You are on page 1of 44

Maşina de spălat

WAN...

ro Instrucţiuni de utilizare şi de instalare


Noua dvs. maşină de spălat Indicaţie / sugestie

Aţi decis să achiziţionaţi o maşină de Indicaţii pentru utilizarea optimă a


spălat marca Bosch. aparatului / informaţii utile.

Vă rugăm să vă acordaţi câteva minute 1. 2. 3. / a) b) c)


pentru a citi şi a descoperi avantajele
Etapele de acţionare sunt prezentate
maşinii dvs. de spălat.
prin cifre sau litere.
Pentru a răspunde cerinţelor de calitate
■ /-
înalte ale mărcii Bosch, fiecare maşină
de spălat care părăseşte fabrica noastră Enumerările sunt prezentate printr-un
a fost verificată cu grijă în ceea ce pătrăţel sau o liniuţă.
priveşte funcţionarea şi starea ei
ireproşabilă.
Informaţii referitoare la produsele
noastre, accesorii, piese de schimb şi
service găsiţi pe pagina noastră de
internet www.bosch-home.com sau
adresaţi-vă centrelor noastre de servicii
pentru clienţi.
Dacă Instrucţiunile de utilizare şi de
instalare descrie diferite modele, la
locurile respective se vor semnala
diferenţele.

Puneţi maşina de spălat în funcţiune


abia după citirea acestor instrucţiuni de
utilizare şi instalare!
Reguli de prezentare
: Avertizare!
Această combinaţie de simbol şi cuvânt
semnal avertizează cu privire la o situaţie
potenţial periculoasă. Nerespectarea
acesteia poate duce la moarte sau răniri.
Atenţie!
Acest cuvânt semnal avertizează cu
privire la o situaţie potenţial periculoasă.
Nerespectarea acesteia poate duce la
daune materiale şi/sau asupra mediului.

2
ro

Cuprins roInstrucţiunideutilzareşideinstal re

8 Destinaţia utilizării . . . . . . . . . . . .4 C Detergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24


Alegerea corectă a detergentului . . .24
( Instrucţiuni de siguranţă. . . . . . .4 Economisirea energiei
Copii/adulţi/animale . . . . . . . . . . . . ..5 şi detergentului . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Instalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..6
Funcţionare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..8 0 Setările implicite
Curăţare/întreţinere. . . . . . . . . . . . . . 10 ale programelor . . . . . . . . . . . . . 25
Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
7 Protecţia mediului . . . . . . . . . . .11 rpm (Turaţie de centrifugare). . . . . . .25
Ambalajul/aparatul uzat . . . . . . . . . . 11 Finished in (Programare). . . . . . . . . .25
Recomandări privind utilizarea
economică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 \ Setările suplimentare
ale programelor . . . . . . . . . . . . . 26
5 Poziţionare şi conectare . . . . . .11 Speed/Eco Perfect . . . . . . . . . . . . . .26
Piese livrate standard . . . . . . . . . . . . 11 Apă+/Clătire+ . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Instrucţiuni de siguranţă . . . . . . . . . . 13 Protecţie împotriva şifonării . . . . . . . .26
Suprafaţă de instalare. . . . . . . . . . . . 13 Prespălare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Instalarea pe o bază sau
pardoseală din lemn . . . . . . . . . . . . . 13 1 Funcţionarea aparatului . . . . . . 27
Instalarea pe o platformă cu sertar. . 13 Pregătirea maşinii de spălat rufe . . . .27
Instalarea aparatului într-o bucătărie. 13 Pornirea aparatului/selectarea
Demontarea siguranţelor unui program. . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Modificarea setărilor implicite
Lungimea furtunului şi a cablului . . . 14 ale programelor. . . . . . . . . . . . . . . . .27
Intrare apă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Selectarea setărilor suplimentare
Ieşire apă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 ale programelor. . . . . . . . . . . . . . . . .28
Înălţime de instalare . . . . . . . . . . . . . 17 Introducerea rufelor în tambur . . . . . .28
Racordarea la reţeaua Măsurarea şi adăugarea detergentului
de energie electrică . . . . . . . . . . . . . 17 şi a soluţiilor de tratare . . . . . . . . . . .28
Înaintea primei utilizări . . . . . . . . . . . 18 Pornirea programul . . . . . . . . . . . . . .29
Transportul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Sistem de siguranţă împotriva
accesului copiilor . . . . . . . . . . . . . . .30
* Prezentarea aparatului . . . . . . 19 Adăugarea/scoaterea rufelor . . . . . .30
Schimbarea programului . . . . . . . . . .31
Maşina de spălat . . . . . . . . . . . . . . . 19
Anularea programului . . . . . . . . . . . .31
Panoul de comandă . . . . . . . . . . . . . 20
Terminarea programului în timpul
Afişajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 opţiunii Fără centrifugare finală . . . . .31
Finalizarea programului . . . . . . . . . . .31
Z Rufe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Scoaterea rufelor/oprirea aparatului .31
Pregătirea rufelor . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sortarea rufelor. . . . . . . . . . . . . . . . . 22 H Senzori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Apretarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Detectarea automată a încărcăturii . .32
Vopsirea/înălbirea. . . . . . . . . . . . . . . 23 Sistemul de detectare a distribuţiei
Înmuierea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 neuniforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

3
ro Destinaţia utilizării

Q Setările aparatului. . . . . . . . . . . 32 ■ Acest aparat este destinat exclusiv


utilizării în medii casnice, pentru
spălarea rufelor constând din
2 Curăţare şi întreţinere . . . . . . . 33 articole care pot fi spălate la maşină
Carcasa/panoul de comandă şi articole de lână care se spală
a maşinii de spălat . . . . . . . . . . . . . 33 manual (consultaţi eticheta de pe
Tambur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 fiecare articol). Utilizarea aparatului
Decalcifierea . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 în orice alt scop este
Sertar şi compartiment pentru necorespunzătoare cu destinaţia
detergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 utilizării acestuia şi, în consecinţă,
Pompa de evacuare este blocată . . 35 strict interzisă.
Furtunul de evacuare la sifon ■ Acest aparat este adecvat pentru
este blocat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 utilizarea cu apă şi detergenţi şi alte
Sita furtunului de alimentare soluţii de tratare disponibile în
este obturată . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 comerţ (trebuie să fie adecvate
pentru utilizarea într-o maşină de
3 Defecţiuni şi îndrumar spălat).
de depanare . . . . . . . . . . . . . . . 37 ■ Acest aparat este destinat utilizării la
Deschidere de urgenţă . . . . . . . . . . 37 o înălţime de maxim 4000 de metri
Informaţii pe afişaj . . . . . . . . . . . . . . 38 peste nivelul mării.
Defecţiuni şi îndrumar de depanare. 39 Înainte de prima utilizare:
4 Unitatea de service abilitată . . 41 Verificaţi ca aparatul să nu prezinte
semne vizibile de deteriorare. Nu utilizaţi
aparatul dacă acesta este deteriorat. În
J Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . 41 cazul în care întâmpinaţi dificultăţi, vă
rugăm să contactaţi magazinul de
r Garanţia Aqua-Stop . . . . . . . . . 42 specialitate local sau unitatea noastră
de service.
Citiţi şi respectaţi instrucţiunile de
utilizare şi instalare şi toate celelalte
informaţii incluse în pachetul de livrare
8 Destinaţia utilizării al acestui aparat.
Păstraţi documentele, pentru utilizare

i răzlituaţnitDse Acest aparat este destinat exclusiv ulterioară sau pentru viitorii proprietari.
uzului casnic.
■ Nu instalaţi şi nu utilizaţi acest aparat
în zone cu pericol de îngheţ şi/sau în
spaţii exterioare. Există pericolul ca
aparatul să sufere deteriorări dacă
apa reziduală îngheaţă în interiorul ( Instrucţiuni de
acestuia. Dacă furtunurile îngheaţă,
acestea se pot crăpa/pot plesni. siguranţă
Următoarele instrucţiuni şi
ăţnarugisedinuţcrtsnI

avertismente privind siguranţa


sunt prezentate cu scopul de a
vă proteja împotriva rănirii şi de
a preveni pagubele materiale.

4
Instrucţiuni de siguranţă ro

Totuşi, este important să ■ Nu lăsaţi copiii cu vârsta sub


adoptaţi măsurile de precauţie 3 ani şi animalele în
necesare şi să acţionaţi cu apropierea acestui aparat.
atenţie când efectuaţi lucrările ■ Nu lăsaţi aparatul
de instalare, întreţinere, nesupravegheat când în
curăţare şi când porniţi apropierea acestuia se află
aparatul. copii sau alte persoane care
nu pot evalua riscurile la
Copii/adulţi/animale care se pot expune.
: Avertizare : Avertizare
Pericol de moarte! Pericol de moarte!
Copiii şi alte persoane care nu Copiii se pot bloca în maşină,
pot evalua riscurile la care se punându-şi viaţa în pericol.
pot expune în cazul utilizării
aparatului se pot răni sau îşi ■ Nu amplasaţi aparatul în
pot pune viaţa în pericol. Prin spatele unei uşi, deoarece
urmare, vă rugăm să reţineţi: aceasta poate bloca hubloul
aparatului sau poate
■ Acest aparat poate fi folosit împiedica deschiderea
de copiii peste 8 ani şi de completă a acestuia.
persoane cu capacităţi fizice, ■ Odată ce aparatul a ajuns la
senzoriale sau mentale sfârşitul duratei sale de viaţă
reduse sau cu insuficientă utilă, scoateţi ştecherul
experienţă sau cunoştinţe acestuia din priză înainte de
numai sub supravegherea a tăia cablul de alimentare,
unei persoane responsabile iar apoi distrugeţi dispozitivul
pentru siguranţa acestora de blocare de la hubloul
sau dacă au fost instruiţi aparatului.
referitor la utilizarea în
siguranţă a aparatului şi au : Avertizare
înţeles pericolele care rezultă Pericol de asfixiere!
din această utilizare. Dacă le este permis să se
■ Copiii nu trebuie să se joace joace cu ambalajul/folia din
cu aparatul. plastic sau componente ale
■ Nu permiteţi copiilor să acestora, copiii se pot înfăşura
cureţe sau să efectueze sau îşi pot acoperi capul cu
lucrări de întreţinere a acestea şi se pot sufoca.
aparatului fără a fi Nu lăsaţi la îndemâna copiilor
supravegheaţi. ambalajul, folia din plastic şi
componentele acestora.

5
ro Instrucţiuni de siguranţă

: Avertizare ■ Tensiunea de alimentare de


Pericol de intoxicaţie! la priza dumneavoastră de
Detergenţii şi soluţiile de tratare alimentare se potriveşte cu
pot fi otrăvitoare dacă sunt tensiunea nominală
înghiţite. specificată pe aparat
Dacă înghiţiţi accidental, (plăcuţa de identificare).
solicitaţi ajutor medical. Nu Sarcinile conectate şi
lăsaţi detergenţii şi soluţiile de protecţia necesară a
tratare la îndemâna copiilor. siguranţei sunt specificate pe
plăcuţa de identificare.
: Avertizare ■ Aparatul este conectat la o
Pericol de arsuri! sursă de curent alternativ
Când spălaţi la temperaturi prin intermediul unei prize cu
ridicate, sticla hubloului împământare, agreate la
aparatului devine fierbinte. nivel naţional, care a fost
Nu permiteţi copiilor să atingă instalată corect.
hubloul aparatului când acesta ■ Ştecherul şi priza cu
este fierbinte. împământare se potrivesc şi
sistemul de împământare a
: Avertizare fost instalat corect.
Iritaţii oculare/la nivelul pielii! ■ Secţiunea transversală a
Contactul cu detergenţii sau cablului este suficient de
soluţiile de tratare poate cauza largă.
iritaţii ale ochilor/pielii. ■ Ştecherul este accesibil tot
Clătiţi bine ochii sau pielea timpul.
dacă intră în contact cu ■ Dacă utilizaţi un disjunctor
detergenţi sau soluţii de tratare. de curent rezidual, utilizaţi
Nu lăsaţi detergenţii şi soluţiile unul marcat cu următorul
de tratare la îndemâna copiilor. simbol: z. Prezenţa acestui
marcaj vă asigură de
Instalare respectarea prescripţiilor în
vigoare.
: Avertizare
Pericol de electrocutare/ : Avertizare
incendiu/pagube materiale/ Pericol de electrocutare/
deteriorare a aparatului! incendiu/pagube materiale/
Dacă aparatul nu este instalat deteriorare a aparatului!
corespunzător, aceasta poate În cazul în care cablul de
crea o situaţie periculoasă. alimentare al aparatului este
Asiguraţi-vă că: deteriorat, s-ar putea produce
electrocutări, scurtcircuite sau

6
Instrucţiuni de siguranţă ro

incendii din cauza ■ Dacă apucaţi aparatul de


supraîncălzirii. oricare dintre componentele
Cablul de alimentare nu trebuie care ies în afară (de ex,
să fie îndoit, strivit sau hubloul aparatului), pentru a-l
deteriorat şi nu trebuie să intre ridica sau deplasa, aceste
în contact cu nicio sursă de componente se pot rupe şi
căldură. cauza răniri.
Nu apucaţi aparatul de
: Avertizare niciuna dintre componentele
Pericol de incendiu/pagube care ies în afară, pentru a-l
materiale/deteriorare a ridica sau deplasa.
aparatului!
Utilizarea de cabluri de legătură : Avertizare
poate determina provocarea de Pericol de rănire!
incendii din cauza ■ Acest aparat este foarte
supraîncălzirii sau greu. Ridicarea aparatului
scurtcircuitării. poate produce răniri.
Racordaţi aparatul direct la o Nu ridicaţi pe cont propriu
priză cu împământare care a aparatul.
fost instalată corect. Nu utilizaţi Pericol deAparatul
■ rănire! are margini ascuţite
cabluri de legătură sau care pot provoca tăierea
conectoare multiple. mâinilor.
Nu apucaţi aparatul de
: Avertizare marginile ascuţite. Purtaţi
Pericol de rănire/pagube mănuşi de protecţie când
materiale/deteriorarea ridicaţi aparatul.
aparatului! Pericol deDacă
■ rănire! furtunurile şi cablurile
■ Aparatul ar putea vibra sau de alimentate nu sunt
s-ar putea deplasa în timpul direcţionate corect, acestea
funcţiunii, putând provoca pot reprezenta un pericol de
răniri sau pagube materiale. împiedicare, provocând
Amplasaţi aparatul pe o răniri.
suprafaţă curată, plană şi Direcţionaţi furtunurile şi
solidă şi, cu ajutorul unei cablurile astfel încât să nu
nivele cu bulă de aer, reprezinte un pericol de
echilibraţi-l cu ajutorul împiedicare.
picioruşelor filetate.
Pericol de rănire/pagube materiale/deteriorarea aparatului!

7
ro Instrucţiuni de siguranţă

Atenţie! ■ Acest aparat este fixat în


Pagube materiale/deteriorarea timpul transportului cu
aparatului dispozitive de fixare pentru
■ Dacă presiunea apei este transport. Dacă dispozitivele
prea ridicată sau prea de fixare pentru transport nu
scăzută, aparatul nu poate sunt scoase înainte de
funcţiona corespunzător, pornirea aparatului, aparatul
putând rezulta pagube poate suferi deteriorări.
materiale sau deteriorarea Este important să scoateţi
aparatului. toate dispozitivele de fixare
Asiguraţi-vă că presiunea pentru transport înainte de
apei alimentate este de cel prima utilizare a aparatului.
puţin 100 kPa (1 bar) şi nu Asiguraţi-vă că păstraţi
depăşeşte 1000 kPa (10 separat aceste dispozitive de
bari). fixare pentru transport. Este
Pagube
■ Dacă furtunurile
materiale/deteriorarea aparatului de important să montaţi la loc
alimentare cu apă sunt dispozitivele de fixare pentru
deteriorate, pot rezulta transport dacă aparatul
pagube materiale sau urmează să fie transportat,
deteriorarea aparatului. pentru a preveni deteriorarea
Furtunurile de alimentare cu aparatului în timpul
apă nu trebuie să fie îndoite, transportului.
strivite sau deteriorate.
Pagube
■ Utilizarea
materiale/deteriorarea aparatulunor
ui furtunuri de Funcţionare
altă marcă pentru racordarea : Avertizare
la sursa de alimentare cu Pericol de explozie/incendiu!
apă poate avea ca rezultat
producerea de pagube Rufele tratate în prealabil cu
materiale sau deteriorarea substanţe de curăţat care
aparatului. conţin solvenţi, de ex. produse
Utilizaţi numai furtunurile pentru îndepărtarea petelor/
furnizate împreună cu solvenţi de curăţare, pot cauza
aparatul sau furtunuri de explozii după introducerea lor
schimb originale. în tambur.
Pagube materiale/deteriorarea aparatului Clătiţi temeinic cu apă rufele
înainte de a le introduce în
maşină.
: Avertizare
Pericol de intoxicaţie!
Substanţele de curăţat care
conţin solvenţi pot produce

8
Instrucţiuni de siguranţă ro

vapori toxici, de ex. solvenţi de deschis în timp ce aparatul este


curăţare. în funcţiune.
Nu utilizaţi substanţe de curăţat Clătiţi bine ochii sau pielea
care conţin solvenţi. dacă intră în contact cu
detergenţi sau soluţii de tratare.
: Avertizare Dacă înghiţiţi accidental,
Pericol de rănire! solicitaţi ajutor medical.
■ Dacă vă sprijiniţi/vă aşezaţi
pe hubloul aparatului când Atenţie!
acesta este deschis, aparatul Pagube materiale/deteriorarea
se poate răsturna, aparatului
provocând răniri. ■ În cazul în care cantitatea de
Nu vă sprijiniţi de hubloul rufe din aparat depăşeşte
aparatului când acesta este capacitatea maximă de
deschis. încărcare a acestuia, acesta
Pericol deDacă
■ rănire! vă urcaţi pe aparat, ar putea să nu funcţioneze
blatul se poate rupe şi vă corespunzător sau se pot
puteţi răni. produce pagube materiale
Nu vă urcaţi pe aparat. sau deteriorări ale aparatului.
Pericol deDacă
■ rănire! atingeţi tamburul atunci Nu depăşiţi capacitatea
când acesta încă se roteşte, maximă de încărcare cu rufe
vă puteţi răni la mâini. uscate. Asiguraţi-vă că
Aşteptaţi până când respectaţi capacităţile
tamburul s-a oprit din rotaţie. maxime de încărcare
: Avertizare specificate pentru fiecare
program → Anexă la
Pericol de opărire! instrucţiunile de utilizare şi
Când spălaţi la temperaturi instalare.
ridicate, există pericolul de Pagube
■ În
materialcazul înui care turnaţi o
e/deteriorarea aparatul
opărire dacă veniţi în contact cantitate necorespunzătoare
cu soluţia de spălare fierbinte de detergent sau produs de
(de ex. dacă soluţia de spălare curăţare în aparat, ar putea
fierbinte se scurge într-o rezulta pagube materiale sau
chiuvetă). deteriorarea aparatului.
Nu introduceţi mâinile în soluţia Utilizaţi detergenţi/soluţii de
fierbinte de spălare. tratare/substanţe de curăţat
: Avertizare şi balsam în conformitate cu
Iritaţii oculare/la nivelul pielii! instrucţiunile producătorului.
Detergentul şi soluţiile de
tratare se pot vărsa dacă
sertarul pentru detergent este

9
ro Instrucţiuni de siguranţă

Curăţare/întreţinere : Avertizare
Pericol de intoxicaţie!
: Avertizare Substanţele de curăţat care
Pericol de moarte! conţin solvenţi pot produce
Aparatul este alimentat electric. vapori toxici, de ex. solvenţi de
Există pericol de electrocutare curăţare.
dacă intraţi în contact cu Nu utilizaţi substanţe de curăţat
componentele aflate sub care conţin solvenţi.
tensiune. Prin urmare, vă rugăm
să reţineţi: : Avertizare
Pericol de electrocutare/
■ Opriţi aparatul. Deconectaţi pagube materiale/deteriorare a
aparatul de la reţeaua de aparatului!
alimentare cu energie Dacă umezeala penetrează
electrică (scoateţi ştecherul aparatul, se poate produce un
din priză). scurtcircuit.
■ Nu apucaţi niciodată cu Nu utilizaţi aparate de curăţat
mâinile ude ştecherul. cu presiune sau aparate de
■ Când scoateţi ştecherul din curăţat cu aburi, furtun sau
priză, apucaţi întotdeauna pistol de pulverizare pentru a
ştecherul şi nu cablul de curăţa aparatul.
alimentare, în caz contrar pot
rezulta deteriorări ale : Avertizare
cablului de alimentare. Pericol de rănire/pagube
■ Nu efectuaţi modificări materiale/deteriorarea
tehnice asupra aparatului aparatului!
sau funcţiilor acestuia. Utilizarea de piese de schimb şi
■ Reparaţiile şi celelalte accesorii de altă marcă este
intervenţii asupra aparatului periculoasă şi poate avea ca
trebuie să fie efectuate de rezultat rănirea, producerea de
către unitatea noastră de pagube materiale sau
service sau de către un deteriorarea aparatului.
electrician. Aceleaşi principii Din motive de siguranţă, utilizaţi
se aplică şi în cazul înlocuirii numai piese de schimb şi
cablului de alimentare (când accesorii originale.
este necesar).
■ Cablurile de alimentare de Atenţie!
rezervă pot fi comandate de Pagube materiale/deteriorarea
la unitatea noastră de aparatului
service. Agenţii de curăţare şi agenţii
pentru pretratarea rufelor (de
ex. produsele pentru

10
Protecţia mediului ro

îndepărtarea petelor spray-urile ~ Specificaţie suplimentară pentru


de prespălare etc.) pot provoca instrucţiunile de utilizare şi instalare.
Spălaţi rufele cu grad normal de
deteriorări dacă vin în contact ■
murdărie fără prespălare.
cu suprafeţele aparatului. Prin ■ Economisiţi energie si detergent
urmare, vă rugăm să reţineţi: atunci când spălaţi rufe uşor
murdare şi cu un grad normal de
■ Nu lăsaţi aceşti agenţi să murdărie.
vină în contact cu suprafeţele ~ "Detergent" la pagina 24
aparatului. ■ Temperaturile care pot fi selectate
fac referire la etichetele cu
■ Curăţaţi aparatul numai cu instrucţiuni de îngrijire a ţesăturilor.
apă şi cu o lavetă moale şi Temperaturile utilizate de maşina de
umedă. spălat pot diferi, pentru a se asigura
■ Îndepărtaţi imediat urmele de combinaţia optimă dintre
detergent, produse economisirea energiei şi cele mai
bune rezultate de spălare.
pulverizate şi celelalte ■ Pentru a economisi energie, aparatul
reziduuri. trece în modul de economisire a
energiei. Iluminarea afişajului se
stinge după câteva minute, iar
butonul Start/Reload A clipeşte.
~ "Afişajul" la pagina 20
7 Protecţia mediului ■ Dacă rufele sunt apoi uscate într-un
uscător de rufe, selectaţi turaţia de
Ambalajul/aparatul uzat centrifugare în funcţie de
instrucţiunile producătorului
iulmdeaiţctoPr

Eliminaţi în mod ecologic uscătorului.


) ambalajul.
Acest aparat este etichetat în
conformitate cu Directiva
Europeană 2012/19/UE
privind echipamentele electrice
şi electronice uzate (deşeurile
5 Poziţionare şi
provenite din echipamentele conectare
electrice şi electronice - DEEE).
Această directivă oferă cadrul Piese livrate standard
eratcnoişeranoiţPzo

pentru returnarea şi reciclarea


aparatelor electrocasnice Indicaţii
uzate, aplicabil în UE. ■ Verificaţi dacă aparatul s-a deteriorat
în timpul transportului. Nu utilizaţi
niciodată un aparat deteriorat. În caz
Recomandări privind utilizarea de reclamaţie, adresaţi-vă
economică reprezentanţei de la care aţi
achiziţionat aparatul sau unităţii de
■ Pentru economisirea optimă de service abilitate.
energie şi apă, umpleţi aparatul cu ■ Umezeala din interiorul tamburului
cantitatea maximă de rufe pentru se datorează testării finale.
fiecare program.
Prezentare generală a programelor

11
ro Poziţionare şi conectare

Conţinutul tamburului şi furtunurile


furnizate împreună cu aparatul variază
în funcţie de model.
■ Standard +

( Cablu de alimentare
0 Furtun cu cot pentru evacuarea
apei
8 Furtun de alimentare cu apă
pentru modelul Aqua-Secure
 @ Furtun de alimentare cu apă
pentru modelul Aqua-Stop
H Săculeţ:
■ Instrucţiuni de utilizare şi
■ Aqua-Secure instalare + specificaţie
suplimentară pentru
instrucţiunile de utilizare şi
instalare
■ Catalogul cu adresele
unităţilor de service abilitate*
 ■ Garanţia*
■ Capace pentru acoperirea
orificiilor rămase după
demontarea siguranţelor de
# transport
■ Ajutor pentru măsurare*
pentru detergent lichid
■ Adaptor cu şaibă de etanşare
■ Aqua-Stop de la 21 mm = ½" la 26,4 mm
= ¾" *
P Furtun de alimentare cu apă
pentru modelul standard
* în funcţie de model,
 Suplimentar, este necesar un colier de
furtun (cu diametrul de 24 - 40 mm,
disponibil la distribuitorii specializaţi)
pentru a racorda furtunul de evacuare a
# apei la un sifon.
Scule utile
■ Nivelă cu bulă de aer pentru
poziţionare
■ Cheie tubulară cu:
– WAF13 pentru slăbirea
siguranţelor de transport, şi

12
Poziţionare şi conectare ro

– WAF17 pentru alinierea ■ Dacă aveţi nelămuriri, apelaţi la un


picioarelor aparatului specialist în vederea racordării
maşinii de spălat.
Instrucţiuni de siguranţă
Suprafaţă de instalare
: Avertizare
Pericol de rănire! Indicaţie: Maşina de spălat rufe trebuie
■ Maşina de spălat este foarte grea. să fie aliniată în mod stabil astfel încât
Aveţi grijă la ridicarea/transportul să nu se deplaseze.
maşinii de spălat; purtaţi mănuşi de ■ Suprafaţa de instalare trebuie să fie
protecţie. solidă şi dreaptă.
■ Dacă maşina de spălat este ridicată ■ Nu sunt adecvate pardoselile moi/
prin ţinerea de componentele care acoperite.
ies în afară (de ex. hubloul), acestea
se pot rupe şi vă pot răni. Instalarea pe o bază sau
Nu ridicaţi maşina de spălat ţinând-o pardoseală din lemn
de componentele care ies în afară.
■ Dacă furtunul şi cablurile de Atenţie!
alimentare nu sunt ghidate
Deteriorarea aparatului
corespunzător, există riscul de
prindere şi de rănire. Maşina de spălat se poate deplasa în
Ghidaţi furtunurile şi cablurile astfel timpul centrifugării.
încât să nu existe riscul de prindere. Picioarele aparatului trebuie fixate cu
bride de prindere.
Atenţie! Nr. comandă WMZ 2200, WX 975600,
Deteriorarea aparatului Z 7080X0
Furtunurile îngheţate se pot rupe/plesni. Indicaţie: Instalaţi maşina de spălat pe
Nu amplasaţi maşina de spălat în zone pardoseli din lemn:
supuse pericolului de îngheţ sau în ■ Dacă este posibil, într-un colţ,
spaţii exterioare. ■ Pe o placă din lemn rezistentă la apă
Atenţie! (de min. 30 mm grosime) care este
fixată cu şuruburi de pardoseală.
Deteriorări cauzate de apă
Punctele de racordare pentru furtunul
de alimentare cu apă şi furtunul de Instalarea pe o platformă cu
evacuare a apei se află sub presiunea sertar
ridicată apei. Pentru a evita scurgerile
sau deteriorările cauzate de apă, Nr. comandă platformă: WMZ 20490,
respectaţi instrucţiunile din această WZ 20490, WZ 20520
secţiune.
Instalarea aparatului într-o
Indicaţii
■ Suplimentar faţă de informaţiile de
bucătărie
siguranţă menţionate în prezentul : Avertizare
manual, compania locală de
Pericol de moarte!
distribuţie a energiei electrice şi
compania de distribuţie a apei pot Există pericol de electrocutare dacă
avea cerinţe speciale. atingeţi componentele aflate sub
tensiune.
Nu demontaţi blatul aparatului.

13
ro Poziţionare şi conectare

Indicaţii 2. Scoateţi cablul de alimentare din


■ Este necesară o adâncime a suporturi. Defiletaţi toate cele patru
spaţiului de 60 cm. şuruburi cu manşon pentru
■ Amplasaţi maşina de spălat numai transport.
sub un blat de lucru continuă, fixată Scoateţi manşoanele.
ferm de dulapurile învecinate.

Demontarea siguranţelor de
transport
Atenţie!
Deteriorarea aparatului
■ Maşina este asigurată în timpul 3. Montaţi capacele. Blocaţi capacele
transportului cu ajutorul siguranţelor ferm în poziţie apăsând pe cârligele
de transport. Dacă siguranţele de de fixare.
transport nu sunt scoase, maşina se
poate deteriora atunci când este
pusă în funcţiune.
Înainte de utilizarea aparatului pentru
prima dată, asiguraţi-vă că toate cele
patru siguranţe de transport au fost
scoase. Păstraţi siguranţele de
transport într-un loc sigur.
■ Pentru a preveni deteriorarea în
timpul transportului în cazul în care Lungimea furtunului şi a
aparatul va fi mutat ulterior, trebuie cablului
montate din nou siguranţele de
transport înainte de transportarea ■ Racordare pe partea stângă
aparatului.
Indicaţie: Păstraţi şuruburile şi
manşoanele împreună, într-un loc sigur. aFP
PD[FP

PLQFP

aFP
aFP aFP

1. Scoateţi furtunurile din suporturi.

14
Poziţionare şi conectare ro

■ Racordare pe partea dreaptă ■ Nu folosiţi un furtun de alimentare


uzat. Folosiţi numai furtunul de
alimentare furnizat sau un furtun
achiziţionat de la un distribuitor
aFP autorizat.
■ Nu îndoiţi şi nu pliaţi furtunul de
alimentare cu apă.
■ Nu modificaţi (scurtare, secţionare)
furtunul de alimentare cu apă (în caz

PD[FP
contrar, rezistenţa sa nu mai este

PLQFP
aFP
garantată).
aFP aFP ■ Filetele din plastic trebuie strânse
numai manual. În cazul în care
filetele din plastic sunt strânse de
* în funcţie de model prea multe ori cu o sculă (cleşte),
filetul se poate deteriora.
Recomandare: Următoarele ■ Atunci când vă racordaţi la un
componente sunt disponibile la robinet de 21 mm = ½", montaţi mai
distribuitorii specializaţi/unităţile de întâi un adaptor* împreună cu o
service abilitate: şaibă de etanşare de la 21 mm = ½"
■ Extensie pentru Aqua-Stop şi furtun la 26,4 mm = ¾".
de alimentare cu apă rece (aprox.
2,50 m); nr. comandă WMZ 2380,
WZ 10130, Z 7070X0
■ Un furtun de alimentare mai lung ê PLQPP
(aprox. 2,20 m) pentru modelele
standard; numărul unic al
componentei pentru unitatea service ë
abilitată: 00353925
Presiunea optimă a apei în reţea
Intrare apă
Minimă 100 kPa (1 bar)
: Avertizare Maximă 1000 kPa (10 bari)
Pericol de electrocutare! Când robinetul de apă este deschis,
Aqua-Stop conţine o electrovalvă. Există curg minim 8 l/min.
pericol de electrocutare dacă scufundaţi
în apă dispozitivul de siguranţă Aqua- Dacă presiunea apei este mai mare
Stop. Nu scufundaţi în apă dispozitivul decât aceasta, trebuie montată o
de siguranţă. supapă de reducere a presiunii.

Indicaţii Racordarea
■ Puneţi maşina de spălat în funcţiune Racordaţi furtunul de alimentare cu apă
numai cu apă rece. la robinetul de apă (¾" = 26,4 mm) şi la
■ Nu racordaţi la bateria unui dispozitiv aparat (nu este necesar la modelele
de preparare a apei calde, cu Aqua-Stop deoarece acesta este
presiune scăzută. instalat permanent):

* furnizat, în funcţie de model,

15
ro Poziţionare şi conectare

■ Model: Standard ■ Diferenţa de înălţime dintre suprafaţa


de amplasare şi capătul de ieşire al
furtunului: min. 60 cm, max. 100 cm
Puteţi aşeza furtunul de evacuare după
cum urmează:
■ Scurgerea într-o chiuvetă
: Avertizare
■ Model: Aqua­Secure Pericol de opărire!
Când spălaţi la temperaturi ridicate,
există pericolul de opărire dacă
veniţi în contact cu apă fierbinte (de
ex. când evacuaţi apa fierbinte într-o
chiuvetă).
Nu introduceţi mâinile în apă
fierbinte.
Atenţie!
■ Model: Aqua-Stop Deteriorarea aparatului/rufelor
În cazul în care capătul furtunului de
evacuare este scufundat în apa
evacuată, apa poate fi trasă înapoi în
aparat şi poate cauza deteriorarea
aparatului/rufelor.
Asiguraţi-vă că:
– Dopul chiuvetei nu împiedică
evacuarea apei în sifon.
Indicaţie: Deschideţi cu grijă robinetul – Capătul furtunului de evacuare nu
de apă, având grijă să nu existe este scufundat în apa evacuată.
scurgeri în punctele de racordare. – Apa se scurge suficient de
Racordul cu filet se află sub presiunea repede.
apei din conductă.

Ieşire apă
Atenţie!
Deteriorări cauzate de apă
În cazul în care furtunul alunecă din
chiuvetă sau se desprinde din punctele ■ Scurgerea într-un sifon
de racordare în timpul evacuării, din Punctul de racordare trebuie fixat
cauza presiunii ridicate a apei, apa care folosind un colier de furtun cu un
curge poate provoca deteriorări. diametru de 24-40 mm (disponibil la
Fixaţi furtunul ca să nu alunece din distribuitorii specializaţi).
chiuvetă.
Indicaţii
■ Nu îndoiţi furtunul de evacuare a
apei şi nu-l ştrangulaţi pe lungimea
sa.

16
Poziţionare şi conectare ro

Racordarea la reţeaua de
energie electrică
: Avertizare
Pericol de moarte!
Există pericol de electrocutare dacă
atingeţi componentele aflate sub
tensiune.
Înălţime de instalare ■ Nu atingeţi şi nu ţineţi cu mâinile ude
ştecherul aparatului.
Aduceţi aparatul la nivel cu ajutorul unei ■ Trageţi întotdeauna de ştecher,
nivele cu bulă de aer. niciodată de cablu, deoarece îl puteţi
Zgomotul intens, vibraţiile şi deplasarea deteriora.
pot fi rezultatul instalării la o înălţime ■ Nu scoateţi niciodată ştecherul din
necorespunzătoare. priză în timpul funcţionării.
1. Slăbiţi contrapiuliţele cu ajutorul Respectaţi informaţiile următoare şi
cheii, rotind în sens orar. asiguraţi-vă că:
2. Verificaţi nivelul maşinii de spălat cu
ajutorul unei nivele cu bulă de aer şi Indicaţii
reglaţi, dacă este necesar. Modificaţi ■ Tensiunea de alimentare şi
înălţimea prin rotirea picioarelor tensiunea indicată pe maşina de
aparatului. spălat (plăcuţa de identificare) sunt
Toate cele patru picioare ale identice.
aparatului trebuie să stea ferm pe Valorile de conectare şi intensitatea
pardoseală. curentului care pot fi suportate de
3. Strângeţi contrapiuliţa în direcţia siguranţe sunt indicate pe plăcuţa de
carcasei. identificare.
Pentru aceasta, ţineţi strâns piciorul ■ Maşina de spălat rufe se va conecta
maşinii şi nu modificaţi înălţimea. doar la reţeaua de curent alternativ,
Contrapiuliţele celor patru picioare prin intermediul unei prize cu
ale aparatului trebuie înşurubate împământare corect instalate.
strâns în direcţia carcasei. ■ Ştecherul aparatului şi priza se
potrivesc.
■ Diametrul cablului de alimentare
este suficient de mare.
■ Împământarea a fost efectuată
conform normelor în vigoare.
■ Cablul de alimentare este înlocuit
numai de un electrician calificat
(dacă este necesar). Cablurile de
alimentare de schimb sunt
disponibile la unităţile de service
abilitate.
■ Nu folosiţi mai multe prize/racorduri
sau prelungitoare.
■ Utilizaţi numai întrerupătoare
diferenţiale marcate cu simbolul z.
Numai acest simbol garantează
respectarea prescripţiilor în vigoare.

17
ro Poziţionare şi conectare

■ Ştecherul este la îndemână tot 11. Apăsaţi butonul Start/Reload A.


timpul. 12. La terminarea programului, opriţi
■ Cablul de alimentare nu este îndoit, aparatul.
pliat, modificat sau secţionat. Maşina dumneavoastră de spălat este
■ Cablul de alimentare nu intră în gata de utilizare.
contact cu surse de căldură.
Transportul
Înaintea primei utilizări
de ex. la schimbarea locuinţei
Maşina de spălat a fost testată cu
atenţie înainte de a părăsi fabrica. Pregătirea:
Pentru a elimina resturile de detergenţi 1. Închideţi robinetul de alimentare cu
şi pentru a elimina apa rămasă în urma apă.
testării, efectuaţi un prim ciclu de 2. Reduceţi presiunea apei din furtunul
spălare fără rufe. de alimentare.
~ "Sita furtunului de alimentare
Indicaţie: Maşina de spălat trebuie este obturată" la pagina 36
instalată şi racordată corect. 3. Evacuaţi soluţia de spălare rămasă.
~ Pagina 11 ~ "Pompa de evacuare este
blocată" la pagina 35
1. Verificaţi aparatul. 4. Deconectaţi maşina de spălat de la
Indicaţie: Nu utilizaţi niciodată o reţeaua de alimentare cu energie
maşină de spălat deteriorată. electrică.
Informaţi unitatea de service post- 5. Scoateţi furtunurile.
vânzare.
2. Îndepărtaţi folia de protecţie de pe Montarea siguranţelor de transport:
blatul de lucru şi de pe panoul de 1. Scoateţi capacele şi păstraţi-le într-
comandă. un loc sigur.
3. Introduceţi ştecherul în priză. Utilizaţi o şurubelniţă, dacă este
4. Deschideţi robinetul de alimentare necesar.
cu apă.
5. Nu încărcaţi rufe. Închideţi hubloul.
6. În funcţie de model, rulaţi programul
Drum Clean (Curățare tambur)
(Curăţare tambur)* sau programul la
Cottons (Bumbac) 90 °C (Bumbac
90 °C).
7. Deschideţi sertarul pentru detergent.
8. Turnaţi aproximativ 1 litru de apă în 2. Montaţi toate cele patru manşoane.
compartimentul II. Prindeţi bine cablul de alimentare de
9. Turnaţi detergent standard în suporturi. Montaţi şi strângeţi
compartimentul II. şuruburile.
Indicaţie: Pentru a preveni formarea
spumei, utilizaţi numai jumătate din
cantitatea de detergent recomandată
de producătorul detergentului. Nu
utilizaţi detergenţi destinaţi ţesăturilor
din lână sau ţesăturilor delicate.
10. Închideţi sertarul pentru detergent.
* în funcţie de model

18
Prezentarea aparatului ro

Înainte de repornirea aparatului: ■ Pentru ca, la următoarea spălare, să


se evite scurgerea detergentului
Indicaţii nefolosit în evacuare: turnaţi aprox. 1
■ Siguranţele de transport trebuie litru de apă în compartimentul II şi
scoase. porniţi programul Drain/Empty
~ "Demontarea siguranţelor de (Evacuare).
transport" la pagina 14

* Prezentarea aparatului
Maşina de spălat
iultarpetnzPr




( Sertar pentru detergent


0 Panou de comandă/ afişaj
8 Hublou cu mâner
@ Clapetă de service

19
ro Prezentarea aparatului

Panoul de comandă
Panoul de comandă diferă în funcţie de
model

 
( Programe ~ Specificaţie 0 Selectorul de programe
suplimentară pentru instrucţiunile 8 Afişaj pentru setări şi informaţii
de utilizare şi instalare.

Afişajul
Indicaţie: Tabelele indică posibilele
opţiuni de setare şi informaţii care apar
pe afişaj; acestea diferă în funcţie de
model.


 # +


 # +

20
Prezentarea aparatului ro

Informaţii suplimentare de pe afişaj


Buton Indicator de Descriere
pe afişaj Indicator Descriere
de pe afişaj
( Temperatura (Turaţie
de centrifugare) selecta- ‰** kg Cantitate de rufe reco-
bilă mandată
- - - Š‹ °C În °C; - - = rece Derularea programului:
0 rpm (Turaţie de centri- N Spălare
fugare) (Turaţie de cen- à Clătire
trifugare) selectabilă
0 Centrifugare
- - -, ‹ - În rot/min; ‹ = fără ciclu
‚…‹‹** 0 de centrifugare, numai “Ÿš Terminarea programului
evacuare; - - - 0 Terminarea programului în
- - - = Oprire clătire timpul opţiunii Fără centri-
8 Finished in (Progra- fugare finală
mare) è Hubloul maşinii de spă-
de ex., ƒ:„‹ Durata programului lat
depinde de selectarea ~ "Adăugarea/scoate-
programului în h:min rea rufelor" la pagina 30
(ore:minute)
~ "Defecţiuni şi îndru-
‚ - ƒ… h Terminarea programu- mar de depanare"
lui (Timpul de progra- la pagina 37
mare) după ...h (ore)
r Robinet
@ Setări suplimentare
ale programelor: ~ "Defecţiuni şi îndru-
~ Pagina 26 mar de depanare"
la pagina 37
GF Speed / Eco Perfect
E Sistem de siguranţă
; Protecţie împotriva şifo- împotriva accesului
nării* copiilor
; Prespălare* ~ "Sistem de siguranţă
; Apă+/Clătire+* împotriva accesului copii-
lor" la pagina 30
H Start/Reload Buton pentru pornirea
A unui program, întrerupe- ~ "Defecţiuni şi îndru-
rea unui program, de ex.. mar de depanare"
pentru a adăuga rufe, şi la pagina 37
anularea unui program Å Detectarea spumei
* în funcţie de model ~ "Pornirea programul"
** în funcţie de programul selectat, setări şi mo- la pagina 29
del
~ "Informaţii pe afişaj"
la pagina 38
* în funcţie de model
** în funcţie de programul selectat, setări şi mo-
del

21
ro Rufe

Indicator Descriere Prin urmare, aveţi în vedere următoarele


de pe afişaj recomandări atunci când pregătiţi
rufele:
Û Lampă indicatoare
pentru Drum Clean ■ Goliţi toate buzunarele.
(Curățare tambur)
program*
~ "Informaţii pe afişaj"
la pagina 38
~ "Setările aparatului"
la pagina 32
“: - - Afişaj defecţiuni ■ Căutaţi obiecte din metal (agrafe de
~ "Informaţii pe afişaj" birou etc.) şi îndepărtaţi-le.
la pagina 38 ■ Spălaţi ţesăturile delicate într-un
săculeţ (colanţi, sutiene etc.).
‹-… Setare semnal
~ "Setările aparatului"
la pagina 32
* în funcţie de model
** în funcţie de programul selectat, setări şi mo-
del

Indicaţie: Modul de economisire a ■ Îndepărtaţi inelele perdelelor sau


energiei introduceţi-le într-un săculeţ.
Pentru a economisi energie, aparatul ■ Trageţi toate fermoarele, închideţi toţi
trece în modul de economisire a nasturii.
energiei. Iluminarea afişajului se stinge ■ Îndepărtaţi nisipul din buzunare şi
după câteva minute, iar butonul Start/ manşete.
Reload A clipeşte. Pentru a activa
iluminarea, apăsaţi orice buton. Modul
de economisire a energiei nu este Sortarea rufelor
activat dacă un program este în curs de
derulare. Sortaţi rufele în conformitate cu
instrucţiunile de îngrijire şi informaţiile
producătorului de pe etichetele cu
instrucţiuni de îngrijire, în funcţie de:
■ Tipul de ţesătură/fibră
Culoare
Z Rufe ■
Indicaţie: Este posibil ca rufele să
Pregătirea rufelor se decoloreze sau să nu fie spălate
corespunzător. Spălaţi articolele albe
eRfu

Atenţie! separat de cel colorate.


Deteriorarea aparatului/rufelor Spălaţi separat rufele colorate noi
dacă le spălaţi pentru prima dată.
Corpurile străine (de ex. monede, ■ Gradul de murdărie
agrafe de birou, ace, cuie) pot deteriora Spălaţi împreună rufele cu acelaşi
rufele sau componentele maşinii de grad de murdărie.
spălat.

22
Rufe ro

Câteva exemple de grade de Apretarea


murdărie:
~ "Economisirea energiei şi Indicaţie: Rufele nu trebuie tratate cu
detergentului" la pagina 24 balsam.
– Redus: Nu prespălaţi; selectaţi
setarea SpeedPerfect, dacă este Apretarea cu apret lichid este posibilă în
necesar programe, precum Rinse (Clătire) şi
– Normal Cottons (Bumbac). Dozaţi apret în
– Ridicat: încărcaţi mai puţine rufe; compartimentul M (dacă este necesar,
selectaţi programul cu prespălare curăţaţi-l în prealabil) în conformitate cu
– Pete: îndepărtaţi/pretrataţi petele instrucţiunile producătorului.
atunci când sunt proaspăt făcute.
Mai întâi, tamponaţi folosind apă Vopsirea/înălbirea
cu săpun; nu frecaţi. Apoi, spălaţi
rufele la programul Vopseaua se va utiliza exclusiv în
corespunzător. Uneori, petele cantităţi care corespund necesităţilor
rezistente sau uscate pot fi casnice. Sarea poate deteriora oţelul
îndepărtate numai după mai inoxidabil. Respectaţi întotdeauna
multe spălări. instrucţiunile producătorului vopselei.
■ Simbolurile de pe etichetele cu Nu utilizaţi maşina de spălat în scopul
instrucţiuni de îngrijire înălbirii rufelor.
Indicaţie: Numerele de pe simboluri
indică temperatura maximă de
spălare care poate fi utilizată. Înmuierea
M Adecvat pentru un proces 1. Turnaţi agent/detergent de înmuiere
normal de spălare; în compartimentul II conform
de ex. programul Bumbac instrucţiunilor producătorului.
N Este necesar un proces de 2. Selectaţi programul dorit.
spălare uşoară; 3. Apăsaţi butonul Start/Reload A
de ex. programul Ţesături pentru a porni programul.
delicate 4. După aprox. zece minute, apăsaţi
butonul Start/Reload A pentru a
O Este necesar un anumit
opri programul.
proces de spălare uşoară; de
5. După expirarea timpului de înmuiere
ex. programul Ţesături
dorit, apăsaţi din nou butonul Start/
delicate/mătase
Reload A pentru a continua sau
W Adecvat pentru spălare schimba programul.
manuală; de ex. programul
Lână Indicaţii
Ž Nu spălaţi la maşină. ■ Încărcaţi rufe de aceeaşi culoare.
■ Nu este necesar detergent
suplimentar; soluţia de înmuiere este
utilizată pentru spălare.

23
ro Detergent

C Detergent Economisire Gradul de murdărie/notă


Temperatură Redus
Alegerea corectă a
tnegrD
redusă şi canti- Fără murdărie sau pete vizibi-
detergentului tate de detergent le. Hainele miros uşor a tran-
conform dozării spiraţie, de ex.:
Eticheta cu instrucţiunile de îngrijire este recomandate ■ Îmbrăcăminte uşoară de
esenţială pentru alegerea corectă a vară/sport (purtată
detergenţilor, temperaturii şi tratării câteva ore)
rufelor. ~ Consultaţi şi www.sartex.ch ■ Tricouri, cămăşi, bluze
Dacă vizitaţi www.cleanright.eu, veţi găsi (purtate cel mult o )
informaţii suplimentare despre ■ Lenjerie de pat şi pro-
detergenţi, soluţii de tratare şi agenţi de soape (folosite o zi)
curăţare pentru uz casnic. Normal
Murdărie vizibilă sau câteva
■ Detergent standard cu înălbitori pete uşoare, de ex.:
optici ■ Tricouri, cămăşi, bluze
Adecvat pentru spălare cu fierbere a (transpirate, purtate de
rufelor albe din in sau bumbac câteva ori)
Program: Bumbac/ ■ Prosoape, lenjerii de pat
rece - max. 90 °C (utilizate cel mult o săptă-
■ Detergent pentru rufe colorate, fără mână)
înălbitor sau înălbitori optici
Adecvat pentru rufe colorate din in
sau bumbac
Program: Bumbac/
rece - max. 60 °C Temperatură con- Ridicat
■ Detergent pentru rufe colorate/ form etichetei cu Murdărie şi/sau pete vizibile,
delicate fără înălbitori optici instrucţiunile de de ex. prosoape de bucătărie,
Adecvat pentru rufe colorate din îngrijire şi canti- îmbrăcăminte pentru bebe-
ţesături delicate, fibre sintetice tate de detergent luşi, îmbrăcăminte pentru ser-
Program: Ţesături delicate/ conform dozării viciu
rece - max. 60 °C recomandate
■ Detergent pentru rufe delicate pentru rufe foarte
Adecvat pentru ţesături delicate, fine, murdare
mătase sau vâscoză
Program: Ţesături delicate/mătase/ Indicaţie: Atunci când măsuraţi
rece - max. 40 °C cantitatea de detergent/aditivi/soluţii de
■ Detergent pentru ţesături din lână tratare şi agenţi de curăţare, verificaţi
Adecvat pentru lână întotdeauna instrucţiunile şi informaţiile
Program Lână/ producătorului.
rece - max. 40 °C ~ "Măsurarea şi adăugarea
detergentului şi a soluţiilor de tratare"
Economisirea energiei şi la pagina 28
detergentului
La un grad de murdărire uşoară şi
medie, puteţi economisi energie
(temperatură de spălare redusă) şi
detergent.

24
Setările implicite ale programelor ro

centrifugare (în rpm; rotaţii pe minut)


0 Setările implicite ale înainte şi în timpul derulării programului.
programelor Setare ‹: Apa utilizată la clătire este
evacuată, însă nu are loc centrifugarea.
Setările implicite ale tuturor programelor
romalegplaeticmlpeirăSte Rufele rămân ude în tambur, de ex. cele
sunt presetate din fabrică şi sunt care nu necesită centrifugare.
prezentate pe afişaj după selectarea Setare - - -: (Fără centrifugare finală) =
programului. nu are loc centrifugarea finală. Rufele
Puteţi modifica setările implicite rămân în apă după clătirea finală.
apăsând în mod repetat butoanele Puteţi selecta „Fără centrifugare finală”
corespunzătoare până când sunt pentru a preveni şifonarea dacă rufele
prezentate setările necesare pe afişaj. nu vor fi scoase din maşină imediat
Indicaţie: Apăsarea şi menţinerea după finalizarea programului.
butonului apăsat trece automat prin ~ "Terminarea programului în timpul
valorile de setare până la ultima. opţiunii Fără centrifugare finală"
Apăsaţi butonul încă o dată şi veţi putea la pagina 31
modifica din nou valorile. Indicaţie: Turaţia maximă care poate fi
Setările disponibile variază în funcţie de setată depinde de model şi de
model. programul selectat.
Puteţi găsi o prezentare generală a
tuturor setărilor care pot fi selectate Finished in (Programare)
pentru fiecare program în specificaţia (ñ, Programare)
suplimentară pentru instrucţiunile de
utilizare şi instalare. Înainte de începerea programului,
puteţi preselecta timpul de finalizare a
programului („Programare”) în
Temperatura incremente de o oră (h = oră) până la
(°C, Temp. °C, Temperatura) maxim 24 de ore.
În funcţie de etapa în care se află În acest scop:
programul, puteţi modifica temperatura 1. Selectaţi un program.
setată înainte de pornirea şi la începutul Este afişată durata programului
programului. pentru programul selectat, de ex.
ƒ:„‹ (ore:minute).
Indicaţii 2. Apăsaţi în mod repetat butonul
■ Temperatura maximă care poate fi Finished in (Programare) până la
setată depinde de programul care a afişarea numărului de ore dorit.
fost selectat. 3. Apăsaţi butonul Start/Reload A.
■ Durata de timp rămasă poate fi Hubloul va fi blocat.
redusă sau crescută în funcţie de Numărul de ore selectat (de ex. ‰ h)
valorile modificate ale temperaturii. este afişat pe afişaj şi durata se
derulează până la pornirea
rpm (Turaţie de centrifugare) programului de spălare. Apoi, este
afişată durata programului.
(0, Turaţie de centrifugare) Indicaţie: Durata programului este
În funcţie de etapa în care se află inclusă în timpul „Programare”
programul, puteţi modifica turaţia de selectat.

25
ro Setările suplimentare ale programelor

În timpul derulării temporizatorului, Speed / Eco Perfect


puteţi modifica numărul de ore
preselectat după cum urmează: (G F, Speed Eco, Speed / Eco
1. Apăsaţi butonul Start/Reload A. Perfect)
2. Utilizaţi butonul Finished in
(Programare) pentru a modifica Buton cu două setări posibile pentru
numărul de ore. adaptarea programului selectat:
3. Apăsaţi butonul Start/Reload A. ■ SpeedPerfect
Spălarea într-un timp mai scurt cu
În timpul derulării temporizatorului, obţinerea unui rezultat de spălare
puteţi adăuga sau scoate rufe, în funcţie consecvent, dar care utilizează mai
de necesitate. multă energie decât programul
selectat, fără setarea SpeedPerfect.
Indicaţie: Lungimea programului este
reglată automat atunci când programul Indicaţie: Nu depăşiţi încărcătura
este în curs de derulare. maximă.
Anumiţi factori pot afecta lungimea ■ EcoPerfect
programului, de ex.: Spălare cu consum de energie
■ Setările programului, optimizat prin reducerea temperaturii
■ Dozajul de detergent (cicluri de şi creşterea duratei programului,
clătire suplimentare, necesare din obţinând în acelaşi timp un rezultat
cauza formării spumei), de spălare consecvent cu programul
■ Cantitatea/tipul de rufe (spălare selectat, fără setarea EcoPerfect.
prelungită pentru cantităţi mai mari Dacă apăsaţi butonul Speed / Eco
de rufe şi pentru rufe care absorb Perfect o dată, selectaţi setarea
mai multă apă), SpeedPerfect. Dacă apăsaţi butonul din
■ Distribuţiile neuniforme (de ex. din nou, setarea EcoPerfect este activată.
cauza cearşafurilor cu elastic) sunt Simbolul respectiv este prezentat pe
echilibrate cu câteva porniri ale afişaj atunci când setarea este activată.
ciclurilor de centrifugare, Dacă apăsaţi din nou butonul, nu este
■ Fluctuaţii ale reţelei de alimentare activată nicio setare.
electrică,
■ Presiunea apei (viteză de admisie).
Apă+/Clătire+
(Z, Apă Plus, Apă+, Clătire+)
Setare în funcţie de model
\ Setările suplimentare Un nivel crescut de apă şi un ciclu
suplimentar de clătire; o durată extinsă
ale programelor de spălare. Pentru zone cu apă foarte
moale sau pentru a îmbunătăţi rezultatul
Setările disponibile variază în funcţie de
romalegplaermtnilpuseirăSte
centrifugării.
model.
Puteţi găsi o prezentare generală a Protecţie împotriva şifonării
tuturor setărilor care pot fi selectate
pentru fiecare program în specificaţia (Q, Protecţie împotriva şifonării)
suplimentară pentru instrucţiunile de Setare în funcţie de model
utilizare şi instalare.
Reduce şifonarea datorită unei secvenţe
speciale de centrifugare urmate de

26
Funcţionarea aparatului ro

programul antiscămoşare şi o turaţie de


centrifugare redusă.
Indicaţie: Creşte umezeala reziduală a
rufelor.

Prespălare
(T, Prespălare)
Pornirea aparatului/selectarea
Setare în funcţie de model
unui program
Pentru rufe foarte murdare.
Se va desfăşura un ciclu de prespălare Indicaţie: Dacă aţi activat sistemul de
la o temperatură redusă înainte de ciclul siguranţă împotriva accesului copiilor,
principal de spălare. trebuie mai întâi să-l dezactivaţi înainte
de a seta un program.
Indicaţie: Introduceţi detergent în ~ "Sistem de siguranţă împotriva
compartimentul I pentru ciclul de accesului copiilor" la pagina 30
prespălare şi în compartimentul II
pentru ciclul principal de spălare. Utilizaţi selectorul de programe pentru a
selecta programul necesar. Selectorul
de programe poate fi rotit în ambele
direcţii.
Afişajul prezintă alternativ lungimea
programului şi încărcătura maximă
1 Funcţionarea (atunci când hubloul este deschis).
aparatului
Pregătirea maşinii de spălat Modificarea setărilor implicite
ale programelor
iultarpenoiţcFu

rufe
Puteţi utiliza setările implicite sau să le
Indicaţii modificaţi.
■ Maşina de spălat trebuie instalată şi
Pentru aceasta, selectaţi în mod repetat
racordată corect.
butonul corespunzător până când este
~ "Poziţionare şi conectare"
afişată setarea dorită.
la pagina 11
■ Înaintea primei utilizări, efectuaţi un Setările sunt activate fără a fi necesară
ciclu de spălare fără rufe. confirmarea lor.
~ "Înaintea primei utilizări" Acestea nu sunt salvate atunci când
la pagina 18 aparatul este oprit.
1. Introduceţi ştecherul în priză. ~ "Setările implicite ale programelor"
2. Deschideţi robinetul de alimentare la pagina 25
cu apă. Prezentarea generală a programelor ~
3. Deschideţi hubloul. Specificaţie suplimentară pentru
4. Verificaţi ca tamburul să fie complet instrucţiunile de utilizare şi instalare.
golit. Goliţi, dacă este necesar.

27
ro Funcţionarea aparatului

Selectarea setărilor 2. Asiguraţi-vă că rufele nu rămân


suplimentare ale programelor blocate între hubloul maşinii de
spălat şi garnitura din cauciuc, apoi
Prin selectarea setărilor suplimentare, închideţi hubloul.
puteţi adapta mai bine procesul de
spălare la rufele dumneavoastră.
Setările pot fi selectate sau deselectate
în funcţie de derularea programului.
Becul indicator pentru butonul respectiv
se aprinde dacă o setare este activă.
Setările nu sunt salvate atunci când
aparatul este oprit. Becul indicator al butonului Start/
Reload A clipeşte pentru a indica
~ "Setările suplimentare ale faptul că programul de spălare poate fi
programelor" la pagina 26 pornit. Modificarea setărilor este
Prezentarea generală a programelor ~ posibilă.
Specificaţie suplimentară pentru ~ "Setările implicite ale programelor"
instrucţiunile de utilizare şi instalare. la pagina 25
~ "Setările suplimentare ale
programelor" la pagina 26
Introducerea rufelor în tambur
: Avertizare Măsurarea şi adăugarea
Pericol de moarte! detergentului şi a soluţiilor de
Rufele tratate înainte cu agenţi de tratare
curăţare care conţin solvenţi de ex.
produse pentru îndepărtarea petelor/ Atenţie!
solvenţi de curăţare, pot cauza explozii Deteriorarea aparatului
după introducerea lor în maşina de Agenţii de curăţare şi agenţii pentru
spălat. pretratarea rufelor (de ex. produsele
Mai întâi, clătiţi foarte bine rufele pentru îndepărtarea petelor, spray-urile
manual. de prespălare etc.) pot provoca
Indicaţii deteriorări dacă vin în contact cu
■ Introduceţi rufe de dimensiuni suprafeţele maşinii de spălat.
variate. Rufele de dimensiuni diferite Nu lăsaţi aceşti agenţi să vină în contact
se distribuie mai bine în timpul cu suprafeţele maşinii de spălat. Dacă
ciclului de centrifugare. Articolele este necesar, ştergeţi imediat
individuale pot duce la distribuţii reziduurile de spray şi alte reziduuri/
neuniforme. picături cu o lavetă umedă.
■ Respectaţi încărcătura maximă
specificată. Umplerea excesivă are Dozare
un impact negativ asupra rezultatelor Dozaţi detergenţii şi soluţiile de tratare
spălării şi favorizează încreţirea. în conformitate cu:
1. Introduceţi în tambur articolele ■ Duritatea apei (consultaţi compania
sortate dinainte despăturite. dumneavoastră de distribuţie)
■ Instrucţiunile producătorului înscrise
pe ambalaj

28
Funcţionarea aparatului ro

■ Cantitatea de rufe 1. Deschideţi complet sertarul pentru


■ Gradul de murdărie detergent.
2. Adăugaţi detergent şi/sau soluţii de
Umplere tratare.
3. Închideţi sertarul pentru detergent.
: Avertizare
Iritaţii oculare/la nivelul pielii! Ajutor pentru măsurare* pentru
Detergentul şi soluţiile de tratare se pot detergent lichid
vărsa dacă sertarul pentru detergent
este deschis în timp ce maşina este în Poziţionaţi ajutorul pentru măsurare
funcţiune. pentru a măsura corect cantitatea de
Deschideţi cu grijă sertarul. detergent lichid:
Clătiţi bine ochii sau pielea dacă vin în 1. Deschideţi complet sertarul pentru
contact cu detergenţi sau soluţii de detergent. Apăsaţi în jos caseta şi
tratare. scoateţi în întregime sertarul.
Dacă înghiţiţi accidental, solicitaţi ajutor 2. Glisaţi-l ajutorul pentru măsurare
medical. spre înainte, apăsaţi-l şi fixaţi-l.
3. Introduceţi la loc sertarul.
Indicaţie: Dacă balsamul de rufe este
vâscos, diluaţi-l cu puţină apă. Acest
lucru previne apariţia blocajelor în
conductele maşinii de spălat.
Turnaţi detergentul şi soluţiile de tratare
în compartimentele adecvate:

Indicaţie: Nu utilizaţi ajutorul pentru


măsurare pentru detergenţii sub formă
de gel şi sub formă de pulbere sau
pentru programele cu prespălare, sau
când timpul de programare
„Programare” este selectat.
Ajutor pentru Pentru detergent În cazul modelelor fără ajutor pentru
măsurare A* lichid măsurare, turnaţi detergentul lichid în
Compartimentul Detergent pentru recipientul adecvat şi introduceţi-l în
II spălare principală, tambur.
agent de dedurizare,
înălbitor, produs de
îndepărtare a petelor Pornirea programul
Compartimentul Balsam de rufe, apret Apăsaţi butonul Start/Reload A.
i lichid; Lampa indicatoare se aprinde şi
nu depăşiţi max. programul porneşte.
Compartimentul I Detergent pentru
prespălare Pe afişaj apare timpul de programare
„Gata în” în timp ce programul
* în funcţie de model funcţionează sau durata programului şi
simbolurile privind derularea
programului odată ciclul de spălare

* în funcţie de model

29
ro Funcţionarea aparatului

pornit. ■ E clipeşte: Sistemul de siguranţă


~ "Afişajul" la pagina 20 împotriva accesului copiilor este
activ şi selectorul de programe a fost
Detectarea spumei reglat. Dacă resetaţi selectorul de
Dacă utilizaţi prea mult detergent, este programe la programul iniţial,
posibil să se formeze prea multă spumă simbolul se aprinde din nou.
în timpul ciclului de spălare. Se aprinde Indicaţii
simbolul Å. Este posibil să se scurgă
■ Pentru a împiedica finalizarea
spumă din sertarul pentru detergent.
programului, nu rotiţi selectorul de
Pentru a elimina spuma, aparatul
programe dincolo de poziţia de
activează automat cicluri suplimentare
oprire. Dacă aparatul este oprit în
de clătire. Acest lucru determină
timpul derulării programului şi
prelungirea programului.
sistemul de siguranţă împotriva
De asemenea, puteţi scoate spuma pe accesului copiilor este activat,
cont propriu. Amestecaţi o lingură de programul va fi reluat atunci când
balsam de rufe cu 1/2 de litru de apă şi aparatul este repornit.
turnaţi în compartimentul II. Această ■ Pentru a scoate rufele la terminarea
soluţie nu este adecvată pentru articole programului, dezactivaţi sistemul de
impermeabile, sport sau umplute cu puf. siguranţă împotriva accesului
copiilor.
Indicaţie: Pentru a împiedica formarea ■ Sistemul de siguranţă împotriva
unei cantităţi excesive de spumă în accesului copiilor rămâne activ,
interiorul maşinii de spălat, adăugaţi mai chiar şi după ce maşina de spălat a
puţin detergent la următorul ciclu de fost oprită.
spălare cu aceeaşi încărcătură de rufe.
Adăugarea/scoaterea rufelor
Sistem de siguranţă împotriva
accesului copiilor După pornirea programului, puteţi
adăuga sau scoate rufe, în funcţie de
(E 3 sec.) necesitate.
Puteţi bloca maşina de spălat pentru a Apăsaţi butonul Start/Reload A pentru
preveni schimbarea accidentală a a întrerupe programul. Becul indicator al
funcţiilor care au fost setate. butonului Start/Reload A clipeşte şi
maşina de spălat verifică dacă este
Pentru a activa/dezactiva, apăsaţi şi posibilă adăugarea sau scoaterea
menţineţi apăsate butoanele rpm rufelor.
(Turaţie de centrifugare) şi Finished in
(Programare) simultan, timp de aprox. ■ Dacă simbolul è dispare de pe
trei secunde. Simbolul E apare pe afişaj, hubloul maşinii de spălat este
afişaj. deblocat. Puteţi adăuga sau scoate
■ E se aprinde: Sistemul de siguranţă rufe.
împotriva accesului copiilor este Indicaţii
activ. – Nu lăsaţi hubloul maşinii deschis
prea mult timp atunci când
adăugaţi/scoateţi rufe deoarece
ar putea să se scurgă apă din
rufe.
– Afişajul de încărcare nu este activ
în timpul reîncărcării.

30
Funcţionarea aparatului ro

Apăsaţi butonul Start/Reload A ■ Apăsaţi butonul Start/Reload A


pentru a continua derularea (rufele vor fi centrifugate la setarea
programului. implicită a turaţiei de centrifugare*)
■ Dacă simbolul è se aprinde pe sau
afişaj, nu este posibilă adăugarea ■ Selectaţi o turaţie de centrifugare
sau scoaterea rufelor. sau setaţi selectorul de programe pe
Indicaţie: Din motive de siguranţă, Drain/Empty (Evacuare), apoi
hubloul rămâne blocat când nivelul apăsaţi butonul Start/Reload A.
de apă sau temperatura sunt
ridicate, sau în timpul rotirii Finalizarea programului
tamburului.
“Ÿš apare pe afişaj, iar becul indicator
Schimbarea programului al butonului Start/Reload A se stinge.

Dacă, din greşeală, nu aţi selectat Scoaterea rufelor/oprirea


programul corect, îl puteţi schimba aparatului
după cum urmează:
1. Apăsaţi butonul Start/Reload A. 1. Rotiţi selectorul de programe în
2. Selectaţi un alt program. poziţia de oprire. Aparatul este oprit.
3. Apăsaţi butonul Start/Reload A. 2. Deschideţi hubloul şi scoateţi rufele.
Noul program reporneşte. 3. Închideţi robinetul.
Indicaţie: Nu este necesar la
Anularea programului modelele Aqua-Stop.
Pentru programele de spălare la Indicaţii
temperatură ridicată: ■ Aşteptaţi întotdeauna terminarea
1. Apăsaţi butonul Start/Reload A. programului, deoarece aparatul
2. Pentru a răci rufele: Selectaţi Rinse poate fi în continuare blocat.
(Clătire). ■ La terminarea programului, aparatul
3. Apăsaţi butonul Start/Reload A. trece în modul de economisire a
energiei. Iluminarea se stinge, iar
Pentru programele de spălare la butonul Start/Reload A clipeşte.
temperatură scăzută: Apăsaţi orice buton pentru a activa
1. Apăsaţi butonul Start/Reload A. afişajul.
2. Selectaţi Drain/Empty (Evacuare). ■ Nu lăsaţi rufe în tambur. Acestea se
3. Apăsaţi butonul Start/Reload A. pot micşora la următoarea spălare
sau pot decolora alte articole.
Terminarea programului în ■ Scoateţi toate obiectele străine din
timpul opţiunii Fără tambur şi din garnitura din cauciuc -
pericol de ruginire.
centrifugare finală
- - - 0 apare pe afişaj, iar becul
indicator al butonului Start/Reload A
clipeşte.
Continuaţi programul după cum * în funcţie de programul selectat ~
urmează: Prezentare generală a programelor,
din specificaţia suplimentară pentru
instrucţiunile de utilizare şi instalare

31
ro Senzori

Indicaţie: Introduceţi articolele de


dimensiuni mari şi mici în proporţii
egale în tambur.
~ "Defecţiuni şi îndrumar de
depanare" la pagina 37

■ Uscaţi garnitura din cauciuc şi


hubloul maşinii de spălat, ştergându-


le cu o lavetă.
Lăsaţi hubloul şi sertarul pentru
Q Setările aparatului
detergent deschise pentru ca apa Puteţi modifica următoarele setări:
reziduală să se poată evapora.
iultarpelirăSte

■ Volumul semnalelor pentru informaţii


(de ex. la terminarea programului)
şi/sau
■ Volumul semnalelor butoanelor şi/
sau
■ Activaţi sau dezactivaţi avertizarea
privind curăţarea tamburului*.
Pentru a modifica aceste setări, va
trebui să activaţi modul de setare.


H Senzori 


Detectarea automată a
irozSne

încărcăturii
Funcţia de detectare automată a
încărcăturii reglează perfect consumul 1/2/3/4... poziţii pe selectorul de
de apă pentru fiecare program în funcţie programe
de tipul de ţesătură şi de cantitatea de
rufe. Activarea modului de setare
1. Rotiţi selectorul de programe în
poziţia 1. Maşina de spălat este
Sistemul de detectare a pornită.
distribuţiei neuniforme 2. Apăsaţi butonul Start/Reload Aşi,
în acelaşi timp, rotiţi selectorul de
Sistemul automat de detectare a programe în sens orar în poziţia 2.
distribuţiei neuniforme detectează Eliberaţi butonul.
dezechilibrele şi asigură distribuţia Modul de setare este activat, iar volumul
uniformă a rufelor prin pornirea şi presetat al semnalelor pentru informaţii
oprirea repetată a mişcării tamburului. este afişat pe afişaj (de ex., la
Dacă rufele nu sunt distribuite uniform, terminarea programului).
turaţia de centrifugare este redusă sau
ciclul de centrifugare este anulat din
motive de siguranţă.
* în funcţie de model

32
Curăţare şi întreţinere ro

Modificarea volumului
■ Pentru a modifica volumul 2 Curăţare şi întreţinere
semnalelor pentru informaţii,
utilizaţi butonul Finished in : Avertizare
erniţ tnî işeraţăCu

(Programare)în timp ce selectorul Pericol de moarte!


de programe rămâne în poziţia 2. Există pericol de electrocutare dacă
■ Pentru a modifica volumul atingeţi componentele aflate sub
semnalelor acustice ale butoanelor, tensiune.
rotiţi selectorul de programe în Opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din
poziţia 3. Utilizaţi din nou butonul priză.
Finished in (Programare) pentru a
modifica volumul. : Avertizare
Pericol de intoxicaţie!
‹ = oprit, ‚ = silenţios, Substanţele de curăţat care conţin
ƒ = mediu, „ = puternic, solvenţi pot produce vapori toxici, de ex.
… = foarte puternic solvenţi de curăţare.
Nu utilizaţi substanţe de curăţat care
Pornirea sau oprirea avertizării de conţin solvenţi.
curăţare a tamburului*
Pentru a activa/dezactiva avertizarea Atenţie!
pentru curăţarea tamburului, rotiţi Deteriorarea aparatului
selectorul de programe în poziţia 4. Substanţele de curăţat care conţin
Folosiţi butonul Finished in solvenţi, de ex. solvenţi de curăţare, pot
(Programare) pentru a activa sau deteriora suprafeţele şi componentele
dezactiva avertizarea. maşinii de spălat.
Nu utilizaţi substanţe de curăţat care
conţin solvenţi.
Evitaţi acumularea reziduurilor de
detergent şi apariţia mirosurilor
neplăcute, respectând aceste
instrucţiuni:

Dacă setarea este activată, se va emite Indicaţii


un semnal acustic. ■ Asiguraţi-vă că incinta în care este
Ieşirea din modul de setare instalată maşina de spălat este bine
Acum, puteţi încheia procesul şi aduce aerisită.
selectorul de programe în poziţia de ■ Lăsaţi hubloul şi sertarul pentru
oprire. Setările sunt salvate. detergent întredeschise când nu
utilizaţi maşina de spălat.
■ Ocazional, efectuaţi o spălare
folosind programul Cottons
(Bumbac) 60 °C şi detergent pudră.

Carcasa/ panoul de comandă


a maşinii de spălat
■ Ştergeţi carcasa şi panoul de
comandă utilizând o lavetă moale şi
* în funcţie de model umedă.

33
ro Curăţare şi întreţinere

■ Îndepărtaţi imediat urmele de 2. Scoateţi caseta.


detergent. a) Împingeţi caseta în sus, cu
■ Nu curăţaţi cu jet de apă. degetul.

Tambur
Utilizaţi agenţi de curăţare fără clor, nu
bureţi de sârmă.
Dacă există mirosuri neplăcute în
maşina de spălat, sau dacă doriţi să
curăţaţi tamburul, rulaţi programul la
Drum Clean (Curățare b) Dacă este utilizat ajutorul** în
funcţie de model, trageţi-l în sus.
tambur)°(Curăţare tambur)* sau
programul Cottons (Bumbac) 90 °C
(Bumbac 90 °C) fără rufe. Adăugaţi
detergent pudră.

Decalcifierea
Decalcifierea nu este necesară dacă
detergentul este dozat corect. Cu toate 3. Curăţaţi sertarul pentru detergent şi
acestea, dacă decalcifierea este caseta utilizând apă şi o perie, apoi
necesară, respectaţi instrucţiunile uscaţi-le. Curăţaţi şi interiorul
producătorului privind agentul de carcasei.
decalcifiere. Soluţii de decalcifiere
adecvate se pot achiziţiona prin site-ul
nostru sau de la unitatea noastră de
service abilitată. ~ Pagina 41

Sertar şi compartiment pentru


detergent
După finalizarea ciclului de spălare, este
posibil să rămână urme de detergent
sau de balsam de rufe în sertarul pentru
detergent sau pe carcasa acestuia.
Pentru a îndepărta reziduurile:
1. Deschideţi complet sertarul pentru
detergent. Apăsaţi în jos caseta şi
scoateţi în întregime sertarul. 4. Montaţi caseta şi fixaţi la loc.
a) Introduceţi cilindrul pe ştiftul de
ghidare.

** pentru măsurarea detergentului


* în funcţie de model lichid,

34
Curăţare şi întreţinere ro

După răcirea apei:


1. Închideţi robinetul pentru a opri
curgerea apei, apa existentă
trebuind să se scurgă prin pompa
de evacuare.
2. Opriţi aparatul. Scoateţi ştecherul din
priză.
3. Deschideţi şi scoateţi clapeta de
b) Dacă este utilizat ajutorul pentru service.
măsurarea* detergentului lichid,
glisaţi-l spre înainte, apăsaţi-l şi
fixaţi-l.

4. Scoateţi furtunul de evacuare din


suport.
Scoateţi capacul de închidere şi
5. Împingeţi sertarul pentru detergent. permiteţi scurgerea apei într-un
recipient adecvat.
Înlocuiţi capacul de închidere şi
poziţionaţi în suport furtunul de
evacuare.

Indicaţie: Lăsaţi deschis sertarul pentru


detergent pentru ca apa reziduală să se
poată evapora.

Pompa de evacuare este 5. Deşurubaţi cu atenţie capacul


pompei; se poate scurge apă
blocată reziduală.
Curăţaţi spaţiul interior, filetul
: Avertizare capacului şi carcasa pompei.
Pericol de opărire! Ventilatorul pompei de evacuare
Când spălaţi la temperaturi ridicate, apa trebuie să se poată roti.
devine foarte fierbinte. Dacă veniţi în Introduceţi la loc capacul pompei şi
contact cu apa fierbinte, vă puteţi opări. înşurubaţi ferm. Mânerul trebuie să
Lăsaţi apa să se răcească. fie în poziţie verticală.

35
ro Curăţare şi întreţinere

Sita furtunului de alimentare


este obturată
: Avertizare
Pericol de electrocutare!
Aqua-Stop conţine o electrovalvă. Există
pericol de electrocutare dacă scufundaţi
6. Puneţi clapeta de service înapoi, în apă dispozitivul de siguranţă Aqua-
blocaţi-o şi închideţi-o. Stop. Nu scufundaţi în apă dispozitivul
de siguranţă.
Mai întâi, reduceţi presiunea apei din
furtunul de alimentare:
1. Închideţi robinetul.
2. Selectaţi un program oarecare (cu
excepţia Rinse (Clătire)/Spin
(Centrifugare)/Drain/Empty
(Evacuare)).
Indicaţie: Pentru ca, la următoarea 3. Apăsaţi butonul Start/Reload A.
spălare, să se evite scurgerea Permiteţi programului să ruleze timp
detergentului nefolosit în evacuare, de aproximativ 40 de secunde.
turnaţi 1 litru de apă (fără detergent) în 4. Rotiţi selectorul de programe în
compartimentul II şi porniţi programul poziţia de oprire. Scoateţi ştecherul
Drain/Empty (Evacuare). Efectuaţi din priză.
următoarea spălare ca de obicei. 5. Curăţaţi sita de la robinet:
Deconectaţi furtunul de la robinet.
Furtunul de evacuare la sifon Curăţaţi sita cu o perie mică.
este blocat
1. Opriţi aparatul. Scoateţi ştecherul din
priză.
2. Desfaceţi colierul furtunului. Scoateţi
cu atenţie furtunul de evacuare; se
poate scurge apă reziduală.
3. Curăţaţi furtunul de evacuare şi
ştuţul de la sifon.

4. Montaţi la loc furtunul de evacuare şi


asiguraţi locul de racordare cu
colierul de furtun.

36
Defecţiuni şi îndrumar de depanare ro

6. Pentru modelele standard şi Aqua- Atenţie!


Secure, curăţaţi sita din partea din Deteriorări cauzate de apă
spate a aparatului: Orice scurgere de apă poate cauza
Scoateţi furtunul din partea din spate pagube. Nu deschideţi hubloul dacă
a aparatului. apa este vizibilă prin sticlă.
Scoateţi sita cu un cleşte şi apoi
curăţaţi-o. Dacă rufele trebuie scoase, hubloul
maşinii de spălat poate fi deschis
astfel:
1. Opriţi aparatul. Scoateţi ştecherul din
priză.
2. Evacuaţi apa.
3. Trageţi în jos cu o sculă de
deschiderea de urgenţă şi eliberaţi-
o.
7. Introduceţi sita, racordaţi furtunul şi Acum, hubloul maşinii de spălat
verificaţi etanşeitatea. poate fi deschis.

3 Defecţiuni şi îndrumar
de depanare
Deschidere de urgenţă
eranpdmuradnî işnuiţceDf

de ex. în cazul unei pene de curent


Indicaţie: Programul va fi reluat după
reînceperea alimentării cu energie
electrică.
: Avertizare
Pericol de opărire!
Când spălaţi la temperaturi ridicate,
există pericolul de opărire dacă veniţi în
contact cu soluţia de spălare şi cu
rufele.
Dacă este posibil, lăsaţi-le să se
răcească.
: Avertizare
Pericol de rănire!
Dacă atingeţi tamburul atunci când
acesta este în rotaţie, vă puteţi răni la
mâini.
Nu atingeţi tamburul atunci când acesta
este în rotaţie. Aşteptaţi până când
tamburul s-a oprit.

37
ro Defecţiuni şi îndrumar de depanare

Informaţii pe afişaj
Afişaj Cauză/remediere
è se aprinde ■ Temperatura este prea ridicată. Aşteptaţi să scadă temperatura.
■ Nivelul apei este prea ridicat. Nu este posibilă adăugarea rufelor. Închideţi ime-
diat hubloul, dacă este necesar. Apăsaţi butonul Start/Reload A pentru a con-
tinua derularea programului.
è clipeşte ■ Este posibil ca rufele să fie prinse. Deschideţi şi închideţi la loc hubloul, apoi
apăsaţi butonul Start/Reload A.
■ Dacă este necesar, închideţi hubloul sau scoateţi câteva rufe şi apoi închideţi-l
la loc.
■ Dacă este necesar, opriţi aparatul şi porniţi-l din nou; setaţi programul şi efectu-
aţi setările individuale; porniţi programul.
r se aprinde ■ Deschideţi complet robinetul de alimentare cu apă rece,
■ Furtun de alimentare îndoit/obturat,
■ Presiunea apei este prea scăzută. Curăţaţi sita. ~ Pagina 36
“: ‚‰ ■ Pompa de evacuare este blocată. Curăţaţi pompa de evacuare. ~ Pagina 35
■ Furtunul de evacuare/conducta de evacuare este înfundat(ă). Curăţaţi furtunul
de evacuare la sifon. ~ Pagina 36
“: ƒ„ Există apă în placa de susţinere, aparatul prezintă scurgeri. Închideţi robinetul de
alimentare cu apă. Contactaţi unitatea de service post-vânzare! ~ Pagina 41
“: „ƒ clipeşte alternativ cu “Ÿš (Finalizare) la terminarea programului.
Acesta este un fenomen normal – sistemul de detectare a distribuţiei neuniforme a
întrerupt ciclul de centrifugare deoarece rufele nu sunt distribuite uniform.
Repartizaţi rufele de dimensiuni mari şi mici în tambur. Dacă este necesar, centrifu-
gaţi rufele încă o dată.
E Sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor este activat – dezactivaţi-l.
~ Pagina 30
Å se aprinde A fost detectată prea multă spumă şi a fost activat un ciclu de spălare suplimentar.
Adăugaţi mai puţin detergent la următorul ciclu de spălare cu aceeaşi încărcătură
de rufe. ~ Pagina 30
Lampa indicatoare Rulaţi programul Drum Clean (Curățare tambur)* sau un program la 60 °C pentru
Û pentru progra- a curăţa şi întreţine tamburul şi cuva exterioară.
mul Drum Clean Indicaţii
(Curățare tambur)* ■ Rulaţi programul fără rufe.
clipeşte ■ Utilizaţi detergent pudră sau un detergent care conţine înălbitor. Pentru a pre-
veni formarea spumei, utilizaţi numai jumătate din cantitatea de detergent reco-
mandată de producătorul detergentului. Nu utilizaţi detergenţi pentru ţesături
din lână sau ţesături delicate.
■ Oprirea/pornirea semnalului pentru informaţii ~ Pagina 32
Alte afişaje Opriţi aparatul, aşteptaţi timp de cinci secunde, apoi reporniţi-l. Dacă afişajul rea-
pare, contactaţi unitatea de service abilitată. ~ Pagina 41
* în funcţie de model

38
Defecţiuni şi îndrumar de depanare ro

Defecţiuni şi îndrumar de depanare.


Defecţiuni Cauză/remediere
Se scurge apă din aparat. ■ Montaţi corect furtunul de evacuare sau înlocuiţi-l.
■ Înşurubaţi complet racordul furtunului de evacuare.
Maşina de spălat nu se ■ Aţi apăsat butonul Start/Reload A?
umple cu apă. ■ Aţi deschis robinetul de alimentare?
Detergentul nu este ■ Este posibil ca sita să fie înfundată? Curăţaţi sita. ~ Pagina 36
dozat. ■ Furtunul de alimentare este îndoit sau obturat?
Hubloul nu poate fi des- ■ Funcţia de siguranţă este activată.
chis. Indicaţie: Din motive de siguranţă, hubloul maşinii de spălat rămâne blo-
cat când nivelul de apă sau temperatura este ridicat(ă) (consultaţi
~ "Anularea programului" la pagina 31) sau în timpul rotirii tamburului.
■ Sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor E este activat? Dezacti-
vaţi-l. ~ Pagina 30
■ Este selectat - - - (Oprire clătire = fără centrifugare finală)? ~ Pagina 31
■ Hubloul poate fi deschis numai cu deschiderea de urgenţă? ~ Pagina 37
Programul nu va porni. ■ Aţi apăsat butonul Start/Reload A ? ~ Pagina 29
■ S-a selectat Finished in (Programare)?
■ Hubloul este închis?
■ Sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor E este activat? Dezacti-
vaţi-l. ~ Pagina 30
Tamburul se zdruncină Acesta este un fenomen normal – testarea motorului intern poate cauza zdrun-
sau trepidează uşor după cinarea sau trepidarea uşoară a tamburului la pornirea programului de spălare.
pornirea programului.
Apa nu este evacuată. ■ Este selectat - - - (Oprire clătire = fără centrifugare finală)? ~ Pagina 31
■ Curăţaţi pompa de evacuare. ~ Pagina 35
■ Curăţaţi conducta de evacuare şi/sau furtunul de evacuare. ~ Pagina 36
Apa din tambur nu este Acesta este un fenomen normal – apa se află sub domeniul de vizibilitate.
vizibilă.
Rezultatul centrifugării nu ■ Acesta este un fenomen normal – sistemul de detectare a distribuţiei neuni-
este satisfăcător. forme a întrerupt ciclul de centrifugare deoarece rufele nu sunt distribuite
Rufele sunt ude/prea uniform.
umede. Repartizaţi uniform rufele de dimensiuni mari şi mici în tambur.
■ S-a selectat Protecţie împotriva şifonării*? ~ Pagina 26
■ Aţi selectat o turaţie prea mică?
Ciclul de centrifugare este Acesta este un fenomen normal – sistemul de detectare a distribuţiei neuni-
reluat de mai multe ori. forme uniformizează rufele.
Durata programului este ■ Acesta este un fenomen normal – sistemul de detectare a distribuţiei neuni-
mai lungă decât de obicei. forme uniformizează rufele prin distribuţia lor continuă.
■ Acesta este un fenomen normal – sistemul de detectare a spumei este
activ – un ciclu de clătire a fost activat.
* în funcţie de model

39
ro Defecţiuni şi îndrumar de depanare

Defecţiuni Cauză/remediere
Durata programului se Acesta este un fenomen normal – derularea programului este optimizată pen-
modifică în timpul ciclului tru procesul de spălare specific. Acest lucru poate modifica durata programului
de spălare. prezentată pe afişaj.
Apă reziduală în comparti- ■ Acesta este un fenomen normal – efectul soluţiei de tratare este corespun-
mentul i pentru soluţii zător.
de tratare. ■ Curăţaţi caseta, dacă este necesar.
Mirosuri neplăcute sau În funcţie de model, rulaţi programul Drum Clean (Curățare tambur)* sau
depuneri de grăsime în Cottons (Bumbac) 90 °C, fără rufe.
maşina de spălat. Adăugaţi detergent pudră sau un detergent care conţine înălbitor.
Indicaţie: Pentru a preveni formarea spumei, utilizaţi numai jumătate din canti-
tatea de detergent recomandată de producătorul detergentului. Nu utilizaţi de-
tergenţi destinaţi ţesăturilor din lână sau ţesăturilor delicate.
Simbolul Åse aprinde Aţi folosit prea mult detergent? ~ "Detectarea spumei" la pagina 30
pe afişaj. Este posibil să
se scurgă spumă din ser-
tarul pentru detergent.
Zgomote puternice, vibra- Nivelul de zgomot produs în timpul pompării este diferit de cel din timpul spălă-
ţii şi deplasarea maşinii în rii.
timpul ciclului de centrifu-
gare şi/sau de evacuare. ■ Aparatul este aliniat? Aliniaţi aparatul. ~ Pagina 17
■ Picioarele aparatului sunt fixate? Fixaţi picioarele aparatului. ~ Pagina 17
■ Siguranţele de transport au fost scoase? Scoateţi siguranţele de transport.
~ Pagina 14
Afişajul/indicatoarele ■ A avut loc o pană de curent?
luminoase nu sunt acti- ■ S-au ars siguranţele? Reglaţi/înlocuiţi siguranţele.
vate în timpul funcţionării ■ Dacă defecţiunea are loc în mod repetat, contactaţi unitatea de service abi-
aparatului. litată. ~ Pagina 41
Există urme de detergent ■ Unii detergenţii fără fosfaţi conţin componente insolubile în apă.
pe rufe. ■ Selectaţi Rinse (Clătire) sau periaţi rufele după spălare.
Simbolul è se aprinde ■ Nivelul apei este prea ridicat. Nu este posibilă adăugarea rufelor. Închideţi
pe afişaj în modul de între- imediat hubloul, dacă este necesar.
rupere temporară. ■ Apăsaţi butonul Start/Reload A pentru a continua derularea programului.
În modul de întrerupere Hubloul este deblocat. Adăugarea rufelor este posibilă.
temporară, simbolul è
de pe afişaj se stinge.
Dacă sunt necesare reparaţii sau în cazul unor defecţiuni pe care nu le puteţi remedia singuri (după oprirea
şi repornirea maşinii), procedaţi astfel:
■ Opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.
■ Închideţi robinetul şi contactaţi unitatea de service abilitată. ~ Pagina 41
* în funcţie de model

40
Unitatea de service abilitată ro

4 Unitatea de service J Date tehnice


abilitată Dimensiuni:
ecinhteDa

850 x 600 x 550 mm


Dacă nu puteţi remedia singuri o
ătailbaecivrsedat Uin

defecţiune, vă rugăm să contactaţi (Înălţime x lăţime x adâncime)


unitatea noastră de service abilitată. Greutate
Vom găsi întotdeauna o soluţie potrivită, 63-83 kg (în funcţie de model)
iar specialiştii noştri nu vă vor deranja Conectare la priză:
inutil. Tensiune de alimentare 220-240 V, 50
Vă rugăm să indicaţi reprezentantului Hz
unităţii de service numărul de serie (Nr. Curent nominal 10 A
E) şi numărul de fabricaţie (FD) ale
aparatului. Putere nominală 2300 W
Presiunea apei:
100-1000 kPa (1-10 bari)
(1U )'
Consum de energie când aparatul este
oprit:
Nr. E Număr de serie 0,12 W
FD Număr de fabricaţie Consum de energie când aparatul este
gata de utilizare (mod de aşteptare):
Puteţi găsi aceste informaţii (în funcţie 0,50 W
de model):
■ În interiorul hubloului sau al clapetei
de service
■ Pe partea din spate a aparatului
Bazaţi-vă pe competenţa
producătorului. Contactaţi-ne. Astfel
aveţi siguranţa că reparaţiile sunt
efectuate de tehnicieni calificaţi, folosind
piese de schimb originale.

41
ro Garanţia Aqua-Stop

r Garanţia Aqua-Stop
Numai pentru aparatele cu Aqua-Stop
poSt-aAuqiţnaGr

Pe lângă garanţiile oferite de vânzător


prin contractul de vânzare-cumpărare şi
garanţia acordată de noi pentru aparat,
oferim despăgubiri în următoarele
condiţii:
1. Dacă din cauza unei deficienţe a
sistemului nostru Aqua-Stop se
creează pagube în ceea ce priveşte
apa, despăgubim utilizatorii privaţi.
2. Garanţia este valabilă pentru durata
de funcţionare a aparatului.
3. O condiţie necesară a tuturor
garanţiilor este că aparatul cu Aqua-
Stop trebuie să fie instalat şi
racordat corect, în conformitate cu
instrucţiunile noastre; acest lucru
include şi o prelungire pentru Aqua-
Stop montată corect (accesorii
originale).
Garanţia noastră nu acoperă
alimentările sau armăturile defecte
aflate până la racordul Aqua-Stop la
robinetul de apă.
4. Aparatele cu Aqua-Stop nu trebuie
supravegheate în timpul funcţionării
şi nu este necesară închiderea
robinetului de apă după utilizare.
Robinetul de apă trebuie închis
numai în cazul absenţei
dumneavoastră îndelungate de la
domiciliu, de ex. în cazul unui
concediu de mai multe săptămâni.

42
6
Datele de contact ale tuturor ţărilor le găsiţi în lista de servicii pentru clienţi
anexată.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH


Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY

*9001256000*
9001256000 (9704)

You might also like