjx ij htsjhyfw0 fx htwjx itx hfgtx ij{jr xjw htrgn-
nadas corretamente, AMARELO "aTOPZ- j `O\WOVRY% B. Ntsjhyjthfgt­ynht0uwnrjnwtsfhtsj}tOPTICAL DIGI-
BRANCO"L`OTZ-/ TAL AUDIO"_a-jjrxjlznifsfhtsj}tOPTICAL AU-
DIO IN"inxutxnyn{t-/
7 MsrigxerhseyqZM
Msri|sRNWS
[fwfhtsjhyfwxjz[N{nfSOXTxnlffxnsxywz—°jxijxhwnyfxst
item Msri|sRNWS.
Msri|sN`SzmeRNWS
[fwfhtsjhyfwxjz[N{nfSOXTxnlffxnsxywz—°jxijxhwnyfxst
item Msri|sN`SzmeRNWS.
Notas:
‫ ٴ‬ajwnŅvzjxjfuqfhfij{ ijtSOXTutxxznxzutwyjufwfjs-
{ntijŒzint0xjstutxxznwxjwŒsjhjxxŒwnthtsjhyfwthfgt
de áudio indicado no mxiqDifxj—thtsjhyfsit/
‫ ٴ‬Para melhor qualidade de imagem, conecte o PC sempre via OPTICAL AUDIO IN
jsywfifSOXT/
‫ ٴ‬Ojujsijsitifuqfhfij{ ijt0trtitOZ^yfq{jstkzs- C. Lu­xfhtsj}tqnlzjtxfufwjqmtx/Ytjvznufrjsytj}yjw-
hntsjstrtitOaT{nfSOXT/ stxjqjhntsjfhtsj}t­ynhfhtwwjxutsijsyj/
‫ ٴ‬LxkwjvzĀshnfx{jwynhfnxjmtwntsyfnxxtxnshwtsnfifxxj- Notas:
paradamente.
‫ ٴ‬Ojujsijsitifuqfhfij{ ijt0fqlzsxfozxyjxijwjxtqz—t ‫ ٴ‬P{nyj tqmfw inwjyfrjsyj ufwf jxyf jsywfif/ L jrnxxt ij
utijrstutxnhntsfwhtwwjyfrjsyjfnrfljrsfyjqf/ qfxjwutijhfzxfwifstxĆ{nxt/
‫ ٴ‬Yt ijn}j nrfljsx jxyŒynhfx utw rznyt yjrut0 nxyt utij ‫ ٴ‬PxyfjsywfifjxyfwŒgqtvzjfifufwfŒzinthtrxnxyjrfij
causar marcas permanentes na tela. uwtyj—thtsywfh­unfx/
‫ ٴ‬Em alguns casos pode haver interferência associada com BA Msri|s_]L
f wjxtqz—t0 ufiwt {jwynhfq0 htsywfxyj tz gwnqmt st rtit
[N/^jfnsyjwkjwĀshnfjxyn{jwuwjxjsyj0rzijfwjxtqz—t0 B. Conecte o seu dispositivo USB em uma das portas USB dis-
kwjvzĀshnfijfyzfqnf—ttzfozxyjtgwnqmtjhtsywfxyjst uts {jnxsf_a/
rjszTXLRPXfyšvzjfnrfljrŅvzjhqfwf/
‫^ ٴ‬jthtsyjºit`qywfSOktwwjuwtiznitjrxjz[N0t{ ijt
ou áudio podem ser interrompidos de forma intermitente,
dependendo o desempenho do seu PC.
J Msri|sPsriwhiYyzmhs

Fones de ouvido (Não fornecido) Notas:


‫ ٴ‬Ao conectar o fone de ouvido a saída de som digital estará ‫[ ٴ‬fwfzxfwfkzs—t_nrjXfhmnsj0hjwynŅvzjxjvzjtxjz
indisponível. inxutxnyn{t`^MjxyjofhtsjhyfitĆutwyfC"_nrjXfhmnsj
]jfi~-/
‫ ٴ‬OwtigmŃge–¯iwhegsri|s4
‫ ٴ‬LqlzsxS`Mx`^Mutijrstxjwwjhtsmjhnitx0hfxtyjsmf
‫ ܮ‬SqtihŒrgme4CH:; uwtgqjrfx0htsjhyjtinxutxnyn{t`^Minwjyfrjsyjsf_a/
‫] ܮ‬eŸheq‹|mqehi‹yhms4B/HDJrbC/EEFrb6 ‫ ٴ‬Xfnxnsktwrf—°jxijxyfhtsj}tutijwtxjwjshtsywfifx
‫^ ܮ‬eqerlshstpykyi4 0,35 cm. no Qymehs_wy‹vms!jyr–swqevxxz,_]L/[fwfxfgjw
htrtfhjxxfwhtsxzqyjfxj—tQymehs_wy‹vms neste ma-
nual.
Msrigxerhs%Msrxvspi]qevxWekmg&15

11 Msri|shi\ONO!VKX, E. ^igpew Mspsvmhew4 Lhjxxf kzs—°jx jxujhnfnx jr in{jwxtx


menus.
Acesse os arquivos de mídia compartilhados no PC, sites da F. VOL (Volume):Lozxyfts {jqxtstwt/
nsyjwsjyjthtsyjºituwjrnzrWRinwjytsfxzf_a/
: Lhjxxf t htsywtqj sf yjqf "htsywtqj zsn{jwxfq inxut-
B. Ntsjhyjthfgtuwnrjnwtsfhtsj}tLAN"_a-jjrxjlzn- s {jqufwffqlzsxuf xjx-/[wjxxntsjjxjlzwjtgtyt
ifsfhtsj}tLAN disponível no roteador ou modem. ufwfj}ngnwtrjszijinxutxnyn{txj}yjwstxhtsjhyfitxĆ_a/
C. Pressione "htsŅlzwf—°jx-jfhjxxjtrjsz\ONOMs- 5Lyn{ff{nxzfqnf—tEO"xtrjsyjFI&GG`MKEBB-/
ri|sgsqŃs!Oxlivrix,.
(Mudo): Efetua uma pausa sonora.
Notas: CH :Yf{jlfsfqnxyfijhfsfnxrjrtwnfitx/
‫[ ٴ‬fwfhtsj}tijwjij0sf_a0zxjxtrjsyjhfgtxstufiwt G. (POWER):Wnlf&Ojxqnlff_a/
]UFG "st ktwsjhnit-/ P{nyj uwjoz tx ijxsjhjxxŒwntx ft I. !Lsx¯iw hi Xezike–s,4 Pressione para cima,
seu equipamento. gfn}t0jxvzjwiftzinwjnyfufwfsf{jlfwstxrjszx/
‫ ٴ‬Para mais detalhes consulte o Qyme hi Srwxepe–s que Ltuwjxxntsfwtxgty°jx enquanto o ponteiro es-
fhtrufsmfxzf_a/ tiver em uso, o ponteiro irá desaparecer da tela e o Smart
XflnhkzshntsfwŒhtrtzrhtsywtqjwjrtythts{jshntsfq/
Msrxvspi]qevxWekmg!Funções) [fwfj}ngnwtutsyjnwtsfyjqfst{frjsyj0flnyjt^rfwyXf-
gic para a esquerda e direita.
J. !Rsqi,: Acessa o menu principal do aparelho.
H. !\igsrligmqirxstsvzs~,:
‫[ ٴ‬fwfzxfwfkzs—tšsjhjxxŒwntjxyŒhtsjhyfitfnsyjwsjy/
B. [wjxxntsjtgtyt/
C. Qfqjvzfsittrjszktwj}ngnitsthfsytjxvzjwitifyjqf/
‫[ ٴ‬txnhntsjthtsywtqjfujqtrjstxCBhrifkfhj/
‫ ٴ‬Z wjhtsmjhnrjsyt ij {t utij kfqmfw vzfsit {thĀ kfqfw
muito rápido ou muito devagar.
‫ ٴ‬Lyf}fijwjhtsmjhnrjsytutij{fwnfwijujsijsitifxhf-
wfhyjw xynhfxitzxzŒwnt"{t0uwtsºshnf0jsytsf—tj{jqt-
hnifij-jitfrgnjsyj"wz itj{tqzrjif_a-/

Srwxeperhsewtmplew
Lgwfthtrufwynrjsytifxunqmfx
jruzwwfsitfywf{fsfutxn—t
nsinhfif"ufxxtC-0kjnytnxytuz}jf
yfrufhnrf"ufxxtD-/

‫ ٴ‬Tsxnwf fx unqmfx st htrufwynrjsyt htrgnsfsit htwwjyf-


rjsyjtxu­qtx"&-/
/INPUT
‫\ ٴ‬zfsitfxunqmfxjxyn{jwjrŅhfsitxjrhfwlf0zrfrjsxf-
VOL CH ljrxjwŒj}ngnifxtqnhnyfsitfywthfifxrjxrfx/
‫ ٴ‬TsxyfqjDunqmfxLLijC/Ga/Ytrnxyzwjunqmfxijynutxin-
ferentes e evite usar pilhas velhas.
‫ ٴ‬Efetue o procedimento de troca de pilhas com o controle
futsyfitufwftxjsxtwwjrtytif_a/
‫ ٴ‬Feche o compartimento.
‫ ٴ‬Z^rfwyXflnhutwzxfwzrfyjhstqtlnfinkjwjsyjithts-
trole convencional consome pilhas mais rapidamente. Para
seu uso recomendamos pilhas recarregáveis.
B. ]gvspp!YU,4Rnwjtgtytufwfsf{jlfwsfxtu—°jxjhf-
sfnx xnsytsnfitx/ [wjxxntsj t gtyt ufwf htsŅwrfw zrf
f—t/
C. !Lego,4atqyfzrff—ttzyjqffsyjwntw/
D. !]KS\teveVS`O^`,5^fniffuqnhf—tfyzfqj{tqyfufwf
o modo Vmzi^`"_aft{n{t-/

LG TV | Manual de Instruções
16 &Msrxvspi]qevxWekmg%`iv^` Qymehs_wy‹vms

\ikmwxverhss]qevxWekmg Vmkeve^`!tvmqimvezi~,
Msqsvikmwxvevwiy]qevxWekmg Lsyjxijyzit0htsjhyjthfgtijktw—fhtwwjyfrjsyjjflzfw-
ij fqlzsx xjlzsitx/ Z fufwjqmt qnlf jr rtit STANDBY
[fwfzxfwt^rfwyXflnh0uwnrjnwtwjlnxywjthtrf_a/ "rtitijjxujwf-/
B. Tsxnwffxunqmfxsthtsywtqjwjrtyt/ ‫ ٴ‬Para ligar use, (POWER)stgtytot~xynhpif_atz
C. Ntrf_aqnlfif0futsyjt^rfwyXflnhjuwjxxntsjfyjhqf (POWER)sthtsywtqj^rfwyXflnh/
]gvspp!YU,. ‫\ ٴ‬zfsit Ņsfqnfw t zxt ij xzf _a0 uwjxxntsj f yjhqf
^jtwjlnxywtkfqmfw0ijxqnlzjjqnlzjf_ajwjunyftuwthjxxt (POWER)"htsywtqj^rfwyXflnh-ufwfijxqnlŒqfjrrtit
novamente. STANDBY.

_werhss]qevxWekmg Notas:
‫ ٴ‬Nfxtf_aŅvzjqtsltxujw titxktwfijzxt0kf{twwjrt{jw
‫[ ٴ‬fwfj}ngnwtutsyjnwtsfyjqfrt{nrjsyjthtsywtqjufwff
inwjnyf&jxvzjwiftzuwjxxntsjtgtyt !Rsqi, ou 123/ thfgtijktw—fifytrfif/
INPUT. ‫ ٴ‬Note que em modo STANDBYf_ahtsxtrjjsjwlnf0ufwf
‫ ٴ‬Prfqlzsxrtijqtxij_a0tutsyjnwtfufwjhjftlnwfwtgt-
hfshjqfwjxyjrtit0wjrt{fthfgtijktw—fifytrfif/
yt ]gvspp!YU,.
‫ ٴ‬Nfxttutsyjnwtstxjofzynqnfitutwzrhjwytujw titij
Qymehs_wy‹vms
yjruttzthtsywtqjxjofhtqthfitjrzrfxzujwk hnjuqfsf0 ZRznfit`xzŒwntujwrnyjfhjxxfwkfhnqrjsyjfxnsktwrf—°jx
o ponteiro irá desaparecer. ijyfqmfifxifxkzs—°jxitxjzfufwjqmtinwjyfrjsyjsfyjqf0
‫^ ٴ‬jtutsyjnwtstxjrt{jwfijvzfifrjsyj0flnyjt^rfwy de forma rápida e fácil.
Xflnhufwffjxvzjwif&inwjnyf/Zutsyjnwtxjrt{jwŒufwft B. Pressione a tecla !Rsqi, para acessar o menu SrŸgms.
centro da tela. C. Selecione CONFIGURAÇÕES SUPORTE.
Mergipevs\ikmwxvs D. Usando as teclas , selecione Guia do Usuário e pressio-
ne a tecla ]gvspp !YU,.
]jytwsjftufiwtijkŒgwnhfuwjxxntsfsittxgty°jxLKMU
e !Rsqi,xnrzqyfsjfrjsyjutwGxjlzsitx0jxyff—t SUPORTE
hfshjqftwjlnxywtithtsywtqj^rfwyXflnh/
Mymhehswesywev Teste de Som
Teste de imagem 3D
‫[ ٴ‬fwfzrfgtfhtrzsnhf—tzxjthtsywtqjsfinxyshnfij Info. Produto/Serviço
CBrjywtxjwjrt{fvzfqvzjwtgojytvzjhtruwtrjyffht-
Informação de Patentes
rzsnhf—thtrf_a/
Initialização do App
‫ ٴ‬Onxutxnyn{txvzjzxfrfrjxrfkwjvzĀshnfijD0FRSut-
Documentos Legais
ijrhfzxfwjwwtijhtrzsnhf—tizwfsyjfzynqnf—t/[fwf
Guia do Usuário
evitar interferências, se possível, desligue os outros dispo-
sitivos.
‫ ٴ‬Ltzxfwthtsywtqj0xjlzwjtŅwrjrjsyjjj{nyjvzjtrjx-
mo caia ou sofra forte impacto. E. [fwfj}jhzyfwtzxjqjhntsfwtzywfkzs—tuwjxxntsjfyjhqf
‫ ٴ‬Lt zxfw t htsywtqj yjsmf hznifit ufwf st jxgfwwfw sfx !Rsqi,jxjqjhntsjfkzs—tijxjofif/
ujxxtfxtzjrtgojytxuw­}nrtx/
‫ ٴ‬P{nyj nsyjwkjwĀshnf tz rfz kzshntsfrjsyt1 Xfsyjsmf t
utsytijhjxxt"]tyjfitw-mŒujqtrjstxCrjywtijinx-
yshnfif_a/
‫ ٴ‬Ytj}nxyjrwjqfytxijvzjfxnsyjwkjwĀshnfxhfzxfifxutw
tsifxjqjywtrflsšynhfxijinxutxnyn{txxjrŅthfzxfrwnx-
htxĆxfºij/
]ytsvxi&17

]spy–shiZvsfpiqew
Geral
^`hiwpmkevitirxmreqirxi
LQzs—t^tsjhfjxyŒfyn{fif26
ajwnŅvzjfxhtsŅlzwf—°jxijjsjwlnf6^jf_aŅhfwxjrxnsfqutw
alguns minutos, ela desligará automaticamente.
Msrxvspiviqsxsrsiwx‹exyerhs
Ao usar o controle aponte-o para o sensor;
ajwnŅvzj xj st j}nxyj sjsmzr tgojyt utxnhntsfit sf kwjsyj it
sensor remoto.
ajwnŅvzjfutqfwnifijhtwwjyfifxunqmfx"ufwf0ufwf-tznsxnwf
pilhas novas.
Åyhms
]iq‹yhmsiqyqhswepxsjeperxiw
LozxyjtnyjrMfqfs—tstrjszÆ`OTZ/
Nota:
‫ ٴ‬Xfnx nsktwrf—°jx utijwt xjw jshtsywfifx st Qyme hs
_wy‹vms/ [fwf fhjxxfw htsxzqyj f xj—t Qyme hs _wy‹vms
neste manual.

MsrŃkyve–¯iwteveMsrxvspi
O|xivrshiNmwtswmxmzs
[fwftgyjwthtsywtqjijnsktwrf—°jxijhtsŅlzwf—t
ijhtsywtqjijinxutxnyn{tj}yjwst0utwkf{tw
{nxnyj=|||/qlj/htr/gw/

MymhehswKhmgmsremwespmqteve
tela da TV

OK

‫ ٴ‬NjwynŅvzjxjijytwhjwtj}hjxxtijŒlzftzuwtizytxij
qnrujfitufst/
‫ ٴ‬YtgtwwnkjŒlzftzuwtizytxijqnrujfinwjyfrjsyjsf
yjqfif_a/
‫ ٴ‬NjwynŅvzjxjijuzq{jwnfwfujsfxtxzŅhnjsyjijŒlzftz
uwtizytxijqnrujfjrzrufstxjhtufwfqnrufwfyjqf/

LG TV | Manual de Instruções
BJ&]ytsvxi

OwtigmŃge–¯iw^™grmgew
Niwgvm–s EC_LJCAA
Nmqirw¯iw Com Base IGC}HBF}DCC
(L x A x P mm) Sem Base IGC}GHI}EJ0E
Peso Com Base CC0I
!ok, Sem Base CC0G
Consumo de Vmkehs CDB"TPNHDBKJ-
Orivkme!a, Standby C
\iwspy–she^ipe!tm|ipw, EKFB}DCHB
!Zsxărgmehi]eŸhe\W]tsvgerepgsqBUR~/^RNhiC!SOMGACGJ,,
]eŸhewhiÅyhmsaexx!J:) O][. CB NS\. CB Total 20
Niwgvm–s EH_LJCAA%EH_LJDAA FF_LJCAA%FF_LJDAA
Nmqirw¯iw Com Base C/BIE}HKF}DFK C/DEE}JIB}DFK
(L x A x P mm) Sem Base C/BIE}HFH}EK0D C/DEE}JDJ}EJ0K
Peso Com Base CK DC
!ok, Sem Base CJ0G 20,5
Consumo de Vmkehs CKB"TPNHDBKJ- CIB"TPNHDBKJ-
Orivkme!a, Standby C C
\iwspy–she^ipe!tm|ipw, EKFB}DCHB EKFB}DCHB
!Zsxărgmehi]eŸhe\W]tsvgerepgsqBUR~/^RNhiC!SOMGACGJ,,
]eŸhewhiÅyhmsaexx!J:) O][. CB NS\. CB Total 20 O][. CB NS\. CB Total 20

PsrxihiOrivkme LNCBBDFBaGB&HBS
]mwxiqehe^` Y_^N0[LWX&Y0^M_aO
Pem|ehiMeremw aSQDCE0`SQCFHI0NL_aCCEG0O_aBDHI
Krxire!mqtihŒrgme, 75 :
^iqtivexyvehiYtive–s BFBN
Msrhm–¯iw _qmhehihiYtive–s XjstwvzjKB
Kqfmirxemw ^iqtivexyvehiKvqe~ireqirxs DBHBN
_qmhehihiKvqe~ireqirxs XjstwvzjKG

REDE WIRELESS (LGSBW41) ‫ ٴ‬Oj{nitthfsfqijgfsifzynqnfifujqtuf xxjwinkjwjsyj0tzxzŒwntst


utijwŒfqyjwfwtzfozxyfwfkwjvzĀshnfijtujwf—tjjxyjuwtizytjxyŒ
Zehvs TPPPKBD/CCf&g&l&s ijŅsnitufwffyfgjqfijkwjvzĀshnfwjlntsfq/
DFBBufwfDFKE/GXS ‫ ٴ‬Pxyjinxutxnyn{tij{jwŒxjwnsxyfqfitjtujwfithtrzrfinxyshnfr sn-
Pem|ehiPviuyărgme GCGBufwfGDGBXS rfijDBhrjsywjtinxutxnyn{tjxjzhtwut/Pxxfkwfxjšufwfijhqfwf-
GJDGufwfGKGBXS —tljwfqufwffuwjhnf—titfrgnjsyjijzxzŒwnt/
KBD/CCf5CC/GiMr ‫ ٴ‬NtsyšrQNNTO5MPUWR^MbFC
KBD/CCg5CCiMr ‫ ٴ‬NtsyšrTN5DJBESWR^MbFC
Força de Saída KBD/CCl5CB/GiMr
!q‹|mqe, KBD/CCsD/FRS5CCiMr
KBD/CCsGRS5CD/GiMr
LV_O^YY^R!VQ]LaEB,
Zehvs ajwxtMqzjyttymE/B
Pem|ehiPviuyărgme DFBBDFKE/GXS
Zsxărgme!q‹|., CBiMrtzrjstw

OjxjsmtxjPxujhnŅhf—°jxjxytxzojnyfxfrzifs—fxxjruwš{ntf{nxt/
]ytsvxi&19

MivxmŃgehshiQeverxme
LWRPqjhywtsnhxitMwfxnqWyif/0fywf{šxijxzf]jijij^jw{n- wjhju—t nsjwjsyjx ft qthfq tz ij{nit ft zxt ij fsyjsfx
—txLzytwnfitx0lfwfsyjftzxzŒwntijxyjuwtizyttxxjw{n—tx inadequadas.
ijLxxnxyĀshnf_šhsnhfufwfxzgxynyzn—tijhtrutsjsyjxtz
ufwyjx0 gjr htrt rtijtgwf sjhjxxŒwnf ufwf wjufwtx ij Observações:
eventuais defeitos, devidamente constatados como sendo de ‫ ٴ‬LWRPqjhywtsnhxitMwfxnqWyif/stfxxzrjhzxytxtzwjx-
kfgwnhf—t0ujqtujw titijBC"`r-fst0nshqznsittujw titij utsxfgnqnifijwjqfyn{txfujxxtftzjsynifijvzj{jsmfr
lfwfsynfqjlfqijIB"st{jsyf-infx0htsyfitxfufwynwififyf ftkjwjhjwlfwfsynfxtgwjuwtizytxWR0fqšrifxfvznijx-
ijjrnxxtifstyfŅxhfqijhtruwfujqtuwnrjnwtuwtuwnjyŒwnt0 critas;
desde que o mesmo tenha sido instalado conforme orienta-
—°jxijxhwnyfxstrfszfqitzxzŒwntvzjfhtrufsmftuwtizyt ‫ ٴ‬Lxijxujxfxijhtwwjsyjxjhtsxjvzjsyjxifnsxyfqf—tij
j0xtrjsyjjr_jwwny­wntYfhntsfq/ uj—fxvzjstujwyjs—frftuwtizytxtijwjxutsxfgnqn-
ifijºsnhfjj}hqzxn{fithtruwfitw6
QeverxmeVikep4 ‫ ٴ‬LWRPqjhywtsnhxitMwfxnqWyif/xjwjxjw{ftinwjnytijfq-
ZhtsxzrnitwyjrtuwftijIB"st{jsyf-infx0htsyfitxf yjwfwfxhfwfhyjw xynhfxljwfnx0yšhsnhfxjjxyšynhfxijxjzx
ufwynwififyfijjrnxxtifstyfŅxhfqijhtruwf0ufwfwjhqf- uwtizytxxjruwš{ntf{nxt6
rfwijnwwjlzqfwnifijx"{ hntx-fufwjsyjx0ijkŒhnqjnrjinfyf ‫ ٴ‬L lfwfsynf xtrjsyj š {Œqnif rjinfsyj f fuwjxjsyf—t ij
tgxjw{f—tstuwtizyt0htrttxnyjsxvzjhtsxynyzjrfufwyj styfŅxhfqijhtruwfijxyjuwtizyt6
j}yjwsfjvzfqvzjwtzywffhjxx {jqftzxzŒwnt0fxxnrhtrt0uj-
—fxijfufwĀshnfjfhjxx­wntxjrljwfq/ Srjsvqe–¯iwhiMsqtve
Msrhm–¯iwtevezepmhehihekeverxmepikepi Zrtijqtjsºrjwtijxšwnjjxytsfjynvzjyfywfxjnwfitfuf-
gsrxvexyep wjqmt/Lstyjjxyfxnsktwrf—°jxjlzfwijfxozsyfrjsyjhtr
xzfstyfŅxhfq/
KQeverxmeVikepiMsrxvexyeptivhiv‹wiy Data da compra:
ijimxswi4 Loja/Depart.:
‫ ٴ‬ZuwtizytstktwzynqnfitufwftxŅsxfvzjxjijxynsf6
Modelo:
‫ ٴ‬Lnsxyfqf—ttzzynqnf—tituwtizytjxyn{jwjrijxfhtwit
htrfxwjhtrjsif—°jxitXfszfqijTsxywz—°jx6 Nº de Série:
‫ ٴ‬Z uwtizyt xtkwjw vzfqvzjw ifst uwt{thfit utw rfz zxt0
fhnijsyj0 vzjif0 fljsyjx if sfyzwjf0 fljsyjx vz rnhtx0
fuqnhf—tnsfijvzfif0fqyjwf—°jx0rtinŅhf—°jxtzhtsxjw-
ytxwjfqnfitxutwujxxtfxtzjsynifijxsthwjijshnfifx
ujqfWRPqjhywtsnhxitMwfxnqWyif6
‫ ٴ‬Stz{jwwjrt—tj&tzfqyjwf—titsºrjwtijxšwnjtzif
nijsynŅhf—tituwtizyt/
Msrhm–¯iwrsgsfivxewtipekeverxmepikepi
gsrxvexyep
KQeverxmersgsfvi4
‫ ٴ‬Danos provocados por riscos, amassados e uso de produtos
vz rnhtx&fgwfxn{txxtgwjtlfgnsjyj6
‫_ ٴ‬wfsxutwyjjwjrt—tijuwtizytxufwfhtsxjwytvzjjx-
yjofrnsxyfqfitxktwfitujw rjywtzwgfsttsijxjqthfqnf
t^jw{n—tLzytwnfitWRrfnxuw­}nrt/Yjxyjxqthfnx0vzfq-
vzjw ijxujxf ij qthtrt—t j&tz ywfsxutwyj it uwtizyt0
gjrhtrtijxujxfxij{nfljrjjxyfinfityšhsnht0vzfs-
itktwthfxt0htwwjwtutwhtsyfjwnxhtitNtsxzrnitw6
‫ ٴ‬Ojxjrujsmtnsxfynxkfy­wntituwtizytij{nitĆnsxyfqf—t
tzwjijjqšywnhfnsfijvzfifx6
‫_ ٴ‬wthfijuj—fxjhtrutsjsyjxxzojnytxfijxlfxyjstwrfq
ijzynqnf—ttzutwifstijzxt6
‫^ ٴ‬jw{n—txijnsxyfqf—t0wjlzqfljsxj}yjwsfxjqnrujf0utnx
jxxfxnsktwrf—°jxhtsxyfrstXfszfqijTsxywz—°jx6
‫ ٴ‬Pqnrnsf—t ij nsyjwkjwĀshnfx j}yjwsfx ft uwtizyt vzj
uwjozinvzjr xjz ijxjrujsmt0 gjr htrt inŅhzqifijx ij

LG TV | Manual de Instruções
MANUAL DO PROPRIETÁRIO

CONTROLE EXTERNO
CONFIGURAÇÃO DO
DISPOSITIVO
Leia este manual cuidadosamente antes de operar o aparelho e guarde-o
para consultas futuras.

www.lge.com
2 CÓDIGOS DE TECLA

CÓDIGOS DE TECLA
PORTUGUÊS
ENG

• Esse recurso não está disponível para todos os modelos.

Código Código
Função Observação Função Observação
(Hexa) (Hexa)
00 CH +, PR + Botão R/C 53 List Botão R/C
01 CH -, PR - Botão R/C 5B Exit (Sair) Botão R/C
02 Volume + Botão R/C 60 PIP(AD) Botão R/C
03 Volume - Botão R/C 61 Azul Botão R/C
> (Tecla de seta / Tecla
06 Botão R/C 63 Amarelo Botão R/C
direita)
< (Tecla de seta / Tecla
07 Botão R/C 71 Verde Botão R/C
esquerda)
08 Power (Liga / Desliga) Botão R/C 72 Vermelho Botão R/C
Ratio / Aspect Ratio
09 Mute (Mudo) Botão R/C 79 Botão R/C
(Proporção / Formato da Tela)
0B Input (Entrada) Botão R/C 91 AD (Descrições do áudio) Botão R/C
User Guide
0E SLEEP Botão R/C 7A Botão R/C
(Guia do Usuário)
0F TV, TV/RAD Botão R/C 7C Smart / Home Botão R/C
10 - 19 Teclado numérico 0 - 9 Botão R/C 7E SIMPLINK Botão R/C
1A Q.View / Flashback Botão R/C 8E ►► (Avançar) Botão R/C
1E FAV (Canal Favorito) Botão R/C 8F ◄◄ (Retroceder) Botão R/C
20 Text (Legenda) Botão R/C AA Info Botão R/C
Program Guide
21 T. Opt (Opção de Legenda) Botão R/C AB Botão R/C
(Guia de Programação)
Return / BACK
28 Botão R/C B0 ► (Reproduzir) Botão R/C
(Retornar / VOLTAR)
30 Modo AV (Áudio / Vídeo) Botão R/C B1 ꕗ (Parar / Lista do arquivo) Botão R/C
ꕘ (Congelar / Reprodução
39 Caption / Subtitle Botão R/C BA Botão R/C
Lenta / Pausar)
Λ (Tecla de seta / Cursor
40 Botão R/C BB Futebol Botão R/C
para cima)
V ((Tecla de seta / Cursor
41 Botão R/C BD ꔄ (GRAV) Botão R/C
para baixo)
42 My Apps (Meus Aplicativos) Botão R/C DC 3D Botão R/C
Menu / Settings
43 Botão R/C 99 Configuraçãoautomática Botão R/C
(Configurações)
44 OK / Enter Botão R/C 9F App / * Botão R/C
45 Q.Menu Botão R/C
4C Lista, - (Somente ATSC) Botão R/C

* O código de tecla 4C (0x4C) está disponível nos modelos ATSC/ISDB que utilizam canal principal/
secundário. (Para Coreia do Sul, Japão, América do Norte e América Latina exceto Colômbia)
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO 3

CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE

PORTUGUÊS
ENG
CONTROLE EXTERNO
• A imagem mostrada pode ser diferente da sua TV.

Encaixe o conector de entrada RS-232C (porta serial) a um dispositivo de controle externo (como um
computador ou sistema de controle A/V) para controlar externamente as funções do produto.

Observação: O tipo de porta de controle da TV pode ser diferente entre as séries de modelos.

* Esteja ciente de que nem todos os modelos são compatíveis com esse tipo de conectividade.
* O cabo não é fornecido.

Cabo conversor USB ➜ Serial


Tipo do USB

USB IN
(PC) (TV)

• A LGTV é compatível com o conversor USB ➜ serial PL2303 baseado no chip (ID Fabricante: 0x0557,
ID Produto: 0x2008), o qual não é produzido nem fornecido pela LG.
• É possível adquirir o conversor em lojas de produtos de informática que oferecem acessórios para
profissionais de suporte em TI.

Usando o Cabo RS-232C


Tipo DE9 (D-Sub de 9 pinos)
• Precisa de adquirir a entrada RS-232C (DE9, tipo D-Sub de 9 pinos fêmea x fêmea) para o cabo RS-
232C, necessário para a ligação entre o PC e a televisão, tal como especificado no manual.

RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)

(PC) (TV)

A interface de ligação poderá diferir da sua TV.


4 CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO

Tipo de tomada para telefone


PORTUGUÊS

• Tem de adquirir a tomada para telefone para o cabo RS-232, necessário para ligar o PC à TV, tal como
ENG

especificado neste manual.


* Para outros modelos, conecte-se à porta USB.
* A interface de ligação poderá diferir da sua TV.

SERVICE ONLY
3

(PC) (TV)
2

- ou

1
3

(PC) (TV)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2

Computador do cliente Configurações RS-232C


Configurações de 3 fios (Não padrão)
1 5 PC TV
RXD 2 2 TXD
TXD 3 1 RXD
GND 5 3 GND

6 9 ou
RS-232C RXD 3 2 TXD
(Porta serial)
TXD 2 1 RXD
GND 5 3 GND
D-Sub 9 Fone de Ouvido

Set ID
Para número de ID, consulte "Mapeamento de dados reais" na página 6

1. Pressione SETTINGS para acessar o menu principal da TV.


2. Prima os botões de navegação para se deslocar até (*Geral → Sobre esta TV ou OPTION) e prima OK.
3. Prima os botões de navegação para se deslocar até SET ID e prima OK.
4. Desloque-se para a esquerda ou para a direita para seleccionar um número de Set ID e seleccione
CLOSE. O intervalo de ajuste é 1-99.
5. Quando tiver terminado, prima EXIT.
*(Dependendo do modelo)
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO 5

Parâmetros de comunicação

PORTUGUÊS
ENG
• Taxa de transmissão: 9600 bps (UART) • Bit de parada: 1 bit
• Extensão de dados: 8 bits • Código de comunicação: código ASCII
• Paridade: Nenhuma • Use um cabo cruzado (inverso).

Lista de referência de comandos


(Dependendo do modelo)

DADOS DADOS
COMANDO 1 COMANDO 2 COMANDO 1 COMANDO 2
(Hexadecimais) (Hexadecimais)
01. Power* k a 00 a 01 15. Balanço k t 00 a 64
02. Formato (Consulte a 16. Temperatura
k c x u 00 a 64
da Tela p.7) da Cor
17. ISM
03. Tela sem (Consulte a Método (Consulte a
k d j p
áudio p.7) (somente TV de p.8)
plasma)
04. Sem (Consulte a
k e 00 a 01 18.Equalizador j v
áudio p.8)
05. Controle 19. Energy
k f 00 a 64 j q 00 a 05
de Volume Saving
20. Comando (Consulte a
06. Contraste k g 00 a 64 m a
de sintonia p.9)
21. Adicionar/
excluir
07. Brilho k h 00 a 64 m b 00 a 01
(pular) canal
(programa)
Códigos de
08. Cor k i 00 a 64 22. Tecla m c
teclas
23. Controle da
luz de fundo,
09. Tonalidade k j 00 a 64 m g 00 a 64
Luz do painel
de controle
24. Selecionar
(Consulte a
10. Nitidez k k 00 a 32 Entrada x b
p.11)
(Principal)
25. 3D
11. Selecionar (Consulte a
k l 00 a 01 (somente x t
OSD p.11)
modelos 3D)
26. 3D
12. Controle
estendido (Consulte a
remoto Modo k m 00 a 01 x v
(somente p.11)
Bloqueio
modelos 3D)
27.
(Consulte a
13. Agudos k r 00 a 64 Configuração j u
p.12)
automática
14. Graves k s 00 a 64
* Observação: Ao reproduzir ou gravar mídia, nenhum dos comandos é executado e considerado como
NG, exceto o comando Power (Alimentação) (ka) e Key (Tecla) (mc).
Com o cabo RS232C, a TV pode comunicar o "command: ka" quer esteja ligada ou
desligada. No entanto, com um cabo conversor de USB para porta de série, o comando
funciona apenas com a televisão ligada.
6 CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO

Protocolo de transmissão/recepção
PORTUGUÊS
ENG

Transmissão
[Comando1][Comando2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

[Comando 1] : Primeiro comando para controlar a TV (j, k, m ou x)


[Comando 2] : Segundo comando para controlar a TV.
[Set ID] : É possível ajustar o ID para escolher o número do ID do monitor desejado no menu de
opções. O intervalo de ajuste é de 1 a 99. Ao ajustar o Set ID como ‘0’, todo dispositivo
conectado é controlado.
* Set ID é indicado como um valor decimal (1 a 99) no menu e como um valor hexadecimal
(0x0 a 0x63) no protocolo de transmissão/recepção.
[DATA] : Para transmitir dados do comando. Transmite dados ‘FF’ para ler o status do comando.
[Cr] : Retorno de carro - código ASCII ‘0x0D’
[ ] : Espaço – Código ASCII ‘0x20’

Reconhecimento efetuado
[Comando2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]

* As configurações transmitem o ACK (reconhecimento) com base nesse formato ao receber dados
normais. No momento, se os dados estiverem no modo de leitura, ele indicará os dados do status atual.
Se os dados estiverem no modo de gravação, ele retorna os dados do computador.

Erro de reconhecimento
[Comando2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]

* As configurações transmitem o ACK (reconhecimento) com base nesse formato ao receber dados
anormais de funções inviáveis ou erros de comunicação.

Data 00: Código ilegal

Mapeamento dos dados reais (Hexadecimais  Decimal)

* Ao inserir os [dados] em hexadecimais, consulte a seguinte tabela de conversão.


* O comando Ajustar canal (ma) utiliza um valor hexadecimal de dois bits ([dado]) para selecionar o
número do canal.
00 : Passo 0 32 : Passo 50 (Set ID 50) FE : Passo 254
01 : Passo 1 (Set ID 1) 33 : Passo 51 (Set ID 51) FF : Passo 255
... ... ...
0A : Passo 10 (Set ID 10) 63 : Passo 99 (Set ID 99) 01 00 : Passo 256
... ... ...
0F : Passo 15 (Set ID 15) C7 : Passo 199 27 0E : Passo 9998
10 : Passo 16 (Set ID 16) C8 : Passo 200 27 0F : Passo 9999
... ... ...
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO 7

* Os comandos podem funcionar de maneira diferente, dependendo do modelo e sinal.

PORTUGUÊS
ENG
01. Liga/Desliga (comando: k a) 10 : Tela sem áudio ligada
► Para controlar o Liga/Desliga do dispositivo. Reconhecimento [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Transmissão[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* Caso apenas o recurso tela sem áudio ligada
esteja selecionado, a TV irá exibir o On Screen
Data 00 : Desligar 01 : *Ligar Display (OSD). Mas, caso o recurso Tela sem
áudio ligada esteja selecionado, a TV não irá exibir
Reconhecimento [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] o OSD.
► Para exibir a opção Desligar. (funciona somente
se a TV estiver ligada)
04. Sem áudio (comando: k e)
Transmissão [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
► Para controlar o ligamento/desligamento do
Reconhecimento [a][ ][Set ID][ ][OK][01][x] volume.
Você pode ajustar o mudo com o botão MUDO no
* Do mesmo modo, se outras funções transmitirem controle remoto.
dados ‘FF’ baseados neste formato, o feedback
dos dados de Reconhecimento apresentará o Transmissão [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
status de cada função. Data 00 : Sem áudio ativado (Volume desligado)
01 : Sem áudio desativado (Volume ligado)

02. Formato da tela (comando: k c) Reconhecimento [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]


(Tamanho da imagem principal)
► Para ajustar o formato da tela. (Tamanho da
imagem principal) 05. Controle de Volume (comando: k f)
Também é possível ajustar o formato da tela com ► Para ajustar o volume.
a função Formato da Tela no Q.MENU. ou no Também é possível ajustar o volume com os
menu IMAGEM. botões de volume no controle remoto.
Transmissão [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmissão [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín.: 00 a Máx.: 64
Data 01 : Tela Normal (4:3) 07 : 14:9
02 : Widescreen (Europa, Colômbia, Oriente Reconhecimento [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
(16:9) Médio, Ásia exceto Coreia
04 : Zoom do Sul e Japão)
05 : Zoom 2 09 : * Just Scan
06. Contraste (comando: k g)
(América Latina exceto 0B : Full Wide
Somente Colúmbia) (Europa, Taiwan, Oriente ► Para ajustar o contraste da tela.
06 : Definido pelo Médio, Ásia, China, Hong Também é possível ajustar o contraste no menu
IMAGEM.
Programa/ Kong, Colúmbia somente)
Original 10 a 1F : Zoom Cinema Transmissão [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
1 a 16
Data Mín.: 00 a Máx.: 64
Reconhecimento [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Reconhecimento [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

* Usando a entrada do PC, selecione o formato


da tela 16:9 ou 4:3.
* No modo DTV/HDMI/Componente(alta definição), 07. Brilho (comando: k h)
o Just Scan está disponível ► Para ajustar o brilho da tela.
* O modo Tela Cheia pode funcionar de maneira Também é possível ajustar o brilho no menu
diferente com base no modelo e se ele é IMAGEM.
totalmente suportado DTV, e parcialmente para Transmissão [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
ATV.
Data Mín.: 00 a Máx.: 64
Reconhecimento [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
03. Tela sem áudio (comando: k d)
08. Cor (comando: k i)
► Para ligar/desligar a tela sem áudio.
► Para ajustar a cor da tela.
Transmissão [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Também é possível ajustar a cor no menu
IMAGEM.
Data 00 : Tela sem áudio desligada (Imagem ligada)
Tela sem áudio desligada Transmissão [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
01 : Tela sem áudio desligada (Imagem desligada)
8 CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO

Data Mín.: 00 a Máx.: 64 * (Dependendo do modelo)


PORTUGUÊS

Reconhecimento [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]


ENG

14. Graves (comando: k s)


► Para ajustar os graves.
09. Tonalidade (comando: k j) Também pode ajustar no menu ÁUDIO.
► Para ajudar a tonalidade da tela. Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Também é possível ajustar a tonalidade no menu
Data mín: 00 a máx.: 64
IMAGEM.
Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Transmissão [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Vermelho : 00 a Verde : 64 * (Dependendo do modelo)

Reconhecimento [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 15. Balanço (comando: k t)


► Para ajustar o balanço.
Também é possível ajustar o balanço no menu
10. Nitidez (comando: k k) ÁUDIO.
► Para ajudar a nitidez da tela.
Transmissão [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Também é possível ajustar a nitidez no menu
IMAGEM. Data Mín.: 00 a Máx.: 64
Transmissão [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Reconhecimento [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Data Mín.: 00 a Máx.: 32
Reconhecimento [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 16. Temperatura da cor (comando: x u)
► Para ajustar a temperatura da cor. Também é
possível ajustar a temperatura da cor no menu
11. Seleção do OSD (comando: k l) IMAGEM.
► Para ligar/desligar OSD (On Screen Display) ao
Transmissão [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
controlar remotamente.
Transmissão [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Mín.: 00 a Máx.: 64
Reconhecimento [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Data 00 : OSD desligado 01 : OSD ligado

Reconhecimento [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 17. Método ISM (comando: j p) (somente TV de
plasma)
► Para controlar o Método ISM. Também é possível
12. Modo Bloqueio do controle remoto (comando:
ajustar o Método ISM no menu OPÇÕES.
k m)
► Para bloquear os controles do painel frontal no Transmissão [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
monitor e no controle remoto. Data : 02: Orbital
Transmissão [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 08: Normal
20: Limpeza de cor
Data 00 : Bloqueio desligado 01 : Bloqueio ligado Reconhecimento [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Reconhecimento [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

* Se você não está usando o controle remoto, use


18. Equalização (comando: j v)
este modo. ► Para ajustar o equalizador do aparelho.
O bloqueio do controle externo é liberado
ao desligar e religar a alimentação principal Transmissão [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
(desencaixar e reencaixar após 20 a 30 segundos).
MSB LSB
* No modo de espera (alimentação desligada por
temporizador ou comando ‘ka’, ‘mc’) e com a tecla 0 0 0 0 0 0 0 0
de bloqueio acionada, a TV não será ligada pela
tecla liga/desliga ou pela tecla IR & Local.
Frecuencia Data
13. Agudos (comando: k r)
► Para ajustar os agudos. 7 6 5 Frecuencia 4 3 2 1 0 Paso
Também pode ajustar no menu ÁUDIO. 0 0 0 1ª banda 0 0 0 0 0 0 (decimal)
Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 0 0 1 2ª banda 0 0 0 0 1 1 (decimal)
Data mín: 00 a máx.: 64
0 1 0 3ª banda ... ... ... ... ... ...
Ack [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 0 1 1 4ª banda 0 0 0 1 1 19 (decimal)
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO 9

Data 00 a 01 = o dado do canal é 10 = 00 0a

PORTUGUÊS
1 0 0 5ª banda 0 0 1 0 1 20 (decimal)
Data 02 = TV antena analógica = 00

ENG
Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Resultado = ma 00 00 0a 00

* Depende del modelo y se puede ajustar cuando el 2. Sintonize o canal 01 antena digital (DVB-T).
modo de sonido es un valor ajustable de ecualizador. Set ID = All = 00
Data 00 & 01 = o dado do canal é 1 = 00 01
19. Energy Saving (comando: j q) Data 02 = TV antena digital = 10
Resultado = ma 00 00 01 10
► Para reduzir o consumo de energia da TV.
Também é possível ajustar o Energy Saving no 3. Sintonize o canal 1000 por satélite (DVB-S).
menu IMAGEM. Set ID = All = 00
Transmissão [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 & 01 = o dado do canal é 1000 = 03 E8
Data 02 = TV por satélite digital = 40
Data Resultado = ma 00 03 E8 40
00 : Desligado
01 : Mínimo Reconhecimento [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
02 : Médio [Data 01][Data 02][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
03 : Máximo
04 : Automático • Para Coreia do Sul e América do Norte/Latina
05 : Vídeo Desligado exceto Colômbia
* (Dependendo do modelo) ► Para sintonizar o canal para seguir o número
físico/principal/secundário.
Reconhecimento [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Transmissão [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
20. Comando de sintonia (comando: m a)
Os canais digitais possuem um número de canal
* Este comando pode funcionar de maneira Físico, Principal e Secundário. O número Físico é o
diferente, dependendo do modelo e sinal. número real do canal digital, O Principal é o número
• Para Europa, Oriente Médio, Colômbia, Ásia para que o canal possa ser mapeado e o Secundário
exceto Coreia do Sul e Japão é o sub-canal. Como o sintonizador ATSC mapeia
► Selecione o canal para o seguinte número físico. automaticamente o canal conforme o número
Principal ou Secundário, o número Físico não é
Transmissão [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
necessário ao enviar um comando em modo Digital.
[Data 01][ ][Data 02][Cr] * Analógico antena/cabo
* Analógico antena/cabo
Data 00 : Número físico do canal
- Antena (ATV) : 02 a 45 (Decimal : 2 a 69)
[Data 00][Data 01] Dados do canal
- Cabo (CATV) : 01, 0E a 7D (Decimal : 1, 14 a 125)
Data 00 : Dados do canal com byte alto
Data 01 : Dados do canal com byte baixo
[Data 01 ~ 04]: Número do canal Principal/Secundário
- 00 00 a 00 C7 (Decimal : 0 ~ 199)
Data 01 e 02: xx (não importa)
Data 03 e 04: xx (não importa)
Data 02 : Fonte de entrada (analógico)
- 00 : TV antena (ATV)
Data 05: Fonte de entrada (analógico)
- 80 : TV a cabo (CATV)
- 00 : TV antena (ATV)
* Digital antena/cabo/satélite - 01 : TV a cabo (CATV)
* Digital antena/cabo
[Data 00][Data 01]: Dados do canal
Data 00 : Dados do canal alto
Data 00 : xx (não importa)
Data 01 : Dados do canal baixo
- 00 00 a 27 0F (Decimal : 0 a 9999)
[Data 01][Data 02]: Número do canal Principal
Data 01 : Dados do canal com byte alto
Data 02 : Fonte de entrada (digital)
Data 02 : Dados do canal com byte baixo
- 10 : TV antena (DTV)
- 00 01 a 27 0F (Decimal : 1 a 9999)
- 20 : Rádio antena (rádio)
[Data 03][Data 04]: Número do canal Secundário
- 40 : TV por satélite (SDTV)
Data 03 : Dados do canal com byte alto
- 50 : Satélite de rádio (S-Radio)
Data 04 : Dados do canal com byte baixo
- 90 : TV a cabo (CADTV)
- a0 : Rádio por cabo (CA-Radio)
Data 05 : Fonte de entrada (digital)
- 02 : TV aberta (DTV) – Usar número de canal
* Exemplos de comando de sintonia: físico
1. Sintonize o canal 10 antena analógico (PAL). - 06 : TV a cabo (CADTV) – Usar número de canal
Set ID = All = 00 físico
10 CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO

- 22 : TV aberta (DTV) – Não usar número de Data 05 = TV antena = 02


PORTUGUÊS

canal físico Total = ma 00 00 00 11 00 01 02


ENG

- 26 : TV a cabo (CADTV) - Não usar número de


canal físico
- 46 : TV a cabo (CADTV) – use somente o 2. Sintonize o canal 30 do BS (ISDB-BS).
número de canal principal (canal parte um) Set ID = All = 00
Dois bytes estão disponíveis para cada dado de Data 00 = não conhece o físico = 00
canal principal e secundário, mas o byte inferior Data 01 e 02 = o principal é 30 30 = 00 1E
(segundo) normalmente é usado sozinho (o byte Data 03 e 04 = não importa = 00 00
superior é 0). Data 05 = TV BS digital = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Exemplos de comando de sintonia: * Este recurso varia, dependendo do modelo.
1. Sintonize o canal 35 do cabo analógico (NTSC).
Set ID = All = 00 Reconhecimento [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
Data 00 = o dado do canal é 35 = 23 [Data 01][Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
Data 01 e 02 = sem principal = 00 00 [x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
Data 03 e 04 = sem secundário = 00 00
Data 05 = TV a cabo antena analógica = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Sintonize o canal 30-3 antena digital (ATSC). 21. Adicionar/Pular programação (comando: m b)
Set ID = All = 00 ► Para pular o canal (programa) atual na próxima
Data 00 = não conhece o físico = 00 vez.
Data 01 & 02 = o principal é 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = o secundário é 3 = 00 03 Transmissão [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 05 = TV antena digital = 22
Data 00 : Excluir(ATSC,ISDB) 01 : Adicionar
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
/Pular(DVB)
Reconhecimento [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
Reconhecimento [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[Data 01][Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x] * Definir o status do canal salvo como excluir (ATSC,
ISDB)/pular (DVB) ou adicionar.
• Para Japão
► Para sintonizar o canal para seguir o número
físico/principal/secundário.
22. Chave (comando: m c)
Transmissão [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01] ► Para enviar o código da tecla remota IR.
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr] Transmissão [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* Digital antena/satélite Data Código de tecla - Consulte a p.2.
Data 00: xx (não importa)
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[Data 01][Data 02]: Número do canal Principal
Data 01: Dados do canal com byte alto
Data 02: Dados do canal com byte baixo
- 00 01 a 27 0F (Decimal : 1 a 9999) 23. Controle da luz de fundo (comando: m g)
• Somente TV de LCD/TV de LED
[Data 03][Data 04]: Número do canal Secundário/ ► Para controlar a luz de fundo.
Derivado
(não importa no satélite) Transmissão [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 03: Dados do canal com byte alto
Data 04: Dados do canal com byte baixo Data Mín.: 00 a Máx.: 64

Data 05 : Fonte de entrada (digital/satélite para Japão) Reconhecimento [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
- 02 : TV antena (DTV)
- 07 : BS (Satélite de Transmissão)
• Somente TV de plasma
- 08 : CS1 (Satélite de Comunicação 1)
► Para controlar a iluminação do painel.
- 09 : CS2 (Satélite de Comunicação 2)
Transmissão [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* Exemplos de comando de sintonia:
1 Sintonize o canal 17-1 antena digital (ISDB-T). Data Mín.: 00 a Máx.: 64
Set ID = All = 00
Reconhecimento [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Data 00 = não conhece o físico = 00
Data 01 e 02 = o principal é 17 = 00 11
Data 03 e 04 = o secundário/derivado é 1 = 00 01
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO 11

24. Seleção de entrada (comando: x b)

PORTUGUÊS
[Data 00] [Data 01] [Data 02] [Data 03]
(Entrada da imagem principal)
00 O O O

ENG
► Para selecionar a fonte de entrada da imagem
01 X X X
principal.
02 X X X
Transmissão [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
03 X O O
Data X : não importa
00 : DTV 01 : CADTV
02 : Satélite DTV 10 : ATV Reconhecimento [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00]
ISDB-BS (Japão) [Data01][Data02][Data03][x]
03 : ISDB-CS1 (Japão)
[t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
04 : ISDB-CS2 (Japão)
11 : CATV
26. 3D estendido (comando : x v) (somente
20 : AV ou AV1 21 : AV2 modelos 3D) (dependendo do modelo)
► Para mudar a opção de 3D da TV.
40 : Componente 1 41 : Componente 2
Transmissão [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
60 : RGB
[Data 01][Cr]
90 : HDMI1 91 : HDMI2 [Data 00] Opções 3D
92 : HDMI3 93 : HDMI4 00 : Correção da Imagem 3D
01 : Profundidade 3D (Modo 3D somente
Reconhecimento [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] no manual)
02 : Visão 3D
* Essa função depende do modelo e do sinal. 06 : Correção da cor 3D
07 : Ampliação do Som 3D
25. 3D (comando: x t) (somente modelos 3D) 08 : Visualização da imagem normal
09 : Modo 3D (Gênero)
(Dependendo do modelo)
► Para mudar o modo 3D da TV. [Data 01] Possui seu próprio intervalo para cada
Transmissão [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01] opção 3D determinado por [Data 00].
1) Quando [Data 00] for 00
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr] 00 : Direita para Esquerda
Data Structure 01 : Esquerda para Direita
[Data 00] 00 : 3D ligado
01 : Desligar 3D 2) Quando [Data 00] for 01, 02
02 : 3D para 2D Data Mín.: 0 - Máx: 14 (*transmitir por código
03 : 2D para 3D hexadecimal)
[Data 01] 00 : Superior e inferior O intervalo de valor de dados (0 - 20) converte o
01 : Lado a lado intervalo da Visão (-10 - +10) automaticamente
02 : Quadriculado (dependendo do modelo)
03 : Sequêncial de quadros * Esta opção funcionará quando o 3D Mode (Modo
04 : Intercalação de coluna 3D) (Gênero) estiver somente manual.
05 : Intercalação de linha
[Data 02] 00 : Direita para a esquerda 3) Quando[Data 00] for 06, 07
01 : Esquerda para Direita 00 : Desligado
[Data 03] Efeito 3D (Profundidade 3D): Mín.: 00 - 01 : Ligado
Máx.: 14
(*transmitir por código hexadecimal) 4) Quando [Data 00] for 08
00 : Reverter para vídeo 3D a partir d
* Se [Data 00] for 00 (3D ligado), então [Data 03]
3D ➔ 2D convertido para vídeo 3D.
não importa.
01 : Muda o vídeo 3D para 2D, exceto
* Se [Data 00] for 01 (3D desligado) ou 02 (3D para vídeo 2D ➔ 3D.
2D), [Data 01], [Data 02] e [Data 03] não importam. * Se a conversão não for possível, o comando será
* Se [Data 00] for 03(2D para 3D), [Data 01] e [Data tratado como não aceito.
02] não importam.
* Se [Data 00] for 00 (3D ligado) ou 03 (2D para 3D), 5) Quando [Data 00] for 09
[Data 03] funcionará quando o 3D Mode (Modo 3D) 00 : Padrão 01 : Esportes
(Gênero) estiver somente manual. 02 : Cinema 03 : Extremo
* Dependendo da transmissão e do sinal de vídeo, 04 : Manual
nem todas as opções de padrão 3D ([Dado 01])
podem estar disponíveis. Reconhecimento [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00]
[Data01][x][v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
12 CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO

27. Configuração automática (Comando: j u)


PORTUGUÊS

(dependendo do modelo)
ENG

►Para ajustar a posição e minimizar a vibração


da imagem automaticamente. Funciona apenas no
modo RGB (PC).

Transmissão [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]


Dados 01: Para ajustar

Confirmação [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]


LG Electronics do Brasil Ltda.
CNPJ: 01.166.372/0008-21
Rua Javari, nº 1004, Distrito
Industrial, CEP 69075-110,
Manaus/AM, Indústria Brasileira

Não jogue este impresso em via pública.


Mantenha sua cidade limpa.
EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE NOSSO SAC

You might also like