Professional Documents
Culture Documents
Jacques-Alain Miller
1
T.N.: The Spanish pudor and the French pudeur do not have an
exact English equivalent. They imply the wish not to be an object
of desire but rather to be an object of love. They are also linked to
the term Scham, translated by Strachey as shame, and used by
Freud in Three Essays to mark one of the three ways of
repression.
Of Semblants in the Relation Between Sexes 11
The history of anthropology testifies to the fact that it is
a constant preoccupation of humanity to veil, to cover
women. In a way it can be said that women are covered
the Woman cannot be uncovered. Thus, there is nothing
left but to invent her.
In this sense, we call women these subjects which
have an essential relation with the nothing. I use this
expression with caution, for any subject, such as it was
defined by Lacan, has a relation with the nothing but, in
a certain way, these subjects that women are have a
more essential, more proximate relation with the
nothing.
Freud thought this bond of women with the nothing
on the basis of a corporeal, anatomic nothing. In his
1932 article, he enumerates some of the psychical traits
of feminine maturation, as he puts it, amongst which he
stresses modesty, which he situates on the basis of that
which would be an initial intention to veil the absence of
the genital organ.
There, we have a paradox in modesty. According to
Freud, it veils absence at the same time as it constitutes
this absence as something, that is to say the act of
veiling creates, gives birth, brings to the surface.
The historical variations on modesty illustrate that it
is an invention which, through its localisation, attracts
the gaze. One could also say that it phallicises the body.
And we are not short of men’s testimonies, whether it be
in literature or in the clinic, for whom modesty appears
as having a phallic value. The veil of modesty can, in
effect, give phallic value, to use Freudian terminology, to
any part of the body, and it is there that the handling of
the veil is shown to be phallicising.
There is a thin line between modesty and respect.
Respect signifies that there is something which should
12 Jacques-Alain Miller
not be seen, which should not be touched. Like modesty,
respect has to do with castration. Perhaps to respect
would always be to respect castration. Thus we have a
demand for respect, a demand that a distance be
respected, for example in relation to the father. What
does one respect in the father if not, what Lacan once
called, his quality of war veteran? When there is respect,
the nothing is always at play, and, correlatively, because
of that, there is outrage. Hence one grasps how outrage
may have an erotic value.
In analytic groups, one sometimes witnesses what
Lacan indicates to be a delusional respect, a very
stringent demand for respect coming from the elderly or
those who put themselves in this position. This obviously
has to do with the fact that the Analyst does not exist. It
is because the Analyst does not exist that respect and its
susceptibilities occupy a place that one may think
excessive in the functioning of analytic groups — even if
it is a School.
2
Eurupides, Medea, trans. P. Vellacott, Penguin, London, 1966.
Of Semblants in the Relation Between Sexes 19
Lacan recognised Medea’s act in the act of Gide’s
wife. One could ridicule the latter, who could be
described as a virgin, Protestant, mean-spirited
bourgeois wife, falling prey to the opinion of her social
circle, and who stayed by Gide’s side in the position of a
sacrificed and immutable angel. But what attracts
Lacan’s attention is precisely her act, when she burns
the letters of André Gide, which she had herself called
her most precious possession. They were Gide’s love
letters to her, a correspondence kept year after year,
from the first encounter. He too tells us that these letters
were his most precious possession, that there never was
a more beautiful correspondence, which he calls the
child he never had. It is in this context that we find
Lacan’s phrase referring to Gide — ‘poor Jason, he does
not recognise Medea’. Indeed, he does not recognise the
Medea in his angelic wife. Poor men, who don’t know
how to recognise the Medeas in their wives! This is
where there is no proper measure, as a character in
Euripides’ work had expressed the wish. There is no way
to negotiate. This verges on an emergence of the
absolute.
In those cases, whether it be that of Medea or of
Madeleine Gide, we are talking about reactions to the
betrayal of men, and thus of a punishment.