You are on page 1of 16

ENGLISH SUOMI POLSKI

Assembly should be carried out by a Asennuksen saa tehdä vain asiantunteva Montaż powinien być przeprowadzany
qualified person, because wrong as- henkilö, koska virheasennus voi aiheut- przez wykwalifikowaną osobę, ponieważ
sembly may lead to that the furniture will taa huonekalun/esineen tippumisen tai złe zmontowanie może spowodować
topple over and cause injury or damage. kaatumisen ja vahingoittaa siten ihmisiä zniszczenie mebla lub może wyrządzić
As wall materials vary, screws for fixing tai omaisuutta. Ruuvit/kiinnikkeet huone- szkodę domownikom. Ponieważ w każdym
to wall are not included. For advice on kalun/esineen seinään/kattoon kiinnittä- pomieszczeniu ściany mogą być wyko-
suitable screw systems, contact your local mistä varten eivät sisälly pakkaukseen. nane z innego materiału, komplet nie
specialised dealer. Ruuveja/kiinnikkeitä valitessasi ota huo- zawiera żadnych wkrętów ani umocowań.
mioon seinän/katon materiaali ja kiinnik- Aby zasięgnąć porady w kwestii wyboru
DEUTSCH keiden kantavuus. Jos olet epävarma, ota odpowiednich wkrętów skontaktuj się z
Fachkundige Montage erforderlich. yhteyttä paikalliseen rautakauppaan. lokalnym sklepem specjalistycznym.
Unsachgemäße Montage kann zu Un-
fällen führen. Da es viele verschiedene SVENSKA PORTUGUÊS
Wandmaterialien gibt, sind Schrauben für Monteringen ska utföras av kunnig person, A montagem deverá ser realizada por
die Wandbefestigung nicht beigepackt. då felmontering kan leda till att möbeln uma pessoa qualificada, porque uma
Erkundigen Sie sich gfs. beim Eisenwa- faller och skadar någon eller något. Efter- montagem incorrecta pode ocasionar que
renfachhandel nach geeignetem Befesti- som det finns många olika väggmaterial, o móvel caia e cause lesões ou estragos.
gungsmaterial. medföljer ej skruvar för vägginfästning. Como os materiais de parede variam, os
För råd om lämpliga skruvsystem, kon- parafusos para fixar à parede não estão
FRANÇAIS takta din lokala fackhandlare. incluídos. Para obter conselho sobre o
Le montage doit être effectué par une sistema de parafusos adequado, consulte
personne compétente. Un montage mal ČESKY o seu retalhista local especializado.
effectué peut provoquer la chute du Montáž by měla být provedena kvalifi-
meuble et blesser quelqu’un. Les vis et kovanou osobou - nesprávné provedení ROMÂNA
ferrures pour fixer le meuble au mur ne může vést k převrhnutí nábytku a způsobit Se recomandă ca montarea să fie realiza-
sont pas incluses. Choisissez des vis et úraz nebo destrukci. Pro různé zdící ma- tă de o persoană calificată; asamblarea
ferrures adaptées au matériau de votre teriály nejsou šroubky a uchycení obsa- greşită poate determina desprinderea
mur. En cas de doute, demandez conseil à ženy v balení. O vhodném připevnění se mobilierului, deteriorarea lui şi chiar pro-
un vendeur spécialisé. poraďte s odborným prodejcem. ducerea de accidente. Întrucât materialele
din care sunt construiţi pereţii variază,
NEDERLANDS ESPAÑOL şuruburile pentru fixarea pe perete nu sunt
De montage dient te worden uitgevoerd Montaje a realizar por montador auto- incluse. Contactează dealer-ul tău local
door een vakbekwaam iemand. Foutieve rizado, pues un montaje erróneo puede pentru consiliere.
montage kan ertoe leiden dat het meubel resultar en una caída del mueble, causan-
omvalt, waardoor er persoonlijk letsel do daños a personas o cosas. Como hay SLOVENSKY
of schade kan ontstaan. Omdat er veel muchas clases de materiales de pared, no Montáž by mala byť prevedená kvalifi-
verschillende wandmaterialen bestaan, se inclueyn los tornillos de montaje. Para kovanou osobou. Pri nesprávnej montáži
zit er geen wandbeslag bijgesloten. Voor sugerencias sobre sistemas de colocación môže dôjsť k pádu nábytku, a tým aj k
advies over geschikt wandbeslag, neem adecuados, ponte en contacto con tu prípadnému úrazu.
contact op met de vakhandel. especialista más cercano. Skrutky a úchytky pre rôzne typy stien
nie sú súčasťou balenia. Ak si nie ste istí,
DANSK ITALIANO obráťte sa na kvalifikovanú osobu.
Monteringen skal udføres af en kvalificeret Il montaggio deve essere effettuato da
person, da fejlmontering kan betyde, at una persona competente. Se non vie- БЪЛГАРСКИ
møblet vælter og laver skade på menne- ne effettuato correttamente, il prodotto Монтажът трябва да бъде извършен от
sker eller ting. Der findes mange forskel- può ribaltarsi o cadere, danneggiando специалист, тъй като неправилният мон-
lige vægmaterialer, og derfor medfølger persone o cose. Poiché ci sono pareti di таж може да доведе до прекатурване
der ikke skruer til vægmontering. Hvis du materiali diversi, le viti per il fissaggio alla и да причини нараняване или повре-
har brug for råd om forskellige skruer og parete non sono incluse. Per scegliere gli да. Поради разнообразието от стенни
rawlplugs, skal du kontakte en uddannet accessori di fissaggio adatti, rivolgiti a un материали винтовете за прикрепяне
forhandler. rivenditore locale. към стената не са осигурени. Свърже-
те се със специализиран доставчик за
NORSK MAGYAR съвет относно подходящи прикрепващи
Monteringen skal utføres av en kyndig Az összeszerelést ajánlatos képzett szak- механизми.
person da feilmontering kan føre til at emberre bízni, mert a helytelen összesze-
møbelet faller og skader noen eller noe. relés következtében a bútor felborulhat és HRVATSKI
Ettersom det finnes mange ulike typer av sérülést okozhat. Kvalificirana osoba treba vršiti sastav-
veggmateriale følger ikke skruer med. Mivel a fal anyaga lakásonként / ottho- ljanje, jer pogrešno sastavljanje može
Kontakt din lokale faghandel for råd om nonként eltérő lehet, a rögzítéshez szüksé- dovesti do prevrtanja namještaja i može
valg av skruer og festebeslag. ges csavarokat a csomag nem tartalmaz- izazvati ozljede i štetu. Vijci za pričvršći-
za. A megfelelő csavar kiválasztásáért vanje nisu uključeni s obzirom na različite
kérj tanácsot az áruházban a szakképzett vrste zidova. Za savjet o odgovarajućim
személyzettől. vijcima, kontaktirajte svoju lokalnu specija-
liziranu prodavaonicu.

2 AA-337573-9
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 日本語
Η συναρμολόγηση θα πρέπει να πραγ- 組み立ては説明書をよくお読みになり、 指示
ματοποιείται από ένα ειδικευμένο άτομο, を正しく理解して組み立てられる方が行ってく
διότι μία μη σωστή συναρμολόγηση μπο- ださい。 指示通りの組み立てがされていない
ρεί να προκαλέσει το αναποδογύρισμα 場合には、 家具の転倒や落下等によりケガや
του επίπλου και να προκληθεί ζημιά ή 破損につながる危険があります。 壁の材質に
τραυματισμός. Επειδή τα υλικά των τοίχων より使用できるネジの種類が異なるため、 専
διαφέρουν, οι βίδες για την στερέωση 用の取り付けネジは含まれていません。 適切
στον τοίχο δεν περιλαμβάνονται. Για なネジを選ぶには、 お近くの専門店にご相談
πληροφορίες, σχετικά με το ενδεδειγμένο ください。
κατά περίπτωση σύστημα στερέωσης, πα-
ρακαλούμε ελάτε σε επαφή με το ειδικευ- BAHASA MALAYSIA
μένο κατάστημα της περιοχής σας. Pemasangan mesti dilakukan oleh orang
yang berkelayakan, kerana pemasangan
РУССКИЙ yang salah akan menyebabkan perabot
Сборка должна производиться специ- rebah dan boleh menyebabkan kecede-
алистом, так как неправильная сборка raan atau kerosakan. Oleh kerana bahan
может привести к опрокидыванию binaan untuk dinding adalah berbeza,
мебели, что может повлечь за собой skru untuk pemasangan ke dinding tidak
ущерб или телесные повреждения. disertakan. Untuk mendapatkan nasihat
Так как материалы стен различаются, bagi sistem skru yang sesuai, hubungi
шурупы для фиксации на стене не при- wakil penjual khusus di kawasan anda.
лагаются. Для выбора подходящих кре-
пежных средств обратитесь в местный ‫ﻲﺑﺮﻋ‬
специализированный магазин. ‫ﻞﻫ ﺆﻣ ﺺﺨﺷ ﻞ ﺒﻗ ﻦﻣ ﺐﻴ ﻛﺮﺘ ﻟﺍ ّ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ‬
‫ﺏ ﻼﻘﻧﺇ ﻰﻟﺍ ﻱﺩﺆ ﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ ﻊﻴﻤ ﺠﺘﻟﺍ ءﻮﺳ ﻥﻷ‬
SRPSKI ‫ﻯﺫ ﻷﺍﻭ ﺭﺮﻀ ﻟﺎﺑ ﺐﺒﺴ ﺘﻟﺍﻭ ﺙﺎﺛﻷﺍ‬. ‫ ﺮﻴﻣﺎ ﺴﻤﻟﺍ‬
Sastavljanje treba poveriti stručnoj osobi ‫ ﻥﺍﺭﺪﺠﻟﺍ ﺩ ﺍﻮﻣ ﻥﺃ ﺍﺫﺇ ﺔﻨّﻤﻀﻣ ﺮﻴﻏ ﺕﺍﺰﻴﻬﺠﺘﻟﺍﻭ‬
jer pogrešno sastavljen nameštaj može ‫ﻒﻠﺘﺨﺗ‬. ‫ﺺﺼﺨﺘﻤﻟﺍ ﻞﻴﻛﻮﻟﺍ ﻰﻟﺍ ءﻮﺠﻠﻟﺍ ﻦﻜﻤﻳ‬
pasti i prouzrokovati povredu. Kako se ‫ﺔﻤﺋﻼ ﻤﻟﺍ ﺮﻴﻣﺎﺴﻤﻟﺎﺑ ﺢﺼﻨﻴﻟ‬.
vrste zidova razlikuju tiplovi za pričvrš-
ćivanje nisu dati. Za odgovarajuću vrstu
tiplova, obratite se specijalizovanom lokal- ไทย
nom dobavljaču. การประกอบเฟอร์นิเจอร์ควรทำโดยผู้ชำนาญงาน

SLOVENŠČINA เพราะการประกอบผิดอาจทำให้เฟอร์นิเจอร์ล้ม-
Pohištvo naj sestavlja za to usposobljena หรือหล่นลงมา ก่อให้เกิดความเสียหายหรืออาการ-
oseba, saj se lahko nepravilno sestavlje- ่
บาดเจ็บได้ เนื องจากวั สดุผนั งมีความแตกต่างกั นไป
no pohištvo prevrne in povzroči telesne
poškodbe ali materialno škodo. Ker se สกรูสำหรั บยึดผนั งจึงไม่ได้ให้มาด้วย คุณสามารถ-
stenski materiali razlikujejo, vijaki niso
ขอรั บคำแนะนำในการเลือกซือ้ สกรูทเหมาะสม-
ี่
priloženi. Za nasvet glede primerne vrste
vijakov se obrnite na najbližjo specializira- ได้จากร้านจำหน่ ายใกล้บ้าน
no trgovino.

TÜRKÇE
Montaj, yetkili bir kişi tarafından yapılma-
lıdır. Yanlış montaj mobilyanın düşmesine
ve yaralanma veya hasara yol açabilir.
Duvar yapı malzemeleri farklılık göste-
receğinden duvar montajı vidaları dahil
değildir. Uygun bir vida sistemi için ilgili
araç-gereçleri satan dükkanlara başvu-
runuz.

中文
家具组、 安装须由专业安装人员进行
。 错误安装将可能导致家具件倾倒, 从
而造成人身伤害或物品损坏。 产品包装
内不含墙面固定安装螺钉。 根据具体墙
面材料, 选择适用的安装五金件。 必要
时, 须向当地专业五金店咨询。

繁中
為避免家具因安裝不夠穩固而對人造成傷
害,應由專業人士進行組裝工作.由於牆壁的
材質每戶不同, 故所需的螺絲或配件需另購
買.若不知使用何種螺絲配件,請向當地的五
金行詢問.

3
4 AA-337573-9
5
6 AA-337573-9
7
8 AA-337573-9
9
10 AA-337573-9
11
12 AA-337573-9
13
14 AA-337573-9
15
16 © Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-337573-9

You might also like