You are on page 1of 484

*XtDGHOXVXDULRGH

6ROLG:RUNV® 
©1998, SolidWorks Corporation, El software al que se refiere este documento se
150 Baker Avenue Ext., Concord, Massachusetts entrega bajo licencia y sólo se puede utilizar o
01742 - Reservados todos los derechos. copiar según los términos de esta licencia.
SolidWorks Corporation es una compañía
Dassault Systemes S.A. (Nasdaq:DASTY). COMMERCIAL COMPUTER SOFTWARE -
Esta información está sujeta a posibles cambios PROPIETARIO
sin previo aviso. Este material no se puede Este software de computadora es Software de
reproducir ni transmitir, de ninguna forma y por Computadora Comercial, tal y como está definido
ningún medio, electrónico ni mecánico, con en el subpárrafo (a) (1) de DFAR sección
ningún objetivo sin el permiso expreso por escrito 252.227.7014, “Rights in Noncommercial
de SolidWorks Corporation. Computer Software and Noncommercial
Como condición para poder emplear este Computer Software Documentation.” El uso, la
producto de software, el usuario debe aceptar la duplicación o la divulgación por parte del
garantía limitada, la renuncia y otros términos y Gobierno están sujetos a las restricciones
condiciones establecidos por el Contrato de establecidas en el Contrato de licencia que se
licencia de SolidWorks Corporation que adjunta con este software de computadora.
encontrará junto con este software. Si, una vez Porciones de este software son copyright por y
leído el Contrato de licencia, no está de acuerdo propiedad de Electronic Data Systems
con la garantía limitada, la renuncia u otros de los Corporation, que tiene los derechos de autor sobre
términos y condiciones, devuelva inmediatamente ellas.
el software sin utilizar y toda la documentación
adjunta a SolidWorks Corporation, tras lo cual se Porciones de este software © 1995 - 1998
le reembolsará el dinero. D-Cubed Limited.
SolidWorks® es una marca registrada de Porciones de este software © 1992-1998
SolidWorks Corporation. Summit Software Company.
SolidWorks® 98 es un nombre de producto de Porciones de este software © 1990-1998
SolidWorks Corporation. LightWork Design Limited.
FeatureManager™ y Feature Palette™ son marcas Porciones de este software e© 1995-1998
registradas de SolidWorks Corporation. Spatial Technology, Inc.
ACIS® es una marca registrada de Spatial La porción IGES Access Library de este producto
Technlogy, Inc. se basa en IDA IGES Access Library© 1989-1998
IGES Data Analysis, Inc. Reservados todos los
IGES™ Access Library es marca registrada de derechos.
IGES Data Analysis, Inc.
Otros nombres de productos o marcas son marcas
registradas de sus respectivos propietarios.
Todas las garantías que concede SolidWorks
Corporation respecto al software y a la
documentación se establecen en el Contrato del
servicio de licencias y suscripciones para el
usuario final, y nada de lo que se afirme o
implique en este documento o en su contenido
podrá considerarse o interpretarse como una
modificación o enmienda de tales garantías.
La información y el software que se tratan en este
documento están sujetos a posibles cambios sin
previo aviso y no deben considerarse como
compromisos de SolidWorks Corporation.

Número de documento: UG0198-ESP


7DEODGHFRQWHQLGR

&DSLWXOR )XQGDPHQWDOHVGH6ROLG:RUNV 


Instalar el software SolidWorks 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Información necesaria para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Instalación del software SolidWorks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Visita al sitio web de SolidWorks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Herramienta de Copiar registro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Conceptos básicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Abrir una pieza, dibujo o ensamblaje de SolidWorks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Abrir un nuevo documento de SolidWorks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Abrir un documento de SolidWorks existente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Abrir una pieza existente desde el Explorador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Terminología de SolidWorks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Ventanas de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Múltiples vistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Utilizar vistas etiquetadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Gestor de diseño del FeatureManager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Símbolos y convenciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Opciones del gestor de diseño del FeatureManager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
¿Qué errores hay? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Símbolo de regeneración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Arrastrar y colocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
Menús del botón derecho del ratón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
Métodos de selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV LLL
Seleccionar del la zona gráfica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25
Seleccionar elementos ocultos o coincidentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-27
Seleccionar desde el gestor de diseño del FeatureManager. . . . . . . . . . . . . . . . 1-28
Barras de herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-29
Personalizar y reordenar las barras de herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-30
Barra de herramientas Ver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-32
Sugerencias para ahorrar tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-35
Teclas de métodos abreviados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-36
Preparar la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-37
Configurar página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-37
Render modelos con la aplicación PhotoWorks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-39
Interfaz de programación de la aplicación SolidWorks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-39

&DSLWXOR &URTXL]DUFRQ6ROLG:RUNV 


Iniciar un nuevo croquis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Barra de herramientas Croquis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Barra de Herramientas de croquizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Barra de herramientas Relaciones del croquis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Utilizar las herramientas de Entidad de croquis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Utilizar las Herramientas de croquizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Verificar croquis para la operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Acotación de croquis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Propiedades de la cota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Relaciones geométricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
Tabla de agregar relaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Croquis completamente definido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-39
Trabajar en un croquis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-41
Origen del croquis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
Rejilla del croquis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
Inferencia de cursores y líneas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43
Menú del botón derecho del ratón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-44
Cortar y pegar varias entidades de croquis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-45
Crear un croquis en la cara de una pieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-46
Editar un croquis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-47
Salir de un croquis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-47

LY *XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV
Croquis derivado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-48
Crear operaciones a partir de los croquis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-48
¿Es importante el punto de inicio del croquis? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-49
¿Deben ser complejos los croquis? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-50

&DSLWXOR *HRPHWUtDGHUHIHUHQFLD 


Crear un plano constructivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Mover, cambiar de tamaño y copiar planos constructivos . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Cambiar los nombres de los planos constructivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Ocultar o mostrar planos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Editar planos de croquis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Crear un eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Convertir las líneas de croquis en geometría constructiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Curvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Curva proyectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Hélices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9
Líneas de partición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Curva por puntos de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Curva por puntos libres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Superficies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-14
Crear superficies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
Utilizar superficies para crear operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-18
Visualizar una geometría de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-20

&DSLWXOR &UHDURSHUDFLRQHV 


La barra de herramientas Operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Base/Saliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Cortar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Extruir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Especificar condiciones finales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Operaciones lámina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Extrusión de saliente/base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Extrusión de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Revolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Barrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
Barrido simple. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV Y
Barrer con curvas guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Opciones de tangencia final para barridos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Recubrir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Recubrir simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Recubrir con curvas guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Recubrir con curva directriz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Opciones de tangencia final para recubrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Redondear/Redondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Radio constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Radio variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Fusión de cara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Fusión de cara con línea de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Tipo de exceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Chaflán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Ángulo de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Plano Neutral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Línea de separación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Taladro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Vaciado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Nervio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Cúpula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Matriz/simetría . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Matriz lineal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Matriz circular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Operación de simetría . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
Matriz de simetría . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
Simetría a todo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
Matriz de matrices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
Controlar y modificar matrices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
&DSLWXOR 7UDEDMDUFRQODVSLH]DV 
El gestor de diseño del FeatureManager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Editar operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Editar definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Editar croquis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Editar planos de croquis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Propiedades de la operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5

YL *XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV
Relaciones de padre/hijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Asas de la operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Copiar operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Ecuaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Medir tamaños y distancias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-11
Edición de dependencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12
Suprimir/Desactivar suprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12
Retroceder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Piezas derivadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Trabajar con configuraciones de pieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16
Crear una configuración de pieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16
Ver una configuración de pieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Editar una configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Abrir una configuración de pieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Eliminar una configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Tabla de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Enviar documentos de pieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Personalizar propiedades de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Visualizar anotaciones en piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22
Vista de sección de un modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24
Propiedades físicas y propiedades de sección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26
Color de pieza y iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-27
Tipos de fuentes de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-28
Características de la fuente de luz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-29
Curvatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-31

&DSLWXOR 7UDEDMDUFRQHQVDPEODMHV 


Métodos de diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Diseño de abajo hacia arriba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Diseño de arriba hacia abajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Entender ensamblajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
La ventana de ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Barra de herramientas Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
El gestor de diseño del FeatureManager en un ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Crear un ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Agregar componentes en un ensamblaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV YLL
Eliminar un componente de un ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Gestionar los archivos de piezas de un ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Agregar anotaciones a un ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Situar componentes en el ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Detectar interferencias entre componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Relación de posición de ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Relaciones de posición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Grupos de relación de posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Crear una relación de posición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Modificar una relación de posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Eliminar una relación de posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Suprimir una relación de posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Explosionar una vista de ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
Crear una vista explosionada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
Explosionar y colapsar una vista explosionada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Editar una vista explosionada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Utilizar la explosión automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
Simplificar ensamblajes grandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
Comparación entre suprimir y ocultar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
Suprimir componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
Ocultar componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29
Utilizar configuraciones de ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30
Crear una configuración de ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30
Ver una configuración de ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-32
Editar una configuración de ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-32
Eliminar una configuración de ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33
Envolventes de ensamblajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33
Selección de componentes por propiedades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36
Selección avanzada de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36
Mostrar/ocultar componentes avanzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-38
Guardar y cargar de nuevo los criterios de selección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-39
Abrir ensamblajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-40
Abrir una configuración etiquetada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-41
Suprimir/ Desactivar la supresión de todos los componentes . . . . . . . . . . . . . . 6-42
Configuraciones de piezas en un ensamblaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-42
Configuraciones de subensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-44

YLLL *XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV
Personalizar el aspecto de un ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-45
Enviar documentos de ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-46

&DSLWXOR 7UDEDMDUFRQSLH]DVHQXQHQVDPEODMH 


Referencias externas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Configurar opciones de referencias externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3
Buscar documentos de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-4
Editar piezas en el contexto de un ensamblaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5
Crear una pieza en un ensamblaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5
Editar una pieza en un ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-6
Abrir una pieza en su propia ventana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7
Operaciones dependientes del tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
Agregar una matriz de componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
Reordenar y retroceder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-13
Utilizar un croquis de diseño de ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14
Trabajar con operaciones de ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-17
Configurar el alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-17
Crear una operación de ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-18
Crear moldes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-19
Unir piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-22

&DSLWXOR 'LEXMRV 


Opciones de dibujo y de configuración de página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Opciones de dibujos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Opciones del rayado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Opciones de fuente de la línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
Crear un dibujo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Modificar la configuración de la hoja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Múltiples hojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
Personalizar una plantilla de dibujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
La ventana de dibujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Vistas de las piezas y de los ensamblajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12
Límites de la vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12
3 vistas estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13
Vista de proyección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-15
Vista auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-16

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV L[
Vista etiquetada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Vista relativa al modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Vista de detalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21
Vista de rotura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-23
Vista de sección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-25
Vista de sección alineada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-26
Modificar las vistas de sección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-27
Vistas de sección de los ensamblajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-31
Propiedades de la vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-33
Actualizar las vistas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-34
Alineación y visualización de la vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-36
Mover las vistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-36
Alinear las vistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-37
Visualización de las aristas tangentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-38
Formato de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-38
Visibilidad de la vista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-39
Imprimir un dibujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-40
Enviar documentos de dibujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-41
Croquis 2D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-42
Vista de dibujo vacía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-43
Convertir las entidades de croquis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-43
&DSLWXOR 'RFXPHQWDFLyQ 
Opciones de documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Realizar anotaciones en documentos de dibujo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Acotar en un dibujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Importar cotas de modelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Agregar cotas de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Cotas de línea base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Cotas de coordenada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Mover y copiar cotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Alinear cotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Modificar líneas de cota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Modificar valores de cota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Propiedades de las cotas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Visibilidad de la cota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Geometría de referencia en un dibujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19

[ *XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV
Anotaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20
Importar anotaciones al modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20
Crear anotaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-21
Alinear anotaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-22
Nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-23
Centro de círculo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-27
Anotación de taladro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-27
Rosca cosmética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-28
Símbolo de acabado superficial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-29
Símbolo de indicación de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-30
Dato indicativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-31
Símbolo de tolerancia geométrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-32
Lista de materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-35
Anotación de globo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-39
Símbolo de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-40
Área rayada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-41
&DSLWXOR 2SHUDFLRQHVGHELEOLRWHFD\ODYHQWDQDGHO
)HDWXUH3DOHWWH 
Operaciones de biblioteca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2
Crear una operación de biblioteca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2
Agregar una operación de biblioteca a una pieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4
Editar una operación de biblioteca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5
Agregar color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6
Disolver una operación de biblioteca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6
Ventana del Feature Palette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-7
Mostrar la ventana del Feature Palette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-7
Organizar los elementos de la paleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-8
Agregar una operación de paleta a una pieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-9
Agregar una pieza de paleta a un ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Piezas de paleta como piezas derivadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
&DSLWXOR &KDSDPHWiOLFD 
Diseñar piezas de chapa metálica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-2
Tipos de pliegues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-3
Operaciones de chapa metálica en el gestor de diseño de FeatureManager. . . . . . .11-4
Retroceder y reconstruir el diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-6
Holguras de pliegue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-8
Desahogos automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-10

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV [L
Crear una pieza de chapa metálica utilizando pliegues de arista viva . . . . . . . . . 11-11
Agregar operaciones adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-14
Crear una pieza de chapa metálica utilizando pliegues redondo. . . . . . . . . . . . . . 11-15
Crear dobladillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-15
Crear una pieza de chapa metálica de un modelo aplanado . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-16
Editar pliegues. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-17
Crear una configuración de matriz aplanada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-19
Dibujos de pieza de chapa metálica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-19
Sugerencias para el diseño de piezas de chapa metálica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-20

&DSLWXOR 6ROGDGXUD 


Tipos de soldaduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2
Incremento de la superficie superior y cálculo del radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3
Procedimiento general para soldar componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-4
Sugerencias sobre la selección de aristas y caras de soldadura . . . . . . . . . . . . . 12-6
Anotaciones de los cordones de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6
Ejemplos de creación de cordones de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7
Editar una soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-9

&DSLWXOR ,PSRUWDU\H[SRUWDUDUFKLYRV 


Exportar documentos de SolidWorks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2
Configurar opciones de exportar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-3
Archivos IGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-4
Exportar archivos IGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-5
Importar archivos IGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-7
Utilizar archivos de IGES importados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8
Exportar/importar archivos de Parasolid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-10
Exportar archivos STL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-11
Exportar/importar archivos de ACIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-13
Exportar/importar archivos de DXF/DWG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Exportar/importar archivos de VRML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
Exportar/importar un archivo de TIFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16

[LL *XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV
&DSLWXOR 9LQFXODUHLQFUXVWDUREMHWRV 
Comparación entre vincular e incrustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-2
Vincular archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-2
Incrustar archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-3
Utilizar datos de otras aplicaciones en SolidWorks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-4
Llevar datos de SolidWorks a otras aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-6

&DSLWXOR 2SFLRQHVGH6ROLG:RUNV $


Opciones de color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Opciones de rayado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Opciones de documentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Opciones de dibujos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Opciones de aristas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
Opciones de exportar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10
Referencias externas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-13
Opciones generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-15
Rejilla/unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-19
Opciones de importar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-21
Opciones de fuente de la línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-21
Propiedades del material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-22
Opciones de rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-22
Geometría de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-23

&DSLWXOR ,QWHUID]GHSURJUDPDFLyQGHDSOLFDFLRQHVGH
6ROLG:RUNV %
Grabar y reproducir macros de SolidWorks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Instalar SolidWorks para programar aplicaciones con C++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
Ejecutar aplicaciones de adición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-5
Instalar SolidWorks para programar aplicaciones con Visual Basic . . . . . . . . . . . . B-7
Guía del programador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
API de SolidWorks, Temas de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-12
Objetos API de SolidWorks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-15

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV [LLL
&DSLWXOR &RQWUDWRGHOLFHQFLD\6HUYLFLRGHVXVFULSFLyQGH
VRIWZDUHSDUDXVXDULRVILQDOHVGH6ROLG:RUNV&
LICENCIA DEL PRODUCTO DE SOFTWARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-2

)XQGDPHQWDOHVGH6ROLG:RUNV

¢4XpHV6ROLG:RUNV"

SolidWorks® 98 es un software de
automatización de diseño mecánico que
utiliza la interfaz de usuario gráfica de
Microsoft® WindowsTM. Esta herramienta
de fácil aprendizaje hace posible que los
diseñadores mecánicos croquicen con
rapidez sus ideas, experimenten con las
operaciones y cotas, y produzcan modelos y
dibujos detallados.
En este capítulo se describen algunos de los conceptos y terminología básicos que
se utilizan en la aplicación SolidWorks 98. Asimismo, se proporciona una
descripción general de los temas siguientes:
q Instalación del software SolidWorks 98
q Términos y ventanas de documentos de SolidWorks
q Gestor de diseño del FeatureManagerTM
q Descubrir dónde está el error
q Menús del botón derecho del ratón
q Seleccionar elementos
q Sugerencias para ahorrar tiempo
q Preparar la impresión
q Rendering modelos con PhotoWorks
q Utilizar el ambiente de desarrollo del API de SolidWorks

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR)XQGDPHQWDOHVGH6ROLG:RUNV

,QVWDODUHOVRIWZDUH6ROLG:RUNV

5HTXLVLWRVGHOVLVWHPD
q Microsoft Windows NT 4.0 o Windows® 95
q Sistema Pentium® o DEC AlphaStationTM
q 48 MB de memoria RAM como mínimo, se recomiendan 64 MB o más
q Ratón u otro dispositivo de puntero
q Unidad de CD-ROM

,QIRUPDFLyQQHFHVDULDSDUDODLQVWDODFLyQ
El programa de instalación del CD de SolidWorks 98 sirve de guía a lo largo del
proceso de instalación y solicita la siguiente información:
q Tipo de instalación:
• ,QGLYLGXDOÉste es el tipo de instalación más común y debería seleccionarse
para un sistema que no comparta su instalación de SolidWorks con ningún
otro sistema, se encuentre o no en una red.
• &OLHQWHVHUYLGRU Este tipo de instalación debería seleccionarse para un
sistema en el que se vaya a ejecutar SolidWorks, y que a su vez actúe como
servidor, compartiendo su instalación de SolidWorks con uno o más
sistemas.
1RWD (OVHUYLGRU\ORVFOLHQWHVGHEHQWHQHUHOPLVPRWLSRGH
SODWDIRUPD.

• 6yORVHUYLGRUEste tipo de instalación debería seleccionarse para un sistema


en el que QR se vaya a ejecutar la aplicación SolidWorks 98, pero que vaya a
actuar como servidor, compartiendo su instalación de SolidWorks con uno o
más sistemas (clientes de SolidWorks). Si se desea cambiar esta selección,
deberá instalar el producto de nuevo. Con este tipo de instalación, el
servidor no necesita ninguna licencia para ejecutar la aplicación
SolidWorks, pero cada uno de los clientes debe tener una licencia.
1RWD Antes de iniciar una instalación de actualización de SolidWorks, es
importante verificar que no existaQLQJ~Q cliente de SolidWorks en
ejecución.


q 1~PHURGHVHULHGH6ROLG:RUNV El número de serie está situado en la hoja de
registro de SolidWorks y en la caja del CD-ROM.
q &yGLJRGHUHJLVWURGH6ROLG:RUNVRecibirá el código de registro cuando
registre su software. Durante el proceso de instalación de SolidWorks 98, se le
brinda la oportunidad de enviar por correo electrónico una solicitud para el
código de registro. Ésta es la manera más rápida de recibir el código de
registro. (Puede proceder con la instalación y utilizar la aplicación SolidWorks
98 hasta que reciba el número de registro.)
q 1~PHURGHVHULHGH3KRWR:RUNV Si ha adquirido la aplicación de rendering
en realismo fotográfico PhotoWorks, deberá especificar el número de serie de
PhotoWorks, que se halla en el formulario de registro de SolidWorks y en la
caja del CD-ROM.
q +DELOLWDURLQKDELOLWDU0&' Esta opción sólo está disponible para Windows
NT 4.0. Deberá habilitar el controlador MCD (Mini controlador de cliente) si
utiliza una tarjeta de gráficos preparada para MCD, de modo que SolidWorks
pueda aprovechar las ventajas de dicha tarjeta para acelerar OpenGL 3D.
q 3HUPLWLURSURKLELUORVFDPELRVGHPRGHORGHXQGLEXMR Esta opción hace
posible que un usuario realice cambios en un dibujo sin que dichos cambios se
reflejen en el modelo. (Para cambiar esta opción deberá instalar el software
SolidWorks de nuevo.) La configuración predeterminada y más habitual es
permitir que los cambios realizados en el dibujo se reflejen también en el
modelo.

,QVWDODFLyQGHOVRIWZDUH6ROLG:RUNV
Los pasos de instalación son los mismos para la instalación individual, de servidor
o de cliente/servidor. Las preguntas que puedan surgir durante el proceso de
instalación pueden ser distintas. Por ejemplo, un sistema que se utilice únicamente
como servidor no precisa número de serie.

3DUDLQVWDODUHOVRIWZDUH6ROLG:RUNVSDUD:LQGRZVR:LQGRZV17
 Inserte el CD-ROM en la unidad.
 Aparecerá el asistente de la instalación, que le guiará a través de distintas
preguntas que deberá responder.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR)XQGDPHQWDOHVGH6ROLG:RUNV

,QVWDODFLyQGHFOLHQWHVHUYLGRU

El sistema que está designado como servidor de archivos comparte su instalación


de SolidWorks con uno o más sistemas. Sin embargo, antes de que cada uno de los
clientes pueda ejecutar la aplicación SolidWorks, es necesario realizar una
instalación de cliente de SolidWorks para preparar el sistema cliente a fin de que
pueda compartir la aplicación. Los archivos del programa SolidWorks
propiamente dichos no se instalarán en el cliente, pero deben realizarse algunos
procesos de configuración. Consulte la instalación del cliente que se describe más
adelante.
No existe la posibilidad de realizar una instalación entre plataformas diferentes; el
servidor y los clientes deben tener el mismo tipo de plataforma.
1RWD Cada uno de los clientes y cliente/servidor de SolidWorks necesita un
número de serie y un código de registro.
3DUDUHDOL]DUXQDLQVWDODFLyQGHFOLHQWH6ROLG:RUNV
 Desde el sistema servidor de SolidWorks, verifique que la carpeta que contiene
la instalación de SolidWorks esté compartida, de modo que los sistemas cliente
de la red puedan tener acceso a la misma.
 Desde el sistema cliente de SolidWorks, navegue hasta la subcarpeta que se
halla en el directorio de instalación de SolidWorks denominado:
En Alpha Windows NT: VHWXS?DOSKD
En Intel Windows NT o Windows 95: VHWXS?L
 Haga doble clic en el archivo VHWXSH[H
 Se iniciará la instalación y le guiará a través de los pasos necesarios para
completar la instalación del producto.

9LVLWDDOVLWLRZHEGH6ROLG:RUNV
Si el PC está conectado a la Internet, podrá visitar el sitio web de SolidWorks una
vez finalizada la instalación. En el sitio web encontrará información sobre la
compañía y el producto SolidWorks; para tener acceso a esta información, haga
clic en el menú" de la ventana principal de SolidWorks.
3DUDWHQHUDFFHVRDOVLWLRZHEGH6ROLG:RUNV
 Haga clic en "$FHUFDGH6ROLG:RUNV.
 Haga clic en el botón &RQHFWDUpara visitar el sitio web de SolidWorks.
Encontrará información sobre 1RYHGDGHV, 6RSRUWHWpFQLFR, 9$5V\
GLVWULEXLGRUHV y podrá visitar la *DOHUtDGHGLVHxRV de SolidWorks, entre otras
cosas.


+HUUDPLHQWDGH&RSLDUUHJLVWUR

El software SolidWorks 98 permite seleccionar opciones para personalizar el


producto como mejor convenga a cada usuario. (Si desea obtener información
detallada sobre estas opciones y su configuración, consulte el $SpQGLFH$de este
manual.) También puede utilizar el $VLVWHQWHGHFRSLDURSFLRQHV para copiar la
información de las opciones configuradas por un usuario y especificar las mismas
opciones en las máquinas de otros usuarios.

3DUDXWLOL]DUHO$VLVWHQWHGHFRSLDURSFLRQHV
 Seleccione 6ROLG:RUNV, $VLVWHQWHGHFRSLDURSFLRQHV en la lista de
3URJUDPDV

 Para capturar la información de las opciones de SolidWorks del registro, haga


clic en 8QXVXDULRH[LVWHQWHy seleccione su nombre de la lista desplegable.
Haga clic en 6LJXLHQWH.
 Especifique el destino para la información de las opciones:
• 8VXDULRVRFRPSXWDGRUDVHQODUHGComo administrador del sistema en
Windows NT, puede copiar las opciones de SolidWorks directamente a los
usuarios/sistemas seleccionados en la red.
-o-
• &UHDUXQDUFKLYRGHUHJLVWURPuede crear un archivo *.reg y utilizarlo con la
utilidad “regedit” estándar de Windows NT o Windows 95 para cargar las
opciones de SolidWorks en los sistemas de otros usuarios.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR)XQGDPHQWDOHVGH6ROLG:RUNV

&RQFHSWRVEiVLFRV

q 8QPRGHOR6ROLG:RUNVHVWiIRUPDGRSRUSLH]DVHQVDPEODMHV\GLEXMRV
• Generalmente, se empieza con un
croquis, se crea una operación de
base y, a continuación, se agregan
más operaciones al modelo.
(También se puede empezar a
partir de una superficie importada
o una geometría sólida).
• Puede completar libremente el
diseño agregando, cambiando o
reordenando las operaciones.
• La asociatividad entre
las piezas, ensamblajes
y dibujos garantiza que
los cambios realizados
en una vista se reflejen
automáticamente en el
resto de vistas.
• Puede generar dibujos o ensamblajes con detalle en cualquier momento
durante el proceso de diseño.


q /DDSOLFDFLyQ6ROLG:RUNVOHSHUPLWHSHUVRQDOL]DUIXQFLRQDOLGDGHVSDUD
DGDSWDUODVDODVQHFHVLGDGHVGHOXVXDULR
Haga clic en+HUUDPLHQWDV2SFLRQHV en la barra de menús superior para
visualizar páginas con pestañas que permiten seleccionar distintas opciones.
Todas estas páginas de opciones están descritas detalladamente en el Apéndice
A. A continuación, se describen distintas formas de personalizar la aplicación
SolidWorks:

1RPEUHGHOD
SiJLQDGHRSFLyQ 2SFLRQHVGLVSRQLEOHVGHODSiJLQD
&RORU Color de líneas, caras, operaciones y dibujo y márgenes de
vistas
5D\DGR Plantilla de rayado y su escala y ángulo
'RFXPHQWDFLyQ El estándar de acotación, precisión de cota y tolerancias;
opciones de documentación tales como flecha, línea de cota,
estilo de globo o representación de intersección virtual; tamaño
y estilo de la fuente; ubicación del texto, etcétera.
'LEXMRV Tamaño de la hoja de dibujo, escala, tipo de proyección,
visualización de aristas del modelo, actualización automática
de la LDM y de las vistas del modelo y comportamiento de
inferencia al arrastrar los elementos de detalle.
$ULVWDV Visualización de tipos de aristas ocultas, visualización de
aristas tangentes, comportamiento de la función de redibujar y
resaltar
([SRUWDU Configuraciones para IGES, Parasolid, STL, DXF/DWG, ACIS
y TIFF; precisión de curva recortada; salida opcional como
superficies recortadas o curvas 3D
5HIHUHQFLDV Preferencias para el modo de abrir o hacer referencia a los
H[WHUQDV documentos de pieza, ensamblaje o dibujo
*HQHUDO Comportamientos opcionales en un croquis o modelo,
comportamiento del gestor de diseño del FeatureManager,
incremento del ángulo y velocidad de rotación de la vista, y
comportamiento de las cotas definidas en exceso, número de
copias de seguridad por documento, recuperación automática,
etcétera.
5HMLOODXQLGDGHV Visualización de rejilla, separación y comportamiento de
enganche (pulgadas, pies, milímetros o centímetros);
incrementos y disminución de valores.
,PSRUWDU Soluciones predeterminadas de los problemas que puedan
surgir al importar archivos IGES
)XHQWHGHODOtQHD Estilo y peso de las líneas de arista para los tipos de arista
seleccionados

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR)XQGDPHQWDOHVGH6ROLG:RUNV

1RPEUHGHOD
SiJLQDGHRSFLyQ 2SFLRQHVGLVSRQLEOHVGHODSiJLQD
3URSLHGDGHVGHO Propiedades del material para la pieza actual
PDWHULDO
5HQGLPLHQWR Visualizar la calidad de los modelos sombreados, de estructura
alámbrica y transparentes
*HRPHWUtDGH Definir el filtro de visualización para la geometría de referencia
UHIHUHQFLD y especificar los nombres predeterminados para los planos de
los documentos de pieza o ensamblaje

q /DDSOLFDFLyQ6ROLG:RUNVJXDUGDHOWUDEDMRDXWRPiWLFDPHQWH
La opción 5HFXSHUDFLyQDXWRPiWLFD guarda automáticamente la información
del documento de pieza, ensamblaje o dibujo activo, de modo que no pierde el
trabajo realizado en caso de producirse un error en el sistema. Para configurar
esta opción, haga clic en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV*HQHUDO y seleccione *XDUGDU
LQIRUPDFLyQGHUHFXSHUDFLyQDXWRPiWLFDFDGD Q FDPELRV. Utilice las flechas de
desplazamiento para especificar el número de cambios que deben realizarse
para que la información se guarde automáticamente. Consulte el $SpQGLFH$,
2SFLRQHVJHQHUDOHV en la página -15.

q /DD\XGDHQOtQHDGH6ROLG:RUNVSURSRUFLRQDDVLVWHQFLDGXUDQWHHO
WUDEDMR
Haga clic en o en el botón " de la barra de herramientas principal para tener
acceso al sistema de ayuda. Utilice la 7DEODGHFRQWHQLGR, el ËQGLFH o la
herramienta de búsqueda de palabras %XVFDUdel sistema de ayuda para
localizar el tema sobre el que necesita ayuda.
Para obtener ayuda sobre un cuadro de diálogo activo, haga clic en el botón "
del cuadro de diálogo o presione la tecla )!.


$EULUXQDSLH]DGLEXMRRHQVDPEODMHGH6ROLG:RUNV

En esta sección se describe cómo abrir un documento de pieza, dibujo o


ensamblaje nuevo o existente.

$EULUXQQXHYRGRFXPHQWRGH6ROLG:RUNV

3DUDDEULUXQQXHYRGRFXPHQWRGHSLH]DGLEXMRRHQVDPEODMH
 En una ventana de SolidWorks, haga clic 1 en
en la barra de menús Estándar o en
$UFKLYR1XHYR

 En el menú 1XHYR, seleccione 3LH]D


(QVDPEODMHo'LEXMR y haga clic en $FHSWDU.

$EULUXQGRFXPHQWRGH6ROLG:RUNVH[LVWHQWH

3DUDYHUXQDYLVWDSUHOLPLQDU\DEULUXQGRFXPHQWRGHSLH]DGLEXMRRHQVDPEODMH
H[LVWHQWH
 En una ventana de SolidWorks, haga clic en $UFKLYR$EULU. Utilice el
examinador para seleccionar la pieza, dibujo o ensamblaje.
 Seleccione $EULUFRPRGHVyOROHFWXUD si desea abrir el documento en modo de
sólo lectura de manera que otros usuarios puedan tener acceso de escritura a la
pieza al mismo tiempo.
 Seleccione la opción
9LVWDSUHOLPLQDU para ver
una vista preliminar de
la pieza.
 Seleccione &RQILJXUDU
para abrir la pieza en
una configuración
especificada. Consulte
7UDEDMDUFRQ
FRQILJXUDFLRQHVGHSLH]D en la página 5-16 para obtener más información al
respecto.

1 En este manual, “Hacer clic...” significa situar el cursor y presionar el botónL]TXLHUGR del
ratón

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR)XQGDPHQWDOHVGH6ROLG:RUNV

 Haga clic en 6yORYLVWD para abrir el documento con la única finalidad de


visualizarlo. (Sólo pueden abrirse en modo 6yORYLVWD los documentos de
SolidWorks 98 o los documentos guardados en SolidWorks 98.) Si está
trabajando con un documento de pieza o ensamblaje y desea cambiar al modo
de edición, presione el botón derecho del ratón en la zona gráfica y seleccione
(GLWDU.

 Si está abriendo un documento de ensamblaje o dibujo y desea cambiar el


nombre del camino del que se toman las piezas de referencia, haga clic en
5HIHUHQFLDV. Aparecerá un cuadro de diálogo en el que debe seleccionar y
especificar la 1XHYDUXWDGHDFFHVR y hacer clic en 5HHPSOD]DU.
 Haga clic en $EULU para abrir el documento.

5HFXSHUDFLyQPXOWLWKUHDGHG

Los documentos guardados en SolidWorks98 se recuperan en modo


multithreaded.
Cuando se recupera un documento de pieza, dibujo o ensamblaje de gran tamaño,
el documento aparece inmediatamente en estado de Sólo vista mientras el
documento real y todos sus componentes se van recuperando en el plano de fondo.
Durante el estado de Sólo vista, pueden utilizarse todas las funciones soportadas
en SolidWorks Viewer (zoom, rotación, etc), pero no es posible cambiar a otro
documento ni abrir otro documento. Una vez finalizada la recuperación de todos
los documentos necesarios, SolidWorks cambia automáticamente al estado normal
de Edición.

$EULUXQDSLH]DH[LVWHQWHGHVGHHO([SORUDGRU
Si lo desea, puede ver una vista preliminar y abrir
un documento de pieza, dibujo o ensamblaje
directamente desde el Explorador de Windows.

3DUDYLVXDOL]DUODSLH]DGRFXPHQWRRHQVDPEODMH
VLQDEULUHOGRFXPHQWR
 Haga clic con el botón derecho del ratón en la
pieza, dibujo o ensamblaje en el Explorador.


 Seleccione 9LVWDUiSLGD del menú del
botón derecho del ratón.
9LVWDUiSLGD muestra la pieza en una
ventana de 6ROLG:RUNV9LHZHU.

3DUDDEULUODSLH]DGLEXMRRHQVDPEODMHGHVGHHO([SORUDGRUSURFHGDGHXQDGH
HVWDVPDQHUDV

q Haga doble clic en el nombre de la pieza, dibujo o ensamblaje en el


Explorador.
q Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre de la pieza, dibujo o
ensamblaje en el Explorador y seleccione $EULU del menú del botón derecho del
ratón.
q Arrastre la pieza del Explorador hasta una ventana de ensamblaje de
SolidWorks abierta, o hasta una ventana de pieza de SolidWorks vacía.
q Arrastre un ensamblaje del Explorador hasta una ventana de ensamblaje de
SolidWorks abierta.
q Arrastre un documento SolidWorks del Explorador hasta una zona vacía de la
ventana de SolidWorks (que no esté ocupada por la ventana de otro
documento).

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR)XQGDPHQWDOHVGH6ROLG:RUNV

7HUPLQRORJtDGH6ROLG:RUNV

En esta sección se describen algunos de los términos más comunes de


SolidWorks.

Barra de
menús
Barras de
Barras de herramientas
herramientas

Ventana de
documento
de dibujo

Ventana de
documento
de
pieza

Barra de estado

Zona gráfica
Modelo

Gestor de diseño del


FeatureManager


Vértice
Arista Eje

Origen

Plano
Cara

Vistas de
dibujo

Gestor de
diseño del
FeatureManager

Etiquetas de las hojas Hoja de


dibujo

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR)XQGDPHQWDOHVGH6ROLG:RUNV

9HQWDQDVGHGRFXPHQWRV

En la aplicación SolidWorks se hace referencia a cada pieza, ensamblaje o dibujo


como un documento, y cada documento se visualiza en una ventana
independiente. (Cada documento de dibujo puede contener varias KRMDV de
dibujo.)
Si lo desea, puede tener varias ventanas de documentos de pieza, ensamblaje y
dibujo abiertas al mismo tiempo. Asimismo, puede tener varias vistas del mismo
documento visibles al mismo tiempo.
Para ordenar las ventanas, puede arrastrarlas por la barra de título y cambiar el
tamaño de las mismas arrastrándo una esquina o un borde. Asimismo, en el menú
9HQWDQD, puede seleccionar &DVFDGD, 0RVDLFRYHUWLFDO o 0RVDLFRKRUL]RQWDO.

Ventanas
de piezas

Ventana de
ensamblaje


Para organizar las ventanas de SolidWorks, puede crear iconos de los documentos
abiertos. Haga clic en el símbolo 0LQLPL]DU en la esquina superior derecha del
borde de la ventana. Aparecerá un icono en la parte inferior de la ventana de
SolidWorks. (Si no puede visualizar los iconos, cambie el tamaño de los
documentos abiertos según sea necesario.) Haga clic en 9HQWDQD2UJDQL]DULFRQRV
para organizar los iconos en la parte inferior de la ventana de SolidWorks.

Iconos de documentos

Haga clic en 9HQWDQD&HUUDUWRGR para cerrar todos los documentos abiertos. El


sistema le pedirá confirmación para *XDUGDU todos los documentos que no haya
guardado.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR)XQGDPHQWDOHVGH6ROLG:RUNV

0~OWLSOHVYLVWDV
Es posible abrir vistas adicionales de un mismo documento.
q Haga clic en 9HQWDQD, 1XHYDYHQWDQD para abrir otra vista en una nueva
ventana.

q Arrastre los controles


de SDUWLFLyQ
horizontal y/o
vertical para partir la
ventana en dos o
cuatro visas. Si lo
desea, puede aplicar
zoom, girar y
Control del tamaño
configurar el modo de las ventanas
de vista para cada una
de las ventanas de
manera Control de partición Control de
horizontal partición vertical
independiente.
Para pasar de una vista a otro, presione la tecla de 7DE; para pasar a la vista
anterior, presione 0D\~V7DE. Si lo desea, también puede utilizar la tecla )
para pasar a la vista siguiente, o 0D\~V) para pasar a la vista anterior.


Al seleccionar un
elemento de una vista,
dicho elemento se
selecciona en todas las
vistas. Así, por
ejemplo, al crear un
redondeo pueden
seleccionar aristas de la
parte frontal del
modelo de una vista y
aristas de la parte posterior de otra vista.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR)XQGDPHQWDOHVGH6ROLG:RUNV

8WLOL]DUYLVWDVHWLTXHWDGDV
Puede visualizar una pieza o ensamblaje utilizando vistas etiquetadas.
q Puede utilizar la lista de vistas (aparece con el
comando 2ULHQWDFLyQ del menú 9HU) para cambiar
con rapidez entre las vistas etiquetadas. Haga doble
clic en el nombre de la vista que desee visualizar.
q Si lo desea, puede girar el modelo o cambiar el
zoom, dar un nombre a la vista actual y agregarla a la
lista de vistas. Haga clic en $JUHJDU y asigne a la
vista un nombre identificador. A continuación, haga
clic en $FHSWDU. El nuevo nombre se agregará a la
lista2ULHQWDFLyQGHYLVWD, en la que puede hacer doble clic cuando desee para
regresar a esta vista.
q El cuadro de diálogo2ULHQWDFLyQGHYLVWD es una
herramienta muy útil, por lo que es aconsejable dejarla
visible cuando se trabaja. Arrastre el cuadro de diálogo
hasta la posición deseada de la ventana y haga clic en el icono FKLQFKHWD. De
este modo la lista permanecerá abierta y por encima de las demás ventanas.
1RWD Si la chincheta mantiene abierto el cuadro de diálogo 2ULHQWDFLyQGHYLVWD al
salir de la aplicación SolidWorks, el cuadro de diálogo se situará en la
misma posición cuando vuelva a iniciar la aplicación.
q Para devolver un modelo a una vista anterior, haga clic en el
botón 'HVKDFHU del cuadro de diálogo 2ULHQWDFLyQGHYLVWD.
Pueden deshacerse los 10 últimos cambios.
-o-
Para devolver el modelo a la vista anterior, haga clic en 9HU0RGLILFDU
'HVKDFHUFDPELDUYLVWD. (De este modo sólo puede deshacerse un cambio de
vista.)
q Si lo desea, puede cambiar la orientación de todas las vistas estándar. Gire o
aplique zoom a una vista y haga clic (no doble clic) en el nombre de la vista
estándar que desee asignar a la orientación actual del modelo. Por ejemplo,
haga clic en )URQWDO si desea que la vista actual sea la vista frontal. Haga clic en
$FWXDOL]DU. Esto actualizará todas las vistas estándar para que sean relativas a
esta nueva vista.
q Haga clic en el botón 5HVWDEOHFHU para que todas las vistas tengan sus valores
originales.


*HVWRUGHGLVHxRGHO)HDWXUH0DQDJHU

Las ventanas de documento de


SolidWorks tienen dos paneles: Gestor de diseño del
FeatureManager
• Un JHVWRUGHGLVHxRGHO
)HDWXUH0DQDJHU que
muestra una lista de la
estructura de la pieza,
ensamblaje o dibujo.
• Una =RQDJUiILFD en el Barra de
que puede crear y retroceder
manipular la pieza,
Zona gráfica
ensamblaje o dibujo.
q El gestor de diseño del FeatureManager le facilita:
• Seleccionar los elementos del modelo por su nombre.
• Identificar y cambiar el orden de regeneración de las operaciones.
• Visualizar las cotas de una operación haciendo doble clic en el nombre de la
operación.
• Dar un nuevo nombre a las operaciones haciendo doble clic lentamente en el
nombre y escribiendo el nuevo nombre (comportamiento estándar de
Windows). También puede hacer clic con el botón derecho del ratón en el
nombre, seleccionar 3URSLHGDGHV y escribir un nuevo nombre en la casilla
1RPEUH.
1RWD Los nombres de las operaciones no son sensibles a las mayúsculas y
minúsculas: “Saliente1” y “saliente1” son lo mismo.
• Suprimir u ocultar las operaciones seleccionadas.
• Retroceder temporalmente el modelo o ensamblaje hasta un estado anterior
mediante la barra de 5HWURFHGHU. Consulte 5HWURFHGHU en la página 5-14.
• Agregar una nueva ecuación, editar o eliminar una ecuación haciendo clic
con el botón derecho del ratón en la carpeta (FXDFLRQHV y seleccionando
la acción deseada. Consulte (FXDFLRQHV en la página 5-9.
• Cambiar entre la lista de operaciones y la lista de las configuraciones
etiquetadas mediante las pestañas situadas en la parte inferior del gestor de
diseño del FeatureManager. Estas pestañas también contienen sugerencias.
• Controlar la visualización de las cotas y de las anotaciones haciendo clic con
el botón derecho del ratón en la carpeta Anotaciones para seleccionar las
opciones. Consulte 9LVXDOL]DUDQRWDFLRQHVHQSLH]DV en la página 5-22.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR)XQGDPHQWDOHVGH6ROLG:RUNV

6tPERORV\FRQYHQFLRQHV
q El gestor de diseño del FeatureManager indica si alguna de las piezas u
operaciones tiene una UHIHUHQFLDH[WHUQD. (Una referencia externa es una
dependencia de la geometría que existe en otra pieza.)
• Si una operación tiene una referencia externa, su nombre va seguido de ±!.
• Si una pieza contiene operaciones con referencias externas, el nombre de la
pieza de la parte superior del gestor de diseño va seguido de ±!.
• Si se edita la operación de modo que no contenga operaciones externas, ±!
no aparece.
• Si la operación tiene una referencia externa que actualmente está fuera de
contexto, el nombre de la operación va seguido de !".
q El gestor de diseño del FeatureManager utiliza las convenciones siguientes:
• Un símbolo situado a la izquierda del icono de un elemento indica que
dicho elemento contiene elementos asociados, tales como un croquis. Haga
clic en para expandir el elemento y visualizar su contenido.
• Los croquis del gestor de diseño del FeatureManager van precedidos por el
signo  si están definidos en exceso; por el signo ± , si están
insuficientemente definidos; por el signo " , si el croquis no se ha podido
solucionar. Si desea obtener más información sobre los croquis definidos en
exceso o insuficientemente definidos, consulte &URTXLVFRPSOHWDPHQWH
GHILQLGR en la página 2-39. (1R existe ningún prefijo si el croquis está
completamente definido.)
• Los componentes de ensamblaje del gestor de diseño del FeatureManager
van precedidos por el signo  si su posición está definida en exceso; por el
signo ± , si su posición está insuficientemente definida; por el signo " si
no se ha podido resolver su posición; por I , si su posición es ILMD(posición
bloqueada).
• Las relaciones de posición de los ensamblajes van precedidas por el signo 
si están implicadas en una definición en exceso de la posición de los
componentes del ensamblaje; van precedidas por el signo " si no pueden
resolverse.
• En un ensamblaje, cada instancia del componente va seguida de un número
Q! entre paréntesis angulares, que va incrementándose con cada instancia.


2SFLRQHVGHOJHVWRUGHGLVHxRGHO)HDWXUH0DQDJHU
Para seleccionar las opciones del gestor de diseño del FeatureManager, haga clic
en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV y seleccione la pestaña *HQHUDO. (Si desea obtener más
información, consulte 2SFLRQHVJHQHUDOHV en la página A-15.) Las opciones que
pueden seleccionarse son:
• $YDQ]DUSDUDYHUHOHOHPHQWRVHOHFFLRQDGR Avanza para mostrar el texto que
está relacionado con los elementos en la zona gráfica.
• (WLTXHWDURSHUDFLyQDOFUHDU Al crear una operación nueva, el nombre de la
operación aparece seleccionado y preparado para especificar un nuevo
nombre.
• 1DYHJDFLyQFRQWHFODVGHIOHFKDV Permite utilizar las teclas de flecha para
atravesar el gestor de diseño del FeatureManager y expandir o colapsar el
gestor de diseño y su contenido.
• 5HVDOWDGRGLQiPLFR La geometría de la zona gráfica (aristas, caras, planos,
ejes, etc.) se resalta cuando el cursor pasa sobre un elemento del gestor de
diseño del FeatureManager.

¢4XpHUURUHVKD\"

La aplicación SolidWorks 98 ofrece la


funcionalidad “¿Qué errores hay?”, que le
permite ver los errores de regeneración de una
pieza o ensamblaje. Aparecen flechas
descendentes junto al nombre de la pieza o
ensamblaje y el nombre de la operación que
presenta el error. Un signo de admiración ( )
indica el elemento responsable del error.
Haga clic con el botón derecho del ratón en el
nombre del croquis, operación, pieza o
ensamblaje y seleccione ¢4XpHUURUHVKD\" para
visualizar el error.
Entre los errores de regeneración más comunes, cabe destacar:
q Relaciones o cotas colgantes – relaciones o cotas de una entidad que ya no
existe
q Operaciones que no pueden regenerarse, tales como un redondeo que sea
demasiado grande

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR)XQGDPHQWDOHVGH6ROLG:RUNV

Si desea desactivar la visualización


automática de los errores, haga clic
en la casilla de verificación 0RVWUDU
HUURUHVHQFDGDUHFRQVWUXFFLyQ del
cuadro de diálogo (UURUHVGH
UHFRQVWUXFFLyQ. El cuadro de
diálogo (UURUHVGHUHFRQVWUXFFLyQ
aparecerá cuando se genere el error;
si lo desea, puede visualizar el
cuadro de diálogo haciendo clic con
el botón derecho del ratón en la
pieza en el gestor de diseño del FeatureManager.
1RWD El cuadro de diálogo (UURUHVGHUHFRQVWUXFFLyQ sólo afecta la sesión actual.

6tPERORGHUHJHQHUDFLyQ
Si realiza cambios en un croquis o pieza que hagan
necesario reconstruir la pieza, aparecerá un icono de
reconstrucción, , junto al nombre de la pieza y frente a
la operación y croquis que deban reconstruirse. El icono
de reconstrucción también parece en el extremo derecho
de la Barra de estado.
El símbolo de reconstrucción también aparece al editar el
croquis; cuando salga del croquis, la pieza se reconstruirá
automáticamente.


$UUDVWUDU\FRORFDU
SolidWorks admite varias operaciones de arrastrar y colocar.
q 5HRUGHQDFLyQGHRSHUDFLRQHV Si lo desea, puede cambiar el orden de
reconstrucción de las operaciones arrastrándolas en el gestor de diseño del
FeatureManager. Sitúe el cursor sobre un nombre de operación, presione el
botón izquierdo del ratón y arrastre el nombre de la operación hasta una nueva
posición en la lista. (A medida que arrastre hacia arriba o hacia abajo por el
gestor de diseño, los elementos sobre los que pase el puntero del ratón se
resaltarán. Cuando suelta el botón del ratón, el nombre de la operación que está
moviendo se colocará inmediatamente debajo del elemento resaltado en ese
momento.)
Si la operación de reordenar puede llevarse a cabo, aparece un cursor ; de lo
contrario, aparece un cursor .
En el ejemplo siguiente, se ha cortado un 7DODGURUHGRQGR antes de agregar la
operación de 9DFLDGR. Posteriormente, se ha arrastrado y colocado la operación
de 9DFLDGR antes de 7DODGURUHGRQGR.

q 0RYHU\FRSLDURSHUDFLRQHV También puede mover las operaciones


arrastrándolas en el modelo. Por ejemplo, puede mover un taladro hasta otra
cara.
O, puede copiar o mover un redondeo de radio fijo o un chaflán mediante la
operación de arrastrar y colocar.
Para crear una copia de la operación, mantenga presionada la tecla &WUO al
mismo tiempo que arrastra el ratón.
Si desea obtener más información sobre cómo mover y copiar operaciones,
consulte $VDVGHODRSHUDFLyQ en la página 5-7 y &RSLDURSHUDFLRQHV en la
página 5-8.
q $UUDVWUDU\FRORFDURSHUDFLRQHVHQWUHGRFXPHQWRVDELHUWRV. Si lo desea,
puede arrastrar un nombre de pieza del gestor de diseño del FeatureManager de
un archivo de pieza abierto para insertarlo en un documento de pieza abierto.
Asimismo, puede arrastrar un nombre de pieza o de ensamblaje del gestor de
diseño del FeatureManager hasta un documento de dibujo.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR)XQGDPHQWDOHVGH6ROLG:RUNV

0HQ~VGHOERWyQGHUHFKRGHOUDWyQ

Tanto si trabaja con un croquis como si lo hace con un modelo, un ensamblaje o


un dibujo, puede tener acceso a una amplia variedad de herramientas y comandos
desde el menú del botón derecho del ratón. Este menú ofrece un método eficaz de
seguir trabajando sin tener que mover continuamente el cursor hasta los menús
desplegables principales o hasta los botones de la barra de herramientas.
Al mover el cursor sobre la geometría de un modelo o sobre los elementos del
gestor de diseño del FeatureManager, si hace clic con el botón derecho del ratón,
aparecerá un menú de comandos que se corresponderán con el elemento
seleccionado.
Por ejemplo, utilizando el botón derecho del ratón
puede hacer lo siguiente:
• Seleccionar una herramienta sin mover el
cursor hasta la barra de herramientas
• Abrir y cerrar croquis
• Cambiar o visualizar las propiedades de un
elemento
• Dar un nuevo nombre a una operación o cota
utilizando el cuadro de diálogo 3URSLHGDGHV
• 2FXOWDU o PRVWUDU un croquis, plano, eje o
componente de ensamblaje haciendo clic con
el botón derecho del ratón en un elemento en
el gestor de diseño del FeatureManager
• Abrir un componente de ensamblaje para
editarlo
• Acceder las herramientas de cotas y un menú
de anotaciones cuando está en un dibujo


0pWRGRVGHVHOHFFLyQ

6HOHFFLRQDUGHOOD]RQDJUiILFD
La mayor parte de comandos requieren que el usuario seleccione distintos
elementos. Por ejemplo, para crear un redondeo, deberá seleccionar las aristas o
caras del modelo en las que desea que aparezca dicho redondeo.
q 6HOHFFLRQDU Haga clic en el botón (herramienta de selección) y, a
continuación, haga clic en el elemento que desea seleccionar.
Observe que los elementos cambian de color cuando el cursor pasa por encima.
Este UHVDOWDGRGLQiPLFR ayuda a localizar el elemento que debe seleccionarse.
1RWD Si desea obtener información sobre cómo activar el resaltado dinámico,
consulte 2SFLRQHVGHDULVWDV en la página A-9.
q 6HOHFFLRQDUFRQHOILOWURGHVHOHFFLyQA fin de
facilitar la selección de determinados elementos,
puede configurar el )LOWURGHVHOHFFLyQ en el tipo de
elemento que desea seleccionar: &DUDV, $ULVWDV, (MHV, 3ODQRV o &XDOTXLHU
HOHPHQWR. Si el filtro está configurado, los tipos de elementos especificados se
resaltan cuando el cursor pasa por encima. De este modo es más fácil
seleccionar únicamente los elementos deseados.
1RWD Si el filtro no se visualiza, haga clic en 9HU, %DUUDVGHKHUUDPLHQWDV y
seleccione )LOWURGHVHOHFFLyQ de la lista.
q &XUVRUHVGHVHOHFFLyQGHFDUDV\DULVWDVPara facilitar
la selección de elementos, el símbolo del cursor cambia
para indicar el tipo de elemento que se halla bajo el
Selección Selección
cursor. Al pasar el cursor sobre una cara, el símbolo del de caras de arista
cursor pasa a tener la forma de una bandera; cuando
Selección de
pasa sobre una arista, el símbolo es una barra vertical. punto medio
Cuando el cursor se halla sobre el centro de una arista,
aparece un cursor de SXQWRPHGLR.
q 6HOHFFLRQDUHOSXQWRPHGLRGHXQDHQWLGDGPara seleccionar con facilidad el
punto medio de una arista, presione el botón derecho del ratón sobre la arista y
haga clic en 6HOHFFLRQDUSXQWRPHGLR. Aparecerá un punto medio de selección
en el centro de la entidad.
q 6HOHFFLRQDUP~OWLSOHVHOHPHQWRV Para seleccionar más de un elemento,
mantenga presionada la tecla&WUO a la vez que hace clic en los elementos.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR)XQGDPHQWDOHVGH6ROLG:RUNV

q 6HOHFFLRQDUPHGLDQWH
DUUDVWUH. En un croquis
o dibujo, es posible
arrastrar un rectángulo
de selección sobre los
elementos que desean
seleccionarse. Presione
el botón izquierdo del ratón y arrastre el cursor por el área formando un
rectángulo de selección. Las entidades que se hallen completamente en el
interior del rectángulo se seleccionarán y aparecerán resaltadas.
q 6HOHFFLRQDUEXFOHV Si selecciona una cara, todos los EXFOHV (conjuntos
cerrados de aristas conectadas) de la cara también se seleccionarán. Para
seleccionar bucles individuales, haga clic en la cara, mantenga presionada la
tecla &WUO y haga clic en los bucles que desea seleccionar. (Esto desactiva la
selección de la cara y deja los bucles seleccionados.)

Seleccione Haga Ctrl+clic Sólo se redondea el


una cara en el bucle bucle seleccionado

q &DPELDUXQDVHOHFFLyQ Algunos cuadros de diálogo muestran una lista de


elementos seleccionados. Si lo desea, puede cambiar la selección cuando el
cuadro de diálogo esté abierto; para ello, haga clic o presione la tecla &WUO y
haga clic en el modelo. Para empezar de nuevo, haga clic con el botón derecho
del ratón en el modelo y elija %RUUDUODVVHOHFFLRQHV.


6HOHFFLRQDUHOHPHQWRVRFXOWRVRFRLQFLGHQWHV
En determinadas ocasiones el elemento que se desea
seleccionar está SRUGHWUiVRHVFRLQFLGHQWH con otro
elemento.

3DUDVHOHFFLRQDUXQHOHPHQWRRFXOWR
 Haga clic con el botón GHUHFKR del ratón en el
punto en el que desea realizar la selección.
 Haga clic en 6HOHFFLRQDURWURen el menú.
Observe el cursor sí/no (Y/N).
Al hacer clic con el botón GHUHFKR del ratón (1)
se resaltan cada uno de los elementos que se
hallan bajo el punto donde a hecho clic.
 Cuando el elemento deseado esté resaltado, haga
clic con el botón L]TXLHUGR del ratón (<) para
seleccionar dicho elemento.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR)XQGDPHQWDOHVGH6ROLG:RUNV

6HOHFFLRQDUGHVGHHOJHVWRUGHGLVHxRGHO)HDWXUH0DQDJHU
Existen varias formas de seleccionar elementos directamente del gestor de diseño
del FeatureManager.
q Puede seleccionar operaciones, croquis,
planos y ejes en el modelo haciendo clic en Operación seleccionada

los nombres correspondientes en el gestor


de diseño del FeatureManager.

Croquis seleccionado

Plano seleccionado

q Si desea seleccionar varios elementos


consecutivos del gestor de diseño del
FeatureManager, mantenga presionada la
tecla 0D\~V a la vez que selecciona los
elementos.
q Para seleccionar varios elementos en la zona gráfica, o seleccionar elementos
no consecutivos en el gestor de diseño del FeatureManager, mantenga
presionada la tecla &WUO a la vez que selecciona los elementos.
q Si lo desea, también puede realizar la
selección en el gestor de diseño del
FeatureManager de un ensamblaje. En
este ejemplo, se ha seleccionado un
componente y se visualiza el cuadro
delimitador.
1RWD Los elementos pueden
seleccionarse haciendo clic tanto
en la zona gráfica de la ventana
como en el gestor de diseño del
FeatureManager, según convenga.


%DUUDVGHKHUUDPLHQWDV

Los botones de la barra de herramientas son teclas de métodos abreviados para los
comandos que se utilizan más a menudo. Todas las barras de herramientas se
muestran en esta ilustración de la pantalla inicial de SolidWorks, pero es probable
que la ventana de su aplicación SolidWorks no las tenga organizadas de este
modo. Si lo desea, puede personalizar la visualización de las barras de
herramientas como considere más apropiado.
Algunas barras de herramientas siempre están visibles; otras barras se visualizan
automáticamente al abrir un documento del tipo relacionado. Por ejemplo, al abrir
un documento de ensamblaje, aparece la barra de herramientas de ensamblaje.

Para visualizar u ocultar barras individuales o el Filtro de selección:


• Haga clic en 9HU %DUUDVGHKHUUDPLHQWDV, o
• Haga clic con el botón derecho del ratón en el marco de la ventana de
SolidWorks.
Aparecerá una lista de todas las barras de herramientas. Aquellas que presentan
una marca de verificación junto a su nombre son las barras que están visibles;
las barras que no presentan ninguna marca de verificación están ocultas. Haga
clic en el nombre de la barra de herramientas para activar o desactivar la marca
de verificación.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR)XQGDPHQWDOHVGH6ROLG:RUNV

El último elemento de la lista de barras de herramientas es 3HUVRQDOL]DU. Haga


clic en 3HUVRQDOL]DU para mover los iconos de las barras de herramientas hasta
otras barras de herramientas, cambiar los menús o redefinir las teclas de
métodos abreviados. Consulte 3HUVRQDOL]DU\UHRUGHQDUODVEDUUDVGH
KHUUDPLHQWDV en la página 1-30.

3HUVRQDOL]DU\UHRUGHQDUODVEDUUDVGHKHUUDPLHQWDV

3DUDSHUVRQDOL]DUODVEDUUDVGHKHUUDPLHQWDV
Haga clic en +HUUDPLHQWDV3HUVRQDOL]DU, o
Haga clic con el botón derecho del ratón en el marco de la ventana de
SolidWorks y haga clic en 3HUVRQDOL]DU en la parte inferior de la lista de barras
de herramientas.
q En la página %DUUDVGHKHUUDPLHQWDV puede hacer lo siguiente:
• Seleccionar barras de herramientas individuales para mostrarlas u ocultarlas
• Mostrar los iconos de las barras de herramientas en un tamaño mayor
• Mostrar u ocultar las sugerencias que aparecen cuando el cursor pasa por
encima de un icono
q En la página &RPDQGRV puede hacer lo siguiente:
• Reorganizar los botones de los comandos de las barras de herramientas
• Mover los botones de una barra de herramientas a otra
• Duplicar los botones y situarlos en más de una barra de herramientas
• Eliminar los botones que no utiliza nunca

q En la página 0HQ~V puede hacer lo siguiente:


• Personalizar los menús de SolidWorks para adaptarlos a su estilo de trabajo
• Dar un nuevo nombre, cambiar de posición o eliminar los comandos de los
menús
q En la página 7HFODGR puede hacer lo siguiente:
• Personalizar las teclas de métodos abreviados del teclado para adaptarlas a
su estilo de trabajo
• Asignar nuevas teclas de métodos abreviados, eliminar teclas de métodos
abreviados existentes o restablecer las teclas a sus métodos abreviados
originales.


3DUDUHRUJDQL]DUODVEDUUDVGHKHUUDPLHQWDV
Haga clic en el espacio
existente HQWUH los botones y
arrastre el ratón. Si arrastra la
barra de herramientas hasta un
orilla de la ventana de
SolidWorks, la barra de
herramientas se acoplará
automáticamente en dicha
posición.
Si arrastra una barra de
herramientas alejándola de la
orilla de la ventana, se convertirá en una paleta flotante.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR)XQGDPHQWDOHVGH6ROLG:RUNV

%DUUDGHKHUUDPLHQWDV9HU
La barra de herramientas Ver proporciona herramientas para manipular las piezas,
dibujos y ensamblajes de SolidWorks (no todas las herramientas son adecuadas
para los dibujos).

,FRQR 'HVFULSFLyQ
=RRP Cambia la escala de la vista para visualizar la totalidad de la pieza,
DMXVWDU el dibujo o el ensamblaje.
=RRP Aplica zoom en una porción de la vista seleccionada creando un
HQFXDGUH cuadro delimitador.
1. Sitúe el cursor en el punto en el que desea que aparezca una
de las esquinas del cuadro.
2 Arrastre el cursor diagonalmente hasta la esquina opuesto del
cuadro delimitador.
3 Suelte el cursor. La imagen se ampliará proporcionalmente
hasta tener el tamaño del cuadro delimitador.
4 Para cambiar de nuevo el tamaño de la imagen para que se
ajuste a la pantalla, seleccione =RRP DMXVWDU.
=RRP Cambia dinámicamente la escala de la imagen.
DFHUFDU • 3DUDDPSOLDUODLPDJHQ, presione el botón izquierdo del ratón
DOHMDU y arrástrelo hacia arriba.
• 3DUDUHGXFLUODLPDJHQ, presione el botón izquierdo del ratón
y arrástrelo hacia abajo.
=RRPD Aplica zoom en la parte del modelo, ensamblaje o dibujo que se ha
VHOHFFLyQ seleccionado.
Haga clic en la entidad sobre la que desea aplicar zoom, o
mantenga presionada la tecla &WUO y haga clic en varias entidades.
Para aplicar de nuevo el zoom para alejar, seleccione =RRP
DMXVWDU.


*LUDUYLVWD Gira dinámicamente la imagen de la pieza o ensamblaje alrededor
de un centro de vista a medida que se mueve el ratón. (Esta
función no es para los dibujos.)
• 3DUDJLUDUODLPDJHQVREUHXQHMHYHUWLFDO, mueva el cursor de
izquierda a derecha.
• 3DUDJLUDUODLPDJHQVREUHXQHMHKRUL]RQWDO, mueva el ratón
hacia arriba y hacia abajo.
• 3DUDJLUDUODLPDJHQGLDJRQDOPHQWH, mueva el ratón
diagonalmente.
‡ 3DUDJLUDUODLPDJHQVREUHXQSXQWROtQHDRSODQRHVSHFtILFR
seleccione el icono *LUDUYLVWD, seleccione la entidad sobre la
que desea girar y utilice el ratón para girar como siempre.
También puede girar la imagen utilizando las teclas de flechas del
teclado.
1RWD Para cambiar la velocidad de rotación de la vista, haga clic en
+HUUDPLHQWDV2SFLRQHV y seleccione la pestaña *HQHUDO. Utilice el control
deslizante para cambiar la velocidad de rotación con el ratón; también puede
cambiar el incremento de ángulo que se utiliza al girar la imagen con las teclas de
flechas.
7UDVODGDU Mueve la imagen dinámicamente. Mantenga presionado el botón
izquierdo del ratón a la vez que arrastra el cursor por la pantalla.
(VWUXFWXUD Visualiza todas las aristas de la pieza o ensamblaje.
DOiPEULFD
2FXOWRHQ Visualiza las aristas que se han ocultado mediante una línea de
JULV color gris claro. Las aristas visibles se visualizan normalmente.

6LQOtQHDV Visualiza únicamente esas líneas que son visibles en el ángulo de


RFXOWDV rotación del modelo. Las líneas ocultas son eliminadas.

1RWD Para cambiar el color de visualización predeterminado de las líneas de los


tres tipos de vista anteriores, haga clic en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV&RORU.
Seleccione un tipo de línea, haga clic en (GLWDU y seleccione un color de la paleta
de color. Haga clic en $FHSWDU.

6RPEUHDGR Visualiza una imagen sombreada del modelo.

1RWD Para cambiar el color predeterminado de la pieza sombreada, haga clic en


+HUUDPLHQWDV2SFLRQHV&RORU. Seleccione 6RPEUHDQGR, haga clic en (GLWDU y
seleccione un color de la paleta de colores. Haga clic en $FHSWDU.
Si lo desea, también puede cambiar el color, la intensidad y la dirección de la luz
de la superficie sombreada. Haga clic en 9HU,OXPLQDFLyQ y seleccione una de las
opciones disponibles para $PELHQWH, 'LUHFFLyQ y /X]GLUHFFLRQDO

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR)XQGDPHQWDOHVGH6ROLG:RUNV

3HUVSHFWLYD Muestra una vista en perspectiva del modelo. Una vista en


SHUVSHFWLYD es la vista más parecida a la vista que ve un ojo o una
cámara. Las líneas paralelas retroceden en la distancia hasta un
punto que desaparece.
La perspectiva puede utilizarse en combinación con cualquiera de
los otros modos de vista.
9LVWDGH Crea una vista de sección del modelo o ensamblaje con la
VHFFLyQ finalidad de visualizarlos. Es posible cortar el modelo o
ensamblaje utilizando:
• uno o más planos estándar (Plano1, 2 ó 3).
• uno o más planos que se creen con este objetivo
(Haga clic en ,QVHUWDU*HRPHWUtDGHUHIHUHQFLD3ODQR y
cree un nuevo plano.) Consulte &UHDUXQSODQRFRQVWUXFWLYR
en la página 3-2.
• una o más caras planas en el modelo.
• el plano de visualización (El plano invisible que es paralelo a
la pantalla. La posición inicial para este plano es el centro del
cuadro delimitador del cuerpo de la pieza.) Consulte 9LVWDGH
VHFFLyQGHXQPRGHOR en la página 5-24.

1RWD Si desea obtener información sobre las barras de herramientas de


SolidWorks, haga clic en " para tener acceso a la ayuda en línea. Seleccione
&RQFHSWRVEiVLFRVGH6ROLG:RUNV en el &RQWHQLGR de la ayuda y haga clic
en %DUUDVGHKHUUDPLHQWDV.


6XJHUHQFLDVSDUDDKRUUDUWLHPSR
A continuación se ofrecen algunas sugerencias que pueden ayudarle a ahorrar
tiempo.
q *XDUGHLQVWDQWiQHDV Utilice el comando *XDUGDUFRPR para guardar
“instantáneas” sucesivas de un diseño con diferentes nombres.
q 8WLOLFHODVVXJHUHQFLDVPara identificar un botón en una
barra de herramientas, sitúe el cursor sobre el botón en
cuestión y, tras un instante, aparecerá una VXJHUHQFLD.
q 8WLOLFHODVIOHFKDVGHLQFUHPHQWR\
GLVPLQXFLyQGHYDORUHV Si existe una casilla
con flechas junto al valor, puede incrementar o
disminuir dicho valor haciendo clic en dichas
flechas. (El valor de la casilla de incremento y disminución de valores también
puede cambiarse con el comando +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV. Haga clic en la
pestaña 5HMLOODXQLGDGHV.)
q 0RGLILTXHODVFRWDVFRQODFDVLOODGHLQFUHPHQWR\
GLVPLQXFLyQGHYDORUHV Puede incrementar o disminuir los
valores de cota haciendo clic en las flechas. También puede
utilizar la fila de botones que aparece bajo la ventana de
valores para hacer lo siguiente:
Aceptar el valor actual y salir.
Restaurar el valor original y salir.
Reconstruir el modelo con el valor actual.
Restablecer el valor de incremento de la casilla de incremento y
disminución de valores.
q 8WLOLFHODFDVLOODGHLQFUHPHQWR\GLVPLQXFLyQGHYDORUHV
FRPRFDOFXODGRUD Entre valores y símbolos aritméticos
directamente en la casilla de incremento y disminución de
valores para calcular la cota.
q 9HULILTXHODVLQGLFDFLRQHVGHODEDUUDGHHVWDGRLa
EDUUDGHHVWDGR que aparece en la parte inferior de la
ventana de SolidWorks describe los comandos al pasar
con el cursor por los menús o por los botones de las barras de herramientas.
Asimismo, proporciona indicaciones sobre algunos comandos que precisan
varios pasos..
1RWD Puede ocultar o mostrar la barra de estado. Haga clic en 9HU%DUUDGH
HVWDGR. Una marca de verificación junto al elemento de menú indica que
la barra de estado está visible.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR)XQGDPHQWDOHVGH6ROLG:RUNV

7HFODVGHPpWRGRVDEUHYLDGRV

Existen teclas de métodos abreviados disponibles para cada elemento de menú.


Busque las letras subrayadas de la barra de menús:

Para visualizar un menú, presione la tecla $OW y la letra subrayada. Por ejemplo,
presione $OW +$ para abrir el menú $UFKLYR.
Busque también la letra subrayada de cada uno de los
elementos de menú. Cuando el menú está abierto, al
presionar la letra subrayada se activa el comando
correspondiente. Por ejemplo, presione $OW +$ para abrir el
menú $UFKLYR y, a continuación, presione& para cerrar el
archivo.
Algunos comandos también tienen teclas aceleradoras que
aparecen en el menú junto al comando. Por ejemplo, la
combinación &WUO + 1 abre un nuevo archivo.
1RWD Si lo desea, puede personalizar las teclas de métodos
abreviados del teclado para adaptarlas a su estilo de trabajo.
En la tabla siguiente se indican las teclas de métodos abreviados del teclado que
permiten girar y visualizar el modelo.

$FFLyQ &RPELQDFLyQGHWHFODV
Girar el modelo:
• horizontal o verticalmente Teclas deIOHFKDV
• horizontal o verticalmente 90 grados 0D\~V + teclas deIOHFKDV
• sentido de las agujas del reloj/sentido $OW + teclas de IOHFKD
inverso de las agujas del reloj izquierda/derecha
Desplazar el modelo &WUO + teclas de IOHFKDV
Zoom acercar =
Zoom alejar ]
Reconstruir el modelo &WUO%
Forzar la reconstrucción del modelo y de &WUO 4
todas sus operaciones
Redibujar la pantalla &WUO 5


3UHSDUDUODLPSUHVLyQ

&RQILJXUDUSiJLQD
Utilice $UFKLYR,&RQILJXUDUSiJLQD para definir los márgenes y la orientación de la
página que mejor se ajuste a la impresora o trazador. Este valor se aplicará para
todos los documentos de SolidWorks que imprima, hasta que cambie la
configuración.
También puede utilizar &RQILJXUDUSiJLQD para crear encabezados y pies
personalizados para documentos individuales antes de imprimir.
3DUDGHILQLUODVRSFLRQHVGHLPSUHVLyQ
 Haga clic en$UFKLYR&RQILJXUDU
SiJLQD.

 Las opciones de la pestaña ,PSUHVRUD


son:
• 0iUJHQHVGHOSDSHOSeleccione
8VDUORVPiUJHQHVGHODLPSUHVRUD
para utilizar los valores
predeterminados de la impresora
para los márgenes,
–o–
Especifique la anchura de los márgenes en las casillas de los márgenes
correspondientes ($UULED$EDMR,]TXLHUGD o 'HUHFKD).
• (VSHVRUHVGHOtQHDV Especifique el espesor de las líneas en las casillas de
estilo de línea correspondientes ('HOJDGD, 1RUPDO y (VSHVRU).
• 2ULHQWDFLyQGHSiJLQD. Seleccione la orientación de página 9HUWLFDO u
+RUL]RQWDO.

• (VFDOD Seleccione 5HGXFLUKDVWDDMXVWDU para que el dibujo se ajuste al


tamaño de la página de la impresora,
–o–
Haga clic en las flechas de incrementos y disminución de valores (VFDOD
para especificar la escala que debe utilizarse para imprimir el dibujo. (100%
= 1:1)
 Haga clic en $SOLFDU para aceptar los valores que se visualizan. Haga clic en
$FHSWDU para cerrar el cuadro de diálogo.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR)XQGDPHQWDOHVGH6ROLG:RUNV

3DUDFUHDUXQHQFDEH]DGR\XQSLH
SHUVRQDOL]DGRSDUDXQGRFXPHQWR
 Haga clic en $UFKLYR&RQILJXUDUSiJLQD.
 Desde la pestaña (QFDEH]DGRSLH,
desplácese en las casillas (QFDEH]DGR y
3LH para seleccionar los encabezados y
pies predefinidos y visualizar su
selección en las casillas de 9LVWD
SUHOLPLQDU,
–o–
Haga clic en (QFDEH]DGRSHUVRQDOL]DGRo en 3LH SHUVRQDOL]DGRpara definir el
encabezado y el pie. Haga clic en )XHQWH para seleccionar un estilo y un tamaño
de fuente.
 Construya el encabezado o el pie,
haciendo clic en una región (6HFFLyQ
L]TXLHUGD, 6HFFLyQGHOFHQWUR o
6HFFLyQGHUHFKD) y, a continuación, Número de Nombre de
Fecha
haga clic en el icono que representa el la página archivo
tipo de información que desea que Hora
Número de
aparezca en dicha región: 1~PHURGH páginas
SiJLQD, 1~PHURGHSiJLQDV, )HFKD,
+RUD y 1RPEUHGHDUFKLYR.
 Haga clic en $FHSWDU y observe el texto en la casilla vista preliminar.
 Haga clic en &DQFHODU si no está satisfecho con el resultado; haga clic en $SOLFDU
para utilizar el encabezado o pie que ha construido.
 Haga clic en $FHSWDU para cerrar el cuadro de diálogo.
Para ver los cambios antes de imprimir el documento, haga clic en $UFKLYR 9LVWD
SUHOLPLQDU.


5HQGHUPRGHORVFRQODDSOLFDFLyQ3KRWR:RUNV

PhotoWorks es una aplicación de rendering en realismo fotográfico, disponible


con la aplicación SolidWorks 98, que permite crear imágenes reales directamente
a partir de modelos de SolidWorks.
Utilizando la aplicación PhotoWorks, puede especificar las propiedades de la
superficie del modelo, tales como el color, la textura, la reflectancia y la
transparencia. Esta aplicación incluye una biblioteca de texturas de superficies
(metales, plásticos, etc.) y, además, permite escanear y utilizar las imágenes de
mapas de bits propias de las texturas de superficie, materiales y logotipos.
Si desea obtener información detallada sobre el uso de la aplicación PhotoWorks,
consulte $SUHQGHUDXWLOL]DU6ROLG:RUNV, Capítulo 15.

,QWHUID]GHSURJUDPDFLyQGHODDSOLFDFLyQ6ROLG:RUNV

La interfaz de programación de la aplicación (API) SolidWorks es una interfaz de


programación OLE para SolidWorks. La API contiene cientos de funciones que
pueden activarse desde Visual Basic, VBA (Excel, Access, etcétera), C, C++ o
archivos de macros de SolidWorks. Estas funciones proporcionan al programador
acceso directo a las funciones de SolidWorks. Consulte el $SpQGLFH% de esta
*XtDGHO8VXDULR para obtener una descripción general de la API de SolidWorks.
Si desea obtener una descripción detallada de la API, consulte el archivo de ayuda
en línea de la API. Este archivo de ayuda, $3,B+(/3+/3, se halla en el
subdirectorio ..?6$03/(6?$33&200? de la instalación de SolidWorks. También
existe una descripción detallada de las funciones de la API en la página web de
SolidWorks (http://www.solidworks.com/html/Products/api).

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 

&URTXL]DUFRQ6ROLG:RUNV

La mayor parte de operaciones de SolidWorks empiezan con un croquis. Por


consiguiente, es muy importante estar familiarizado con las herramientas de
croquizar. La información sobre los croquis que contiene este capítulo es
suficiente para iniciarse en el tema, pero también debe consultarse la sección
“Iniciación práctica en 40 minutos” de la guía de aprendizaje $SUHQGHUD8WLOL]DU
6ROLG:RUNV. Creando las piezas del resto de los capítulos de la guía de
aprendizaje aprenderá, asimismo, muchas técnicas de croquizar.
En este capítulo se describen los temas siguientes:
q Iniciar un croquis nuevo
q Acceder y utilizar las herramientas de croquizar
q Acotar el croquis
q Agregar y eliminar relaciones geométricas
q Definir completamente un croquis
q Ventajas de las inferencias
q Utilizar el botón derecho del ratón
q Extruir a partir de un croquis
q Crear un croquis en la cara de una pieza
q Editar y salir de un croquis
q Seleccionar un plano de inicio para un croquis
q Decidir el nivel de complejidad de un croquis

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&URTXL]DUFRQ6ROLG:RUNV

,QLFLDUXQQXHYRFURTXLV

3DUDDEULUXQFURTXLVQXHYRSXHGHKDFHUORVLJXLHQWH
• Haga clic en la herramienta &URTXLV o

• Haga clic en ,QVHUWDU&URTXLVen el menú principal

Se abrirá un nuevo croquis en el Plano1 (el plano predeterminado) y se activarán


las tres barras de herramientas de croquizar: &URTXLV, +HUUDPLHQWDVGHFURTXL]DU
y 5HODFLRQHVGHOFURTXLV. Estas barras de herramientas y herramientas se
describen en las páginas siguientes.

&URTXLV

5HODFLRQHV
5HMLOODGHOFURTXLV
GHOFURTXLV

2ULJHQGHO

FURTXLV
*HVWRUGHGLVHxRGHO

)HDWXUH0DQDJHU

+HUUDPLHQWDV

GHFURTXL]DU

%DUUDGHHVWDGR

Si desea obtener información sobre las opciones disponibles para personalizar las
funcionalidades del croquis, consulte las 2SFLRQHVJHQHUDOHV en la página A-15.


%DUUDGHKHUUDPLHQWDV&URTXLV

Las herramientas de la barra de herramientas Croquis actúan en la totalidad del


croquis y no en cada una de las entidades que lo componen.
La herramienta 6HOHFFLRQDU es una herramienta muy versátil que se
utiliza en la aplicación SolidWorks. Para tener acceso a 6HOHFFLRQDU
desde el menú, haga clic en +HUUDPLHQWDV6HOHFFLRQDU,o haga clic
con el botón derecho del ratón y elija 6HOHFFLRQDUdel menú.
En un croquis o dibujo, utilice 6HOHFFLRQDU para hacer lo siguiente:
• seleccionar entidades de croquis
• arrastrar entidades de croquis y puntos finales para cambiar la
forma del croquis
• seleccionar una arista de modelo para utilizarla con &RQYHUWLU
HQWLGDGHV o (TXLGLVWDQFLDUHQWLGDGHV
• seleccionar varias entidades presionando la tecla&WUO
• arrastrar un rectángulo de selección sobre varias entidades de
croquis
• seleccionar una cota para arrastrarla hasta una nueva ubicación
• hacer doble clic en una cota para poder modificarla

5HMLOOD permite tener acceso a las opciones de rejilla, tales como la


visibilidad de rejilla, la separación de rejillas, o el comportamiento de
enganche de rejilla. Utilice el botón 5HMLOOD, o haga clic en
+HUUDPLHQWDV2SFLRQHV y seleccione la pestaña 5HMLOODXQLGDGHV.
Consulte 5HMLOODGHOFURTXLV en la página 2-42.

&URTXLV abre y cierra un croquis. La opción &URTXLV se halla en el


menú ,QVHUWDU.

0RGLILFDU mueve, gira, o escala un croquis. La opción 0RGLILFDU se


halla en el menú +HUUDPLHQWDV+HUUDPLHQWDVGHFURTXL]DU.
Consulte 0RGLILFDUFURTXLV en la página 2-20.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&URTXL]DUFRQ6ROLG:RUNV

%DUUDGH+HUUDPLHQWDVGHFURTXL]DU

Las herramientas de la barra de Herramientas de croquizar crean entidades de


croquis individuales o actúan de algún modo en las mismas.
Es posible tener acceso a las herramientas de croquizar desde:
• la barra de Herramientas de FURTXL]DU
• el menú +HUUDPLHQWDV
• el botón derecho del ratón (en este menú sólo están disponibles aquellas
herramientas de croquizar y de relaciones del croquis adecuadas para el área
del botón derecho del ratón.)
La barra de +HUUDPLHQWDVGHFURTXL]DU y el menú +HUUDPLHQWDV, (QWLGDGGHFURTXLV
proporcionan las herramientas de croquizar que se indican a continuación. (No
existen iconos en la barra de herramientas para todos los elementos de menú.)
/tQHD crea una línea.
5HFWiQJXOR crea un rectángulo.
&tUFXOR crea un círculo.
$UFRFHQWURH[WUHPRV crea un arco desde un punto central, punto de
inicio y punto final.
$UFRWDQJHQWHcrea un arco, tangente a una entidad de croquis.
$UFRSXQWRVcrea un arco a través de tres puntos (inicio, final y punto
medio).
(OLSVH crea una elipse.
(OLSVHFHQWURH[WUHPRV crea una elipse desde un punto central, punto de
inicio y punto final (sólo elemento de menú).
6SOLQH crea una curva spline.
3XQWR crea un punto de referencia .
/tQHDFRQVWUXFWLYD crea una línea de referencia. Se utiliza como
geometría constructiva y para crear entidades de croquis simétricos,
operaciones de simetría y piezas giradas.
7H[WR crea texto en un croquis de una cara del modelo(sólo elementos de
menú para las piezas). Consulte la página 2-12.
*HRPHWUtDFRQVWUXFWLYD convierte las entidades croquizadas (líneas,
arcos, splines, elipses, etc.) en un dibujo para geometría constructiva
(sólo elementos de menú para dibujos). Consulte &URTXLV' en la
página 8-42.

Si desea consultar una descripción sobre cómo crear y utilizar las entidades de
croquis, consulte 8WLOL]DUODVHQWLGDGHVGHFURTXLV a partir de página 2-7.


Para utilizar las entidades de croquis como una geometría constructiva, consulte
&RQYHUWLUODVOtQHDVGHFURTXLVHQJHRPHWUtDFRQVWUXFWLYD en la página 3-7.

La barra de +HUUDPLHQWDVGHFURTXL]DU y el menú +HUUDPLHQWDV +HUUDPLHQWDVGH


FURTXL]DU proporcionan las herramientas que se indican a continuación. (No
existen iconos en la barra de herramientas para todos los elementos del menú).
&RQYHUWLUHQWLGDGHV crea una o más curvas en un croquis proyectando
una arista, bucle, cara, curva de croquis externa, contorno de croquis
externo, conjunto de aristas o conjunto de curvas de croquis externas en
el plano de croquis. (Sólo está disponible en el documento de pieza o
ensamblaje activo.)
6LPHWUtD crea copias de entidades de croquis creando simetrías de los
mismos alrededor de una línea constructiva. Cuando se crean elementos
simétricos, se aplica una relación de VLPHWUtD entre las correspondientes
parejas de puntos de croquis (los extremos de las líneas de simetría, los
centros de los arcos, etc.). Si se realiza un cambio en un elemento de
simetría, la imagen simétrica también cambia.
5HGRQGHDU crea un arco tangente en la intersección de dos entidades de
croquis, recortando la esquina.
(TXLGLVWDQFLDUHQWLGDGHV crea curvas de croquis a una equidistancia de
la arista del modelo, bucle, cara, curva de croquis externa, contorno de
croquis externo, conjunto de aristas o conjunto de curvas de croquis
externas a una distancia determinada.
Se crea una relación de equidistanciar entidades entre cada una de las
entidades originales y la curva de croquis correspondiente. Si se realiza
algún cambio en la entidad, al reconstruir el modelo, la curva de
equidistancia también cambia. (Esta opción sólo está disponible en un
documento de pieza o ensamblaje activo.)
5HFRUWDU recorta un elemento de croquis.
([WHQGHU extiende un elemento de croquis.
,QVHUWDUSXQWRGHVSOLQH sitúa un punto en una spline para utilizarlo
como asa, o en la que es posible agregar cotas o relaciones.
5HODFLRQHVDXWRPiWLFDV crea automáticamente relaciones a medida que
se agregan entidades de croquis.
5HVROXFLyQDXWRPiWLFD realiza un cálculo automático para resolver la
geometría del croquis en la pieza al crearla. Si se realizan muchos
cambios en las cotas de un croquis activo, es recomendable desactivar
temporalmente la opción 5HVROXFLyQDXWRPiWLFD.
$OLQHDUUHMLOOD alinea la rejilla del croquis con la arista seleccionada del
modelo.
6HSDUDUVHJPHQWRDODUUDVWUDU permite desasociar un segmento de
croquis de otras entidades a las que está asociado.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&URTXL]DUFRQ6ROLG:RUNV

,JQRUDUFRWDVDODUUDVWUDU le permite ignorar las cotas al arrastrar las


entidades de croquis.
&HUUDUFURTXLVGHOPRGHOR cierra un croquis de perfil abierto utilizando
las aristas de modelo existentes.
9HULILFDUFURTXLVSDUDODRSHUDFLyQ verifica si el croquis presenta
errores que podrían impedir su uso al crear la operación especificada

Si desea obtener información sobre el uso de las Herramientas de croquizar,


consulte 8WLOL]DUODV+HUUDPLHQWDVGHFURTXL]DU en la página 2-14.

%DUUDGHKHUUDPLHQWDV5HODFLRQHVGHOFURTXLV

Las herramientas de Relaciones del croquis se utilizan en la acotación y definición


de entidades de croquis.
La barra de herramientas 5HODFLRQHVGHOFURTXLV y el menú +HUUDPLHQWDV&RWDV
proporcionan herramientas de acotación.
La barra de herramientas de 5HODFLRQHVGHOFURTXLV y el menú +HUUDPLHQWDV
5HODFLRQHV proporcionan herramientas para agregar y eliminar relaciones
geométricas. (No existen iconos de barra de herramientas para todos los
elementos de menú.)
&RWD crea cotas. El tipo de cota (punto a punto, longitud, angular) es
determinado por los elementos en los que se hace clic. Consulte
$FRWDFLyQGHFURTXLV en la página 2-25.
$JUHJDUUHODFLyQ crea relaciones geométricas (por ejemplo, tangentes o
perpendiculares) entre las entidades de croquis, o entre las entidades de
croquis y los planos, ejes, aristas o vértices. Consulte 5HODFLRQHV
JHRPpWULFDV en la página 2-32 y 7DEODGHDJUHJDUUHODFLRQHV en la
página 2-34.
9LVXDOL]DUHOLPLQDUUHODFLRQHVvisualiza las relaciones que se han
aplicado manual o automáticamente a las entidades de croquis, y permite
eliminar las relaciones que ya no se necesitan.
%XVFDULJXDOHV muestra elementos que tengan longitudes o radios
iguales, y permite crear relaciones de longitud/radio iguales entre los
elementos. Consulte %XVFDULJXDOHV en la página 2-38.
5HVWULQJLUWRGR configura restricciones en las entidades de croquis de un
dibujo .DXF o .DWG importado no restringido. Consulte 5HVWULQJLU
WRGR en la página 2-39.


8WLOL]DUODVKHUUDPLHQWDVGH(QWLGDGGHFURTXLV
En esta sección se describe el proceso de creación y la utilización de las entidades
de croquis.

/tQHD
3DUDFURTXL]DUXQDOtQHD
 Haga clic en la herramienta /tQHD.
 Presione el botón izquierdo del ratón en el punto en
el que desea empezar a croquizar la línea y arrastre
el cursor.
Una línea horizontal o vertical se engancha
automáticamente a los puntos de la rejilla, si la
opción enganche a puntos está activada.
 Para manipular la línea, haga clic en la herramienta
6HOHFFLRQDU.
3DUDFDPELDUODORQJLWXGGHODOtQHD
 Sitúe el cursor sobre uno de los puntos extremos y
presione el botón izquierdo del ratón.
 Arrastre el ratón para alargar o acortar la línea.
3DUDPRYHUODOtQHD
 Sitúe el cursor sobre la línea y presione el botón izquierdo
del ratón.
 Arrastre la línea hasta otra posición.

3DUDFDPELDUHOiQJXORGHXQDOtQHDGLDJRQDO
 Sitúe el cursor sobre un punto extremo y presione el
botón izquierdo del ratón.
 Arrastre el ratón para alargar o acortar la línea, o para
cambiar el ángulo de la misma.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&URTXL]DUFRQ6ROLG:RUNV

5HFWiQJXOR
3DUDFUHDUXQUHFWiQJXOR
 Haga clic en la herramienta 5HFWiQJXOR.
 Sitúe el cursor en el punto en el que desea situar una de las esquinas del
rectángulo.
 Arrastre el cursor y suelte el botón del ratón cuando el rectángulo tenga el
tamaño y la forma correctos.
Durante el proceso de creación del croquis del rectángulo las cotas del mismo
aparecen de forma dinámica.

&tUFXOR
3DUDFURTXL]DUXQFtUFXOR
 Haga clic en la herramienta &tUFXOR.
 Presione el botón izquierdo del ratón en el punto en el
que desea situar el centro del círculo y arrastre el
ratón hacia fuera para configurar el radio.
 Para manipular el círculo, haga clic en la herramienta
6HOHFFLRQDU.

3DUDPRYHUHOFtUFXOR
Sitúe el cursor en el centro del círculo y arrastre el
ratón hasta otra posición.
3DUDFDPELDUHOUDGLR
Sitúe el cursor en la circunferencia y arrastre hacia fuera o hacia dentro.

$UFRV
3DUDFURTXL]DUXQDUFRDSDUWLUGHXQSXQWRFHQWUDOSXQWRGHLQLFLR\SXQWRILQDO
 Haga clic en al herramienta $UFRFHQWURH[WUHPRV.
 Presione el botón del ratón en el punto en el que desea
situar el centro del arco y arrastre hasta el punto en el
que desea situar el punto de inicio del arco.
 Suelte el botón del ratón. La línea de guía de la
circunferencia permanecerá.
 Presione el botón del ratón y arrastre para configurar la
longitud y la dirección del mismo y, a continuación,
suelte el botón del ratón.


3DUDFURTXL]DUXQDUFRWDQJHQWHDXQDHQWLGDGGHFURTXLV
 Haga clic en la herramienta $UFRWDQJHQWH.

 Presione el botón del ratón sobre el punto


final de la línea, arco o spline.
 Arrastre el arco hacia fuera para conseguir la
forma deseada.
 Suelte el botón del ratón.
3DUDFURTXL]DUXQDUFRSRUWUHVSXQWRV
 Haga clic en la herramienta $UFRSXQWRV.
 Sitúe el cursor en el punto en el que desea iniciar el
arco.
 Presione el botón del ratón y arrastre hasta el punto
en el que desea que finalice el arco.
 Suelte el botón del ratón.
 Arrastre el arco para configurar el radio y para
invertir el arco, si es necesario.
 Suelte el botón del ratón.

(OLSVHV
3DUDFUHDUXQDHOLSVH
 Haga clic en la herramienta (OLSVH.
 Sitúe el cursor en el punto en el que desea situar el centro de la elipse.
 Presione el botón del ratón y arrastre el ratón para configurar el eje mayor de la
elipse.
 Suelte el botón del ratón.
 Presione el botón del ratón de nuevo sobre la curva de la elipse y arrastre el eje
menor de ésta.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&URTXL]DUFRQ6ROLG:RUNV

3DUDFUHDUXQDHOLSVHFHQWURH[WUHPRV
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV(QWLGDGGHFURTXLV(OLSVHFHQWURH[WUHPRV.
 Sitúe el cursor en el punto en el que desea que aparezca el centro de la elipse.
 Presione el botón del ratón, arrastre el ratón y suelte el botón para definir un eje
de la elipse.
 Presione el botón del ratón y arrastre para definir el segundo eje.
 Suelte el botón del ratón. La directriz de la circunferencia permanecerá.
 Presione el botón del ratón y arrastre para configurar la longitud y la dirección
de la elipse.

6SOLQH
3DUDFUHDUXQDVSOLQH
 Haga clic en la herramienta 6SOLQH.
 Presione el botón del ratón y arrastre hacia fuera del primer segmento.
 Presione sobre el punto extremo y arrastre hacia fuera del segundo segmento.
 Repita esta operación hasta que haya creado la spline.
1RWD Si el método de &UHDFLyQGHVSOLQHDOWHUQDWLYD está seleccionado utilizando
+HUUDPLHQWDV2SFLRQHV*HQHUDO (consulte el Apéndice A), haga clic en
cada uno de los puntos para crear la spline y haga doble clic cuando la haya
creado.
3DUDFDPELDUODIRUPDGHODVSOLQH\DJUHJDUUHODFLRQHVRFRWDV
 Haga clic con el botón derecho del ratón en la spline y
seleccione ,QVHUWDUXQSXQWRGHVSOLQH.
 Con el cursor punto de spline, haga clic en uno o más
puntos de la spline en los que desee insertar algún punto.
Puede hacer lo siguiente:
• utilizar los puntos de la spline como asas para poder dar a la spline la forma
deseada
• agregar cotas entre los puntos de la spline o entre los puntos de ésta y otras
entidades
• agregar relaciones a los puntos de la spline
• arrastrar los puntos extremos para dar una nueva forma a la spline


1RWD Por defecto, una spline acabada de crearQRHVSURSRUFLRQDO; si lo desea,
puede acotar y agregar relaciones a los puntos de una spline no
proporcional. Puede cambiar su forma arrastrando un punto o un punto
extremo de la spline.
Una spline SURSRUFLRQDO mantiene su forma cuando arrastra los puntos
extremos; la totalidad de la spline cambia de tamaño proporcionalmente.
No es posible acotar ni agregar relaciones a sus puntos.
Para cambiar el estado proporcional de una spline, haga clic con el botón
derecho del ratón en la spline y seleccione 3URSLHGDGHV. Haga clic en la
casilla de verificación 3URSRUFLRQDO para activarla o desactivarla.
3DUDHOLPLQDUSXQWRVGHVSOLQH
Seleccione un punto y presione la tecla (OLPLQDU.

3XQWR
3DUDFUHDUXQSXQWRGHFURTXLV SXQWRGHUHIHUHQFLD 
 Haga clic en la herramienta 3XQWR. 

 Haga clic en el punto en el que desea crear el punto de croquis.


3DUDFUHDUXQSXQWRGHFURTXLVHQHOODLQWHUVHFFLyQYLUWXDOGHGRVHQWLGDGHV
 Presione la tecla &WUO y haga clic en las dos entidades.
 Haga clic en la herramienta 3XQWR.
Un símbolo de intersección virtual indica el punto de la intersección y retiene
sus cotas, aun cuando la intersección actual ya no exista, como ocurre cuando
se elimina una esquina por un redondeo.
Existen varias opciones para determinar el aspecto de las intersecciones
virtuales. Para seleccionar el aspecto del punto, haga clic en ,QWHUVHFFLyQYLUWXDO
en la página +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV'RFXPHQWDFLyQ.

/tQHDFRQVWUXFWLYD
3DUDFUHDUXQDOtQHDFRQVWUXFWLYD
 Haga clic en la herramienta /tQHDFRQVWUXFWLYD. 
 Sitúe el cursor en el punto en el que desea iniciar la línea.
 Presione el botón del ratón y arrastre hasta el punto en el que desea finalizar la
línea.
 Suelte el botón del ratón.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&URTXL]DUFRQ6ROLG:RUNV

7H[WR

La herramienta 7H[WR crea texto en una pieza como saliente extruido o como un
corte.
1RWD El texto se alinea respecto al eje x del plano de croquis y sigue en la
dirección del valor de incremento de x.
3DUDLQVHUWDUWH[WRHQXQDFDUDGHXQPRGHOR
 Haga clic la cara del modelo en la que desea insertar el texto y abra un croquis
nuevo.
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV(QWLGDGGHFURTXLV7H[WR
El cursor se convertirá en un cursor de “Nota”.
 Haga clic en la cara del modelo en la que desea
empezar el texto.
Se abrirá el cuadro de diálogo 7H[WR.
 Escriba el texto en la casilla de edición.
 Haga clic en la casilla de verificación para utilizar la fuente predeterminada del
documento o haga clic en el botón )XHQWH y escoja un estilo y un tamaño de
fuente. El texto aparecerá en las fuentes seleccionadas.
 Haga clic en las flechas que aparecen junto a la casilla (VFDOD para incrementar
o disminuir la escala del texto.
 Haga clic en $FHSWDU cuando esté satisfecho con el aspecto del texto.
 Para cambiar la orientación o ubicación del texto antes de extruirlo:
D Salga del croquis y haga clic en +HUUDPLHQWDV +HUUDPLHQWDVGHFURTXL]DU,
0RGLILFDUo en .
El cursor pasará a tener la forma de un ratón. El botón izquierdo del ratón
mueve el texto, y el derecho lo gira.
E Utilice el ratón para situar el texto.
F Cuando haya finalizado, haga clic de nuevo en +HUUDPLHQWDV +HUUDPLHQWDV
GHFURTXL]DU, 0RGLILFDUo en . (Si desea obtener más información al
respecto, consulte 0RGLILFDUFURTXLV en la página 2-20.)
 Haga clic en ,QVHUWDU6DOLHQWH([WUXLU o en ,QVHUWDU&RUWDU
([WUXLU
y configure el valor de 3URIXQGLGDG.
 Haga clic en $FHSWDU para extruir el texto.


3DUDFDPELDUODRULHQWDFLyQ\ODXELFDFLyQGHOWH[WRXQDYH]H[WUXLGR
 Cierre el croquis y seleccione el croquis de texto en el gestor de diseño del
FeatureManager.
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV +HUUDPLHQWDVGHFURTXL]DU, 0RGLILFDUo en .
(Consulte 0RGLILFDUFURTXLV en la página 2-20.)
 Con la ayuda del ratón, sitúe el texto.
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV +HUUDPLHQWDVGHFURTXL]DU, 0RGLILFDUo en para
salir.
 Haga clic en (GLFLyQ5HFRQVWUXLU o en .
3DUDHGLWDUHOWH[WR
 Haga clic con el botón derecho del ratón en el croquis de texto en el gestor de
diseño del FeatureManager y seleccione (GLWDUFURTXLV.
 Haga clic con el botón derecho del ratón en el texto y seleccione 3URSLHGDGHV
en el menú.
 Cambie el texto o la fuente y haga clic en $FHSWDU.
 Salga del croquis y haga clic en (GLFLyQ5HFRQVWUXLU o en .

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&URTXL]DUFRQ6ROLG:RUNV

8WLOL]DUODV+HUUDPLHQWDVGHFURTXL]DU

&RQYHUWLUHQWLGDGHV

La herramienta &RQYHUWLUHQWLGDGHV crea una o más curvas en un croquis


proyectando una arista, bucle, cara, curva de croquis externa, contorno de croquis
externo, conjunto de aristas o conjunto de curvas de croquis externas en el plano
de croquis. Consulte también 8WLOL]DUDULVWDVGHVLOXHWD en la página 2-30.
3DUDFRQYHUWLUXQDHQWLGDG
 Active un croquis y haga clic en una arista de modelo, bucle, cara, curva de
croquis externa, contorno de croquis externo, conjunto de aristas o conjunto de
curvas de croquis.
 Haga clic en o en+HUUDPLHQWDV+HUUDPLHQWDVGHFURTXL]DU&RQYHUWLU
HQWLGDGHV.
Se creará una relación entre las nuevas curvas del croquis y la entidad o
entidades, de modo que, si se produce algún cambio en las entidades, las curvas
se actualizarán.

6LPHWUtDGHHQWLGDGHVGHFURTXLV

La herramienta 6LPHWUtD crea copias de entidades de croquis simétricos alrededor


de una línea constructiva.
Cuando se crean entidades simétricas, el software aplica una relación de VLPHWUtD
entre las correspondientes parejas de puntos de croquis (los extremos de las líneas
de simetría, los centros de los arcos, etc.). Si se realiza un cambio en una entidad
simétrica, su imagen simétrica también cambia.
3DUDFUHDUXQDVLPHWUtDGHODVHQWLGDGHVH[LVWHQWHV
 En un croquis, haga clic en la herramienta /tQHDFRQVWUXFWLYD y dibuje una
línea constructiva.
 Mantenga presionada la tecla&WUO y seleccione la línea constructiva y las
entidades de las que desea crear una simetría.
 Haga clic en o en +HUUDPLHQWDV+HUUDPLHQWDVGHFURTXL]DU6LPHWUtD.


3DUDFUHDUXQDVLPHWUtDGHODVHQWLGDGHVDODYH]TXHFUHDXQFURTXLVGHORV
PLVPRV
 Seleccione una línea constructiva alrededor de la cual desee crear la simetría.
 Haga clic en o en +HUUDPLHQWDV+HUUDPLHQWDVGH
FURTXL]DU6LPHWUtD. Aparecerán símbolos de simetría en
ambos extremos de la línea constructiva para indicar que la simetría automática
está activada.
 Croquice la geometría. Al croquizar las entidades, se creará automáticamente
una simetría de los mismos.
 Para desactivar la función de simetría, haga clic en de nuevo.

5HGRQGHDU &URTXL]DU 

La herramienta 5HGRQGHDU crea un arco tangente en el punto de intersección de


dos entidades de croquis, recortando la esquina existente.
Si lo desea, también puede redondear entidades que no se entrecrucen, si éstas no
están acotadas. Las entidades seleccionadas se ampliarán y la esquina se
redondeará.
1RWD Puede mantener presionada la tecla &WUO y preseleccionar dos entidades de
croquis que se entrecrucen, o seleccionar las entidades una vez haya
aparecido el cuadro de diálogo.
3DUDFUHDUXQUHGRQGHRHQXQFURTXLV
 Haga clic en o en +HUUDPLHQWDV+HUUDPLHQWDVGHFURTXL]DU5HGRQGHDU.
Aparecerá el cuadro de diálogo 5HGRQGHRHQFURTXLV.
 En la casilla 5DGLR, entre un valor de radio del redondeo o utilice las flechas
para desplazarse hasta un nuevo valor.
 Si la esquina tiene cotas o relaciones, y desea mantener la intersección virtual,
haga clic en la casilla de verificación 0DQWHQHUHVTXLQDVUHVWULQJLGDV.
Un símbolo de intersección virtual indica el punto de intersección y retiene sus
cotas. Para cambiar la visualización del punto, haga clic en ,QWHUVHFFLyQYLUWXDO
en la página +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV'RFXPHQWDFLyQ.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&URTXL]DUFRQ6ROLG:RUNV

 Si ha preseleccionado las entidades de croquis, haga clic en $SOLFDU para crear


el redondeo.
-o-
Si no ha preseleccionado las entidades, haga clic en la esquina que desea
redondear, o seleccione dos entidades de croquis que, si se extendieran,
crearían una esquina.
1RWD Los redondeos consecutivos con el mismo radio no se acotan
individualmente; tienen una relación ,JXDO automática con el primer
redondeo de dicho radio.
El cuadro de diálogo 5HGRQGHRHQFURTXLV permanecerá abierto para que pueda
continuar creando redondeos hasta que cierre el cuadro de diálogo.
 Haga clic en para cancelar el último redondeo.
 Haga clic en &HUUDU para cerrar el cuadro de diálogo.
Si desea obtener información sobre la creación de una operación de redondear,
consulte 5HGRQGHDU5HGRQGR en la página 4-23.

(TXLGLVWDQFLDUHQWLGDGHV

La herramienta (TXLGLVWDQFLDUHQWLGDGHV crea curvas de croquis a una


equidistancia de una arista, bucle, cara, curva de croquis externa, contorno de
croquis externo, conjunto de aristas o conjunto de curvas de croquis externas
seleccionado a una distancia determinada.
Se crea una relación equidistanciar entidades entre cada una de las entidades
originales y la curva de croquis correspondiente. Si se realiza algún cambio en la
entidad al reconstruir el modelo, la curva equidistante también cambiará. Consulte
también 8WLOL]DUDULVWDVGHVLOXHWD en la página 2-30.
3DUDFUHDUXQDFXUYDGHFURTXLVDXQDHTXLGLVWDQFLDGHXQD
DULVWDGHOPRGHOR
 En un croquis, seleccione una cara o una o más aristas
asociadas.
 Haga clic en o en+HUUDPLHQWDV+HUUDPLHQWDVGH
FURTXL]DU(TXLGLVWDQFLDUHQWLGDGHV.

 Defina el valor en la casilla (TXLGLVWDQFLD.


 Si es necesario, seleccione ,QYHUWLU para cambiar la
dirección de la equidistancia.
 Haga clic en $FHSWDU.


3DUDFDPELDUHOWDPDxRGHODHTXLGLVWDQFLD
Haga doble clic en la cota de la equidistancia para cambiar su valor.
1RWD Si la vista preliminar de la equidistancia desaparece, la equidistancia no
es válida y deberá cambiar la cota o la dirección de la misma.

5HFRUWDU

Utilice la herramienta 5HFRUWDU para:


• Recortar una línea, arco, elipse, círculo, spline o línea constructiva en su
intersección con una línea, arco, círculo, elipse, spline o línea constructiva.
• Eliminar una línea, arco, círculo, elipse, spline o línea constructiva.
3DUDUHFRUWDUXQHOHPHQWRGHFURTXLV
 Haga clic en la herramienta 5HFRUWDU. 

 Pase el cursor sobre el croquis hasta que el segmento de croquis que desea
recortar (eliminar) aparezca resaltado en color rojo.
 Haga clic en el segmento resaltado para eliminarlo.
El segmento se eliminará hasta su intersección con otro segmento de croquis
(línea, arco, círculo, elipse, spline o línea constructiva).
Si el segmento de croquis no se entrecruza con ningún otro segmento, el
segmento se eliminará en su totalidad.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&URTXL]DUFRQ6ROLG:RUNV

([WHQGHU

Utilice la herramienta ([WHQGHU para extender una línea, arco o línea constructiva
para que se encuentre con una línea, arco, círculo, elipse, spline o línea
constructiva.
3DUDH[WHQGHUXQDHQWLGDGGHFURTXLV
 Haga clic en la herramienta ([WHQGHU , o en +HUUDPLHQWDV,+HUUDPLHQWDVGH
FURTXL]DU,([WHQGHU.

 Mueva el cursor sobre la entidad de croquis que desee ampliar (una línea, arco
o línea constructiva).
La entidad seleccionada aparecerá en color rojo, y una línea (o arco) de color
verde mostrará una vista preliminar de la dirección en la que se extenderá la
entidad.
 Para aceptar la línea o arco de vista preliminar, haga clic en la entidad de
croquis.
-o-
Si la vista preliminar se extiende en una dirección errónea, mueva el cursor
hasta un punto de la otra mitad de la línea o arco y observe la nueva vista
preliminar. Haga clic en la entidad de croquis para aceptar la nueva línea o arco
de vista preliminar.
La entidad de croquis se extenderá para entrecruzarse con la siguiente entidad
de croquis que esté disponible.

6HSDUDUVHJPHQWRDODUUDVWUDU

La herramienta 6HSDUDUVHJPHQWRDODUUDVWUDU permite separar un segmento de


croquis (línea, arco, elipse o spline) de otras entidades a las que está asociado en
un croquis.
1RWD Si la entidad tiene cotas o relaciones, 6HSDUDUVHJPHQWRDODUUDVWUDU no las
elimina, por lo que es posible que la entidad no se arrastre o no lo haga
fácilmente. Elimine las relaciones existentes antes de arrastrar/separar la
entidad. Consulte 9LVXDOL]DUHOLPLQDUUHODFLRQHV en la página 2-36.


3DUDVHSDUDUXQVHJPHQWRGHFURTXLV
 Si tiene una herramienta de croquizar activa, haga clic en ella para desactivarla
(haga clic de nuevo en su icono) antes de intentar separar un segmento de
croquis.
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV+HUUDPLHQWDVGHFURTXL]DU6HSDUDUVHJPHQWRDO
DUUDVWUDU.

 Seleccione la entidad que desea arrastrar y separar de otra entidad de croquis y


arrástrela hasta la nueva posición.
La entidad que haya arrastrado se separará de las entidades con las que
comparta puntos.

,JQRUDUFRWDVDODUUDVWUDU

La herramienta ,JQRUDUFRWDVDODUUDVWUDU permite ignorar las cotas arrastrando


entidades de croquis. Las cotas del croquis se actualizan al finalizar el
movimiento de arrastre. Seguirán siendo cotas conductoras y se actualizarán en
los ensamblajes y dibujos en los que aparezcan.
3DUDLJQRUDUODVFRWDVDODUUDVWUDU
 Si tiene una herramienta de croquizar activa, desactívela (haga clic de nuevo en
su icono) antes de intentar arrastrar un segmento de croquis.
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV+HUUDPLHQWDVGHFURTXL]DU,JQRUDUFRWDVDODUUDVWUDU.
Cuando la herramienta ,JQRUDUFRWDVDODUUDVWUDU esté activada, podrá arrastrar
las entidades de croquis y las cotas se actualizarán automáticamente.
 Haga clic en o en para reconstruir la pieza y salir del croquis.

5HVROXFLyQDXWRPiWLFD

Una marca de verificación junto al elemento de menú 5HVROXFLyQDXWRPiWLFD


indica que desea que el software SolidWorks realice un cálculo automático para
resolver la geometría del croquis de la pieza al mismo tiempo que la crea. Por
defecto, la herramienta 5HVROXFLyQDXWRPiWLFD HVWiDFWLYDGD.
3DUDDFWLYDU\GHVDFWLYDUHOFiOFXORDXWRPiWLFR
Haga clic en +HUUDPLHQWDV+HUUDPLHQWDVGHFURTXL]DU5HVROXFLyQDXWRPiWLFD.
Una marca de verificación indica que los cálculos se resolverán
automáticamente.
1RWD Cuando se disponga a cambiar muchas cotas de un croquis activo, es
aconsejable que desactive temporalmente la herramienta de 5HVROXFLyQ
DXWRPiWLFD.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&URTXL]DUFRQ6ROLG:RUNV

$OLQHDUUHMLOOD

La herramienta $OLQHDUUHMLOOD alinea la rejilla del croquis con la arista del modelo
que seleccione.
3DUDDOLQHDUODUHMLOODFRQXQDDULVWDGHOPRGHOR
 $EUD un croquis de una cara del modelo.
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV+HUUDPLHQWDVGHFURTXL]DU$OLQHDUUHMLOOD.
 Haga clic en la arista con la que desea alinear la rejilla.
 Haga clic en $SOLFDU para aplicar el cambio.
La rejilla se gira para alinearse con la arista que se ha seleccionado y el origen
se sitúa al final de la arista más cercana al punto en el que se ha hecho clic.
 Haga clic en $FHSWDU para aceptar el cambio y cerrar el cuadro de diálogo.
–o–
Haga clic en &HUUDU para cerrar el cuadro de diálogo. Si anteriormente ha hecho
clic en $SOLFDU, el cambio se guarda; de lo contrario, el cuadro de diálogo se
cierra sin el cambio.

0RGLILFDUFURTXLV

La herramienta 0RGLILFDUmueve, gira o escala un croquis.


3DUDPRGLILFDUODSRVLFLyQGHXQFURTXLV
 Abra un croquis o seleccione un croquis en el gestor de diseño del
FeatureManager.
 Haga clic en o en +HUUDPLHQWDV+HUUDPLHQWDVGHFURTXL]DU0RGLILFDU.
 En la región 7UDGXFLU del cuadro de diálogo 0RGLILFDUFURTXLV puede entrar
valores específicos en las casillas 9DORUGH; y 9DORUGH< y, a continuación,
presione (QWUDU.
 Haga clic en 3RVLFLRQHSXQWRVHOHFFLRQDGR si desea seleccionar un punto del
croquis y mover dicho punto hasta las coordenadas especificadas.


 En la sección *LUDU del cuadro de diálogo 0RGLILFDUFURTXLV puede entrar un
valor de rotación específico y, a continuación, presione (QWUDU.
–o–
Si lo desea, puede utilizar el cursor para mover y girar el croquis como se
indica a continuación:
D Presione el botón derecho del ratón para girar el croquis alrededor del
símbolo de origen de croquis negro.
E Presione el botón izquierdo del ratón para mover el croquis.
F Sitúe el cursor en los puntos extremos o en el
centro del símbolo negro para visualizar uno de los
tres símbolosGHFDPELR del botón derecho del
ratón. Presione el símbolo de cambio de sentido para cambiar el croquis
del eje ;, del eje < o de ambos.
G Sitúe el cursor en el punto central del símbolo de origen negro para
visualizar un símbolo de punto en el botón izquierdo del ratón. Presione el
botón izquierdo del ratón para mover el centro de la rotación
independientemente del croquis.
1RWD No es posible mover un croquis que tenga referencias externas. (El cursor
del ratón tiene un "en el botón izquierdo.)
3DUDHVFDODUXQFURTXLV
Entre un valor decimal en la casilla (VFDOD y presione (QWUDU.
(VFDOD
aplica una escala uniforme en el origen del croquis.
1RWD No es posible escalar un croquis que tenga referencias externas.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&URTXL]DUFRQ6ROLG:RUNV

&HUUDUFURTXLVGHOPRGHOR

Cierra un croquis con un perfil abierto, utilizando las aristas del modelo.
3DUDXWLOL]DUXQFURTXLVGHSHUILODELHUWR\H[WUXLUORXWLOL]DQGRODVDULVWDVGHO
PRGHORH[LVWHQWH
 Abra un croquis de una cara del modelo.
 Croquice un perfil abierto con puntos extremos que son coincidentes con las
aristas del modelo en el mismo límite de la cara.
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV+HUUDPLHQWDVGHFURTXL]DU&HUUDUFURTXLVGHO
PRGHOR.
Aparecerá el cuadro de diálogo ¢&HUUDUHOFURTXLVFRQDULVWDVGHOPRGHOR".
Observe que una flecha indica la dirección en la que se cerrará el perfil.
 Haga clic en 6t cuando la flecha indique la dirección correcta; haga clic en 1R
para salir del cuadro de diálogo sin especificar ninguna dirección.
 Haga clic en ,QVHUWDU6DOLHQWH([WUXLU (o en,QVHUWDU&RUWDU([WUXLU) y
especifique las &RQGLFLRQHVILQDOHV en el cuadro de diálogo 2SHUDFLyQGHH[WUXLU
(como se ilustra),
 Haga clic en $FHSWDU para realizar la extrusión.
1RWD Los ejemplos muestran el efecto de la extrusión de un saliente con croquis
cerrados en ambas direcciones.
.


9HULILFDUFURTXLVSDUDODRSHUDFLyQ
Permite verificar la existencia de posibles errores en el croquis que impedirían
utilizarlo satisfactoriamente en la creación del tipo de operación especificada.
3DUDYHULILFDUXQFURTXLV
 Con un croquis abierto, haga clic en +HUUDPLHQWDV+HUUDPLHQWDVGHFURTXL]DU
9HULILFDUFURTXLVSDUDODRSHUDFLyQ.
Aparecerá el cuadro de diálogo 9HULILFDUHOFURTXLVSDUDODXWLOL]DFLyQGHOD
RSHUDFLyQ. Para cada tipo de XWLOL]DFLyQGHODRSHUDFLyQse visualiza el 7LSRGH
FRQWRUQR necesario. Si selecciona una8WLOL]DFLyQGHRSHUDFLyQ nueva de la lista,
el 7LSRGHFRQWRUQR cambiará de forma dinámica. Cada 7LSRGH&RQWRUQR
impone una serie de verificaciones en el croquis; por otro lado, existen algunas
verificaciones generales comunes a todos los tipos de contorno. (Consulte la
lista de 7LSRVGHFRQWRUQRVOHJDOHV que aparece a continuación.)
• Si ha podido utilizar el croquis satisfactoriamente para crear una operación,
el tipo de operación se visualizará en la casilla 8WLOL]DFLyQGHODRSHUDFLyQ.
• Si no ha podido utilizar el croquis para crear una operación, aparecerá
QLQJXQR! en a casilla 8WLOL]DFLyQGHODRSHUDFLyQ y se verificará la posible
existencia de errores comunes a todos los tipos de contorno.
 Haga clic en el botón 9HULILFDU. Si el croquis pasa la verificación, aparecerá el
mensaje “1RVHHQFRQWUDURQSUREOHPDV”. Si se detecta algún error, aparecerá un
mensaje de descripción del mismo y, si procede, se resaltará el área del croquis
que contiene el error. Se notifica la existencia de un error por verificación
como máximo.
 Para verificar el croquis para saber si se utiliza en otros tipos de operación,
seleccione un nuevo tipo de 8WLOL]DFLyQGHODRSHUDFLyQ de la lista desplegable y
haga clic en 9HULILFDU.
 Haga clic en 5HVWDEOHFHU para regresar al tipo de 8WLOL]DFLyQGHODRSHUDFLyQ
original.
 Haga clic en el botón &HUUDU para cerrar el cuadro de diálogo. El diálogo
también se cerrará al salir del croquis, al reconstruirlo o al modificarlo para un
nuevo documento.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&URTXL]DUFRQ6ROLG:RUNV

7LSRVGHFRQWRUQRVOHJDOHV

7LSRVGHFRQWRUQR 2SHUDFLRQHVTXHXWLOL]DQHVWHWLSRGHFRQWRUQR
General <ninguna> (Se verifica que el contorno no tenga
errores comunes a todos los tipos de contorno.)
Múltiple cerrado contenido Base Extruir
(Si existe más de un
contorno, uno de los
contornos debe contener a
los demás.)
Múltiple cerrado desjunto Saliente Extruir, Cortar Extruir
Abierto o cerrado único Base Extruir Lámina, Saliente Extruir Lámina,
Superficie Extruir, Base Revolución Lámina,
Saliente Revolución Lámina, Superficie de
revolución, Cortar Extruir Lámina, Sección de
barrer de superficie, Trayecto o guía de barrer,
Sección de recubrir, Guía de recubrir
Abierto único Nervio, Cortar Extruir
Cerrado único Base Revolución, Saliente Revolución , Cortar
Revolución, Cortar Revolución Lámina , Sección de
barrer, Sección de recubrir


$FRWDFLyQGHFURTXLV

Generalmente, los croquis se acotan a medida que se van creando. No obstante, no


es QHFHVDULRacotarlos antes de utilizarlos para crear operaciones. Al agregar o
cambiar las cotas de un croquis, los cambios se reflejan en la pieza y en las vistas
de dibujo de la pieza.
Existen dos métodos para acotar un croquis:
q Puede seleccionar la herramienta de acotación para el tipo de cota específico
que desee.
• Haga clic en y, a continuación, haga clic con el botón derecho del ratón
para seleccionar +RUL]RQWDO o 9HUWLFDO(la cota predeterminada es 3DUDOHOD)
-o-
• Haga clic en +HUUDPLHQWDV, &RWDV seleccione 3DUDOHOD, +RUL]RQWDO o 9HUWLFDO.

q Puede hacer clic en y visualizar una vista preliminar de la cota antes de


ubicarla.
En el caso de las cotas lineales, la vista preliminar cambia automáticamente a
la vista horizontal, vertical e inclinada, según sea la ubicación del cursor. En el
caso de las cotas de diámetro, la vista preliminar cambia entre una cota radial y
una cota lineal. El comportamiento de las cotas angulares es parecido ya que la
cota creada depende de la ubicación cuadrante del cursor.
3DUDDJUHJDUXQWLSRGHFRWDHVSHFtILFRHQXQ
FURTXLV
 Haga clic en y presione el botón derecho
del ratón para seleccionar +RUL]RQWDOo9HUWLFDO
o haga clic en +HUUDPLHQWDV, &RWDV y
seleccione 3DUDOHOD, +RUL]RQWDO o 9HUWLFDO.

 Haga clic en la entidad o entidades de


croquis y, a continuación, haga clic en el
punto en que desea situar la cota.
3DUDYHUXQDYLVWDSUHOLPLQDUGHXQDFRWD
 Haga clic en y, a continuación, haga clic
en la entidad o entidades de croquis que
desea acotar.
 Mueva el cursor y observe la vista
preliminar de la cota.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&URTXL]DUFRQ6ROLG:RUNV

 Haga clic cuando la vista preliminar muestre la cota deseada.

$FRWDFLyQFRQHFXDFLRQHV
Si lo desea, puede insertar cotas con relaciones matemáticas entre cotas o
parámetros, utilizando nombres de cota como variables en la ecuación. Las
ecuaciones también pueden utilizarse fuera de un croquis. Si desea obtener
información más detallada sobre la utilización y edición de las ecuaciones de un
documento de pieza o ensamblaje, consulte (FXDFLRQHV en la página 5-9.
1RWD Las cotas conducidas por ecuaciones no pueden cambiarse editando el valor
de la cota en el modelo.
3DUDDJUHJDUXQDHFXDFLyQ
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV, (FXDFLRQHV.
 Haga clic en $JUHJDU.
 En el modelo o en el gestor de diseño del FeatureManager, haga doble clic en
la operación que contiene la primera cota que desea utilizar en la ecuación.
 Seleccione la cota para pegar su nombre en la ecuación. (Los nombres de cota
aparecen en el formato QRPEUHGHFRWD#RSHUDFLyQo QRPEUHGHFURTXLV.)
 Complete la ecuación escribiendo las
entidades restantes o haciendo clic en
los botones de la calculadora, o
seleccionando otras cotas para pegar sus
nombres.
Las ecuaciones se resuelven de izquierda a derecha, en el orden en que
aparecen en la lista de ecuaciones.
 Haga clic en $FHSWDU. La ecuación aparecerá en la ventana (FXDFLRQHV.
 Haga clic en $FHSWDU y, a continuación, haga clic en o en (GLFLyQ,
5HFRQVWUXLU para actualizar el modelo. (Todas las ecuaciones se resuelven antes
de regenerar la geometría.)
1RWD Cuando se utiliza una función trigonométrica en una ecuación o diálogo de
cota, el valor del ángulo se interpreta como un radián. Por ejemplo, sin(90)
se evalúa como 0,89 (90 radianes) y no como 1,0 (90 grados).


&DPELDUODVFRWDV
3DUDFDPELDUXQDFRWD
 Haga doble clic en la cota.
Aparecerá el cuadro de diálogo 0RGLILFDU.
 Para cambiar el valor de la cota, haga clic en las
flechas para cambiar el valor y presione (QWUDU o
entre el nuevo valor o un cálculo y presione (QWUDU.
También puede utilizar la fila de botones que aparece
bajo la ventana de valores para hacer lo siguiente:
Aceptar el valor actual y salir.
Restaurar el valor original y salir.
Regenerar el modelo con el valor actual. (No
está disponible en un croquis.)
Restablecer el valor de incremento de la casilla de incremento y
disminución de valores.

$FRWDFLyQGHDUFRV\FtUFXORV

Por defecto, al acotar un arco o círculo, la cota va hacia el punto central del arco o
círculo. Si lo desea, puede editar la cota que va hacia la arista de un arco o círculo.
3DUDFDPELDUODVRSFLRQHVGHFRWDSDUDORVDUFRV\FtUFXORV
 Haga clic con el botón derecho
del ratón en la cota.
 Seleccione 3URSLHGDGHV del
menú.
 En el cuadro de diálogo
3URSLHGDGHVGHODFRWD, seleccione
la &RQGLFLyQGHOSULPHUDUFR y la
&RQGLFLyQGHOVHJXQGRDUFR que
proporciona la cota deseada.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&URTXL]DUFRQ6ROLG:RUNV

En las ilustraciones que aparecen a continuación se muestran algunas de las cotas


existentes entre arcos y círculos.
Primer arco -> Primer arco ->
Segundo arco Segundo arco

Centro -> Mín Mín -> Mín


Centro -> Centro Máx -> Máx
Centro -> Máx

3DUDDFRWDUODORQJLWXGUHDOGHXQDUFR
 Haga clic en o en +HUUDPLHQWDV&RWDV. Longitud real Lineal
 Haga clic en el arco.
 Haga clic en los dos puntos extremos del arco.
 Haga clic para ubicar la cota.
Se agregará un símbolo de longitud del arco
sobre el texto de la cota. Radio
/DVRSFLRQHVSDUDODVFRWDVGHODVRSHUDFLRQHV
FLUFXODUHVVRQODVVLJXLHQWHV
• Para cambiar una cota de radio por una cota de diámetro, haga clic con el
botón derecho del ratón en la cota y seleccione9LVXDOL]DUFRPRFRWDGH
GLiPHWUR.

• Para visualizar una cota de diámetro como una cota lineal, haga clic con el
botón derecho del ratón en la cota y seleccione 9LVXDOL]DUFRPRFRWDOLQHDO.
• Si la cota lineal no aparece en el ángulo deseado, seleccione la cota y
arrastre el asa de color verde del texto de la cota para seleccionar la posición
deseada. La cota se mueve en incrementos de 15o alrededor del círculo.

Radio Diámetro Lineal


3URSLHGDGHVGHODFRWD
Las propiedades predeterminadas de las cotas se definen en la pestaña
'RFXPHQWDFLyQ del cuadro de diálogo 2SFLRQHV. Consulte el $SpQGLFH$,
2SFLRQHVGHGRFXPHQWDFLyQ en la página -4 o 3URSLHGDGHVGHODVFRWDV en la
página 9-14 en el capítulo 'RFXPHQWDFLyQ para obtener más información al
respecto. Consulte también $FRWDFLyQGHDUFRV\FtUFXORV en la página 2-27.
Las propiedades de las cotas seleccionadas pueden modificarse en cualquier
momento.

3DUDPRGLILFDUODVSURSLHGDGHVGHXQDFRWD
 Haga clic con el botón derecho del ratón en la cota y seleccione 3URSLHGDGHV.
El cuadro de diálogo 3URSLHGDGHVGHODFRWD es dinámico y las opciones
disponibles dependen del tipo de cota que se haya seleccionado (lineal, radio,
referencia, conductora, etc.).
 Cambie los valores como se describe a continuación.
 Haga clic en $FHSWDU.
Las propiedades que se indican a continuación son comunes a todos los tipos de
cota.
• 9DORUValor numérico de una cota.
• 1RPEUHNombre asignado a la cota y que se utiliza en las relaciones
asociadas a la misma. Para cambiar el nombre, haga clic en la casilla de
edición y entre un nombre nuevo.
• 1RPEUHFRPSOHWRNombre completo de la cota, formado por el QRPEUH dado
anteriormente y el nombre de croquis u operación en el que se halla la cota
(por ejemplo, '#&URTXLV). El nombre completo se utiliza en las
ecuaciones y en las tablas de diseño. Este nombre se proporciona como
informatión solamente y se actualiza cuando se edita el 1RPEUH.
• (VWLORGHODIOHFKD Utilice 8VDUHOHVWLORGHOGRFXPHQWR, tal como está definida
en la pestaña 'RFXPHQWDFLyQ del cuadro de diálogo 2SFLRQHV o desactive la
selección de esta casilla de verificación y elija otro estilo de la lista.
• )OHFKDVDefine la posición de las flechas en relación con las líneas de cota.
• )XHQWH. Utilice 8WLOL]DUODIXHQWHGHOGRFXPHQWR, tal como está definido en la
pestaña 'RFXPHQWDFLyQ del cuadro de diálogo 2SFLRQHV o desactive la
selección de esta casilla de verificación y haga clic en )XHQWH y seleccione
un nuevo estilo o tamaño.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&URTXL]DUFRQ6ROLG:RUNV

• 3UHVLFLyQGHYLVXDOL]DFLyQ. 8WLOL]DUSUHFLVLyQGHOGRFXPHQWR, tal como se


define en la pestaña 'RFXPHQWDFLyQ del cuadro de diálogo 2SFLRQHV, o
desactive la selección de esta casilla de verificación, haga clic en 3UHFLVLyQ y
especifique la precisión de las unidades primarias y alternas.
• 9LVXDOL]DUUtilice las casillas de verificación para especificar las /tQHDVGH
FRWDV y las /tQHDVLQGLFDWLYDV que deben visualizarse.
• 0RGLILFDUWH[WR. Permite agregar texto y símbolos como prefijos y sufijos.
Consulte la página 9-17.
• 7ROHUDQFLD.Permite especificar y visualizar las tolerancias de las cotas.
Consulte la página 9-17.

8WLOL]DUDULVWDVGHVLOXHWD

Puede seleccionar la arista de la silueta de una superficie redondeada como, por


ejemplo, un cilindro, una revolución, un recubrir, un barrido, etc, para realizar
cualquiera de las operaciones que se indican a continuación: &RQYHUWLUHQWLGDGHV,
(TXLGLVWDQFLDUHQWLGDGHV y agregar &RWDV y/o 5HODFLRQHV.
1RWD Para utilizar las aristas de una silueta, en primer lugar debe seleccionar la
opción +DELOLWDUVLOXHWDV. Haga clic en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV y seleccione
la pestaña *HQHUDO. Verifique que la opción +DELOLWDUVLOXHWDV esté
seleccionada en la sección &URTXLV.
3DUDXWLOL]DUXQDDULVWDGHVLOXHWD
 Abra un croquis de una cara de modelo o plano (o abra una vista de
dibujo), mueva el cursor sobre la cara cilíndrica hasta que el cursor
cambie para incluir un pequeño cilindro junto a la flecha. La arista
de la silueta del cilindro pasará a ser visible en forma de líneas
discontinuas.
1RWD Para configurar la opción de visualización de la arista de la silueta, haga
clic en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV$ULVWDV, y seleccione 5HVDOWDUGLQiPLFR
HQODYLVWDJUiILFD.

 Seleccione las líneas dicontinuas para utilizarlas con las herramientas de


croquizar &RQYHUWLUHQWLGDGHV o (TXLGLVWDQFLDUHQWLGDGHV, o agregue &RWDV y/o
5HODFLRQHV al croquis.
1RWD Para solucionar los casos en los que la generación de siluetas es demasiado
lenta, se utiliza un temporizador en la opción +DELOLWDUVLOXHWDV.
Transcurridos 15 segundos, aparece un mensaje que indica que debe
utilizar la función &UHDUVLOXHWDV del menú del botón derecho del ratón,
como se describe a continuación. (No es necesario que desactive la opción
+DELOLWDUVLOXHWDV en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV*HQHUDO.)


3DUDXWLOL]DUODVVLOXHWDVHQXQDSLH]DFRPSOHMDRHQXQHQVDPEODMHJUDQGH
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV y seleccione la pestaña *HQHUDO para
mejorar el rendimiento de reconstrucción de una pieza. Asegúrese de que la
opción +DELOLWDUVLOXHWDV no esté activada.
 Abra un croquis de una cara de modelo o plano (o en una vista de dibujo
activa), haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione &UHDUVLOXHWDV del
menú del botón derecho del ratón. El sistema intentará crear siluetas para todas
las caras seleccionadas.
 Mueva el cursor sobre una cara cilíndrica hasta que el cursor cambie para
incluir un pequeño cilindro junto a la flecha.
 Cuando la silueta del cilindro aparezca visible en forma de líneas discontinuas,
haga clic en ella.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&URTXL]DUFRQ6ROLG:RUNV

5HODFLRQHVJHRPpWULFDV
$JUHJDUUHODFLRQHV crea relaciones geométricas (tangentes o perpendiculares)
entre las entidades de croquis, o entre estas entidades y los planos, ejes, aristas o
vértices.
Para poder crear las relaciones, como mínimo uno de los elementos debe ser una
entidad de croquis. El otro elemento o elementos pueden ser una entidad de
croquis o una arista, cara, vértice, origen, plano, eje o curva de croquis de otro
croquis que forme una línea o arco al proyectarse en el plano del croquis. Consulte
también 8WLOL]DUDULVWDVGHVLOXHWD en la página 2-30.
Las relaciones geométricas pueden crearse de dos formas:
q El software SolidWorks las crea automáticamente
q El usuario las crea manualmente
5HODFLRQHVDXWRPiWLFDV
Una marca de verificación junto al elemento de menú 5HODFLRQHVDXWRPiWLFDV
indica que a medida que realice el croquis se crearán relaciones automáticas. Por
ejemplo, si dibuja una línea vertical, el software SolidWorks le aplicará una
relación “vertical”.
Para activar y desactivar la opción 5HODFLRQHVDXWRPiWLFDV para el documento
actual, haga clic en +HUUDPLHQWDV+HUUDPLHQWDVGHFURTXL]DU5HODFLRQHV
DXWRPiWLFDV. Para especificar 5HODFLRQHVDXWRPiWLFDV para todos los documentos,
haga clic en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV*HQHUDO.
Al crear el croquis, el cursor cambiará de forma para indicar las relaciones que
pueden crearse. Observe que el cursor tiene una + pequeña cuando la línea es
horizontal; y una 9, cuando es vertical. Si la opción 5HODFLRQHVDXWRPiWLFDV está
activada, se crearán automáticamente las relaciones que se indican a continuación.

&RLQFLGHQWH

+RUL]RQWDO 9HUWLFDO 3XQWRPHGLR

,QWHUVHFFLyQ
7DQJHQWH
3HUSHQGLFXODU


5HODFLRQHVFUHDGDVPDQXDOPHQWH
3DUDDSOLFDUUHODFLRQHVPDQXDOPHQWH
 Haga clic en o en+HUUDPLHQWDV5HODFLRQHV
$JUHJDU.

 Seleccione en un croquis el elemento o los


elementos (entidades de croquis, vértices,
aristas, etc.) que deben relacionarse.
Si desea crear varias relaciones, puede
seleccionar más de dos entidades. (Para obtener
información detallada sobre todas las relaciones
de croquis, consulte 7DEODGHDJUHJDUUHODFLRQHV
en la página 2-34.)
Como mínimo, uno de los elementos debe ser una entidad de croquis. El
elemento o elementos restantes pueden ser una entidad de croquis o una arista,
cara, vértice, origen, plano, eje o curva de otro croquis que forme una línea o
arco al proyectarse en el plano del croquis.
Los elementos seleccionados se visualizan en la casilla (QWLGDGHV
VHOHFFLRQDGDV.Para eliminar un elemento de la lista, haga clic en dicho
elemento de nuevo. Si desea eliminar todos los elementos, haga clic con el
botón derecho del ratón en la zona gráfica y seleccione %RUUDUODVVHOHFFLRQHV.
 Seleccione la relación que desea agregar y haga clic en $SOLFDU.
Para eliminar la última relación que ha agregado, haga clic en el botón
'HVKDFHU, .
 Para desactivar la función $JUHJDUUHODFLRQHV, haga clic en &HUUDU.
1RWD El cuadro de diálogo $JUHJDUUHODFLRQHVJHRPpWULFDV tiene disponibles
únicamente las relaciones que son adecuadas para los elementos que se han
seleccionado; las otras relaciones aparecen “atenuadas.”

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&URTXL]DUFRQ6ROLG:RUNV

7DEODGHDJUHJDUUHODFLRQHV
Las relaciones disponibles dependen de los elementos que se hayan seleccionado.
(Consulte la definición de los términos que aparecen al final de esta tabla.*)
3DUDDJUHJDU
HVWDUHODFLyQ 6HOHFFLRQH 5HVXOWDGR
+RUL]RQWDOR Una o más líneas o Las líneas pasan a ser horizontales o
YHUWLFDO dos o más puntos verticales (según defina el espacio del
croquis actual). Los puntos se alinean
horizontal o verticalmente.
&ROLQHDO Dos o más líneas Los elementos están en la misma línea
infinita.
&RUDGLDO Dos o más arcos Los elementos comparten el mismo punto
central y radio.
3HUSHQGLFXODU Dos líneas Los dos elementos son perpendiculares
entre sí.
3DUDOHOD Dos o más líneas Los elementos se mantienen paralelos.
7DQJHQWH Un arco, spline o Los dos elementos se mantienen tangente.
elipse y otro arco,
spline, elipse o línea.
&RQFpQWULFD Dos o más arcos, o un Los círculos y/o los arcos comparten el
punto y un arco mismo punto central.
3XQWRPHGLR Un punto y una línea El punto permanece en el punto medio de la
línea
,QWHUVHFFLyQ Dos líneas y un punto El punto permanece en la intersección de
medio las líneas.
&RLQFLGHQWH Un punto y una línea, El punto está en la línea, arco o elipse.
arco o elipse
,JXDO Dos o más líneas, o La longitud de las líneas o radios
dos o más arcos permanece igual.
6LPpWULFD Una línea Los elementos permanecen equidistantes en
constructiva y dos relación con la línea constructiva, en una
puntos, líneas, arcos línea perpendicular a ésta.
o elipses
)LMD Cualquier elemento El tamaño y la ubicación del elemento son
fijos. Los puntos finales pueden moverse a
lo largo de la línea infinita subyacente. Los
puntos finales de un arco o segmento
elíptico pueden moverse libremente a lo
largo del círculo o elipse subyacente.
/DWDEODFRQWLQXDHQODSiJLQDVLJXLHQWH


3HUIRUDU Un punto de croquis El punto de croquis se construye
y un eje, arista, línea coincidente al punto en el que el eje, arista o
o spline línea perfora el plano del croquis.
)XVLRQDU Dos puntos de Los dos puntos se fusionan en un único
SXQWRV croquis o puntos punto.
extremos
Cuando se crea una relación a una línea, la relación es a la línea infinita, no
únicamente al segmento de línea o la arista física croquizada. Como
consecuencia, es posible que algunos elementos no se toquen físicamente
cuando lo espere.
De forma parecida, cuando se crea una relación a un segmento de arco o a un
segmento elíptico, la relación es al círculo o la elipse FRPSOHWD.
Asimismo, si crea una relación a un elemento que se halla en el mismo
plano, la relación resultante se aplica a la SUR\HFFLyQ de dicho elemento tal y
como aparece en el plano del croquis.

'HILQLFLyQGHORVWpUPLQRVXWLOL]DGRVHQODWDEOD$JUHJDUUHODFLRQHV
$UFR Puede ser un arco o círculo del croquis, o una entidad externa que
se proyecte como un arco o círculo en el croquis.
(OLSVH Puede ser una elipse del croquis, o una entidad externa que se
proyecte como una elipse en el croquis.
/tQHD Puede ser una línea o línea constructiva del croquis, o una entidad
externa (arista, plano, eje o curva de croquis de un croquis
externo) que se proyecte como una línea en el croquis.
3XQWR Puede ser un punto del croquis, o una entidad externa (origen,
vértice, eje o punto de un croquis externo) que se proyecte como
un punto en el croquis.
6SOLQH Puede ser una spline del croquis, o una entidad externa que se
proyecte como una spline en el croquis.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&URTXL]DUFRQ6ROLG:RUNV

9LVXDOL]DUHOLPLQDUUHODFLRQHV

Para visualizar las relaciones de cada una de las entidades, seleccione la entidad y
haga clic en o en+HUUDPLHQWDV5HODFLRQHV9LVXDOL]DUHOLPLQDU. Si el croquis
pasa a estar “definido en exceso” o “no solucionado”, utilice 9LVXDOL]DUHOLPLQDU
para examinar y eliminar las relaciones según sea necesario.
3DUDYLVXDOL]DURHOLPLQDUUHODFLRQHV
 Haga clic en la entidad de croquis sobre la que tenga alguna pregunta. (Si no
selecciona ninguna entidad, todas las selecciones aparecerán en la lista.)
 Haga clic en 9LVXDOL]DUHOLPLQDUUHODFLRQHV
Aparecerá un cuadro de diálogo con dos páginas:
• 5HODFLRQHV indica las relaciones existentes y permite visualizar o eliminar
relaciones. (Consulte 8WLOL]DUODSiJLQDGH5HODFLRQHV en la página 2-36.)
• (QWLGDGHV muestra información sobre las entidades implicadas en la relación
activa y permite reemplazarlas, si es necesario. (Consulte 8WLOL]DUODSiJLQD
(QWLGDGHV en la página 2-37.)
8WLOL]DUODSiJLQDGH5HODFLRQHV
 Para especificar el alcance de
visualización de las relaciones, en el la
sección 9LVXDOL]DUUHODFLRQHVSRU,
seleccione:
• (QWLGDG, si desea visualizar solamente
las relaciones de las entidades
seleccionadas, o
• &ULWHULRV, si desea visualizar todas las
relaciones del croquis que cumplen con los criterios seleccionados en la lista
desplegable. Por ejemplo, puede seleccionar &ROJDQWHV para obtener una
lista de todas las relaciones colgantes del croquis.
 Haga clic en la flecha $QWHULRU, , o en la flecha 6LJXLHQWH, , para
visualizar las relaciones una a una (en el caso de que exista más de una
relación).
A medida que se visualice cada relación, se resaltarán las entidades de croquis
relacionadas y el estado de las mismas (&ROJDQWH, 6DWLVIHFKD, 'HILQLGRHQ
H[FHVR o 1RVROXFLRQDGR).

 Haga clic en la casilla de verificación 6XSULPLGD para suprimir o desactivar la


supresión de la relación actual.


 Haga clic en (OLPLQDU para eliminar la relación actual; haga clic en (OLPLQDU
WRGRpara eliminar todas las relaciones de esta entidad.
 Para deshacer la acción que acaba de realizar, haga clic en el botón 'HVKDFHU,
.
 Si lo desea, puede seguir visualizando las relaciones de una o de todas las
entidades de croquis. El cuadro de diálogo permanecerá abierto hasta que haga
clic en el botón &HUUDU.
8WLOL]DUODSiJLQD(QWLGDGHV
 Haga clic en la pestaña (QWLGDGHV.
• La casilla de lista mostrará el
nombre y el estado de cada entidad,
así como la posición en la que está
definida: &URTXLVDFWXDO, (OPLVPR
PRGHOR, o 0RGHORH[WHUQR.

• Si la entidad está definida como


existente en (OPLVPRPRGHOR, la
sección ,QIRUPDFLyQH[WHUQDmuestra una lista de las (QWLGDGHV externas con
las que la entidad de croquis seleccionada tiene una relación.
• Si la entidad está definida como existente en un 0RGHORH[WHUQR, la sección
,QIRUPDFLyQH[WHUQD muestra una lista con el nombre del (QVDPEODMH y la
pieza 3URSLHWDULD dentro del ensamblaje.
 Para reemplazar una entidad, selecciónela en la casilla de lista.
 En la zona gráfica, haga clic en la entidad que desea utilizar como sustitución.
El nombre de la entidad aparecerá en la casilla de selección situado bajo el
botón 5HHPSOD]DU.
 Haga clic en el botón 5HHPSOD]DU.
El software intentará reemplazar la entidad y resolver el croquis.
 Si es necesario deshacer esta acción, haga clic en el botón 'HVKDFHU, .
El cuadro de diálogo permanecerá abierto hasta que haga clic en el botón
&HUUDU.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&URTXL]DUFRQ6ROLG:RUNV

$VRFLDUGHQXHYRUHODFLRQHVFROJDQWHV

Cuando existe una única relación colgante, aparece un asa roja en el punto medio
del segmento colgante. Para asociar de nuevo las relaciones, arrastre dicha asa
hasta una entidad de croquis o de modelo que sea adecuada para reemplazar la
relación colgante. El cursor mostrará un símbolo “No” si la entidad no es
adecuada.
Para asociar de nuevo las relaciones, deberá utilizar el cuadro de diálogo
9LVXDOL]DUHOLPLQDUUHODFLRQHV enlos casos siguientes:
• si existen múltiples relaciones colgantes, o
• si la entidad es un punto de croquis.

%XVFDULJXDOHV

Haga clic en +HUUDPLHQWDV5HODFLRQHV%XVFDULJXDOHV para buscar un croquis con


elementos que tengan longitudes y/o radios iguales. %XVFDULJXDOHV también
permite configurar una relación de ,JXDO entre entidades de croquis que tengan la
misma longitud y/o radio.
3DUDORFDOL]DUUDGLRV\ORQJLWXGHVGHOtQHDLJXDOHV
 En un croquis, haga clic en +HUUDPLHQWDV5HODFLRQHV%XVFDULJXDOHV.
Si el croquis contiene elementos que son iguales, se activarán los botones
correspondientes. (Por ejemplo, si existen dos o más líneas iguales, se activará
la /RQJLWXG; si existen dos o más arcos que tengan el mismo radio, se activará el
5DGLR; si existe un arco que tiene un radio con la misma longitud de una línea,
se activará el botón $PERV.)
 Para ver las entidades de croquis que son iguales, haga clic en el botón de
opción que esté activo.
• Las entidades iguales que corresponden al botón de opción que se ha
seleccionado aparecen resaltadas en el croquis.
• La casilla 9DORU muestra la longitud o los radios.
• La casilla 1~PHURGHOtQHDV o la casilla 1~PHURGHDUFRV muestran el número
de entidades iguales.
 Si existen conjuntos adicionales de elementos iguales del mismo tipo, se activa
el botón %XVFDUVLJXLHQWH. Para resaltar los conjuntos adicionales, haga clic en
el botón %XVFDUVLJXLHQWH.
 Haga clic en 3RQHULJXDO si desea crear una relación ,JXDO entre las entidades
resaltadas.
 Haga clic en &HUUDU.


5HVWULQJLUWRGR

La herramienta 5HVWULQJLUWRGR configura restricciones en las entidades de un


dibujo .DXF o .DWG importado no restringido.
3DUDUHVROYHUODVUHODFLRQHVGHXQGLEXMRLPSRUWDGR
 Importe un croquis de un dibujo .DXF o .DWG.
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV5HODFLRQHV5HVWULQJLUWRGR.
El comando intentará resolver todas las relaciones aparentes del croquis e indicará
el número de restricciones que se han agregado al croquis.

&URTXLVFRPSOHWDPHQWHGHILQLGR

Al crear o editar un croquis, debería tener en cuenta que el croquis puede estar en
cualquiera de los cinco estados que se describen a continuación. El estado del
croquis en su conjunto aparece en la barra de estado situada en la parte inferior de
la ventana de SolidWorks.
q &RPSOHWDPHQWHGHILQLGR – Aparece en líneas de color negro. Todas las líneas y
curvas del croquis, y las posiciones correspondientes, se describen mediante
las cotas y las relaciones.
q 'HILQLGRHQH[FHVR – Aparece en líneas de color rojo. El croquis tiene
demasiadas cotas y demasiadas relaciones. Si desea obtener información sobre
cómo visualizar y eliminar las relaciones conflictivas, consulte 9LVXDOL]DU
HOLPLQDUUHODFLRQHV en la página 2-36.

q ,QVXILFLHQWHPHQWHGHILQLGR±Aparece en líneas de color azulAlgunas de las


cotas y relaciones del croquis no están definidas y pueden cambiarse
libremente. Si lo desea, puede seleccionar los extremos finales, las líneas o las
curvas y arrastrar estos elementos hasta que la entidad de croquis cambie de
forma.
q 1RVHKDHQFRQWUDGRXQDVROXFLyQ – Aparece en líneas de color rosa. El croquis
no está resuelto y se muestran la geometría, las relaciones y las cotas que
impiden la solución del croquis.
q 6HKDHQFRQWUDGRXQDVROXFLyQLQYiOLGD – Aparece en líneas de color amarillo.
El croquis está resuelto, pero la geometría resultante no es válida (por ejemplo
una línea de longitud cero, un arco de radio cero, o una spline que se entrecruza
consigo misma).

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&URTXL]DUFRQ6ROLG:RUNV

Con SolidWorks 98 QRHVQHFHVDULR acotar ni definir por completo los croquis


antes de utilizarlos para crear operaciones. Sin embargo, generalmente es
aconsejable definir los croquis por completo.
1RWD Para utilizar siempre croquis completamente definidos, haga clic en
+HUUDPLHQWDV, 2SFLRQHV y seleccione la pestaña *HQHUDO. Haga clic en
8WLOL]DUFURTXLVFRPSOHWDPHQWHGHILQLGRV en la sección &URTXLV.
(OHVWDGRGHODJHRPHWUtDGHOFURTXLVSXHGHVHUXQRGHORVVLJXLHQWHV

&RPSOHWDPHQWHGHILQLGR– Aparece en color negro. Las cotas y relaciones están


correcta y completamente definidas.
,QVXILFLHQWHPHQWHGHILQLGR – Aparece en color azul. Las cotas y las relaciones no
están definidas adecuadamente y las líneas pueden moverse o cambiar de tamaño
de forma inesperada.
'HILQLGRHQH[FHVR – Aparece en color rojo. Esta geometría está restringida por
demasiadas cotas o relaciones.
&ROJDQWH– Aparece una línea discontinua de color cafe. Sólo hace referencia a la
entidad de croquis que se ha agregado automáticamente en el croquis en la última
posición conocida de la geometría del modelo colgante.
1RVROXFLRQDGR – Aparece en color rosa. La posición de esta geometría no puede
determinarse utilizando las restricciones actuales.
,QYiOLGD– Aparece en color amarillo. Esta geometría no sería geométricamente
válida si se resolviera el croquis.
(OHVWDGRGHODVFRWDVRUHODFLRQHVGHOFURTXLVSXHGHVHUXQRGHORVVLJXLHQWHV

&ROJDQWH– Aparece una línea discontinua de color cafe. Una cota que ya no puede
resolverse (posiblemente una cota de una entidad eliminada).
6DWLVIHFKD– Aparece en color negro. La cota está definida completamente y de
forma adecuada.
'HILQLGRHQH[FHVR– Aparece en color rojo. La cota o relación está implicada en
la definición por exceso de una o más entidades.
1RVROXFLRQDGR – Aparece en color rosa. La cota o relación no puede determinar
la posición de una o más entidades de croquis.
&RQGXFLGD – Aparece en color gris. El valor de la cota se obtiene al resolver el
croquis.


7UDEDMDUHQXQFURTXLV

Cuando un croquis está activo, la ventana del croquis muestra las barras de
herramientas de croquizar, la rejilla del croquis, así como información de ayuda en
la barra de estado.

A continuación se indica la información que aparece en la barra de estado situada


en la parte inferior de la ventana del croquis.
• Las coordenadas de la ubicación del cursor.
• El estado del croquis: Definido en exceso, Insuficientemente definido o
Completamente definido. (Consulte &URTXLVFRPSOHWDPHQWHGHILQLGR en la
página 2-39 para obtener más información al respecto.)
• El texto, “Editar Croquis”, pone de manifiesto que está trabajando en modo
croquis, aun cuando tenga desactivada la rejilla del croquis durante su
trabajo.
• Cuando el cursor indica un elemento de menú o un botón de herramienta, en
la parte izquierda de la barra de estado aparece una breve descripción de
dicho elemento o botón.
De manera predeterminada, un croquis se abre en el Plano1, pero también puede
abrirse en el Plano2 o en el Plano3.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&URTXL]DUFRQ6ROLG:RUNV

3DUDFURTXL]DUHQHO3ODQRRHQHO3ODQR
 Haga clic en 3ODQR o en 3ODQR en el gestor de diseño del FeatureManager.
 Haga clic en 9LVWD2ULHQWDFLyQ, y haga doble clic en 1RUPDOD.
 Abra un croquis.
Para insertar un plano alternativo, consulte &UHDUXQSODQRFRQVWUXFWLYR en la
página 3-2.

2ULJHQGHOFURTXLV
El origen del croquis se indica en color rojo en el croquis activo. Si lo desea,
puede agregar cotas y relaciones en este origen.

5HMLOODGHOFURTXLV
De manera predeterminada, la ventana de croquizar de SolidWorks proporciona
una rejilla sobre la que se puede croquizar. Esta rejilla sirve de guía para crear el
croquis y generalmente es una herramienta de gran ayuda. No obstante, la rejilla
es opcional y también se puede crear un croquis sin ella.
3DUDGHVDFWLYDUODUHMLOODGHOFURTXLV
 Haga clic en la herramienta 5HMLOOD , o en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHVy
seleccione la pestaña 5HMLOODXQLGDGHV.
 Haga clic en la casilla de verificación 9LVXDOL]DUUHMLOOD para desactivarla.
La ventana del croquis también proporciona la opción (QJDQFKHGHUHMLOOD, que
permite crear líneas y puntos con precisión. Cuando esta opción está activada, los
puntos que se crean o arrastran se enganchan en la intersección más cercana de las
líneas de la rejilla. Esta función se aplica a los puntos extremos de las líneas y a
los puntos extremos de los círculos y arcos.
3DUDGHVDFWLYDUODIXQFLyQGHHQJDQFKDUUHMLOOD
 Haga clic en la herramienta 5HMLOOD , o en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHVy
seleccione la pestaña 5HMLOODXQLGDGHV.
 Desactive la casilla de verificación (QJDQFKHDSXQWRV en la sección
&RPSRUWDPLHQWRGHHQJDQFKH.

Si desea obtener más información sobre otras formas de personalizar la rejilla del
croquis como, por ejemplo, cambiar la separación de la rejilla, consulte 5HMLOOD
XQLGDGHV en la página A-19.


,QIHUHQFLDGHFXUVRUHV\OtQHDV
Cuando realice un croquis, observe que el aspecto del cursor cambia para indicar
su función actual, su posición y las relaciones geométricas que se aplicarán
automáticamente.
q Al mover el cursor a lo largo de una curva
croquizada, primero aparece un cursor de
SXQWRILQDO, después cambia al cursor
VREUHFXUYD y, a continuación, al cursor de
SXQWRPHGLR, y así sucesivamente.
q Cuando existe un punto de intersección
entre dos líneas, el cursor cambia para
indicar la intersección.
q Cuando se croquiza un arco, el cursor
cambia a medida que se mueve por el
arco.

q A medida que se croquizan líneas o arcos,


el cursor proporciona información sobre
las cotas como, por ejemplo, la longitud,
el ángulo o el radio de la entidad de
croquis.
q Si selecciona varias herramientas de
croquizar o de cota, el cursor presenta el
símbolo adecuado. Aquí se muestra los
cursores 5HFWiQJXOR, &tUFXOR, 6SOLQH,
3XQWR, 5HFRUWDU,([WHQGHU y &RWD.

A medida que se va realizando el croquis, el software SolidWorks controla la


actividad y proporciona OtQHDVGHLQIHUHQFLD que le ayudarán a trabajar de forma
más eficaz. Mientras realice el croquis, observe que las líneas discontinuas de
inferencia alinean el cursor con las líneas o puntos que acaba de croquizar y con la
geometría del modelo existente.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&URTXL]DUFRQ6ROLG:RUNV

q Cuando un punto final de una línea que


está creando se alinea con otro punto final
que acaba de croquizar, una línea
discontinua de inferencia indica esta
alineación. De este modo podrá alinear los
puntos finales entre sí y croquizar sin
necesidad de utilizar una rejilla.
q Al croquizar arcos, las cotas y líneas de
inferencia le guían para crear un arco con
el tamaño y la forma que desee.

0HQ~GHOERWyQGHUHFKRGHOUDWyQ
A medida que vaya siendo más
experto en la utilización de las
herramientas de croquizar, se dará
cuenta de que el menú del botón
derecho del ratón ofrece una forma
rápida y sencilla de cambiar tareas.
Por ejemplo, si presiona el botón
derecho del ratón una vez ha
finalizado una entidad, el menú que
aparece le permite seleccionar otra
herramienta de croquizar o realizar
otra tarea sin necesidad de mover el
cursor hasta la barra de
herramientas o hasta el menú
principal.
El menú del botón derecho del ratón cambia en depediendo en la tarea que se está
realizando. Solamente esas acciones que son adecuadas son enumeradas como
elementos de menú.


&RUWDU\SHJDUYDULDVHQWLGDGHVGHFURTXLV
Si lo desea, puede cortar y pegar, o copiar y pegar, múltiples entidades de croquis
de un croquis a otro o en el mismo croquis.
Seleccione las entidades y arrástrelas utilizando las teclas modificadoras que se
indican a continuación:
q Para FRSLDU en el mismo documento o en documentos distintos, presione la
tecla &WUO al mismo tiempo que arrastra el ratón.
q Para PRYHU una entidad en el mismo croquis, presione la tecla 0D\~V.
q Para PRYHUXQDHQWLGDGHQWUHGLVWLQWRVGRFXPHQWRV, presione la tecla &WUOy
arrastre el croquis hasta el segundo documento. A continuación, suelte la tecla
&WUO, mantenga presionada la tecla 0D\~V y coloque el croquis.
1RWD Para poder realizar la operación de arrastrar y colocar, deberá abrir un
croquis nuevo en el documento de destino.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&URTXL]DUFRQ6ROLG:RUNV

&UHDUXQFURTXLVHQODFDUDGHXQDSLH]D
3DUDFURTXL]DUHQODVFDUDVGHXQPRGHOR
 Haga clic en al cara del modelo en la que
desea crear el croquis.
 Haga clic en o en ,QVHUWDU, &URTXLV del
menú principal
 A continuación, ocurre lo siguiente:
• Aparece una rejilla en la cara seleccionada.

• La barra de herramientas está activa.


• Aparece el mensaje “Editar Croquis” en la
línea de estado de la parte inferior de la
ventana.
Para croquizar en otra cara, debe hacer clic en la
cara nueva y abrir un croquis nuevo. Observe
cómo aparece la rejilla en toda la cara de la pieza
base de esta ilustración.
Si edita un croquis en modo de 6RPEUHDGR, tiene
la opción de visualizar el plano del croquis como
un plano translúcido. (Por defecto, los modelos
de las versiones anteriores tendrán esta opción
seleccionada.)
3DUDDFWLYDU\GHVDFWLYDUHOSODQRWUDQVO~FLGRGHXQFURTXLV
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV*HQHUDO y seleccione 0RVWUDUSODQR
FXDQGRHVWiHQPRGRGHVRPEUHDGR.
Si la visualización es lenta debido al plano translúcido, es posible que se deba a
la &DOLGDGGHWUDQVSDUHQFLD especificada en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV
5HQGLPLHQWR. Con algunas tarjetas gráficas, la velocidad de visualización
mejorará si utiliza la transparencia %DMD 0DOOD .
 Si es necesario mejorar la velocidad de visualización, haga clic en
+HUUDPLHQWDV2SFLRQHV5HQGLPLHQWRy seleccione la transparencia %DMD 0DOOD .


(GLWDUXQFURTXLV
Para editar el croquis de una operación puede agregar, eliminar y arrastrar
entidades de croquis, cambiar cotas, cambiar o agregar relaciones, etcétera. Para
abrir un croquis y editarlo, seleccione el croquis en la zona gráfica o en el gestor
de diseño del FeatureManager.
3DUDDEULUXQFURTXLV\HGLWDUORXWLOL]DQGRHOPHQ~GHO
ERWyQGHUHFKRGHOUDWyQ
 Haga clic con el botón derecho del ratón en
• una cara
• una entidad de croquis de una pieza (cuando el
croquis no está activo)
• un nombre de croquis en el gestor de diseño del
FeatureManager
 Seleccione (GLWDUFURTXLV del menú del botón
derecho del ratón.
Se abrirá el croquis utilizado para crear la cara o
entidad para proceder a su edición.
 Si es necesario, haga clic en 5HFRQVWUXLU para
reconstruir la pieza.

6DOLUGHXQFURTXLV
Debe salir de un croquis cuando:
• Crea una operación a partir de un perfil croquizado. Por ejemplo, al extruir
una operación o un corte del croquis.
• Haga clic en 5HFRQVWUXLU cuando esté en un croquis.
• Haga clic en la herramienta &URTXLV cuando esté en un croquis.
• Haga clic en ,QVHUWDU&URTXLV en el menú principal
• Seleccione 6DOLUGHFURTXLV del menú del botón derecho del ratón.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&URTXL]DUFRQ6ROLG:RUNV

&URTXLVGHULYDGR

Si lo desea, puede derivar un croquis de otro croquis que pertenezca a la misma


pieza o a una pieza distinta.
Observe lo siguiente:
q Si elimina el croquis a partir del cual ha derivado un nuevo croquis, el sistema
le indicará que automáticamente se anulará la derivación de todos los croquis
derivados. Haga clic en 6t o en 1R.
q No es posible agregar ni eliminar la geometría de un croquis derivado; su
forma siempre es la misma que la del croquis original. Sin embargo, puede
reorientar el croquis mediante las cotas y las relaciones geométricas.
q Cuando realice cambios en el croquis original, el croquis derivado se
actualizará automáticamente.
q Para romper el vínculo entre el croquis derivado y el croquis original, haga clic
con el botón derecho del ratón en el nombre del croquis en el gestor de diseño
del FeatureManager y seleccione 'HVDFWLYDUGHULYDGR del menú. (Una vez roto
el vínculo, los cambios realizados en el croquis original no se reflejarán en el
croquis derivado.)
3DUDGHULYDUXQFURTXLV
 Seleccione el croquis a partir del cual desea derivar un nuevo croquis.
 Mantenga presionada la tecla &WUO y haga clic en la cara en la que desea situar el
nuevo croquis.
 Haga clic en ,QVHUWDU&URTXLVGHULYDGR
Aparecerá un croquis en el plano de la cara seleccionada, que se abrirá para
ediciones.
 Para situar el croquis derivado, arrastre y acote el croquis en la cara
seleccionada. (El croquis derivado es completo y se arrastra como una única
entidad.)

&UHDURSHUDFLRQHVDSDUWLUGHORVFURTXLV
Los croquis son la base de muchos tipos distintos de operación. Consulte el
Capítulo 4, &UHDURSHUDFLRQHV, para obtener información sobre el uso de croquis
para crear geometría de modelo continua; consulte el Capítulo 3 para obtener
información sobre cómo crear geometría de referencia.


¢(VLPSRUWDQWHHOSXQWRGHLQLFLRGHOFURTXLV"

Cuando se crea una pieza o un Arriba


ensamblaje nuevos, los tres planos
predeterminados se alinean con vistas Izquierda Plano1 Plano3
específicas. El plano que seleccione para
el primer croquis determinará la
orientación de la pieza.
Plano2
Por ejemplo, si escoge )URQWDO en el
diálogo2ULHQWDFLyQGHYLVWD (o agrega
una vista frontal en un dibujo), la vista es Frontal
normal al 3ODQR.

Si abre una nueva pieza e


inicia el croquis VLQ
seleccionar ningún plano,
por defecto el croquis
aparecerá en el 3ODQR y
será una vista IURQWDO.

Si su primer croquis es
una vista de arriba,
deberá seleccionar el
3ODQR en el gestor de
diseño del
FeatureManager DQWHV de
hacer clic en el icono
&URTXLV.

Si su primero croquis es una vista derecha o izquierda, seleccione el 3ODQR.


No es necesario utilizar uno de los planos predeterminados para el primer croquis;
si lo desea, puede crear un nuevo plano con cualquier ángulo. No obstante, la
orientación de las vistas será determinada por los planos predeterminados.
Si comete un error o cambia de idea, puede reorientar la pieza (para cambiar
“Frontal” a “Arriba”, por ejemplo) con el botón $FWXDOL]DU del cuadro de diálogo
2ULHQWDFLyQGHYLVWD. Si desea obtener más información al respecto, consulte
8WLOL]DUYLVWDVHWLTXHWDGDV en la página 1-18.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&URTXL]DUFRQ6ROLG:RUNV

¢'HEHQVHUFRPSOHMRVORVFURTXLV"

En muchos casos, es posible producir el mismo resultado creando una operación


extruida con un perfil complejo o creando una operación extruida con un perfil
más simple y algunas operaciones adicionales (este dilema suele surgir en el
momento de planificar la operación base de una pieza).
Por ejemplo, si es necesario redondear las aristas de una extrusión, puede arrastrar
un croquis complejo que contenga redondeos de croquis ($), o dibujar un croquis
simple y agregar posteriormente los redondeos como operaciones independientes
(%).

A. Croquis complejo

B. Croquis simple Agregar operaciones de


redondear

Aspectos que deben tenerse en cuenta:


q /RVFURTXLVFRPSOHMRVVHUHFRQVWUX\HQFRQPiVUDSLGH] Los redondeos de
los croquis puede calcularse de nuevo con más rapidez que las operaciones de
redondeo, pero es más difícil crear y editar los croquis complejos.
q /RVFURTXLVVLPSOHVVRQPiVIOH[LEOHV\IiFLOHVGHPDQHMDU Las operaciones
individuales pueden reordenarse y suprimirse, si es necesario.



*HRPHWUtDGHUHIHUHQFLD

La geometría de referencia define la forma de una superficie o sólido. En el


Capítulo 4, &UHDURSHUDFLRQHV, podrá ver cómo se utiliza la geometría en la
creación de varios tipos de operación: los planos constructivos se utilizan en
operaciones de recubrir y barrer, las líneas de partición se utilizan en algunos
ángulos de salida y chaflanes, un eje se utiliza en una matriz circular, etcétera.
En este capítulo se describe el proceso de creación y utilización de una geometría
de referencia en el software SolidWorks 98, y se describen también los temas
siguientes:
q Crear y utilizar planos constructivos
q Crear un eje
q Convertir líneas de croquis en geometría constructiva
q Crear curvas de referencia 3D
q Crear y utilizar superficies
q Visualizar la geometría de referencia

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR*HRPHWUtDGHUHIHUHQFLD

&UHDUXQSODQRFRQVWUXFWLYR

De modo predeterminado, un croquis nuevo se abre en el 3ODQR. Si lo desea,


también puede seleccionar el 3ODQR y el 3ODQR para croquizar, como se describe
en página 2-42. Adicionalmente, puede insertar un nuevo plano y croquizar en él.
3DUDDJUHJDUXQSODQR
 Haga clic en 9HU3ODQRV.
 Haga clic en o en ,QVHUWDU*HRPHWUtDGHUHIHUHQFLD3ODQR.
 Seleccione el tipo de plano del cuadro de diálogo 6HOHFFLRQDUFUHDFLyQGHSODQR
FRQVWUXFWLYR y haga clic en 6LJXLHQWH.

Los tipos de plano disponibles son:

(TXLGLVWDQWH Crea un plano paralelo al plano o cara, a una equidistancia


determinada por el valor especificado.
 Seleccione un plano o una cara plana.
 Especifique la 'LVWDQFLD.
 Haga clic en ,QYHUWLUGLUHFFLyQ, si es necesario.
 Haga clic en )LQDOL]DU.

$XQiQJXORCrea un plano a lo largo de la arista, eje o geometría de croquis a un


ángulo con respecto a una cara o plano.
 Seleccione un plano o una cara plana.
 Seleccione una arista, eje o línea de croquis.
 Especifique el ÈQJXOR entre el nuevo plano y el existente.
 Haga clic en ,QYHUWLUGLUHFFLyQ, si es necesario.
 Haga clic en )LQDOL]DU.

3RUSXQWRV. Crea un plano por tres puntos.


 Seleccione tres vértices, puntos o puntos medios.
 Haga clic en )LQDOL]DU.
1RWD Para seleccionar un SXQWRPHGLR, haga clic con el botón derecho del ratón
en una arista y, a continuación, haga clic en 6HOHFFLRQDUSXQWRPHGLR.
Aparecerá una cruz en el centro de la arista.


3ODQRSDUDOHORHQSXQWR. Crea un plano a lo largo de un punto paralelo a un plano o
cara.
 Seleccione un plano o cara plana y un vértice, punto o punto medio.
 Haga clic en )LQDOL]DU.
/tQHD\SXQWR Crea un plano a lo largo de una línea, eje o línea de croquis y un
punto.
 Seleccione una arista, eje o línea de croquis y un vértice, punto o punto
medio.
 Haga clic en )LQDOL]DU.

3HUSHQGLFXODUDFXUYDCrea un plano a lo largo de un punto y perpendicular a una


arista, eje o curva de croquis.
 Seleccione una arista, eje o curva de croquis y un vértice o punto.
 Haga clic en )LQDOL]DU.

(QVXSHUILFLH. Crea un plano en una superficie cónica.


 Seleccione una superficie.
 Seleccione un plano que se entrecruce con dicha superficie.
 Si no se visualiza ninguna solución, también deberá seleccionar una arista
de dicha superficie.
 Haga clic en 2WUDVVROXFLRQHV, si es necesario.
 Haga clic en )LQDOL]DU.

0RYHUFDPELDUGHWDPDxR\FRSLDUSODQRVFRQVWUXFWLYRV
Es posible mover, cambiar el tamaño y copiar los planos constructivos utilizando
las asas y las aristas de los planos.
3DUDYLVXDOL]DUODVDVDVGHXQSODQR
• Haga clic en el nombre del plano en el gestor de diseño del FeatureManager
o en la zona gráfica, o
• Haga clic en la arista del plano.
&RQODVDVDV\ODVDULVWDVGHOSODQRSXHGHKDFHUORVLJXLHQWH
• Cambiar el tamaño del plano arrastrando un asa de un ángulo o de una arista.
• Mover el plano arrastrando la arista del plano.
• Copiar el plano seleccionando un plano de la zona gráfica. A continuación,
mantenga presionada la tecla &WUO y, con la DULVWDarrastre el plano hasta la
nueva posición.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR*HRPHWUtDGHUHIHUHQFLD

3DUDGHILQLUODHTXLGLVWDQFLDHOiQJXORRODGLVWDQFLDHQWUHGRVSODQRV
 Haga doble clic en el planopara visualizar la equidistancia o el ángulo.
 Haga doble clic en la cota o ángulo y escriba un nuevo valor en la casilla de
modificación.
-o-
 Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre del plano en el gestor de
diseño del FeatureManager.
 Seleccione (GLWDUGHILQLFLyQ.
 Escriba los nuevos valores para definir el plano y haga clic en )LQDOL]DU.

&DPELDUORVQRPEUHVGHORVSODQRVFRQVWUXFWLYRV
Para cambiar los nombres de los Planos 1, 2 y 3 en el documento actual, haga clic
dos veces (con una pausa entre cada clic) en el nombre del plano en el gestor de
diseño del FeatureManager y escriba un nuevo nombre.
3DUDFDPELDUORVQRPEUHVSUHGHWHUPLQDGRVTXHVHXWLOL]DQSDUDORVSODQRV

Puede crear nombres de plano SUHGHWHUPLQDGRV que se utilizarán en todas las


piezas y ensamblajes nuevos. Por ejemplo, puede asignar los nombres Frontal,
Arriba y Derecha, en vez de Plano1, Plano2 y Plano3.
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV.
 Seleccione la pestaña *HRPHWUtDGHUHIHUHQFLD.
 En la sección 1RPEUHVSUHGHWHUPLQDGRVGHORVSODQRV, escriba los nombres
nuevos en las casillas que correspondan a los nombres de los planos originales.
 Haga clic en $FHSWDU.
Para regresar a los nombres originales, haga clic en 5HVWDEOHFHUWRGR.

2FXOWDURPRVWUDUSODQRV
Es posible activar y desactivar la visualización de los planos.
3DUDDFWLYDU\GHVDFWLYDUODYLVXDOL]DFLyQGHORVSODQRV
Haga clic en 9HU3ODQRV. Una marca de verificación junto al elemento del menú
indica que los planos son visibles (excepto los planos que se hayan ocultado
individualmente).


3DUDRFXOWDU\PRVWUDUSODQRVLQGLYLGXDOHV
 Haga clic con el botón derecho del ratón en el plano o en su nombre en el
gestor de diseño del FeatureManager.
 Haga clic en 2FXOWDUoen0RVWUDU.
1RWD Los planos individuales siempre aparecen al seleccionarlos.

(GLWDUSODQRVGHFURTXLV
Es posible cambiar el plano de croquis del modelo.
3DUDFDPELDUHOSODQRGHXQFURTXLV
 Haga clic con el botón derecho del ratón en el gestor de diseño del
FeatureManager y seleccione (GLWDUSODQRGHFURTXLV.
 Haga clic en un plano del gestor de diseño del FeatureManager para
seleccionar un plano nuevo o haga clic en una cara diferente del modelo del
croquis para seleccionar una cara nueva.
 Haga clic en $SOLFDU o en&DQFHODU para salir sin realizar ningún cambio.

&UHDUXQHMH

Para crear la geometría de un croquis, puede utilizar un eje de referencia (o eje


constructivo).
Todas las entidades cilíndricas tienen un eje. Los ejes temporales son los ejes que
los arcos y cilindros del modelo crean implícitamente. Si lo desea, puede utilizar
un eje temporal para insertar un eje de referencia (o eje constructivo) en una pieza.
Puede configurar los valores predeterminados para que visualicen o para que
oculten los ejes temporales.
3DUDYLVXDOL]DUORVHMHVWHPSRUDOHV
Haga clic en9HU, (MHVWHPSRUDOHV.
3DUDDFWLYDU\GHVDFWLYDUODYLVXDOL]DFLyQGHORVHMHVGHUHIHUHQFLD
Haga clic en9HU(MHV. Una marca de verificación junto al elemento del menú
indica que los ejes son visibles (excepto los ejes que se hayan ocultado
individualmente).

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR*HRPHWUtDGHUHIHUHQFLD

3DUDRFXOWDURPRVWUDUHMHVLQGLYLGXDOHV
 Haga clic con el botón derecho del ratón en el eje o en su nombre en el gestor
de diseño del FeatureManager.
 Haga clic en 2FXOWDUo0RVWUDU.
3DUDFUHDUXQHMHHQXQDSLH]DRHQVDPEODMH
 Haga clic en o en ,QVHUWDU, *HRPHWUtDGHUHIHUHQFLD (MH.
 En la sección 2SFLRQHVSDUDFUHDUXQHMHseleccione una de las siguientes
opciones:
• 8QHMHWHPSRUDO Seleccione 9HU(MHVWHPSRUDOHV y, a continuación,
seleccione el eje.
• 'RVSODQRV Seleccione 9HU3ODQRV, mantenga presionada la tecla &WUO y
seleccione dos planos constructivos.
• 'RVSXQWRVYpUWLFHV Seleccione dos puntos de croquis o dos vértices.
• 8QDOtQHDDULVWD Seleccione una línea o una arista lineal.
• 8QDVXSHUILFLH Seleccione una superficie cilíndrica.
 Verifique que los elementos que aparecen en la lista de la casilla (OHPHQWRV
YiOLGRVSDUDXQHMHcorrespondan a los elementos que ha seleccionado.
 Haga clic en $FHSWDU.
1RWD Para ver el nuevo eje, haga clic en 9HU(MHV para activar la visualización
de los ejes.


&RQYHUWLUODVOtQHDVGHFURTXLVHQJHRPHWUtDFRQVWUXFWLYD

Es posible convertir las líneas de croquis, arcos y splines en geometría


constructiva para utilizarla en la creación de la geometría de un modelo. Utilice la
hoja de propiedades de la entidad de croquis para realizar la conversión.
3DUDDEULUODKRMDGHSURSLHGDGHVGHXQDHQWLGDG
 Haga clic con el botón derecho del ratón en la entidad de croquis.
 Haga clic en 3URSLHGDGHV en el menú que aparece al presionar el botón derecho
del ratón.
 Haga clic en la casilla de verificación FRQVWUXFWLYDR del cuadro de diálogo
3URSLHGDGHV.
 Haga clic en $FHSWDU.
1RWD Para convertir varias entidades al mismo tiempo, mantenga presionada
la tecla &WUO y seleccione cada una de las entidades de croquis. Haga clic
con el botón derecho del ratón y seleccione 3URSLHGDGHVdel menú. En el
cuadro de diálogo 3URSLHGDGHVFRPXQHV, haga clic en la casilla de
verificación *HRPHWUtDVFRQVWUXFWLYDV.
Para convertir las entidades de croquizar de un dibujo en geometría constructiva,
seleccione las entidades y haga clic en +HUUDPLHQWDV(QWLGDGGHFURTXLV
*HRPHWUtDFRQVWUXFWLYD. Si desea obtener más información al respecto, consulte
&URTXLV' en la página 8-42.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR*HRPHWUtDGHUHIHUHQFLD

&XUYDV

UnaFXUYD es un tipo de geometría de referencia. Pueden crearse varios tipos de


curvas de referencia 3D siguiendo estos métodos:
q &XUYDSUR\HFWDGD - De un croquis a una cara de modelo, o de líneas croquizadas
en planos que se entrecruzen.
q +pOLFH\HVSLUDO - Especificando un paso de rosca, las revoluciones y la altura.
q /tQHDGHSDUWLFLyQ - Para caras planas o curvadas (silueta).
q &XUYDSRUSXQWRVGHUHIHUHQFLD - De puntos definidos por el usuario o de
vértices existentes.
q &XUYDSRUSXQWRVOLEUHV - De una lista de coordenadas X, Y, Z.
Estas curvas pueden utilizarse para crear operaciones de modelo continuas. Por
ejemplo, puede utilizar una curva como el trayecto o la curva guía para una
operación de barrer, como curva guía de una operación de recubrir, como línea de
partición para una operación de ángulo de salida, etc.
&XUYDSUR\HFWDGD
Puede proyectar una curva de croquis en una cara de modelo para crear una curva
3D.
3DUDSUR\HFWDUXQDFXUYDHQXQDFDUD
 Cree un croquis que contenga una única curva abierta o
cerrada (formada por líneas, arcos o splines) en una cara
de plano o modelo.
 Cierre el croquis.
 Seleccione el croquis, mantenga presionada la tecla &WUO
y seleccione la cara en la que desea proyectar la curva.
 Haga clic en ,QVHUWDU*HRPHWUtDGHUHIHUHQFLD&XUYDSUR\HFWDGD.
La curva aparece en el gestor de diseño del FeatureManager y en la cara
seleccionada.

Curva proyectada
utilizada como
trayecto de
barrido

También puede crear una curva 3D que represente la intersección de dos


superficies extruidas generadas por las curvas croquizadas en dos planos de
intersección.


3DUDFUHDUXQDFXUYDSUR\HFWDGDFRQORVFURTXLVGHGRVSODQRVGHLQWHUVHFFLyQ
 Cree un croquis en cada uno de los dos planos de
intersección y cierre los croquis una vez haya
finalizado.
Alinee los perfiles de croquis de modo que,
cuando se proyecten en el plano de croquis
correspondiente, las superficies implicadas se
entrecrucen y creen el resultado deseado.
 Presione la tecla &WUO y haga clic para seleccionar
ambos croquis.
 Haga clic en ,QVHUWDU*HRPHWUtDGHUHIHUHQFLD
&XUYDSUR\HFWDGD.
El sistema creará la curva proyectada.
Puede seleccionar segmentos individuales de una curva proyectada si la opción
5HVDOWDUWRGDODRSHUDFLyQVHOHFFLRQDGD no está activada en la página +HUUDPLHQWDV
2SFLRQHV$ULVWDV. De lo contrario, se selecciona (resalta) toda la curva de
referencia cuando cualquier parte de la curva está seleccionada.
1RWD Durante la creación de operaciones tales como recubrir, si es posible
seleccionar toda la curva de referencia, toda la curva de referencia se
resalta, independientemente de que la opción 5HVDOWDUWRGDODRSHUDFLyQ
VHOHFFLRQDGD esté activada.

+pOLFHV
3DUDFUHDUXQDKpOLFH
 Abra un croquis y croquice un círculo. El diámetro de este círculo controla el
diámetro de la hélice.
 Cierre el croquis.
 Seleccione el círculo.
 Haga clic en ,QVHUWDU*HRPHWUtDGHUHIHUHQFLD+pOLFH.
 Seleccione una definición de la lista desplegable 'HILQLGRSRU. Para definir una
hélice, especifique dos valores para que el tercer valor pueda calcularse
automáticamente.
• 3DVRGHURVFD\1žGHUHYROXFLRQHV
• $OWXUD\1žGHUHYROXFLRQHV
• $OWXUD\3DVRGHURVFD

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR*HRPHWUtDGHUHIHUHQFLD

 Dependiendo en la definición, especifique estos valores:


• $OWXUD - Distancia paralela entre los puntos finales de la hélice.
• 3DVRGHURVFD - Distancia paralela necesaria para una revolución completa.
• 1žGHUHYROXFLRQHV - Número de giros de la hélice.
 Si es necesario, haga clic en+pOLFHFRQFRLQFLGDG, especifique un ÈQJXOR de
salida y, si lo desea, seleccione ÈQJXORKDFLDIXHUD.
 Si es necesario, haga clic en ,QYHUWLUGLUHFFLyQ, modifique el ÈQJXORGH,QLFLR (en
el plano del círculo croquizado), y elija la dirección de los giros (6HQWLGRGHODV
DJXMDVGHOUHORM o 6HQWLGRLQYHUVRGHODVDJXMDVGHOUHORM).

Paso de rosca menor Con ángulo

 Haga clic en $FHSWDU.


3DUDFUHDUXQDHVSLUDO
 Abra un croquis y croquice un círculo. El radio de la espiral es el punto de
inicio del radio del círculo croquizado.
 Cierre el croquis.
 Seleccione el círculo.
 Haga clic en ,QVHUWDU*HRPHWUtDGHUHIHUHQFLD+pOLFH.
 Seleccione (VSLUDO de la lista desplegable 'HILQLGRSRU.
 Escriba un valor para el 3DVRGHURVFD- el cambio de radio para cada
revolución.
1RWD El valor del 3DVRGHURVFD debe ser superior a 0,0 e inferior a 200000.
 Especifique el número de 1žGHUHYROXFLRQHV - el número de giros de la espiral
(no es necesario que sea un número entero).
 Haga clic en la casilla de verificación ,QYHUWLUGLUHFFLyQsi desea crear una
espiral hacia el interior.
 Especifique un valor en la casilla ÈQJXORGHLQLFLR para indicar el inicio de la
espiral.
 Para seleccionar la dirección de los giros, 6HQWLGRGHODVDJXMDVGHOUHORM o
6HQWLGRLQYHUVRGHODVDJXMDVGHOUHORM, haga clic en el botón de selección
correspondiente.
 Haga clic en $FHSWDU.


/tQHDVGHSDUWLFLyQ
8QDOtQHDGHSDUWLFLyQ proyecta una curva croquizada en las caras del modelo
seleccionado. Divide la cara seleccionada en varias caras separadas, de modo que
cada cara pueda seleccionarse y modificarse individualmente. La opción /tQHDGH
SDUWLFLyQ se utiliza con la opción /tQHDVGHVHSDUDFLyQ de la operación ÈQJXORGH
VDOLGD (consulte página 4-30). También puede utilizarse la opción /tQHDVGH
SDUWLFLyQ como una línea de retención para los redondeos de fusión de cara
(consulte )XVLyQGHFDUDFRQOtQHDGHUHWHQFLyQ en la página 4-26.
3DUDSUR\HFWDUXQDOtQHDGHSDUWLFLyQHQXQDFDUDSODQD
 Abra un croquis en la cara de la pieza y croquice una
línea para proyectarla como línea de partición.
 Salga del croquis.
 Haga clic en ,QVHUWDU*HRPHWUtDGHUHIHUHQFLD/tQHDGH
SDUWLFLyQ

 Seleccione 3UR\HFFLyQ en el cuadro de diálogo /tQHDV


GHSDUWLFLyQ y haga clic en 6LJXLHQWH.

 Haga clic en &URTXLVDSUR\HFWDU en el cuadro de


diálogo 3UR\HFWDUOtQHDGHSDUWLFLyQ y seleccione el
croquis en el gestor de diseño del FeatureManager.
 Haga clic en la casilla &DUDVDGLYLGLU y seleccione
todas las caras que se hallan en el perímetro de la
pieza a través de la que desea que pase la línea de
partición.
 Haga clic en )LQDOL]DU.
En casos especiales en los que existe una interrupción
en la cara seleccionada, puede proyectar la curva en una
única dirección y especificar la dirección de desmoldeo.
En este ejemplo, la &DUDDGLYLGLU es cilíndrica y el plano
de croquis del &URTXLVDSUR\HFWDU reside en el área de un
corte.
• Haga clic en 6yORXQDGLUHFFLyQ para proyectar la
curva en una única dirección.
• Haga clic en ,QYHUWLUGLUHFFLyQ si la vista preliminar
indica que la dirección de la proyección de la
curva no es correcta.
Si no hace clic en 6yORXQDGLUHFFLyQ en este momento,
la curva se proyecta en todo el cilindro.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR*HRPHWUtDGHUHIHUHQFLD

3DUDFUHDUXQDOtQHDGHSDUWLFLyQVLOXHWDHQXQDSLH]DFRQFXUYDVRFDUDV
WDQJHQWHV
 Abra una pieza y haga clic en ,QVHUWDU
*HRPHWUtDGHUHIHUHQFLD/tQHDVGH
SDUWLFLyQ.

 Seleccione 6LOXHWD en el cuadro de diálogo


/tQHDVGHSDUWLFLyQy haga clic en
6LJXLHQWH.

 Haga clic en la casilla 'LUHFFLyQGH


GHVPROGHR.

 En el gestor de diseño del


FeatureManager, haga clic en un plano,
arista, cara o eje que se extienda a lo largo
del modelo.
 Haga clic en la casilla &DUDVDGLYLGLU y
seleccione la cara o caras curvadas o tangentes que desea dividir.
 Haga clic en )LQDOL]DU.

&XUYDSRUSXQWRVGHUHIHUHQFLD
Cree una spline 3D a través de los puntos situados en uno o más planos. Puede
utilizar puntos de croquis o vértices de modelo.
3DUDFUHDUXQDFXUYDSRUSXQWRVGHUHIHUHQFLD
 Haga clic en ,QVHUWDU*HRPHWUtDGHUHIHUHQFLD&XUYDSRUSXQWRVGHUHIHUHQFLD
Aparecerá el cuadro de diálogo &XUYD.
 Seleccione los puntos en el orden en el que desea crear la curva.
A medida que selecciona, el número de entidades y/o vértices de croquis se
actualizará en la casilla 3XQWRVGHVSOLQH y se visualizará una vista preliminar
de la curva.
 Si desea cerrar la curva, haga clic en la casilla de verificación &XUYDFHUUDGD.
 Haga clic en $FHSWDU.


&XUYDSRUSXQWRVOLEUHV
Puede crear una spline 3D de un conjunto de puntos. Existen dos formas de
generar una lista de puntos para crear la spline:
q Puede crear un archivo de curva punto por punto, observando el efecto de la
curva resultante a medida que vaya avanzando.
q Puede crear una lista de puntos utilizando un editor de texto u otra herramienta
como, por ejemplo, un programa de hojas de cálculo.
3DUDFUHDUXQDFXUYDSXQWRSRUSXQWR
 Haga clic en ,QVHUWDU*HRPHWUtDGH
UHIHUHQFLD&XUYDSRUSXQWRVOLEUHV.
 En el cuadro de diálogo $UFKLYRGH
FXUYD, haga doble clic en la
primera casilla de la primera fila y
haga clic en ,QVHUWDU.
 Especifique las coordenadas para
;, < y =. Presione la tecla 7DE para
pasar de una celda a otra y de una fila a otra.
Observe que el valor de la primera celda de la columna 3XQWR está configurado
en 1. Los números de la columna 3XQWR definen el orden de conexión de los
puntos.
 Siga agregando tantos puntos como sea necesario (una fila es un punto).
Cuantos más puntos agregue, mayor control tendrá sobre la curva resultante.
Observe la vista preliminar de la curva en la zona gráfica.
 Si es necesario, puede insertar un punto nuevo entre dos puntos existentes.
Haga clic en el número de puntos para seleccionar la fila bajo la que desea que
aparezca el punto nuevo y haga clic en ,QVHUWDU. Se agregará una nueva fila por
encima de la fila en la que ha hecho clic. Todos los puntos que se hallan por
debajo de la fila seleccionada se mueven hacia abajo.
 Si es necesario, haga doble clic en una celda que haya rellenado anteriormente
para cambiar su valor.
 Para eliminar un punto, seleccione la fila correspondiente y presione la tecla
(OLPLQDU.
 Si lo desea, puede guardar el archivo de curva para utilizarlo de nuevo. Haga
clic en *XDUGDU o en *XDUGDUFRPR, navegue hasta la ubicación deseada y
especifique el nombre del archivo. Si no especifica ninguna extensión,
SolidWorks agregará la extensión VOGFUY.
 Haga clic en $FHSWDU para completar la curva y cerrar el cuadro de diálogo.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR*HRPHWUtDGHUHIHUHQFLD

3DUDHGLWDUXQDUFKLYRGHFXUYD
Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre de la curva en el gestor
de diseño del FeatureManager, o haga clic en la curva en la zona gráfica.
Seleccione (GLWDUGHILQLFLyQ del menú.
3DUDFUHDUXQDFXUYDGHXQDUFKLYR
 Cree un archivo de puntos mediante un editor de textos, hoja de cálculo o
cualquier otra utilidad. El formato del archivo es una lista de tres columnas de
las coordenadas X, Y y Z, delimitadas por tabulaciones o espacios.
Si utiliza una hoja de cálculo para crear el archivo, debe guardar el archivo
como WH[WR, con las tabulaciones o espacios como delimitadores de campo.
 Haga clic en ,QVHUWDU*HRPHWUtDGHUHIHUHQFLD&XUYDSRUSXQWRVOLEUHV.
 Utilice el botón ([DPLQDU para localizar el archivo y haga clic en $EULU.
Las coordenadas del archivo se visualizarán en el cuadro de diálogo $UFKLYRGH
FXUYD. Los números de la columna 3XQWRV indican el orden de conexión de los
puntos.
 Examine la vista preliminar de la curva y edite las coordenadas, si es necesario,
hasta obtener el resultado deseado (haga doble clic en cualquier celda, después
edite el valor).
 Haga clic en $FHSWDU.

6XSHUILFLHV

UnaVXSHUILFLH es un tipo de geometría de referencia. Las superficies referidas


pueden crearse con los métodos siguientes:
q Extruir, hacer revolución, barrer o recubrir de croquis
q Equidistanciar de una geometría existente
q Importar de IGES (consulte el Capítulo 13, ,PSRUWDU\H[SRUWDUDUFKLYRV, para
obtener información sobre la importación de superficies.)
Estas superficies pueden utilizarse para crear operaciones. Así, por ejemplo,
puede:
q Crear una operación continua o de corte dando espesor a una superficie.
q Extruir una operación continua o de corte con la condición final +DVWDOD
VXSHUILFLHo(TXLGLVWDQWHGHODVXSHUILFLH.

q Cortar el modelo con una superficie de referencia o dando espesor a una


superficie.


&UHDUVXSHUILFLHV
Los métodos que pueden utilizarse para crear una superficie son parecidos a los
que se utilizan para crear operaciones continuas en el modelo. Puede extruir, hacer
revolución, barrer o recubrir una superficie de croquis, o equidistanciar de
geometría de modelo existente. Una superficie puede tener un perfil abierto o
cerrado.
3DUDH[WUXLUXQDVXSHUILFLH
 Croquice el perfil de la superficie.
 Haga clic en ,QVHUWDU*HRPHWUtDGH
UHIHUHQFLD6XSHUILFLHDH[WUXLU.

 Elija 7LSR en la pestaña &RQGLFLyQILQDO del


cuadro de diálogo 2SHUDFLyQGHH[WUXLU y Superficie a extruir (tipo Plano medio) de
especifique la 3URIXQGLGDG. una spline croquizada

 Examine la vista preliminar. Si la


equidistancia no está en la dirección
correcta, haga clic en ,QYHUWLUGLUHFFLyQ.
 Haga clic en $FHSWDU.
Consulte ([WUXLU en la página 4-3 para obtener más información sobre las
operaciones de extruir.
3DUDKDFHUXQDUHYROXFLyQGHXQDVXSHUILFLH
 Croquice un perfil y una línea constructiva
sobre la que desee hacer revolución del perfil.
 Haga clic en ,QVHUWDU*HRPHWUtDGHUHIHUHQFLD
6XSHUILFLHGHUHYROXFLyQ.
 Si el perfil es abierto, el sistema le solicitará si
desea que el croquis se cierre
automáticamente.
Haga clic en 6t para crear un perfil cerrado, o
en 1R, para dejar el perfil abierto.
 Especifique el ÈQJXOR y haga clic en ,QYHUWLU
GLUHFFLyQ, si es necesario.
 Haga clic en $FHSWDU.
Consulte 5HYROXFLyQ en la página 4-11 para
obtener más información sobre las operaciones de
revolución.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR*HRPHWUtDGHUHIHUHQFLD

3DUDUHFXEULUXQDVXSHUILFLH
 Croquice las curvas guía (si necesita alguna) y
los perfiles para la superficie de recubrir.
 Haga clic en ,QVHUWDU*HRPHWUtDGHUHIHUHQFLD
6XSHUILFLHGHUHFXEULU.

 Haga clic en los perfiles en el orden en el que


desea que se conecten. Seleccione los
segmentos correspondientes de cada perfil; el
vértice más cercano al punto de selección se
utiliza para conectar los perfiles.
 Si está utilizando curvas guía, haga clic en la Perfiles croquizados en las caras
casilla &XUYD V JXtD del cuadro de diálogo del modelo
6XSHUILFLHGHUHFXEULU y seleccione las curvas
guía.
 Elija entre las opciones 0DQWHQHUWDQJHQFLD,
&HUUDUDORODUJRGHODGLUHFFLyQGHUHFXEULU y
6XDYL]DPLHQWRDYDQ]DGR, según desee.

 Haga clic en $FHSWDU.


Consulte 5HFXEULU en la página 4-17 para obtener
más información sobre las operaciones de
recubrir.
3DUDEDUUHUXQDVXSHUILFLH
 Croquice las curvas guía (si necesita Sección Trayecto

alguna) y los trayectos para la superficie


de barrer de las caras del modelo, o cree
planos según sea necesario para
croquizarlos.
 Croquice la sección de la superficie y
cree relaciones coincidentes/de perforación entre las curvas guía y la sección.
Si el trayecto está formado por más de un segmento, la sección debe estar en un
plano que sea normal en relación con el trayecto.
 Haga clic en ,QVHUWDU*HRPHWUtDGHUHIHUHQFLD6XSHUILFLHGHEDUUHU.
 Haga clic en la casilla 6HFFLyQGHEDUUHU y, a continuación, haga clic en el
croquis del perfil.
 Haga clic en la casilla 7UD\HFWRGHEDUUHU y, a continuación, haga clic en el
trayecto de croquis, curva o arista del modelo para el trayecto.


 Si está utilizando curvas guía, haga clic en la pestaña $YDQ]DGR. Haga clic en la
casilla &XUYD V JXtD y, a continuación, haga clic en el croquis, curva, arista de
modelo para las curvas de guía.
 Seleccione las opciones deseadas en
&RQWUROGHRULHQWDFLyQWRUVLyQ,
6XDYL]DPLHQWRDYDQ]DGR y 0DQWHQHU
WDQJHQFLD.

 Haga clic en $FHSWDU.


Consulte %DUUHU en la página 4-12 para
obtener información sobre las
operaciones de barrer.
3DUDHTXLGLVWDQFLDUXQDVXSHUILFLH
 Haga clic en ,QVHUWDU*HRPHWUtDGHUHIHUHQFLD
6XSHUILFLHDHTXLGLVWDQFLDU.

 Especifique el valor de (TXLGLVWDQFLD en el


cuadro de diálogo 6XSHUILFLHDHTXLGLVWDQFLDU.
 Seleccione la superficie del modelo a partir de
la que desea crear una equidistancia. Si desea
equidistanciar varias superficies, mantenga
presionada la tecla &WUO a la vez que selecciona
las superficies del modelo. Superficie equidistante de
una superficie del modelo de
 Examine la vista preliminar y haga clic en recubrir
,QYHUWLUGLUHFFLyQ, si es necesario.

 Haga clic en $FHSWDU.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR*HRPHWUtDGHUHIHUHQFLD

8WLOL]DUVXSHUILFLHVSDUDFUHDURSHUDFLRQHV
Una superficie de referencia no tiene espesor. Puede dar espesor a una superficie
para crear la geometría de un modelo o para cortarla en la geometría existente.
Asimismo, puede utilizar una superficie de espesor cero para cortar un modelo, al
igual que se corta con una línea de partición.
3DUDFUHDUXQDRSHUDFLyQFRQWLQXDGDQGRHVSHVRUDXQDVXSHUILFLH
 Cree una superficie siguiendo el proceso
descrito en la sección anterior, o importe una
superficie IGES.
 Haga clic en ,QVHUWDU, %DVH, 'DUHVSHVRU (si la
pieza no tiene operaciones) o en ,QVHUWDU
6DOLHQWH'DUHVSHVRU.
 Seleccione la superficie.
 Especifique el (VSHVRU deseado para la
operación en el cuadro de diálogo 2SHUDFLyQGHGDUHVSHVRU.
 Especifique los lados a los que desea dar espesor. Examine la vista preliminar
para ver el efecto resultante.

Dar espesor a lado 1 Dar espesor a lado 2 Dar espesor a ambos lados

Si está creando un saliente, la superficie con espesor seGHEH entrecruzar con la


pieza existente.
 Haga clic en $FHSWDU.


3DUDFRUWDUXQDSLH]DFRQXQDVXSHUILFLH
 Cree una superficie referida en el modelo Superficie
de la pieza, o importe una. seleccionada

 Seleccione la superficie.
 Haga clic en ,QVHUWDU&RUWDU&RQVXSHUILFLH.
Observe la flecha de la vista preliminar, que
indica el lado de la pieza que se cortará.
 Haga clic en &DPELDUGHODGROD]RQDD
FRUWDU en el cuadro de diálogo &RUWHFRQ
VXSHUILFLH para invertir la dirección del
corte, si es necesario.
 Haga clic en $FHSWDU.

 Si es necesario ocultar la superficie, haga


clic con el botón derecho del ratón en la
operación 6XSHUILFLH del gestor de diseño del
FeatureManager y seleccione 2FXOWDU.
1RWD Si lo desea, también puede cortar una pieza
con una superficie; para ello, seleccione
+DVWDODVXSHUILFLH cuando extruya un corte.

3DUDFRUWDUXQDSLH]DGDQGRHVSHVRUDXQDVXSHUILFLH
 Cree una superficie de referencia en el modelo de Superficie
la pieza, o importe una. seleccionada

 Seleccione la superficie.
 Haga clic en ,QVHUWDU, &RUWH, 'DUHVSHVRU.
 Especifique el espesor deseado para la función en
el cuadro de diálogo 2SHUDFLyQGHGDUHVSHVRU.
 Especifique el lado al que desea dar espesor.
 Haga clic en $FHSWDU.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR*HRPHWUtDGHUHIHUHQFLD

9LVXDOL]DUXQDJHRPHWUtDGHUHIHUHQFLD

La geometría de referencia es una herramienta necesaria, pero cuando es visible,


es posible que la imagen de la pieza sea demasiado compleja y difícil de
comprender. Pueden configurarse opciones de visualización generales del sistema
para filtrar varios tipos de geometría de referencia. Haga clic en +HUUDPLHQWDV,
2SFLRQHV, *HRPHWUtDGHUHIHUHQFLD y seleccione los tipos de geometría de
referencia que desea ver de manera predeterminada. Consulte *HRPHWUtDGH
UHIHUHQFLD en la página A-23 para obtener más información al respecto.

Para configurar la visualización de la geometría de referencia en el documento


actual, utilice las opciones del menú 9HU.
De manera predeterminada, la geometría de referencia está oculta en las vistas de
dibujo. Si desea obtener información sobre cómo importar geometrías de
referencia en los dibujos, consulte *HRPHWUtDGHUHIHUHQFLDHQXQGLEXMR en la
página 9-19.



&UHDURSHUDFLRQHV

Las operaciones son cada una de las formas que, cuando se combinan, componen
la pieza. Algunos tipos de operaciones se pueden agregar a los ensamblajes.
Algunas operaciones se originan como croquis; otras, como los vaciados o
redondeos, se crean cuando selecciona el comando de menú adecuado y define las
dimensiones o características que desea. En este capítulo se describe lo siguiente:
q La barra de herramientas Operaciones
q Base, Saliente y Cortar
q Extruir, Revolución, Barrer, Recubrir
q Redondear/Redondo, Chaflán y Ángulo de salida
q Taladro - Simple y Asistente de taladro
q Vaciado
q Nervio
q Cúpula
q Matriz - Circular, Lineal y Simetría

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&UHDURSHUDFLRQHV

/DEDUUDGHKHUUDPLHQWDV2SHUDFLRQHV

Para muchas de las operaciones descritas en este capítulo, hay un icono en la barra
de herramientas Operaciones. Para otras, puede que haya un icono disponible pero
que no se muestre de manera predeterminada. Puede personalizar las barras de
herramientas para incluir algunas de las funciones que más utiliza.
Haga clic en +HUUDPLHQWDV3HUVRQDOL]DU y haga clic en la pestaña &RPDQGRV. Elija
una categoría y examine los botones disponibles. Arrastre los botones que desee a
cualquier barra de herramientas, elimine los botones que no desee de cualquier
barra de herramientas o reordene los botones como prefiera.

%DVH6DOLHQWH

La primera operación de cada pieza creada en SolidWorks es la operaciónEDVH.


(sólo hay una operación EDVH.)
Un VDOLHQWH es una operación que agrega material a una pieza.
Una EDVH o un VDOLHQWH se pueden crear mediante ([WUXLU,%DUUHU, 5HYROXFLyQ o
5HFXEULU (desde uno o más croquis) o mediante'DUHVSHVRU (desde una
superficie).

&RUWDU

UnFRUWHes una operación que elimina material de una pieza o de un ensamblaje.


Se puede crear un corte mediante ([WUXLU, %DUUHU, 5HYROXFLyQ o 5HFXEULU(desde uno
o más croquis) o mediante 'DUHVSHVRU o cortar &RQVXSHUILFLH(desde una
superficie).


([WUXLU

([WUXLU extiende el perfil con croquis


de una operación en una o dos
direcciones como una RSHUDFLyQ
OiPLQDo una RSHUDFLyQVyOLGD.
Una operación de extrusión puede
agregar material a una pieza (en una
Operación sólida Operación lámina
base o saliente) o eliminar material de
una pieza (en un corte o taladro).
Consulte 6XSHUILFLHV en la página 3-14 si desea obtener información sobre cómo
utilizar ([WUXLU para crear una superficie.
La pestaña &RQGLFLyQ
ILQDO del cuadro de
diálogo 2SHUDFLyQGH
H[WUXLUle permite
definir las
características de
operaciones extruidas
creadas con estos
comandos del menú
,QVHUWDU:
• %DVH([WUXLU
• 6DOLHQWH([WUXLU
• &RUWDU([WUXLU
• 2SHUDFLRQHV7DODGUR6LPSOH
• 2SHUDFLRQHV7DODGUR$VLVWHQWH

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&UHDURSHUDFLRQHV

En la siguiente tabla se describe la pestaña &RQGLFLyQILQDO del cuadro de diálogo


2SHUDFLyQGHH[WUXLUy las diversas opciones para salientes y cortes de extrusión.

7LSR (MHPSOR 'HVFULSFLyQ


+DVWD Extiende la operación desde el
SURIXQGLGDG plano de croquis para una
HVSHFLILFDGD distancia especificada
(3URIXQGLGDG).

3RUWRGR Extiende la operación del plano


de croquis por toda la geometría
existente.

+DVWDHO Extiende la operación del plano


VLJXLHQWH de croquis a la siguiente
superficie, o conjunto de
superficies, que intercepte todo
el perfil. La VLJXLHQWH superficie
debe estar en la misma pieza.
+DVWDOD Extiende la operación del plano
VXSHUILFLH de croquis a la superficie
seleccionada.

(TXLGLVWDQWHGH Extiende la operación del plano


ODVXSHUILFLH de croquis a la distancia
especificada de la superficie
seleccionada.

(TXLGLVWDQWHGH Extiende la operación del plano


ODVXSHUILFLH de croquis a una distancia
,QYHUWLGR especificada PiVDOOiGH la
superficie seleccionada.


7LSR (MHPSOR 'HVFULSFLyQ
3ODQRPHGLR Extiende la operación del plano
de croquis igualmente en ambas
direcciones. (3URIXQGLGDG
especifica la profundidad WRWDO,
no la profundidad en cada
dirección.)

+DVWDHOYpUWLFH Extiende la operación del plano


de croquis a un plano que es
paralelo al plano de croquis y
pasa por el vértice especificado.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&UHDURSHUDFLRQHV

(VSHFLILFDUFRQGLFLRQHVILQDOHV
q El 7LSR determina hasta dónde se extiende la operación. Consulte los ejemplos
del diagrama anterior.
Si elige +DVWDSURIXQGLGDGHVSHFLILFDGD o 3ODQRPHGLR, debe especificar la
3URIXQGLGDG.
Si elige (TXLGLVWDQWHGHODVXSHUILFLH, debe especificar la (TXLGLVWDQFLD.
q 3URIXQGLGDG especifica la profundidad de la extrusión.
q ,QYHUWLUGLUHFFLyQ le permite extender la operación en la dirección opuesta a la
mostrada en la vista preliminar.
q 9LQFXODUDOHVSHVRU se utiliza principalmente para salientes o piezas de chapa
metálica. Si selecciona esta opción, automáticamente se vincula la profundidad
de un saliente de extrusión con el espesor de la operación base.
q &RUWDUKDFLDHORWURODGR sólo aparece cuando
está extruyendo un corte. De manera
predeterminada, se elimina material del
LQWHULRU del perfil. Si selecciona &RUWDUKDFLD
HORWURODGR, se eliminará todo el material del
exterior del perfil. Corte Cortar hacia
predeterminado el otro lado

q ÈQJXORGHVDOLGDDOH[WUXLU le permite agregar


un ángulo a una operación mientras la
extruye. Si selecciona esta opción, debe
introducir un ÈQJXOR de salida y seleccionar
ÈQJXORKDFLDIXHUD, si es necesario.
q (OHPHQWRVVHOHFFLRQDGRVSi el 7LSR que ha
Sin ángulo de Ángulo de salida
especificado depende de la selección de una salida de 25o – interior
superficie o vértice, haga clic en ese
elemento en la zona gráfica ahora. La
selección se indica en la casilla (OHPHQWRV
VHOHFFLRQDGRV.
q 8QDGLUHFFLyQo$PEDVGLUHFFLRQHV
• 8QDGLUHFFLyQextruye la operación en una dirección del plano de croquis.
Éste es el valor predeterminado ($PEDVGLUHFFLRQHV QRDFWLYDGD).
• $PEDVGLUHFFLRQHVextruye la operación en ambas direcciones del plano de
croquis. Especifique todas las configuraciones para la primera dirección
('LUHFFLyQ), y seleccione 'LUHFFLyQ de la lista desplegable 9DORUHVSDUDOD
y especifique las configuraciones para la segunda dirección.
1RWD Observe la vista preliminar para verificar la dirección y profundidad de
la operación.


q ([WUXLUFRPRuna2SHUDFLyQ VyOLGD o una 2SHUDFLyQOiPLQD.
• La 2SHUDFLyQVyOLGD agrega (o elimina) volúmenes sólidos al modelo.
• La 2SHUDFLyQOiPLQDagrega (o elimina) volúmenes de pared lámina al
modelo. Una base de 2SHUDFLyQOiPLQD también se puede utilizar como base
para una pieza de chapa metálica. Consulte el capítulo 11, &KDSDPHWiOLFD,
si desea obtener más información.

Un círculo extruido Un círculo extruido Un rectángulo Un rectángulo


como una operación como una operación extruido como una extruido como una
sólida lámina operación sólida operación lámina,
con ángulo de salida

2SHUDFLRQHVOiPLQD
Los siguientes elementos del menú son solamente para las operaciones lámina y
aparecen cuando elige la pestaña 2SHUDFLyQOiPLQD.
1RWD Siempre que croquice un perfil abierto, aparecerá la pestaña 2SHUDFLyQ
OiPLQD en el cuadro de diálogo 2SHUDFLyQGHH[WUXLU. Cuando croquice un
perfil cerrado, deberá seleccionar 2SHUDFLyQOiPLQD de la lista desplegable
([WUXLUFRPR para mostrar la pestaña 2SHUDFLyQOiPLQD.

q El 7LSR especifica si hay que


extruir la operación lámina en
8QDGLUHFFLyQ, 3ODQRPHGLR o 'RV
GLUHFFLRQHV.

• 8QDGLUHFFLyQ extruye el
croquis en una dirección
utilizando el espesor de pared
especificado.
• 3ODQRPHGLR extruye el croquis
en ambas direcciones dividiendo el espesor de pared igualmente en ambas
caras de la geometría del croquis.
• 'RVGLUHFFLRQHV extruye el croquis en ambas direcciones utilizando un
espesor de pared diferente en cada lado de la geometría de croquis (según
especifica 'LUHFFLyQ y 'LUHFFLyQ).

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&UHDURSHUDFLRQHV

q (VSHVRUGHSDUHG especifica el espesor de pared de la operación lámina.


q ,QYHUWLUGLUHFFLyQ El valor predeterminado es agregar el espesor de pared al
exterior del perfil croquizado. Si hace clic en ,QYHUWLUGLUHFFLyQ, se agregará el
espesor de pared al interior del perfil de croquis.
Para las extrusiones de base de la operación lámina, puede especificar las
siguientes opciones adicionales:
q Si crea un croquis de SHUILOFHUUDGR, puede utilizar la opción7DSDV([WUHPDV.
Esta opción cubre (tapa) los extremos de la operación, con lo que se crea una
pieza vacía. Si selecciona esta opción, también debe especificar el (VSHVRUGH
ODODVWDSDV.

q Si crea un croquis de SHUILODELHUWR, puede utilizar la opción5HGRQGHR


DXWRPiWLFR.
Esta opción crea un redondeo en cada arista en la que una línea se encuentra
con un ángulo. Si selecciona esta opción, también debe especificar el 5DGLRGH
UHGRQGHR (el radio interior del redondeo).

([WUXVLyQGHVDOLHQWHEDVH
3DUDH[WUXLUXQDEDVHGHRSHUDFLyQOiPLQDRVyOLGD RVDOLHQWH 
 Active un croquis y haga clic en una de las
siguientes opciones: Un rectángulo
croquizado...
• ,QVHUWDU, %DVH, ([WUXLU
• ,QVHUWDU6DOLHQWH([WUXLU
• El botón ([WUXVLyQGHVDOLHQWHEDVH
de la barra de herramientas Operaciones
Aparecerá el cuadro de diálogo 2SHUDFLyQ
GHH[WUXLU. ...de extrusión para
realizar un bloque
 Seleccione el 7LSR de extrusión (consulte
la tabla de la página 4-4 si desea obtener
más información).
 Especifique la 3URIXQGLGDG de la extrusión que desee.
Para salientes y piezas de chapa metálica, haga clic en 9LQFXODUDOHVSHVRUpara
vincular la profundidad del saliente al espesor de la operación de base.
 Para agregar un ÈQJXORGHVDOLGD, haga clic en la casilla de verificación ÈQJXOR
GHVDOLGDDOH[WUXLU. Introduzca un valor para el ÈQJXORde salida y, a
continuación, haga clic en ÈQJXORKDFLDIXHUD si lo desea.


 Si el 7LSR que ha especificado depende de la selección de una superficie o
vértice, haga clic en ese elemento en la zoan gráfica. La selección se indica en
la casilla (OHPHQWRVVHOHFFLRQDGRV.
 Examine la vista preliminar y haga clic en ,QYHUWLUGLUHFFLyQ para extruir en la
dirección opuesta si es necesario.
 Para extruir la operación en dos direcciones desde el plano de croquis, haga
clic en $PEDVGLUHFFLRQHV, haga clic en 'LUHFFLyQ y escriba la configuración
para la segunda dirección.
 Seleccione 2SHUDFLyQVyOLGDu2SHUDFLyQOiPLQDde la lista desplegable ([WUXLU
FRPR.
Si extruye una 2SHUDFLyQVyOLGD, siga al paso 10. Si extruye una 2SHUDFLyQ
OiPLQD, siga al paso 9.
 Seleccione la pestaña2SHUDFLyQOiPLQD.
D Seleccione un 7LSR de espesor de pared. (Consulte las descripciones de la
página 4-7.)
E Especifique el (VSHVRUGHSDUHG y, si desea agregar el espesor de pared al
lado opuesto del perfil croquizado, haga clic en ,QYHUWLUGLUHFFLyQ.
F Para agregar redondeos a las esquinas de una operación lámina base de
perfil abierto, haga clic en 5HGRQGHRDXWRPiWLFR y especifique el 5DGLRGH
UHGRQGHR que desee.
G Para recubrir los extremos de una operación base de perfil cerrado, haga
clic en 7DSDVH[WUHPDV y especifique el (VSHVRUGHODVWDSDV que desee.
 Cuando esté satisfecho con la vista preliminar, haga clic en $FHSWDU.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&UHDURSHUDFLRQHV

([WUXVLyQGHFRUWH
3DUDH[WUXLUXQFRUWHGHRSHUDFLyQOiPLQDRVyOLGD
 Active un croquis y haga clic en ,QVHUWDU,
&RUWDU, ([WUXLU o haga clic en ([WUXVLyQGH Este croquis para un
corte en una cara
FRUWH de la barra de herramientas cilíndrica...
Operaciones.
Aparecerá el cuadro de diálogo ([WUXLU
RSHUDFLyQGHFRUWDU. ...tiene como
resultado esta
 Seleccione el 7LSR que desee. (Consulte la
extrusión de corte
tabla de la página 4-4 si desea obtener más con &RUWDUKDFLD

información.) HORWURODGR

seleccionado.
 Especifique la 3URIXQGLGDG.
 Examine la vista preliminar y haga clic en
,QYHUWLUGLUHFFLyQ, si es necesario.
 Seleccione &RUWDUKDFLDHORWURODGR si lo desea.
 Para agregar un ÈQJXORGHVDOLGD, haga clic en ÈQJXORGHVDOLGDDOH[WUXLU.
Introduzca un valor para el ÈQJXORde salida y a continución haga clic en
ÈQJXORKDFLDIXHUD, si lo desea.
 Si el 7LSR que ha especificado depende de la selección de una superficie o
vértice, haga clic en ese elemento en la zona gráfica ahora. La selección
aparecerá en la casilla (OHPHQWRVVHOHFFLRQDGRV.
 Para extruir la operación en dos direcciones, haga clic en $PEDVGLUHFFLRQHV e
indique las configuraciones para 'LUHFFLyQy 'LUHFFLyQ.
 Seleccione 2SHUDFLyQVyOLGDo 2SHUDFLyQOiPLQD de la lista desplegable ([WUXLU
FRPR.
Si extruye el corte como una 2SHUDFLyQVyOLGD, siga al
paso 11. Si extruye el corte como una 2SHUDFLyQOiPLQD,
siga al paso .
 Seleccione la pestaña 2SHUDFLyQOiPLQD en la parte
superior del cuadro de diálogo.
D Seleccione un 7LSR de espesor de pared. (Consulte
Corte de
las descripciones de la página 4-7.) operación lámina de
E Especifique el (VSHVRUGHSDUHG. una línea croquizada
F Para extruir en la dirección opuesta, haga clic en
,QYHUWLUGLUHFFLyQ.
 Cuando esté satisfecho con la vista preliminar, haga
clic en $FHSWDU.


5HYROXFLyQ

Una5HYROXFLyQcrea una base, saliente o corte aplicando una revolución a un


croquis alrededor de una línea constructiva. El ángulo predeterminado es de 360o.
Consulte 6XSHUILFLHV en la página 3-14 si desea obtener más información sobre el
uso de 5HYROXFLyQ para crear una superficie.
3DUDUHDOL]DUXQDRSHUDFLyQGHUHYROXFLyQOiPLQDRVyOLGD
 Croquice una línea constructiva y un
conjunto cerrado de curvas que no se
entrecrucen.
 Haga clic en uno de los siguientes
elementos:
• ,QVHUWDU, %DVH5HYROXFLyQ
• ,QVHUWDU6DOLHQWH5HYROXFLyQ
• 5HYROXFLyQGHVDOLHQWHEDVH de la barra de herramientas Operaciones
• ,QVHUWDU&RUWDU5HYROXFLyQ
• &RUWHGHUHYROXFLyQ de la barra de herramientas Operaciones
 Elija un 7LSR de dirección (8QDGLUHFFLyQ3ODQRPHGLRo'RVGLUHFFLRQHV).
 Especifique el ÈQJXOR de rotación.
• Si ha elegido 3ODQRPHGLR como7LSR de dirección, el ÈQJXOR se divide
igualmente en ambos lados del plano de croquis.
• Si ha elegido 'RVGLUHFFLRQHV como 7LSR de dirección, especifique el ÈQJXOR
para cada dirección.
La vista preliminar muestra la dirección de la rotación.
 Haga clic en ,QYHUWLUGLUHFFLyQpara girar la operación en la dirección opuesta.
 En &UHDUFRPR, seleccione 2SHUDFLyQVyOLGD o 2SHUDFLyQOiPLQD.
 Para una 2SHUDFLyQOiPLQDsolamente, haga clic en la pestaña 2SHUDFLyQOiPLQD,
elija una dirección (para el (VSHVRUGHSDUHG) de la lista desplegable 7LSR y
especifique el (VSHVRUGHSDUHG.
 Haga clic en $FHSWDU.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&UHDURSHUDFLRQHV

%DUUHU

%DUUHU crea una base, saliente o corte moviendo un perfil (sección) por un trayecto
de acuerdo con estas normas:
• Debe cerrarse el perfil.
• Debe abrirse o cerrarse el trayecto.
• El trayecto puede ser un conjunto de curvas croquizadas, una curva de
referencia o un conjunto de aristas de modelo.
• El punto de inicio del trayecto debe residir en el plano del perfil.
• Ni la sección, el trayecto, ni el sólido resultante pueden entrecruzarse.

Consulte 6XSHUILFLHV en la página 3-14 si desea obtener más información sobre el


uso de %DUUHU para crear una superficie.

%DUULGRVLPSOH
3DUDFUHDUXQEDUULGRVLPSOH

Croquice en múltiples planos, siguiendo estos pasos generales:


 Croquice un perfil FHUUDGRque QRVH
HQWUHFUXFH en un plano.
 Cree el trayecto que seguirá el perfil. Utilice un
croquis, los modelos existentes o las curvas de
referencia.
 Haga clic en uno de los siguientes elementos:
• ,QVHUWDU%DVH%DUUHU
• ,QVHUWDU6DOLHQWH%DUUHU
• ,QVHUWDU&RUWDU%DUUHU
Aparecerá el cuadro de diálogo %DUUHU. Para un barrido simple sólo debe utilizar
la pestaña %DUUHU en el cuadro de diálogo.
 Haga clic en la casilla 6HFFLyQGHEDUUHU y seleccione el perfil en el modelo o en
el gestor de diseño del FeatureManager.
 Haga clic en la casilla 7UD\HFWRGHEDUUHU y seleccione el croquis, arista o curva
que desee utilizar como trayecto ya sea en el modelo o en el gestor de diseño
del FeatureManager.


 En la lista desplegable &RQWUROGHRULHQWDFLyQ
WRUVLyQ:

• Seleccione6HJXLUWUD\HFWR si desea que la sección


permanezca en el mismo ángulo respecto al
trayecto todas las veces. En este ejemplo, la
sección siempre es de 90° respecto al trayecto. Seguir trayecto

• Seleccione 0DQWHQHUQRUPDOFRQVWDQWHsi desea


que la sección permanezca siempre paralela a la Los extremos
sección del principio. permanecen
paralelos
 Si ha elegido una arista como trayecto y desea seguir
con el barrido a lo largo de todas las aristas
tangentes, haga clic en 3URSDJDUDORODUJRGHODV Mantener constante normal

DULVWDVWDQJHQWHV.

 Si desea continuar el perfil del barrido hasta la


última cara que se encuentra en los extremos del
trayecto, haga clic en $OLQHDUFRQFDUDVH[WUHPDV.
 Haga clic en $FHSWDU.
Si desea obtener ejemplos de cómo crear operaciones
de barrer, consulte el Capítulo 5 de la guía de
aprendizaje, $SUHQGHUDXWLOL]DU6ROLG:RUNV

%DUUHUFRQFXUYDVJXtD
Puede utilizar curvas guía para controlar los perfiles intermedios al barrer el
croquis a lo largo del trayecto.
3DUDFUHDUXQEDUULGRXWLOL]DQGRFXUYDVJXtD
 Cree las curvas guía, ya sea como un croquis,
una curva de referencia o una arista de
modelo. Trayecto

 Cree un trayecto para el barrido. También


puede ser un croquis, una curva de referencia Curva guía
o una arista de modelo.
1RWD Cuando utiliza curvas guía para crear
un barrido, los segmentos de trayecto Sección
deben ser WDQJHQWHV (sin esquinas con
ángulo).

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&UHDURSHUDFLRQHV

 Croquice la sección de barrer. Es recomendable que croquice la sección en un


plano normal hasta el fin del trayecto de barrer.
Es importante crear la sección GHVSXpV del trayecto y curvas guía. Los perfiles
intermedios del barrido GHSHQGHQ del trayecto y de las curvas guía para su
definición.
1RWD Como ayuda en la creación del trayecto y de las curvas guía, quizás
desee crear un croquis de perfil auxiliar primero. A continuación,
después de crear las curvas guía y el trayecto, derive una copia del
croquis e invierta la derivación para romper el vínculo con el croquis
original. Utilícelo como la sección en los pasos restantes. Consulte
&URTXLVGHULYDGR en la página 2-48 si desea obtener más información.
Según vaya croquizando la sección, preste especial atención a todas las
relaciones que se puedan agregar automáticamente, como +RUL]RQWDO o 9HUWLFDO.
Estas relaciones influyen en la forma de las secciones intermedias y pueden
producir resultados inesperados. Si hace falta, utilice 9LVXDOL]DUHOLPLQDU
UHODFLRQHV para eliminar las relaciones que no desee. Esto permite torsionar
las secciones intermedias según sus preferencias.
 Agregue las relaciones de 3HUIRUDUen el croquis de
SHUILO, en el que las curvas guía se entrecruzan con el
perfil. Es importante que la VHFFLyQ esté restringida a
las FXUYDV y no viceversa.
 Haga clic en ,QVHUWDU%DVH6DOLHQWH&RUWDU%DUUHU.
Aparecerá el cuadro de diálogo %DUUHU.
 En la pestaña %DUUHU, haga clic en la casilla 6HFFLyQGH
EDUUHU y seleccione el croquis de perfil en el gestor de
diseño del FeatureManager o en la zona gráfica.
 Haga clic en la casilla 7UD\HFWRGHEDUUHU y seleccione el
trayecto (croquis, curva o modelo de arista).
 En &RQWUROGHRULHQWDFLyQWRUVLyQ, hay dos opciones adicionales además de
6HJXLUWUD\HFWR y 0DQWHQHUQRUPDOFRQVWDQWH (consulte la página 4-13):
• 6HJXLUWUD\HFWR\FXUYDJXtD La torsión de las secciones intermedias viene
determinada por el vector del trayecto de la primera curva guía. El ángulo
entre el vector horizontal y el vertical permanece constante en los planos de
croquis de todas las secciones intermedias.
• 6HJXLU\FXUYDVJXtDLa torsión de las secciones intermedias viene
determinada por el vector de la primera a la segunda curva guía. El ángulo
entre el vector horizontal y el vertical permanece constante en los planos de
croquis de todas las secciones intermedias.


Curva guía1
Curva guía2

Sección
Trayecto
Seguir trayecto y 1ª Seguir la 1ª y 2ª curva
curva guía guía (torsionada)

 En la pestaña $YDQ]DGR, haga clic en la casilla&XUYD V JXtD y seleccione las


curvas guía. Utilice los botones $UULED y $EDMR para volver a organizar el orden
de las curvas guía, si hace falta.
 Bajo ciertas condiciones, estas opciones adicionales para barridos con curvas
guía están disponibles en la pestaña $YDQ]DGR:
• 0DQWHQHUWDQJHQFLD - Si la sección de barrer tiene segmentos tangentes,
activando esta opción causará las superficies correspondientes en el barrido
resultante ser tangentes. Se mantienen las caras que se pueden representar
como un plano, cilindro o cono. Otras caras adyacentes se fusionan y las
secciones se aproximan. Los arcos de croquis se pueden convertir en splines.
• 6XDYL]DPLHQWRDYDQ]DGR - Si la sección de barrer tiene arcos circulares o
elípticos, las secciones se aproximan, dando como resultado superficies más
suaves. Los arcos de croquis se pueden convertir en splines.
 Especifique las opciones de tangencia, si lo desea (el valor predeterminado es
1LQJXQR). Consulte 2SFLRQHVGHWDQJHQFLDILQDOSDUDEDUULGRV en la página 4-16.

 Haga clic en $FHSWDU.


3DUDYHUODVVHFFLRQHVLQWHUPHGLDVHQHOEDUULGR

Puede obtener una vista preliminar de las secciones intermedias creadas a lo largo
del trayecto de barrer. Esta opción sólo está disponible para barrer con curvas
guía.
 Haga clic con el botón derecho en la operación de barrer en el gestor de diseño
del FeatureManager y seleccione (GLWDUGHILQLFLyQ.
 En la pestaña $YDQ]DGR, haga clic en 0RVWUDUSHUILOHVLQWHUPHGLRV.
 Utilice las flechas arriba y abajo al lado de la casilla 1~PHURGHSHUILO para
desplazarse por los perfiles.
1RWD Puede activar esta opción antes de crear el barrido si lo desea.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&UHDURSHUDFLRQHV

1RWDVDGLFLRQDOHVVREUHHOXVRGHFXUYDVJXtD

q El trayecto y las curvas guía pueden diferir en longitud. La longitud del barrido
es determinada por la distancia de solapamiento más corta.
• Si las curvas guía son mayores que el trayecto, el barrido es tan largo como
el trayecto.
• Si las curvas guía son más cortas que el trayecto, el barrido es tan largo
como la curva guía más corta.
q Las curvas guía se pueden encontrar en un punto común, que es el ápice de la
superficie barrida.
q Puede utilizar cualquiera de los siguientes elementos como curva guía: curvas
croquizadas, aristas de modelo o curvas de referencia. Consulte &XUYDV en la
página 3-8 si desea obtener más información acerca de la creación de curvas de
referencia.

2SFLRQHVGHWDQJHQFLDILQDOSDUDEDUULGRV
Al efectuar un barrido simple, si selecciona 6HJXLUWUD\HFWR o 0DQWHQHUQRUPDO
FRQVWDQWHen la lista &RQWUROGHRULHQWDFLyQWRUVLyQ, podrá controlar la tangencia
final de dicho barrido.
Cuando utiliza curvas guía para crear un barrido, tiene opciones adicionales para
controlar la tangencia en los extremos del trayecto. Especifique las opciones
7DQJHQFLDDOLQLFLRy 7DQJHQFLDDOILQDO en la pestaña $YDQ]DGR del cuadro de
diálogo %DUUHU. Estas opciones de tangencia sólo son efectivas cuando utiliza
curvas guía en el barrido.
Elija entre estas opciones:
q 6LQWDQJHQFLD. No se aplica ninguna tangencia.
q 7DQJHQFLDDOWUD\HFWR. El barrido es normal al trayecto al inicio o final.
q 9HFWRUGHGLUHFFLyQ. El barrido es tangente a un arista o eje lineal, o al normal
de un plano seleccionado. Haga clic en el botón 9HFWRUGHGLUHFFLyQ y haga clic
en la arista, eje o plano.
q 7RGDVODVFDUDV. El barrido es tangente a las caras adyacentes de la geometría
existente en el inicio o final. Esta selección sólo está disponible cuando el
barrido está asociado a la geometría existente.
Estas opciones de tangencia son similares a las opciones de tangencia para
operaciones de recubrir. Consulte la tabla de la página 4-22 si desea obtener
ejemplos ilustrativos.


5HFXEULU

5HFXEULUcrea una operación realizando transiciones entre secciones cruzadas. Un


recubrir puede ser una base, un saliente o un corte.
Puede croquizar dos o más perfiles o,
Un círculo en Plano1 y un
como mínimo, un perfil y un punto. Sólo punto en Plano4.
el primer y/o último perfil pueden ser un
punto.
Consulte 6XSHUILFLHV en la página 3-14 si
desea obtener más información sobre el
uso de 5HFXEULU para crear una superficie.

5HFXEULUVLPSOH
3DUDFUHDUXQUHFXEULUVLPSOH
 Configure los planos necesarios para los perfiles. Utilice caras existentes y
planos constructivos o cree nuevos planos constructivos. Los planos no tienen
que ser paralelos.
 Croquice los perfiles o el perfil y el punto.
 Haga clic en uno de los siguientes elementos:
• ,QVHUWDU, %DVH5HFXEULU
• ,QVHUWDU6DOLHQWH5HFXEULU
• ,QVHUWDU&RUWDU5HFXEULU
 Seleccione los perfiles por orden, haciendo
clic en un punto correspondiente de cada
perfil.
Haga clic en los puntos
No tiene que seleccionar los vértices de correspondientes
manera precisa; se utiliza el vértice más
cercano al punto de selección. Se muestra una
curva que conecte las entidades seleccionadas.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&UHDURSHUDFLRQHV

 Si la vista preliminar de la curva parece errónea:


• Utilice los botones $UULED o $EDMR para reorganizar los croquis si los ha
seleccionado en el orden equivocado.
• Si la curva de vista preliminar indica que los vértices erróneos estarán
conectados, haga clic en el perfil con el vértice erróneo conectado para
deseleccionarlo y vuelva a hacer clic para seleccionar un punto diferente en
el perfil.
• Para despejar todas las selecciones y volver a comenzar, haga clic con el
botón derecho del ratón en la zona gráfica, seleccione %RUUDUODVVHOHFFLRQHV
e inténtelo de nuevo.
 Entre estas opciones, elija la que necesite:
• Haga clic en&HUUDUDORODUJRGHODGLUHFFLyQGHUHFXEULUpara crear un cuerpo
cerrado a lo largo de la dirección de recubrir. Esto conecta el último y el
primer croquis automáticamente.
• Haga clic en0DQWHQHUWDQJHQFLD para hacer que las superficies
correspondientes del recubrir resultante sean tangentes si los segmentos de
recubrir correspondientes son tangentes. Las caras que se pueden representar
como un plano, cilindro o cono se mantienen. Las otras caras adyacentes se
fusionan y las secciones se aproximan. Los arcos de croquis se pueden
convertir en splines.
• Haga clic en6XDYL]DPLHQWRDYDQ]DGR para obtener superficies suaves. Esta
opción está disponible sólo si las secciones de recubrir tienen arcos
circulares o elípticos. Las secciones se aproximan y los arcos de croquis se
pueden convertir en splines.
 Especifique las opciones de tangencia, si lo desea (el valor predeterminado es
1LQJXQR). Consulte 2SFLRQHVGHWDQJHQFLDILQDOSDUDUHFXEULU en la página 4-21.
 Haga clic en $FHSWDU.
Si desea obtener ejemplos sobre cómo crear
operaciones de recubrir, consulte el Capítulo 6 de la
guía de aprendizaje $SUHQGHUDXWLOL]DU6ROLG:RUNV.


5HFXEULUFRQFXUYDVJXtD
Puede crear un UHFXEULUFRQ FXUYDVJXtD croquizando dos o más perfiles y una o
más curvas guías para conectar los perfiles. Las curvas guía le ayudan a controlar
los perfiles intermedios que se generan.
3DUDFUHDUXQUHFXEULUFRQFXUYDVJXtDV
 Croquice los perfiles.
 Croquice una o más curvas guía.
perfil 2
 Agregue relaciones entre las curvas guía
y los perfiles. Puede utilizar una perfil 1
combinación de:
• Relaciones de 3HUIRUDU entre las curvas
guía y los vértices y/o puntos de
croquis definidos por el usuario en el
perfil.
• Relaciones &RLQFLGHQWHV entre vértices curva guía
y/o puntos de croquis definidos por el
usuario o las curvas guía y los perfiles.
Se recomienda que estas relaciones se agreguen a los croquis de perfil.
 Haga clic en ,QVHUWDU%DVH(o 6DOLHQWH)5HFXEULU
 Haga clic en la casilla 3HUILOHV y seleccione los croquis de perfil HQHORUGHQ
FRUUHFWR en la ventana del gestor de diseño del FeatureManager o en la ventana
de gráficos.
 Haga clic en la casilla &XUYD V JXtD y seleccione las curvas guía.
 Examine la vista preliminar y use los botones $UULED o $EDMR si hace falta para
ajustar el orden de los perfiles.
 Haga clic en &HUUDUDORODUJRGHODGLUHFFLyQGH
UHFXEULU, 6XDYL]DPLHQWRDYDQ]DGR y 0DQWHQHU
WDQJHQFLD, si es necesario. Consulte 5HFXEULU
VLPSOH en la página 4-17 si desea obtener más
información sobre estas opciones.
 Especifique las opciones de tangencia, si lo
desea (el valor predeterminado es 1LQJXQR).
Consulte 2SFLRQHVGHWDQJHQFLDILQDOSDUD
UHFXEULU en la página 4-21.

 Haga clic en $FHSWDU.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&UHDURSHUDFLRQHV

1RWDVVREUHFyPRFUHDURSHUDFLRQHVGHUHFXEULUFRQFXUYDVJXtD

q Las curvas guía deben cortarse con todos los perfiles croquizados.
q No hay límite en el número de curvas que se pueden utilizar.
q Las curvas guía pueden entrecruzarse en un punto.
q Puede utilizar cualquiera de los siguientes elementos como curva guía: curvas
croquizadas, aristas de modelo o curvas de referencia de cualquier tipo.
Consulte &XUYDV en la página 3-8 si desea obtener información sobre la
creación de curvas de referencia.
q Si un recubrir simple falla o se torsiona, se recomienda que agregue una &XUYD
SRUSXQWRVGHUHIHUHQFLDcomo curva guía, seleccionando los vértices
correspondientes de los perfiles para crear la curva. Consulte &XUYDSRUSXQWRV
GHUHIHUHQFLD en la página 3-12.

q Las curvas guía pueden ser mayores que las operaciones de recubrir
resultantes. El recubrir se detiene en el extremo de la curva guía más pequeña.
q Puede controlar más el comportamiento del recubrir creando el mismo número
de segmentos en todas las curvas guía. Los puntos extremos de cada segmento
marcan los puntos correspondientes para la transición de los perfiles.

5HFXEULUFRQFXUYDGLUHFWUL]
Puede crear un recubrir que utilice una variación de una curva guía que actúa
como una curva directriz. Los planos de croquis de todas las secciones
intermedias son normales a la curva directriz, que puede ser una curva croquizada
o una curva de referencia.
3DUDXWLOL]DUXQDFXUYDGLUHFWUL]SDUDJXLDUXQUHFXEULU
 Cree los perfiles de recubrir y las curvas guía si hay alguna.
 Croquice una curva o cree una curva de referencia. La curva directriz debe
cortar el área dentro de cada perfil cerrado.
 Haga clic en ,QVHUWDU%DVH(o 6DOLHQWH)5HFXEULU y seleccione los perfiles y
curvas guía tal y como se ha descrito anteriormente.
 Haga clic en la pestaña $YDQ]DGR, haga clic en la casilla &XUYDGLUHFWUL] y, a
continuación, haga clic en el croquis o curva del gestor de diseño del
FeatureManager o en la zona gráfica.


Si desea obtener una vista preliminar del efecto de la curva directriz, haga clic
en 0RVWUDUVHFFLRQHV. Utilizando el control deslizante, puede ajustar el 1~PHUR
GHVHFFLRQHV que se muestran. Puede ver las secciones por orden haciendo clic
en las flechas arriba y abajo al lado de la casilla 1~PHURGHVHFFLyQ.

Curva directriz
Croquis Curva directriz
Desactivada
Activada

2SFLRQHVGHWDQJHQFLDILQDOSDUDUHFXEULU
Existen diversas opciones para controlar la tangencia de un recubrir en los perfiles
de inicio y final.
Puede especificar las opciones 7DQJHQFLDDOLQLFLR y 7DQJHQFLDDOILQDO en la pestaña
$YDQ]DGR del cuadro de diálogo 5HFXEULU. Elija entre estas opciones:

q 6LQWDQJHQFLD. No se aplica ninguna tangencia.


q 1RUPDODOSHUILO. El recubrir es normal al plano de croquis del perfil al inicio o
final.
q 9HFWRUGHGLUHFFLyQ. El recubrir es tangente a un arista o eje lineal, o al normal
de un plano seleccionado. Haga clic en el botón de opción 9HFWRUGHGLUHFFLyQ y
haga clic en la arista, eje o plano.
q 7RGDVODVFDUDV. El recubrir es tangente a las caras adyacentes de la geometría
existente en el inicio o final. Esta selección sólo está disponible cuando el
recubrir está asociado a la geometría existente.
Los ejemplos de la tabla se crean a partir de esta Vector de dirección
operación base y estos croquis

Perfil al final Perfil al inicio

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&UHDURSHUDFLRQHV

Tangencia al Tangencia al
inicio inicio
Sin tangencia Sin tangencia

Tangencia al Tangencia al
final final
Sin tangencia Normal al
perfil
Tangencia al Tangencia al
inicio inicio
Normal al Normal al
perfil perfil

Tangencia al Tangencia al
final final
Sin tangencia Normal al
perfil
Tangencia al Tangencia al
inicio inicio
Todas las caras Todas las caras

Tangencia al Tangencia al
final final
Sin tangencia Normal al
perfil
Tangencia al Tangencia al
inicio inicio
Vector de Vector de
dirección dirección

Tangencia al Tangencia al
final final
Sin tangencia Normal al
perfil


5HGRQGHDU5HGRQGR

5HGRQGHDU5HGRQGRcrea una cara interna o externa redonda en la pieza. Puede


redondear todas las aristas de una cara, los conjuntos seleccionados de caras, las
caras seleccionadas o bucles de aristas.
En general, al realizar redondeos es mejor seguir estas normas:
q Agregue redondeos mayores antes que los más pequeños. Cuando varios
redondeos convergen en un vértice, cree los redondeos mayores primero.
q Agregue ángulos de salida antes que redondeos. Si está creando una pieza
moldeada o fundida con muchas aristas redondeadas y superficies con ángulos,
en la mayoría de casos debería agregar las operaciones de ángulo de salida
antes que los redondeos.
q Guarde los redondeos cosméticos para el final. Intente agregar redondeos
cosméticos después de que la mayor parte del resto de la geometría esté
correctamente situada. Si los agrega antes, se tarda más en reconstruir la pieza.
q Para que una pieza se reconstruya más rápidamente, utilice una única
operación de 5HGRQGHDU para tratar diversas aristas que necesiten redondeos de
igual radio. Sin embargo, debe tener en cuenta que cuando cambia el radio de
ese redondeo, todos los redondeos creados en la misma operación cambiarán.

5DGLRFRQVWDQWH
3DUDUHGRQGHDUP~OWLSOHVDULVWDVGHPRGHOR\ Cara seleccionada
RFDUDV
 Haga clic en 5HGRQGHDU de la barra Antes y después
de crear una
de herramientas Operaciones o en operación de
,QVHUWDU, 2SHUDFLRQHV 5HGRQGHDU redondear
UHGRQGR.

 Seleccione las caras y aristas que desee


redondear.
 Especifique el 5DGLR de redondear.
 Seleccione el 7LSRGHUHGRQGHR 5DGLR
FRQVWDQWH.

 Verifique que el número correcto de aristas y caras se muestre en la lista


(OHPHQWRVDUHGRQGHDU(OHPHQWRGHUHGRQGHDUDULVWD.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&UHDURSHUDFLRQHV

 De manera predeterminada, la opción


Arista
3URSDJDUDFDUDVWDQJHQWHV está seleccionada
seleccionada. Esto extiende el redondeo
a todas las caras tangentes a la cara o
arista seleccionada. Si no desea que el
redondeo se extienda a lo largo de las
tangencias, GHVDFWLYHla casilla de
verificación.
 Seleccione el 7LSRGHH[FHVR. Consulte
7LSRGHH[FHVR en la página 4-28 si Propagar a aristas Propagar a aristas
tangentes tangentes
desea obtener más información al Desactivada Activada
respecto.
 Haga clic en $FHSWDU.

5DGLRYDULDEOH
También puede realizar redondeos de radio variable. Se especifica un radio
diferente para cada vértice de la arista redondeada.
3DUDLQVHUWDUXQUHGRQGHRGHUDGLRYDULDEOH
 Haga clic en 5HGRQGHDU de la barra de herramientas Operaciones o en
,QVHUWDU, 2SHUDFLRQHV 5HGRQGHDUUHGRQGR.

 Cambie el 7LSRGHUHGRQGHR a 5DGLRYDULDEOH.


 Seleccione las aristas que desee redondear.
 Elija un tipo de transición:
• La 7UDQVLFLyQVXDYH crea un redondeo que cambia suavemente de un radio a
otro cuando iguala una arista de redondeo con una cara adyacente.
• La 7UDQVLFLyQOLQHDO crea un redondeo que cambia de un radio a otro más
abruptamente sin igualar la tangencia de arista con un redondeo adyacente.
 En la /LVWDGHYpUWLFHV bajo (OHPHQWRVDUHGRQGHDU, resalte 9pUWLFH. Tenga en
cuenta que el radio actual aparece al lado del vértice seleccionado.
 Cambie el 5DGLR al valor que desee. Repita el proceso con cada vértice hasta
que haya cambiado todos los radios según desee.


 Haga clic en $FHSWDU.

Para cambiar los radios de los redondeos después de que se inserten, haga doble
clic en la operación de redondear y, a continuación, haga doble clic y modifique la
cota mostrada en cada vértice.
Si desea obtener un ejemplo de creación de redondeos de radio variable, consulte
el Capítulo 9 de la guía de aprendizaje, $SUHQGHUDXWLOL]DU6ROLG:RUNV.

)XVLyQGHFDUD
Puede fusionar caras no adyacentes con un redondeo de )XVLyQGHFDUD.
3DUDLQVHUWDUXQUHGRQGHRGHIXVLyQGHFDUD
 Haga clic en 5HGRQGHDU de la barra de herramientas
Operaciones o en ,QVHUWDU, 2SHUDFLRQHV 5HGRQGHDU
UHGRQGR.

 Cambie el 7LSRGHUHGRQGHR a )XVLyQGHFDUD


 Haga clic en la primera cara o en el conjunto de caras
que se deba fusionar. La selección es indicada en la
casilla &RQMXQWRGHFDUDVbajo (OHPHQWRVDUHGRQGHDU.
.
 Haga clic en la casilla &RQMXQWRGHFDUDV y en las
caras con las que desea efectuar la fusión.
 Especifique el 5DGLR.
 Si desea que la fusión continúe a lo largo de las
tangencias, haga clic en 3URSDJDUDFDUDVWDQJHQWHV
 Si cualquiera de las caras seleccionadas tiene una
tangencia que dé como resultado una ambigüedad, puede utilizar un 3XQWRGH
D\XGD para resolver la selección ambigua. Haga clic en 8WLOL]DUSXQWRGHD\XGD
y después haga clic en una arista o cara en la que desee insertar el redondeo.
 Haga clic en $FHSWDU.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&UHDURSHUDFLRQHV

)XVLyQGHFDUDFRQOtQHDGHUHWHQFLyQ
Puede determinar el radio y la forma de un redondeo de fusión de cara
configurando un límite o línea de retención para el redondeo. La línea de
retención puede ser una arista de la pieza o una línea de partición proyectada en
una cara para que se redondee.
En un redondeo de este tipo, el radio del redondeo es conducido por la distancia
entre la línea de retención y la arista a redondear.
3DUDLQVHUWDUXQUHGRQGHRGHIXVLyQGHFDUD Conjunto de
XWLOL]DQGRXQDDULVWD caras 1 y 2

 Haga clic en 5HGRQGHDU de la barra de


herramientas Operaciones o en ,QVHUWDU,
2SHUDFLRQHV 5HGRQGHDUUHGRQGR.

 En la lista desplegable 7LSRGHUHGRQGHR,


seleccione )XVLyQGHFDUD. Línea de
retención
 Haga clic en la casilla &RQMXQWRGHFDUDV y
después haga clic en la cara (o caras) de
modelo que se debe redondear.
 Haga clic en la casilla &RQMXQWRGHFDUDV y
después haga clic en la cara (o caras) de
modelo DG\DFHQWH que se debe redondear.
 Haga clic en la pestaña 5HGRQGHRGHFDUD
DYDQ]DGR y active la casilla de verificación
&RQILJXUDUOtPLWHGHOUHGRQGHR.

 Haga clic en la arista o aristas de modelo que marcan el final del redondeo. Los
nombres se listan en la casilla /tQHDVGHUHWHQFLyQ.
 Haga clic en $FHSWDU. Las caras que comparten una arista con las /tQHDVGH
UHWHQFLyQ se eliminan por el redondeo.


3DUDLQVHUWDUXQDIXVLyQGHFDUDXWLOL]DQGRXQDOtQHDGHSDUWLFLyQ
 Cree una línea de partición en una cara de modelo. Consulte /tQHDVGHSDUWLFLyQ
en la página 3-11 si desea obtener más información sobre cómo crear una línea
de partición.
 Haga clic en 5HGRQGHDU de la barra de herramientas Operaciones, o en
,QVHUWDU, 2SHUDFLRQHV 5HGRQGHDUUHGRQGR.

 Seleccione ,QVHUWDU, 2SHUDFLRQHV 5HGRQGHDUUHGRQGR.


 En7LSRGHUHGRQGHR, seleccione )XVLyQGH Conjunto de
FDUD. caras 1 y 2

No escriba ningún valor para el radio; éste


viene determinado por la distancia entre la
/tQHDGHUHWHQFLyQ y la arista que hay que
redondear.
Línea de
 Haga clic en la cara de modelo que se debe retención
fusionar. La selección es indicada en la
casilla &RQMXQWRGHFDUDVbajo (OHPHQWRV
DUHGRQGHDU.

 Haga clic en la casilla &RQMXQWRGHFDUDV y


en una cara de modelo DG\DFHQWH.
 Haga clic en la pestaña 5HGRQGHRGHFDUD
DYDQ]DGR y, a continuación, active la casilla
de verificación &RQILJXUDUHOOtPLWHGHO
UHGRQGHR.

 Haga clic en la línea de partición. El nombre se lista en la casilla /tQHDVGH


UHWHQFLyQ.

 Haga clic en $FHSWDU.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&UHDURSHUDFLRQHV

7LSRGHH[FHVR
Una de las opciones del cuadro de diálogo 2SHUDFLyQGHUHGRQGHR es 7LSRGH
H[FHVR. A continuación se describen los tipos disponibles y los resultados
obtenidos con cada tipo.
• 3UHGHWHUPLQDGR El sistema escoge una de las siguientes opciones, dependiendo
de las condiciones de geometría (convexidad de las aristas redondeadas y de
las aristas adyacentes, etc.).
• 0DQWHQHUDULVWD Mantiene la integridad de las aristas lineales adyacentes. Sin
embargo, la superficie de redondeo se fragmenta en superficies separadas y en
muchos casos la arista superior del redondeo puede tener un declive.
• 0DQWHQHUVXSHUILFLH Utiliza la superficie adyacente para recortar el redondeo.
Como resultado, la arista de redondeo es continua y suave, pero la arista
adyacente se interrumpe.

Mantener arista Mantener superficie


&KDIOiQ

El &KDIOiQ crea una arista en bisel en las aristas y/o caras seleccionadas.
3DUDFUHDUXQFKDIOiQ
 Haga clic en &KDIOiQ de la barra de herramientas 2SHUDFLRQHV, o en ,QVHUWDU,
2SHUDFLRQHV &KDIOiQ.

 En el modelo, selecciones las aristas, caras, bucles o vértices que achaflanará


(puede hacerlo también como primer paso).
 Busque una flecha en la arista seleccionada; indica la dirección del chaflán. Si
la dirección no es la que desea, haga clic en ,QYHUWLUGLUHFFLyQ.
 Examine la lista (OHPHQWRVDDFKDIODQDU. Si ha seleccionado un elemento
incorrecto, vuelva a hacer clic para deshacer la selección o haga clic con el
botón derecho y seleccione %RUUDUODVVHOHFFLRQHV.
 Seleccione un tipo de chaflán de la lista y especifique los parámetros
necesarios:
• Si ha seleccionado 'LVWDQFLD'LVWDQFLD, escriba los valores para las distancias
en cualquier lado de las aristas de chaflán o haga clic en 'LVWDQFLDLJXDOy
especifique un valor.
• Si ha seleccionado ÈQJXOR'LVWDQFLD, escriba los valores para la distancia y el
ángulo. Una flecha indica la dirección en la que se mide la distancia. Si es
necesario, haga clic en ,QYHUWLUGLUHFFLyQ.
• Si ha seleccionado 9pUWLFH&KDIOiQ, escriba valores de distancia para las tres
aristas de chaflán o haga clic en 'LVWDQFLDLJXDO y especifique un único valor.
 Haga clic en $FHSWDU.

Ángulo-Distancia Distancia-Distancia Vértice-Chaflán

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&UHDURSHUDFLRQHV

ÈQJXORGHVDOLGD

Las caras de iQJXORGHVDOLGD utilizan un ángulo especificado en las caras


seleccionadas del modelo para hacer que sea más fácil eliminar una pieza del
molde. Puede insertar un ángulo de salida en una pieza existente o un ángulo al
extruir una operación. Puede aplicar el ángulo de salida utilizando un SODQR
QHXWUDO o una OtQHDGHSDUWLFLyQ.
Si el icono ÈQJXORGHVDOLGD no aparece en su barra de herramientas, puede
agregarlo. Haga clic en 9HU%DUUDVGHKHUUDPLHQWDV3HUVRQDOL]DU y siga las
instrucciones de la pestaña &RPDQGRV.

3ODQR1HXWUDO
Cuando aplica un ángulo de salida utilizando un plano neutral, seleccione una cara
o plano de referencia para que sirva de plano neutral. El ángulo de salida se mide
perpendicular a este plano.
3DUDLQVHUWDUXQiQJXORGHVDOLGDHQXQDSLH]DH[LVWHQWHXWLOL]DQGRXQSODQR
QHXWUDO
 Haga clic en ,QVHUWDU2SHUDFLRQHV ÈQJXORGHVDOLGD.
 En la casilla 7LSRGHiQJXORGHVDOLGD, seleccione 3ODQRQHXWUDO, haga clic en la
casilla 3ODQRQHXWUDOy seleccione el plano neutral en la zona gráfica.
 Configure el ÈQJXORGHVDOLGD. Si desea que el ángulo de salida se incline en la
dirección opuesta, haga clic en ,QYHUWLUGLUHFFLyQ.
 Haga clic en la casilla &DUDVGRQGHDSOLFDUiQJXORGHVDOLGD y seleccione las
caras a las que va a aplicar el ángulo de salida en la zona gráfica.


 Elija el tipo de 3URSDJDFLyQGHFDUDV que describe
cómo desea que el ángulo de salida se propague por
caras adicionales.
• 1RSURSDJDU. Sólo se aplica el ángulo de salida a la
cara seleccionada.

• $ORODUJRGHODVWDQJHQWHVExtienda el ángulo de
salida a todas las caras tangentes a la cara
seleccionada (las caras se encuentran con las
esquinas redondeadas).

• 7RGDVODVFDUDV Aplique el ángulo de salida a


todas las caras al lado del plano neutral y
extruidas del plano neutral.

• &DUDVLQWHUQDV Aplique el ángulo de salida a todas


las caras extruidas del plano neutral.

• &DUDVH[WHUQDV Aplique el ángulo de salida a


todas las caras al lado del plano neutral.
 Cuando esté satisfecho con los resultados, haga clic en $FHSWDU.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&UHDURSHUDFLRQHV

/tQHDGHVHSDUDFLyQ
La opción línea de partición le permite aplicar ángulos de salida a superficies
alrededor de una línea de partición. La línea de partición puede no ser plana.
Para aplicar un ángulo de salida a una línea de partición, puede dividir primero las
caras a las que se aplicarán los ángulos de salida insertando una /tQHDGHSDUWLFLyQ
(consulte página 3-11), o puede utilizar una arista de modelo existente. A
continuación, especifique la GLUHFFLyQGHGHVPROGHR, es decir, de qué lado se
elimina material de la línea de partición.
3DUDLQVHUWDUXQiQJXORGHVDOLGDHQXQDSLH]DH[LVWHQWHXWLOL]DQGRXQDOtQHDGH
VHSDUDFLyQ
 Croquice la pieza a la que se aplicará el ángulo de
salida y las líneas de separación que desee.
 Inserte una curva de línea de partición tal y como se
describe en /tQHDVGHSDUWLFLyQ en la página 3-11.
 Haga clic en o en ,QVHUWDU2SHUDFLRQHVÈQJXOR
GHVDOLGD.

 En la lista desplegable 7LSRGHiQJXORGHVDOLGD,


seleccione /tQHDGHVHSDUDFLyQ.
 Especifique el ÈQJXORGHVDOLGD
 Haga clic en 'LUHFFLyQGHGHVPROGHR y seleccione
una cara o arista en la zona gráfica para indicar la
dirección de desmoldeo.
Tenga en cuenta la dirección de la flecha y, en caso
necesario, haga clic en ,QYHUWLUGLUHFFLyQ.
 Haga clic en la casilla /tQHDVGHVHSDUDFLyQ y
seleccione las líneas de separación de la zona
gráfica.
 Elija el tipo de 3URSDJDFLyQGHFDUDV:
• 1RSURSDJDU Aplique el ángulo de cara a la cara seleccionada.
• $OR/DUJRGHODVWDQJHQWHV Extiende el ángulo
de salida a todas las caras tangentes a la cara
seleccionada (caras que se encuentran con los
redondeos o redondos).
 Cuando esté satisfecho con los resultados, haga
clic en $FHSWDU.


7DODGUR

7DODGUR crea varios tipos de operaciones de taladro en un modelo. Sitúe un taladro


en una cara plana y especifique su posición acotándola después.
q 6LPSOH - Sitúa un taladro circular con la profundidad que usted especifique.
q $VLVWHQWH - Crea taladros con perfiles complejos, como 5HIUHQWDGR o
$YHOODQDGR.

En general es mejor crear taladros cerca del final del proceso de diseño. Esto
evitará que agregue, por equivocación, un taladro ya existente.
3DUDLQVHUWDUXQWDODGURVLPSOH
 Seleccione la cara plana en la cual desea crear el taladro.
 Haga clic en ,QVHUWDU2SHUDFLRQHV7DODGUR, 6LPSOH.
 Seleccione el 7LSR y especifique la 3URIXQGLGDG o (TXLGLVWDQFLD, si es necesario.
Si desea obtener más información acerca de cómo seleccionar el 7LSR, consulte
(VSHFLILFDUFRQGLFLRQHVILQDOHV en la página 4-6.

 Especifique el 'LiPHWUR del taladro.


 Si el 7LSR que ha especificado depende de la
selección de una superficie o vértice, haga clic
ahora en ese elemento en la zona gráfica. La
selección se indicará en la casilla (OHPHQWRV
VHOHFFLRQDGRV.

 Examine la vista preliminar y haga clic en


,QYHUWLUGLUHFFLyQ, si es necesario.

 Para agregar un ángulo de salida, haga clic en ÈQJXORGHVDOLGDDOH[WUXLU.


Introduzca un ÈQJXORde salida y haga clic en ÈQJXORKDFLDIXHUD si es
necesario.
 Para crear un taladro en ambas direcciones, active la casilla de verificación
$PEDVGLUHFFLRQHV. Indique los valores para la 'LUHFFLyQ y la 'LUHFFLyQ.

 Haga clic en $FHSWDU.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&UHDURSHUDFLRQHV

 Para situar el taladro:


D Haga clic con el botón derecho del ratón en la operación de taladro en el
modelo o en el gestor de diseño del FeatureManager y seleccione (GLWDU
FURTXLV.
E Agregue cotas para situar el taladro. También puede modificar el diámetro
del taladro en el croquis.
F Salga del croquis o haga clic en 5HFRQVWUXLU.

Para cambiar los valores de diámetro, profundidad o tipo del taladro, haga clic con
el botón derecho del ratón en la operación de taladro en el modelo o en el gestor
de diseño del FeatureManager y seleccione (GLWDUGHILQLFLyQ. Realice los cambios
necesarios y haga clic en $FHSWDU.
3DUDLQVHUWDUXQWDODGURXWLOL]DQGRHO$VLVWHQWHGHWDODGUR
 Seleccione una cara plana en la cual creará el taladro.
 Haga clic en ,QVHUWDU2SHUDFLRQHV
7DODGUR$VLVWHQWH o haga clic en
7DODGUR de la barra de
herramientas2SHUDFLRQHV.
 Seleccione el 7LSRGHWDODGUR de la
lista desplegable (avellanado,
refrentado, etc.).
 En el área &RWDVGHVHFFLyQ,
haga clic, pause y haga clic de nuevo
en un valor de cota para
seleccionarlo. Especifique la nueva
cota.
 Seleccione el 7LSRde la lista desplegable&RQGLFLyQILQDO .
 Si el 7LSR que ha especificado depende de la selección de una superficie o un
vértice, haga clic ahora en ese elemento en la zona gráfica.
 Haga clic en 6LJXLHQWH. Aparecerá el cuadro de diálogo 8ELFDFLyQGHWDODGUR.
 Arrastre el punto central del taladro o agregue cotas para situar el taladro en la
ubicación que desee. Puede utilizar la herramienta de cota mientras se
muestra el cuadro de diálogo 8ELFDFLyQGHWDODGUR.
 Haga clic en )LQDOL]DU.


9DFLDGR

El YDFLDGR ahueca la pieza, dejando abiertas las caras que seleccione y paredes
finas en las caras restantes.
3DUDLQVHUWDUXQYDFLDGR
 Haga clic en ,QVHUWDU, 2SHUDFLRQHV 9DFLDGR o haga clic en 9DFLDGR de la
barra de herramientas Operaciones.
 En el modelo, haga clic en las caras de las cuales desee eliminar material.
Las caras se enumeran en la casilla &DUDDHOLPLQDU.
 Especifique el (VSHVRUde pared.
 Haga clic en 9DFLDGRKDFLDIXHUD si desea que el
espesor del vaciado se agregue al exterior.
 Haga clic en $FHSWDU.

3DUDFRQILJXUDUXQHVSHVRUGHYDFLDGRGLIHUHQWHSDUD Caras con espesores múltiples


FDGDFDUD
 Seleccione ,QVHUWDU, 2SHUDFLRQHV 9DFLDGR.
 Haga clic en las caras que desea que se
eliminen.
 Haga clic en la casilla &DUDVFRQP~OWLSOHV
HVSHVRUHV.

 Haga clic en las paredes a las que desea aplicar


Cara a eliminar
diferentes espesores.
Las caras se enumeran en la casilla &DUDVFRQ
P~OWLSOHVHVSHVRUHV.

 Haga clic en cada cara en la casilla &DUDVFRQ


P~OWLSOHVHVSHVRUHVy entre un valor de (VSHVRU.

 Elija si equidistanciará el vaciado hacia dentro o


hacia fuera.
 Haga clic en $FHSWDU.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&UHDURSHUDFLRQHV

1HUYLR

El QHUYLR es un tipo especial de operación extruida creada desde un contorno


croquizado abierto. Agregue material de un espesor determinado en un directorio
especificado entre el contorno y una pieza existente.
3DUDLQVHUWDUXQQHUYLR
 Utilizando una superficie plana que interseque la
pieza, croquice el contorno que se utilizará para el
nervio.
 Haga clic en 1HUYLR de la barra de herramientas
Operaciones, o en ,QVHUWDU2SHUDFLRQHV1HUYLR.
 Seleccione 3ODQRPHGLR para extruir el nervio
igualmente en ambas direcciones del plano de croquis
o seleccione 6yORDXQODGR para extruirlo en una
dirección.
Si elige 6yORDXQODGR, examine la vista preliminar y
seleccione ,QYHUWLUGLUHFFLyQ, si es necesario.
1RWD Si desea obtener una mejor visibilidad, utilice
,VRPpWULFR y 6LQOtQHDVRFXOWDV o 2FXOWRHQJULV.

 Escriba el (VSHVRU del nervio y haga clic en 6LJXLHQWH


 Tenga en cuenta la dirección de la flecha de la vista
preliminar. Si es necesario, seleccione &DPELDUGH
ODGRHOPDWHULDO para invertir la dirección en la que se
agrega el material.
 Para agregar un ángulo de salida, seleccione +DELOLWDUiQJXORGHVDOLGD y entre el
ÈQJXORde salida. Seleccione ÈQJXORKDFLDIXHUD si es necesario.
 Haga clic en )LQDOL]DU.

3DUDLQVHUWDUXQQHUYLRFRQP~OWLSOHViQJXORVGHVDOLGD
 Croquice la pieza y las líneas de contorno del nervio.
 Haga clic en 1HUYLR de la barra de herramientas Operaciones o en ,QVHUWDU
2SHUDFLRQHV1HUYLR.

 Seleccione el 7LSR, especifique el (VSHVRU y haga clic en 6LJXLHQWH


 Seleccione +DELOLWDUiQJXORGHVDOLGD y entre el ÈQJXOR de salida. Seleccione
ÈQJXORKDFLDIXHUD si es necesario.


 Para seleccionar el plano neutral para el ángulo de salida, haga clic en
5HIHUHQFLDVLJXLHQWH hasta que se indique el contorno que representa el plano
neutral. Una flecha da vueltas alrededor de las aristas a fin de mostrarle qué
arista está seleccionada.

 Haga clic en )LQDOL]DU.

&~SXOD

Puede agregar una RSHUDFLyQGHF~SXODa cualquier cara de modelo plana.


3DUDFUHDUXQDF~SXODHQXQDFDUDSODQD
 Haga clic en ,QVHUWDU2SHUDFLRQHV
&~SXOD.
 Seleccione una &DUDF~SXODen la zona
gráfica.
 Especifique la $OWXUD y observe la vista
preliminar. La altura se mide desde el
centroide de la cara seleccionada.
 Haga clic en ,QYHUWLUGLUHFFLyQ para crear
una cúpula cóncava (de modo
predeterminado es convexa).
 Si una cara circular o elíptica está
seleccionada, puede hacer clic en &~SXOD
HOtSWLFD. Esto crea una cúpula cuya
forma es la mitad de un elipsoide, con
una altura igual a uno de los radios Cúpula elíptica Cúpula elíptica
desactivada activada
elipsoidales.
Una cúpula de una cara circular puede tener un diámetro mayor que la cara
seleccionada.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&UHDURSHUDFLRQHV

 Haga clic en $FHSWDU.

0DWUL]VLPHWUtD

0DWUL] repite las operaciones seleccionadas de manera circular o lineal.


6LPHWUtD copia las operaciones seleccionadas o todas las operaciones y crea una
simetría para las mismas en las caras o planos seleccionados.
q Para una 0DWUL]OLQHDO, especifique las operaciones y después la dirección, la
separación lineal y el número total de instancias.
q Para una 0DWUL]FLUFXODU, seleccione las operaciones y una arista o eje como
centro de rotación y, a continuación, especifique la separación angular y el
número total de instancias.
q Para una 2SHUDFLyQGHVLPHWUtD, seleccione las operaciones que desea copiar y
el plano sobre el cual va a crear una simetría para las mismas.
q Para 6LPHWUtDDWRGR, seleccione una cara plana del modelo y, a continuación,
cree una simetría del modelo (operaciones base y todas las demás) en la cara
seleccionada.
También puede crear matrices de matrices y copias simétricas de matrices.
Si desea información sobre el uso de una matriz de componentes en un
ensamblaje, consulte $JUHJDUXQDPDWUL]GHFRPSRQHQWH en la página 7-11.

0DWUL]OLQHDO
Puede utilizar una matriz lineal para crear con rapidez múltiples copias de una
operación u operaciones en una o más direcciones.
3DUDFUHDUXQDPDWUL]OLQHDO
 Cree una pieza base y, en esa pieza base, cree uno o más cortes, taladros u
operaciones de saliente que desee repetir.
 Seleccione ,QVHUWDU, 0DWUL]VLPHWUtD, 0DWUL]OLQHDO.
 Con la casilla (OHPHQWRVDFRSLDU seleccionada, haga clic en las operaciones de
las que deba crear la matriz.


 Haga clic en una arista de modelo o en
una cota para indicar la dirección o la
cota conductora de la matriz en la
3ULPHUDGLUHFFLyQ. Observe la flecha de
dirección en el modelo.
 Haga clic en ,QYHUWLUGLUHFFLyQ si la flecha
apunta en la dirección errónea.
 Especifique los valores para la 6HSDUDFLyQ y el 1žWRWDOGHLQVWDQFLDV de la
matriz.
6HSDUDFLyQ es la distancia desde un punto de una operación al punto
correspondiente en la copia adyacente (QR la separación de arista a arista).
1žWRWDOGHLQVWDQFLDV incluye las operaciones originales en las cuales se basa la
matriz.
Según modifique los valores, se mostrará una vista preliminar de las matrices
resultantes.
 Haga clic en 9DULDUFURTXLV si desea que la matriz cambie a medida que se
repita. Consulte &RQWURODU\PRGLILFDUPDWULFHV en la página 4-44 si desea
obtener más información sobre el uso de 9DULDUFURTXLV.
 Haga clic en 0DWUL]GHJHRPHWUtDsi desea realizar una copia geométrica exacta
de las caras y aristas de la operación original. Consulte 0DWUL]GHJHRPHWUtD en
la página 4-44.
 Haga clic en $FHSWDU para crear la matriz en una dirección, o siga con el paso
10 para crear la matriz en dos direcciones.
 Seleccione 6HJXQGDGLUHFFLyQde la
lista desplegable y haga clic en una
arista de modelo diferente para indicar
esta dirección. Es posible que tenga
que hacer clic en ,QYHUWLUGLUHFFLyQ otra
vez.
 Configure los valores para 6HSDUDFLyQ
y 1žWRWDOGHLQVWDQFLDV de la matriz en
la 6HJXQGDGLUHFFLyQy examine la vista preliminar.
 Haga clic en $FHSWDU.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&UHDURSHUDFLRQHV

0DWUL]FLUFXODU
Puede utilizar una matriz circular para crear varias copias de una operación u
operaciones en rotación alrededor de un eje.
3DUDFUHDUXQDPDWUL]FLUFXODU
 Cree una pieza base y, en esta pieza base, cree uno o más cortes u operaciones
de saliente que desee repetir.
 Cree un eje o use una arista lineal existente o eje alrededor del cual se va a
aplicar la matriz a la operación.
1RWD Para todo objeto circular en SolidWorks existe un eje temporal. Si no se
muestran los ejes, haga clic en9HU(MHV (para ejes definidos por el
usuario) o 9HU(MHVWHPSRUDOHV (para ejes creados implícitamente por el
modelo).
 Haga clic en ,QVHUWDU0DWUL]VLPHWUtD0DWUL]FLUFXODU.
 Con la casilla (OHPHQWRVDFRSLDU seleccionada, haga clic en las operaciones de
las que desee crear la matriz.
 Seleccione un eje o cota angular para definir la matriz.
 Especifique la 6HSDUDFLyQ en grados y el 1žWRWDOGHLQVWDQFLDV de la operación.
 Haga clic en ,QYHUWLUGLUHFFLyQsi desea crear la
matriz en sentido inverso de las agujas del reloj.
De lo contrario, la matriz irá en el sentido de las
agujas del reloj.
Al modificar los valores, se mostrará una vista
preliminar de las matrices resultantes.
 Haga clic en 9DULDUFURTXLV si desea que la matriz
cambie según se repita. Consulte &RQWURODU\
PRGLILFDUPDWULFHV en la página 4-44 si desea
obtener más información acerca de cómo utilizar 9DULDUFURTXLV.)
 Haga clic en 0DWUL]GHJHRPHWUtDsi desea realizar una copia geométrica exacta
de las caras y aristas de la operación original. Consulte 0DWUL]GHJHRPHWUtD en
la página 4-44.
 Haga clic en $FHSWDU.
Puede utilizar una ecuación para calcular el ángulo de separación utilizado en una
matriz circular.


3DUDXWLOL]DUXQDHFXDFLyQDILQGHFRQWURODUXQDPDWUL]FLUFXODU
 Cree una matriz circular tal y como se describe en 0DWUL]FLUFXODU. Deje los
valores predeterminados en las casillas de verificación 6HSDUDFLyQ y 1žWRWDOGH
LQVWDQFLDV. No importa los números que utilice esta vez.

 En el gestor de diseño del FeatureManager, haga doble clic en la operación de


matriz circular. Aparecerán dos valores en el modelo: 1žWRWDOGHLQVWDQFLDV y
ángulo de 6HSDUDFLyQ.
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV(FXDFLRQHV y, a continuación, haga clic en $JUHJDU
del cuadro de diálogo (FXDFLRQHV.
 Haga clic en la cota de
ángulo de 6HSDUDFLyQ del
modelo. El nombre de cota
se escribe en el cuadro de
diálogo 1XHYDHFXDFLyQ.
 En el teclado de la calculadora del cuadro de diálogo, haga clic en el signo
igual ( ) y en .
 Haga clic en el valor 1žWRWDOGHLQVWDQFLDV del modelo. Su nombre completo se
agregará al final de la ecuación.
 Haga clic en $FHSWDU para completar la ecuación; vuelva a hacer clic en $FHSWDU
para cerrar el cuadro de diálogo (FXDFLRQHV. Tenga en cuenta la carpeta
(FXDFLRQHV del gestor de diseño del FeatureManager.
Si cambia el número de ,QVWDQFLDV de la matriz, el ángulo de 6HSDUDFLyQ se
vuelve a calcular, de manera que las instancias siempre estarán separadas
uniformemente alrededor del centro.
 Haga clic en 5HFRQVWUXLU o en (GLFLyQ5HFRQVWUXLU.
Si desea obtener más información sobre el uso de las ecuaciones, consulte
(FXDFLRQHV en la página 5-9.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&UHDURSHUDFLRQHV

2SHUDFLyQGHVLPHWUtD
La 2SHUDFLyQGHVLPHWUtD crea una copia de una operación (u operaciones), que
guarda simetría respecto a un plano. Puede utilizar un plano existente o crear uno
nuevo. Si modifica la operación original, la copia simétrica se actualiza para
adoptar los cambios.
3DUDFUHDUXQDVLPHWUtDGHXQDRSHUDFLyQ XRSHUDFLRQHV 
 Haga clic en ,QVHUWDU0DWUL]VLPHWUtD2SHUDFLyQGH
VLPHWUtD.
 Con la casilla 3ODQRGHVLPHWUtD seleccionada, haga
clic en un plano o en una cara.
 Con la casilla (OHPHQWRVDFRSLDU seleccionada, haga
clic en una operación u operaciones en el modelo o en
el gestor de diseño del FeatureManager.
Se muestra una vista preliminar de las operaciones
simétricas.
 Haga clic en 0DWUL]GHJHRPHWUtDsi desea realizar una
copia geométrica de las caras y aristas de la operación
original. Consulte 0DWUL]GHJHRPHWUtD en la página 4-
44.
 Haga clic en $FHSWDU.
1RWD También puede crear una simetría de una
operación en la cara perpendicular al plano de croquis. La simetría se
realizará sobre la FDUD seleccionada, no sobre la operación.

0DWUL]GHVLPHWUtD
3DUDFUHDUXQDFRSLDVLPpWULFDGHXQDPDWUL]
 Haga clic en ,QVHUWDU0DWUL]VLPHWUtD2SHUDFLyQGHVLPHWUtD.
 Con la casilla 3ODQRGHVLPHWUtD seleccionada, elija un plano sobre el cual
realizará la simetría de la matriz.
 Con la casilla (OHPHQWRVDFRSLDU seleccionada, haga clic en la PDWUL] de la que
se debe obtener la simetría. Sólo necesita seleccionar XQDLQVWDQFLD de un
elemento de la matriz en el modelo.
Se mostrará una vista preliminar de la matriz simétrica.
 Haga clic en 0DWUL]GHJHRPHWUtD si desea una copia geométrica exacta de las
caras y aristas de la operación original. Consulte 0DWUL]GHJHRPHWUtD en la
página 4-44.
 Haga clic en $FHSWDU.


6LPHWUtDDWRGR
Para crear una pieza que sea simétrica en relación a una cara plana, puede utilizar
6LPHWUtDDWRGR Se construye una mitad de la pieza y, a continuación, se realiza la
simetría de todo el modelo de una vez. Los cambios que realice en la mitad
original también tendrán lugar en la otra mitad.
3DUDFUHDUXQDVLPHWUtDGHXQDSLH]DDOUHGHGRUGHXQDFDUDSODQD
 Configure un plano correspondiente al
plano de simetría de la pieza completa.
Puede ser un plano existente o uno que
cree.
 Cree las operaciones para una mitad de la
pieza en un lado de este plano.
 Seleccione la cara de la mitad de pieza en
el plano de simetría.
 Haga clic en ,QVHUWDU0DWUL]VLPHWUtD
6LPHWUtDDWRGR
A esta cara se une una imagen simétrica de
la mitad de la pieza original en la cara
seleccionada para formar una pieza
simétrica completa.

0DWUL]GHPDWULFHV
3DUDFUHDUXQDPDWUL]GHPDWULFHV
 Seleccione ,QVHUWDU, 0DWUL]VLPHWUtD y, después, una matriz /LQHDO o &LUFXODU.
 Seleccione la operación de matriz en el gestor de diseño del FeatureManager o
una cara en una operación con matrices del modelo. Sólo debe seleccionar una
instancia de un elemento de la matriz en el modelo.
 Proceda según se describe en 0DWUL]OLQHDO en la página 4-38 o en 0DWUL]FLUFXODU
en la página 4-40.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&UHDURSHUDFLRQHV

&RQWURODU\PRGLILFDUPDWULFHV
Puede controlar y modificar matrices de operaciones de las siguientes maneras:
q Utilice la opción 0DWUL]GHJHRPHWUtD para realizar copias exactas simétricas/de
matriz y para mejorar el rendimiento del sistema cuando utiliza operaciones de
simetría/matriz.
q Use la opción 9DULDUFURTXLV para ajustar el perfil de la operación de matriz
según sus cotas y relaciones con otras operaciones.
q Use (OLPLQDULQVWDQFLDpara eliminar instancias individuales de las operaciones
de matriz.
q Utilice una (FXDFLyQ matemática para calcular los valores que definen la
matriz.

0DWUL]GHJHRPHWUtD

Puede realizar copias simétricas o de matriz de operaciones utilizando la opción


0DWUL]GHJHRPHWUtD. La 0DWUL]GHJHRPHWUtD (una casilla de verificación del cuadro
de diálogo 6LPHWUtD0DWUL]) copia las caras y aristas de la geometría a la que se
aplica la simetría o la matriz. Cualquier referencia a otra geometría de modelo
(como +DVWDODVXSHUILFLH, (TXLGLVWDQWHGHODVXSHUILFLH) utilizada para crear la
operación original se ignora (no se resuelve).
La opción 0DWUL]GHJHRPHWUtD también mejora el rendimiento del sistema cuando
se utilizan operaciones de matriz o de simetría compleja.
En el ejemplo siguiente, el corte se extruye utilizando la condición final
(TXLGLVWDQWHGHODVXSHUILFLH. Cuando la opción 0DWUL]GHJHRPHWUtD está
GHVDFWLYDGD, las copias retienen este parámetro de diseño. El extremo del corte
está a la misma distancia de la cara seleccionada en cada instancia.


Cuando la opción 0DWUL]GHJHRPHWUtD está DFWLYDGD, las copias son copias exactas
de las caras y aristas de la operación original. La condición final se ignora y la
distancia del extremo del corte a la cara seleccionada no se vuelve a calcular.

Elemento a copiar Matriz de geometría desactivada Matriz de geometría activada


Condición final es Equidistante
de la superficie

1RWD No puede utilizar la opción 0DWUL]GHJHRPHWUtD con


ninguna operación que tenga una cara en común con
otra cara del modelo.

9DULDUFURTXLV

Utilice la opción 9DULDUFURTXLV si desea que la matriz cambie


sus cotas según se vaya repitiendo. Por ejemplo, quizás desee
mantener una distancia específica entre las aristas de la pieza
base y las operaciones de matriz.
En este ejemplo, la primera operación (la
operación de taladro) recibe una matriz
tres veces. Matriz lineal VLQ
Variar croquis
• Cuando la casilla de verificación
9DULDUFURTXLV está GHVDFWLYDGD, la
matriz permanece igual Primera
independientemente de la geometría operación
que la define.
• Cuando la casilla de verificación Matriz lineal FRQ
9DULDUFURTXLV está DFWLYDGD, la Variar croquis

matriz mantiene su relación con la


arista inclinada, basada en las cotas
y restricciones de su primera
instancia de la matriz.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&UHDURSHUDFLRQHV

3DUDFUHDUXQDPDWUL]YDULDEOH
 Cree un croquis de la primera operación de la matriz, teniendo en cuenta las
siguientes recomendaciones:
• El croquis de la operación debe ajustarse al límite que define la variación de
las instancias de matriz. Por ejemplo, en la matriz de la ilustración, la arista
superior con ángulo de la primera operación es paralela a la arista con
ángulo de la pieza base y se acota en relación a ella.
• El croquis de la operación debería estar FRPSOHWDPHQWHGHILQLGR.
 Haga doble clic en una de las cotas de
operación y haga clic en la flecha de
incremento y disminución de valores para
cambiar la cota.
Esta función le ofrece una vista preliminar de
la manera en que esta cota conducirá la
operación cuando cree la matriz. Inténtelo con
una cota diferente para obtener otro resultado.
 Cuando crea que las cotas son correctas y la
matriz se repite como desea, haga clic en
,QVHUWDU&RUWDU([WUXLU (o ,QVHUWDU6DOLHQWH
([WUXLU) para crear la primera operación.

 En el gestor de diseño del FeatureManager,


seleccione la operación que desea repetir.
 Haga clic en ,QVHUWDU, 0DWUL]VLPHWUtD, 0DWUL]
OLQHDO.

 Haga clic en la cota que desea utilizar para


conducir la matriz. Observe la flecha de vista preliminar.
 Haga clic en ,QYHUWLUGLUHFFLyQ si la flecha apunta en la dirección errónea.
 Haga clic en la casilla de verificación 9DULDUFURTXLV.
 Especifique los valores para la 6HSDUDFLyQ y 1žWRWDOGHLQVWDQFLDV de la matriz.
 Haga clic en $FHSWDUpara crear la matriz.


(OLPLQDULQVWDQFLD
3DUDHOLPLQDUXQDLQVWDQFLDGHXQDRSHUDFLyQGHXQDPDWUL]RXQDPDWUL]HQWHUD
 Seleccione una cara en la instancia de la operación que desea eliminar.
 Presione la tecla (OLPLQDU.
 Indique si desea (OLPLQDULQVWDQFLDVGHODPDWUL] (instancias seleccionadas de la
matriz) o (OLPLQDURSHUDFLyQGHPDWUL](toda la matriz).

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 

7UDEDMDUFRQODVSLH]DV

La pieza en 3D es el bloque de construcción básico del software de diseño


mecánico de SolidWorks. En este capítulo se describen las piezas y algunas
maneras de trabajar con ellas, como por ejemplo:
q Utilizar el gestor de diseño del FeatureManager
q Editar, mover y copiar operaciones
q Utilizar ecuaciones
q Edición de dependencia utilizando Retroceder, Suprimir y Desactivar suprimir
q Trabajar con configuraciones de piezas
q Utilizar una tabla de diseño
q Visualizar una vista de sección del modelo
q Anotar piezas
q Especificar características de iluminación y propiedades del material

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQODVSLH]DV

(OJHVWRUGHGLVHxRGHO)HDWXUH0DQDJHU

El gestor de diseño del


FeatureManager situado a la
izquierda de las ventanas de pieza
proporciona una visión general de la
pieza y permite ver de manera más
fácil cómo está construida. Las
operaciones se enumeran en el
orden en el que se han creado.
En el gestor de diseño de
FeatureManager de una pieza activa
puede realizar lo siguiente:

q Haga clic en el signo situado al lado de


un icono de elemento, o haga doble clic en
el nombre de un elemento para ampliarlo y
visualizar su contenido.
q Haga clic con el botón derecho del ratón
en una operación para editar su definición,
croquis o propiedades, o para visualizar su
relación de padre/hijo. Consulte (GLWDU
RSHUDFLRQHV en la página 5-3.

q Haga doble clic en una operación para


exponer sus cotas y asas de arrastre.
q Haga clic en un nombre de operación dos veces lentamente (hacer clic, SDXVDU,
hacer clic), escriba un nuevo nombre y presione (QWUDU para cambiar su
nombre.
q Seleccione una operación para las operaciones de edición de dependencia
(5HWURFHGHU, 6XSULPLU'HVDFWLYDUVXSULPLU). Consulte (GLFLyQGHGHSHQGHQFLD en
la página 5-12.


q Arrastre y coloque elementos de la lista del gestor de diseño del
FeatureManager para reordenarlos. Así cambiará el orden en el que se vuelven
a construir las operaciones cuando se reconstruye el modelo.

Cambiar el orden de las


operaciones cambia la pieza

(GLWDURSHUDFLRQHV

En esta sección se describen las funciones de edición de operaciones. Puede


accederse a estas funciones utilizando las selecciones del menú principal o del
menú del botón derecho del ratón al hacer clic en los iconos del gestor de diseño
del FeatureManager.

(GLWDUGHILQLFLRQHV
Puede editar la definición de las operaciones para cambiar sus parámetros. Por
ejemplo, puede editar la profundidad de una operación extruida o el número de
instancias de una matriz.

3DUDHGLWDUODGHILQLFLyQGHXQDRSHUDFLyQ
 Haga clic en una operación, ya sea en la zona gráfica o en el gestor de diseño
del FeatureManager; a continuación, haga clic en (GLFLyQ'HILQLFLyQ o haga
clic con el botón derecho del ratón en la operación y seleccione (GLWDU
GHILQLFLyQ. Dependiendo en el tipo de operación seleccionada, aparecerá el
cuadro de diálogo adecuado.
 Edite la definición en el cuadro de diálogo especificando nuevos valores o
nuevas opciones.
 Haga clic en $SOLFDU o en $FHSWDUpara aceptar los cambios; y en &DQFHODU para
desecharlos.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQODVSLH]DV

(GLWDUFURTXLV
En las operaciones basadas en croquis, puede editar los croquis para cambiar la
geometría de las operaciones.

3DUDHGLWDUHOFURTXLVGHXQDRSHUDFLyQ
 En el caso de operaciones hechas con un VROR croquis (operaciones extruidas,
por ejemplo), haga clic en la operación, ya sea en la zona gráfica o en el gestor
de diseño del FeatureManager; a continuación, haga clic en (GLFLyQ&URTXLV.
Otra opción consiste en hacer clic con el botón derecho del ratón en la
operación y, a continuación, seleccionar (GLWDUFURTXLV.
En el caso de operaciones hechas de P~OWLSOHV croquis (operaciones de recubrir
o barrer, por ejemplo), amplíe la operación del gestor de diseño del
FeatureManager (haga clic en situado al lado del nombre de la operación)
para ver los croquis. Haga clic con el botón derecho del ratón en el croquis y, a
continuación, seleccione (GLWDUFURTXLV
 Edite el croquis como convenga.
 Haga clic en para salir del croquis o haga clic con el botón derecho del
ratón en cualquier sitio de la zona gráfica y seleccione 6DOLUGHFURTXLVo haga
clic en 5HFRQVWUXLU . La pieza se reconstruye con los cambios que ha
especificado.

(GLWDUSODQRVGHFURTXLV
Puede cambiar el plano de un croquis para cambiar la posición de una operación
del modelo. Los croquis pueden encontrarse en planos estándar, en planos de
referencia que cree (consulte &UHDUXQSODQRFRQVWUXFWLYR en la página 3-2) o en
caras de modelos planas.

3DUDFDPELDUHOSODQRGHXQFURTXLV
 Haga clic con el botón derecho del ratón en el gestor de diseño del
FeatureManager y, a continuación, seleccione (GLWDUSODQRGHFURTXLV.
 Seleccione un nuevo plano de croquis haciendo clic en un plano del gestor de
diseño del FeatureManager o en una cara de modelo plana.
 Haga clic en $SOLFDU o en &DQFHODU para salir sin realizar ningún cambio.


3URSLHGDGHVGHODRSHUDFLyQ
Puede visualizar y editar las propiedades de las operaciones, cotas, caras, aristas,
croquis, ejes y planos. El cuadro de diálogo que aparece se corresponde con el tipo
de elemento seleccionado cuando se elige 3URSLHGDGHV del menú del botón
derecho del ratón.

3DUDHGLWDUODVSURSLHGDGHVGHODVRSHUDFLRQHV
 Haga clic en una operación, ya sea en la zona gráfica o en el gestor de diseño
del FeatureManager y, a continuación, haga clic en (GLFLyQ3URSLHGDGHV o
haga clic con el botón derecho del ratón en la operación y seleccione
3URSLHGDGHV. Aparecerá el cuadro de diálogo 3URSLHGDGHVGHOD RSHUDFLyQ.
 Edite el color o haga clic en 6XSULPLGD (consulte (GLFLyQGHGHSHQGHQFLD en la
página 5-12 si desea obtener más información acerca de cómo suprimir
operaciones).
 Haga clic en $FHSWDU.

3DUDFDPELDUORVFRORUHVGHODRSHUDFLyQ
 Haga clic con el botón derecho del ratón en
la operación del gestor de diseño del
FeatureManager o de la zona gráfica y, a
continuación, seleccione 3URSLHGDGHV
 En el cuadro de diálogo 3URSLHGDGHVGHOD
RSHUDFLyQ, haga clic en &RORU.
 En el cuadro de diálogo 3URSLHGDGGHOD
HQWLGDG, haga clic en el botón (GLWDUFRORU.
Seleccione un color de la paleta de colores o
defina un color personalizado.
 Haga clic en $YDQ]DGR para cambiar las
propiedades de iluminación como, por
ejemplo, el brillo y la transparencia.
 Para restablecer el color de la pieza en la operación, haga clic en 8WLOL]DUFRORU
GHODSLH]D.

 Haga clic en $FHSWDU.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQODVSLH]DV

3DUDFDPELDUHOFRORUGHXQDFDUDGHRSHUDFLyQ
 Haga clic con el botón derecho del ratón en la operación y seleccione
3URSLHGDGHVGHOD FDUD

 En el cuadro de diálogo 3URSLHGDGGHODHQWLGDG, haga clic en el botón (GLWDU


FRORU.Seleccione un color de la paleta de colores o defina un color
personalizado.
 Haga clic en $YDQ]DGR para cambiar las propiedades de iluminación como por
ejemplo el brillo y la transparencia.
 Para restablecer en la cara el color de la operación a la que pertenece, haga clic
en 8WLOL]DUFRORUGHODSLH]D. (Los colores de una cara tienen preferencia sobre
los colores especificados para la RSHUDFLyQ.)
 Haga clic en $FHSWDU.

5HODFLRQHVGHSDGUHKLMR
Cuando se construyen operaciones a partir de otras operaciones, su existencia
depende de la existencia de la operación construida previamente. La nueva
operación se denomina operación KLMR. Por ejemplo, un taladro es el hijo del
sólido en el que está cortado.
Una operación SDGUH es una operación existente de la que dependen otras
operaciones. Por ejemplo, un saliente es la operación padre de un redondeo que
redondea sus aristas.

3DUDYHUODVUHODFLRQHVGHSDGUHKLMR
 En el gestor de diseño del FeatureManager o en la
zona gráfica, haga clic con el botón derecho del
ratón en la operación cuya relación desee ver.
 Seleccione 3DGUHKLMR en el menú. Sólo puede YHU
las relaciones, no puede editarlas.


$VDVGHODRSHUDFLyQ
Las operaciones extruidas y de revolución tienen unas asas que le permiten mover,
girar y acotar de nuevo las operaciones con rapidez.

3DUDYLVXDOL]DU\XWLOL]DUODVDVDVGHODRSHUDFLyQ
 Haga clic en la herramienta 0RYHUDMXVWDURSHUDFLRQHV de la barra de
herramientas Operaciones. (Si este botón no se visualiza en la barra de
herramientas, haga clic en 9HU%DUUDVGHKHUUDPLHQWDV3HUVRQDOL]DU y siga las
instrucciones de la pestaña &RPDQGRV para agregarlo a la barra de
herramientas.) Este botón se mantiene habilitado mientras trabaja con la pieza.
 Haga clic en la operación con la que desee
trabajar, ya sea en el gestor de diseño del Mover

FeatureManager como en la zona gráfica. Girar


Haga doble clic en la operación para
Acotar de nuevo
visualizar tanto las asas como las cotas de la (profundidad)
operación.
 Para girar o acotar de nuevo una operación,
arrastre el asa adecuada.
 Para mover una operación, puede realizar lo
siguiente:
• Arrastre la operación a una nueva posición. Si la operación tiene relaciones
o cotas de posición que limitan su movimiento, se le notificará que las cotas
se volverán a calcular y posiblemente las relaciones se eliminarán. En este
punto, tiene la opción de continuar o no.
• Mantenga presionada la tecla $OW mientras arrastra para mantener las cotas y
las relaciones en la operación. La operación sólo se puede mover sin
restricciones dentro de ciertos márgenes.
 Cuando haya finalizado, vuelva a hacer clic en para inhabilitar la
visualización del asa.
Aunque la herramienta 0RYHUDMXVWDURSHUDFLRQHV esté inhabilitada, se puede
mover una operación manteniendo presionada la tecla 0D\~V y arrastrando una de
sus caras. Se obtiene el mismo resultado que cuando se utilizan las asas de mover,
y la tecla $OW se puede utilizar del mismo modo.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQODVSLH]DV

Cuando DUUDVWUDXQDRSHUDFLyQFRQHODVDGHPRYHU, todas las operaciones hijas


se mueven con su operación padre. Cuando arrastra y mantiene presionada la tecla
0D\~V, se intenta mantener la posición relativa de todas las operaciones hijas,
basada en las relaciones y cotas de la operación hija. Sin embargo, en algunos
casos (por ejemplo, cuando la operación hija está insuficientemente definida, o se
acota en relación con otro elemento que no sea la operación padre), es posible que
dicha operación no se mueva con la operación padre como se esperaba.
Para mover más de una operación al mismo tiempo, presione la tecla &WUO al
seleccionar las operaciones. Esto resulta útil en el caso de operaciones hijas
insuficientemente definidas.

&RSLDURSHUDFLRQHV

3DUDFRSLDUXQDRSHUDFLyQ
 Presione la tecla &WUO y, a continuación, arrastre y coloque la operación donde
desee. Puede colocar la operación en la misma o en otra cara. Para copiar más
de una operación al mismo tiempo, presione la tecla &WUO a medida que las
selecciona.
Las cotas de ubicación quedan colgantes, y la operación y el croquis se marcan
con un punto de exclamación rojo que indica la existencia de errores de
reconstrucción.
 Elimine o vuelva a asociar las cotas colgantes. Edite un croquis, seleccione la
cota colgante y arrastre el asa rojo al nuevo punto de asociación. Al arrastrar, el
cursor se visualiza hasta que se sitúe en una arista o vértice adecuado para
volver a asociar la cota.

3DUDFRSLDURSHUDFLRQHVGHXQDSLH]DDRWUD
Disponga las ventanas en mosaico, arrastre y coloque las operaciones de una
ventana a otra o utilice las herramientas &RSLDU y 3HJDU de la barra de
herramientas Estándar.


(FXDFLRQHV

Puede utilizar ecuaciones para definir relaciones matemáticas entre parámetros o


cotas. Las ecuaciones pueden incluir las cotas de croquis y los parámetros de
operaciones (como la profundidad de una operación extruida o el número de
instancias de una matriz). Las ecuaciones también se pueden utilizar para
relacionar las cotas de distintas piezas de un ensamblaje o los valores (distancias o
ángulos) utilizados en las relaciones de posición.

3DUDDJUHJDUXQDHFXDFLyQ
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV(FXDFLRQHV y, en el cuadro de diálogo (FXDFLRQHV,
haga clic en $JUHJDU.
 Escriba la ecuación haciendo clic en las cotas o en los parámetros del modelo y
los números y operadores del teclado de la calculadora en el cuadro de diálogo
1XHYDHFXDFLyQ; también puede hacerlo utilizando el teclado.
Las ecuaciones se resuelven de izquierda a derecha (a la expresión de la
izquierda le sigue la expresión de la derecha) HQHORUGHQHQTXHDSDUHFHQHQOD
OLVWDPor este motivo, el orden utilizado para especificar las ecuaciones puede
afectar la pieza resultante.
1RWD Cuando utilice una función trigonométrica en una ecuación, el valor del
ángulo se interpreta como radianes. Por ejemplo, sin(90) equivale a 0,89
(90 radianes) y no a 1,0 (90 grados).
 Haga clic en $FHSWDU. La ecuación se pone en la lista del cuadro de diálogo
(FXDFLRQHV y el valor resultante se visualiza en la columna (YDOXDUD.

 Si desea agregar otra ecuación, haga clic de nuevo en $JUHJDU; de lo contrario,


haga clic en $FHSWDU para cerrar el cuadro de diálogo (FXDFLRQHV. Observe la
carpeta (FXDFLRQHV del gestor de diseño del FeatureManager.
 Haga clic en 5HFRQVWUXLU para aplicar todos los cambios producidos al
resolver la ecuación.

3DUDDJUHJDUPiVHFXDFLRQHV
 Haga clic en+HUUDPLHQWDV(FXDFLRQHV$JUHJDUo haga clic con el botón
derecho del ratón en la carpeta (FXDFLRQHV y seleccione $JUHJDUHFXDFLyQ.
 Repita los pasos 2 a 5.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQODVSLH]DV

3DUDHGLWDUXQDHFXDFLyQ
 Haga clic en+HUUDPLHQWDV(FXDFLRQHV(GLWDUWRGRohaga clic con el botón
derecho del ratón en la carpeta (FXDFLRQHV y seleccione (GLWDUHFXDFLyQ.
 En el cuadro de diálogo (GLWDUHFXDFLRQHV, edite el texto de las ecuaciones
como sea necesario y, a continuación, haga clic en $FHSWDU. La ecuación
modificada se visualiza en el cuadro de diálogo (FXDFLRQHV.
 Haga clic en $FHSWDU y en 5HFRQVWUXLU el modelo.

3DUDHOLPLQDUXQDHFXDFLyQ
 Haga clic en+HUUDPLHQWDV(FXDFLRQHVohaga clic con el botón derecho del
ratón en la carpeta (FXDFLRQHV y seleccione (OLPLQDUHFXDFLyQ.
 Haga clic en el número de ecuación o en el marcador de estado (consulte la
siguiente sección) para eliminar la ecuación y,después, haga clic en el botón
(OLPLQDU del cuadro de diálogo (FXDFLRQHV.

 Haga clic en $FHSWDU y en 5HFRQVWUXLU el modelo.

(VWDGRGHODHFXDFLyQ

Cuando elimine una operación o una cota utilizada en una ecuación, el sistema le
preguntará si también desea eliminar la ecuación. Puesto que el orden en el que se
resuelven las ecuaciones es importante, se recomienda mantener la ecuación y
editarla más tarde. (Si lo desea, puede cortar, copiar y pegar las ecuaciones en el
cuadro de diálogo (GLWDUHFXDFLRQHV para modificar este orden.)
Si elige mantener la ecuación, tendrá un estado 1RVROXFLRQDGR y se marcará con
un punto de exclamación rojo en el cuadro de diálogo (FXDFLRQHV. Las
ecuaciones con un estado 6ROXFLRQDGR se distinguen por una marca de verificación
verde .


0HGLUWDPDxRV\GLVWDQFLDV

Puede medir el tamaño de los elementos así como la distancia y el ángulo entre las
líneas, puntos, superficies y planos en los croquis, modelos de ensamblaje o pieza,
o dibujos.

3DUDPHGLUODGLVWDQFLDHQWUHVXSHUILFLHVDULVWDVRYpUWLFHV
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV0HGLU. Para
mantener el cuadro de diálogo en su
lugar mientras esté trabajando, haga clic
en el icono de la chincheta .
 Haga clic en las entidades que desee
medir. (También podría preseleccionar
las entidades haciendo clic con la tecla
Medida entre estos puntos
&WUO en ellas antes de abrir el diálogo.)

 En el área 3UR\HFFLyQHQ, seleccione


3DQWDOOD para medir la proyección en la
pantalla; haga clic en 3ODQR&DUD para
medir la proyección en un plano o en
una cara plana determinada.
Aparecerá una línea entre los (OHPHQWRV
VHOHFFLRQDGRV y se visualizarán los
valores de distancia adecuados en la
casilla 0HGLGDV.
 Las nuevas medidas se actualizan de manera dinámica cuando cambia las
selecciones. Si desea seleccionar elementos distintos para medirlos:
• Vuelva a hacer clic en un elemento seleccionado para desactivarlo y, a
continuación, haga clic en un elemento nuevo.
• Haga clic en un elemento de la lista (OHPHQWRVVHOHFFLRQDGRV y presione la
tecla (OLPLQDU.
• Haga clic con el botón derecho del ratón en la zona gráfica y, a continuación,
seleccione %RUUDUODVVHOHFFLRQHV para volver a empezar.
 Haga clic en &HUUDUpara cerrar el cuadro de diálogo.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQODVSLH]DV

(GLFLyQGHGHSHQGHQFLD

La barra de herramientas (GLFLyQGHGHSHQGHQFLDcontiene herramientas para


reconstruir el modelo y para suprimir y desactivar la supressión de operaciones
del modelo.

3DUDYLVXDOL]DUODEDUUDGHKHUUDPLHQWDV(GLFLyQGHGHSHQGHQFLD
Seleccione 9HU, %DUUDVGHKHUUDPLHQWDV, (GLFLyQGHGHSHQGHQFLD o haga clic con
el botón derecho del ratón en cualquier área de la barra de herramientas y, a
continuación, seleccione (GLFLyQGHGHSHQGHQFLD en el menú.

6XSULPLU'HVDFWLYDUVXSULPLU
Puede suprimir una operación de manera que pueda trabajar en el modelo después
de haber eliminado temporalmente del mismo la operación seleccionada. La
supresión de una operación no sólo la elimina de la vista, sino de los cálculos en
los que podría estar involucrada. La regeneración de modelos complejos se
produce más rápidamente cuando se suprimen las operaciones que tienen muchos
detalles.
La supresión se rige por las relaciones de padre/hijo de las operaciones. Consulte
5HODFLRQHVGHSDGUHKLMR en la página 5-6 si desea obtener más información.
Observe las siguientes ilustraciones:
q En el primer ejemplo, se desactivará la supresión de la operación &RUWHGH
GLHQWHV (padre) y de la operación &RSLDVGHGLHQWHV(hijo, una matriz circular de
las operaciones &RUWHGHGLHQWHV).
q En el segundo ejemplo, &RUWHGHGLHQWHV (padre) se suprime, lo que provoca que
&RSLDVGHGLHQWHV(hijo) se suprima también (la operación hija GHSHQGH de la
operación padre).
q En el tercer ejemplo, desactivar la supresión de &RUWHGHGLHQWHV (padre) no
desactiva automáticamente la supresión de la operación &RSLDVGHGLHQWHV
(hijo). Sin embargo, desactivar la supresión de una operación hija hace que se
desactive la supresión de la operación padre.

&RUWHGHGLHQWHV No suprimida Suprimida No suprimida


&RSLDVGHGLHQWHV No suprimida Suprimida Suprimida


3DUDVXSULPLUXQDRSHUDFLyQ
 Seleccione las operaciones del gestor de diseño del FeatureManager.
 Haga clic en (GLFLyQ6XSULPLU, o en de la barra de herramientas Edición de
dependencia.
La operación seleccionada se suprime del modelo (pero QR se elimina). La
operación desaparece de la vista del modelo y se atenúa su color en el gestor de
diseño del FeatureManager.

3DUDGHVDFWLYDUODVXSUHVLyQGHXQDRSHUDFLyQVXSULPLGDDQWHULRUPHQWH
 Seleccione la operación suprimida en el gestor de diseño del FeatureManager.
 Haga clic en (GLFLyQ'HVDFWLYDUVXSULPLU, o en de la barra de herramientas
Edición de dependencia.

1RWD Mientras se suprime una operación, la única manera de seleccionar la


operación cuya supresión se debe desactivar es a través del gestor de
diseño del FeatureManager.

3DUDGHVDFWLYDUODVXSUHVLyQGHXQDRSHUDFLyQVXSULPLGDDQWHULRUPHQWH\VXV
GHSHQGLHQWHV
 Seleccione la operación suprimida del gestor de diseño del FeatureManager.
 Haga clic en (GLFLyQ'HVDFWLYDUVXSULPLUFRQGHSHQGLHQWHV, o en de la barra
de herramientas Edición de dependencia.
R
 Seleccione la operación hijo.
 Haga clic en (GLFLyQ'HVDFWLYDUVXSULPLU .
La operación seleccionada y todas las operaciones que dependan de ella se
devuelven al modelo.

3DUDVXSULPLUXQDRSHUDFLyQXWLOL]DQGR3URSLHGDGHV
 En el gestor de diseño del FeatureManager, haga clic con el botón derecho del
ratón en una operación y seleccione 3URSLHGDGHV.
 En el cuadro de diálogo 3URSLHGDGHVGHOD RSHUDFLyQ, haga clic en 6XSULPLGD.
 Haga clic en $FHSWDU.
 Para desactivar la supresión de la operación, repita el procedimiento y haga clic
en 6XSULPLGDde nuevo (GHVDFWLYDUOD).

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQODVSLH]DV

5HWURFHGHU
5HWURFHGHU devuelve el modelo al estado en el que se encontraba antes de que se
creara la operación seleccionada. Cuando se retrocede una pieza, se insertan
nuevas operaciones en el punto del gestor de diseño del FeatureManager al que
retrocedió, en vez de en la parte inferior del gestor. Utilice esta función para
cambiar una pieza en un punto más próximo de su desarrollo.

3DUDUHWURFHGHUFRQXQDEDUUDGHUHWURFHGHU
 Sitúe el cursor encima de la barra de
retroceder del gestor de diseño del
FeatureManager. El cursor se convertirá en
una mano.
 Haga clic para seleccionar la barra de
retroceder. El color de la barra cambiará de
amarillo a azul. Barra retroceder

 Arrastre la barra de retroceder hacia el gestor


de diseño del FeatureManager hasta que se encuentre encima de la operación
que desee retroceder,
R
Utilice las teclas de flecha arriba y abajo del
teclado para mover la barra de retroceder.
(Seleccione 1DYHJDFLyQFRQWHFODVGHIOHFKDV
de +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV*HQHUDOpara
habilitar esta función.)

1RWD Los iconos de retroceder aparecen


atenuados y no se pueden seleccionar.

3DUDUHFRQVWUXLUKDFLDGHODQWH
Mueva hacia abajo la barra de retroceder del gestor de diseño del
FeatureManager. Puede realizar lo siguiente:
• Reconstruir hacia delante completamente arrastrando hacia la parte inferior
del gestor o sólo unos pasos cada vez arrastrando la barra de retroceder a la
posición deseada.
• Reconstruir hacia delante una operación cada vez. Seleccione la barra de
retroceder y utilice las teclas de flecha arriba y abajo para pasar por la
regeneración de las operaciones de una en una. (Seleccione 1DYHJDFLyQFRQ
WHFODVGHIOHFKDV de +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV*HQHUDOpara habilitar esta
función.)


3LH]DVGHULYDGDV

Puede crear una pieza nueva directamente desde otra pieza. La pieza nueva,
denominada SLH]DGHULYDGD, tiene la pieza original como primera operación, y se
vincula a ella mediante una UHIHUHQFLDH[WHUQD. Esto significa que todos los
cambios que realice en la pieza original se verán reflejados en la pieza derivada.
Cuando una pieza tiene una referencia externa, su nombre en el gestor de diseño
del FeatureManager irá seguido de una flecha!. Para ver el nombre, la posición y
el estado de la pieza con referencia externa, haga clic con el botón derecho del
ratón en la pieza derivada y, a continuación, seleccione (QXPHUDUUHIHUHQFLDV
H[WHUQDV

Puede DJUHJDU operaciones a una pieza derivada. No puede eliminar ni modificar


las operaciones de la pieza original en el documento de la pieza derivada.
Sólo puede editar la pieza original en su propia ventana. Para editar la pieza
original, haga clic con el botón derecho del ratón en la pieza derivada y seleccione
$EULUQRPEUHSLH]DVOGSUW. Todos los cambios que realice se aplicarán a la pieza
original. Además, los cambios se reflejarán en todas las piezas derivadas con
referencia externa a la pieza original.
3DUDFUHDUXQDSLH]DGHULYDGDGHVGHXQGRFXPHQWRGHRWUDSLH]D
 Abra un documento nuevo para la nueva pieza.
 Haga clic en ,QVHUWDU3LH]DEDVH
 Navegue al archivo de la pieza original (VOGSUW) que desee utilizar como
referencia externa y haga clic en $EULU (o haga doble clic en el archivo de la
pieza).
La pieza derivada se abrirá en una ventana de pieza nueva. Observe la flecha
detrás del nombre, que indica que hay una referencia externa a la pieza
original.
3DUDFUHDUXQDSLH]DGHULYDGDGHVGHXQFRPSRQHQWHGHHQVDPEODMH
 En un documento de ensamblaje, seleccione un componente.
 Haga clic en $UFKLYR'HULYDUSLH]D.
La pieza derivada se abrirá en una ventana de pieza nueva.
Este método es especialmente útil cuando el componente de ensamblaje se ha
editado dentro del ensamblaje. Por ejemplo, puede crear una cavidad en un
ensamblaje de molde y, después, derivar las piezas del molde. Las piezas
derivadas mantienen las referencias necesarias al componente de cavidad del
ensamblaje. Consulte &UHDUPROGHV en la página 7-19 si desea obtener más
información.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQODVSLH]DV

7UDEDMDUFRQFRQILJXUDFLRQHVGHSLH]D

Las configuraciones de pieza le permiten crear versiones de una pieza de la que se


han suprimido determinadas operaciones o que tenga distintos valores de
parámetros de operaciones. Puede crear distintas configuraciones de una pieza en
un solo documento. Cuando utilice la pieza en un ensamblaje, podrá elegir qué
configuración desea utilizar.

&UHDUXQDFRQILJXUDFLyQGHSLH]D
Puede crear una configuración de pieza que tenga operaciones
suprimidas y dar a la configuración un nombre exclusivo.
Entonces, puede visualizar la pieza con las operaciones
suprimidas seleccionando dicha configuración.

3DUDFUHDUXQDFRQILJXUDFLyQGHSLH]D
 Haga clic en la pestaña Configuración situada en la parte inferior del gestor de
diseño del FeatureManager para cambiar el Gestor de configuración.
 En el Gestor de configuración, haga clic con el botón derecho del ratón en el
nombre de la pieza y seleccione $JUHJDUFRQILJXUDFLyQ. Aparecerá el cuadro de
diálogo $JUHJDUFRQILJXUDFLyQ.
 Escriba un 1RPEUHGHFRQILJXUDFLyQ y agregue &RPHQWDULRV si lo desea.
 Haga clic en $YDQ]DGD para especificar cómo se hará referencia a una
configuración de pieza cuando se utiliza en una Lista de materiales. En (O
Q~PHURGHODSLH]DHVPRVWUDGRFXDQGRVHXVDHQODOLVWDGHPDWHULDOHV,
seleccione una de las siguientes opciones:
• 8VDUQRPEUHGHOGRFXPHQWR Especifica que se utilizará el nombre de la
pieza.
• 8VDUQRPEUHGHDEDMR Cuando está seleccionada, se abrirá una casilla de
texto que contiene el nombre que se deberá utilizar en una Lista de
materiales. El nombre de la configuración se rellenará de manera
predeterminada. Otra opción es escribir el nombre que usted desee (como el
número de pieza).
 Haga clic en $FHSWDU. Aparecerá el nuevo nombre de la
configuración en el gestor.
 Vuelva a la vista del gestor de diseño del FeatureManager
haciendo clic en la pestaña FeatureManager.
 Suprima o desactive la supresión de las operaciones para crear la configuración
deseada.


9HUXQDFRQILJXUDFLyQGHSLH]D
Puede ir cambiando entre distintas configuraciones de pieza que haya creado.

3DUDLUDXQDFRQILJXUDFLyQGLVWLQWD
 Haga clic en la pestaña &RQILJXUDFLyQ para ir al Gestor de
configuración.
 Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre de la
configuración que desee ver y seleccione 0RVWUDU
FRQILJXUDFLyQ.
R
Haga doble clic en el nombre de la configuración.
Aparecerá un cuadro de diálogo de mensaje de confirmación, que le informará
de que algunas configuraciones podrán tardar en visualizarse. Haga clic en
$FHSWDU para continuar; haga clic en &DQFHODU para terminar anormalmente la
acción. Si no desea que el mensaje vuelva a aparecer durante esta sesión, haga
clic en 1RSLGDFRQILUPDFLyQGHQXHYRHQFDGDVHVLyQ.
La configuración nombrada se convierte en la configuración activa, y la
pantalla se actualiza para reflejar todas las diferencias en las operaciones
suprimidas.

(GLWDUXQDFRQILJXUDFLyQ

3DUDHGLWDUXQDFRQILJXUDFLyQGHSLH]D
 Visualice la configuración que desee.
 Vaya a la vista FeatureManager y cambie la supresión según le convenga.

3DUDHGLWDUODVSURSLHGDGHVGHODFRQILJXUDFLyQ
 Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre de la configuración y
seleccione 3URSLHGDGHV. Aparecerá el cuadro de diálogo 3URSLHGDGHVGHOD
FRQILJXUDFLyQ.

 Edite el nombre y los comentarios como lo prefiera.


 Haga clic en $FHSWDU.
Para cambiar sólo el nombre de la configuración, haga clic, haga una pausa y
vuelva a hacer clic en el nombre del Gestor de la configuración, escriba el nombre
nuevo y, finalmente, presione (QWUDU.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQODVSLH]DV

$EULUXQDFRQILJXUDFLyQGHSLH]D
Cuando se abre un archivo de pieza con más de una configuración, puede
especificar qué configuración desea visualizar. De lo contrario, la pieza se abrirá
mostrando la configuración que tenía la última vez que se guardó.

3DUDDEULUXQDFRQILJXUDFLyQGHSLH]D
 Haga clic en $UFKLYR, $EULU.
 Busque la pieza que desee, seleccione la casilla de verificación &RQILJXUDU y
haga clic en $FHSWDU.
Aparecerá el cuadro de diálogo &RQILJXUDUGRFXPHQWR con una lista de
configuraciones disponibles.
 Seleccione la configuración que desee.
 Haga clic en $FHSWDU. La pieza se abre en la configuración seleccionada.

(OLPLQDUXQDFRQILJXUDFLyQ

3DUDHOLPLQDUXQDFRQILJXUDFLyQGHSLH]D
 En el Gestor de configuración, haga clic en el nombre de la configuración que
desee eliminar.
 Presione la tecla (OLPLQDU (o haga clic en (GLFLyQ(OLPLQDU) y haga clic en 6t
para confirmar.
1RWD Eliminar una configuraciónQR elimina las operaciones. No puede eliminar
la configuración que esté activa actualmente.

7DEODGHGLVHxR

Una tabla de diseño le permite construir múltiples configuraciones de piezas


conduciendo valores de cota desde celdas de una hoja de cálculo incrustada de
Microsoft Excel. La tabla de diseño se guarda en el archivo de pieza y QRVH
YLQFXOD al archivo Excel original. Los cambios que realice en la pieza no se
reflejan en el archivo Excel original.
Para usar tablas de diseño, debe tener Microsoft Excel 97 instalado en su
computadora.


3DUDFUHDUXQDWDEODGHGLVHxR
 Abra Microsoft Excel y cree una hoja de cálculo.
1RWD Este procedimiento describe cómo se especifican los datos en Excel
antes de insertar la tabla. También puede insertar una hoja de cálculo
parcialmente vacía y terminar de editarla en SolidWorks.
 En la primera FROXPQD (celdas de encabezamiento de fila $$ etc.), escriba
los nombres de las configuraciones de diseño que desee crear.
 En la primera ILOD, (celdas de encabezamiento de columna %& etc.), escriba
los nombres completos de las cotas o de las operaciones que desee controlar.
Hay dos maneras de hacerlo:
• Copiar y pegar (con &W& y &WUO9) nombres de cota desde el cuadro de
diálogo 3URSLHGDGHV en las celdas adecuadas de la hoja de cálculo. Para
copiar el nombre de una cota, haga clic con el botón derecho del ratón en la
cota y seleccione 3URSLHGDGHV. Seleccione el nombre en la casilla 1RPEUH
FRPSOHWR y,a continuación, copie y pegue.
También puede utilizar el comando 3URSLHGDGHV para asignar nombres más
significativos a las cotas. Consulte 3URSLHGDGHVGHODVFRWDV en la página 9-
14.
• Escriba los nombres en la hoja de cálculo. Para visualizar los nombres de las
cotas para todas las cotas, haga clic en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV y en la
pestaña *HQHUDO, bajo 0RGHOR, haga clic en 0RVWUDUQRPEUHVGHFRWDV.
Encontrará un nombre completo de cota en la forma 1RPEUHGHFRWD#
2SHUDFLyQo1RPEUHGHFURTXLV o simplemente el 1RPEUHGHRSHUDFLyQ Por
ejemplo, el nombre predeterminado completo de la profundidad de la
primera extrusión de una pieza es '#%DVH([WUXLU.
 Rellene los valores de cota en cada columna. Por ejemplo:

'#%DVH([WUXLU '#&RUWDU([WUXLU
UHY  
UHY  

También puede utilizar una tabla de diseño para suprimir y desactivar la


supresión de las operaciones. Para desactivar la supresión (incluir) de una
operación, ponga el nombre de la operación en la primera fila (como
encabezamiento de columna) y escriba Vt en la celda adecuada. Para suprimir
(eliminar) la operación, deje la celda relacionada HQEODQFR. Por ejemplo, la
siguiente tabla de diseño suprime la operación &RUWDU([WUXLU en la
configuración denominada UHY:
'#%DVH([WUXLU &RUWDU([WUXLU
UHY  Vt
UHY 

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQODVSLH]DV

 Guarde la hoja de cálculo.


 Abra la pieza donde desee utilizar la tabla de diseño.
 Haga clic en ,QVHUWDU7DEODGHGLVHxR. En el cuadro de diálogo $EULU, navegue al
archivo de la hoja de cálculo y haga clic en $FHSWDU.
La hoja de cálculo aparecerá en el documento de la pieza, se visualizarán las
barras de herramientas y los menús Excel y se emitirá un mensaje que le
indicará los nombres de todas las configuraciones nuevas generadas por la
tabla de diseño.
 Edite la tabla, si es necesario. Cuando termine de editar, haga clic en cualquier
sitio fuera de la tabla para cerrarla. Volverán a aparecer las barras de
herramientas y los menús de SolidWorks.
Para seleccionar una de las configuraciones de la tabla de
diseño, haga clic en la pestaña Gestor de configuración de
la parte inferior de la ventana. Haga clic con el botón
derecho del ratón en la configuración y seleccione 0RVWUDU
FRQILJXUDFLyQ.

3DUDHGLWDUXQDWDEODGHGLVHxR
 Haga clic en (GLFLyQ7DEODGHGLVHxR. La tabla aparecerá y se visualizarán las
barras de herramientas y los menús Excel.
 Edite la tabla. Puede cambiar los valores de cota en las celdas, agregar filas
para configuraciones adicionales o agregar columnas para controlar cotas
adicionales.
 Haga clic en cualquier sitio fuera de la tabla de diseño para cerrarla.

3DUDHOLPLQDUXQDWDEODGHGLVHxR
 Haga clic en (GLFLyQ(OLPLQDUWDEODGHGLVHxR.
 Confirme que desea eliminar y haga clic en $FHSWDU.
Eliminar la tabla de diseñoQR elimina las configuraciones que haya creado.


(QYLDUGRFXPHQWRVGHSLH]D

Puede enviar un documento de pieza a otro sistema utilizando el correo


electrónico. Esta función utiliza la aplicación de correo electrónico instalado en su
sistema.

3DUDHQYLDUXQGRFXPHQWRGHSLH]DDRWUDFRPSXWDGRUD
 Abra un documento de pieza y haga clic en $UFKLYR(QYLDUD.
 Escriba su contraseña de correo, la dirección del destinatario y toda la
información que solicite la aplicación de correo.
El documento abierto se asocia al mensaje de correo.

3HUVRQDOL]DUSURSLHGDGHVGHDUFKLYR

Puede utilizar SURSLHGDGHVGHDUFKLYRSHUVRQDOL]DGDV para agregar más


información a un documento de pieza o subensamblaje. Dichas propiedades se
pueden utilizar:
• En una lista de materiales (consulte /LVWDGHPDWHULDOHV en la página 9-35)
• Como criterios de selección avanzados para gestionar configuraciones de
ensamblaje (consulte 6HOHFFLyQGHFRPSRQHQWHVSRUSURSLHGDGHV en la
página 6-36)
• Como texto en las notas (consulte 1RWD en la página 9-23)

3DUDDJUHJDUSURSLHGDGHVSHUVRQDOL]DGDVDXQGRFXPHQWRGHSLH]DR
VXEHQVDPEODMH
 Haga clic en $UFKLYR3URSLHGDGHV y, a continuación, haga clic en la pestaña
3HUVRQDOL]DGR.

 Escriba un 1RPEUH para la propiedad o elija uno de la lista.


 Seleccione el 7LSRde valor (texto, número, etc.) que utilizará la propiedad
personalizada.
 Escriba un 9DORU para la propiedad personalizada que sea compatible con la
selección realizada en la casilla 7LSR.
 Haga clic en $JUHJDU En el cuadro de diálogo 3URSLHGDGHV, se visualizará el
nombre, el valor y el tipo de propiedades personalizadas.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQODVSLH]DV

3DUDPRGLILFDUSURSLHGDGHVSHUVRQDOL]DGDV
 En la casilla 1RPEUH, haga clic en la propiedad que desee cambiar.
 Edite el 7LSR o 9DORU según sea necesario.
 Haga clic en 0RGLILFDU.

3DUDHOLPLQDUODVSURSLHGDGHVSHUVRQDOL]DGDV
En el cuadro de diálogo 3URSLHGDGHV, haga clic en la propiedad que desee
eliminar y, a continuación, haga clic en (OLPLQDU.

9LVXDOL]DUDQRWDFLRQHVHQSLH]DV

Puede agregar anotaciones a su modelo como información adicional a la que


proporciona el documento de la pieza. Puede agregar gran parte de la
documentación necesaria de sus modelos en el documento mismo de la pieza. Por
ejemplo, esta información incluye las cotas, notas, símbolos, etc. A continuación,
puede importar las cotas y anotaciones del modelo al dibujo.
Consulte el Capítulo 9, 'RFXPHQWDFLyQ, si desea obtener más información acerca
de las cotas y anotaciones.
Puede controlar la visualización de las anotaciones en la ventana de la pieza
utilizando selecciones del menú del botón derecho del ratón en la carpeta
$QRWDFLRQHV del gestor de diseño del FeatureManager.

3DUDVHOHFFLRQDUORVWLSRVGHDQRWDFLRQHVTXHGHVHHYLVXDOL]DU
 En el gestor de diseño del FeatureManager, haga clic con el botón derecho del
ratón en $QRWDFLRQHV y seleccione 'HWDOOHV. Aparecerá el cuadro de diálogo
3URSLHGDGHVGHODDQRWDFLyQ.
 Bajo)LOWURGHYLVXDOL]DFLyQ, seleccione los tipos de anotación que desee
visualizar (1RWDV, 5HIHUHQFLDV, etc.), o haga clic en 9LVXDOL]DUWRGRVORVWLSRV
para ver todos los tipos de anotaciones disponibles para la pieza.
 Cambie los valores en las casillas (VFDODGHWH[WR para modificar la escala del
texto empleada en la anotación.


 Seleccione una de las siguientes opciones:
• 6LHPSUHYLVXDOL]DUHOWH[WRHQHOPLVPRWDPDxR Cuando está seleccionada, las
anotaciones y cotas se visualizan en el mismo tamaño independientemente
del zoom.
• 9LVXDOL]DUHOHPHQWRVVyORFXDQGRHVWiQHQODYLVWDHQTXHIXHURQFUHDGRV
Cuando está seleccionada, las anotaciones sólo se visualizan cuando la pieza
se encuentra en la misma orientación de vista que cuando se insertó la
anotación. Si gira la pieza o selecciona otra orientación de vista, se eliminará
la anotación de la visualización.
• 9LVXDOL]DUDQRWDFLRQHVCuando está seleccionada, se visualizan todos los
tipos de anotaciones que están seleccionados en el filtro de visualización.
 Haga clic en $FHSWDU para aceptar los cambios; haga clic en &DQFHODU para salir
del cuadro de diálogo sin guardar los cambios.

3DUDFDPELDUJOREDOPHQWHODYLVXDOL]DFLyQGHODVDQRWDFLRQHV

Haga clic con el botón derecho del ratón en $QRWDFLRQHV y seleccione 9LVXDOL]DU
DQRWDFLRQHV. Todos los tipos de anotaciones seleccionados en el cuadro de diálogo
3URSLHGDGHVGHODDQRWDFLyQ se visualizarán. Esto equivale a seleccionar la casilla
de verificación 9LVXDOL]DUDQRWDFLRQHV en el cuadro de diálogo 3URSLHGDGHVGHOD
DQRWDFLyQ.

3DUDFDPELDUODYLVXDOL]DFLyQGHFRWDVGHRSHUDFLyQ

Haga clic con el botón derecho del ratón en $QRWDFLRQHV y seleccione 9LVXDOL]DU
FRWDVGHRSHUDFLyQEsto equivale a seleccionar la casilla de verificación &RWDVGH
RSHUDFLyQ de la sección )LOWURGHYLVXDOL]DFLyQdel cuadro de diálogo 3URSLHGDGHV
GHODDQRWDFLyQ.

3DUDFDPELDUODYLVXDOL]DFLyQGHFRWDVGHUHIHUHQFLD

Haga clic con el botón derecho del ratón en $QRWDFLRQHV y seleccione 9LVXDOL]DU
FRWDVGHUHIHUHQFLDEsto produce el mismo efecto que seleccionar la casilla de
verificación &RWDVGHUHIHUHQFLD de)LOWURGHYLVXDOL]DFLyQdel cuadro de diálogo
3URSLHGDGHVGHODDQRWDFLyQ.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQODVSLH]DV

9LVWDGHVHFFLyQGHXQPRGHOR

Puede visualizar una vista del corte del modelo a través de la pieza o del
ensamblaje. Puede utilizar cualquier combinación de planos estándar, planos de
referencia y caras de modelo planas como planos de sección.
Puede resultarle útil visualizar al mismo tiempo la vista de sección y la vista
completa del modelo dividiendo la pantalla en dos ventanas. (Arrastre los
controles de partición situados en la parte inferior o derecha del marco de la
ventana.)

3DUDYLVXDOL]DUXQDYLVWDGHVHFFLyQGHOPRGHOR
 Haga clic en 9HU9LVXDOL]DU9LVWDGHVHFFLyQ o haga clic en de la barra de
herramientas Ver.
 Haga clic en uno o más planos del gestor de diseño del FeatureManager o haga
clic en una o más caras planas del modelo.
Otra opción es preseleccionar los planos o caras planas antes de hacer clic en
9HU9LVXDOL]DU9LVWDGHVHFFLyQ. Si no selecciona nada, se utilizará 3ODQR de
manera predeterminada. Para preseleccionar múltiples planos o caras,
mantenga presionada la tecla &WUO mientras los selecciona.
Los planos y las caras que ha seleccionado se enumeran en la casilla 3ODQR V 
GHVHFFLyQFDUD V .

 Haga clic en un plano o en una cara de la casilla 3ODQR V GHVHFFLyQFDUDV y


especifique un valor de equidistanciar (o utilice las flechas de incremento y
disminución de valores para cambiar el valor) en la casilla 3RVLFLyQGHOD
VHFFLyQ para mover el plano de la sección a la posición deseada para el corte.

 Haga clic en &DPELDUGHODGRODYLVWD para invertir la dirección de vista del corte


de sección.
 Seleccione un modo 9LVWDSUHOLPLQDU9LVXDOL]DU:
• Cuando 9LVWDSUHOLPLQDU está activada, la vista de sección se actualiza cada
vez que se cambia un elemento del cuadro de diálogo. Si debe ajustar más de
una configuración, especialmente con un ensamblaje o una pieza grande, es
posible que esta opción no proporcione resultados satisfactorios.
• Cuando 9LVWDSUHOLPLQDU no está activada, haga clic en el botón 9LVXDOL]DU
para actualizar la vista de sección. Puede realizar múltiples cambios en las
configuraciones y, a continuación, hacer clic de nuevo en 9LVXDOL]DU para
actualizar la vista con todos los cambios en una sola vez.


 Haga clic en $FHSWDU.

3DUDXWLOL]DUHOSODQRGHYLVXDOL]DFLyQSDUDFRUWDUXQDYLVWDGHVHFFLyQ

En vez de planos y caras de modelo, puede utilizar un SODQRGHYLVXDOL]DFLyQ para


cortar la vista de sección. Dicho plano es un plano invisible paralelo a la pantalla y
normal en relación al punto desde el que lo visualiza usted. La posición inicial de
este plano es el centro del cuadro delimitador del cuerpo de la pieza. Al girar la
pieza, el ángulo del plano de visualización relativo al cuerpo de la pieza cambiará
y cortará la pieza por otro ángulo.
Para utilizar el plano de visualización para realizar un corte de sección, haga clic
en 8WLOL]DUSODQRGHYLVXDOL]DFLyQ del cuadro de diálogo 9LVWDGHVHFFLyQ.
Puede equidistanciar la 3RVLFLyQGHODVHFFLyQ del plano de visualización. La
opción &DPELDUGHODGRODYLVWD no está disponible cuando utiliza el plano de
visualización.

3DUDFDPELDUODYLVWDGHVHFFLyQ

Haga clic en 9HU9LVXDOL]DU9LVWDGHVHFFLyQ y cambie las configuraciones en el


cuadro de diálogo (GLWDUYLVWDGHVHFFLyQ y/o seleccione otro plano.

3DUDYROYHUDODYLVWDQRUPDOGHOPRGHOR

Haga clic en 9HU9LVXDOL]DU9LVWDGHVHFFLyQ para eliminar la marca de verificación


que encontrará al lado de la opción del menú.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQODVSLH]DV

3URSLHGDGHVItVLFDV\SURSLHGDGHVGHVHFFLyQ

Puede visualizar la densidad, la masa, el volumen, el área de superficie, el centro


de la masa, el tensor de inercia y los ejes principales de inercia de un modelo de
un ensamblaje o de una pieza.

3DUDYLVXDOL]DUODVSURSLHGDGHVItVLFDV
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV3URSLHGDGHVItVLFDV
Para visualizar las propiedades físicas de un
componente de ensamblaje, seleccione primero el
componente.
Si no se selecciona ningún componente de
ensamblaje, se calculan las propiedades físicas del
ensamblaje completo.
Los resultados se visualizan en el cuadro de
diálogo 3URSLHGDGHVItVLFDV y los ejes principales y
el centro de la masa se visualizan gráficamente en el modelo.
 Haga clic en ,PSULPLU si desea imprimir los resultados directamente desde este
cuadro de diálogo.
 Haga clic en &RSLDU si desea copiar la información en el portapapeles y, a
continuación, pegarla en otro documento.
 Haga clic en &HUUDU para cerrar el cuadro de diálogo.

3URSLHGDGHVGHODVHFFLyQ
Puede visualizar determinadas propiedades físicas de una cara plana, croquis o
cara de sección en una vista de dibujo. El número de propiedades que puede
visualizar depende de la entidad que esté seleccionada.

3DUDYLVXDOL]DUODVSURSLHGDGHVGHVHFFLyQ
 Seleccione una cara de modelo plana en cualquier documento o la cara de
sección de rayado en un dibujo, o seleccione un croquis (haga clic en el croquis
del gestor de diseño del FeatureManager o haga clic con el botón derecho del
ratón en la operación y seleccione (GLWDUFURTXLV).
1RWD Las propiedades de sección de los croquis sólo se pueden calcular para
perfiles FHUUDGRV.


 Haga clic en+HUUDPLHQWDV3URSLHGDGHVGHODVHFFLyQ Los resultados se
visualizan en el cuadro de diálogo 3URSLHGDGHVItVLFDVGHODVHFFLyQ y los
principales ejes y el centro de la masa se visualizan gráficamente en el modelo.
 Haga clic en ,PSULPLU si desea imprimir los resultados directamente desde este
cuadro de diálogo.
 Haga clic en &RSLDU si desea copiar la información en el portapapeles y, a
continuación, pegarla a otro documento.
 Haga clic en &HUUDUpara cerrar el cuadro de diálogo.

&RORUGHSLH]D\LOXPLQDFLyQ

Puede cambiar el color de una pieza y las propiedades que definen la manera
cómo debe reaccionar el material antes la luz. En esta sección se describe cómo
cambiar el color de WRGDODSLH]D; si desea obtener información acerca del color de
una determinada operación, consulte 3URSLHGDGHVGHODRSHUDFLyQ en la página 5-5.
3DUDFDPELDUHOFRORUGHXQDSLH]D
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV y seleccione la pestaña &RORU.
 Bajo 6LVWHPD, seleccione 6RPEUHDQGR y haga clic en el botón (GLFLyQ.
 Elija un color de la paleta o haga clic en 'HILQLUFRORUHVSHUVRQDOL]DGRV para
especificar un color personalizado.
 Haga clic en $FHSWDU para cerrar el cuadro de diálogo &RORU.
 Asegúrese de que $SOLFDUD esté configurado en 'RFXPHQWRDFWLYR y, luego,
haga clic en $FHSWDU para cerrar el cuadro de diálogo 2SFLRQHV.
3DUDFDPELDUODPDQHUDFRPRXQDSLH]DUHDFFLRQDDQWHODOX]
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHVy seleccione la pestaña &RORU.
 Bajo 6LVWHPD, seleccione 6RPEUHDGR y haga clic en el botón $YDQ]DGR.
 Utilice los controles deslizantes para cambiar las propiedades de visualización.
• $PELHQWH. Luz reflejada y dispersada por otros objetos del ambiente
• 'LIXVLyQ. Luz dispersada de manera uniforme en todas las direcciones de la
superficie
• 5HIOH[LyQHVSHFXODU. Capacidad de una superficie para mostrar resaltados
• %ULOOR. Superficie brillante y con reflejos o superficie mate y opaca
• 7UDQVSDUHQFLD. Capacidad de la luz para atravesar la superficie
• (PLVLyQ. Capacidad de proyectar luz desde la superficie
 Haga clic en $FHSWDU cuando termine.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQODVSLH]DV

7LSRVGHIXHQWHVGHOX]
Puede ajustar la dirección, la intensidad y el color de la luz en la vista sombreada
de un modelo.
Existen tres tipos de fuentes de luz:
q /X]DPELHQWH Luz que ilumina la pieza uniformemente de todas las
direcciones. Por ejemplo, la luz de una habitación con paredes blancas tendrá
mucha luz ambiente ya que la luz se refleja en las paredes y en otros objetos;
un área con luz concentrada tendrá poca luz ambiente porque la luz se
concentra en un haz estrecho.
q /X]GLUHFFLRQDO Luz que proviene de una fuente que se encuentra infinitamente
lejos de la superficie. Se trata de una fuente de luz en forma de columnas y
compuesta de rayos paralelos que provienen de una sola dirección. (El sol es un
ejemplo de luz direccional.) La dirección de la fuente de luz es aparente al
espectador.
q /X]&RQFHQWUDGD Luz restringida, enfocada y concentrada en un punto que
emite un haz en forma de cono cuyo punto más brillante es el centro.

3DUDDMXVWDUODLOXPLQDFLyQGHXQDYLVWDVRPEUHDGD
 Haga clic en 9HU, ,OXPLQDFLyQ.
Aparecerá el cuadro de diálogo )XHQWHVGHOX] con una pestaña para cada
fuente. De modo predeterminado, existe la fuente de /X] DPELHQWH y la de /X]
GLUHFFLRQDO.

 En la pestaña de cada fuente de luz, seleccione el color, la dirección, la


intensidad y otras características de la fuente de luz, tal y como se describe a
continuación. Vaya probando hasta que logre el resultado que desea.


 Elija entre estas opciones:
• (GLWDUFRORUDefine el color de la luz que llega a la superficie del modelo.
Seleccione un color de la paleta o haga clic en 'HILQLUFRORUHVSHUVRQDOL]DGRV
para seleccionar un color personalizado.
• 3UHGHWHUPLQDU Mantiene los valores de 'LUHFFLyQ, $PELHQWH, 'LIXVLyQ y
(VSHFXODU como configuraciones predeterminadas de luz $PELHQWH y de /X]
GLUHFFLRQDO en los modelos nuevos. (No está disponible para /X]
FRQFHQWUDGD.)
• (OLPLQDU Elimina la página de fuente de luz actual del cuadro de diálogo.
(No está disponible para $PELHQWH.)
• 'HVKDELOLWDU Desactiva la fuente de luz definida en la página actual. Para
volver a activarla, desactiva esta casilla de verificación.
 Para agregar más fuentes de luz, haga clic en el botón $JUHJDUGLUHFFLyQ o en el
botón $JUHJDUOX]FRQFHQWUDGD situados en la parte inferior del cuadro de
diálogo. Puede utilizar un máximo de ocho fuentes de luz además de la fuente
de luz ambiente. Por cada nueva fuente de luz, haga clic en la pestaña y
especifique las características de la fuente de luz.
 Haga clic en $FHSWDU para guardar los cambios; haga clic en &DQFHODU para
terminar la sesión sin guardar los cambios.

&DUDFWHUtVWLFDVGHODIXHQWHGHOX]
Las características de la fuente de luz varían dependiendo en el tipo de fuente de
luz. Mueva el control deslizante hacia la derecha para que aumente el efecto de
cada una de las características de fuente de luz.
&DUDFWHUtVWLFDVGHODOX]DPELHQWH
• $PELHQWH Luz que ha sido dispersada por otros objetos del ambiente.

&DUDFWHUtVWLFDVGHODOX]GLUHFFLRQDO
• 3RVLFLyQ Ajuste los controles deslizantes para especificar la posición de la
fuente de luz direccional relativa al centro de la escena.
• $PELHQWH Luz que ha sido dispersada por otros objetos del ambiente.
• 'LIXVLyQ. Luz que proviene de una dirección pero que, una vez alcanza la
superficie, se dispersa uniformemente en todas las direcciones de tal modo
que será igual de brillante en todos los lados, independientemente del sitio
donde se encuentre el espectador.
• (VSHFXODU. Luz que proviene de una dirección y que rebota en la superficie.
La reflexión especular indica la capacidad de una superficie de mostrar
resaltados. Una superficie mate no tiene reflexión especular; una superficie
brillante es muy especular.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQODVSLH]DV

&DUDFWHUtVWLFDVGHODOX]FRQFHQWUDGD

Estas características adicionales son exclusivas de la /X]FRQFHQWUDGD:


• 3RVLFLyQGHOX]FRQFHQWUDGD Especifica la posición desde la cual llega la luz.
Ajuste los controles deslizantes para especificar la posición de la luz
concentrada en relación al centro de la escena.
• 'LUHFFLyQGHOX]FRQFHQWUDGD. Especifica a dónde apunta la luz en la escena.
Ajuste los controles deslizantes1º para especificar dónde desea que lleguen
las luces en la escena.
Imagínese que estos controles son el proyector de luz de un teatro. La luz
suele encontrarse encima y detrás del público; la dirección a la que apunta la
luz es hacia una parte especifica del escenario.
• ([SRQHQFLDO Propiedad que tiene como resultado un haz de luz más o menos
concentrado. Cuanto mayor es el exponente, más concentrada es la fuente de
luz. Mueva el control deslizante hacia la derecha para que aumente la
concentración de la luz.
• $WHQXDFLyQPropiedad que hace disminuir la intensidad de la luz cuando
crece la distancia en relación a la fuente de luz. Las tres casillas (D, E y F)
contienen valores que se utilizan en una ecuación para obtener un factor de
atenuación.
 
factor de atenuación = 
DE GF G

• 'LVWDQFLD Distancia entre la fuente de luz y la superficie del modelo. Utilice


las flechas de incremento y disminución de valores para modificar esta
distancia. (Este valor se representa con una G en la ecuación del factor de
atenuación.)
• &RUWDU. Propiedad que describe el alcance de un haz y que limita la forma del
cono de luz. El valor máximo es 180; reduzca este valor si desea reducir el
alcance del cono de luz.


&XUYDWXUD

Puede visualizar el modelo con las superficies sombreadas en distintos colores


según su radio local de curvatura. La curvatura se mide en unidades iguales a 1
divididas por el radio de la curva, en metros. De manera predeterminada, el mayor
radio de curvatura mostrado es 1000,000; el menor es 1,000.
A medida que aumenta el valor, el color correspondiente se transforma de negro
(1,000) en azul, verde y, finalmente, rojo (1000,00). Especifique las gradaciones
de color relacionadas con los radios de curvatura en la pestaña &RORU del cuadro de
diálogo 2SFLRQHV.

3DUDUHQGHUVXSHUILFLHVFXUYDGDVHQFRORUHV
Haga clic en 9HU9LVXDOL]DU&XUYDWXUD La curvatura del modelo se visualiza en
color siempre y cuando el elemento del menú esté seleccionado. Cuando
apunta a una superficie del modelo, el valor de la curvatura aparece al lado del
cursor.
Para eliminar el color, haga clic de nuevo en 9HU9LVXDOL]DU&XUYDWXUD.

3DUDUHQGHUXQDFDUDGHPRGHORLQGLYLGXDOHQFRORUHV
Haga clic con el botón derecho del ratón en la cara del modelo y seleccione
&XUYDWXUDGHODFDUD.La curvatura de la cara seleccionada se visualiza en color
siempre y cuando el elemento del menú esté seleccionado. Cuando apunta a
una superficie del modelo, el valor de la curvatura aparece al lado del cursor.
Para eliminar el color, haga clic con el botón derecho del ratón en la cara del
modelo y vuelva a hacer clic en &XUYDWXUDGHODFDUD.

3DUDFRQILJXUDUORVYDORUHVGHOUDGLRGHFXUYDWXUD
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV y seleccione la pestaña &RORU.
 Haga clic en el botón &XUYDWXUD.
 Seleccione las casillas de edición de valores de radio que desee cambiar y
escriba los valores nuevos. Puede modificar los valores en cinco intervalos de
la escala de colores; los valores se interpolan en el caso de los colores
intermedios del rango.
 Haga clic en el botón $SOLFDU para ver cómo cambia la escala de color de
acuerdo con los nuevos valores de radio.
 Haga clic en $FHSWDU para guardar las nuevas configuraciones.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 

7UDEDMDUFRQHQVDPEODMHV

Puede construir ensamblajes complejos formados por muchas piezas y


subensamblajes.
Este capítulo describe las ideas básicas de la creación de un ensamblaje de piezas
que ya ha construido y proporciona información general sobre el trabajo con
ensamblajes de cualquier tipo. Se tratan los siguientes temas:
q Métodos de diseño
q Crear un ensamblaje
q Relación de posición de un ensamblaje
q Explosionar una vista de ensamblaje
q Simplificar ensamblajes grandes
q Utilizar configuraciones de ensamblaje
q Utilizar métodos avanzados de selección de componentes
q Personalizar el aspecto de un ensamblaje
q Enviar por correo un archivo de ensamblaje

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQHQVDPEODMHV

0pWRGRVGHGLVHxR

Puede crear un ensamblaje utilizando el diseño de abajo hacia arriba, el diseño de


arriba hacia abajo o una combinación de ambos métodos. Este capítulo explica el
método de abajo hacia arriba. Consulte también el siguiente capítulo, 7UDEDMDU
FRQSLH]DVHQXQHQVDPEODMH si desea obtener información acerca del método de
arriba hacia abajo.

'LVHxRGHDEDMRKDFLDDUULED
El diseño de abajo hacia arriba es el método
&UHDUSLH]DV
tradicional. Consiste en crear las piezas,
insertarlas en un ensamblaje y relacionar sus
&UHDU
posiciones atendiendo al diseño deseado. El HQVDPEODMH

diseño de abajo hacia arriba es la técnica


preferida cuando se utilizan piezas estándar
construidas anteriormente. ,QVHUWDU\

UHODFLRQDU
Una ventaja del diseño de abajo hacia arriba SLH]DV

es que los componentes se diseñan de manera


independiente, por lo que sus relaciones y funcionamiento de regeneración son
más sencillos que en el caso del diseño de arriba hacia abajo. Trabajar de abajo
hacia arriba, método que permite centrarse en las piezas individuales, constituye
una buena solución si no necesita crear referencias entre las piezas.

'LVHxRGHDUULEDKDFLDDEDMR
El diseño de arriba hacia abajo es diferente
porque el trabajo se inicia en el ensamblaje. &UHDU

Puede utilizar la geometría de un HQVDPEODMH

componente para ayudar a definir otros


componentes o para crear operaciones de
&UHDUSLH]DVHQ
corte o taladro que se agregan sólo después
SRVLFLyQ
de que se ensamblen los componentes. O
también puede empezar con un croquis de &UHDU RLQVHUWDU 

diseño, definir ubicaciones fijas de RWUDVSLH]DV

componentes, planos, etc. y después diseñar


las piezas a las que hacen referencia estas
definiciones.


Por ejemplo, puede insertar una pieza en un ensamblaje y después crear una pieza
fija basada en la primera pieza. Trabajar de arriba hacia abajo, creando la pieza
fija HQHOFRQWH[WR, permite hacer referencia a la geometría del modelo, de manera
que podrá controlar las cotas de la pieza fija creando relaciones geométricas con la
pieza original. De esta manera, si cambia una cota de una pieza, automáticamente
la pieza fija se actualizará

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQHQVDPEODMHV

(QWHQGHUHQVDPEODMHV

Cuando se inserta una pieza en un ensamblaje, recibe el nombre de FRPSRQHQWH.


Un ensamblaje puede ser unVXEHQVDPEODMH de otro ensamblaje. Los componentes
están YLQFXODGRV al archivo de ensamblaje. Los archivos de ensamblaje tienen la
extensión VOGDVP.

/DYHQWDQDGHHQVDPEODMH
Ésta es una ventana de ensamblaje típica.

El gestor de diseño del FeatureManager muestra los nombres de:


• Ensamblaje, subensamblajes y piezas
• Grupos de relaciones de posición y relaciones de posición
• Planos de ensamblaje, origen y anotaciones
• Operaciones de ensamblaje (cortes o taladros) y matrices de componentes
• Operaciones de piezas creadas en el contexto del ensamblaje

El primer elemento del gestor de diseño del FeatureManager es el nombre del


ensamblaje. Puede ampliar o colapsar cada subensamblaje o componente para ver
los detalles haciendo clic en junto al nombre de dicho subensamblaje o
componente.


En un ensamblaje puede utilizarse varias veces una misma pieza.Todos los
componentes o subensamblajes tienen el sufijo Q!. Cada una de las apariciones
del componente dentro del ensamblaje hace aumentar el número Q.
En el gestor de diseño del FeatureManager, un nombre de pieza o subensamblaje
puede tener un prefijo que proporciona información sobre el estado de sus
relaciones con otros componentes. Los prefijos son:
±  insuficientemente definido
 definido en exceso
I fijo
" no solucionado
La ausencia de prefijo indica que la posición del componente se define
completamente.

%DUUDGHKHUUDPLHQWDV(QVDPEODMH
La barra de herramientas Ensamblaje proporciona un acceso rápido a estas
herramientas de ensamblaje de uso frecuente.

0RYHUFRPSRQHQWH

*LUDUFRPSRQHQWHDOUHGHGRUGHOSXQWRFHQWUDO

*LUDUFRPSRQHQWHDOUHGHGRUGHOHMH

5HODFLyQGHSRVLFLyQ

(GLWDUSLH]D

2FXOWDUPRVWUDUFRPSRQHQWH

Si desea obtener información sobre cómo mover o girar componentes en un


ensamblaje, consulte 6LWXDUFRPSRQHQWHVHQHOHQVDPEODMH en la página 6-13.
Si desea obtener información acerca de las relaciones de posición de los
componentes, consulte 5HODFLyQGHSRVLFLyQGHHQVDPEODMH en la página 6-17.
Si desea obtener información acerca de la edición de una pieza en un ensamblaje,
consulte (GLWDUSLH]DVHQHOFRQWH[WRGHXQHQVDPEODMH en la página 7-5.
Si desea obtener información acerca de cómo ocultar y mostrar componentes,
consulte 6LPSOLILFDUHQVDPEODMHVJUDQGHV en la página 6-27.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQHQVDPEODMHV

(OJHVWRUGHGLVHxRGHO)HDWXUH0DQDJHUHQXQHQVDPEODMH
Es posible que a veces desee enfocarse en la estructura o jerarquía del diseño en
vez de en los detalles de los croquis y operaciones. La jerarquía de un ensamblaje
puede verse en el gestor de diseño del FeatureManager.
Quizás desee enfocarse en el diseño del ensamblaje sin todas las operaciones de
los componentes. Cambiando el modo de visualización del gestor de diseño del
FeatureManager, puede ver los planos de referencia del ensamblaje, los
componentes, los subensamblajes, las operaciones de ensamblaje y las relaciones
de posición. La imagen del ensamblaje, incluyendo todos sus componentes
(excepto los suprimidos u ocultados), aún aparece en la ventana de SolidWorks.
Cada una de estas formas de visualización del ensamblaje sólo afecta el nivel de
detalle mostrado en el gestor de diseño del FeatureManager. El ensamblaje en sí
mismo no se ve afectado.

3DUDPRVWUDUODMHUDUTXtDRORVGHWDOOHVGHODVRSHUDFLRQHVGHXQHQVDPEODMH

q Para visualizar la jerarquía, haga clic con el botón derecho del ratón en el
nombre del ensamblaje en el gestor de diseño del FeatureManager y, a
continuación, seleccione 6yORPRVWUDUMHUDUTXtD.
El gestor de diseño del FeatureManager muestra sólo las piezas y los
subensamblajes, pero no los detalles de niveles inferiores.
q Para volver a visualizar el detalle, repita el procedimiento, seleccionando
0RVWUDUGHWDOOHGHRSHUDFLyQ. Para ver los detalles de un único componente,
haga un doble clic en el componente del gestor de diseño del FeatureManager.

3DUDYHUXQHQVDPEODMHSRUGHSHQGHQFLDVRSRURSHUDFLRQHV

q Para visualizar las dependencias, haga clic con el botón derecho del ratón en el
nombre del ensamblaje del gestor de diseño del FeatureManager y seleccione
9HUGHSHQGHQFLDV, Rhaga clic en 9HU*HVWRUGHGLVHxRGHO)HDWXUH0DQDJHU3RU
GHSHQGHQFLDV.
Los elementos dependientes (en vez de las operaciones) aparecen bajo cada
componente. Los elementos dependientes incluyen relaciones de posición y
matrices de componentes.
q Para volver a ver las operaciones, haga clic con el botón derecho del ratón en el
nombre del ensamblaje en el gestor de diseño del FeatureManager y seleccione
9HURSHUDFLRQHV, Rhaga clic en 9HU*HVWRUGHGLVHxRGHO)HDWXUH0DQDJHU3RU
RSHUDFLRQHV.


&UHDUXQHQVDPEODMH

Un ensamblaje puede estar formado por piezas que haya diseñado previamente así
como por los componentes que cree dentro del propio ensamblaje. Esta sección
describe cómo agregar, sustituir, copiar, eliminar, verificar y guardar componentes
en un ensamblaje.
$JUHJDUFRPSRQHQWHVHQXQHQVDPEODMH
Cuando sitúa un componente en un ensamblaje, el archivo de piezas se vincula al
archivo de ensamblaje. El componente aparece en el ensamblaje; sin embargo, los
datos del componente permanecen en el archivo fuente de piezas. Los cambios
que realice en el archivo de piezas actualizarán el ensamblaje.
Hay varias maneras de agregar componentes en un ensamblaje nuevo o ya
existente.
3DUDDJUHJDUFRPSRQHQWHVXWLOL]DQGRHOPHQ~
 Abra un ensamblaje y haga clic en ,QVHUWDU&RPSRQHQWH'HVGHDUFKLYR.
Aparecerá el cuadro de diálogo $EULU.
 Vaya hasta el directorio que contenga el componente (o subensamblaje) que
desee insertar en el ensamblaje.
 Haga clic en el nombre del componente y a continuación en $EULU. Si 9LVWD
SUHOLPLQDU está seleccionado, podrá ver dicho componente al seleccionarlo.
También puede hacer doble clic en el nombre del componente (o
subensamblaje) para seleccionarlo y cerrar el cuadro de diálogo en un solo
paso. El cursor se convertirá en una cruz .
 Haga clic con el cursor en el área de la ventana del ensamblaje donde desee
situar el componente.
3DUDDJUHJDUFRPSRQHQWHVDUUDVWUDQGR\FRORFDQGRGHVGHXQDYHQWDQDGHSLH]DV
DELHUWD
 Abra un ensamblaje y después abra la pieza que desee insertar en el
ensamblaje.
 Haga clic en 9HQWDQD0RVDLFRKRUL]RQWDOo 0RVDLFRYHUWLFDO.
 En la parte superior del área del gestor de diseño del FeatureManager de la
ventana de la pieza, haga clic en el icono o en el nombre de la pieza.
 Arrastre el icono de la pieza hasta la ventana del ensamblaje y suelte el botón
del ratón.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQHQVDPEODMHV

3DUDDJUHJDUFRPSRQHQWHVDUUDVWUDQGR\FRORFDQGRGHVGHHO([SORUDGRUGH
:LQGRZV
 Abra un ensamblaje.
 Abra el ([SORUDGRUGH:LQGRZV. Vaya al directorio que contenga la pieza que
desee.
 En la ventana del ([SORUDGRU, haga clic en el icono de la pieza.
 Arrastre el icono de la pieza hasta la ventana del ensamblaje y suelte el botón
del ratón.

3DUDDJUHJDURWUDLQVWDQFLDGHFRPSRQHQWHDUUDVWUDQGR\FRORFDQGR
 Abra un ensamblaje y presione la tecla &WUO; haga clic en un componente del
gestor de diseño del FeatureManager.
 Arrastre el componente hasta la zona gráfica y suelte el botón del ratón.
Se agregará una copia al ensamblaje y se aumentará el sufijo correspondiente
al número de instancias.

,QIHUHQFLDVHQHORULJHQGHOHQVDPEODMH
Cuando inserte un componente arrastrándolo desde una ventana de
pieza abierta o haciendo clic en,QVHUWDU&RPSRQHQWH'HVGHDUFKLYR,
puede hacer inferencias en el origen del ensamblaje. Busque el cursor
mostrado aquí.
Al inferir el origen del ensamblaje:
• El componente queda fijo I
• El origen del componente es coincidente con el origen del ensamblaje
• Los planos del componente y del ensamblaje se alinean
Otra posibilidad es, desde la ventana abierta de una pieza, arrastrar la pieza hasta
el gestor de diseño del FeatureManager para inferir el origen.

$JUHJDUPDWULFHVGHFRPSRQHQWHV
Puede agregar una matriz de componentes en un ensamblaje basado en una matriz
de operaciones de un componente existente. También puede definir una matriz
para situar componentes en un ensamblaje de la misma manera que define una
matriz de operaciones en una pieza. Las matrices de componentes son
GHSHQGLHQWHVGHOWLHPSR; dependen de una relación de posición existente.
Consulte 2SHUDFLRQHVGHSHQGLHQWHVGHOWLHPSR en la página 7-8 y $JUHJDUXQD
PDWUL]GHFRPSRQHQWH en la página 7-11 si desea obtener más información al
respecto.


(OLPLQDUXQFRPSRQHQWHGHXQHQVDPEODMH

3DUDHOLPLQDUXQFRPSRQHQWHGHXQHQVDPEODMH
 Haga clic en el componente, ya sea en la propia pantalla o en el gestor de
diseño del FeatureManager.
 Presione la tecla (OLPLQDU o haga clic en (GLFLyQ,(OLPLQDU.
 Haga clic en 6t para confirmar esta eliminación. El componente y todos sus
elementos dependientes (relaciones de posición, matrices de componentes,
pasos de explosión, etc.) se eliminarán.

*HVWLRQDUORVDUFKLYRVGHSLH]DVGHXQHQVDPEODMH

9HULILFDUTXpDUFKLYRVGHSLH]DVVHXWLOL]DQHQXQHQVDPEODMH

Puede verificar qué archivos de piezas y subensamblajes utiliza un ensamblaje.


Esto resulta útil si tiene diversas versiones de un archivo de piezas.

3DUDOLVWDUORVDUFKLYRVGHSLH]DV
En un ensamblaje, haga clic en $UFKLYR, %XVFDU UHIHUHQFLDV. Aparecerá el
cuadro de diálogo 5HVXOWDGRVGHODE~VTXHGD con una lista de las piezas
utilizadas en el ensamblaje, incluidos los nombres completos del trayecto.

&RSLDUORVDUFKLYRVGHSLH]DVGHXQHQVDPEODMHHQXQGLUHFWRULRQXHYR

Puede copiar en un directorio nuevo todos los archivos de piezas y


subensamblajes utilizados en un ensamblaje. Esto es útil si desea modificar piezas
y conservar intactas las piezas originales. También puede utilizar este método para
hacer una copia de seguridad del ensamblaje y de todos los archivos de referencia.

3DUDFRSLDUORVDUFKLYRVGHSLH]DV
 Haga clic en $UFKLYR, %XVFDU UHIHUHQFLDV.
 En el cuadro de diálogo 5HVXOWDGRVGHODE~VTXHGD, haga clic en &RSLDU
DUFKLYRV.

 En el cuadro de diálogo (VFRJHUGLUHFWRULR, busque el directorio de destino.


 Haga clic en $FHSWDU. El archivo de ensamblaje y todos los archivos de
referencia se copiarán en el nuevo directorio. Esta operación no cambia el
ensamblaje abierto ni ninguno de sus componentes; simplemente realiza una
copia de todos los archivos.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQHQVDPEODMHV

*XDUGDUXQHQVDPEODMH\VXVSLH]DV

Al guardar un ensamblaje, de manera predeterminada se guarda el ensamblaje y


todas las piezas de referencia que se hayan cambiado.
Si no desea sobreescribir una pieza que haya modificado y utilizado en un
ensamblaje, guarde la pieza con otro nombre (*XDUGDUFRPR) y sustituya la pieza
de su ensamblaje.
También puede utilizar *XDUGDUFRPRFRSLD para guardar el documento con un
nuevo nombre sin sustituir el nombre de la sesión activa.
Para guardar piezas seleccionadas del ensamblaje en una nueva ubicación o
nombre de archivo, edite las posiciones de los archivos de referencia.

3DUDHGLWDUXELFDFLRQHVGHDUFKLYRVGHUHIHUHQFLD
 Haga clic en $UFKLYR*XDUGDUFRPR y haga clic en el botón 5HIHUHQFLDV.
 Seleccione el nombre de archivo que desee guardar con un nuevo nombre o
ruta o, para cambiar la ruta de todas las entradas de la lista, haga clic en
6HOHFFLRQDUWRGR.

 Edite la ruta o nombre de archivo:


• Haga clic en el nombre de archivo, pause, vuelva a hacer clic y, a
continuación, escriba una nueva ruta y/o nombre de archivo.
• Haga clic en un nombre de archivo y haga clic en ([DPLQDU para cambiar la
ruta.
 Haga clic en 5HHPSOD]DU y escriba las cadenas de texto que desee buscar y
sustituir. Haga clic en la casilla de verificación 0D\~VFXODVPLQ~VFXODV si las
mayúsculas o minúsculas son importantes para la búsqueda.
 Haga clic en $FHSWDU para realizar los cambios y salir del cuadro de diálogo.
Haga clic en &DQFHODU para salir sin guardar los cambios.
1RWD Cuando guarde un ensamblaje o sus componentes de esta manera, cambiará
la propia referencia. El documento de la pieza de referencia en el
ensamblaje es el que se almacena en el nuevo nombre de ruta, no en el
nombre de ruta original.


5HHPSOD]DUSLH]DVGHXQHQVDPEODMH

Puede sustituir una pieza de un ensamblaje por otra pieza. Si las piezas son
similares, las relaciones de posición utilizadas en la pieza original se aplican a la
nueva pieza. Consulte 5HODFLyQGHSRVLFLyQGHHQVDPEODMH en la página 6-17 si
desea obtener más información acerca de relaciones de posición.
La conservación de las relaciones de posición depende de las entidades utilizadas
en las relaciones de posición que son las mismas. Por lo tanto, si sustituye una
pieza por otra pieza creada por derivación o copia, es probable que las entidades
utilizadas en las relaciones de posición coincidan (dependiendo de las diferencias
entre los componentes).

3DUDVXVWLWXLUXQDSLH]DGHXQHQVDPEODMH
 En el gestor de diseño del FeatureManager o en la
zona gráfica, haga clic con el botón derecho del ratón
en la pieza que desee sustituir y seleccione
3URSLHGDGHVGHO FRPSRQHQWH.

 En el cuadro de diálogo 3URSLHGDGHVGHOFRPSRQHQWH,


haga clic en ([DPLQDU.
 En el cuadro de diálogo $EULU, busque el archivo de
pieza de reemplazo. Si lo desea, haga clic en la casilla
de verificación 9LVWDSUHOLPLQDU para ver la pieza en la
ventana 9LVWDSUHOLPLQDU.
 Haga clic en $EULU.
 Haga clic en $FHSWDU en el cuadro de diálogo
3URSLHGDGHVGHOFRPSRQHQWH.
La pieza nueva sustituye la original y las
relaciones de posición previas se mantienen, si es
posible. En este ejemplo, el ensamblaje mantiene
la relación de posición concéntrica entre las caras
cilíndricas y la relación de posición de distancia
entre las caras planas.

Puede dar un nuevo nombre a las caras y/o aristas correspondientes de un


componente sustitutivo de tal manera que coincidan con los nombres de las caras
o las aristas de la pieza original, y así garantizar que se conserven las relaciones de
posición.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQHQVDPEODMHV

3DUDGDUQRPEUHDODVHQWLGDGHVXWLOL]DGDVHQXQDUHODFLyQGHSRVLFLyQ
 Haga clic con el botón derecho del ratón en la entidad y seleccione 3URSLHGDGHV
GHODFDUD (o 3URSLHGDGHVGHODDULVWD).

 Bajo ,QIRUPDFLyQGHHQWLGDG, escriba un nuevo 1RPEUH y haga clic en $FHSWDU.


 Haga lo mismo para la pieza de sustitución, utilizando el mismo 1RPEUH.
Ahora, cuando sustituya el componente, se puede conservar la relación de
posición.

3DUDFDUJDUGHQXHYRXQFRPSRQHQWHGHHQVDPEODMH
 Haga clic con el botón derecho del ratón en el componente que desee cargar de
nuevo o sustituir.
 Haga clic en $EULUFRPRVyORGHOHFWXUD si no tiene pensado guardar los cambios
realizados en el archivo de la pieza.
 Seleccione &DUJDUGHQXHYR o 5HHPSOD]DU.
• &DUJDUGHQXHYR renueva los documentos compartidos. Por ejemplo, si abre
un archivo de piezas para un acceso de sólo lectura y utiliza esa pieza
mientras otro usuario está realizando cambios en la misma pieza, puede
cargarla de nuevo para obtener la versión actualizada.
• 5HHPSOD]DU permite cargar un archivo nuevo en la sesión de SolidWorks y
sustituir cada referencia abierta del archivo actual por una referencia al
nuevo archivo. Utilice el botón ([DPLQDU para ubicar un archivo nuevo.
 Haga clic en $FHSWDU para aceptar el cambio, o haga clic en &DQFHODU.

$JUHJDUDQRWDFLRQHVDXQHQVDPEODMH
Puede agregar anotaciones a un ensamblaje. Los tipos de anotaciones disponibles
son los siguientes: notas, cotas de referencia, símbolos de soldadura, símbolos de
acabado superficial, símbolos de indicación de referencia, aplicaciones de datos,
globos, rosca cosmética y tolerancias geométricas. Consulte el Capítulo 9,
'RFXPHQWDFLyQ, si desea obtener información completa acerca de cómo crear y
utilizar anotaciones.


6LWXDUFRPSRQHQWHVHQHOHQVDPEODMH

Una vez que se ha colocado un componente en un ensamblaje, puede mover, girar


o fijar esa posición. Esto resulta útil para el emplazamiento aproximado de los
componentes del ensamblaje. Después puede situar los componentes con
precisión utilizando las relaciones de posición. El primer componente emplazado
en un ensamblaje está fijo de manera predeterminada; sin embargo, puede hacer
que deje de estar fijo en cualquier momento.
Según vaya agregando relaciones de posición, puede mover los componentes con
total libertad, observando el comportamiento del mecanismo.
Cuando seleccione un componente por su nombre en el gestor de diseño del
FeatureManager:
q Si el ensamblaje se visualiza en modo (VWUXFWXUD
DOiPEULFD2FXOWRHQJULV o6LQOtQHDVRFXOWDV, el
componente se incluirá en un FXDGURGHOLPLWDGRU.
q Si el ensamblaje se visualiza en modo 6RPEUHDGR, el
componente se verá en el color resaltado (que, de
manera predeterminada, es verde).

)LMDUODSRVLFLyQGHXQFRPSRQHQWH

Cuando trabaje con un ensamblaje, es posible que desee fijar la posición de un


componente para que no se mueva respecto al origen del ensamblaje. De manera
predeterminada, la primera pieza de un ensamblaje quedará fija; sin embargo,
usted puede deshacer la fijación.
Se recomienda que como mínimo un componente de ensamblaje esté fijo o en
relación de posición con los planos o con el origen del ensamblaje. Esto
proporciona un marco de referencia para todas las relaciones de posición y puede
evitar movimientos inesperados de componentes al agregar relaciones de
posición.

3DUDILMDUXQFRPSRQHQWH
En el gestor de diseño del FeatureManager, haga clic con el botón derecho del
ratón en el icono del componente (pieza o subensamblaje) y seleccione )LMDU.
En el gestor de diseño del FeatureManager, el prefijo I aparece junto al
nombre del componente fijo.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQHQVDPEODMHV

3DUDIORWDU GHVKDFHUODILMDFLyQGH XQFRPSRQHQWH


En el gestor de diseño del FeatureManager, haga clic con el botón derecho del
ratón en el icono del componente (pieza o subensamblaje) y seleccione )ORWDU.
En el gestor de diseño del FeatureManager, el prefijo cambiará para reflejar el
estado del componente antes de que su posición se fijara.

*LUDUXQFRPSRQHQWH

Hay dos modos de girar un componente: libremente alrededor de su punto central


o alrededor de un eje. Sólo los componentes que aún no tienen la posición
relacionada se pueden girar libremente. Un componente con las posiciones
relacionadas se puede girar alrededor de un eje si sus relaciones de posición lo
permiten. Al girar un componente alrededor de un eje, se mantienen todas las
relaciones de posición del propio grupo de relación de posición.

3DUDJLUDUXQFRPSRQHQWHOLEUHPHQWH
 Haga clic en el componente que desee de la zona gráfica o del gestor de diseño
del FeatureManager.
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV, &RPSRQHQWH, *LUDUo en *LUDUFRPSRQHQWHDOUHGHGRU
GHOSXQWRFHQWUDO en la barra de herramientas Ensamblaje. Esta herramienta
de girar sólo se puede utilizar en componentes cuya posición no esté
relacionada.
 Haga clic en el componente y arrástrelo para girarlo.
1RWD Si hace clic en *LUDUYLVWD de la barra de herramientas Ver, girará la vista
de WRGRHOHQVDPEODMH.

3DUDJLUDUXQFRPSRQHQWHDOUHGHGRUGHXQHMH
 Haga clic en el eje, la arista lineal o la línea de croquis alrededor de la cual se
girará el componente.
 Mantenga presionada la tecla &WUO y haga clic en el componente que desee girar.
 Haga clic en *LUDUFRPSRQHQWHDOUHGHGRUGHOHMH en la barra de herramientas
Ensamblaje.
 Haga clic y arrastre para girar el componente alrededor del eje. Si arrastra el
ratón de izquierda a derecha, girará sobre el eje en un sentido; si lo hace de
derecha a izquierda, en el sentido opuesto.


0RYHUXQFRPSRQHQWH

Cuando mueve un componente, éste retiene todas las relaciones de posición


(dentro de su propio grupo de relaciones de posición) con los demás componentes.
No puede mover un componente cuya posición esté fija o totalmente definida.

3DUDPRYHUXQFRPSRQHQWH
 Haga clic en el componente que desee en la pantalla del gestor de diseño del
FeatureManager.
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV, &RPSRQHQWH, 0RYHUo de la barra de
herramientas de Ensamblaje.
 Haga clic en el componente y arrástrelo para moverlo.
1RWD Si hace clic en 7UDVODGDU en la barra de herramientas Ver, desplazará la
vista de WRGRHOHQVDPEODMH.

0HGLUGLVWDQFLDVHQWUHFRPSRQHQWHV

Puede medir el tamaño de los elementos, así como la distancia y ángulo entre
líneas, puntos, superficies y planos en croquis, piezas y modelos de ensamblajes o
dibujos. Consulte 0HGLUWDPDxRV\GLVWDQFLDV en la página 5-11 si desea obtener
más información al respecto.

'HWHFWDULQWHUIHUHQFLDVHQWUHFRPSRQHQWHV

En un ensamblaje complejo, puede ser difícil determinar visualmente si los


componentes se interfieren entre ellos. Puede determinar las interferencias entre
componentes y, a continuación, examinar visualmente los volúmenes de
interferencias resultantes.

3DUDYHULILFDUVLKD\LQWHUIHUHQFLDVHQWUHORVFRPSRQHQWHVGHXQHQVDPEODMH
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV, 'HWHFWDULQWHUIHUHQFLDV.
 Seleccione dos o más componentes del ensamblaje o haga clic en el icono del
ensamblaje (nivel superior o subensamblaje) del gestor de diseño del
FeatureManager.
 Haga clic en &RQVLGHUDU FRLQFLGHQFLDFRPRLQWHUIHUHQFLDsi desea que las
entidades coincidentes (caras que se solapan, aristas o vértices) se notifiquen
como interferencias. De lo contrario, se considerarán volúmenes que se
solapan.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQHQVDPEODMHV

 Haga clic en 9HULILFDU.


Si hay interferencia, la casilla 5HVXOWDGRV
GHLQWHUIHUHQFLD listará las apariciones de
interferencias (se notifica una aparición por
cada par de componentes de interferencia).
Cuando haga clic en un elemento de la lista,
se resaltará el volumen de interferencias
relacionadas en la zona gráfica y se listarán
los nombres de los componentes
implicados.
El volumen de la interferencia se notifica en cuanto a longitud, anchura y altura
del cuadro delimitador en la zona de interferencia. Estos números se muestran
en la pantalla gráfica de los componentes.
 Con el cuadro de diálogo aún abierto, puede volver a seleccionar otros
componentes para verificar si hay interferencias. Haga clic con el botón
derecho del ratón en la zona gráfica y seleccione %RUUDUODVVHOHFFLRQHV,
seleccione los componentes que desee verificar y haga clic en 9HULILFDU.
 Haga clic en $FHSWDU para cerrar el cuadro de diálogo. Cuando se cierra el
cuadro de diálogo, también se cierran los volúmenes de interferencia.

1RWD Si la detección de interferencia es importante en su trabajo de diseño,


verifique si hay interferencias cada vez que mueva o gira un
componente.


5HODFLyQGHSRVLFLyQGHHQVDPEODMH

5HODFLRQHVGHSRVLFLyQ
Las relaciones de posición permiten situar los componentes con precisión entre
ellos en un ensamblaje. Además, permiten definir cómo se mueven/giran los
componentes en relación con otras piezas. Al agregar relaciones de posición
sucesivamente, puede mover los componentes a las posiciones que desee.
La relación de posición crea relaciones geométricas, tales como coincidentes,
perpendiculares, tangentes, etc. Cada relación de posición es válida para
combinaciones específicas de geometría. La siguiente tabla muestra las relaciones
de posición que reciben soporte entre los diversos tipos de geometría.

3ODQR &LOLQGUR /tQHD &RQR 3XQWR


3ODQR coincidentes
FDUD distancia
SODQD
RSODQR paralelo

perpendiculares
ángulo
&LOLQGUR tangente tangente
FDUD concéntrico
FLOtQGULFD
/tQHD coincidentes coincidentes coincidentes
DULVWD paralelo tangente paralelo
OLQHDO
HMHR perpendiculares concéntrico perpendiculares
OtQHDGH distancia distancia
FURTXLV ángulo
&RQR --- concéntrico concéntrico concéntrico
3XQWR coincidentes coincidentes coincidentes concéntrico coincidentes
YpUWLFHR distancia concéntrico distancia distancia
SXQWRGH
FURTXLV

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQHQVDPEODMHV

*UXSRVGHUHODFLyQGHSRVLFLyQ
Cuando crea un nuevo ensamblaje, automáticamente se crea un grupo de relación
de posición vacío. Este grupo de relación de posición (que se muestra con el
nombre predeterminado de *UXSRGHUHODFLyQGHSRVLFLyQ) aparece en el gestor de
diseño del FeatureManager con un icono de dos clips.
Cuando crea una relación de posición, el icono de dicha relación de posición (un
solo clip) y el nombre aparecen en el gestor de diseño del FeatureManager bajo el
grupo de relación de posición *UXSRGHUHODFLyQGHSRVLFLyQQ!. Cada ensamblaje
tiene como mínimo un grupo de relación de posición. Cada grupo de relación de
posición está compuesto por relaciones de posición que se resuelven juntas.
Por ejemplo, si dispone de dos piezas en
un ensamblaje y agrega una relación de
posición concéntrica y otra coincidente
entre dichas piezas, *UXSRGHUHODFLyQGH
SRVLFLyQ contendrá las relaciones de
posición denominadas
&RQFpQWULFD SLH]DSLH]D y
&RLQFLGHQWH SLH]DSLH]D .

Los ensamblajes pueden tener varios grupos de relaciones de posición. Los grupos
de relaciones de posición adicionales se agregan automáticamente cuando se
necesitan. Esto se produce cuando se llevan a cabo ciertas operaciones, como
agregar una relación de posición a una operación dependiente del tiempo en el
ensamblaje. Consulte 2SHUDFLRQHVGHSHQGLHQWHVGHOWLHPSR en la página 7-8 si
desea obtener más información al respecto.
Puede dar un nuevo nombre tanto a los grupos de relaciones de posición como a
las relaciones de posición. Haga clic, pause y haga clic de nuevo en el nombre en
el gestor de diseño del FeatureManager, escriba el nuevo nombre y presione
(QWUDU.


&UHDUXQDUHODFLyQGHSRVLFLyQ

3DUDUHODFLRQDUODSRVLFLyQGHFRPSRQHQWHVGHXQHQVDPEODMH
 Haga clic en 5HODFLyQGHSRVLFLyQ en la barra
de herramientas Ensamblaje o seleccione ,QVHUWDU,
5HODFLyQGHSRVLFLyQ.

 Seleccione las caras, aristas, vértices o planos de


referencia que desee en los componentes. La
entidad y los nombres de los componentes
seleccionados se listan en la casilla (OHPHQWRV
VHOHFFLRQDGRV.
1RWD Seleccione el tipo de entidad que desee en
el )LOWURGHVHOHFFLyQ para facilitar la
selección.
En el cuadro de diálogo 5HODFLyQGHSRVLFLyQGHHQVDPEODMH, haga clic en la
chincheta para mantener abierto el cuadro de diálogo. Esto permite aplicar
varias relaciones de posición antes de cerrar el cuadro de diálogo.
 Seleccione el 7LSRGHUHODFLyQGHSRVLFLyQ que desee. (Sólo estarán disponibles
los tipos de relaciones de posición que sean válidos para las entidades
seleccionadas.)
 Seleccione una &RQGLFLyQGHDOLQHDFLyQ.
• $OLQHDGR significa que las caras seleccionadas están en el PLVPR lado de un
plano paralelo a ellas.
• $OLQHDFLyQLQYHUVD significa que las caras seleccionadas están en los lados
RSXHVWRV de un plano paralelo a ellas.
• 6HJ~QPD\RUSUR[LPLGDG significa que las caras seleccionadas están
alineadas o en alineación inversa, en función de la condición que se pueda
satisfacer con el menor movimiento de piezas.
 En el área 3UXHEDSUHYLD del cuadro de diálogo, haga clic en 9LVWDSUHOLPLQDU
para ver el aspecto que tendrá el ensamblaje una vez llevada a cabo la relación
de posición.
 Haga clic en 'HIHULUUHODFLyQGHSRVLFLyQ si desea definir varias relaciones de
posición y, despues, resolverlas todas a la vez. Las relaciones de posición que
se hayan definido mientras esta opción estaba activada quedarán resueltas al
cerrrar el cuadro de diálogo o al desactivar la opción.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQHQVDPEODMHV

 Si está satisfecho con la relación de posición, haga clic en $SOLFDU. Si no, haga
clic en 'HVKDFHU o haga clic en otra opción de alineación y en 9LVWDSUHOLPLQDU.
 Haga clic en $SOLFDUcuando se considere satisfecho con la relación de posición.
Al cerrar el cuadro de diálogo 5HODFLyQGHSRVLFLyQGHHQVDPEODMH, se
resolverán todas las relaciones de posición deferidas y los componentes se
trasladarán a las posiciones especificadas.

0RGLILFDUXQDUHODFLyQGHSRVLFLyQ
En una relación de posición, puede cambiar las siguientes características:
• 'LVWDQFLD entre los componentes de posición relacionada para relaciones de
posición de distancia
• ÈQJXOR entre componentes de posición relacionada para relaciones de
posición de ángulo
• $OLQHDFLyQ DOLQHDGRoDOLQHDFLyQLQYHUVD en las relaciones de posición que
implican una dirección
• 'LUHFFLyQGHFRWD para cambiar (invertir) la dirección en la que se mide una
distancia
Los ejemplos de la tabla muestran el efecto Caras
de cambiar la alineación y de invertir la seleccionadas
dirección de una relación de posición de
distancia. Todos los ejemplos utilizan las
mismas selecciones de caras.


$OLQHDFLyQGH &DPELDUGHODGR
(TXLGLVWDQFLD FRPSRQHQWHV ODVFRWDV (MHPSOR
0 alineado desactivado
(coincidente)

20 mm alineado desactivado

20 mm alineado activado

20 mm alineación inversa activado

20 mm alineación inversa desactivado

3DUDPRGLILFDUXQDUHODFLyQGHSRVLFLyQ
 Haga clic con el botón derecho del ratón en la relación de posición que desee
en el gestor de diseño del FeatureManager para seleccionarla.
Se resaltará la geometría relacionada en la pantalla gráfica.
 Seleccione(GLWDUGHILQLFLyQ desde el menú del botón derecho del ratón.
 En el cuadro de diálogo 5HODFLyQGHSRVLFLyQGHHQVDPEODMH, cambie las
opciones que desee.
 Para sustituir un componente por otro, haga clic en la entidad que desee
sustituir en la casilla (OHPHQWRVVHOHFFLRQDGRV, presione la tecla (OLPLQDU y
seleccione la nueva entidad.
 Haga clic en $SOLFDU para realizar el cambio.
1RWD Para cambiar sólo el valor de cota de una relación de posición de distancia,
haga doble clic en la relación dentro del gestor de diseño del
FeatureManager y, después, haga doble clic en la cota que desee editar.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQHQVDPEODMHV

(OLPLQDUXQDUHODFLyQGHSRVLFLyQ
Puede eliminar una relación de posición cuando sea necesario.

3DUDHOLPLQDUXQDUHODFLyQGHSRVLFLyQ
 Haga clic en la relación de posición que desee en el gestor de diseño del
FeatureManager.
 Presione la tecla (OLPLQDU o haga clic en (GLFLyQ,(OLPLQDU.
 Haga clic en 6t cuando se le pida que confirme la eliminación.

6XSULPLUXQDUHODFLyQGHSRVLFLyQ
Puede suprimir relaciones de posición para evitar que se resuelvan. Esto permite
hacer pruebas con diferentes tipos de relaciones de posición sin definir en excesso
el ensamblaje.

3DUDVXSULPLUXQDUHODFLyQGHSRVLFLyQ
 Haga clic con el botón derecho del ratón en la relación de posición del gestor
de diseño del FeatureManager y seleccione 3URSLHGDGHV.
 Haga clic en 6XSULPLGD y haga clic en $FHSWDU.
Para desactivar la supresión de la relación de posición, repita el proceso y
GHVDFWLYHla casilla de verificación 6XSULPLGD.
También puede seleccionar una o más relaciones de posición (mantenga
presionada la tecla &WUO para seleccionar más de una) y hacer clic en (GLFLyQ
6XSULPLU (o 'HVDFWLYDUVXSULPLU).


([SORVLRQDUXQDYLVWDGHHQVDPEODMH

A veces, resulta útil separar los componentes de un ensamblaje para analizar


visualmente sus relaciones. La explosión de la vista de un ensamblaje permite
examinarlo con los componentes separados.
Una 9LVWDH[SORVLRQDGD está formada por uno o más SDVRVGHH[SORVLyQ. Una vista
de explosión se almacena con la configuración de ensamblaje en la que se crea.

&UHDUXQDYLVWDH[SORVLRQDGD

3DUDH[SORVLRQDUXQHQVDPEODMH
 Haga clic en ,QVHUWDU9LVWDH[SORVLRQDGD
Aparecerá el cuadro de diálogo ([SORVLRQDGRUGHHQVDPEODMHV. Examine las
+HUUDPLHQWDVGHHGLFLyQGHSDVRV:

1XHYR - crea un nuevo paso de explosión


3DVRDQWHULRU - edita un paso de explosión anterior
3DVRVLJXLHQWH - edita el siguiente paso de explosión
'HVKDFHU - deshace todos los cambios a partir del último $SOLFDU
(OLPLQDU - elimina el paso de explosión actual
$SOLFDU - aplica/actualiza el paso de explosión actual

 Haga clic en 1XHYR .Se expandirá el


cuadro de diálogo ([SORVLRQDGRUGH
HQVDPEODMHV.
El cuadro de diálogo ([SORVLRQDGRUGH
HQVDPEODMHV tiene un foco automático.
Cada área del cuadro de diálogo se
activa en el orden correcto necesario
para crear un paso de explosión. No es
necesario que haga clic en ningún área
del cuadro de diálogo para activarla a
no ser que desee seleccionar y eliminar
una entrada incorrecta.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQHQVDPEODMHV

 Haga clic en una arista o cara de un


componente que sea paralela a la dirección Dirección en la
que desee explosionar. que se debe
explosionar
Aparecerá una flecha de vista preliminar y
una descripción de lo que ha seleccionado Componente
en el cuadro de diálogo 'LUHFFLyQGHOD que se debe
explosionar
H[SORVLyQ.
Si la flecha de vista preliminar apunta en la
dirección errónea, haga clic en ,QYHUWLUGLUHFFLyQ.
 Haga clic en el nombre del plano en el gestor de diseño del FeatureManager o
en la zona gráfica.
El nombre del componente aparecerá en la casilla &RPSRQHQWHVDH[SORVLRQDU.
 Haga clic en $SOLFDU .
El componente explosiona desde el
ensamblaje. Observe las asas de arrastre.
 Arrastre el asa en forma de flecha para situar el
asa de
componente como desee.
arrastre
 Haga clic en $SOLFDU para confirmar este
paso.
Si prefiere explosionar un componente en una
distancia precisa, escriba la distancia en el la
casilla 'LVWDQFLD y haga clic en $SOLFDU.
 Si está satisfecho con la vista explosionada,
haga clic en $FHSWDU.
Si desea agregar más pasos de explosión a la
vista explosionada, haga clic en 1XHYR, repita
los pasos 3 a 7 hasta que todos los pasos estén
completos, y haga clic en $FHSWDU para
finalizar la vista explosionada.
No olvide hacer clic en $SOLFDU después de
definir cada paso.
 Para colapsar el ensamblaje, haga clic con el
botón derecho del ratón en cualquier sitio y
seleccione &RODSVDU.


([SORVLRQDU\FRODSVDUXQDYLVWDH[SORVLRQDGD

3DUDH[SORVLRQDU\FRODSVDUXQDYLVWDH[SORVLRQDGD
 Haga clic en la pestaña del Gestor de configuración
situada en la parte inferior de la ventana.
 Haga clic en junto a la configuración deseada y
junto a la operación 9LVWD([SO para ver los 3DVRVGH
H[SORVLyQ.

 Haga doble clic en la operación 9LVWD([SO. El


ensamblaje explosionará.
 Para colapsar la vista explosionada, haga clic con el
botón derecho del ratón y seleccione &RODSVDU.

1RWD Para cambiar el nombre de una vista explosionada o paso de explosión,


haga clic, pause y haga clic de nuevo en el nombre, escriba el nuevo
nombre y presione (QWUDU.

(GLWDUXQDYLVWDH[SORVLRQDGD

3DUDHGLWDUXQDYLVWDH[SORVLRQDGD PpWRGR 
 En el Gestor de configuración, expanda la configuración que desee y la vista
explosionada para ver estos pasos,
R
Haga clic con el botón derecho en la operación 9LVWD([SO para la configuración
que desee y seleccione (GLWDUGHILQLFLyQ.
 Haga clic en la operación 3DVRGHH[SORVLyQ que desee editar o utilice los
botones 3DVRVLJXLHQWH y 3DVRDQWHULRU para examinar y editar cada paso por
turnos.
Al seleccionar cada paso, aparecerá el asa de arrastre y los componentes
implicados se resaltarán (modo de visualización 6RPEUHDGR) o se incluirán en
cuadros delimitadores (modo de visualización (VWUXFWXUDDOiPEULFD2FXOWRHQ
JULVo6LQOtQHDVRFXOWDV).

 Edite el paso de explosión hasta que el componente esté situado como


convenga.
 Haga clic en $SOLFDU después de editar cada paso.
 Repita el proceso para cada paso y haga clic en $FHSWDU para finalizar la vista.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQHQVDPEODMHV

3DUDHGLWDUXQDYLVWDH[SORVLRQDGD PpWRGR 
 Haga doble clic en la operación 9LVWD([SOpara explosionar la vista.
 Haga doble clic en el componente que desee situar de nuevo en la zona gráfica
y seleccione 0RVWUDUSDVRVGHH[SORVLyQ.
Aparecerán las asas de arrastre para los pasos de explosión.
 Arrastre el componente por el asa verde hasta la nueva posición.
 Repita el proceso para cada componente según lo necesite y colapse el
ensamblaje.

3DUDHGLWDUXQDYLVWDH[SORVLRQDGD PpWRGR 

Para ensamblajes complejos, tal vez resulte más fácil explosionar los pasos de un
componente seleccionando el componente del gestor de diseño del
FeatureManager.
 Haga doble clic en la operación 9LVWD([SOpara explosionar la vista.
 Cambie del Gestor de configuración al FeatureManager haciendo clic en la
pestaña del FeatureManager situada en la parte inferior de la ventana.
 Haga clic con el botón derecho del ratón en el componente para situarlo de
nuevo y seleccione 0RVWUDUSDVRVGHH[SORVLyQ.
 Proceda según se ha descrito anteriormente.

8WLOL]DUODH[SORVLyQDXWRPiWLFD
La operación de explosión automática es útil cuando debe crear una vista
explosionada de un ensamblaje que tenga pocos componentes.

3DUDFUHDUXQDYLVWDH[SORVLRQDGDXWLOL]DQGRODH[SORVLyQDXWRPiWLFD
 Haga clic en ,QVHUWDU9LVWDH[SORVLRQDGD.
 En el cuadro de diálogo ([SORVLRQDGRUGHHQVDPEODMHVhaga clic en ([SORVLyQ
DXWRPiWLFD. El ensamblaje explosionará.

1RWD Puede editar una vista de([SORVLyQDXWRPiWLFD de la misma manera que


cualquiera otra vista explosionada.


6LPSOLILFDUHQVDPEODMHVJUDQGHV

Los ensamblajes grandes pueden ser complejos, formados por muchos


componentes. Algunos ensamblajes tienen subensamblajes formados por muchas
piezas, haciendo difícil el trabajo con piezas internas. Puede simplificar un
ensamblaje complejo suprimiendo el uso de componentes o desactivando su
visualización. Esto permite ver los componentes principales del ensamblaje.
La visión simplificada del ensamblaje se denomina FRQILJXUDFLyQ. Puede asignar
un nombre a la configuración e ir de una configuración a otra según desee. Si
desea obtener más información acerca de configuraciones, consulte 8WLOL]DU
FRQILJXUDFLRQHVGHHQVDPEODMH en la página 6-30.
Los ensamblajes también pueden contener versiones simplificadas de
componentes, es decir, piezas con operaciones suprimidas.

&RPSDUDFLyQHQWUHVXSULPLU\RFXOWDU
Puede ver un ensamblaje con ciertos componentes eliminados de la vista. Esto
permite centrarse en los componentes necesarios para la tarea. Puede simplificar
un ensamblaje VXSULPLHQGR u RFXOWDQGR componentes.
6XSULPLUFRPSRQHQWHV
Suprimir un componente significa HOLPLQDUOR de la configuración de ensamblaje
activa.
Un componente suprimido se elimina de la memoria, con lo que se mejora la
velocidad de la reconstrucción y el rendimiento de la visualización. Debido a la
menor complejidad, la evaluación se produce más rápido. Como el componente ya
no es una pieza activa del ensamblaje, sus relaciones de posición no se solucionan
en la lista de materiales (LDM), y no se tiene en cuenta en una verificación de
interferencia global.
La supresión de componentes se debería utilizar con cuidado, ya que puede
cambiar el resultado de una reconstrucción.
2FXOWDUFRPSRQHQWHV
Ocultar un componente sólo desactiva ODYLVLELOLGDG del componente en la
configuración activa del ensamblajes.
Puesto que la ocultación del componente afecta sólo la visualización, no afectará
la reconstrucción ni la velocidad de evaluación. Sin embargo, el rendimiento
mejorará. Puesto que el componente sigue siendo una pieza activa del ensamblaje,
sus posiciones relativas se resuelven y el componente se tiene en cuenta en las
propiedades físicas, la lista de materiales y la verificación de interferencia global.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQHQVDPEODMHV

6XSULPLUFRPSRQHQWHV
Los ensamblajes grandes y complejos contienen una gran cantidad de datos. Si
determina utilizar sólo los componentes con los que desea trabajar, el ensamblaje
se visualiza más rápidamente y se hace un uso más eficiente de los recursos del
sistema. Sin embargo, la supresión de componentes también suprime relaciones
de posición y operaciones de ensamblaje relacionadas con esos componentes. La
supresión, en casos como éste, puede cambiar el comportamiento de regeneración
del ensamblaje. De igual manera, los modelos con componentes suprimidos
pueden provocar a veces conflictos cuando se invierte la supresión de
componentes. Así pues, utilice la supresión con cuidado al modelar.

3DUDVXSULPLUXQDSLH]DRVXEHQVDPEODMH
 En el gestor de diseño del
FeatureManager o en la zona gráfica,
haga clic con el botón derecho del ratón
en la pieza o subensamblaje deseado y
seleccione3URSLHGDGHVGHOFRPSRQHQWH.
 En el cuadro de diálogo 3URSLHGDGHVGHO
FRPSRQHQWH, seleccione la casilla de
verificación 6XSULPLUy haga clic en
$FHSWDU.
La pieza o el subensamblaje seleccionado
se eliminará del ensamblaje. En el gestor
de diseño del FeatureManager, el icono
aparecerá atenuado, indicando que la
aplicación no utiliza la pieza.
 Para desactivar la supresión de la pieza o
el subensamblaje, repita este
procedimiento, GHVDFWLYHla casilla de verificación 6XSULPLU.

1RWD Si reconstruye el ensamblaje, el sistema lo genera VLQ las piezas


suprimidas.
También puede realizar lo siguiente:
• Utilizar los iconos 6XSULPLU y 'HVDFWLYDUVXSULPLU de la barra de
herramientas Edición de dependencia.
• Seleccionar uno o más componentes (mantenga presionada la tecla &WUO para
seleccionar más de uno) y haga clic en (GLFLyQ6XSULPLU (o 'HVDFWLYDU
VXSULPLU).


2FXOWDUFRPSRQHQWHV
Quizás desee desactivar la visualización de ciertos componentes, para ver los
componentes fundamentales y mejorar el rendimiento de la visualización. Sin
embargo, tal vez desee tener el componente disponible inmediatamente. Puede
hacerlo RFXOWDQGR las piezas especificadas. Ocultar componentes no afecta la
regeneración del ensamblaje.

3DUDRFXOWDUXQDSLH]DRVXEHQVDPEODMH
 En el gestor de diseño del
FeatureManager, haga clic con el botón
derecho del ratón en la pieza o el
subensamblaje deseado y seleccione
3URSLHGDGHVGHOFRPSRQHQWH.

 En el cuadro de diálogo 3URSLHGDGHVGHO


FRPSRQHQWH, desactive la casilla de
verificación 0RVWUDUPRGHORy haga clic
en $FHSWDU.
La pieza o el subensamblaje
seleccionados se eliminará de la vista.
En el gestor de diseño del
FeatureManager, el icono de la pieza
aparecerá como un bosquejo, indicando
que la visualización de la pieza o subensamblaje está desactivada.
 Para volver a visualizar la pieza, repita este procedimiento VHOHFFLRQDQGRla
casilla de verificación 0RVWUDUPRGHOR.

1RWD Si reconstruye el ensamblaje, el sistema sigue utilizando las piezas sin


mostrar para generar el ensamblaje.
También puede realizar lo siguiente:
• Utilizar el icono 2FXOWDUPRVWUDUFRPSRQHQWH de la barra de herramientas
Ensamblaje para cambiar entre ambos estados.
• Seleccionar uno o más componentes (mantenga presionada la tecla &WUO para
seleccionar más de uno) y haga clic en (GLFLyQ2FXOWDUFRPSRQHQWH(o
0RVWUDUFRPSRQHQWH).

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQHQVDPEODMHV

8WLOL]DUFRQILJXUDFLRQHVGHHQVDPEODMH

Las configuraciones permiten construir un ensamblaje con varias combinaciones


de componentes, suprimidos u ocultos. Puede tener diversas configuraciones de
un ensamblaje y pasar rápidamente de una a otra.
En esta sección se describe cómo crear, modificar y eliminar configuraciones de
ensamblaje.

&UHDUXQDFRQILJXUDFLyQGHHQVDPEODMH
Cree una configuración que tenga piezas o subensamblajes suprimidos/ocultos y
dé un nombre a la configuración. Entonces podrá ver el ensamblaje con las piezas
suprimidas/ocultas seleccionando esa configuración.

3DUDFUHDUXQDFRQILJXUDFLyQ
 Haga clic en la pestaña del Gestor de configuración situada
en la parte inferior izquierda de la ventana.
 En el Gestor de configuración, haga clic con el botón
derecho del ratón en el nombre del ensamblaje y seleccione
$JUHJDUFRQILJXUDFLyQ. Aparecerá el cuadro de diálogo
$JUHJDUFRQILJXUDFLyQ.

 Entre un 1RPEUHGHODFRQILJXUDFLyQ y agregue &RPHQWDULRV si lo desea.


 Seleccione 3URSLHGDGHVSDUDHOHPHQWRVLQVHUWDGRVDSDUWLUGHDKRUD como
desee:
• Haga clic en 6XSULPLUSLH]DV u 2FXOWDUPRGHORVGHFRPSRQHQWHV si desea
agregar piezas nuevas en estado oculto o suprimido.
• Haga clic en 0RVWUDUHVWUXFWXUDGHFRPSRQHQWHVGHVXEHQVDPEODMHVLQ
RSHUDFLRQHVpara simplificar los detalles de todos los subensamblajes
agregados en el gestor de diseño del FeatureManager.


 Seleccione el modo en que se aplican las propiedades:
• Haga clic en $SOLFDUSURSLHGDGHVVyORDODUDt]GHOVXEHQVDPEODMH para aplicar
las propiedades seleccionadas en el paso 4sólo a los componentes de
subensamblaje superiores. Todos los componentes hijos del subensamblaje
heredarán las propiedades especificadas en la configuración del
subensamblaje.
• Haga clic en $SOLFDUSURSLHGDGHVD72'26ORVFRPSRQHQWHVGHO
VXEHQVDPEODMH para aplicar las propiedades seleccionadas en el paso 4 a
todos los componentes agregados. Por ejemplo, si desea que se supriman
todos los componentes de los subensamblajes que se acaban de agregar,
independientemente de las propiedades especificadas en la configuración del
subensamblaje, elija esta opción.
 Haga clic en $YDQ]DGR para especificar cómo se hace referencia a la
configuración del ensamblaje al utilizarla en una Lista de materiales. Bajo
1~PHURGHSLH]DYLVXDOL]DGRFXDQGRVHXWLOL]DHQXQDOLVWDGHPDWHULDOHV,
seleccione una de las siguientes opciones:
• 8WLOL]DUHOQRPEUHGHOGRFXPHQWR Especifica que se utilizará el nombre del
ensamblaje.
• 8WLOL]DUHOQRPEUHGHDEDMR Cuando esta opción está seleccionada, se abre
una casilla de texto que contiene el nombre que se debe utilizar en la lista de
materiales. El nombre de la configuración se completa de manera
predeterminada. De otro modo, puede escribir un nombre (un número de
pieza, por ejemplo) que elija usted mismo.
 Haga clic en 1RPRVWUDUORVFRPSRQHQWHVKLMRVGHOD/'0FXDQGRVHXWLOL]D
FRPRVXEHQVDPEODMH si desea que VLHPSUH aparezca como elemento único en la
lista de materiales. Cuando está opción no está seleccionada, los componentes
hijos se pueden enumerar en la lista de materiales al seleccionar ciertas
opciones. Consulte /LVWDGHPDWHULDOHV en la página 9-35.
 Haga clic en $FHSWDU.
El nuevo nombre de configuración aparecerá en el árbol.
 Vuelva a la vista del FeatureManager haciendo clic en la
pestaña del FeatureManager.
 Suprima u oculte los componentes para la configuración que
desee.
 *XDUGH el ensamblaje. La nueva configuración etiquetada es creada.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQHQVDPEODMHV

9HUXQDFRQILJXUDFLyQGHHQVDPEODMH

3DUDFDPELDUDXQDFRQILJXUDFLyQGLIHUHQWH
 Haga clic en la pestaña Gestor de configuración.
 Haga doble clic en el nombre de la configuración que desee
ver o haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre
y seleccione 0RVWUDUFRQILJXUDFLyQ.
Aparecerá un mensaje que le notificará que algunas configuraciones pueden
tardar en mostrarse. Haga clic en $FHSWDU para continuar; haga clic en &DQFHODU
si desea interrumpir la acción.
Si no desea que vuelva a aparecer el mensaje durante esta sesión, haga clic en
la casilla de verificación 1RSHGLUFRQILUPDFLyQGHQXHYRHQHVWDVHVLyQ
La configuración etiquetada se convierte en la configuración activa y la
pantalla se actualiza para reflejar las diferencias en elementos ocultos o
suprimidos.

(GLWDUXQDFRQILJXUDFLyQGHHQVDPEODMH

3DUDHGLWDUXQDFRQILJXUDFLyQGHHQVDPEODMH
 Visualice la configuración que desee.
 Cambie a la vista de FeatureManager y cambie la supresión y/o visibilidad
según necesite.

3DUDHGLWDUODVSURSLHGDGHVGHODFRQILJXUDFLyQ
 Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre de la configuración y
seleccione 3URSLHGDGHV. Aparecerá el cuadro de diálogo 3URSLHGDGHVGHOD
FRQILJXUDFLyQ.

 Edite el nombre, los comentarios y/o las propiedades tal y como desee.
 Haga clic en $FHSWDU.
Para cambiar sólo el nombre de la configuración, haga clic en el nombre del
Gestor de configuración, pause y vuelva a hacer clic; escriba el nuevo nombre y
presione (QWUDU.


(OLPLQDUXQDFRQILJXUDFLyQGHHQVDPEODMH

3DUDHOLPLQDUXQDFRQILJXUDFLyQ
 En el Gestor de configuración, haga clic en el nombre de la configuración que
desee eliminar.
 Presione la tecla (OLPLQDU (o haga clic en (GLFLyQ(OLPLQDU) y haga clic en 6t
para confirmar.
1RWD La configuración activa no se puede eliminar.

(QYROYHQWHVGHHQVDPEODMHV

UnHQYROYHQWHGHHQVDPEODMH es un tipo especial de componente de ensamblaje.


Un envolvente no es un componente IXQFLRQDO del ensamblaje. Se trata de un
componente de UHIHUHQFLD que se pasa por alto en las operaciones globales de
ensamblaje (Lista de materiales, Propiedades físicas, etc.).
Puede utilizar un envolvente para cambiar con rapidez la visibilidad de los
componentes del subensamblaje. También se puede utilizar (ya sea solo o en
combinación con propiedades de archivo) para seleccionar componentes para
otras operaciones de edición, como suprimir, desactivar suprimir, copiar o
eliminar.
Esta funcionalidad facilita la creación y gestión de configuraciones complejas.
Consulte 6LPSOLILFDUHQVDPEODMHVJUDQGHV en la página 6-27 si desea obtener más
información acerca de componentes ocultos y suprimidos en configuraciones de
ensamblaje.
Hay dos maneras de insertar un componente envolvente:
• Inserte un archivo de pieza existente para utilizarlo como un envolvente.
• Cree un nuevo componente envolvente en el contexto del ensamblaje.
En cualquier caso, el componente envolvente debe ser un volumen VyOLGR (no
vacío). Esto se debe a que la selección con envolventes se basa en la LQWHUIHUHQFLD
entre los volúmenes de los componentes funcionales de ensamblaje y el
componente envolvente. 1R se basa en la FRQWHQFLyQ de componentes dentro del
cuadro delimitador del componente envolvente.
Los componentes envolventes aparecen en un color azul pálido transparente
cuando se utiliza el modo 6RPEUHDGR. Por cada componente envolvente que cree,
se agregará una operación (QYROYHQWH en el Gestor de configuración. Además, los
componentes envolventes se identifican en el gestor de diseño del
FeatureManager.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQHQVDPEODMHV

3DUDFUHDUXQHQYROYHQWHGHHQVDPEODMHGHVGHXQDUFKLYR
 Haga clic en ,QVHUWDU(QYROYHQWH'HVGHDUFKLYR.
 En el cuadro de diálogo $EULUUHIHUHQFLD, seleccione el archivo de pieza que
desee utilizar como envolvente.
 Haga clic en la ventana de ensamblaje en la que desee situar el componente
envolvente. Puede relacionar la posición del componente envolvente con otros
componentes del ensamblaje para situarlo con precisión.

3DUDFUHDUXQHQYROYHQWHGHHQVDPEODMHHQHOFRQWH[WRGHOHQVDPEODMH
 Haga clic en ,QVHUWDU(QYROYHQWH1XHYR.
 En el cuadro de diálogo *XDUGDUFRPR, escriba un nombre para el nuevo
componente envolvente. Se creará un documento de pieza con este nombre.
 Haga clic en la cara o plano de la ventana de ensamblaje donde desee empezar
a croquizar el componente envolvente. 3ODQR del nuevo componente
envolvente se relaciona con la cara o el plano seleccionado con una relación de
posición (Q3RVLFLyQ.
 Cree la operación de base y todas las operaciones adicionales del componente
envolvente.
Puede hacer referencia a la geometría de los componentes de ensamblaje al
crear un componente envolvente. Si alguna de las entidades referidas cambia,
el envolvente se actualizará de manera acorde.
 Cuando haya terminado de definir el nuevo componente envolvente, haga clic
con el botón derecho del ratón en cualquier sitio de la zona gráfica y seleccione
(GLWDUHQVDPEODMHQRPEUHBHQVDPEODMH.

3DUDHOLPLQDUXQHQYROYHQWHGHHQVDPEODMH
 Seleccione el componente envolvente en el gestor de diseño del
FeatureManager o en la zona gráfica. También puede seleccionar la operación
(QYROYHQWH en el Gestor de configuraciones.

 Presione la tecla (OLPLQDU. Tanto el componente de envolvente como la


operación (QYROYHQWH se eliminarán.


3DUDXWLOL]DUHOHQYROYHQWHSDUDODVHOHFFLyQ
 En el Gestor de configuraciones, haga clic con el botón derecho del ratón en la
operación (QYROYHQWH y elija 6HOHFFLRQDUXWLOL]DQGRHQYROYHQWH.
 Elija uno o más criterios para seleccionar los componentes:
• 'HQWURGHOHQYROYHQWH Se seleccionan los componentes que están
completamente dentro del envolvente.
• )XHUDGHOHQYROYHQWHSe seleccionan los componentes que están
completamente fuera del envolvente.
• &UX]DQGRHOHQYROYHQWH Se seleccionan los componentes que cruzan el límite
del envolvente.
 Haga clic en $FHSWDU. Se seleccionan los componentes que cumplen los
criterios, y puede realizar la operación que desee ( 6XSULPLU, 2FXOWDU, (OLPLQDU,
etc.).

3DUDXWLOL]DUHOHQYROYHQWHSDUDODYLVLELOLGDGGHFRPSRQHQWHV
 En el Gestor de configuración, haga clic con el botón derecho del ratón en la
operación (QYROYHQWH y elija 0RVWUDURFXOWDUXWLOL]DQGRHQYROYHQWH.
 Especifique los criterios de envolvente para seleccionar los componentes
(consulte este procedimiento ya tratado anteriormente).
 Elija si desea 0RVWUDU u 2FXOWDU los componentes que cumplen los criterios.
 Especifique lo que desea hacer con los componentes que no cumplen los
criterios:
• Si ha hecho clic en 0RVWUDU en el paso 3, puede 2FXOWDUHOFRPSRQHQWH
(independientemente del estado de visualización actual) o 'HMDUHO
FRPSRQHQWHHQVXHVWDGRGHPRVWUDURFXOWDU.
• Si ha hecho clic en 2FXOWDU en el paso 3, puede 0RVWUDUHOFRPSRQHQWH
(independientemente del estado de visualización actual) o 'HMDUHO
FRPSRQHQWHHQVXHVWDGRGHPRVWUDURFXOWDU.

 Haga clic en $FHSWDU. Se actualizará la pantalla para ocultar o mostrar los


componentes, según se haya establecido.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQHQVDPEODMHV

6HOHFFLyQGHFRPSRQHQWHVSRUSURSLHGDGHV

Puede seleccionar componentes para operaciones de edición según las


propiedades. Entre éstas encontramos las especificadas bajo$UFKLYR3URSLHGDGHV
3HUVRQDOL]DGR así como algunas propiedades específicas de los documentos de
SolidWorks, como 9ROXPHQGHSLH]D, 1RPEUHGHODFRQILJXUDFLyQ1RPEUHGHO
GRFXPHQWRy3URSLHGDGHVItVLFDVGHSLH]D

Puede especificar un conjunto de propiedades y valores para utilizarlos como


criterios de selección. Puede combinar las propiedades utilizando los operadores
lógicos < y 2.
Por ejemplo, asigne la propiedad personalizada 6LVWHPD a cada componente de un
ensamblaje. Especifique el nombre del sistema al cual pertenece el componente
como valor. Acto seguido, seleccione todos los componentes que tengan la
propiedad personalizada 6LVWHPD cuyo valor sea UHIULJHUDFLyQ R FDOHIDFFLyQ.
Hecho esto, se seleccionarán todos los componentes que pertenezcan al sistema de
refrigeración o de calefacción del ensamblaje.
Puede guardar cualquier conjunto de criterios de selección como una FRQVXOWD. A
continuación, puede cargarlo de nuevo cuando desee volver a aplicar el mismo
conjunto de criterios. La consulta (VT\) es un archivo de texto ASCII que se
puede leer y editar utilizando un editor de texto, como pueda ser el Bloc de notas.

6HOHFFLyQDYDQ]DGDGHFRPSRQHQWHV
Defina el criterio de selección especificando las propiedades, condiciones y
componentes que desee seleccionar.

3DUDGHILQLUFULWHULRVGHVHOHFFLyQDYDQ]DGRV
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV6HOHFFLyQDYDQ]DGD.
 Bajo 'HILQLUFULWHULRVDGLFLRQDOHV, seleccione una 3URSLHGDG de la lista
desplegable. Entre las propiedades encontramos las propiedades listadas bajo
$UFKLYR3URSLHGDGHV, en la pestaña 3HUVRQDOL]DGR, además de las distintas
propiedades especiales de SolidWorks.


 Seleccione una &RQGLFLyQ y escriba un 9DORU.
• En la mayor parte de propiedades, las condiciones incluyen los operadores
matemáticos estándar.
• Para algunas propiedades, las condiciones incluyen HV H[DFWDPHQWH , QRHV
y FRQWLHQH. &RQWLHQH se utiliza para especificar una cadena de texto que
forme parte del texto del valor; por ejemplo, el valor “simplificado” FRQWLHQH
la cadena “sim”.
• Para la propiedad especial de SolidWorks 9ROXPHQGHSLH]D, las condiciones
incluyen HVWiGHQWUR, HVWiFUX]DQGR y HVWiIXHUD. Los valores disponibles son
los nombres de los envolventes que haya definido. Consulte (QYROYHQWHVGH
HQVDPEODMHV en la página 6-33.

 Haga clic en el botón $JUHJDU para incluir los criterios de selección de la lista
&ULWHULRV.

 Para agregar otro criterio a la lista, haga clic en < o en 2 como operador lógico
para combinar los criterios y especifique otra 3URSLHGDG, &RQGLFLyQ y 9DORU.
Haga clic en $JUHJDU después de especificar cada criterio nuevo.
 Para eliminar un criterio de la lista, haga clic en la SULPHUDFROXPQD de la
casilla de lista &ULWHULRV MXQWRDO criterio que se debe eliminar. Aparecerá un
cuadro azul junto a la selección. Haga clic en el botón (OLPLQDU.
 Cuando haya especificado todos los criterios necesarios, haga clic en $SOLFDU.
Se resaltarán los componentes seleccionados. Si lo necesita, puede modificar la
selección y hacer clic de nuevo en $SOLFDU.
 Si lo desea, puede *XDUGDUFULWHULRV para utilizarlos en el futuro o &DUJDU
FULWHULRV que haya guardado anteriormente. Consulte *XDUGDU\FDUJDUGHQXHYR
ORVFULWHULRVGHVHOHFFLyQ en la página 6-39.

 Haga clic en la chincheta si desea mantener abierto el cuadro de diálogo


para poder realizar más selecciones y operaciones.
 Realice la operación de edición que desee, como 6XSULPLU2FXOWDUo&RSLDU.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQHQVDPEODMHV

0RVWUDURFXOWDUFRPSRQHQWHVDYDQ]DGR
Para las operaciones de mostrar y ocultar, también puede controlar la visibilidad
de los componentes que QRVDWLVIDJDQ los criterios especificados. Para seleccionar
los componentes se utilizan los métodos que se han descrito en la sección anterior,
6HOHFFLyQGHFRPSRQHQWHVSRUSURSLHGDGHV en la página 6-36.

3DUDGHILQLUFULWHULRVGHYLVLELOLGDGDYDQ]DGRV
 En el Gestor de configuración, haga clic con el botón derecho del ratón en la
configuración y, a continuación, seleccione 0RVWUDURFXOWDUDYDQ]DGR.
 Defina los criterios de selección especificando las propiedades, condiciones y
valores de los componentes que desee seleccionar.
 Bajo 2SHUDFLRQHV, elija si desea 0RVWUDU u 2FXOWDU los componentes que
cumplen los criterios.
 Especifique lo que desea hacer con los componentes que no cumplen los
criterios:
• Si ha hecho clic en 0RVWUDUFRPSRQHQWHVen el paso 3, puede 2FXOWDUHO
FRPSRQHQWH (independientemente del estado actual de visualización) o 'HMDU
HOFRPSRQHQWHHQVXHVWDGRGHPRVWUDURFXOWDU.

• Si ha hecho clic en 2FXOWDU en el paso 3, puede 0RVWUDUHOFRPSRQHQWH


(independientemente del estado actual de visualización) o 'HMDUHO
FRPSRQHQWHHQVXHVWDGRGHPRVWUDURFXOWD.

 Haga clic en $SOLFDU. Si lo necesita, puede modificar la selección y hacer clic de


nuevo en $SOLFDU.
 Si lo desea, puede *XDUGDUFULWHULRV para utilizarlos en el futuro o &DUJDU
FULWHULRV que haya guardado anteriormente.

 Haga clic en &HUUDU cuando se considere satisfecho con las selecciones.


*XDUGDU\FDUJDUGHQXHYRORVFULWHULRVGHVHOHFFLyQ
Al utilizar la 6HOHFFLyQDYDQ]DGD o 0RVWUDURFXOWDUDYDQ]DGR, puede guardar los
criterios de selección en un archivo. Posteriormente, puede cargar este dato para
aplicar rápidamente el mismo conjunto de criterios de selección siempre que lo
desee.

3DUDJXDUGDUORVFULWHULRVGHVHOHFFLyQ
 En el cuadro de diálogo 6HOHFFLyQDYDQ]DGD o 0RVWUDURFXOWDUDYDQ]DGR,
especifique un conjunto de criterios de selección.
 Haga clic en *XDUGDUFULWHULRV.
 En el cuadro de diálogo *XDUGDUFULWHULRV, vaya hasta el directorio donde desee
que esté el archivo, escriba un nombre de archivo y haga clic en *XDUGDU.
La consulta se guardará con la extensión VT\

3DUDFDUJDUGHQXHYRORVFULWHULRVGHVHOHFFLyQ
 En el cuadro de diálogo 6HOHFFLyQDYDQ]DGD o 0RVWUDURFXOWDUDYDQ]DGR, haga
clic en&DUJDUFULWHULRV.
 En el cuadro de diálogo &DUJDUFULWHULRV, vaya hasta el archivo de consulta
(VT\), selecciónelo y haga clic en $EULU.
La consulta se cargará y los criterios aparecerán listados en el cuadro de
diálogo.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQHQVDPEODMHV

$EULUHQVDPEODMHV

Al abrir un documento de ensamblaje, la aplicación accede a la información de


todos los archivos de pieza a los que hace referencia ese ensamblaje. A
continuación, crea el ensamblaje utilizando esta información.
De manera predeterminada, al abrir un ensamblaje, éste se abre en la
configuración que se estaba utilizando la última vez que se guardó.
Puede abrir una versión distinta del ensamblaje (una configuración etiquetada)
que visualice sólo las piezas que desee ver. Esto permite centrarse en las piezas u
operaciones específicas y ver cómo encajarán en un ensamblaje.
Puede utilizar versiones simplificadas de las piezas o FRQILJXUDFLRQHVGHSLH]DV
(consulte &RQILJXUDFLRQHVGHSLH]DVHQXQHQVDPEODMH en la página 6-42) cuando
abra un ensamblaje. También puede especificar configuraciones de
subensamblajes al abrir un ensamblaje (consulte &RQILJXUDFLRQHVGH
VXEHQVDPEODMH en la página 6-44).
1RWD Siempre que abra un ensamblaje, si no se encuentra un archivo de pieza o
un subensamblaje, se le pedirá que lo busque. También puede sustituir un
archivo de pieza diferente o el mismo archivo de pieza con un nuevo
nombre.


$EULUXQDFRQILJXUDFLyQHWLTXHWDGD
Puede abrir una configuración de ensamblaje etiquetada, es decir, un ensamblaje
que muestre sólo los componentes específicos o subensamblajes en los que desee
trabajar. Consulte la sección 8WLOL]DUFRQILJXUDFLRQHVGHHQVDPEODMH en la página 6-
30 si desea obtener más información acerca de las configuraciones.
También puede abrir un ensamblaje utilizando una versión simplificada de cada
pieza, es decir, una configuración de pieza en la que haya suprimido algunas
operaciones. Consulte 6XSULPLU'HVDFWLYDUVXSULPLU en la página 5-12 si desea
obtener más información acerca de cómo suprimir la visualización de una
operación.

3DUDDEULUXQDFRQILJXUDFLyQHWLTXHWDGDGHXQHQVDPEODMH
 Haga clic en $UFKLYR, $EULU.
 En el cuadro de diálogo $EULU, seleccione $UFKLYRVGHWLSRcomo $UFKLYRVGH
HQVDPEODMH DVP VOGDVP o 7RGRVORVDUFKLYRV.

 Seleccione un ensamblaje y haga clic en la casilla de verificación &RQILJXUDU.


 Haga clic en $EULU.
 En el cuadro de diálogo &RQILJXUDUGRFXPHQWR haga clic en 8WLOL]DUOD
FRQILJXUDFLyQHWLTXHWDGDy seleccione la configuración que desee.
 Para utilizar la versión simplificada de las piezas, haga clic en 8WLOL]DUHO
QRPEUHHVSHFLILFDGRGHODFRQILJXUDFLyQSDUDWRGDVODVUHIHUHQFLDVGHSLH]DV
FXDQGRHVWpGLVSRQLEOH y escriba el nombre de la configuración de la pieza.
1RWD Si la configuración de referencia de cualquier componente especifica
8WLOL]DUODFRQILJXUDFLyQHWLTXHWDGD, esta opción no sobreescribe la
configuración etiquetada.
 Haga clic en $FHSWDU. Se abrirá la configuración seleccionada.
Puede pasar a otra configuración del ensamblaje mientras el ensamblaje esté
abierto. Consulte 9HUXQDFRQILJXUDFLyQGHHQVDPEODMH en la página 6-32 si desea
obtener más información.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQHQVDPEODMHV

6XSULPLU'HVDFWLYDUODVXSUHVLyQGHWRGRVORVFRPSRQHQWHV
Puede crear nuevas configuraciones rápidamente, suprimiendo los componentes o
desactivando su supresión de manera global. Lo más fácil es abrir el ensamblaje
en una nueva configuración con una de estas opciones:
• sólo la estructura (todos los componentes suprimidos)
• todos los modelos referidos (todos los componentes no suprimidos)

3DUDDEULUODHVWUXFWXUDGHXQHQVDPEODMH
 Haga clic en $UFKLYR, $EULU. En el cuadro de diálogo $EULU, seleccione $UFKLYRV
GHWLSR como $UFKLYRVGHHQVDPEODMH o 7RGRVORVDUFKLYRV.

 Seleccione un ensamblaje, haga clic &RQILJXUDU y haga clic en $EULU.


 En el cuadro de diálogo &RQILJXUDUGRFXPHQWR, seleccione:
• 1XHYDFRQILJXUDFLyQPRVWUDQGRWRGRVORVPRGHORVUHIHULGRV Esta opción
abre todo el ensamblaje. Se desactiva la supresión de todos los componentes,
independientemente de su estado cuando se guardaron por última vez. Todos
los componentes aparecen en el modelo de ensamblaje.
• 1XHYDFRQILJXUDFLyQPRVWUDQGRVyORODHVWUXFWXUDGHOHQVDPEODMH Esta
opción sólo abre la estructura del ensamblaje. Se suprimen todos los
componentes, independientemente de su estado cuando se guardaron por
última vez. No aparece ningún componente en el modelo de ensamblaje
hasta que desactive su supresión.
 Escriba un nombre y haga clic en $FHSWDU.

&RQILJXUDFLRQHVGHSLH]DVHQXQHQVDPEODMH
Al abrir un ensamblaje, todos los componentes se cargan en memoria, aun cuando
éstos no aparezcan en sus ventanas respectivas. Si hace clic con el botón derecho
del ratón en un componente de ensamblaje y selecciona $EULUQRPEUHGH
SLH]DVOGSUW, verá la pieza cargada anteriormente en su propia ventana. Si cambia
la configuración que está usando en la ventana de piezas, la configuración que se
muestra de nuevo se sitúa en la memoria de esa pieza.
Si aparece una pieza más de una vez en un ensamblaje, puede utilizar una
configuración etiquetada diferente para cada instancia. El FXHUSRdel componente
de cada instancia refleja la configuración seleccionada. Sin embargo, sólo puede
ver el GHWDOOHGHODVRSHUDFLRQHV para instancias que utilizan la configuración de
piezas DFWXDOPHQWHHQODPHPRULD.


3DUDFDPELDUODFRQILJXUDFLyQGHODLQVWDQFLDGHXQFRPSRQHQWH
 Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre del componente en el
gestor de diseño del FeatureManager o haga clic con el botón derecho en una
cara del componente y seleccione 3URSLHGDGHVGHOFRPSRQHQWH.
 Bajo &RQILJXUDFLyQGHUHIHUHQFLD, seleccione uno de los siguientes elementos:
• 8WLOL]DUODFRQILJXUDFLyQ³DFWXDO´GHOFRPSRQHQWHROD~OWLPDJXDUGDGD. Al
cambiar la configuración en las ventanas de piezas, las instancias que utilice
esta opción se actualizarán cuando vuelva al ensamblaje.
• 8WLOL]DUODFRQILJXUDFLyQHWLTXHWDGD. Para utilizar una configuración específica
siempre, independientemente de la configuración que esté en memoria en un
momento determinado, seleccione esta opción y elija una configuración de
la lista desplegable.
Sería conveniente utilizar configuraciones etiquetadas en ensamblajes
cuando las piezas tengan varias configuraciones, para evitar que la
configuración actual afecte al ensamblaje de manera inesperada.
 Si el componente seleccionado forma parte de un subensamblaje, elija qué
propiedades de configuración va a utilizar:
• 8WLOL]DUODVSURSLHGDGHVHVSHFLILFDGDVHQODFRQILJXUDFLyQQRPEUHGH
FRQILJXUDFLyQ!GHO
QRPEUHGHOVXEHQVDPEODMH!Se utilizan las opciones de 9LVLELOLGDG (2FXOWR
6XSULPLGR&RORU) especificadas para este componente en la configuración
seleccionada en el documento de subensamblaje.
• ,JQRUDUODVSURSLHGDGHVHVSHFLILFDGDVHQODFRQILJXUDFLyQQRPEUHGH
FRQILJXUDFLyQ!GH
QRPEUHGHOVXEHQVDPEODMH!Se utilizan las opciones de 9LVLELOLGDG
especificadas para este componente en HVWH ensamblaje.
 Haga clic en $FHSWDU.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQHQVDPEODMHV

&RQILJXUDFLRQHVGHVXEHQVDPEODMH
Al abrir un ensamblaje de nivel superior, los subensamblajes que contiene se
cargan en memoria, incluso si éstos no aparecen en sus propias ventanas.
Los subensamblajes VLHPSUH utilizan la configuración TXHHVWiDFWXDOPHQWHHQ
PHPRULD. Esto significa que si un subensamblaje se utiliza más de una vez en un
ensamblaje de nivel superior, sólo puede utilizar una configuración de ese
subensamblaje.
De manera predeterminada, se carga la última configuración guardada cuando se
abre el ensamblaje de nivel superior. Puede cambiar la configuración del
subensamblaje, ya sea inmediatamente o para usos futuros.

3DUDFDPELDUODFRQILJXUDFLyQGHXQVXEHQVDPEODMH SDUDXVRLQPHGLDWR 
 Para cambiar la configuración de subensamblaje utilizada en el ensamblaje de
nivel superior actual, el documento de subensamblaje debe estar abierto. Si el
documento de subensamblaje aún no está abierto, haga clic con el botón
derecho del ratón en el nombre del subensamblaje del gestor de diseño del
FeatureManager y seleccione $EULUQRPEUHGHHQVDPEODMHVOGDVP.
 En el documento de subensamblaje, seleccione la configuración que desee.
Cuando vuelva al ensamblaje de nivel superior, se actualizarán todas las
instancias del subensamblaje.

3DUDFDPELDUODFRQILJXUDFLyQGHXQVXEHQVDPEODMH SDUDXVRVIXWXURV 
 Haga clic con el botón derecho del ratón en el subensamblaje del gestor de
diseño del FetaureManager y seleccione 3URSLHGDGHVGHOFRPSRQHQWH.
 Bajo &RQILJXUDFLyQGHUHIHUHQFLD, haga clic en $EULUFRQFRQILJXUDFLyQ
HWLTXHWDGD y seleccione el nombre de la configuración de la lista.
 Haga clic en $FHSWDU.
1RWDVLPSRUWDQWHV
• 1RHVXQFRQPXWDGRUDFWLYRObserve el empleo del término $EULUFRQ
(próxima vez), no 8WLOL]DU (ahora). No se hace ningún cambio esta vez. Sin
embargo, la SUy[LPD vez que abra el ensamblaje de nivel superior, se
utilizará la configuración de subensamblaje especificada.
• Para que se utilice la configuración etiquetada la próxima vez que abra el
ensamblaje de nivel superior, debe estar seguro de que el subensamblaje QR
HVWp\DDELHUWR (ni, por ello, ya cargado en memoria).
• Cuando el subensamblaje de nivel superior esté cargado, si abre el
subensamblaje, aparece la configuración especificada, ya que se trata de la
configuración DFWXDOPHQWHHQPHPRULD.


3HUVRQDOL]DUHODVSHFWRGHXQHQVDPEODMH

Puede seleccionar un color para cada componente de un ensamblaje. De manera


predeterminada, se utlizan las preferencias globales que haya configurado para la
aplicación en +HUUDPLHQWDV, 2SFLRQHV.

3DUDFDPELDUHOFRORU GHXQDSLH]DGHXQHQVDPEODMH
 Haga clic con el botón derecho del componente en la zona gráfica o en el
gestor de diseño del FeatureManager y seleccione (GLWDUSLH]D.
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV, 2SFLRQHV, y después haga clic en la pestaña &RORU.
 Haga clic en (GLWDUcambie los colores según desee y haga clic en $FHSWDU.
Cambiará el color de todas las instancias de la pieza, incluido el archivo de
piezas de referencia.

3DUDFDPELDUHOFRORUGHXQDLQVWDQFLDGHSLH]DHQXQHQVDPEODMH
 Haga clic con el botón derecho del ratón en la instancia del componente en la
zona gráfica o en el gestor de diseño del FeatureManager y seleccione
3URSLHGDGHVGHOFRPSRQHQWH

 Haga clic en el botón &RORU.


 Especifique los valores de 5RMR, 9HUGH y $]XO y haga clic en $FHSWDU,
o
Haga clic en &RORU, (GLWDUFRORU, elija un color de la paleta y haga clic en
$FHSWDU.

 Haga clic en 8WLOL]DUHOGHOHQVDPEODMH o 5HVWDXUDUFRORUGHSLH]Dpara elegir


entre el color de la pieza original y el color de la instancia del componente
utilizado en el ensamblaje.
 Haga clic en $YDQ]DGR para configurar otras propiedades para el componente
seleccionado, como 7UDQVSDUHQFLD y %ULOOR.
 Haga clic en $FHSWDU.
Los cambios que realice en las propiedades de un componente sólo afectan a la
instancia seleccionada del componente.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQHQVDPEODMHV

(QYLDUGRFXPHQWRVGHHQVDPEODMH

Puede enviar archivos de ensamblaje (archivos VOGDVP) por correo electrónico.


Puede optar por enviar sólo el ensamblaje o el ensamblaje y todos los documentos
a los que se haga referencia.
Esta función utiliza la aplicación de correo electrónico instalada en el sistema.

3DUDHQYLDUXQDUFKLYRGHHQVDPEODMH
 Con el ensamblaje abierto, haga clic en $UFKLYR(QYLDUD. Aparecerá el cuadro
de diálogo (QYLDUFRUUHR.
 Haga clic en 6yORHOGRFXPHQWRQRPEUHBHQVDPEODMH!VOGDVPo
QRPEUHBHQVDPEODMH!VOGDVP\RWURVGRFXPHQWRVDORVTXHKDFHUHIHUHQFLD.
Si hace clic en QRPEUHBHQVDPEODMH!VOGDVP\RWURVGRFXPHQWRVDORVTXH
KDFHUHIHUHQFLD, aparecerá una lista de los documentos referidos, la cantidad de
documentos y el tamaño combinado de los documentos.
1RWD El tamaño combinado de los documentos puede ser importante porque
enviar por correo documentos de gran tamaño puede provocar
problemas de transmisión.
Puede eliminar selectivamente archivos del correo.
• Seleccione los archivos de piezas que no desee enviar y haga clic en
(OLPLQDU.

• Seleccione y haga clic en $VRFLDU para volver a asociarlos.


• Haga clic en $VRFLDUWRGRpara volver a asociar todos los archivos de piezas
no seleccionados.
 Haga clic en $FHSWDU para enviar los documentos.
 Escriba la contraseña del correo, la dirección de correo y cualquier otra
información solicitada por su aplicación de correo.



7UDEDMDUFRQSLH]DVHQXQHQVDPEODMH

En este capítulo aprenderá el diseño del HQVDPEODMHGH arriba hacia abajo,


incluyendo varias técnicas para construir y modificar componentes en el contexto
de un ensamblaje.
Estas técnicas se basan en UHIHUHQFLDVH[WHUQDV y RSHUDFLRQHVTXHGHSHQGHQGHO
WLHPSR
q Puede utilizar la geometría de un componente para ayudar a definir otro.
Cuando crea referencias entre componentes de un ensamblaje, los modelos son
totalmente asociativos. Los cambios que efectúe en el FRPSRQHQWHGH
UHIHUHQFLD hacen que los otros se actualicen de manera acorde.
q Puede crear operaciones de corte o taladro que se agregan sólo después de que
se ensamblen los componentes. Estas RSHUDFLRQHVGHHQVDPEODMH sólo existen
en el contexto del ensamblaje.
q Puede empezar con un croquis de diseño, definir ubicaciones de componentes
fijadas, planos, etc., y después diseñar las piezas que hacen referencia a estas
definiciones.
q Puede situar matrices de componentes, crear moldes y unir volúmenes de
piezas.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQSLH]DVHQXQHQVDPEODMH

5HIHUHQFLDVH[WHUQDV

Una UHIHUHQFLDH[WHUQD se crea cuando un componente, ensamblaje o dibujo se


refiere a otro componente, ensamblaje o dibujo. Si los componentes de referencia
cambian, las operaciones afectadas también cambiarán. Los componentes con
referencias tienen una flecha !al lado de sus nombres en el gestor de diseño del
FeatureManager.
En un ensamblaje, puede crear una operación dentro del contexto en un
componente que haga referencia a una operación de otro componente. Esta
operación dentro del contexto tiene una referencia externa a otro componente. Si
cambia la operación en el componente de referencia, la operación asociada
cambia de manera acorde. Consulte (GLWDUSLH]DVHQHOFRQWH[WRGHXQHQVDPEODMH
en la página 7-5 si desea obtener más información.
Un ejemplo de referencia externa es un molde. La cavidad del molde tiene una
referencia externa a la pieza de diseño que se utiliza para crear la cavidad. Si
cambia la pieza de diseño, la cavidad cambia para coincidir. Consulte &UHDU
PROGHV en la página 7-19.

Puede cambiar o romper referencias externas en operaciones editando las


operaciones y cambiando o eliminando la relación.
Un componente u operación con una referencia externa tiene el sufijo !si la
referencia externa está dentro del contexto. Si la referencia externa está fuera de
contexto, el sufijo es !".

3DUDHQXPHUDUODVUHIHUHQFLDVH[WHUQDVHQXQDSLH]DXRSHUDFLyQ

Haga clic con el botón derecho en la pieza u operación con !, y seleccione
(QXPHUDUUHIHUHQFLDVH[WHUQDV Los componentes de referencia, operaciones y
entidades, así como el estado de cada referencia, se listarán.


&RQILJXUDURSFLRQHVGHUHIHUHQFLDVH[WHUQDV
3DUDFRQILJXUDUHOFRPSRUWDPLHQWRGHODUHIHUHQFLDH[WHUQD
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV y seleccione la pestaña 5HIHUHQFLDV
H[WHUQDV.
 Elija de estas opciones:
• $EULUGRFXPHQWRVGHUHIHUHQFLDFRQDFFHVRGHVyOROHFWXUDEspecifica que
todos los documentos de referencia se abrirán para acceso de sólo lectura de
manera predeterminada.
• 1RFRQILUPDUSDUDJXDUGDUORVGRFXPHQWRVUHIHULGRVGHVyOROHFWXUD GHVHFKDU
FDPELRV . Especifica que cuando se guarde o cierre esta pieza, no se
intentarán guardar sus documentos de referencia que estén abiertos para el
acceso de sólo lectura.
• 3HUPLWLUP~OWLSOHVFRQWH[WRVSDUDODVSLH]DVFXDQGRVHHGLWDXQHQVDPEODMH
Le permite crear referencias externas para una pieza única en más de un
contexto de ensamblaje. Sin embargo, las RSHUDFLRQHV o FURTXLV
individuales sólo pueden tener referencias externas enXQFRQWH[WR.
 Elija entre estas opciones para los ensamblajes:
• $XWRPiWLFDPHQWHJHQHUDQRPEUHVSDUDODJHRPHWUtDGHUHIHUHQFLD. Cuando
esta opción está GHVDFWLYDGD (valor predeterminado), puede relacionar la
posición de piezas para las cuales tiene acceso de lectura/escritura porque
está utilizando las ID de cara o arista interna de las piezas. A no ser que
tenga pensado reemplazar componentes, deje esta opción GHVDFWLYDGD,
especialmente en un ambiente de múltiples usuarios.
Cuando esta opción esté DFWLYDGD, se crearán automáticamente
identificadores de entidades (por ejemplo: &DUD, $ULVWD) cuando relacione
la posición de la pieza, por consiguiente necesita acceso de escritura a la
pieza. $FWLYH esta opción si tiene pensado reemplazar los componentes
utilizando los mismos identificadores de entidades, sin olvidar que necesita
acceso de escritura a las piezas.
1RWD También puede dar un nuevo nombre a las aristas y/o caras
correspondientes en los componentes de reemplazo para comparar los
nombres de aristas/caras en la pieza original. Consulte 5HHPSOD]DU
SLH]DVGHXQHQVDPEODMH en la página 6-11.
• $FWXDOL]DUQRPEUHVGHFRPSRQHQWHVFXDQGRORVGRFXPHQWRVVRQ
UHHPSOD]DGRV. Desactive esta casilla de verificación sólo si utiliza el cuadro
de diálogo 3URSLHGDGHVGHOFRPSRQHQWH para asignar un nombre de
componente en el gestor de diseño del FeatureManager que sea diferente del
nombre de archivo del componente.
 Haga clic en $FHSWDU.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQSLH]DVHQXQHQVDPEODMH

%XVFDUGRFXPHQWRVGHUHIHUHQFLD
Cuando abre un documento padre, todos los otros documentos referidos en el
documento padre también se abren. De manera predeterminada, el software busca
los documentos referidos en el siguiente orden:
 Las rutas de directorio especificadas en la sección &DUSHWDV de la pestaña
5HIHUHQFLDVH[WHUQDV del cuadro de diálogo 2SFLRQHV. Esta lista sólo se utiliza
si la opción %XVFDUUHIHUHQFLDVH[WHUQDVHQODOLVWDGHFDUSHWDVGHGRFXPHQWRV
está seleccionada.
 La última ruta que ha especificado para abrir un documento.
 La última ruta que el sistema ha utilizado para abrir un documento (en el caso
de que el sistema abra un documento referido de último).
 La ruta en la que el documento referido se ubicó cuando se guardó por última
vez el documento padre.
 Si un archivo referido aún no se ha encontrado, se le da la opción de buscarlo.
1RWD Todas las rutas de acceso referidas en el documento padre se guardan al
guardar el documento padre.
Puede definir la lista de carpetas y después habilitar o deshabilitar el
comportamiento de búsqueda según sea necesario sin afectar la lista.
3DUDXWLOL]DUXQDOLVWDGHFDUSHWDVGHGRFXPHQWRVSDUDEXVFDUUHIHUHQFLDV
H[WHUQDV
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV y seleccione la pestaña 5HIHUHQFLDV
H[WHUQDV.
 Haga clic en la casilla de verificación %XVFDUUHIHUHQFLDVH[WHUQDVHQODOLVWDGH
FDUSHWDVGHGRFXPHQWRVpara habilitar el comportamiento de búsqueda.
 En la sección &DUSHWDV, elija entre estas opciones:
• Para DJUHJDU una ruta de acceso al orden de la búsqueda, haga clic en el
botón $JUHJDU. Aparecerá el cuadro de diálogo (VFRJHUGLUHFWRULR. Busque el
directorio que desee y haga clic en $FHSWDU para agregar la ruta a la lista de
búsqueda.
• Para HOLPLQDU una ruta de acceso de la lista de búsqueda, seleccione la ruta
en la casilla de lista y haga clic en el botón (OLPLQDU.
• Para FDPELDU el orden de la búsqueda, seleccione una ruta de acceso en la
casilla de lista y haga clic en el botón0RYHUKDFLDDUULED o 0RYHUKDFLDDEDMR
para cambiar la posición de la ruta de acceso en la lista de búsqueda.
 Haga clic en $FHSWDU.


(GLWDUSLH]DVHQHOFRQWH[WRGHXQHQVDPEODMH

Al editar un ensamblaje puede:


q Crear una pieza en la ventana de ensamblaje
q Editar una pieza en la ventana de ensamblaje
q Abrir un archivo de pieza en su propia ventana

&UHDUXQDSLH]DHQXQHQVDPEODMH
Quizás desee diseñar una pieza mientras está en un ensamblaje para poder utilizar
la geometría del ensamblaje mientras diseña la pieza. El nuevo componente tiene
su propio archivo de pieza de manera que puede modificarlo independientemente
del ensamblaje.

3DUDFUHDUXQDSLH]DHQXQHQVDPEODMH
 Con la ventana de ensamblaje activa, haga clic en ,QVHUWDU&RPSRQHQWH1XHYR.
Aparecerá el cuadro de diálogo *XDUGDUFRPR.
 Escriba un nombre para la nueva pieza y haga clic en *XDUGDU. Esto guarda la
pieza en un archivo de piezas para que pueda editarlo por separado.
El nombre de la nueva pieza aparecerá en el gestor de diseño del
FeatureManager y aparecerá un cuadro junto al cursor.
 Seleccione un plano o cara en el que va a posicionar la nueva pieza. 3ODQR de
la nueva pieza se relaciona coincidente con el plano o cara que se ha
seleccionado.
Si el ensamblaje está vacío, seleccione un plano del gestor de diseño del
FeatureManager. Automáticamente se abrirá un croquis en la nueva pieza.
 Construya las operaciones de piezas utilizando las mismas técnicas que
utilizaría para construir una sola pieza.
Referencie la geometría de otros componentes en el ensamblaje según necesite.
Si extruye una operación utilizando la opción +DVWDHOVLJXLHQWH, la VLJXLHQWH
geometría debe estar en la misma pieza. No puede utilizar la opción +DVWDHO
VLJXLHQWH para extruir a una superficie en otro componente del ensamblaje.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQSLH]DVHQXQHQVDPEODMH

 Haga clic en $UFKLYR*XDUGDU y seleccione el nombre de pieza en el cuadro de


diálogo 5HVROXFLyQGHDPELJHGDG, o seleccione el nombre de ensamblaje para
guardar todo el ensamblaje y sus componentes.
La nueva pieza está totalmente posicionada por una relación de posición
(Q3RVLFLyQ. No hace falta ninguna relación de posición adicional para
posicionarla. Si desea reposicionar el componente, primero debe eliminar la
relación de posición (Q3RVLFLyQ. Consulte (OLPLQDUXQDUHODFLyQGHSRVLFLyQ en la
página 6-22.

(GLWDUXQDSLH]DHQXQHQVDPEODMH
Editar una pieza mientras se está en un ensamblaje le permite modificar un
componente sin dejar el ensamblaje. También puede hacer referencia a la
geometría que la rodea mientras crea nuevas operaciones. Los croquis que cree
mientras edita una pieza en el ensamblaje pueden utilizar cualquier arista o se
pueden acotar a cualquier arista de cualquier pieza. Las operaciones pueden
utilizar otras condiciones finales, como +DVWDODVXSHUILFLH, de otro componente.
Consulte (VSHFLILFDUFRQGLFLRQHVILQDOHV en la página 4-6.

3DUDHGLWDUXQDSLH]DHQXQHQVDPEODMH
 Haga clic con el botón derecho del ratón en el componente del gestor de diseño
del FeatureManager o la zona gráfica y seleccione (GLWDUSLH]D, o haga clic en
(GLWDUSLH]D de la barra de herramientas de Ensamblaje.
La barra de títulos muestra el nombre de la pieza del ensamblaje que está
abierta para su edición, por ejemplo, QRPEUHGHSLH]DHQHQVDPEODMHVOGDVP.
Tenga en cuenta que el mensaje de la barra de estado indica que ahora está
editando el documento de SLH]D, aunque el HQVDPEODMH completo está visible.
El componente de ensamblaje que está editando se vuelve rosa y los otros se
vuelven grises.
1RWD Puede cambiar los colores. Haga clic en +HUUDPLHQWDV, 2SFLRQHV,
seleccione la pestaña &RORU y haga clic en 9HUSUHGHWHUPLQDGRVGHO
VLVWHPD. Seleccione (GLWDUSLH]DHQHQVDPEODMH (o 1RHGLWDUSLH]DVHQ
HQVDPEODMH) de la casilla de lista 6LVWHPD. Haga clic en(GLWDUy cambie el
color según desee. En $SOLFDUD, seleccione 3UHGHWHUPLQDGRVGHOVLVWHPD
o 7RGRORSRVLEOH, y haga clic en $FHSWDU.
 Realice los cambios necesarios en la pieza.
 Cuando finaliza editando la pieza, haga clic con el botón derecho del ratón en
el nombre del ensamblaje del gestor de diseño del FeatureManager o en
cualquier sitio de la zona gráfica, y seleccione(GLWDUHQVDPEODMHQRPEUHGH
HQVDPEODMH, o haga clic en el icono (GLWDUSLH]D otra vez par volver a editar
el ensamblaje.


$EULUXQDSLH]DHQVXSURSLDYHQWDQD
Mientras está en un ensamblaje, puede abrir un archivo de piezas en su propia
ventana y hacer las modificaciones que desee con la pieza aislada. Los cambios
actualizarán automáticamente el ensamblaje.

3DUDDEULUXQDSLH]DHQXQHQVDPEODMH
 Haga clic con el botón derecho en el componente del gestor de diseño del
FeatureManager o ventana de gráficos y seleccione $EULUQRPEUHGHDUFKLYR.
El archivo de piezas se abrirá en una ventana aparte.
 Edite la pieza según desee.
Cuando vuelva a la ventana de ensamblaje, el ensamblaje se actualizará para
reflejar las ediciones.

3DUDDEULUXQHQVDPEODMHHQHOFXDOVHUHIHUHQFLDXQDRSHUDFLyQRSLH]D
 En la ventana de pieza, haga clic con el botón derecho en la operación que tiene
la referencia externa. La operación referida tiene el sufijo !.
 Seleccione (GLWDUHQFRQWH[WR.
El ensamblaje en el cual la operación tiene una referencia se abrirá en otra
ventana.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQSLH]DVHQXQHQVDPEODMH

2SHUDFLRQHVGHSHQGLHQWHVGHOWLHPSR

SolidWorks ofrece la capacidad de trabajar con operaciones dependientes del


tiempo en un ensamblaje. Las operaciones dependientes del tiempo son la base del
diseño de arriba hacia abajo.
Las operaciones dependientes del tiempo incluyen:
q Operaciones de ensamblaje (cortes de ensamblaje, taladros y cordones de
soldadura).
q Planos de ensamblaje, ejes y croquis.
q Matrices de componentes de ensamblajes.
Cuando una operación dependiente del tiempo hace referencia a componentes que
ya han posicionado las relaciones de posición, las operaciones se convierten en
dependientes tanto de los componentes como de los grupos de relaciones de
posición que posicionan los componentes. Puede ver estas dependencias haciendo
clic con el botón derecho del ratón en la operación y seleccionando 3DGUHKLMR.
Las relaciones de posición se resuelven juntas como un sistema. Este sistema se
denomina JUXSRGHUHODFLyQGHSRVLFLyQ. Cada ensamblaje tiene un grupo de
relación de posición predeterminado, *UXSRGHUHODFLyQGHSRVLFLyQ. En un grupo
de relación de posición, no importa el orden en el que se agregan las relaciones de
posición; todas las relaciones de posición se resuelven al mismo tiempo. En un
diseño de arriba hacia abajo, sólo hace falta un grupo de relación de posición.
Todas las relaciones de posición agregadas entre componentes se sitúan en *UXSR
GHUHODFLyQGHSRVLFLyQ.

En este ejemplo, las relaciones de


posición coincidentes se utilizan para
alinear las caras de los componentes.


Después se extruye un corte a través
de ambos componentes. Ésta es una
RSHUDFLyQGHHQVDPEODMH, no una
operación de corte en el documento
de pieza.
Ahora agregue un componente (una
pasador, por ejemplo) al
ensamblaje.
Si relaciona la posición del pasador
con el corte de la operación de
ensamblaje (que es dependiente del
tiempo), hace falta un grupo de
relación adicional. Esto se debe a
que el nuevo componente sólo se
puede posicionar después de que se
haya actualizado la operación
dependiente del tiempo.
La posición de un componente en un ensamblaje se define completamente en el
primer grupo de relaciones de posición que contiene sus relaciones de posición. Si
se refiere en grupos de posiciones de relación posteriores, se tratará como un
componente fijo.
Los grupos de relaciones de posición adicionales se agregan automáticamente
cuando es necesario y se eliminan automáticamente cuando se elimina la última
relación de posición que contienen. Cuando se agrega una nueva relación de
posición, se coloca en el grupo de relación de posición más nuevo, según
relaciones de padre-hijo.
1RWD Es una buena práctica de diseño referenciar operaciones dependientes del
tiempo sólo para relacionar la posición cuando esa es la única manera de
conseguir la intención de diseño del ensamblaje. Cuando las operaciones
dependientes del tiempo no están implicadas, podrá editar las posiciones de
los componentes con más flexibilidad porque el orden de evaluación no
importa.
Es posible tener una situación en la que dos componentes hayan sido parcialmente
posicionados en *UXSRGHUHODFLyQGHSRVLFLyQ y, para completar el
posicionamiento, debe agregar una relación de posición que haga referencia a una
operación dependiente del tiempo en *UXSRGHUHODFLyQGHSRVLFLyQ.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQSLH]DVHQXQHQVDPEODMH

Para realizar esto, relacione primero la posición de la cara inferior del pasador
para que sea coincidente con la cara superior de la pieza superior. A continuación,
agregue el taladro del ensamblaje, y agregue la relación de posición concéntrica
entre el pasador y el taladro de ensamblaje. La relación de posición coincidente se
mueve al segundo grupo de relación de posición para lograr una resolución
satisfactoria. Esto es así porque se debe resolver simultáneamente con la relación
de posición concéntrica para posicionar el pasador, y la relación de posición
concéntrica sólo se puede resolver después de actualizar el taladro del ensamblaje.
En este ejemplo, el software detecta que la relación de posición coincidente puede
moverse hacia delante, y mueve la relación de posición cuando se efectúa la
relación de posición concéntrica. Sin embargo, en casos más complicados es
posible que deba determinar qué relaciones de posición mover hacia delante. Para
realizar esto, elimine las relaciones de posición que posicionan el componente que
desea mover, después agregue la relación de posición a la operación dependiente
del tiempo (para crear el grupo de relación de posición adicional) y, finalmente,
agregue relaciones de posición según necesite para posicionar totalmente el
componente.
Al posicionar un componente en la geometría que depende de una operación
dependiente del tiempo, es conveniente relacionar la operación dependiente del
tiempo SULPHUR y, después, agregar relaciones de posición adicionales según sea
necesario.


$JUHJDUXQDPDWUL]GHFRPSRQHQWH

Puede situar una matriz de componentes en un ensamblaje basada en una matriz


de operaciones de un componente existente. Por ejemplo, puede insertar un
conjunto de pernos en una matriz de taladros de pernos en un componente de
ensamblaje.
También puede definir una matriz para situar componentes en un ensamblaje de
una manera muy parecida a cómo define una matriz de operaciones en una pieza.
6LGHVHDXWLOL]DUXQDPDWUL]H[LVWHQWHSDUDVLWXDUXQDPDWUL]GHFRPSRQHQWHVHQXQ
HQVDPEODMH
 Inserte en el ensamblaje un componente que tenga una
operación de matriz, y un componente que se pueda
relacionar con la matriz.
 Relacione el componente que se debe copiar con la
operación RULJLQDO utilizada para crear la matriz en el
primer componente (ninguna de las instancias copiadas).
 Haga clic en ,QVHUWDU0DWUL]GHFRPSRQHQWH.
 En el cuadro de diálogo 7LSRGHPDWUL], haga clic en
8WLOL]DUXQDRSHUDFLyQGHPDWUL]H[LVWHQWH 'HULYDGD y
haga clic en 6LJXLHQWH.
 En el cuadro de diálogo 0DWUL]GHSLH]DVGHULYDGDV, haga
clic en la casilla &RPSRQHQWH V DUHSHWLU y seleccione el
componente que va a copiar del gestor de diseño del
FeatureManager.
 Haga clic en la casilla 2SHUDFLyQGHPDWUL]GHUHIHUHQFLD
y haga clic en la operación de matriz del gestor de
diseño del FeatureManager.
 Haga clic en )LQDOL]DU.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQSLH]DVHQXQHQVDPEODMH

6LGHVHDGHILQLUXQDQXHYDPDWUL]SDUDVLWXDUFRPSRQHQWHVHQXQHQVDPEODMH
 Inserte y relacione componentes en un ensamblaje.
 Haga clic en ,QVHUWDU0DWUL]GHFRPSRQHQWH.
 Haga clic en 'HILQLUVXSURSLDPDWUL], elija /LQHDO o &LUFXODU y, luego, haga clic
en 6LJXLHQWH.
 Haga clic en el &RPSRQHQWHDUHSHWLU(el componente que se debe copiar).
 Haga clic en la casilla 6HJ~QDULVWDFRWDV, haga clic en una cota o arista de
modelo para indicar la dirección de la matriz y haga clic en ,QYHUWLUGLUHFFLyQ si
hace falta.
 Especifique la 6HSDUDFLyQ y las ,QVWDQFLDV, y haga clic en $FHSWDU.
Consulte 0DWUL]OLQHDO en la página 4-38 y 0DWUL]FLUFXODU en la página 4-40 si desea
obtener más información sobre matrices.


5HRUGHQDU\UHWURFHGHU

5HRUGHQDU

La reordenación de los elementos de ensamblaje en el gestor de diseño del


FeatureManager viene dictada por las relaciones de padre-hijo, como en el caso de
las operaciones en piezas.
Puede reordenar las relaciones de posición en un grupo de relaciones de posición,
planos de ensamblajes, ejes o croquis.
No puede reordenar el primer grupo de relaciones de posición, matrices de
ensamblaje u operaciones de piezas en contexto. No puede reordenar ningún
elemento de las operaciones predeterminadas del sistema ni de los componentes.

5HWURFHGHU

Puede retroceder planos de ensamblajes, ejes, croquis, matrices, cortes y taladros


de ensamblajes, grupos de relaciones de posición y operaciones de piezas en
contexto. En general, el retroceso de los elementos de ensamblaje se comporta
igual que con las operaciones en las piezas.
Los siguientes comportamientos son específicos de los ensamblajes:
q Si retrocede antes de un grupo de relación de posición, también retroceden
todos los componentes posicionados por ese grupo de relación de posición.
q Si retrocede una matriz de ensamblaje, los componentes generados por esa
matriz retroceden.
q No puede retroceder a un componente, es decir, después de que se agreguen
algunos de los componentes o antes de otros. Esto se debe a que los
componentes no dependen del tiempo. Para ello, debería utilizar ocultar o
suprimir.
Si retrocede a operaciones de diseño antes de los componentes, todos los
componentes retroceden también.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQSLH]DVHQXQHQVDPEODMH

8WLOL]DUXQFURTXLVGHGLVHxRGHHQVDPEODMH

Puede diseñar un ensamblaje de arriba hacia abajo utilizando croquis de esquema.


Puede construir un croquis de borrador que muestre a quién pertenece cada
componente del ensamblaje. Después, puede crear y modificar el diseño antes de
crear las piezas. Además, puede utilizar el croquis de esquema para realizar
cambios en el ensamblaje en cualquier momento.
La gran ventaja de diseñar un ensamblaje utilizando un croquis de esquema es que
si cambia el croquis de esquema, el ensamblaje y sus piezas se actualizarán
automáticamente.
Para crear un croquis de esquema de ensamblaje, haga lo siguiente:
q Cree un croquis de esquema en el cual varias entidades de croquis representen
piezas del ensamblaje. Indique una ubicación tentativa para cada componente,
capturando la intención de diseño global.
q Haga referencia a la geometría en el croquis de esquema cuando cree cada
componente. Utilice el croquis de esquema para definir el tamaño, la forma y la
ubicación del componente en el ensamblaje; asegúrese de que cada pieza haga
referencia al croquis de esquema.

3DUDGLVHxDUXQHQVDPEODMHPHGLDQWHODWpFQLFDGHFURTXLVGHHVTXHPD

El siguiente ejemplo es típico de un sistema de correa de transmisión de un motor


de automóvil. El sistema tiene diferentes poleas y poleas locas conectadas por una
correa de transmisión de serpentina.
 Cree un croquis de ensamblaje. Utilice círculos para representar los bordes
exteriores de las poleas. Utilice líneas tangentes entre los círculos para
representar la correa de serpentina. Acote el tamaño y la ubicación de cada
polea.
 Por FDGD polea, inserte una pieza nueva, haga un croquis de un círculo y
agregue una relación &RUDGLDO con el correspondiente círculo en el croquis de
diseño y después extruya el croquis. Agregue otras operaciones a las piezas de
la polea según sea necesario.


 Utilizando el croquis de diseño como guía, cree la correa alrededor de las
poleas como otra pieza nueva.

Puede cambiar la ubicación de las poleas en el ensamblaje o cambiar el tamaño


de las poleas en los documentos de piezas o en el ensamblaje.

3DUDUHDOL]DUFDPELRVHQHOGLVHxR

El ensamblaje está formado ahora por una correa y un conjunto de poleas cuyas
ubicaciones y tamaños vienen determinados por el croquis de esquema. La ventaja
de este tipo de diseño es clara cuando tiene que realizar cambios en el diseño.
Por ejemplo, trabajando HQHOFURTXLVGHHVTXHPD puede:
• Reordenar las poleas para que una polea de deslizamiento tenga más
superficie cubierta por la correa.
• Hacer más grande una polea para que se pueda girar con menos fuerza de
torsión.
• Arrastrar las poleas y la correa para experimentar dinámicamente con
diferentes soluciones a su problema.
• Establecer relaciones dentro del croquis que serían difíciles o imposibles de
crear en el ensamblaje.
• Configurar una cota de ángulo para especificar la parte de la polea que debe
estar cubierta por la correa.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQSLH]DVHQXQHQVDPEODMH

Cuando salga del croquis de esquema, el ensamblaje y las piezas se actualizarán.


.

Si hubiera diseñado este ensamblaje sin un croquis de esquema, ahora debería


cambiar muchas cotas o mover componentes en el ensamblaje y volver a construir
cada vez.
El croquis de esquema no tiene que ser el plan maestro de un diseño. Si dispone de
un modelo de un motor con algunas ubicaciones de poleas fijadas, podría
relacionar el croquis de diseño con dicho modelo. A continuación, para diseñar el
sistema de correa, podría realizar círculos en el croquis de diseño coincidentes con
las ubicaciones conocidas de la poleas del modelo. Aún tendría libertad para
arrastrar las otras poleas a ubicaciones diferentes y el ensamblaje se actualizaría
automáticamente cuando se realizaran los cambios.


7UDEDMDUFRQRSHUDFLRQHVGHHQVDPEODMH

El menú 2SHUDFLyQGHHQVDPEODMH tiene tres selecciones: &RUWDU, 7DODGURy&RUGyQ


GHVROGDGXUD. Los cordones de soldadura se describen en el Capítulo 12,
6ROGDGXUD.
Mientras está en el ensamblaje, puede crear operaciones de corte o taladro que
existen HQHOHQVDPEODMHVRODPHQWH. Usted determina a qué piezas desea que
afecte la operación configurando el alcance.
Esto resulta útil para crear cortes o taladros que se agregan GHVSXpV de que las
piezas se ensamblen y que afectan a más de un componente. Cuando desee
agregar un corte o taladro a un componente único de un ensamblaje, es mejor
editar la pieza en el contexto que utilizar una operación de ensamblaje.

&RQILJXUDUHODOFDQFH
Al crear una operación de ensamblaje, primero debe determinar qué piezas desea
que se vean afectadas por la operación. Al configurar el alcance puede escoger
selectivamente las piezas en las que desea que la operación produzca impacto. Por
ejemplo, un corte de taladro a través del ensamblaje sólo atravesaría las piezas que
se seleccionaran.
El ajuste predeterminado consiste en que las operaciones de ensamblaje afecten a
WRGDV las piezas del ensamblaje.

3DUDFRQILJXUDUHODOFDQFH
 En un ensamblaje, seleccione (GLFLyQ, $OFDQFHGHODRSHUDFLyQ.
 Seleccione los componentes en los que la operación de este ensamblaje tendrá
efecto haciendo clic en los componentes de la zona gráfica, o en los nombres
de los componentes del gestor de diseño del FeatureManager.
Los nombres de los componentes seleccionados aparecerán en el cuadro de
diálogo (GLWDUDOFDQFHGHODRSHUDFLyQGHHQVDPEODMH.
 Haga clic en $FHSWDU.
1RWD Para eliminar un componente de la lista cuando tenga el cuadro de diálogo
(GLWDUDOFDQFHGHODRSHUDFLyQGHHQVDPEODMH abierto, vuelva a hacer clic en
el componente en la zona gráfica o en el gestor de diseño del
FeatureManager.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQSLH]DVHQXQHQVDPEODMH

&UHDUXQDRSHUDFLyQGHHQVDPEODMH
Los cortes y taladros de la operación de ensamblaje sólo afectan al ensamblaje; los
archivos de piezas no se ven afectados. Debe configurar el alcance antes de poder
crear una operación de ensamblaje.
Antes de agregar la operación de ensamblaje, sitúe los componentes y configure el
alcance de la operación en las piezas que desee, tal y como se describe en la
página anterior.

3DUDFUHDUXQFRUWHH[WUXLGRGHXQDRSHUDFLyQGHHQVDPEODMH
 Abra un croquis en una cara o plano y haga un croquis de un perfil del corte.
 Haga clic en ,QVHUWDU, 2SHUDFLyQGHHQVDPEODMH, &RUWDU, ([WUXLU.
 Configure la 3URIXQGLGDG, el 7LSR y otras opciones según sea necesario en el
cuadro de diálogo ([WUXLURSHUDFLyQGHFRUWDU.
 Haga clic en $FHSWDU.

3DUDFUHDUXQFRUWHGHUHYROXFLyQGHXQDRSHUDFLyQGHHQVDPEODMH
 Abra un croquis en una cara o plano y haga un croquis de un perfil del corte y
una línea constructiva.
 Haga clic en ,QVHUWDU, 2SHUDFLyQGHHQVDPEODMH, &RUWDU, 5HYROXFLyQ.
 Configure el 7LSRyÈQJXOR del cuadro de diálogo 2SHUDFLyQGHUHYROXFLyQ.
 Haga clic en $FHSWDU.

3DUDFUHDUXQWDODGURGHRSHUDFLyQGHHQVDPEODMH
 Haga clic en la cara plana en la que desee crear el taladro.
 Haga clic en ,QVHUWDU, 2SHUDFLyQGHHQVDPEODMH, 7DODGUR, 6LPSOH y configure el
'LiPHWUR y el 7LSR. Si elige el tipo +DVWDSURIXQGLGDGHVSHFLILFDGD, especifique
la 3URIXQGLGDG.
 Haga clic en $FHSWDU.

3DUDHGLWDUXQDRSHUDFLyQGHHQVDPEODMH

Haga clic con el botón derecho en la operación de ensamblaje del gestor de diseño
del FeatureManager y seleccione (GLWDUFURTXLV, (GLWDUGHILQLFLyQ o $OFDQFHGHOD
RSHUDFLyQ.


&UHDUPROGHV

Un molde está formado por una base que contiene una cavidad con la forma de la
pieza que se desea crear. Cuando cree un molde, debe tener en cuenta el IDFWRUGH
HVFDOD, que es la cantidad que el material del molde se contrae o expande cuando
se solidifica. El factor de escala depende del tipo de material, así como de la forma
del molde, y se expresa como un porcentaje (+/- 20%) del tamaño lineal (no
volumen) de la pieza de cavidad.
SolidWorks mide la cavidad con el factor de escala especificado utilizando la
siguiente fórmula:
WDPDxRGHFDYLGDG = WDPDxRGHODSLH]D ∗ (1 + IDFWRUGHHVFDOD

3DUDFUHDUXQDFDYLGDGGHPROGH
 Cree la pieza de diseño que desee moldear.
 Cree la base del molde.
Asegúrese de que la base del molde sea lo
suficientemente grande para contener la
pieza que desea moldear.
 Cree un ensamblaje que contenga la base
del molde y la pieza de diseño. Puede
insertar varias piezas de diseño en una sola
base de molde para crear varias cavidades.
 Coloque la pieza de diseño GHQWUR de la
base de molde utilizando las relaciones de
posición según sea necesario.
 En la ventana de ensamblaje, haga clic en
la base del molde en la zona gráfica o en el
gestor de diseño del FeatureManager y
seleccione (GLWDUSLH]D,
- o -
Haga clic en la base del molde y haga clic en (GLWDUSLH]D .

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQSLH]DVHQXQHQVDPEODMH

1RWD Es importante que tenga en cuenta que está editando la SLH]D, no el


HQVDPEODMH, porque los cambios que realice se reflejarán en el archivo de
pieza original de la base del molde.
Si utiliza tamaños de base de molde estándar y no desea que los originales se
vean afectados por esta operación, utilice el comando *XDUGDUFRPR para
guardar la base del molde con un nombre diferente para cada uso en cada
nuevo ensamblaje de molde. De lo contrario, la base del molde original
incluirá la cavidad que está a punto de insertar.
 En el gestor de diseño del FeatureManager, seleccione la(s) pieza(s) de diseño.
 Seleccione ,QVHUWDU, 2SHUDFLRQHV&DYLGDG.
 En el cuadro de diálogo &DYLGDG, escriba el )DFWRUGHHVFDODHQ(hasta un
máximo de un 20%).
Un valor positivo expande la cavidad; un valor negativo contrae la cavidad.
 Seleccione el punto respecto al que se produce la escala en el campo7LSRGH
HVFDOD.

• 5HVSHFWRDOFHQWURGHJUDYHGDGGHOFRPSRQHQWHEscala la cavidad para cada


pieza en su propio centro de gravedad.
• 5HVSHFWRDORULJHQGHOFRPSRQHQWH Escala la cavidad para cada pieza
respecto a su propio origen.
• 5HVSHFWRDORULJHQGHODEDVHGHOPROGH Escala la cavidad para cada pieza
respecto al origen de la pieza base del molde.
 Haga clic en $FHSWDU. base del
Se crea una cavidad con la forma de molde
la pieza de diseño. El tamaño de la
cavidad refleja el factor de escala cavidad
que ha especificado. Todos los
cambios que realice en la pieza de
diseño actualizarán la cavidad en la pieza
base del molde.


3DUDFRUWDUODEDVHGHOPROGH\KDFHUGRVPLWDGHVGHOPROGH
 En el gestor de diseño del FeatureManager, haga clic en la base del molde y
seleccione $UFKLYR, 'HULYDUSLH]D.
Se creará un archivo de pieza para la pieza derivada (una pieza que tiene otra
pieza como su primera operación).
 Haga clic para seleccionar una cara de la base del
molde.
 Abra un croquis y croquice una línea que, cuando
se proyecte, divida la base del molde según se
desea (el plano de partición). También puede
seleccionar una arista de modelo y hacer clic en
&RQYHUWLUHQWLGDGHV para proyectar la arista
como línea de partición.
 Haga clic en ,QVHUWDU, &RUWDU, ([WUXLU. Deje la
casilla de verificación &RUWDUKDFLDHORWURODGR sin
seleccionar en el cuadro de diálogo ([WUXLURSHUDFLyQGHFRUWDU.
 Haga clic en $FHSWDU. Se corta la base de molde, dejando al descubierto la
cavidad en la base del molde. Ésta es una mitad del molde.
 Guarde esta pieza.
 Para crear la otra mitad del molde, repita este proceso, invirtiendo la dirección
del corte seleccionando la casilla de verificación &RUWDUKDFLDHORWURODGR en el
cuadro de diálogo ([WUXLURSHUDFLyQGHFRUWDU.

En el capítulo 14, &UHDUXQPROGH, de la JXtDGHDSUHQGL]DMH$SUHQGHUDXWLOL]DU


6ROLG:RUNV, encontrará otro ejemplo de molde.

&UHDUiQJXORVGHVDOLGDSDUDPROGHV

Es posible que desee agregar ángulos de salida para piezas de diseño moldeadas,
para así facilitar la eliminación de la pieza finalizada de la base del molde.
Consulte /tQHDVGHSDUWLFLyQ en la página 3-11 y ÈQJXORGHVDOLGD en la página 4-30
si desea obtener más información sobre la división de caras y la adición de
ángulos de salida.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR7UDEDMDUFRQSLH]DVHQXQHQVDPEODMH

8QLUSLH]DV

Puede unir dos o más piezas para crear una nueva pieza. La operación de unión
elimina superficies que se introducen en el espacio de cada una y crea un volumen
sólido único. La unión hace que el modelo sea menos confuso porque elimina los
sólidos que se solapan.

3DUDXQLUSLH]DV
 Cree las piezas que desee unir.
 Cree un ensamblaje que contenga las piezas.
 Coloque las piezas según desee en el ensamblaje.
Las piezas pueden tocarse o penetrarse la una en la
otra.
 *XDUGHel ensamblaje, pero no cierre la ventana.
 Haga clic en ,QVHUWDU&RPSRQHQWH1XHYR para
insertar una nueva pieza en el ensamblaje, y
*XiUGHOD.

 Haga clic en una cara o plano de uno de los


componentes.
 Haga clic en ,QVHUWDU2SHUDFLRQHV8QLyQ. Aparecerá el cuadro de diálogo
8QLyQ.

 En el gestor de diseño del FeatureManager, haga clic en los componentes que


desee unir.
 Seleccione ([WHQGHUFDUDVDWRSHPiVSHTXHxDV si desea unir piezas que se
tocan entre ellas.
El sistema encontrará todas las caras de contacto que se tocan pero que no se
invaden el espacio. También encontrará la cara afectada con el área más
pequeña, la extenderá a otro componente y rellenará el espacio resultante.
 Haga clic en 2FXOWDUFRPSRQHQWHVXWLOL]DGRVSDUDXQLyQ para mejorar el
sombreado de gráficos.
Esto oculta los componentes utilizados para unir originales cuando se ha
terminado la unión. Cuando los componentes utilizados para unión están
ocultos, sus iconos en el gestor de diseño del FeatureManager se mostrarán sin
color y en un tono gris.


 Haga clic en $FHSWDU.
 *XDUGHla pieza
 Haga clic en 5HFRQVWUXLU para ver las piezas que acaba
de unir.
 Para salir del modo (GLWDUSLH]D, haga clic con el botón
derecho en cualquier sitio y seleccione (GLWDU
HQVDPEODMH.

3DUDLGHQWLILFDUODVSLH]DVTXHVHXWLOL]DQSDUDFUHDUXQDSLH]DXQLGDHOLMDXQDGH
HVWDVRSFLRQHV

q En el gestor de diseño del FeatureManager, haga clic con el botón derecho en


la operación 8QLyQ de la pieza unida y seleccione (GLWDUGHILQLFLyQ.
q Seleccione la pieza unida y haga clic en $UFKLYR%XVFDUUHIHUHQFLDV
q Expanda el componente que contiene los componentes unidos y después
expanda la operación 8QLyQ.

6LGHVHDHGLWDUODGHILQLFLyQGHODSLH]DXQLGDSDUDDJUHJDU\HOLPLQDU
FRPSRQHQWHV
 En el gestor de diseño del FeatureManager, haga clic con el botón derecho en
la operación 8QLyQ de la pieza unida y seleccione (GLWDUGHILQLFLyQ.
Aparecerá el cuadro de diálogo 8QLyQ. Las piezas unidas se listan en la casilla
&RPSRQHQWHV.

 En el gestor de diseño del FeatureManager, haga clic en la pieza que desee


eliminar del componente unido o seleccione nuevos componentes para que se
unan al componente existente.
 Haga clic en $FHSWDU. El componente unido se actualizará para reflejar los
cambios.
1RWD La pieza unida se asocia totalmente a las piezas originales. Los cambios
realizados en las piezas originales se reflejarán en la pieza unida.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 

'LEXMRV

Es posible crear dibujos 2D de las piezas y ensamblajes sólidos 3D que se


diseñan. Las piezas, ensamblajes y dibujos están vinculados a los documentos; los
cambios que se realizan en una pieza o ensamblaje cambian el documento de
dibujo.
1RWD Puede configurarse una asociatividad de un sentido entre los dibujos y
modelos durante la instalación del software. Esto permite realizar cambios
al dibujo que no cambien el modelo. Esta opción sólo puede restablecerse
con una nueva instalación del software.
Generalmente, un dibujo está formado por varias vistas generadas de un modelo.
Las vistas también pueden crearse de vistas existentes. Así, por ejemplo, una vista
de sección se crea a partir de una vista de dibujo existente.
Los temas que se describen en este capítulo son los siguientes:
q Configurar las opciones de dibujo y de configuración de página
predeterminadas
q Trabajar con las plantillas de dibujo y las hojas
q Crear dibujos con las vistas estándar
q Crear otras vistas, tales como vista de detalle, de sección, proyectada, rota, etc.
q Alinear y visualizar las vistas
q Croquis 2D
Las cotas, notas, referencias, tolerancias geométricas y otras notaciones
completan el dibujo. Las cotas y otras anotaciones se describen detalladamente en
el capítulo siguiente, 'RFXPHQWDFLyQ.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'LEXMRV

2SFLRQHVGHGLEXMR\GHFRQILJXUDFLyQGHSiJLQD

Existen varias opciones para personalizar los dibujos según los estándares de la
compañía y para responder a las necesidades de la impresora o del trazador.
Para personalizar los dibujos SolidWorks 98, puede hacer lo siguiente:
q Haga clic en +HUUDPLHQWDV 2SFLRQHV para seleccionar las opciones
predeterminadas de dibujo y revise las opciones disponibles de las pestañas
siguientes:
• 'LEXMRV. Especifique la escala y la visualización de las vistas.
• 5D\DGR. Especifique los patrones del rayado que se utilizan para las vistas de
sección.
• )XHQWHGHODOtQHD. Especifique el espesor y el estilo de línea que se utilizan
para los distintos tipos de arista del dibujo.
Las Opciones de documentación se describen en el capítulo siguiente,
'RFXPHQWDFLyQ. Si desea obtener más información sobre las opciones de
SolidWorks 98, consulte el Apéndice A.
q Configure las propiedades de página para responder a las necesidades de la
impresora o del trazador. Haga clic en $UFKLYR, &RQILJXUDUSiJLQD para
especificar los parámetros siguientes:
• Márgenes y orientación del papel
• Espesores de las líneas
• Escala del dibujo impreso
• Encabezados y pies personalizados
Si desea obtener más información, consulte &RQILJXUDUSiJLQD en la página
1-37.
q Personalice las plantillas de dibujo para ajustarse a los estándares de su trabajo.
Puede hacer lo siguiente:
• Personalizar bloques de información y de texto (Consulte 3HUVRQDOL]DUXQD
SODQWLOODGHGLEXMR en la página 8-9.)
• Cambiar el tamaño y la orientación de la hoja (Consulte 0RGLILFDUOD
FRQILJXUDFLyQGHODKRMD en la página 8-7.)


2SFLRQHVGHGLEXMRV
Si lo desea, puede configurar valores predeterminados para los dibujos y vistas
nuevos.

3DUDHVSHFLILFDUODVRSFLRQHVGHGLEXMRSUHGHWHUPLQDGDV
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV y seleccione la pestaña 'LEXMRV.
 Configure los parámetros siguientes según sea necesario:
• (VFDODGHODKRMD Especifique la escala que debe utilizarse para todas las
vistas (excepto para las vistas de 'HWDOOH) en la hoja.
• 7LSRGHSUR\HFFLyQ. Seleccione 3ULPHUiQJXOR o 7HUFHUiQJXOR
• 9LVXDOL]DFLyQSUHGHWHUPLQDGDSDUDODVQXHYDVYLVWDVGHGLEXMR
Seleccione (VWUXFWXUDDOiPEULFD, 2FXOWRHQJULV, o 6LQOtQHDVRFXOWDV.
Para la 9LVXDOL]DFLyQGHODVDULVWDVWDQJHQWHV, seleccione $ULVWDVWDQJHQWHV
YLVLEOHV, $ULVWDVWDQJHQWHVFRQIXHQWH (como se especifica en la pestaña
)XHQWHGHODOtQHD), o 6LQDULVWDVWDQJHQWHV.
• 8ELFDFLyQDXWRPiWLFDGHODVFRWDVLPSRUWDGDVGHOPRGHOR Si esta opción está
seleccionada, las cotas importadas del modelo se sitúan a una distancia
razonable del modelo en la vista de dibujo.
• 0RVWUDUERUGHVGHODYLVWDGHGLEXMRSi esta opción está seleccionada, los
límites de cada vista se visualizan como un cuadro de color gris.
• (VFDODGRDXWRPiWLFRDOVLWXDUODVYLVWDV Si esta opción está seleccionada,
todas las vistas de YLVWDVHVWiQGDU están reducidas hasta ajustarse a la hoja
de dibujo, independientemente del tamaño del papel seleccionado.
• $FWXDOL]DFLyQDXWRPiWLFDGHOD/'0Si esta opción está seleccionada, la lista
de materiales del dibujo del ensamblaje se actualiza automáticamente para
reflejar los cambios realizados en el componente del ensamblaje. Consulte
/LVWDGHPDWHULDOHV en la página 9-35 si desea obtener más información al
respecto.
• $FWXDOL]DFLyQDXWRPiWLFDGHODYLVWDGHGLEXMRFXDQGRHOPRGHORFDPELDSi
esta opción está seleccionada, todas las vistas del dibujo nuevo se actualizan
automáticamente cuando el modelo cambia. Si desea obtener más
información acerca de la actualización manual de determinadas vistas,
consulte $FWXDOL]DUODVYLVWDV en la página 8-34.
• 0RVWUDUFRQWHQLGRVGHODYLVWDGHGLEXMRDODUUDVWUDU. Si esta opción está
seleccionada, el modelo se visualiza al arrastrar la vista. Si no está
seleccionada, sólo se muestra el límite de la vista (un cuadro vacío) al
arrastrar el ratón. Este comportamiento es parecido al de la opción 0RVWUDU
FRQWHQLGRVGHODVYHQWDQDVDODUUDVWUDU de Microsoft Windows.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'LEXMRV

• (VFDODGHODYLVWDGHGHWDOOHEspecifique la escala (relativa a la escala de la


hoja) para las vistas de 'HWDOOH.
• (QJDQFKHHQHOHPHQWRVGHGLEXMRAl arrastrar los elementos de detalle del
dibujo, pueden inferirse otros elementos de detalle. Especifique si desea
inferir hacia el centro, hacia los ángulos, o hacia ambos lados (dependiendo
de cómo arrastre el elemento). Si desea obtener más información al respecto,
consulte el Capítulo 9, 'RFXPHQWDFLyQ.
Si es necesario, estas opciones pueden modificarse para una hoja o vista
individualmente. Para obtener más información sobre estas opciones, consulte el
Apéndice A, 2SFLRQHVGH6ROLG:RUNV

2SFLRQHVGHOUD\DGR
Es posible especificar el aspecto del patrón del rayado que se utiliza en las vistas
de sección.
1RWD Para ello, deberá especificar el patrón del rayado en el documento de la
SLH]D para la que desea crear una vista de sección. Si se especifica un
patrón del rayado para FDGDXQDGHODVSLH]DV, una vista de sección de un
ensamblaje puede incluir el patrón del rayado adecuado para cada una de
sus piezas.

3DUDHVSHFLILFDUHOSDWUyQGHOUD\DGRSUHGHWHUPLQDGR
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV y, a continuación, haga clic en la pestaña
5D\DGR.

 Seleccione un patrón del rayado de la lista deplegable 3DWUyQ.


 Si es necesario, configure la (VFDOD y el ÈQJXOR del patrón del rayado.
Aparecerá una vista preliminar en la casilla 7LSR.
 Seleccione el alcance de la lista desplegable $SOLFDUD.
• 'RFXPHQWRDFWLYR– es el documento con el que está trabajando actualmente
• 3UHGHWHUPLQDGRVGHOVLVWHPD– todos los documentos nuevos
• 7RGRORSRVLEOH – el documento actual y todos los documentos nuevos

Haga clic en $FHSWDU para aceptar los cambios, o en &DQFHODU si desea desechar los
cambios y salir del cuadro de diálogo; si desea regresar a los valores
predeterminados instalados por el sistema, haga clic en 5HVWDEOHFHUWRGR.


2SFLRQHVGHIXHQWHGHODOtQHD
Si lo desea, puede especificar el estilo y espesor de las líneas para los tipos de
arista de los dibujos.

3DUDHVSHFLILFDUODVIXHQWHVGHODVOtQHDSUHGHWHUPLQDGDV
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV y, a continuación, haga clic en la pestaña
)XHQWHGHODOtQHD.

 Seleccione un tipo de arista de la lista 7LSRGHDULVWD:$ULVWDVYLVLEOHV&tUFXORGH


GHWDOOH etc.

 Elija el estilo de la línea que desea aplicar al tipo de arista seleccionado en la


lista (VWLORGHODOtQHD: &RQWLQXD'LVFRQWLQXD&HQWUDGDGREOH, etc.
 Elija el espesor de la línea que desea aplicar de la lista (VSHVRUGHODOtQHD:
'HOJDGD1RUPDO, o una de seis (VSHVRUHV.
La línea seleccionada aparecerá en la casilla 9LVWDSUHOLPLQDU.
 Seleccione el alcance de aplicación de la lista desplegable $SOLFDUD.
• 'RFXPHQWRDFWLYR – es el documento con el que está trabajando.
• 9DORUHVSUHGHWHUPLQDGRVGHOVLVWHPD– todos los documentos nuevos
• 7RGRORSRVLEOH – el documento actual y todos los documentos nuevos
1RWD Si el documento activo es una SLH]D o un HQVDPEODMH, la única opción
posible es 3UHGHWHUPLQDGRVGHOVLVWHPD; los cambios serán vigentes para
los documentosQXHYRV, pero los documentos con los que esté trabajando
no se verán afectados.
 Haga clic en $FHSWDU para aceptar los cambios, o en &DQFHODU para desechar los
cambios y salir del cuadro de diálogo; haga clic en 5HVWDEOHFHUWRGR para
regresar a los valores predeterminados instalados por el sistema.

1RWD Para definir la anchura actual de la línea que se utiliza para trazar e
imprimir, haga clic en $UFKLYR&RQILJXUDUSiJLQD. Especifique los valores
para cada (VSHVRUGHOtQHD en las casillas de la pestaña ,PSUHVRUD del cuadro
de diálogo &RQILJXUDUSiJLQD.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'LEXMRV

&UHDUXQGLEXMR

Los dibujos están formados por una o más listas generadas de una pieza o de un
ensamblaje. Para poder crear el dibujo, el ensamblaje o la pieza asociada al dibujo
debe estar abierta y guardada.
Los archivos de dibujo tienen la extensión VOGGUZ.

3DUDFUHDUXQGLEXMRQXHYR
 Haga clic en $UFKLYR,1XHYR, o haga clic en de la barra de herramientas
(VWiQGDU. Aparecerá el cuadro de diálogo 1XHYR.

 Seleccione 'LEXMR y haga clic en $FHSWDU. Aparecerá el cuadro de diálogo


3ODQWLOODDXWLOL]DU.

 Haga clic en una de las opciones siguientes para seleccionar una plantilla:
• 3ODQWLOODHVWiQGDU
Seleccione una plantilla de
tamaño de hoja estándar
(por ejemplo, &+RUL]RQWDO)
de la lista.
• 3ODQWLOODSHUVRQDOL]DGD
Haga clic en ([DPLQDU
navegue a una plantilla
personalizada de su sistema
o de la red y haga clic en
$EULU. Consulte 3HUVRQDOL]DUXQDSODQWLOODGHGLEXMR en la página 8-9 si desea
obtener más información acerca de cómo crear una plantilla personalizada.
• 1LQJXQDSODQWLOOD. Seleccione una hoja estándar en blanco de la lista 7DPDxR
GHOSDSHO, o seleccione la opción 'HILQLGRSRUHOXVXDULR. Si selecciona
'HILQLGRSRUHOXVXDULR, deberá especificar el tamaño del papel en las casillas
$QFKXUD y $OWXUD.

 Haga clic en $FHSWDU.


Se abrirá un nuevo documento de dibujo que utiliza la plantilla seleccionada, y la
escala actual del papel se visualizará en la barra de estado situada en el margen
inferior de la ventana de SolidWorks.


0RGLILFDUODFRQILJXUDFLyQGHODKRMD
Si lo desea, puede configurar los detalles de la hoja al iniciar el dibujo, o hacerlo
más tarde. Asimismo, puede modificar los detalles de la hoja existentes.

3DUDHVSHFLILFDUORVGHWDOOHVGHODKRMD
 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la hoja del gestor de
diseño de FeatureManager, o en cualquier área en blanco de la hoja, o
seleccione la pestaña situada en la parte inferior de la ventana de dibujo y
seleccione 3URSLHGDGHV. Si el dibujo está formado por varias hojas, seleccione
el icono de hoja o la pestaña que corresponda a la hoja que desea modificar.
 Especifique los valores necesarios
en el cuadro de diálogo &RQILJXUDU
KRMD:

• 1RPEUH. Especifique un nombre


en esta casilla.
• 7DPDxRGHOSDSHO. Seleccione un
tamaño estándar de la lista, o
seleccione 'HILQLGRSRUHO
XVXDULR para especificar un
tamaño de papel personalizado.
Si ha seleccionado 'HILQLGRSRU
HOXVXDULR, especifique la$OWXUD y la$QFKXUD del papel.

• (VFDOD. Especifique la escala predeterminada para todas las vistas de la hoja


(el valor predeterminado es 1:2).
• 3ODQWLOOD. Seleccione una plantilla estándar de la lista o seleccione
3HUVRQDOL]DU o 1LQJXQD. Si ha seleccionado 3HUVRQDOL]DU, utilice el botón
([DPLQDU para seleccionar una plantilla personalizada.

• 7LSRGHSUR\HFFLyQ. Seleccione 3ULPHUiQJXORo el valor predeterminado,


7HUFHU iQJXOR.
• 6LJXLHQWHHWLTXHWDGHYLVWD6LJXLHQWHHWLTXHWDGHUHIHUHQFLDEspecifique la
letra del alfabeto que deberá utilizarse.
 Haga clic en $FHSWDU.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'LEXMRV

0~OWLSOHVKRMDV
Podrá agregar hojas al dibujo en cualquier momento.
3DUDDJUHJDUXQDKRMD
 Haga clic en ,QVHUWDU,+RMD o haga clic con el botón
derecho del ratón en la pestaña de la hoja y seleccione
la opción $JUHJDU del menú. Aparecerá el cuadro de
diálogo &RQILJXUDUKRMD con el nombre
predeterminado de la hoja siguiente consecutiva, por
ejemplo, Hoja2.
 Configure los parámetros como se ha descrito anteriormente y haga clic en
$FHSWDU.

3DUDHOLPLQDUXQDKRMD
 Haga clic con el botón derecho del ratón en la etiqueta de hoja y seleccione
(OLPLQDU.

 Haga clic en 6ten el cuadro de diálogo&RQILUPDFLyQGHHOLPLQDU.


Si lo desea, también puede hacer clic en la hoja del gestor de diseño del
FeatureManager o en la ventana de gráficos y, a continuación, presionar la tecla
(OLPLQDU. Haga clic en6ten el cuadro de diálogo&RQILUPDFLyQGHHOLPLQDU.

3DUDYHUXQDKRMDGLVWLQWD
Haga clic en la pestaña de la hoja o haga doble clic en el icono de la hoja del
gestor de diseño del FeatureManager.


3HUVRQDOL]DUXQDSODQWLOODGHGLEXMR

Las plantillas de dibujo pueden personalizarse para que cumplan con el formato
estándar de su compañía.

3DUDHGLWDUODSODQWLOODGHGLEXMR
 Haga clic con el botón derecho
del ratón en el icono de hoja o
de plantilla del gestor de diseño
del FeatureManager o en
cualquier sitio de la zona
gráfica de la hoja de dibujo y
seleccione (GLWDUSODQWLOOD del
menú.
 Para editar el texto existente en
los bloques de título, haga doble clic en el texto.
Aparecerá la hoja 3URSLHGDGHVde la
1RWD.

• Entre el texto nuevo en la casilla


7H[WRGHQRWD.

• Si desea utilizar otra fuente,


desactive la casilla de verificación
8WLOL]DUODIXHQWHGHOGRFXPHQWR y, a
continuación, haga clic en )XHQWH
para seleccionar un nuevo estilo o
tamaño de fuente.
• Utilice la opción ,QVHUWDU KLSHUYtQFXOR o 9LQFXODUDSURSLHGDG, si lo
desea. Consulte +LSHUYtQFXORV en la página 9-24, y 9tQFXORVFRQSURSLHGDGHV
SHUVRQDOL]DGDV en la página 9-24 si desea obtener más información al
respecto.
 Haga clic en $FHSWDU para aceptar la fuente y texto nuevos.
 Para agregar texto, haga clic en la hoja y, a continuación, haga clic en ,QVHUWDU,
$QRWDFLRQHV, 1RWD o en . Especifique las propiedades del texto y arrastre el
texto hasta la posición deseada.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'LEXMRV

 Para editar el formato de la plantilla moviendo, eliminando y agregando líneas


o texto en los bloques de texto, haga lo siguiente:
• Para eliminar, haga clic en la línea o en el texto y presione la tecla (OLPLQDU.
• Para mover, haga clic en la línea o texto y arrástrelo hasta la nueva posición.
• Para agregar líneas, haga clic en +HUUDPLHQWDV, (QWLGDGGHFURTXLV, /tQHD o en
.
 Para agregar objetos de otras aplicaciones, tales como bitmaps del logotipo de
su compañía, texto de nota estándar de un archivo, etc., haga clic en ,QVHUWDU
2EMHWR.
Si lo desea, puede crear un objeto nuevo o insertar uno de un archivo. Los
objetos pueden estar YLQFXODGRV o LQFUXVWDGRV en los archivos de plantilla.
Consulte el Capítulo 14, 9LQFXODUHLQFUXVWDUREMHWRVpara obtener más
información al respecto.

3DUDJXDUGDUODSODQWLOOD
Haga clic en $UFKLYR, *XDUGDUSODQWLOOD.
• Para sobreescribir una 3ODQWLOODHVWiQGDU, seleccione la plantilla de la lista y
haga clic en $FHSWDU.
• Para guardar la plantilla con otro nombre, haga clic en3ODQWLOOD
SHUVRQDOL]DGD. A continuación, utilice ([DPLQDU para acceder al directorio
deseado, escriba un nuevo nombre de plantilla y haga clic en *XDUGDU. (Los
archivos de plantilla tienen la extensión VOGGUW.)
Si ha agregado alguna propiedad personalizada de archivo al dibujo, al guardar
la plantilla dichas propiedades se guardarán con ella. A partir de este momento,
cuando utilice la plantilla en otro dibujo u hoja, las propiedades que haya
guardado con la plantilla se agregarán al nuevo dibujo.
Consulte 3HUVRQDOL]DUSURSLHGDGHVGHDUFKLYR en la página 5-21 si desea
obtener más información al respecto.

3DUDILQDOL]DUODHGLFLyQGHODSODQWLOOD\VHJXLUWUDEDMDQGRFRQODKRMDLQGLYLGXDO

Haga clic en (GLFLyQ+RMD, o haga clic en el icono de hoja o de plantilla del gestor
de diseño del FeatureManager, o en la zona gráfica de la hoja, y seleccione (GLWDU
KRMD.


/DYHQWDQDGHGLEXMR

La ventana de dibujo incluye un gestor de diseño del FeatureManager parecido al


gestor de diseño de las ventanas de piezas y de ensamblaje. El gestor de diseño del
FeatureManager de los dibujos está formado por una lista jerárquica de los
elementos que pertenecen al dibujo. Existe un icono para cada hoja; bajo cada
hoja, hay iconos para la plantilla y para cada vista.
Un símbolo junto al icono del elemento indica que éste contiene elementos
asociados. Haga clic en para ampliar el elemento y visualizar su contenido.
Las vistas estándar contienen la lista de operaciones para la pieza o ensamblaje
que se muestra en la vista. Las vistas generadas como, por ejemplo, las vistas de
detalle o de sección, contienen elementos específicos de la vista (círculos de
detalle, líneas de sección, etc.).

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'LEXMRV

9LVWDVGHODVSLH]DV\GHORVHQVDPEODMHV

Si lo desea, puede generar dibujos de una pieza o de un ensamblaje en una gran


variedad de tipos de vista: YLVWDVHVWiQGDU, de 3UR\HFFLyQ, (WLTXHWDGD y 5HODWLYD
DOPRGHOR. Asimismo, puede crear vistas $X[LOLDU, de'HWDOOH, de6HFFLyQ, de
6HFFLyQDOLQHDGD o URWDde vistas existentes. Para poder crear el dibujo de una
pieza o ensamblaje, es preciso que el documento correspondiente esté abierto.
Si lo desea, también puede crear una vista 9DFtD para un croquis. Consulte &URTXLV
' en la página 8-42 si desea obtener más información al respecto.
En el caso de algunas operaciones, es necesario DFWLYDU una vista; en otros casos,
debe VHOHFFLRQDUVH una vista.
q 6LVHDFWLYD una vista es posible croquizar las entidades de la misma. Esto es
necesario para croquizar líneas de sección, definir áreas para vistas de detalles,
etc. El borde de una vista activa es un cuadro rojo sombreado. Para activar una
vista, haga doble clic en cualquier punto dentro del límite, o haga clic con el
botón derecho del ratón dentro del límite y seleccione$FWLYDUYLVWD.
Para GHVDFWLYDU la vista, haga doble clic de nuevo, o haga clic con el botón
derecho del ratón y seleccione $FWLYDUKRMD.
q $OVHOHFFLRQDUXQD vista es posible crear una vista proyectada, para insertar
líneas de rotura, mover la vista en la hoja, cambiar el tamaño de los límites de
la vista, etc. Una vista seleccionada tiene un borde verde con asas de arrastre.
Para seleccionar una vista, haga clic en cualquier punto dentro de los límites de
la vista.

/tPLWHVGHODYLVWD
Cuando el cursor pasa por encima de una arista de una vista de dibujo, el límite de
la vista se resalta. El tamaño del límite de la vista se calcula automáticamente,
sobre la base del tamaño, la forma y la orientación del modelo que se muestra en
la vista. Si lo desea, puede ajustar el tamaño del límite de la vista (ampliando el
límite de la vista puede resultar más fácil seleccionar o activar una vista). El
tamaño del límite de una vista no puede ser menor al del modelo que se muestra
en la vista. Los límites de la vista y las vistas que éstos contienen pueden
solaparse.


3DUDFDPELDUHOWDPDxRGHORVOtPLWHVGHXQDYLVWD
 Seleccione la vista.
 Mueva el cursor por encima de un asa de arrastre de
color verde de uno de los ángulos o lados del límite
hasta que el cursor tenga la forma de un cursor de
cambio de tamaño.
 Arrastre el asa según sea necesario para cambiar el tamaño del límite.
3DUDDFWLYDU\GHVDFWLYDUODYLVXDOL]DFLyQGHOOtPLWHGHODYLVWD
En la pestaña 'LEXMR del cuadro de diálogo 2SFLRQHV, haga clic en 0RVWUDU
ERUGHVGHODYLVWDGHGLEXMRSi esta opción está seleccionada, los límites de
cada vista se visualizan como un cuadro de color gris. En el caso contrario, los
límites están ocultos. Esta opción se aplica a WRGDV las vistas del dibujo.
Aun cuando los límites estén ocultos, siguen resaltados cuando el cursor pasa
por encima de ellos.

YLVWDVHVWiQGDU
La opción YLVWDVHVWiQGDU que aparece bajo ,QVHUWDU, 9LVWDGHGLEXMR crea tres
vistas ortográficas predeterminadas de una pieza o ensamblaje visualizado al
mismo tiempo.

3DUDFUHDUODVYLVWDVHVWiQGDU
 Abra la pieza o ensamblaje guardado y abra un nuevo dibujo.
 Haga clic en ,QVHUWDU,9LVWDVGHGLEXMR, YLVWDVHVWiQGDU o en de la barra de
herramientas Dibujo. La forma del cursor cambia para incluir un pequeño
símbolo de pieza .
 Pase a la ventana de la pieza o ensamblaje (seleccione esta ventana del menú
9HQWDQD, o disponga las ventanas en mosaico y seleccione la ventana en
cuestión), y haga clic en cualquier punto de la ventana para seleccionarla.
La ventana de dibujo pasa al primer plano (si es necesario) y aparecen tres
vistas en el dibujo.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'LEXMRV

3DUDFUHDUODVYLVWDVHVWiQGDU RWURPpWRGR 

La vista predeterminada que se crea al arrastrar y colocar una pieza o ensamblaje


en un dibujo es la vista YLVWDVHVWiQGDU.
 Abra la pieza o ensamblaje y, a continuación, abra una ventana de dibujo.
 Arrastre el nombre de la parte superior del gestor de diseño del
FeatureManager de un documento de pieza o de ensamblaje y arrástrelo hasta
una ventana de dibujo abierta,R
Arrastre y coloque un documento de pieza o ensamblaje de la ventana
Explorador de Windows hasta una ventana de dibujo abierta.
La vista inferior izquierda de la proyección del tercer ángulo es la vista )URQWDO
predeterminada de la pieza o del ensamblaje (para el primer ángulo, la vista
frontal se halla en el ángulo superior izquierdo).

Proyección de 3er Ángulo Proyección de 1er Ángulo

La alineación de las vistas superior y lateral es fija en relación a la vista frontal.


La vista superior puede moverse verticalmente y la vista lateral,
horizontalmente.
Si desea obtener más información acerca de cómo organizar las vistas de una
hoja, consulte 0RYHUODVYLVWDV en la página 8-36y $OLQHDUODVYLVWDV en la página
8-37.


9LVWDGHSUR\HFFLyQ
Una vista de 3UR\HFFLyQ se crea proyectando una vista ortogonal, utilizando la
proyección 3ULPHUiQJXOR o 7HUFHUiQJXOR, según se especifica en el diálogo
&RQILJXUDUKRMD.

3DUDFUHDUXQDYLVWDGHSUR\HFFLyQ
 Seleccione una vista existente haciendo clic en el interior de sus límites.
 Haga clic en,QVHUWDU,9LVWDGHGLEXMR, 3UR\HFFLyQo en en la barra de
herramientas Dibujo. La forma del cursor pasará a ser .
Al mover el cursor, aparecerá una vista preliminar del límite de la vista,
enganchada a la proyección más cercana. A fin de ignorar el comportamiento
de enganche al situar la vista proyectada, presione la tecla &WUO a la vez que
mueve la vista preliminar. Para reanudar el comportamiento de enganche al
arrastrar, suelte la tecla &WUO.
 Mueva el cursor hasta que la vista esté situada en la posición deseada y haga
clic para fijar la posición de la vista.
 Haga clic junto a la vista seleccionada en la dirección deseada para seleccionar
la dirección de la proyección. La proyección puede ser hacia la izquierda, hacia
la derecha, hacia arriba o hacia abajo (en este ejemplo, el usuario ha hecho clic
a la derecha de la vista seleccionada).

Vista seleccionada Vista de proyección


Aparecerá una vista proyectada en la hoja, alineada a la vista de la que ha sido
creada. De forma predeterminada, sólo podrá mover la vista de proyección en
la dirección de la proyección. Consulte $OLQHDFLyQ\YLVXDOL]DFLyQGHODYLVWD en
la página 8-36 si desea obtener más información acerca de cómo cambiar la
alineación de las vistas.
 Para visualizar una flecha que indique la dirección de la proyección, haga clic
con el botón derecho del ratón en la vista de proyección de la hoja o del gestor
de diseño del FeatureManager y seleccione 3URSLHGDGHV. Haga clic en
9LVXDOL]DUIOHFKDGHYLVWD y, si lo desea, especifique una etiqueta (con un
máximo de dos caracteres).

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'LEXMRV

9LVWDDX[LOLDU
Una vista $X[LOLDU es una vista parecida a una vista de proyección, excepto que
está desdoblada normal a una arista de referencia en una vista existente.

3DUDFUHDUXQDYLVWDDX[LOLDU
 Seleccione la arista de referencia (QR una arista vertical u horizontal, que
crearía una vista de proyección estándar).
 Haga clic en ,QVHUWDU,9LVWDGHGLEXMR, $X[LOLDUo en en la barra de
herramientas Dibujo.
Al mover el cursor, aparecerá una vista preliminar del límite de la vista. Para
ignorar la alineación predeterminada al situar la vista auxiliar, presione la tecla
&WUO a la vez que mueve la vista preliminar. Para restablecer el comportamiento
de enganche al arrastrar, suelte la tecla &WUO.
 Mueva el cursor hasta que la vista esté situada en la posición deseada y haga
clic para fijar la posición de la vista.
La vista auxiliar se situará en la hoja, alineada a la arista de la que ha sido
creada. De forma predeterminada, sólo podrá mover la vista auxiliar en la
dirección de la proyección. Consulte $OLQHDFLyQ\YLVXDOL]DFLyQGHODYLVWD en la
página 8-36 si desea obtener más información acerca de cómo cambiar la
alineación de las vistas
Si utiliza los estándares de acotar ISO/DIN/JIS/BSI, automáticamente se
agregará una flecha de vista.
Arista seleccionada Vista auxiliar

 Si utiliza los estándares de acotar ANSI, podrá visualizar una flecha que
indique la dirección de la proyección. Haga clic con el botón derecho del ratón
en la vista auxiliar de la hoja o del gestor de diseño del FeatureManager y
seleccione 3URSLHGDGHV. Haga clic en 9LVXDOL]DUIOHFKDGHYLVWD y, si lo desea,
especifique una etiqueta (con un máximo de dos caracteres).


9LVWDHWLTXHWDGD
Para seleccionar una vista (WLTXHWDGD, seleccione uno de los nombres de vista del
documento del modelo. Las vistas etiquetadas incluyen:
q Vistas estándar ortográficas ()URQWDO, $UULED, ,VRPpWULFD, etc.).
q Vista de modelo DFWXDO
q Vistas personalizadas creadas en el modelo a medida que gira el modelo y, a
continuación, guardadas por nombre. La pieza o ensamblaje completo
aparecerá a la escala de la vista seleccionada, aun cuando la orientación de la
vista seleccionada de la pieza o ensamblaje muestre una vista a la que se ha
aplicado zoom para acercar. Si desea obtener más información acerca de cómo
crear la vista etiquetada en el cuadro de diálogo 2ULHQWDFLyQGHYLVWD, consulte
8WLOL]DUYLVWDVHWLTXHWDGDV en la página 1-18.

3DUDLQVHUWDUXQDYLVWDHWLTXHWDGD
 En el dibujo, haga clic en ,QVHUWDU, 9LVWDGHGLEXMR, 9LVWDHWLTXHWDGDo en de
la barra de herramientas Dibujo. La forma del cursor pasará a ser .
 Pase a la ventana de la pieza o ensamblaje (seleccione la ventana por su
nombre en el menú 9HQWDQD) y haga clic en cualquier punto de la misma.
Aparecerá el cuadro de diálogo 9LVWDGH
GLEXMR9LVWDHWLTXHWDGD. La lista contiene
los nombres de todas las vistas estándar,
la vista $FWXDO y cualquier vista
personalizada que haya creado en el
modelo.
 Haga doble clic en una vista etiquetada de
la lista o seleccione una vista etiquetada y
haga clic en $FHSWDU. El cursor pasará a
tener la forma .

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'LEXMRV

 Pase a la ventana de dibujo y haga clic en el punto en el que desee situar la


vista. De forma predeterminada, las vistas etiquetadas no están alineadas a
otras vistas, y es posible que se hayan movido libremente hasta otra posición en
la hoja de dibujo.

Vista isométrica

Vista frontal
predeterminada

Vista etiquetada
guardada o Vista
actual


9LVWDUHODWLYDDOPRGHOR
Una vista 5HODWLYDDOPRGHOR es una vista ortográfica definida por dos caras o
planos ortogonales del modelo y la especificación de sus respectivas
orientaciones. Este tipo de vistas también se utiliza para configurar la primera
vista ortográfica del dibujo en el caso de que no deba ser la vista predeterminada.

3DUDLQVHUWDUXQDYLVWDUHODWLYDDOPRGHOR
 Haga clic en ,QVHUWDU, 9LVWDGHGLEXMR, 5HODWLYDDOPRGHORo en en la barra de
herramientas Dibujo. La forma del cursor pasará a tener la forma de selección
de la cara del modelo .
 Haga clic en una cara o plano de la ventana del modelo que desee que tenga
una orientación específica.
Aparecerá el cuadro de diálogo 2ULHQWDFLyQ
GHYLVWDGHGLEXMR.

 Seleccione una orientación ()URQWDO, $UULED,


,]TXLHUGD, etc.), y haga clic en $FHSWDU.

 Seleccione otra cara o plano SHUSHQGLFXODU a


la primera cara o plano seleccionada.
 Seleccione la orientación de esta cara en la lista 2ULHQWDFLyQGHYLVWDGHGLEXMR.
 Haga clic con el cursor en la hoja de dibujo en la que desea situar la vista.
De forma predeterminada, las vistas relativas al modelo no están alineadas a
otras vistas, y es posible que se hayan movido libremente hasta otra posición en
la hoja de dibujo.
1RWD Disponiendo las ventanas de dibujo y del modelo HQPRVDLFR puede
facilitar el cambio entre ventanas cuando sea necesario seleccionar las
caras del modelo y la ubicación de la vista.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'LEXMRV

(MHPSOR

A continuación se indica cómo se crea una vista real de una cara en ángulo
perpendicular a la cara frontal de un modelo. La cara en ángulo se especifica
como )URQWDO y la cara frontal, como ,]TXLHUGD. Si el ángulo de la cara del modelo
cambia, las vistas se actualizan para mantener la orientación especificada
originalmente.

Haga clic en la cara Haga clic en una cara Vista resultante,


del ángulo y perpendicular y 5HODWLYDDOPRGHOR

seleccione )URQWDO seleccione ,]TXLHUGD


9LVWDGHGHWDOOH
Una vista de 'HWDOOH permite mostrar una parte de una vista, generalmente a una
escala mayor. Este detalle puede ser una vista ortográfica o una vista 3D, o una
vista de sección.

3DUDFUHDUXQDYLVWDGHGHWDOOH
 Active una vista existente (haga doble clic en la vista o haga clic con el botón
derecho del ratón y seleccione $FWLYDUYLVWD).
 Utilizando una herramienta de entidad de croquis, cree un perfil cerrado
alrededor del área que desea detallar. (El perfil generalmente, aunque no
necesariamente, es un círculo.)
 Seleccione una entidad del perfil.
 Haga clic en ,QVHUWDU, 9LVWDGHGLEXMR, 'HWDOOHo en en la barra de
herramientas Dibujo. Al mover el cursor, aparecerá una vista preliminar del
límite de la vista.
 Haga clic con el botón del ratón cuando la vista esté situada en el punto en el
que desea que aparezca la vista de detalle etiquetada.
La nota de la vista de detalle incluye la etiqueta de la letra y la escala.
Círculo de detalle croquizado Etiqueta de círculo de detalle

Nota de vista de detalle

Vista activa Vista de detalle

De forma predeterminada, las vistas de detalle no están alineadas a otras vistas,


y es posible que se hayan movido libremente hasta otra posición en la hoja de
dibujo.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'LEXMRV

3DUDPRGLILFDUXQDYLVWDGHGHWDOOHKDJDORVLJXLHQWH

q Para modificar la escala de la vista de detalle, haga clic con el botón derecho
del ratón en la vista de la hoja o del gestor de diseño del FeatureManager y
seleccione 3URSLHGDGHV. Bajo (VFDOD, GHVDYWLYHla casilla de verificación 8WLOL]DU
ODHVFDODGHODKRMD, especifique una nueva escala y haga clic en $FHSWDU.

q Para cambiar el texto de la nota de la vista de detalle, haga doble clic en el texto
(o haga clic con el botón derecho del ratón en el texto y seleccione
3URSLHGDGHV), y modifique el texto según sea necesario en el cuadro de diálogo
1RWD.

• Si cambia la etiqueta de una nota, se actualizará la etiqueta del círculo de


detalle.
• Si cambia la escala de una nota, se actualizará la escala de la vista de detalle.

q Si desea cambiar únicamente la etiqueta del


círculo de detalle, haga doble clic en la
etiqueta, especifique la etiqueta nueva y
presione la tecla (QWUDU. La nota de la vista de
detalle se actualizará.
q Para cambiar la fuente y la letra de la etiqueta
del círculo de detalle, haga clic con el botón derecho del ratón en la letra y
seleccione 3URSLHGDGHV. Especifique la nueva letra, si es necesario. Desactive
la casilla de verificación 8WLOL]DUODIXHQWHGHOGRFXPHQWR, haga clic en )XHQWH, y
seleccione un nuevo tamaño y estilo.
q Para mover la nota o la etiqueta del círculo de detalle, arrastre el elemento con
la ayuda del ratón.

3DUDGHILQLUGHQXHYRODDULVWDGHFRUWHGHOFtUFXORGHGHWDOOH
 Haga clic con el botón derecho del ratón en el círculo de detalle croquizado y
seleccione(GLWDUFURTXLV.
 Haga clic y arrastre el perfil para cambiar su forma o tamaño. Observe la forma
del cursor para el círculo de detalle .
 Haga clic en (GLFLyQ5HFRQVWUXLU o en en la barra de herramientas Estándar
para actualizar la vista de detalle.
Si lo desea, también puede cambiar la forma del círculo de detalle arrastrando el
círculo. La vista se actualizará automáticamente.


3DUDHVSHFLILFDUODIXHQWHGHODOtQHDSDUDHOERUGHGHODYLVWDGHGHWDOOH
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV.
 En la pestaña )XHQWHGHODOtQHD, bajo 7LSRGHDULVWD, haga clic en %RUGHGHYLVWD
GHGHWDOOH y, a continuación, seleccione un (VWLORGHOtQHD y un (VSHVRUGHOtQHD.

 Haga clic en $FHSWDU.

9LVWDGHURWXUD
Es posible utilizar una vista de rotura (o vista interrumpida) en el dibujo de una
pieza larga que tenga una sección transversal uniforme. De este modo podrá
visualizar la pieza a mayor escala en una hoja de dibujo de menor tamaño.
Las cotas de referencia y las cotas de modelo asociadas al área de rotura
reflejan los valores reales del modelo. Consulte el Capítulo 9, 'RFXPHQWDFLyQ,
para obtener información sobre cómo acotar una vista de dibujo.

3DUDFUHDUXQDYLVWDGHURWXUD Rotura

 Seleccione la vista de dibujo y haga clic


en ,QVHUWDU5RWXUDYHUWLFDO (o en 5RWXUD
KRUL]RQWDO). Aparecerán dos líneas de
rotura en la vista.
Si lo desea, puede agregar más de un
juego de líneas de rotura; sin embargo,
todas las roturas deben estar en la misma
dirección. Sólo pueden agregarse roturas
a una vista no URWD.
 Arrastre las líneas de rotura hasta los
puntos de la pieza en los que desea que se
produzcan las roturas.
 Haga clic con el botón derecho del ratón
en el interior del límite resaltado y
seleccione 5RPSHUODYLVWD del menú.
La pieza se visualiza con una separación
en su geometría.

3DUDUHVWDXUDUXQDYLVWDGHURWXUDDVXHVWDGRDQWHULRU
Haga clic con el botón derecho del ratón en la vista de rotura y seleccione
'HVKDFHUURPSHUODYLVWD.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'LEXMRV

3DUDPRGLILFDUXQDYLVWDGHURWXUDKDJDORVLJXLHQWH
• Para cambiar la posición de la rotura, arrastre las líneas de rotura.
• Para cambiar la anchura de la separación de la rotura, haga clic en
+HUUDPLHQWDV, 2SFLRQHV, y seleccione la pestaña 'RFXPHQWDFLyQ. Especifique
un nuevo valor en la casilla 6HSDUDFLyQGHODURWXUD bajo /tQHDVGHURWXUD.
• Para cambiar la forma de las líneas de rotura, haga clic con el botón derecho
del ratón en una línea de rotura y seleccione un estilo de línea del menú:
&RUWHOLQHDO, &RUWHFXUYDGR&RUWH]LJ]DJ o &RUWH]LJ]DJSHTXHxR


9LVWDGHVHFFLyQ
Para crear una vista de 6HFFLyQ, debe partir la vista con una línea de sección. La
vista puede ser una sección de corte lineal o una sección equidistante definida por
una línea de sección escalonada. La línea de sección también puede incluir arcos.

3DUDFUHDUXQDYLVWDGHVHFFLyQ
 Active una vista de dibujo existente(haga doble clic en la vista, o haga clic con
el botón derecho del ratón y seleccione $FWLYDUYLVWD).
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV, (QWLGDGGHFURTXLV, /tQHDFRQVWUXFWLYD o /tQHD, o
haga clic en o en en la barra deHerramientas de croquizar.
 Croquice una línea constructiva única o escalonada o una línea a lo largo del
modelo de la vista activa.
 Seleccione la línea constructiva croquizada (si todavía no está seleccionada).
En el caso de una línea escalonada, sólo es necesario seleccionar un segmento.
 Haga clic en ,QVHUWDU, +DFHUOtQHDGHVHFFLyQ.
Observe que las flechas indican la dirección del corte. Si es necesario, haga
doble clic en la línea de sección para invertir la dirección de las flechas.
Ahora ya puede editar las propiedades de la otra línea de sección que controla
la vista resultante. Consulte 0RGLILFDUODVYLVWDVGHVHFFLyQ en la página 8-27 si
desea obtener más información al respecto.
 Con la línea de sección seleccionada, haga clic en ,QVHUWDU, 9LVWDGHGLEXMR,
6HFFLyQ o en en la barra de herramientas Dibujo.

1RWD Si prefiere crear una línea de sección y la vista de sección predeterminada


en un solo paso, sáltese los Pasos 5 y 6. y una vez haya seleccionado el
segmento croquizado, haga clic en o en,QVHUWDU, 9LVWDGHGLEXMR,
6HFFLyQ.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'LEXMRV

Al mover el cursor, aparecerá una vista preliminar del límite de la vista. De


forma predeterminada, la vista se alinea según la dirección de las flechas de la
línea de sección. Para ignorar la alineación cuando sitúe la vista, presione la
tecla &WUO. Para regresar a la alineación predeterminada a la vez que arrastra el
ratón, suelte la tecla &WUO.
En su alineación predeterminada, una vista de sección sólo puede moverse en
la dirección de las flechas. Consulte $OLQHDFLyQ\YLVXDOL]DFLyQGHODYLVWD en la
página 8-36 si desea obtener más información acerca de cómo cambiar la
alineación de las vistas.

9LVWDGHVHFFLyQDOLQHDGD
Si lo desea, puede crear una vista de sección alineada en todo un modelo, o en una
parte del mismo, que esté alineada con un segmento de línea de sección
seleccionado.

3DUDFUHDUXQDYLVWDGHVHFFLyQDOLQHDGDKDJDORVLJXLHQWH
 Active una vista de dibujo existente(haga doble clic en la vista, o haga clic con
el botón derecho del ratón y seleccione $FWLYDUYLVWD).
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV, (QWLGDGGHFURTXLV, /tQHDFRQVWUXFWLYD o en /tQHD, o
haga clic en o en de la barra Herramientas de croquizar.
 Croquice la línea de sección. La línea de sección debería estar formada por dos
líneas conectadas formando un ángulo entre ellas.
 Seleccione el segmento de la línea de sección croquizada respecto a la que
desea alinear la vista.
 Haga clic en ,QVHUWDU, +DFHUOtQHDGHVHFFLyQ.
Observe que las flechas indican la dirección del corte. Si es necesario, haga
doble clic en la línea de sección para invertir la dirección de las flechas.
Ahora ya puede editar las propiedades de la otra línea de sección que controla
la vista resultante. Consulte 0RGLILFDUODVYLVWDVGHVHFFLyQ en la página 8-27 si
desea obtener más información al respecto.
 Con la línea de sección seleccionada, haga clic en ,QVHUWDU9LVWDGHGLEXMR
6HFFLyQDOLQHDGD o en en la barra de herramientas Dibujo.
1RWD Si prefiere crear la línea de sección y la vista de sección alineada
predeterminada en un solo paso, sáltese los Pasos 5 y 6. y una vez haya
seleccionado el segmento de línea de sección croquizada, haga clic en o
,QVHUWDU, 9LVWDGHGLEXMR, 6HFFLyQ DOLQHDGD.


No es posible cambiar el ángulo de la línea que se ha seleccionado para alinear
la vista; sin embargo, sí puede cambiarse su posición.

Vista activa con línea de sección Sección Alineada

Al mover el cursor, aparecerá una vista preliminar del límite de la vista. De


forma predeterminada, la vista se alinea según la dirección de las flechas del
segmento de la línea de sección. Para ignorar la alineación cuando sitúe la
vista, presione la tecla &WUO. Para regresar a la alineación predeterminada a la
vez que arrastra el ratón, suelte la tecla &WUO.
En su alineación predeterminada, una vista de sección alineada sólo puede
moverse en la dirección de las flechas del segmento seleccionado. Consulte
$OLQHDFLyQ\YLVXDOL]DFLyQGHODYLVWD en la página 8-36 si desea obtener más
información acerca de cómo cambiar la alineación de las vistas.

0RGLILFDUODVYLVWDVGHVHFFLyQ
q Para editar la etiqueta de la letra de la línea de sección, haga doble clic en la
etiqueta de la letra, especifique una nueva letra y presione la tecla (QWUDU.
q Para editar la nota de la vista de sección, haga doble clic en el texto, realice los
cambios necesarios (edite el texto, agregue símbolos, cambie la fuente, etc.) en
el cuadro de diálogo 1RWD y haga clic en $FHSWDU.
q Para editar la ubicación de las líneas de sección, arrástrelas según sea
necesario. Si lo desea, también puede hacer clic con el botón derecho del ratón
en la línea de sección, seleccionar (GLWDUFURTXLV y, a continuación, realizar los
cambios.
q Para cambiar la dirección del corte según indican las flechas, haga doble clic en
cualquier punto de la línea de sección.
q Una vez haya cambiado la dirección del corte o haya editado las líneas de
sección, actualice la vista siguiendo uno de estos métodos:
• Haga clic en oen(GLFLyQ, 5HFRQVWUXLU.
• Haga clic con el botón derecho del ratón en la vista de sección y seleccione
$FWXDOL]DUYLVWD.
• Seleccione la vista y haga clic en .

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'LEXMRV

0RGLILFDUHOUD\DGR

Las vistas de sección utilizan el patrón del rayado predeterminado, como está
definido en +HUUDPLHQWDV, 2SFLRQHV5D\DGR. Los cambios realizados en la
selección del patrón del rayado predeterminado serán efectivos en la VLJXLHQWH
sesión de SolidWorks. Consulte 2SFLRQHVGHOUD\DGR en la página 8-4 si desea
obtener más información al respecto.

3DUDPRGLILFDUHOSDWUyQGHOUD\DGRGHXQDYLVWDGHVHFFLyQ
 Haga clic con el botón derecho del ratón en la cara y seleccione 3URSLHGDGHV
GHO5D\DGR.
 Especifique el 3DWUyQ, la (VFDOD y el ÈQJXOR, y observe la 9LVWDSUHOLPLQDU.
 En$SOLFDUD, elija si debe cambiarse únicamente la 5HJLyQ seleccionada, las
caras de la sección de todo el &RPSRQHQWH (en una vista de sección de un
ensamblaje) o todas las caras de la sección de la 9LVWD.
 Para eliminar el rayado de un nivel (5HJLyQ, &RPSRQHQWH o 9LVWD), seleccione el
nivel de la lista $SOLFDUD, y haga clic en 2FXOWDUUD\DGR. (Esta opción sólo está
disponible para los niveles que pueden eliminarse lógicamente.)
El rayado va ocultándose de nivel a nivel. Así, por ejemplo, si elimina el
rayado de una región, aparecerá el rayado que hubiese aplicado anteriormente
en todo el componente. Si elimina el rayado de un componente, aparecerá el
rayado predeterminado de la vista.
 Haga clic en $SOLFDU o en $FHSWDU para aplicar los cambios, o haga clic en
&DQFHODU.

0RGLILFDUODYLVXDOL]DFLyQGHODOtQHDFRQVWUXFWLYD

Las líneas constructivas se agregan automáticamente en los puntos en los que sea
necesario (taladros, cortes o salientes extruidos circulares y operaciones de
revolución) en una vista de sección. Para especificar la distancia y extender la
línea constructiva más allá de la arista del modelo, haga clic en +HUUDPLHQWDV
2SFLRQHV'RFXPHQWDFLyQ y especifique un valor en (VWiQGDUGHDFRWDFLyQ para la
([WHQVLyQGHODOtQHDFRQVWUXFWLYD.

Si lo desea, puede modificar la longitud de las líneas constructivas arrastrando los


puntos extremos. Si no desea líneas constructivas, puede eliminarlas de la vista de
sección o desactivar la visualización de las mismas haciendo clic en 9HU, y
GHVDFWLYDQGR(MHV.


0RGLILFDUODVSURSLHGDGHVGHODOtQHDGHVHFFLyQ

Si lo desea, también puede realizar cambios en una 9LVWDGHVHFFLyQ o 9LVWDGH


VHFFLyQDOLQHDGD editando las propiedades de la línea de sección. Estas
propiedades pueden configurarse antes o después de crear la vista de sección.
Si desea configurar estas propiedades DQWHV de crear la vista, croquice la línea de
sección, selecciónela y haga clic en ,QVHUWDU+DFHUOtQHDGHVHFFLyQ. De este modo,
la línea croquizada aparecerá en una línea de sección sin que se cree
automáticamente la vista asociada. A continuación, haga clic con el botón derecho
del ratón en la línea y seleccione 3URSLHGDGHV.
Si desea modificar la vista de sección GHVSXpV de crearla, haga clic con el botón
derecho del ratón en la línea de sección (no en la vista) y seleccione 3URSLHGDGHV.
Para poder actualizar la vista, deberá hacer clic en o en(GLFLyQ, 5HFRQVWUXLU, o
hacer clic con el botón derecho del ratón en la vista de sección y seleccionar
$FWXDOL]DUODYLVWD,después de modificar las propiedades de la línea de sección.

Estas dos opciones sólo afectan a las etiquetas:


• (WLTXHWD Para cambiar la letra que está
asociada a esta línea de sección, seleccione la
letra y especifique una nueva etiqueta.
• 8WLOL]DUODIXHQWHGHOGRFXPHQWRSi esta
opción está seleccionada, la fuente del texto
de la línea de sección es el mismo que el del
resto del documento. Si no está seleccionada,
puede hacer clic en el botón )XHQWH y
especificar el estilo y el tamaño de fuente
que desea utilizar.
Las opciones restantes del cuadro de diálogo /tQHDGHVHFFLyQ controlan la
representación del modelo en la vista resultante. Pueden utilizarse
individualmente o en combinación, tanto para las vistas de sección como para las
vistas de sección alineadas. Realice distintas pruebas hasta que obtenga el
resultado deseado. No olvide que debe actualizar la vista una vez haya realizado
los cambios en las 3URSLHGDGHVGHODOtQHDGHVHFFLyQ.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'LEXMRV

Los ejemplos que aparecen a continuación se basan en este modelo y en la vista


que contiene la línea de sección que se muestra aquí.

• &DPELDUODGLUHFFLyQGHOFRUWH Invierta la dirección del corte de la línea de


sección. Esto tiene el mismo efecto que hacer doble clic en la línea de
sección.
• (VFDODUFRQFDPELRVGHOPRGHOR La línea de sección cambia de tamaño
paramétricamente con el modelo. No obstante, esto podría dar lugar a un
corte de sección que posiblemente no sea el deseado. De forma
predeterminada, esta opción está desactivada.
• 6HFFLyQSDUFLDO Si la línea de Cambiar la dirección del
sección no se extiende por toda corte seleccionado para
ambas vistas
la vista, al seleccionar esta
opción la vista de sección sólo
incluye la parte del modelo que
cruza la línea.
Sección parcial
QRVHOHFFLRQDGD
Sección parcial
VHOHFFLRQDGD

• 0RVWUDUVyORHOFRUWHGH
VXSHUILFLH
Una vista simplificada, con
superficies detrás de la sección
eliminadas. En las vistas de
Opción Mostrar sólo el Opción Mostrar sólo el
sección sólo se visualiza la corte de superficieQR corte de superficie
superficie o superficies que VHOHFFLRQDGD VHOHFFLRQDGD

realmente corta la línea de


sección.


9LVWDVGHVHFFLyQGHORVHQVDPEODMHV
Al crear una vista de sección (o sección alineada) de un ensamblaje, pueden
excluirse (dejar sin cortar) los componentes seleccionados especificando el
$OFDQFHGHODVHOHFFLyQ.

3DUDH[FOXLUORVFRPSRQHQWHVGHXQDYLVWDGHVHFFLyQGHXQHQVDPEODMH
 Active una vista y cree una línea de sección tal y como se describe en 9LVWDGH
VHFFLyQ en la página 8-25 o en 9LVWDGHVHFFLyQDOLQHDGD en la página 8-26.

 Haga clic en ,QVHUWDU9LVWDGHGLEXMR6HFFLyQ o en 6HFFLyQDOLQHDGD .


Aparecerá el cuadro de diálogo $OFDQFHGHODVHFFLyQ.
 En la vista de dibujo activa, o en el gestor de diseño del FeatureManager, haga
clic en los componentes que desea excluir de la vista de sección. Los
componentes seleccionados aparecen relacionados en la casilla &RPSRQHQWHV
H[FOXLGRV.
1RWD Cuando seleccione los componentes del gestor de diseño del
FeatureManager, asegúrese de que los selecciona de la YLVWDDFWLYD.
Para eliminar un componente de la lista, seleccione el componente de nuevo.

Ambos Husillo excluido


componentes
incluidos

 Si el componente seleccionado se utiliza más de una vez en el ensamblaje (por


ejemplo, si es un miembro de una matriz, o si se utiliza como componente de
más de un ensamblaje), configure el (VWDGRGHH[FOXVLyQ.
• Si desea excluir WRGDVODVLQVWDQFLDV del componente seleccionado en el
ensamblaje, haga clic en 1RFRUWDUWRGDVODVLQVWDQFLDV. En la vista resultante,
todas las instancias del componente seleccionado permanecerán sin cortar.
• Si desea excluir ~QLFDPHQWHODLQVWDQFLDVHOHFFLRQDGD, no seleccione esta
opción. En la vista resultante, sólo permanecerá sin cortar la instancia
seleccionada; las instancias restantes aparecerán cortadas.
 Haga clic en $FHSWDU.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'LEXMRV

En la vista de sección resultante, los componentes excluidos no aparecen


cortados. Estos componentes pueden aparecer en la vista, o puede eliminarlos
de la vista y configurar la propiedad 0RVWUDUVyORHOFRUWHGHVXSHUILFLH de la
vista de sección. Consulte 0RGLILFDUODVYLVWDVGHVHFFLyQ en la página 8-27 si
desea obtener más información al respecto.

3DUDHGLWDUXQDOFDQFHGHODVHFFLyQSDUDODYLVWD

Haga clic con el botón derecho del ratón en la vista de VHFFLyQ, (en la hoja o en el
gestor de diseño del FeatureManager), seleccione 3URSLHGDGHV y haga clic en la
pestaña $OFDQFHGHODVHFFLyQ del cuadro de diálogo 3URSLHGDGHVGHODYLVWDGH
GLEXMR.

• Para agregar componentes a la lista de &RPSRQHQWHVH[FOXLGRV, haga clic en


los componentes de la vista de sección (QR en la vista padre).
• Para eliminar un componente de la lista, seleccione el componente de nuevo.
• Para cambiar el (VWDGRGHH[FOXVLyQ de los componentes que se utilizan más
de una vez en el ensamblaje, seleccione el componente en la lista de
&RPSRQHQWHVH[FOXLGRV y haga clic en 1RFRUWDUWRGDVODVLQVWDQFLDV.


3URSLHGDGHVGHODYLVWD

El cuadro de diálogo 3URSLHGDGHVGHODYLVWDGHGLEXMR proporciona información


acerca de la vista de dibujo y del modelo o ensamblaje al que representa, la escala
de la vista, el tipo de cota y la configuración.

3DUDH[DPLQDURPRGLILFDUODVSURSLHGDGHVGHODYLVWDGHGLEXMR

Haga clic con el botón derecho del ratón en una vista de dibujo de la hoja o del
gestor de diseño del FeatureManager y seleccione 3URSLHGDGHV.
q ,QIRUPDFLyQGHODYLVWD. Muestra el
nombre y el tipo de la vista
seleccionada.
q (VFDOD. Para cambiar la escala de la
vista, desactive la casilla de
verificación 8WLOL]DUODHVFDODGHOD
KRMD y, a continuación, cambie el
valor de la escala en las casillas
(VFDOD. La escala predeterminada
es 1:2.
q ,QIRUPDFLyQGHOPRGHOR. Muestra el
nombre del modelo y el ruta del
documento. Si la vista seleccionada
es una 9LVWDHWLTXHWDGD, puede
especificarse una orientación de
vista distinta. Seleccione un
estándar o una vista definida por el
usuario de la lista.
q ,QIRUPDFLyQGHODFRQILJXUDFLyQ. Para especificar la configuración del modelo
que debe utilizarse, haga clic en 8WLOL]DUODFRQILJXUDFLyQ³DFWXDO´ROD~OWLPD
JXDUGDGD, o haga clic en 8WLOL]DUODFRQILJXUDFLyQHWLTXHWDGD y seleccione una
configuración existente de la lista.
q 0RVWUDUHQHVWDGRH[SORVLRQDGR. Seleccione esta opción si desea utilizar la vista
explosionada de un ensamblaje (primero deberá crear una vista explosionada
en el documento del ensamblaje).
q 7LSRGHFRWDVFUHDGDVHQHVWDYLVWD. Para especificar el tipo de cotas, seleccione
3UR\HFWDGD o 5HDO ,VRPpWULFD 

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'LEXMRV

q $OLQHDUURWXUDVFRQSDULHQWH. Seleccione esta opción si desea alinear una vista


de rotura con la vista de rotura de la que se ha derivado. (Haga clic en (GLFLyQ
5HFRQVWUXLU, si es necesario.)

q 9LVXDOL]DUIOHFKDGHYLVWD.
Si desea visualizar una flecha que indique la
dirección de la proyección, seleccione esta opción y especifique la etiqueta
(dos caracteres como máximo).

$FWXDOL]DUODVYLVWDV

El modo de actualización de todas las vistas de un nuevo dibujo se controla


utilizando la opción $FWXDOL]DFLyQDXWRPiWLFDGHODYLVWDGHGLEXMRFXDQGRHO
PRGHORFDPELD en la pestaña 'LEXMRV del cuadro de diálogo +HUUDPLHQWDV
2SFLRQHV. Si esta opción está seleccionada (éste es el valor predeterminado), todas
las vistas se actualizarán automáticamente cuando el modelo cambia. De lo
contrario, deberá actualizar las vistas manualmente. Esta opción puede cambiarse
en cualquier momento para el dibujo actual.
En el modo de regeneración manual de la vista, pueden actualizarse todas las
vistas al mismo tiempo o actualizarlas una a una. Cuando el modelo cambia, las
vistas de dibujo que deben actualizarse aparecen marcadas con un patrón rayado
de color gris claro.
1RWD No es posible activar ni editar una vista de dibujo que deba actualizarse.

3DUDFDPELDUHOPRGRGHDFWXDOL]DFLyQGHOGLEXMRDFWXDO
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del dibujo situado en la
parte superior del gestor de diseño del FeatureManager y, a continuación, haga
clic en 5HJHQHUDFLyQDXWRPiWLFDGHODYLVWD. Si no existe ninguna marca de
verificación, la regeneración manual de la vista está activada.


3DUDDFWXDOL]DUODVYLVWDVGHGLEXMRPDQXDOPHQWH
 Cambie al modo de regeneración manual de la vista según se ha descrito
anteriormente.
 Para actualizar todas las vistas al mismo tiempo, siga uno de estos pasos:
• Haga clic en (GLFLyQ$FWXDOL]DUWRGDVODVYLVWDV
• Haga clic en (GLFLyQ5HFRQVWUXLU o en para actualizar todas las vistas que
deban actualizarse.
• Presione las teclas &WUO4 para forzar una regeneración de todo el dibujo.
• Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de dibujo situado en la
parte superior del gestor de diseño del FeatureManager y haga clic en
$FWXDOL]DUWRGDVODVYLVWDV.

 Para actualizar una única vista, siga uno de estos pasos:


• Seleccione la vista y haga clic en (GLFLyQ$FWXDOL]DUODYLVWDo haga clic en
de la barra de herramientas Dibujo. (Utilice +HUUDPLHQWDV3HUVRQDOL]DU
para agregar el icono $FWXDOL]DUODYLVWD en la barra de herramientas, si es
necesario.)
• Haga clic con el botón derecho del ratón en la vista y seleccione $FWXDOL]DUOD
YLVWD.
Si lo desea, puede seleccionar la vista en el gestor de diseño del
FeatureManager o en la hoja de dibujo, independientemente del método que
utilice. Asimismo, para actualizar la vista puede hacer clic con la tecla &WUO
varias veces al mismo tiempo.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'LEXMRV

$OLQHDFLyQ\YLVXDOL]DFLyQGHODYLVWD

0RYHUODVYLVWDV
3DUDPRYHUXQDYLVWD
Mueva el ratón sobre los límites de la vista y, cuando el límite esté resaltado,
arrastre la vista hacia la nueva posición. También puede seleccionar la vista y, a
continuación, mover el cursor sobre los límites de la misma hasta que aparezca el
cursor y, a continuación, arrastrar la vista. Tenga en cuenta estas excepciones:
q YLVWDVHVWiQGDU3UR\HFFLyQGHOSULPHUiQJXOR. La alineación de la vista
superior izquierda es fija en relación a las dos vistas restantes. Al mover la
vista, las otras vistas también se mueven. Las otras dos vistas pueden moverse
de forma independiente, pero sólo en sentido horizontal o vertical, a o desde la
vista superior izquierda.
q YLVWDVHVWiQGDU3UR\HFFLyQGHOWHUFHUiQJXOR. La alineación de la vista
inferior izquierda se fija en relación a las dos vistas restantes. Al mover la
vista, las otras vistas también se mueven. Las otras dos vistas pueden moverse
de forma independiente, pero sólo en sentido horizontal o vertical, a o desde la
vista inferior izquierda.
q Las vistas $X[LOLDUde 3UR\HFFLyQde6HFFLyQy de6HFFLyQDOLQHDGD se alinean
en relación a las vistas padres de las que han sido creadas, y sólo se mueven en
la dirección de la proyección.
q Las vistas de 5RWXUD respetan la alineación de la vista antes de romperla.
q Las vistas (WLTXHWDGD, de'HWDOOH 5HODWLYDDOPRGHOR y 9DFtD pueden moverse
libremente en la hoja, ya que de forma predeterminada no están alineadas a
ninguna otra vista.
3DUDURPSHUODDOLQHDFLyQSUHGHWHUPLQDGDGHXQDYLVWDKDJDORVLJXLHQWH
En el caso de las vistas que tienen una alineación predeterminada, puede romperse
la alienación para mover las vistas independientemente.
Haga clic con el botón derecho del ratón en el interior del límite de la vista (no en
el modelo) y seleccione $OLQHDFLyQ5RPSHUDOLQHDFLyQ del menú o haga clic en
+HUUDPLHQWDV$OLQHDUYLVWDGHGLEXMR5RPSHUDOLQHDFLyQ.

3DUDGHYROYHUXQDYLVWDDVXDOLQHDFLyQSUHGHWHUPLQDGD
Puede devolver una vista cuya alineación haya roto a su alineación original.
Para ello, haga clic con el botón derecho del ratón en el interior del límite de la
vista (no en el modelo) y seleccione $OLQHDFLyQ$OLQHDFLyQSUHGHWHUPLQDGD o haga
clic en +HUUDPLHQWDV$OLQHDUYLVWDGHGLEXMR$OLQHDFLyQSUHGHWHUPLQDGD.


$OLQHDUODVYLVWDV
Si lo desea, puede cambiar la alineación de las vistas que no están alineadas de
forma predeterminada, o de las vistas cuya alineación ha roto, tal como se ha
descrito en la sección anterior. Es posible girar una vista basada en una arista
lineal de modelo o alinear dos vistas entre sí.

3DUDJLUDUODYLVWDGHGLEXMR
 Seleccione una arista lineal de modelo en la Arista seleccionada
vista de dibujo.
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV, $OLQHDUYLVWDGH
GLEXMR, $ULVWDKRUL]RQWDOo$ULVWDYHUWLFDO.
La vista gira hasta que la arista seleccionada
está orientada vertical u horizontalmente.
Si existe alguna vista de proyección de una
vista que cambia de este modo, dicha vista se
Alineación
actualizará para mantener la proyección.
vertical

3DUDDOLQHDUXQDYLVWDGHGLEXMRFRQRWUD
 Seleccione una vista de dibujo y haga clic en +HUUDPLHQWDV$OLQHDUYLVWDGH
GLEXMR+RUL]RQWDODRWUDYLVWDo9HUWLFDODRWUDYLVWD.
R
Haga clic con el botón derecho del ratón en una vista de dibujo y seleccione
$OLQHDFLyQ$OLQHDFLyQKRUL]RQWDO o $OLQHDFLyQYHUWLFDO.
La forma del cursor pasará a ser .
 Seleccione la vista de referencia en la que desea basar la alineación.
Los centros de las vistas se alinearán según la dirección seleccionada. La
alineación se mantiene si se mueve la vista de referencia.
Para romper una alineación creada de este modo, haga clic con el botón
derecho del ratón en la vista y seleccione $OLQHDFLyQ5RPSHUDOLQHDFLyQ del
menú, o haga clic en +HUUDPLHQWDV$OLQHDUYLVWDGHGLEXMR5RPSHUDOLQHDFLyQ.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'LEXMRV

9LVXDOL]DFLyQGHODVDULVWDVWDQJHQWHV
3DUDFRQWURODUODYLVXDOL]DFLyQGHODVDULVWDVWDQJHQWHVGHXQDYLVWDGHGLEXMR
Haga clic con el botón derecho del ratón en el borde de la vista (no en el modelo),
seleccione $ULVWDWDQJHQWH y, a continuación, $ULVWDVWDQJHQWHVYLVLEOHV$ULVWDV
WDQJHQWHVFRQIXHQWH (como se especifica en la pestaña )XHQWHGHODOtQHD del
cuadro de diálogo 2SFLRQHV) o 6LQDULVWDVWDQJHQWHV.

Aristas Aristas tangentes Sin aristas tangentes


tangentes visibles con fuente

)RUPDWRGHOtQHD
Las herramientas de la barra de herramientas Formato de línea permiten modificar
el aspecto de cada una de las líneas, aristas y entidades de croquis de un dibujo.
3DUDFDPELDUHOIRUPDWRGHXQDOtQHDDULVWDRHQWLGDGGHFURTXLV
 Seleccione la línea, arista o entidad de croquis que desee cambiar. Para
seleccionar más de una línea al mismo tiempo, presione la tecla &WUO al mismo
tiempo que efectúa la selección.
 Haga clic en una herramienta de la barra de herramientas Formato de línea y
cambie el formato según sea necesario:
• &RORUGHOtQHD Haga clic en , seleccione un color de la paleta y, a
continuación, haga clic en $FHSWDU.
• (VSHVRUGHOtQHD Haga clic en y seleccione un espesor de línea. Al
mover el cursor sobre el menú, aparecerá el nombre del tipo de espesor
(/tQHDGHOJDGD, /tQHDQRUPDO, /tQHDHVSHVD, etc.) en la Barra de estado. Los
espesores de las líneas correspondientes para la impresión están definidos en
$UFKLYR&RQILJXUDUSiJLQD, en la pestaña ,PSUHVRUD, bajo (VSHVRUHVGH
OtQHDV.
• (VWLORGHOtQHD Haga clic en y seleccione un estilo. Al mover el cursor
sobre el menú, aparecerá el nombre del estilo de línea correspondiente
(&RQWLQXD, 'LVFRQWLQXD, &HQWUDGDGREOH, etc.) en la barra de estado.
Si desea que una línea tenga de nuevo su formato original, haga clic con el
botón derecho del ratón en la línea y seleccione 5HVWDEOHFHUODIXHQWHGHODOtQHD.


9LVLELOLGDGGHODYLVWD
Utilice 2FXOWDUYLVWD para ocultar toda la vista mientras trabaja en un dibujo. Una
vez haya ocultado la vista, podrá visualizarla de nuevo seleccionando 0RVWUDU
YLVWD. Si oculta una vista que tiene una vista de detalle o de sección dependiente, el
sistema le solicitará si desea ocultar también estas vistas.
Asimismo, puede ocultar y mostrar selectivamente las aristas de una vista de
dibujo.

3DUDRFXOWDUPRVWUDUYLVWDV
 Haga clic con el botón derecho del ratón en la vista de la hoja o del gestor de
diseño del FeatureManager y seleccione 2FXOWDUYLVWD.
 Para visualizar la vista de nuevo, haga clic con el botón derecho del ratón en la
vista y seleccione 0RVWUDUYLVWD.
1RWD Las vistas que se han ocultado son invisibles a menos que la vista esté
activa (el perfil rojo estándar es visible), o que la opción de menú 9HU,
0RVWUDUYLVWDVRFXOWDVesté seleccionada (el límite de la vista se visualiza
con una ; de color gris). La forma del cursor pasa a ser y el límite de la
vista se resalta cuando el cursor pasa sobre una vista oculta.

3DUDRFXOWDUPRVWUDUODVDULVWDV
Haga clic con el botón derecho del ratón en la arista de una vista de dibujo y
seleccione 2FXOWDUDULVWD. La arista desaparecerá de la pantalla, pero seguirá
resaltándose cuando el cursor pase sobre ella.
Para visualizar la arista de nuevo, haga clic con el botón derecho del ratón en la
arista y seleccione 0RVWUDUDULVWD.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'LEXMRV

,PSULPLUXQGLEXMR

Es posible imprimir o trazar una hoja completa de dibujo, o imprimir solamente el


área seleccionada de la hoja. Consulte el Capítulo 1, Fundamentales de
SolidWorks, para obtener información básica sobre cómo imprimir o trazar un
documento de SolidWorks.
3DUDLPSULPLUWRGDODSiJLQDGHGLEXMR
 Haga clic en $UFKLYR,PSULPLU. En el cuadro de diálogo ,PSULPLU, en 5DQJRGH
LPSUHVLyQ, haga clic en 7RGR o especifique las 3iJLQDV que desea imprimir.
 Bajo (VFDOD, seleccione 5HGXFLUKDVWDDMXVWDU para imprimir toda la hoja en una
página, o desactive esta opción y especifique un valor de (VFDOD (un
porcentaje).
 Haga clic en $FHSWDU.
3DUDLPSULPLUXQiUHDVHOHFFLRQDGDGHODKRMDGHGLEXMR
 Haga clic en $UFKLYR,PSULPLU. En el cuadro de diálogo ,PSULPLU, en 5DQJRGH
LPSUHVLyQ, haga clic en 6HOHFFLyQ y, a continuación, haga clic en $FHSWDU.
Aparecerá el cuadro de diálogo ,PSULPLUVHOHFFLyQ y se visualizará una marco
de selección en la hoja de dibujo. Este marco refleja los valores actuales de la
impresora (tamaño de la página, orientación, etc.) que están definidos en
$UFKLYR&RQILJXUDUSiJLQD&RQILJXUDFLyQGHLPSUHVLyQ.
 Seleccione el factor de escala que desea aplicar al área seleccionada.
• (VFDODGHOPRGHOR   Éste es el valor predeterminado. Este valor indica
que el área se imprime en su tamaño UHDO; una cota de modelo de 100 mm se
imprime en un tamaño de 100 mm. La escala de hoja predeterminada se
utiliza para calcular el tamaño correcto de impresión; por consiguiente, en el
caso de las vistas que no utilizan la escala predeterminada, deberá utilizar
una escala personalizada para conseguir el resultado deseado.
• (VFDODGHODKRMD QQ  El área seleccionada se imprime como aparece en la
hoja completa. Si el dibujo y el papel tienen el mismo tamaño, se imprime la
la hoja completa. De lo contrario, sólo se imprime el área seleccionada, del
mismo modo que aparecería en la hoja completa.
• (VFDODSHUVRQDOL]DGD. El área seleccionada se imprime según el factor de
escala que se haya definido. Entre los valores deseados en las casillas
correspondientes y haga clic en $SOLFDUHVFDOD.
Cuando se modifica el factor de escala, se modifica el tamaño del marco de
selección consiguientemente.


 Arrastre el marco de selección y sitúelo en el área que desea imprimir. Si lo
desea, puede trasladar o hacer zoom a la vista, o cambiar la hoja cuando se
visualice el marco de selección.
 Haga clic en $FHSWDU para imprimir el área seleccionada.

(QYLDUGRFXPHQWRVGHGLEXMR

Es posible enviar un documento de dibujo a otro sistema mediante correo


electrónico. Si lo desea, puede enviar sólo el dibujo propiamente dicho, o enviar el
dibujo y todos los documentos de referencia. Esta función utiliza la aplicación de
correo electrónico instalada en el sistema.

3DUDHQYLDUXQGRFXPHQWRGHGLEXMRSRUFRUUHRDRWURVLVWHPD
 Active el documento de dibujo y haga clic en $UFKLYR(QYLDUD.
 En el cuadro de diálogo (QYLDUFRUUHR, haga clic en el botón de opción para
seleccionar una de las opciones siguientes:
• Enviar sólo el documento actual.
• Enviar el documento actual y los documentos a los que hace referencia.
Aparecerá una lista de los documentos referidos, el número de documentos y el
tamaño total de todos los documentos.
1RWD El tamaño total de todos los documentos puede ser importante, ya que
enviar por correo documentos de gran tamaño puede causar problemas
de transmisión.
Si seleccione enviar el dibujo y los documentos a los que éste hace referencia,
no es necesario que envíe todos los documentos. Puede hacer lo siguiente:
• Haga clic en el archivo que no desea enviar y, a continuación, haga clic en
(OLPLQDU.

• Haga clic en un nombre de archivo eliminado y, a continuación, haga clic en


$VRFLDU para reemplazar el archivo.
• Para recuperar todos los archivos que haya eliminado, haga clic en $VRFLDU
WRGR.

 Haga clic en $FHSWDU para enviar los documentos.


 Especifique su contraseña de correo, la dirección de correo y la información
que le solicite la aplicación de correo.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'LEXMRV

&URTXLV'

Si lo desea, puede crear la geometría del dibujo utilizando solamente geometría de


croquis 2D, sin hacer referencia a modelos o ensamblajes existentes. Esta
geometría croquizada puede estar controlada por relaciones (colineales, paralelas,
tangentes, etc.) y por cotas paramétricas.
Antes de iniciar la geometría de croquis, es recomendable visualizar una rejilla.
Haga clic con el botón derecho del ratón en la hoja de dibujo activa y seleccione
9LVXDOL]DU UHMLOOD del menú.

Para iniciar el croquis, haga clic en uno de los iconos de la barra Herramientas de
croquizar o haga clic en +HUUDPLHQWDV, (QWLGDGGHFURTXLV y seleccione una
herramienta. Puede hacer lo siguiente:
• Seleccione /tQHD, $UFRFHQWURH[WUHPRV$UFRWDQJHQWH$UFRSXQWRV
&tUFXOR(OLSVH(OLSVHFHQWURH[WUHPRV6SOLQH5HFWiQJXOR3XQWR o /tQHD
FRQVWUXFWLYD para crear una geometría.

• Para hacer referencia a la geometría existente, seleccione &RQYHUWLU


HQWLGDGHV de modo que se creen copias coincidentes de las aristas
seleccionadas para poder referenciarlas.
• Utilice la herramienta 0DWUL]VLPHWUtD para copiar la geometría alrededor de
la línea constructiva.
• Modifique el croquis utilizando las herramientas 5HGRQGHDU, 5HFRUWDUo
([WHQGHU.

Si acota una geometría croquizada, ésta se actualizará automáticamente cuando


modifique las cotas y haga clic en (GLFLyQ, 5HFRQVWUXLU.
Utilizando la función 0RGLILFDU es posible mover, girar o cambiar la escala de la
geometría croquizada de un dibujo. Haga clic en +HUUDPLHQWDV+HUUDPLHQWDVGH
FURTXL]DU0RGLILFDU o en en la barra Herramientas de croquizar. El
comportamiento de la función 0RGLILFDU es el mismo en un dibujo y en un croquis.
Si desea obtener más información acerca de cómo utilizar 0RGLILFDU, consulte
0RGLILFDUFURTXLV en la página 2-20.


3DUDGHILQLUODVUHODFLRQHVHQWUHODVHQWLGDGHVFURTXL]DGDV
 Presione la tecla &WUO y seleccione las entidades; a continuación, haga clic en
en la barra de herramientas 5HODFLRQHVGHFURTXLV o haga clic en
+HUUDPLHQWDV5HODFLRQHV$JUHJDU.

 Seleccione las relaciones del cuadro de diálogo. Las opciones disponibles en


este cuadro de diálogo dependen de los tipos de entidad que se hayan
seleccionado.
 Haga clic en $FHSWDU.
Si desea obtener más información acerca de cómo agregar y eliminar
relaciones geométricas, consulte 5HODFLRQHVJHRPpWULFDV en la página 2-32 y
9LVXDOL]DUHOLPLQDUUHODFLRQHV en la página 2-36.

9LVWDGHGLEXMRYDFtD
Es posible crear una vista de dibujo vacía para que contenga la geometría del
croquis. Al activar esta vista, toda la geometría de croquis que se haya agregado
pasará a formar parte de la vista. La geometría de croquis puede escalarse,
moverse y eliminarse como un grupo, sin perder las posibilidades de edición de
una entidad de croquis individual.

3DUDFUHDUXQDYLVWDGHGLEXMRYDFtD
Haga clic en ,QVHUWDU9LVWDGHGLEXMR9DFtD.

&RQYHUWLUODVHQWLGDGHVGHFURTXLV

3DUDFRQYHUWLUODVFXUYDVFURTXL]DGDVHQXQDJHRPHWUtDFRQVWUXFWLYD
 Seleccione una línea, un arco o un círculo croquizado de un dibujo.
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV(QWLGDGGHFURTXLV*HRPHWUtDFRQVWUXFWLYD.
–o–
 Haga clic con el botón derecho del ratón en una línea, arco o círculo
croquizado de un dibujo.
 Seleccione *HRPHWUtDFRQVWUXFWLYD del menú del botón derecho del ratón.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 

'RFXPHQWDFLyQ

En los documentos de pieza y ensamblaje es posible agregar mucha de la


documentación necesaria de sus modelos. Esta documentación incluye las cotas,
notas, símbolos, etc. Luego pueden importarse las cotas y anotaciones del modelo
al dibujo.
Una vez en el dibujo, pueden agregarse otras anotaciones, cotas de referencia y
una lista de materiales si es necesario.
En este capítulo se tratan los siguientes temas de documentación:
q Seleccionar opciones de documentación
q Acotar en los dibujos
q Realizar anotaciones en piezas, ensamblajes y dibujos
q Agregar una lista de materiales a un dibujo de un ensamblaje

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'RFXPHQWDFLyQ

2SFLRQHVGHGRFXPHQWDFLyQ

Existe una serie de opciones para personalizar sus documentos de manera que
satisfagan los estándares de documentación de su empresa. Consulte el Apéndice
A si desea obtener más información acerca de las opciones SolidWorks 98.

3DUDHVSHFLILFDUODVRSFLRQHVGHGRFXPHQWDFLyQSUHGHWHUPLQDGDV
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV
2SFLRQHVy,a continuación, en la
pestaña 'RFXPHQWDFLyQ.
 Especifique los valores
predeterminados:
• (VWiQGDUGHDFRWDFLyQ
Seleccione un estándar y elija
las opciones para visualizar
líneas indicativas rotas, cotas
duales, referencias, ceros
decimales, estilos de flecha de
sección alternativa (sólo ANSI)
y la extensión de las líneas
constructivas (en las vistas de
sección).
• 1RWDV Haga clic en )XHQWHGHODQRWDpara configurar el tamaño y estilo de la
fuente. Haga clic en *ORER para especificar tipos de globo para las notas y
las anotaciones de la lista de materiales (LDM). Especifique el uso de líneas
indicativas acodadas y la posición de líneas indicativas.
• /tQHDVGHURWXUD Especifique la separación entre las líneas de rotura en una
vista rota.
• 6tPERORVGHLQGLFDFLyQGHUHIHUHQFLD Especifique la etiqueta de letra del
símbolo siguiente.
• &HQWURVGHFtUFXORV Especifique el tamaño y la visualización de la línea.
• /tQHDVGHFRWDV Especifique la separación y extensión.
• &RWDV. Haga clic en)XHQWHGHODFRWD7ROHUDQFLDo3UHFLVLyQ para especificar
valores para estas propiedades. Especifique las opciones para el uso de
paréntesis en cotas de referencia, separadores de sistemas y
comportamientos de centrar y enganchar.


• ,QWHUVHFFLyQYLUWXDO Especifique cómo deben aparecer las intersecciones
virtuales, por ejemplo, en una esquina donde se haya agregado un chaflán o
un relleno. (Esto se aplica tanto a los dibujos como a los croquis.)
• )OHFKDV Especifique el 7DPDxR de la flechas de anotación y cota.
Especifique otro7DPDxRGHVHFFLyQYLVWD (para flechas), si lo considera
necesario.
Seleccione el estilo que se debe emplear para cada condición de $VRFLDFLyQ.
Seleccione un estilo para las flechas de las &RWDV y, si lo necesita, configure
opciones para su posición.
Especifique las (TXLGLVWDQFLDVGHODVFRWDV que se deben utilizar con las
cotas de línea base (consulte &RWDVGHOtQHDEDVH en la página 9-8) y la
herramienta $OLQHDUSDUDOHOD .
• $QRWDFLRQHV Configure el )LOWURGHYLVXDOL]DFLyQ para que muestre los tipos
de anotación que desee ver. Configure las demás opciones según le resulte
más conveniente para la visualización de la anotación.
Si utiliza los estándares de acotación JIS, especifique el tamaño (1, 2, 3
caracteres) o la escala de los símbolos de acabado superficial.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'RFXPHQWDFLyQ

5HDOL]DUDQRWDFLRQHVHQGRFXPHQWRVGHGLEXMR

Puede agregar muchos tipos de anotaciones en los documentos de ensamblaje y de


pieza de SolidWorks. Además, para los documentos de GLEXMR, puede realizar lo
siguiente:
q ,PSRUWDUODVDQRWDFLRQHVFRWDV\JHRPHWUtDGHUHIHUHQFLDGHVGHHO
GRFXPHQWRGHSLH]D\HQVDPEODMHKDFLDHOGLEXMR
Los cambios que realice en las cotas y anotaciones importadas del documento
de pieza o ensamblaje se actualizarán automáticamente en el dibujo. Los
cambios que realice en las anotaciones importadas y las cotas conductoras del
dibujo se actualizan automáticamente en el documento de pieza o ensamblaje.

1RWD Puede configurarse una relación de asociación de un solo sentido entre


los dibujos y los modelos durante la instalación del software. Esto
permite realizar cambios en el dibujo sin afectar el modelo. Esta opción
sólo se puede restablecer mediante una nueva instalación del software.
Los elementos importados se visualizan en el color de $QRWDFLRQHVLPSRUWDGDV
definido en la pestaña +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV&RORU. Puede arrastrar el punto
de asociación a lo largo de la arista o cara a la que está asociada; sin embargo,
no la puede reasociar a otra arista/cara/vértice o espacio libre. La asociación de
la anotación en el dibujo no afecta la asociación en la pieza o ensamblaje.
Si desea obtener más información acerca de cómo importar geometrías de
referencia, consulte *HRPHWUtDGHUHIHUHQFLDHQXQGLEXMR en la página 9-19.
q $JUHJDUDQRWDFLRQHV\FRWDVGHUHIHUHQFLDDOGLEXMR
Las anotaciones y las cotas de referencia agregadas a un dibujo no afectan al
documento de la pieza o el ensamblaje. Dichas anotaciones y cotas de
referencia se visualizan en el color de $QRWDFLRQHVGHUHIHUHQFLD definido en la
pestaña +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV&RORU.
Si desea obtener más información acerca de cómo crear cotas de referencia en
un dibujo, consulte $JUHJDUFRWDVGHUHIHUHQFLD en la página 9-7. Si desea
obtener más información acerca de cómo crear anotaciones en cualquier tipo
de documento SolidWorks, consulte &UHDUDQRWDFLRQHV en la página 9-21.


$FRWDUHQXQGLEXMR

Las cotas de un dibujo de SolidWorks se asocian al modelo; asimismo, los


cambios en el modelo se reflejan en el dibujo.
Normalmente, van creándose cotas al crear cada operación de pieza;
seguidamente, dichas cotas se insertan en las distintas vistas del dibujo. Al
cambiar una cota en el modelo, el dibujo se actualiza. Y al cambiar una cota
importada en un dibujo, el modelo también cambia.
También puede agregar cotas en el documento de dibujo, pero éstas son FRWDVGH
UHIHUHQFLD que, además, están FRQGXFLGDV; no se puede editar el valor de las cotas
de referencia para cambiar el modelo. Sin embargo, los valores de las cotas de
referencia cambian cuando se cambian las cotas del modelo.
Según los valores predeterminados de SolidWorks, las cotas importadas son
negras. Esto incluye las cotas que, en el documento de la pieza o ensamblaje, son
azules (como la profundidad de la extrusión). Las cotas de referencia son grises y
aparecen entre paréntesis. Para visualizar cotas de referencia sin paréntesis,
GHVDFWLYHla casilla de verificación $JUHJDUSDUpQWHVLVGHIRUPDSUHGHWHUPLQDGD en
la página 'RFXPHQWDFLyQ del cuadro de diálogo 2SFLRQHV, o haga clic con el botón
derecho del ratón en una cota de referencia individual y GHVDFWLYHla casilla de
verificación 9LVXDOL]DUFRQSDUpQWHVLV.

Cotas Cotas de
importadas referencia
(conductoras) (conducidas)

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'RFXPHQWDFLyQ

,PSRUWDUFRWDVGHPRGHORV
Puede importar todas las cotas que pertenecen a una vista de una sola vez, o
importarlas de forma selectiva para un componente u operación.
Las cotas se sitúan sólo en las vistas en las que resultan apropiadas. Las cotas
duplicadas no se importan de manera automática. Una vez importada a una vista,
una cota no vuelve a importarse a una vista diferente.
Puede eliminar una cota de una vista e importarla a otra vista o moverla o copiarla
a otra vista (consulte 0RYHU\FRSLDUFRWDV en la página 9-10).

3DUDLQVHUWDUODVFRWDVGHOPRGHORSDUDXQDYLVWDGHGLEXMR
 Seleccione una vista que desee acotar.
 Haga clic en ,QVHUWDU (OHPHQWRVGHO
PRGHOR
Aparecerá el cuadro de diálogo ,QVHUWDU
HOHPHQWRVGHOPRGHOR.

 Seleccione &RWDV.
Para visualizar el número de instancias
en una matriz o el número de
revoluciones de una hélice, seleccione
1žWRWDOGHLQVWDQFLDVUHYROXFLRQHV

 Haga clic en $FHSWDU.

3DUDLQVHUWDUFRWDVGHPRGHORGHXQFRPSRQHQWHRXQDRSHUDFLyQVHOHFFLRQDGDHQ
XQGLEXMR
 En un dibujo de pieza, haga clic en una cara de la operación; en un dibujo de
ensamblaje, haga clic en un componente o en la cara de una operación,R
Amplíe la 9LVWDGHGLEXMR en el gestor de diseño del FeatureManager donde
desee agregar las cotas y, a continuación, seleccione el componente o la
operación.
 Haga clic en ,QVHUWDU (OHPHQWRVGHOPRGHORyseleccione &RWDV (y 1žWRWDOGH
LQVWDQFLDVUHYROXFLRQHV si es necesario).


 Bajo ,PSRUWDUGH
• Haga clic en 2SHUDFLyQVHOHFFLRQDGD para sólo agregar las cotas de la
operación seleccionada.
• Haga clic en &RPSRQHQWHVHOHFFLRQDGR para agregar las cotas del
componente seleccionado (componente de ensamblaje u operación de un
componente de ensamblaje seleccionado).
• Haga clic en 0RGHORFRPSOHWR para agregar las cotas de toda la pieza o todos
los componentes del ensamblaje.
 Haga clic en $FHSWDU.

$JUHJDUFRWDVGHUHIHUHQFLD
Puede utilizar los mismos métodos para agregar cotas de referencia paralelas,
horizontales y verticales en un dibujo que los que utiliza para acotar croquis.
Consulte $FRWDFLyQGHFURTXLV en la página 2-25 si desea obtener más información
al respecto. Además, puede crear cotas de FRRUGHQDGD o OtQHDEDVH en un dibujo.
1RWD Las cotas de referencia no son cotas conductoras. No es posible editarlas
con el propósito de cambiar el modelo. Sin embargo, cuando cambia el
modelo, paralelamente se actualizan las cotas de referencia.

3DUDDJUHJDUFRWDVSDUDOHODVHQXQGLEXMR
 Haga clic en de la barra de herramientas
Relaciones del croquis, o haga clic en
+HUUDPLHQWDV&RWDV3DUDOHODV.

 Haga clic en la geometría a acotar. Al mover el


cursor alrededor del modelo, se visualizará una
vista preliminar del tipo de cota. La posición del
cursor en relación al punto de asociación hace que
la cota cambie al tipo adecuado (horizontal,
vertical, lineal, radial, etc.).
Para ignorar el comportamiento de enganche antes de seleccionar los puntos a
acotar, haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione &RWDKRUL]RQWDOo
&RWDYHUWLFDO (o haga clic en +HUUDPLHQWDV&RWDV+RUL]RQWDO o 9HUWLFDO).

 Cuando la vista preliminar indique el tipo de cota y la ubicación deseadas, haga


clic para colocar la cota.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'RFXPHQWDFLyQ

&RWDVGHOtQHDEDVH

3DUDDJUHJDUFRWDVGHOtQHDEDVHDXQDYLVWDGHGLEXMR
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV, &RWDV/tQHDEDVH (o
haga clic en de la barra de herramientas
Relaciones del croquis y, a continuación, haga
clic con el botón derecho del ratón y seleccione
&RWDGHOtQHDEDVH.)

 Haga clic en la arista o vértice que desee utilizar


como línea base.
 Haga clic en las aristas o vértices que desee
acotar utilizando la misma línea base.
A medida que vaya haciendo clic en cada
elemento, la cota se situará en la vista.
Las cotas se alinean utilizando los valores de separación especificados para
(TXLGLVWDQFLDVGHODVFRWDV (para modificar estos valores haga clic en
+HUUDPLHQWDV2SFLRQHV'RFXPHQWDFLyQ)OHFKDV).
Las cotas de línea base se agrupan automáticamente de manera que cuando se
arrastra algún miembro del grupo, todos los miembros se mueven
conjuntamente, manteniendo la separación.

&RWDVGHFRRUGHQDGD
Antes de agregar cotas de coordenadas, GHVDFWLYHla opción 8QVRORFRPDQGRSRU
FDGDVHOHFFLyQen la pestaña *HQHUDO del cuadro de diálogo 2SFLRQHV si es
necesario.

3DUDLQVHUWDUFRWDVGHFRRUGHQDGD
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV, &RWDV, &RRUGHQDGD o
&RRUGHQDGDKRUL]RQWDO o&RRUGHQDGDYHUWLFDO (o
haga clic en de la barra de herramientas
Relaciones del croquis, haga clic con el botón
derecho del ratón y seleccione &RWDGH
FRRUGHQDGD&RRUGHQDGDKRUL]RQWDO o&RRUGHQDGD
YHUWLFDO).

 Haga clic en la entidad en la posición cero, y


haga clic para colocar la cota fuera del modelo.


 Haga clic en las aristas o vértices que desee acotar utilizando la misma
coordenada. Al ir haciendo clic en cada elemento, su cota se situará en la vista,
alineada a la coordenada cero.
Las cotas de coordenada se agrupan automáticamente de manera que cuando
arrastra un miembro del grupo, todos los demás miembros se mueven a la vez,
con lo cual se mantiene el alineamiento entre ellos.
Para desconectar una cota del grupo de alineación, haga clic con el botón
derecho del ratón en la cota y, a continuación, seleccione 5RPSHUDOLQHDFLyQ.

3DUDHOLPLQDUODVIOHFKDV
Haga clic con el botón derecho del ratón en cualquier coordenada y, a
continuación, seleccione 3URSLHGDGHV. Desactive la casilla de verificación
9LVXDOL]DUFRPRFRWDHQFDGHQD.

3DUDDJUHJDUFRWDVGHFRRUGHQDGDDGLFLRQDOHV
 Haga clic con el botón derecho del ratón en cualquiera de las cotas de
coordenadas y seleccione $JUHJDUDFRRUGHQDGD.
 Seleccione una entidad a acotar, y haga clic para colocar la cota. La cota
agregada se alinea y agrupa con las otras en el mismo grupo de coordenadas.

3DUDDOLQHDUFRWDVGHFRRUGHQDGD
Haga clic con el botón derecho del ratón en cualquiera de las cotas de
coordenadas y seleccione $OLQHDUFRRUGHQDGD desde el menú. Todas las
coordenadas que se han desconectado del grupo, y que se han movido,
volverán a alinearse a la cota cero. Sin embargo, QRYXHOYHQDIRUPDUSDUWHdel
grupo de alineación. Consulte $OLQHDUFRWDV en la página 9-11 si desea obtener
más información al respecto.

3DUDTXHEUDUFRWDVGHFRRUGHQDGDV\UHGXFLUHO
DPRQWRQDPLHQWR
 Haga clic con el botón derecho del ratón en una
cota de coordenada para moverla y seleccione
4XHEUDUFRWD. Aparecerá una marca de
verificación junto al elemento del menú.
 Sitúe la cota en cualquier dirección. La línea
indicativa se plegará, permitiendo situar la cota
libremente.
 Para regresar la cota a su posición original, haga
clic en la misma con el botón derecho del ratón y desactive la opción 4XHEUDU
FRWD.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'RFXPHQWDFLyQ

0RYHU\FRSLDUFRWDV
Una vez visualizadas las cotas, puede moverlas dentro de una vista o a otra vista.
Al arrastrar una cota de un lugar a otro, la cota vuelve a asociarse al modelo según
la manera más conveniente. Sólo es posible mover o copiar una cota a una vista en
la que la orientación sea adecuada para dicha cota.
• Para PRYHU una cota GHQWURGHXQDYLVWD, arrastre la cota a la nueva posición
y suelte el botón del ratón.
• Para PRYHU una cota GHVGHXQDYLVWDDRWUD, presione la tecla 0D\~Val
arrastrar la cota a otra vista y, a continuación, suelte el botón del ratón.
• Para FRSLDU una cota desde una vista a otra, presione la tecla &WUO al arrastrar
la cota a otra vista y, a continuación, suelte el botón del ratón.
• Para mover o copiar varias cotas a la vez, mantenga presionada la tecla &WUO
al ir seleccionando las diversas cotas.
Moviéndose/copiándose

Movido
Copiado


$OLQHDUFRWDV

3DUDGLVWULEXLUFRWDVSDUDOHODV
 Seleccione un grupo de cotas, arrastrando un
rectángulo a su alrededor con el ratón, o
manteniendo presionada la tecla &WUO mientras las
selecciona.
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV&RWDV$OLQHDUSDUDOHOD o
en de la barra de herramientas Dibujo.
Las cotas se distribuirán con las flechas paralelas
separadas por un espacio uniforme. Para especificar
los valores de separación, haga clic en
+HUUDPLHQWDV2SFLRQHV, seleccione la pestaña
'RFXPHQWDFLyQ y haga clic en el botón )OHFKDV.
Bajo (TXLGLVWDQFLDVGHODVFRWDV, especifique los
valores para 'HVGHHOPRGHOR y 'HVGHOD~OWLPDFRWD.
Las cotas se agrupan de manera que al mover una de
ellas, todas se mueven a la misma vez, con lo cual
se mantiene la separación entre las mismas.

3DUDDOLQHDUFRWDVFROLQHDOHV
 Seleccione un grupo de cotas, arrastrando un
rectángulo a su alrededor o manteniendo presionada
la tecla &WUO mientras las selecciona.
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV&RWDV$OLQHDUFROLQHDO o
en de la barra de herramientas Dibujo.
Las cotas se alinearán con las flechas colineales, en
línea con la última cota elegida.
Las cotas se agrupan de manera que al mover alguna
de ellas, se mueven todas.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'RFXPHQWDFLyQ

3DUDGHVDJUXSDUFRWDVTXHHVWiQDOLQHDGDV OtQHDGHEDVHFRRUGHQDGDSDUDOHODR
FROLQHDO 
Haga clic con el botón derecho del ratón en la cota que desee eliminar del
grupo y, a continuación, seleccione 5RPSHUDOLQHDFLyQ. La cota seleccionada se
desconectará del grupo y se podrá mover libremente; todas las que se
agruparon antes permanecerán conectadas.
Para romper la alineación de todo el grupo, seleccione todas las cotas del grupo
(arrastre un rectángulo a su alrededor o mantenga presionada la tecla &WUO
mientras las selecciona). Haga clic con el botón derecho del ratón en una de
ellas y, a continuación, seleccione 5RPSHUDOLQHDFLyQ.

3DUDYHUVLXQDFRWDHVWiDOLQHDGDFRQRWUDV
Haga clic con el botón derecho del ratón en la cota No alineada Alineada
en cuestión. Si se trata de una cota que pertenece a
un grupo alineado, puede seleccionar 0RVWUDU
DOLQHDFLyQ. Aparecerá un punto azul en las otras
cotas del grupo alineado.
Si la cota seleccionada no es miembro de un grupo
alineado, el elemento 0RVWUDUDOLQHDFLyQ no
aparecerá en el menú del botón derecho del ratón.

3DUDFHQWUDUHOWH[WRGHODFRWDHQWUHODVOtQHDVGHFRWD
Haga clic con el botón derecho del ratón en una cota (lineal, radial o angular) y
seleccione &HQWUDUWH[WR.
Si el texto se encuentra dentro de las líneas de cota (o dentro del círculo, en el
caso de una cota radial o de diámetro), se enganchará al centro y quedará
bloqueado entre las líneas de cota. Si el texto se encuentra fuera de las líneas de
cota, permanecerá fuera. Para desbloquear la posición del texto, haga clic con
el botón derecho del ratón y GHVDFWLYH la opción &HQWUDUWH[WR.
También puede arrastrar el texto hacia el centro de las líneas de cota para
engancharlo al centro. Al centrar un texto de cota de esta manera, éste no queda
bloqueado entre las líneas de cota y, por consiguiente, puede moverse
libremente.


0RGLILFDUOtQHDVGHFRWD
Puede cambiar el punto de asociación predeterminado de las líneas de cota y, si es
necesario, inclinar dichas líneas de cota.

3DUDFDPELDUHOSXQWRGHDVRFLDFLyQGHOPRGHORGHODVOtQHDVGHFRWD
 Haga clic en una cota. Aparecerán asas en las
líneas de extensión y de cota.
 Arrastre el asa de la OtQHDGHFRWD (en el punto
de asociación) a la posición deseada o a un
vértice (tenga en cuenta el cursor de
inferencia). Si elige un vértice, SolidWorks
utilizará la separación de la línea de cota
predeterminada.
Para devolver la línea de cota a su posición
original, haga clic con el botón derecho del ratón en la cota y seleccione
(QJDQFKHGHOtQHDLQGLFDWLYDSUHGHWHUPLQDGD.

3DUDLQFOLQDUODVOtQHDVGHFRWD
 Haga clic en una cota. Aparecerán asas en las líneas de
extensión y de cota.
 Arrastre el asa situada en la línea de H[WHQVLyQ para
inclinar las líneas de cota.
Para devolver la cota a su posición original, haga clic con
el botón derecho del ratón en la cota y seleccione (OLPLQDU
LQFOLQDFLyQ.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'RFXPHQWDFLyQ

0RGLILFDUYDORUHVGHFRWD

3DUDPRGLILFDUXQYDORUGHFRWDHQXQGLEXMR
 Haga doble clic en el texto de la cota. El valor de la
cota aparecerá en el cuadro de diálogo 0RGLILFDU.
 Utilice las flechas de incremento y disminución de
valores para cambiar el valor, o escriba el nuevo
valor y presione (QWUDU
 Haga clic en para aceptar el valor actual y salir,
R
Haga clic en para restablecer el valor original y
salir.

1RWD Haga clic en para restablecer la casilla de


incremento y disminución.

3URSLHGDGHVGHODVFRWDV
Configure las propiedades predeterminadas de las cotas en la pestaña
'RFXPHQWDFLyQ del cuadro de diálogo 2SFLRQHV. Consulte 2SFLRQHVGH
GRFXPHQWDFLyQ en la página 9-2 o el Apéndice A si desea obtener más
información al respecto.
Puede modificar las propiedades de las cotas seleccionadas en cualquier momento
del proceso de documentación.

3DUDPRGLILFDUODVSURSLHGDGHVGHXQDFRWD
 Haga clic con el botón derecho del ratón en la cota y, a continuación,
seleccione 3URSLHGDGHV.
 Cambie los valores tal y como se describe a continuación.
 Haga clic en $FHSWDU.


3URSLHGDGHVJHQHUDOHV

Las siguientes propiedades son comunes a todos los tipos de cotas.


• 9DORUEl valor numérico de una cota.
• 1RPEUHEl nombre asignado a una cota y utilizado en las relaciones
asociadas a la misma.
• 1RPEUHFRPSOHWRNombre completo de la cota, que consiste en el 1RPEUH,
descrito anteriormente, y el nombre del croquis o de la operación en que se
encuentra (por ejemplo,'#&URTXLV). El 1RPEUHFRPSOHWR se utiliza en
las ecuaciones y las tablas de diseño. Cuando se cambia el 1RPEUH, el
1RPEUHFRPSOHWR se actualiza automáticamente.

• (VWLORGHODIOHFKD Puede 8WLOL]DUHOHVWLORGHOGRFXPHQWR, tal y como se define


en la pestaña 'RFXPHQWDFLyQ del cuadro de diálogo 2SFLRQHV, o desactive
esta casilla de verificación y, a continuación, elija otro estilo distinto en la
lista.
• )OHFKDVDefine la ubicación de las flechas con respecto a las líneas de cota.
• )XHQWH. Puede 8WLOL]DUODIXHQWHGHOGRFXPHQWR, tal y como se define en la
pestaña 'RFXPHQWDFLyQ del cuadro de diálogo 2SFLRQHV, o desactive esta
casilla de verificación y, a continuación, haga clic en )XHQWH y seleccione
otro estilo u otro tamaño.
• 9LVXDOL]DUSUHFLVLyQ. Puede 8WLOL]DUODSUHFLVLyQGHOGRFXPHQWR, tal y como se
define en la pestaña 'RFXPHQWDFLyQ del cuadro de diálogo 2SFLRQHV, o
desactive esta casilla de verificación y, a continuación, haga clic en
3UHFLVLyQ y especifique la precisión de las unidades de medida primarias y
alternativas.
• 9LVXDOL]DUUtilice las casillas para especificar selectivamente cuáles /tQHDV
GHFRWD y /tQHDVLQGLFDWLYDV desea visualizar.
• 0RGLILFDUWH[WR. Permite agregar texto de prefijo y sufijo y símbolos.
Consulte la página 9-17.
• 7ROHUDQFLDPermite especificar y visualizar las tolerancias de cotas. Consulte
la página 9-17.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'RFXPHQWDFLyQ

3URSLHGDGHVHVSHFtILFDVVHJ~QHOWLSRGHFRWD

Dependiendo en el tipo de cota (lineal, radial, de referencia, conductora, etc.) que


elija, pueden aplicarse algunas de estas propiedades adicionales.
• &RQGXFLGDEspecifica que la cota está conducida por otras cotas y
condiciones.
• 6yOROHFWXUDDetermina si se pueden cambiar o no las cotas de la operación.
• 9LVXDOL]DUFRPRFRWDGXDO. Habilita la visualización de cotas en dos unidades
distintas.
• &RWDGHGLiPHWUR. Especifica que las cotas del arco se refieren al diámetro,
QRDOUDGLR. Para convertir una cota de diámetro en una cota de radio,
desactive esta casilla de verificación.
• &RQGLFLyQGHOSULPHUVHJXQGRDUFR. Elija &HQWUR0LQo0i[ para especificar
la manera de acotar las distancias entre un arco o círculo y otra entidad.
Consulte $FRWDFLyQGHDUFRV\FtUFXORV en la página 2-27 si desea obtener
más información al respecto.
• 5DGLRHVFRU]DGR. Especifica que la línea de cota de radio se escorza cuando
el punto central de un radio se encuentra fuera del dibujo o interfiere con la
vista de otro dibujo.
• 9LVXDOL]DUFRQSDUpQWHVLV. Determina si las cotas de referencia se visualizan
con paréntesis.
• 9LVXDOL]DUODVHJXQGDIOHFKDH[WHULRU. Especifica que se utiliza una segunda
flecha para las cotas de radio cuando )OHFKDVH[WHULRUHV está seleccionado.
• $FRWDUDOLQWHULRUGHODUFR. Especifica que las cotas de los arcos siempre se
refieren al interior de dicho arco.
• 9LVXDOL]DUFRPRFRWDHQFDGHQD. Visualiza las cotas de coordenadas con una
flecha desde el punto base hasta la posición de la cota.
• 9LVXDOL]DUFRQOtQHDLQGLFDWYDFRQWLQXD Especifica la visualización de cotas
con líneas continuas.
• 9LVXDOL]DUFRPRFRWDOLQHDO Permite visualizar una cota de radio o diámetro
como cota lineal.


0RGLILFDUWH[WR
Puede agregar una serie de símbolos al texto de una cota.

3DUDFDPELDUHOWH[WRGHXQDFRWD
 En el cuadro de diálogo 3URSLHGDGHVGHODFRWD, haga clic en 0RGLILFDUWH[WR
 Sitúe el cursor en la casilla 7H[WRGHODFRWD en el que desee agregar un símbolo
o texto. El valor de cota aparece representado por ',0!en la casilla del
medio.
 Modifique el texto según le resulte conveniente. Al ir realizando estas
modificaciones, el texto y los símbolos se aparecerán visualizados en la casilla
9LVWDSUHOLPLQDU.
• Agregue texto o símbolos antes o después de la cota ',0! (casilla del
medio).
• Agregue texto o símbolos arriba o abajo de la cota (casilla superior o
inferior).
 Para agregar un símbolo:
D Sitúe el cursor en la casilla de texto en el que desea que aparezca el
símbolo y, a continuación, haga clic en $JUHJDUVtPEROR.
E Seleccione una biblioteca de la lista desplegable %LEOLRWHFDVGHVtPERORV.
F Seleccione un nombre de símbolo de la lista y, a continuación, haga clic en
$FHSWDU.
 Si elimina el valor de cota ',0! por error, haga clic en $JUHJDUYDORU para
reemplazarlo.
 Haga clic en $FHSWDU.

7ROHUDQFLD

3DUDPRGLILFDUODWROHUDQFLDGHXQDFRWD
 En el cuadro de diálogo 3URSLHGDGHVGHODFRWD, haga clic en 7ROHUDQFLD
 Bajo7LSRGHWROHUDQFLD, seleccione el tipo de tolerancia que desee visualizar:
1LQJXQD%iVLFD%LODWHUDO/tPLWH6LPpWULFD0,10$;o$MXVWHH[DFWR
 Especifique los valores de 9DULDFLyQPi[LPDPtQLPD que se adecuen al tipo de
tolerancia que haya seleccionado.
7ROHUDQFLDOLQHDODQJXODU indica el tipo de cotas a las que pueden aplicarse los
cambios actuales. Esto sólo se proporciona a modo de información.
 Especifique la )XHQWH. Puede 8WLOL]DUODIXHQWHGHODFRWDo desactive esta casilla
de verificación y, a continuación, especifique la (VFDODGHODIXHQWH (un número
entre 0 y 10,0) o 7DPDxRGHODIXHQWH.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'RFXPHQWDFLyQ

9LVLELOLGDGGHODFRWD
Puede cambiar la visibilidad de una cota en particular. Es posible RFXOWDU o
PRVWUDU las cotas del modelo o de referencia para controlar el aspecto del dibujo,
ya sea temporal o permanentemente.

3DUDFDPELDUODYLVLELOLGDGGHXQDFRWD
 Haga clic en 9HU, 2FXOWDUPRVWUDUFRWDVAparecerá el cursor 2FXOWDU
PRVWUDU.

 Seleccione las cotas que desee ocultar o mostrar. Seleccione la opción 2FXOWDU
PRVWUDUFRWDVpara alternar entre el estado oculto o visible de las cotas.
1RWD Todas las cotas anteriormente ocultas vuelven a aparecer en un color gris
débil cuando se elige 2FXOWDUPRVWUDUFRWDV de nuevo.


*HRPHWUtDGHUHIHUHQFLDHQXQGLEXMR

La geometría de referencia contenida en un modelo se oculta de forma


predeterminada en las vistas de dibujo. Al importar la geometría de referencia se
visualizan todas las entidades de los tipos seleccionados.

3DUDLPSRUWDUODJHRPHWUtDGHUHIHUHQFLD
 Haga clic en la vista y, a continuación, en ,QVHUWDU(OHPHQWRVGHOPRGHOR.
 En el cuadro de diálogo ,QVHUWDUHOHPHQWRVGHOPRGHOR, bajo*HRPHWUtDGH
UHIHUHQFLD, seleccione los tipos a visualizar ((MHV&XUYDV3ODQRV6XSHUILFLHV)
y, a continuación, haga clic en $FHSWDU.
Los planos, los ejes y las curvas aparecerán en gris. Las superficies se
presentarán como líneas visibles (en negro).
Para cambiar el estado de visualización de una entidad individual, haga clic
con el botón derecho del ratón en el gestor de diseño del FeatureManager y, a
continuación, seleccione 2FXOWDU o 0RVWUDU.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'RFXPHQWDFLyQ

$QRWDFLRQHV

Las anotaciones se comportan como cotas en todos los tipos de documentos de


SolidWorks. Puede agregarlas al documento de la pieza o del ensamblaje y a
continuación importarlas a las vistas de dibujo, o crearlas en el mismo dibujo.
Consulte 5HDOL]DUDQRWDFLRQHVHQGRFXPHQWRVGHGLEXMR en la página 9-4, y 0RYHU\
FRSLDUFRWDV en la página 9-10 si desea obtener más información acerca de cómo
se comportan las cotas y anotaciones.

,PSRUWDUDQRWDFLRQHVDOPRGHOR
Puede importar todas las anotaciones de una cota de una sola vez, o importar
selectivamente las anotaciones de un componente o de una operación.

3DUDLQVHUWDUDQRWDFLRQHVGHPRGHORHQXQ
GLEXMR
 Seleccione la vista en la que desee
insertar anotaciones.
 Haga clic en ,QVHUWDU (OHPHQWRVGHO
PRGHOR

 En elcuadro de diálogo,QVHUWDU
HOHPHQWRVGHOPRGHOR, seleccione los
tipos de anotación que desee agregar
o haga clic en 7RGRVORVWLSRV para
importar todas las anotaciones, las
cotas y la geometría de referencia.
 Haga clic en $FHSWDU. Se visualizarán
las anotaciones que son adecuadas
para la vista seleccionada.


3DUDLQVHUWDUDQRWDFLRQHVGHPRGHORGHXQFRPSRQHQWHRXQDRSHUDFLyQ
VHOHFFLRQDGRVHQXQGLEXMR
 Haga clic en una cara de la operación en un dibujo de una pieza, o, haga clic en
un componente o en la cara de una operación en un dibujo de ensamblaje.
Otra opción es ampliar la 9LVWDGHGLEXMR en el gestor de diseño del
FeatureManager donde desee agregar anotaciones y seleccionar las
operaciones.
 Haga clic en ,QVHUWDU $QRWDFLRQHVDOPRGHORyseleccione los tipos de anotación
a agregar.
 Bajo ,PSRUWDUGH
• Haga clic en 2SHUDFLyQVHOHFFLRQDGD para agregar sólo las anotaciones de la
operación seleccionada.
• Haga clic en &RPSRQHQWHVHOHFFLRQDGR para agregar las anotaciones del
componente seleccionado (componente de ensamblaje u operación de un
componente de ensamblaje seleccionado).
• Haga clic en 0RGHORFRPSOHWR para agregar las anotaciones de toda la pieza o
de todos los componentes de ensamblaje.
 Haga clic en $FHSWDU.

&UHDUDQRWDFLRQHV
Puede agregar anotaciones de WRGR tipo a un documento de dibujo. Puede agregar
anotaciones de ODPD\RUtD de tipos a un documento de ensamblaje o de pieza y
después importarlas a un documento de dibujo. Sin embargo, algunos tipos sólo
pueden agregarseDXQGRFXPHQWRGHGLEXMRLas anotaciones que se limitan a los
documentos de dibujo se marcan como tales en los siguientes secciones.
Para agregar anotaciones a un documento de SolidWorks, haga clic en ,QVHUWDU
$QRWDFLRQHV y seleccione uno de los tipos de anotación disponibles en el menú
desplegable.
También puede hacer clic en la barra de herramientas Anotaciones. Sólo se
pueden seleccionar los tipos de anotación que sean adecuados para la entidad
seleccionada; el resto se visualizará en gris.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'RFXPHQWDFLyQ

$OLQHDUDQRWDFLRQHV
Al mover elementos de detalle, puede determinar su comportamiento de
enganche. Haga clic en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV y seleccione la pestaña 'LEXMRV.
Aparecerán las siguientes opciones bajo (QJDQFKHHQHOHPHQWRVGHGLEXMR:
• ,QIHULUDODUUDVWUDUODHVTXLQD. Cuando esta opción esté seleccionada, utilice
las aVDVGHODHVTXLQD al arrastrar el elemento a inferir a la HVTXLQD de otro
elemento de detalle.
• ,QIHULUDODUUDVWUDUHOFHQWUR. Cuando esta opción esté seleccionada, arrastre el
FHQWUR del elemento a inferir al FHQWUR del otro elemento de detalle.
• Para ignorar todas las inferencias y evitar la visualización de líneas de
inferencia, presione la tecla $OW al arrastrar elementos de detalle.

3DUDDOLQHDUODVDQRWDFLRQHVFRQODVDQRWDFLRQHV Línea de inferencia


YHFLQDV
 Haga clic en un elemento de detalle (nota,
anotación de globo, etc.).
 Arrastre el elemento hasta que aparezcan líneas
de inferencia y el elemento se enganche para
alinearse con su vecino.
 Suelte el botón del ratón.


1RWD
Puede crear una serie de notas. Una nota pueden flotar libremente o estar asociada
a una línea indicativa que apunte a un elemento del documento (cara, arista, etc.).
Puede contener texto simple, símbolos, texto paramétrico y/o hipervínculos. Una
nota puede contener un máximo de 1.023 caracteres.
Puede configurar propiedades de nota predeterminadas (fuente, estilo de flecha y
globo, visualización de línea indicativa, etc.) haciendo clic en +HUUDPLHQWDV
2SFLRQHV y en la pestaña 'RFXPHQWDFLyQ.

3DUDFUHDUXQDQRWD Nombre de cota como texto


paramétrico.
 Seleccione una posición para la nota en Nota resultante:
la hoja de dibujo, o en el punto de HVODDOWXUDGHODSLH]D

asociación del modelo si la nota debe ir


asociada a una línea indicativa.
 Haga clic en ,QVHUWDU, $QRWDFLRQHV, 1RWD
o en de la barra de herramientas
Anotaciones.
 Escriba el texto en el cuadro de diálogo
7H[WRGHODQRWD.
Para agregar un valor SDUDPpWULFR a una
nota, seleccione la cota correspondiente.
Al cambiar la cota, el texto paramétrico
también cambia.
 Seleccione las opciones necesarias para la /tQHDLQGLFDWLYD, el *ORER y la
)XHQWH.

 Si es necesario utilizar un símbolo de modificación, haga clic en$JUHJDU


VtPEROR. En el cuadro de diálogo 6tPERORV, haga clic en 8WLOL]DUVtPEROR,
seleccione una biblioteca de la lista desplegable %LEOLRWHFDVGHVtPERORV, a
continuación seleccione el símbolo y haga clic en$FHSWDU.
 Haga clic en $FHSWDU.
 Si ha seleccionado 9LVXDOL]DUFRQOtQHDLQGLFDWLYD, especifique la posición de la
nota en el dibujo.
Para cortar y pegar una nota juntamente con su línea indicativa, seleccione la nota
y utilice &WUO; y &WUO9. También puede copiar y pegar una nota independiente
utilizando &WUO& y &WUO9.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'RFXPHQWDFLyQ

3DUDHGLWDUXQDQRWD
 Haga doble clic en la nota o haga clic con el botón derecho del ratón en la nota
y seleccione 3URSLHGDGHV desde el menú.
 Edite las propiedades según sea necesario y haga clic en $FHSWDU.

9tQFXORVFRQSURSLHGDGHVSHUVRQDOL]DGDV
Al definir SURSLHGDGHVSHUVRQDOL]DGDVGHODUFKLYR en el documento, puede
vincular el texto de una nota al valor de la propiedad. De esta manera, si cambia el
valor de dicha propiedad, el texto de la nota cambiará automáticamente.
3DUDYLQFXODUXQDQRWDDXQDSURSLHGDG
 En el cuadro de diálogo 1RWD, haga clic en 9LQFXODUDSURSLHGDG .
 Haga clic en la lista desplegable bajo 1RPEUHGHODSURSLHGDG. En la lista
aparecerán todas las propiedades que tienen valores asignados.
Si desea agregar o cambiar una propiedad, haga clic en (GLWDUSURSLHGDGHV.
Consulte 3HUVRQDOL]DUSURSLHGDGHVGHDUFKLYR en la página 5-21 si desea
obtener más información a este respecto.
 Seleccione la propiedad de la lista y haga clic en $FHSWDU. El 7H[WRGHQRWD que
aparece en el cuadro de diálogo es 353³QRPEUHSURSLHGDG´. Sin embargo,
en el documento de pieza, el texto de nota es el YDORU asignado a la propiedad.

+LSHUYtQFXORV
Puede agregar un hipervínculo incrustado en una nota, o agregar un hipervínculo
flotante en cualquier documento de SolidWorks. Pueden configurarse
hipervínculos con documentos en Internet, su red local o su propia unidad de
disco duro.
Si el vínculo es a un sitio de la World Wide Web, al seleccionarlo se ejecutará un
examinador de web (si no hay ninguno en ejecución) y se abrirá la URL (el sitio
de la web) correspondiente al vínculo. Si el vínculo es a un documento de
SolidWorks, cuando haga clic en el vínculo se abrirá el documento. Si el vínculo
es a otro tipo de documento, como un archivo de Word o Excel, al hacer clic en él
se ejecutará la aplicación adecuada y se abrirá el documento.
La ruta de un hipervínculo incrustado en una nota no aparece en el texto de la
nota. Una nota hipervinculada se visualiza en azul; cuando el ratón se mueve
encima de una nota que contiene un hipervínculo, el cursor cambia y se convierte
en una mano y la surgerencia indica la ruta del vínculo.
Los hipervínculos flotantes (que no están asociados al texto de una nota)
visualizan la ruta de acceso completo del vínculo (por ejemplo, KWWS
ZZZVROLGZRUNVFRP) en azul.


3DUDFUHDUXQKLSHUYtQFXORLQFUXVWDGR
 Cree una 1RWD como se ha descrito
anteriormente y, a continuación, presione
,QVHUWDU KLSHUYtQFXOR en el cuadro de
diálogo 1RWD. También puede agregar un
hipervínculo mientras edita las propiedades
de una nota.
 Especifique la ruta (o navegue hasta llegar l
documento) al que desea vincular el texto de la nota. Para realizar un vínculo
con un sitio de la World Wide Web, escriba el nombre del sitio según el
formato ZZZVLWLRZHEFRP (No es necesario escribirKWWS)
 Si desea especificar una ruta de directorio relativa a la ubicación actual en vez
del nombre completo de la ruta, haga clic en 8WLOL]DUUXWDGHDFFHVRUHODWLYDSDUD
HOKLSHUYtQFXOR.

 Haga clic en $FHSWDU para aceptar la ruta.

3DUDFUHDUXQKLSHUYtQFXORIORWDQWH
 Haga clic en ,QVHUWDU
+LSHUYtQFXOR.

 Especifique la ruta (o navegue


hasta el documento) y haga clic en $FHSWDU.
Si edita las propiedades de un hipervínculo flotante, verá que es una nota, cuyo
texto es 85/ (una variable que representa la ruta del vínculo).
Puesto que hacer clic en una nota de hipervínculo activa el vínculo, puede
resultar difícil mover o editar un objeto hipervinculado. Mueva el cursor por
encima del objeto hasta que se convierta en un cursor de anotación , arrastre
el objeto para moverlo o haga clic con el botón derecho del ratón en el objeto
para acceder a sus propiedades.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'RFXPHQWDFLyQ

1RWDVFRQP~OWLSOHVOtQHDVLQGLFDWLYDV

Es posible utilizar múltiples posiciones de asociación en una sola nota. También


se pueden agregar, mover y eliminar líneas indicativas de notas existentes.

3DUDFUHDUXQDQRWDFRQP~OWLSOHVOtQHDVLQGLFDWLYDV
 Haga clic en los diversos puntos de asociación mientras mantiene presionada la
tecla &WUO.
 Haga clic en ,QVHUWDU, $QRWDFLRQHV, 1RWD y continúe como se ha descrito
anteriormente.

3DUDDJUHJDUPiVOtQHDVLQGLFDWLYDVDXQDQRWDH[LVWHQWH
 Sin seleccionar QDGD, mueva el cursor por encima del punto de asociación de
una línea indicativa de nota hasta que el cursor se convierta en .
 Presione la tecla &WUO, arrastre la línea indicativa a un nuevo punto de
asociación y, finalmente, suéltela.

3DUDHOLPLQDUOtQHDVLQGLFDWLYDVVREUDQWHV
 Seleccione la nota. El texto y los puntos de asociación aparecerán resaltados.
 Haga clic en el punto de asociación de la línea indicativa que desee eliminar,
sin perder de vista el cursor .
 Presione la tecla (OLPLQDU.


&HQWURGHFtUFXOR 
6yORGLEXMRV
Puede situar líneas de eje para mostrar centros de círculo en círculos o arcos que
se pueden utilizar como puntos de referencia para acotar. Configure el tamaño
predeterminado de las marcas de círculo y, en la pestaña 'RFXPHQWDFLyQdel
cuadro de diálogo 2SFLRQHVdetermine si desea visualizar o no las líneas de eje
ampliadas.

3DUDFUHDUFHQWURVGHFtUFXOR.
 Haga clic en de la barra de herramientas
Anotaciones o en ,QVHUWDU$QRWDFLRQHV&HQWURGH
FtUFXOR.

 Haga clic en los círculos o arcos.

3DUDFDPELDUORVDWULEXWRVGHYLVXDOL]DFLyQGHFHQWURVGH
FtUFXORLQGLYLGXDOHV
 Haga clic con el botón derecho del ratón en el centro de círculo y seleccione
3URSLHGDGHV.

 Haga clic para desactivar 8WLOL]DUSUHGHWHUPLQDGRVGHOGRFXPHQWR.


 Realice los cambios que desee y haga clic en $FHSWDU para aceptar dichos
cambios; haga clic en &DQFHODU para cerrar el cuadro de diálogo sin guardar los
cambios.

$QRWDFLyQGHWDODGUR 
6yORGLEXMRV

Puede agregar símbolos de anotación de taladro a una


vista de dibujo.
 Haga clic en ,QVHUWDU$QRWDFLRQHV$QRWDFLyQGH
WDODGUR o en de la barra de herramientas
Anotaciones.
 Haga clic en la arista de un taladro.
Aparecerá el cuadro de diálogo 0RGLILFDUWH[WRGH
ODFRWD con símbolos adecuados para el taladro seleccionado. Consulte
0RGLILFDUWH[WR en la página 9-17 si desea obtener más información al respecto.

 Modifique todo cuanto considere necesario y haga clic en $FHSWDU. La


herramienta $QRWDFLyQGHWDODGUR permanecerá activa, y podrá continuar
agregando anotaciones a otros taladros hasta que seleccione otra herramienta.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'RFXPHQWDFLyQ

5RVFDFRVPpWLFD
Puede representar roscas en una pieza, ensamblaje o dibujo y asociar una nota de
anotación de rosca.
Una rosca cosmética se diferencia de otras anotaciones en que se trata de una
RSHUDFLyQ contenida en la carpeta $QRWDFLRQHV del gestor de diseño del
FeatureManager.
Las roscas cosméticas agregadas a una pieza o ensamblaje se pueden importar a
una vista de dibujo. Si agrega una rosca cosmética mientras trabaja en una vista de
dibujo, la pieza o el ensamblaje se actualizarán para incluir esta operación.
3DUDLQVHUWDUURVFDVFRVPpWLFDV
 En una operación cilíndrica, haga clic en una arista circular donde empiece la
rosca.
 Haga clic en ,QVHUWDU,$QRWDFLRQHV5RVFDFRVPpWLFD.
 En el cuadro de diálogo 5RVFDFRVPpWLFD, seleccione la rosca a aplicar:
• Seleccione +DVWDSURIXQGLGDGHVSHFLILFDGD para
aplicar la rosca a una distancia especifica y entre la
distancia en la casilla.
• Seleccione +DVWDHOVLJXLHQWH para aplicar la rosca
hasta la cara siguiente.
 Especifique un valor en la casilla 'LiPHWURPHQRU
'LiPHWURPD\RU.
 En la casilla $QRWDFLyQGHURVFD, escriba el texto de
anotación de la rosca, si lo desea.
 Haga clic en $FHSWDU y en 5HFRQVWUXLU o en de la barra de herramientas
Estándar para actualizar la pieza.
3DUDHGLWDUXQDURVFDFRVPpWLFD
 En un documento de pieza o ensamblaje, amplíe la carpeta $QRWDFLRQHV del
gestor de diseño del FeatureManager.
 Haga clic con el botón derecho del ratón en la operación 5RVFDFRVPpWLFD y
seleccione (GLWDUGHILQLFLyQ Aparecerá el cuadro de diálogo 5RVFDFRVPpWLFD.
 Edite cuanto sea necesario, haga clic en $FHSWDU y, a continuación, haga clic en
5HFRQVWUXLU .
3DUDHGLWDUODDQRWDFLyQGHURVFDHQXQDURVFDFRVPpWLFD
Si sólo desea editar el texto de la nota de anotación de rosca, haga doble clic en
la nota (o haga clic con el botón derecho del ratón en la nota y seleccione
3URSLHGDGHV) en la vista de dibujo, y a continuación edite el texto en la pestaña
1RWDdel cuadro de diálogo 3URSLHGDGHV. Consulte 1RWD en la página 9-23 si
desea obtener más información al respecto.


6tPERORGHDFDEDGRVXSHUILFLDO
Puede especificar la textura de la superficie de la cara de una pieza utilizando un
6tPERORGHDFDEDGRVXSHUILFLDO. Seleccione una superficie de modelo y defina un
símbolo que especifique los valores y las opciones del acabado que desee obtener.

3DUDLQVHUWDUXQVtPERORGHDFDEDGRVXSHUILFLDO
 Haga clic en una cara o arista de una pieza, ensamblaje o vista de dibujo.
 Haga clic en de la barra de herramientas
Anotaciones o en ,QVHUWDU$QRWDFLRQHV6tPERORGH
DFDEDGRVXSHUILFLDO
 Construya el símbolo para la superficie seleccionada
utilizando las opciones del cuadro de diálogo 6tPERORGH
DFDEDGRVXSHUILFLDO. Al crear el símbolo se visualizará
una vista preliminar.
• 6tPEROR Seleccione un tipo de símbolo entre los tipos
%iVLFR, 6HUHTXLHUHPHFDQL]DFLyQ, 0HFDQL]DFLyQ
SURKLELGD o uno de los tipos -,6.
• 'LUHFFLyQGHXELFDFLyQ Seleccione de la lista la dirección de la matriz de
superficie.
• 5XJRVLGDG Especifique la desviación de altura 0i[LPD y 0tQLPD desde el
plano medio de la superficie, y la 6HSDUDFLyQ entre picos y valles que forman
la textura de la superficie.
• 5HTXLVLWRVHVSHFLDOHV Defina todos los requisitos necesarios, como 0pWRGR
WUDWDPLHQWRGHSURGXFFLyQ,/RQJLWXGSDUDODPXHVWUD o 2WURVYDORUHVGH
UXJRVLGDG.
• +ROJXUDGHHOLPLQDFLyQGHPDWHULDO. Especifique la cantidad de material que
desea eliminar mediante la mecanización.
• /tQHDLQGLFDWLYD Seleccione 9LVXDOL]DUpara que el símbolo se visualice con
una línea indicativa. Seleccione /tQHDLQGLFDWLYDDFRGDGD para permitir que la
línea indicativa tenga un pliegue. Para(VWLORGHIOHFKD puede utilizar la
opción ,QWHOLJHQWH o desactivar dicha opción y elegir otro tipo de extremo de
línea indicativa de la lista.
• *LUDGR Seleccione esta casilla de verificación para girar el símbolo 90°.
 Haga clic en $FHSWDU cuando esté satisfecho con el símbolo de acabado
superficial.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'RFXPHQWDFLyQ

Un símbolo de acabado superficial con línea indicativa se puede


arrastrar a cualquier posición. Si asocia un símbolo sin línea
indicativa a una arista, y después lo aleja de la arista del modelo,
creará una línea de extensión.
Para editar un símbolo de acabado superficial, haga doble clic en
el símbolo (o haga clic con el botón derecho del ratón en el símbolo y seleccione
3URSLHGDGHV); a continuación, realice los cambios que considere necesarios en el
cuadro de diálogo 6tPERORGHDFDEDGRVXSHUILFLDO.

6tPERORGHLQGLFDFLyQGHUHIHUHQFLD
Puede asociar un símbolo de indicación de referencia a los siguientes elementos:
• En una superficie de modelo plano o un plano de referencia de una pieza o
ensamblaje
• En una superficie que se visualiza como una arista (no como una silueta) o
una superficie de vista de sección, en una vista de dibujo
• En una casilla combinada geométrica

3DUDLQVHUWDUXQVtPERORGHLQGLFDFLyQGHUHIHUHQFLD
 Haga clic en de la barra de herramientas Anotaciones o en ,QVHUWDU
$QRWDFLRQHV6tPERORGHLQGLFDFLyQGHUHIHUHQFLDEl
cursor se convertirá en
.
 Haga clic en la superficie donde desee colocar un símbolo de indicación de
referencia.
Las letras de referencia se asignan alfabéticamente (las letras,246;y=
sólo se omiten en ANSI).

Al arrastrar un símbolo de indicación de referencia y alejarlo así de la arista del


modelo, se agregará una línea de extensión automáticamente.


3DUDHGLWDUHOVtPERORGHLQGLFDFLyQGHUHIHUHQFLD
 Haga doble clic en el símbolo (o haga clic con el botón derecho del ratón en el
símbolo y seleccione 3URSLHGDGHV).
 Edite el símblo según sea necesario:
• Especifique una letra nueva en la casilla (WLTXHWD para cambiar la etiqueta.
• Haga clic en 0RVWUDUFRQWULiQJXORUHOOHQR para utilizar un triángulo relleno
en la base; de lo contrario SolidWorks utilizará un triángulo abierto.
• Haga clic en 0RVWUDUFRQOtQHDGHDSR\R para habilitar una línea indicativa
acodada.
 Haga clic en $FHSWDU para guardar los cambios que haya realizado; para salir
sin guardar los cambios, haga clic en &DQFHODU.

'DWRLQGLFDWLYR
Puede asociar un dato indicativo y un símbolo a una cara o arista de modelo en
cualquier documento. Tanto el dato indicativo como el símbolo asociado a él se
crean en un solo paso.

3DUDFUHDUXQGDWRLQGLFDWLYR\XQVtPEROR
 Haga clic en una arista o cara de modelo.
 Haga clic en de la barra de herramientas
Anotaciones o en ,QVHUWDU$QRWDFLRQHV'DWR
LQGLFDWLYR.
Aparecerá el cuadro de diálogo 6tPERORGHGDWR
LQGLFDWLYR.

 Seleccione una forma indicativa: 3XQWR ,


&tUFXOR , o 5HFWiQJXOR .
Si elige círculo o rectángulo, especifique el
tamaño del área indicativa en las casillas.
 Seleccione las opciones que necesite:

• 0RVWUDUWDPDxRGHOiUHDLQGLFDWLYDHQHOH[WHULRU Sitúa los valores de tamaño


en el exterior del globo de símbolo indicativo.
• 0RVWUDUiUHDLQGLFDWLYD Muestra un área rayada del tamaño especificado en
la posición seleccionada.
• 0RVWUDUVtPERORGHGDWRLQGLFDWLYR Visualiza un globo que contiene la
información sobre el símbolo.
 Escriba las etiquetas de las 5HIHUHQFLD V GHGDWR V en las casillas.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'RFXPHQWDFLyQ

 Especifique la ,QIRUPDFLyQGHOtQHDLQGLFDWLYD:
• Seleccione /tQHDLQGLFDWLYDDFRGDGD, si lo desea.
• Seleccione )OHFKDLQWHOLJHQWH para utilizar las flechas de asociación
predeterminadas, o desactive la opción y elija un(VWLORGHIOHFKD de la lista.
• Seleccione un (VWLORGHOtQHD (&RQWLQXD o 'LVFRQWLQXD).
 Haga clic en $FHSWDU para aceptar el símbolo de dato indicativo que ha creado;
de lo contrario, haga clic en &DQFHODU.
Para cambiar la ubicación del símbolo de dato indicativo (el globo o el punto o
área rayada), haga clic y arrastre.
Para editar el símbolo de dato indicativo, haga doble clic en el símbolo o haga clic
con el botón derecho del ratón en el símbolo y seleccione 3URSLHGDGHV en el menú.
Aparecerá el cuadro de diálogo 6tPERORGHGDWRLQGLFDWLYR. Realice los cambios
deseados en las opciones según se ha explicado anteriormente.
En un GLEXMR, puede acotar al centro de un área de dato indicativo. Haga clic en el
símbolo o en el área para agregar la cota.
1RWD Para poder agregar cotas al símbolo, la vista de dibujo debe estar DFWLYD.

6tPERORGHWROHUDQFLDJHRPpWULFD
SolidWorks soporta las pautas de tolerancia ANSI Y14.5 Geométrica y Posición
real. En el cuadro de diálogo 7ROHUDQFLDJHRPpWULFDpuede definir los símbolos de
control que se colocan en el dibujo. El cuadro de diálogo 7ROHUDQFLDJHRPpWULFD
visualizará la casilla de control de operaciones a medida que la vaya
desarrollando. También puede crear una casilla de tolerancia geométrica
combinada.

3DUDFUHDUXQDFDVLOODGHFRQWUROJHRPpWULFD
 Seleccione una entidad de modelo o una cota. Si elige una arista, la línea
indicativa de la casilla será normal con respecto a la arista seleccionada.
 Haga clic en ,QVHUWDU, $QRWDFLRQHV, 7ROHUDQFLDJHRPpWULFDo en de la barra
de herramientas Anotaciones.
 En la primera zona de la &DVLOODGHFRQWUROGHRSHUDFLyQ, haga clic en *&6
6tPERORGHFDUDFWHUtVWLFDJHRPpWULFD . En el cuadro de diálogo6tPERORV, bajo
%LEOLRWHFDVGHVtPERORV, asegúrese de que se haya seleccionado 7ROHUDQFLD
JHRPpWULFD. Elija un símbolo y haga clic en $FHSWDU.
A medida que vaya realizando sus selecciones, aparecerá una vista preliminar
de la casilla resultante.


 Escriba un valor de tolerancia en la casilla 7ROHUDQFLD. Haga clic en si
desea incluir un símbolo de 'LiPHWUR.
 Haga clic en 0&,elija el símbolo de condición del material para la 7ROHUDQFLD
y haga clic en $FHSWDU.
 Repita el proceso para la 7ROHUDQFLD
 Especifique los valores de tolerancia y los símbolos de condición de materiales
para los datos 3ULPDULR, 6HFXQGDULR y 7HUFLDULR.
 Si está creando una casilla combinada, determine los valores de la segunda
&DVLOODGHFRQWUROGHRSHUDFLyQy haga clic en la casilla de verificación &DVLOODV
FRPELQDGDV.

 Haga clic en la casilla de verificación 0RVWUDU=73si desea escribir una altura


de =RQDGHWROHUDQFLDSUR\HFWDGD. Introduzca un valor en la casilla $OWXUD.
 Para realizar cambios en el tamaño de la fuente o el estilo, el estilo de flecha o
el tipo de línea indicativa, haga clic en el botón 2SFLRQHV. Realice los cambios
necesarios y haga clic en $FHSWDUpara cerrar el cuadro de diálogo 2SFLRQHVGH
WROHUDQFLDJHRPpWULFD.

 Cuando haya finalizado, haga clic en $FHSWDU y arrastre la casilla de tolerancia


geométrica a la posición que desee.

3DUDHGLWDUXQDFDVLOODGHFRQWUROGHWROHUDQFLD
 Haga doble clic en la casilla de control (o haga clic con el botón derecho del
ratón en la casilla y seleccione 3URSLHGDGHV).
Aparecerá el cuadro de diálogo 7ROHUDQFLDJHRPpWULFD con sus valores actuales.
 Edite cuanto sea necesario.
 Haga clic en $FHSWDU para actualizar la casilla de control geométrica.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'RFXPHQWDFLyQ

3DUDDVRFLDUXQDFDVLOODGHWROHUDQFLDJHRPpWULFDDXQDFRWD
Puede asociar una casilla de tolerancia
geométrica a una cota en una vista de
dibujo.
 Cree una casilla de tolerancia geométrica
según se ha descrito anteriormente. Puede
asociar el símbolo a una entidad de modelo,
o crear una casilla flotante que no se
encuentre asociada a ningún elemento.
 Seleccione la casilla. Observe las asas de las
esquinas.
 Arrastre la casilla con el asa de la esquina
hasta que se encuentre encima del valor de
cota (observe el cursor de cota ) y suelte
el botón del ratón.
 Arrastre el cursor hacia el interior de la casilla para situarla de nuevo, si es
necesario. Puede agrupar la casilla con el texto de cota o situarla fuera de las
líneas de cota y asociarla mediante una línea indicativa.
 Para separar la casilla, selecciónela y arrastre de nuevo un asa de esquina. Sólo
puede haber una casilla de tolerancia geométrica asociada a una cota
determinada.


/LVWDGHPDWHULDOHV

6yORGLEXMRV

La opción de menú /LVWDGHPDWHULDOHV permite insertar una lista de materiales en


el dibujo de un ensamblaje.

1RWD Para poder insertar una lista de materiales (LDM) en un dibujo, es preciso
que el programa de hoja de cálculo Microsoft Excel 97 se encuentre
instalado en su computadora.
Al seleccionar $FWXDOL]DFLyQDXWRPiWLFDGHOD/'0 en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV, de
la pestaña 'LEXMRV, los cambios en el ensamblaje (agregar, eliminar o sustituir
componentes) se actualizarán automáticamente. Si no tiene esta opción
seleccionada, deberá hacer clic en 5HFRQVWUXLU para actualizar esta LDM.

3DUDLQVHUWDUXQDOLVWDGHPDWHULDOHVHQXQGLEXMR
 Con una vista de dibujo seleccionada, haga clic en ,QVHUWDU/LVWDGHPDWHULDOHV.
 Elija la manera de presentar los subensamblajes y sus componentes en la lista
de materiales (para la asignación de números de elementos):
• 0RVWUDUVyORSLH]DV. Los subensamblajes
no se presentan como elementos; los
componentes de subensamblajes aparecen
como elementos individuales.
• 0RVWUDUVyORVXEHQVDPEODMHVGHQLYHO
VXSHULRU\SLH]DV Los subensamblajes se
presentan como elementos; los
componentes de estos subensamblajes no
aparecen.
• 0RVWUDUHQVDPEODMHV\SLH]DVHQXQDOLVWD
LQGHQWDGD Los subensamblajes se
presentan como elementos; los
componentes de los subensamblajes
aparecen debajo del elemento al que
pertenecen, pero no tienen número de elemento.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'RFXPHQWDFLyQ

 Elija alguna de estas opciones:


• 8WLOL]DUHOWtWXORGHODLQIRUPDFLyQGHUHVXPHQFRPRQ~PHURGHSLH]D. Si ha
asignado a la pieza un número de identificación en la casilla título de la
,QIRUPDFLyQGHUHVXPHQ correspondiente a la misma (bajo $UFKLYR
3URSLHGDGHV), utilice este identificador en la columna 1žGHSLH]D de la lista
de materiales. De lo contrario, se utilizará el nombre de la pieza.
• $JUHJDUXQHOHPHQWRQXHYRDPSOLDQGRHOERUGHVXSHULRUGHODWDEODElija esta
opción si desea que se agregan nuevos componentes en la parte VXSHULRUde
la LDM en vez de hacerlo en la parte LQIHULRU.
 Haga clic en $FHSWDU. Se visualizará una lista de materiales que enumerará las
piezas de su ensamblaje. SolidWorks utilizará la fuente de nota predeterminada
para el dibujo para presentar el texto.

3DUDHGLWDUODOLVWDGHPDWHULDOHV
 Haga doble clic en la lista de materiales. Cuando la lista de materiales está
activa, se visualiza con bordes sombreados y con encabezamientos de fila y
columna. Las barras de herramientas de Excel sustituyen a las de SolidWorks.
 Edite la hoja de trabajo utilizando las funciones de Excel. Puede realizar las
siguientes acciones:
• Editar el texto
• Eliminar columnas o filas (no es posible agregar columnas o filas)
• Ajustar la anchura de las columnas
• Cambiar la alineación del texto (izquierda, derecha, centro) por columna
• Cambiar la fuente del texto (una por hoja de cálculo)
 Haga clic fuera de la hoja de cálculo para cerrarla y volver a la edición de la
hoja de dibujo.

3DUDPRYHUODOLVWDGHPDWHULDOHV
 Haga clic en la LDM. El cursor cambiará a .
 Arrastre la hoja de cálculo hacia donde desee situar la lista de materiales y, a
continuación, suelte el botón del ratón.


3DUDPRVWUDUFRQILJXUDFLRQHVGHVXEHQVDPEODMHRSLH]DHQODOLVWDGHPDWHULDOHV

Si desea que la lista de materiales utilice un nombre distinto al nombre de


documento que aparece en la columna de número de pieza (por ejemplo, si desea
emplear un nombre de configuración para una pieza o subensamblaje que tenga
más de una configuración), debe editar las propiedades $YDQ]DGDV de la
configuración.
 En el documento de pieza o subensamblaje, haga clic en el
icono &RQILJXUDFLyQ situado en la parte inferior izquierda
de la ventana para cambiar a la vista del Gestor de
Configuración.
 Haga clic con el botón derecho del ratón en la
configuración que desee utilizar y, a continuación, seleccione 3URSLHGDGHV.
 Haga clic en $YDQ]DGD. Bajo 1~PHURGHSLH]DYLVXDOL]DGRFXDQGRVHXWLOL]DHQ
XQDOLVWDGHPDWHULDOHV, seleccione una de las siguientes opciones:

• 8WLOL]DUHOQRPEUHGHOGRFXPHQWR Especifica que se utilizará el nombre de la


pieza o del ensamblaje.
• 8WLOL]DUHOQRPEUHGHDEDMR Cuando está seleccionado, se abrirá una casilla
de texto que contiene el nombre que se deberá emplear en la lista de
materiales. El nombre de la configuración se establece de manera
predeterminada. Otra opción es escribir un nombre (como un número de
pieza) elegido por usted mismo.
 Si VLHPSUH desea que un subensamblaje aparezca como un componente
individual en la lista de materiales, haga clic en 1RPRVWUDUORVFRPSRQHQWHV
KLMRVHQOD/'0FXDQGRVHXWLOL]DFRPRVXEHQVDPEODMH
Cuando los componentes hijos no están seleccionados, aparecen
individualmente en la LDM cuando se selecciona 0RVWUDUVyORSLH]DV o 0RVWUDU
HQVDPEODMHV\SLH]DVHQXQDOLVWDLQGHQWDGD (consulte página 9-35).

 Haga clic en $FHSWDU.

3DUDJXDUGDUXQDOLVWDGHPDWHULDOHVFRPRXQDUFKLYRGH([FHO
 Haga clic en la lista de materiales de la hoja de dibujo.
 Haga clic en $UFKLYR*XDUGDUFRPR. La opción *XDUGDUFRPRWLSR se configura
en /LEURGH0LFURVRIW([FHO [OV de forma predeterminada.
 Escriba un nombre de archivo y, a continuación, haga clic en *XDUGDU.
Podrá utilizar la lista de materiales así guardada en Excel o como objeto OLE en
otras aplicaciones. El archivo guardado QRSHUPDQHFHYLQFXODGR a la lista de
materiales del dibujo; los cambios realizados en uno de ellos no afectan al otro.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'RFXPHQWDFLyQ

3URSLHGDGHVSHUVRQDOL]DGDVHQXQDOLVWDGHPDWHULDOHV
Puede utilizar SURSLHGDGHVSHUVRQDOL]DGDVGHODUFKLYR para agregar más
información a un documento de pieza o subensamblaje. Después, puede
agregar columnas para esas propiedades en la plantilla de lista de materiales
que se encuentra en ?LQVWDOOBGLUHFWRU\?ODQJ?HQJOLVK?%RPWHPS[OV.

3DUDDJUHJDUFROXPQDVSHUVRQDOL]DGDVHQODOLVWDGHPDWHULDOHV
 Agregue propiedades personalizadas a los archivos de pieza o subensamblaje.
Consulte 3HUVRQDOL]DUSURSLHGDGHVGHDUFKLYR en la página 5-21 si desea
obtener más información acerca de cómo agregar propiedades personalizadas.
 Abra el archivo ?LQVWDOOBGLUHFWRU\?ODQJ?HQJOLVK?%RPWHPS[OV (en Excel).
 En la primera celda vacía de la primera fila ((, si ésta es la primera vez que
edita este archivo), escriba el nombre de la propiedad personalizada que desea
que se visualice en la columna y, a continuación, presione (QWUDU.
 Haga clic en la celda para seleccionarla y, a continuación, haga clic en ,QVHUWDU
1RPEUH'HILQLU. El nombre de la celda seleccionada aparecerá en la lista
1RPEUHVHQHOOLEUR. Este nombre debe coincidir con el nombre de la propiedad
personalizada del documento del subensamblaje o de la pieza.
 Haga clic en $JUHJDU y, a continuación, en $FHSWDU. Ahora la lista de materiales
incluirá la columna que haya agregado con el valor especificado en las
propiedades personalizadas de archivo del documento de subensamblaje o de
pieza.
Este ejemplo utiliza la 'HVFULSFLyQ de propiedades personalizadas; los números
de pieza fueron especificados en la casilla 7tWXOR de la ,QIRUPDFLyQGHUHVXPHQ
del archivo ($UFKLYR3URSLHGDGHV) y se seleccionó la opción 8WLOL]DUHOWtWXORGH
ODLQIRUPDFLyQGHUHVXPHQFRPRQ~PHURGHSLH]D.


$QRWDFLyQGHJORER 
Puede crear anotaciones de globo en un documento de dibujo. Si se ha insertado
una lista de materiales en un dibujo con anterioridad, los globos etiquetan las
piezas del ensamblaje y las relacionan con números de elementos de la lista de
materiales.
Configure las propiedades predeterminadas de los globos de LDM (tamaño, estilo,
texto) en la pestaña 'RFXPHQWDFLyQ del cuadro de diálogo 2SFLRQHV.
Los globos se suprimen automáticamente cuando se suprimen los componentes a
los que se refieren.
También pueden agregarse globos en los documentos de pieza o de ensamblaje.

3DUDLQVHUWDUDQRWDFLRQHVGHJORER
 Haga clic en de la barra de herramientas
Anotaciones o en ,QVHUWDU$QRWDFLRQHV, *ORER.
 Haga clic en una pieza de una vista de dibujo.
Se asociará a la pieza un globo que contendrá
el número de elemento en la LDM.
Si elige el (VWLOR /tQHDGHSDUWLFLyQFLUFXODU,
puede elegir lo que desea visualizar en las
partes 6XSHULRU e ,QIHULRU del globo: 1žGH
HOHPHQWR, &DQWLGDG o 3HUVRQDOL]DU

 Para mover el globo o la flecha de línea


indicativa, seleccione y arrastre el globo o
arrastre la línea indicativa con el asa.

3DUDFDPELDUODVSURSLHGDGHVGHOJORER
 Haga doble clic en el globo o haga clic con el botón derecho del ratón en el
globo y seleccione 3URSLHGDGHV.
 Realice los cambios que desee en el cuadro de diálogo 1RWD y haga clic en
$FHSWDU.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR'RFXPHQWDFLyQ

6tPERORGHVROGDGXUD
Al crear un cordón de soldadura en un ensamblaje, automáticamente se crea un
símbolo de soldadura en el componente &RUGyQGHVROGDGXUD que representa los
parámetros especificados. Si desea agregarle más información, puede editar este
símbolo. También puede construir símbolos de soldadura independientemente en
cualquier documento de SolidWorks.
Si desea obtener más información acerca de cómo crear cordones de soldadura,
consulte el Capítulo 12, 6ROGDGXUDV.

3DUDLQVHUWDUXQVtPERORGHVROGDGXUD
 Haga clic en una cara o arista en la que desee
indicar una juntura soldada.
 Haga clic en ,QVHUWDU, $QRWDFLRQHV, 6tPEROR
GHVROGDGXUDo haga clic en de la barra de
herramientas Anotaciones. Aparecerá la
pestaña 6tPERORGHVROGDGXUDen el cuadro de
diálogo 3URSLHGDGHV.
 En la sección &RWD, especifique un valor para
la cota de soldadura.
 Haga clic en el botón 6tPERORGHVROGDGXUD y
seleccione un tipo de soldadura en la lista del
cuadro de diálogo 6tPERORV.
 Entre cotas o valores adicionales como sea
necesario para este símbolo en la casilla a la
derecha del botón 6tPERORGHVROGDGXUD.
(En este ejemplo, la longitud y el paso de rosca de la soldadura se especifican
en la casilla).
 Siga construyendo el símbolo de soldadura eligiendo opciones del cuadro de
diálogo. A medida que vaya agregando más información, irá apareciendo una
vista preliminar del símbolo.
Las opciones disponibles dependen del estándar de cota que utilice (ISO,
ANSI, ...).

3DUDHGLWDUXQVtPERORGHVROGDGXUD

Haga clic con el botón derecho del ratón en el símbolo de soldadura y, a


continuación, seleccione 3URSLHGDGHV. Edite y haga clic en $FHSWDU.


ÈUHDUD\DGD
6yORGLEXMRV

Puede aplicar un patrón de rayado a una cara seleccionada o a un bucle cerrado de


un croquis.
3DUDDJUHJDUXQUD\DGRDXQDFDUDGHPRGHOR
 Active una vista de dibujo (haga doble clic en ella).
 Seleccione una cara de modelo.
 Haga clic en,QVHUWDUÈUHDUD\DGD.
La cara seleccionada se cubrirá utilizando el patrón del rayado predeterminado
especificado bajo +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV5D\DGR
3DUDHOLPLQDUHOUD\DGRGHXQDFDUDGHPRGHOR
 Haga clic con el botón derecho del ratón en el
área rayada y elija 6HOHFFLRQDURWUD .
 Haga clic con el botón derecho del ratón en el
área hasta que se resalte el rayado y, a
continuación, haga clic con el botón izquierdo
para seleccionarlo.
 Presione la tecla (OLPLQDU.
3DUDDJUHJDUXQiUHDUD\DGDHQXQiUHDFURTXL]DGD
 Croquice un perfil cerrado.
 Seleccione un segmento del perfil.
 Haga clic en,QVHUWDUÈUHDUD\DGD.
Puede cambiar la forma y el tamaño del perfil croquizado según sus
necesidades. El rayado se actualizará para cubrir o rellenar la forma
modificada.
Para eliminar el patrón del rayado, seleccione el patrón y presione la tecla
(OLPLQDU. Se mantendrá el perfil croquizado.

3DUDHGLWDUHOSDWUyQGHOUD\DGR
 Seleccione el área rayada. (Si esta área se encuentra en una cara de modelo,
active la vista y utilice 6HOHFFLRQDURWUD.)
 Haga clic en (GLFLyQ3URSLHGDGHV.
 Elija otro 3DWUyQ y, si es necesario, ajuste la (VFDOD y el ÈQJXOR.
 Haga clic en $FHSWDU.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV 

2SHUDFLRQHVGHELEOLRWHFD\ODYHQWDQDGHO)HDWXUH
3DOHWWH™

Una RSHUDFLyQGHELEOLRWHFD es una operación o combinación de operaciones que


se crea una vez y se guarda en una biblioteca para un uso frecuente.
Puede crear operaciones de uso común, como taladros o ranuras, en tamaños
comunes, y guardarlas como operaciones de biblioteca para utilizarlas cuando se
necesiten. Puede utilizar diversas operaciones de biblioteca como bloques de
construcción para crear una pieza única. Esto puede ahorrarle tiempo y ayudarle a
garantizar la coherencia de sus modelos.
La YHQWDQDGHO)HDWXUH3DOHWWH le ayuda a organizar y utilizar operaciones de
biblioteca y piezas de uso común. La ventana del Feature Palette le proporciona
acceso rápido a las operaciones y piezas que más utiliza, simplemente arrastrando
elementos de la paleta y colocándolos en la ventana de SolidWorks.
Este capítulo describe la manera de:
q Crear y editar operaciones de biblioteca
q Agregar operaciones de biblioteca a piezas
q Organizar operaciones y piezas en la ventana del Feature Palette
q Insertar elementos de la paleta en piezas y ensamblajes

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR2SHUDFLRQHVGHELEOLRWHFD\ ODYHQWDQDGHO)HDWXUH3DOHWWHŒ

2SHUDFLRQHVGHELEOLRWHFD

Una operación de biblioteca puede contener uno o más salientes extruidos o


cortes, nervios, redondeos, ángulos de salida, taladros, cúpulas, roscas cosméticas,
planos o ejes de referencia o croquis.
Puede editar una operación de biblioteca una vez situado en una pieza. Después de
haberse agregado una operación de biblioteca a una pieza, no hay ninguna
conexión entre la pieza de destino y la pieza de la operación de biblioteca original;
si edita una, la otra no cambiará.
No puede insertar una operación de biblioteca que incluya una operación base en
una pieza que ya tenga una operación base (no puede tener dos operaciones base
en una única pieza). Las operaciones de biblioteca normalmente están formadas
por operaciones construidas en una operación base, pero no la operación base en
sí misma.
Sólo puede agregar una operación de biblioteca a una pieza, o mientras se edita
una pieza en el contexto de un ensamblaje. No puede agregar una operación de
biblioteca a un ensamblaje en sí mismo.

&UHDUXQDRSHUDFLyQGHELEOLRWHFD
Para crear una operación de biblioteca, primero debe crear una operación base y,
después, crear las operaciones que desee como parte de la operación de biblioteca
en la base. Las operaciones de biblioteca se guardan con la extensión VOGOIS.
3DUDFUHDUXQDRSHUDFLyQGHELEOLRWHFD
 Abra una nueva pieza, croquice un perfil y cree una base.
 Cree las operaciones que desee tener en la Operación de biblioteca con tres
operación de biblioteca. operaciones:
un saliente, un taladro y un redondeo.
Acote las operaciones en la base si desea
utilizar las cotas para localizar las operaciones
de biblioteca cuando la sitúe en la pieza de
destino.
 En el gestor de diseño del FeatureManager,
seleccione las operaciones que desee guardar
como operación de biblioteca.
Base


Para seleccionar más de una operación, mantenga presionada la tecla &WUO
mientras realice la selección. Para seleccionar diversas operaciones en una
línea, haga clic en la primera operación, mantenga presionada la tecla 0D\~V y,
a continuación, haga clic en la última operación.
1R seleccione la operación %DVH a no ser que tenga pensado insertar la
operación de biblioteca solamente en piezas nuevas y vacías.
 Haga clic en $UFKLYR*XDUGDUFRPR. Aparecerá el cuadro de diálogo *XDUGDU
FRPR.

 Desde la lista *XDUGDUFRPRWLSR, seleccione /LE)HDW3DUW)LOHV( VOGOIS).


Escriba un nombre en el cuadro de diálogo 1RPEUHGHODUFKLYR y haga clic en
*XDUGDU.
El icono de pieza situado junto al nombre de pieza en el gestor de diseño del
FeatureManager se convierte en el icono de operaciones de biblioteca y cada
operación que se incluye se marca con la letra /.
1RWD Para crear una operación de biblioteca de una pieza existente, abra la
pieza, seleccione las operaciones que desee utilizar en su operación de
biblioteca y guárdelas como una pieza de operación de biblioteca
( VOGOIS).
3DUDHGLWDUXQDRSHUDFLyQGHELEOLRWHFD
Puede cambiar las operaciones que se incluyen como parte de una operación de
biblioteca en el documento de piezas de la operación de biblioteca (VOGOIS).
Para agregar otra operación, haga clic con el botón derecho en la operación que
desee agregar y seleccione$JUHJDUDODELEOLRWHFD.
Para eliminar una operación, haga clic con el botón derecho en la operación y
seleccione (OLPLQDUGHODELEOLRWHFD.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR2SHUDFLRQHVGHELEOLRWHFD\ ODYHQWDQDGHO)HDWXUH3DOHWWHŒ

$JUHJDUXQDRSHUDFLyQGHELEOLRWHFDDXQDSLH]D
3DUDDJUHJDUXQDRSHUDFLyQGHELEOLRWHFDDXQDSLH]D
 Con la pieza de destino abierta, haga clic en ,QVHUWDU2SHUDFLyQGHELEOLRWHFD.
Aparecerá el cuadro de diálogo ,QVHUWDURSHUDFLyQGHELEOLRWHFD.
 Navegue hasta el directorio en el que se encuentra la operación de biblioteca y
seleccione el archivo de operación de biblioteca (VOGOIS). La imagen de la
operación de bibliotecaaparecerá en el área 9LVWDSUHOLPLQDU del cuadro de
diálogo si la opción 9LVWDSUHOLPLQDU está seleccionada.
 Haga clic en $EULUAparecerán dos ventanas y un cuadro de diálogo que se
organizarán en mosaico automáticamente:
• La ventana de la operación de biblioteca
• La ventana de la pieza de destino
• El cuadro de diálogo ,QVHUWDURSHUDFLyQGHELEOLRWHFD
En el cuadro de diálogo ,QVHUWDURSHUDFLyQGHELEOLRWHFD, hay como mínimo una
5HIHUHQFLDobligatoria, y también puede haber referencias opcionales. Una
referencia obligatoria va precedida de un signo de exclamación; una referencia
opcional va precedida de un signo de interrogación. Las referencias de cotas
son opcionales.
 Para ubicar la operación de biblioteca en la pieza de destino, haga clic en la
entidad de 5HIHUHQFLD (3ODQR, $ULVWD, etc.) que se lista como 2EOLJDWRULR. Cuando
se hace clic en la entidad de la pieza de destino, el signo de exclamación del
área de 5HIHUHQFLD se convierte en una marca de verificación.


 Seleccione las referencias opcionales. Según vaya haciendo clic en cada
elemento de la lista de 5HIHUHQFLD, la entidad correspondiente se resalta HQOD
YHQWDQDGHRSHUDFLRQHVGHELEOLRWHFD. Seleccione la entidad correspondiente HQ
ODYHQWDQDGHODSLH]DGHGHVWLQR.
Para deshacer la selección de una entidad, haga
doble clic en la marca de verificación o haga clic
en 'HVKDFHUVHOHFFLyQGHWRGR.
 Haga clic en $FHSWDU.
La operación de biblioteca se habrá agregado a la
pieza de destino.

(GLWDUXQDRSHUDFLyQGHELEOLRWHFD
Cuando la operación de biblioteca esté insertada en una pieza, se puede editar una
operación de biblioteca utilizando las mismas técnicas que se utilizarían para
editar cualquier operación de SolidWorks, como (GLWDUFURTXLV o (GLWDUGHILQLFLyQ.
Puede mover la operación de biblioteca a una ubicación diferente en la pieza de
destino modificando las cotas de ubicación. Haga doble clic en el icono de la
operación de biblioteca en el gestor de diseño del FeatureManager para mostrar
las cotas.
Puede editar una operación de biblioteca existente y guardarla con un nuevo
nombre (y extensión VOGOIS) para crear operaciones de biblioteca similares y
adicionales.
Para eliminar una operación de biblioteca de una pieza, haga clic en el icono de
operación de biblioteca en el gestor de diseño del FeatureManager. Presione la
tecla (OLPLQDU y haga clic en 6t para confirmar esta eliminación.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR2SHUDFLRQHVGHELEOLRWHFD\ ODYHQWDQDGHO)HDWXUH3DOHWWHŒ

$JUHJDUFRORU
Puede aplicar color y propiedades de visualización avanzadas a una operación de
biblioteca antes o después de insertarla en una pieza de destino.
3DUDDJUHJDUFRORURSURSLHGDGHVDYDQ]DGDVDXQDRSHUDFLyQGHELEOLRWHFD
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV y seleccione la pestaña &RORU.
 En la casilla 2SHUDFLRQHV, seleccione 2SHUDFLyQGHELEOLRWHFD.
 Haga clic en 6RPEUHDGR de la casilla 6LVWHPD, haga clic en el botón (GLWDUy
seleccione un color de la paleta de colores (o cree un color personalizado) y,
finalmente, haga clic en $FHSWDU.
 Para cambiar las 3URSLHGDGHVGHOPDWHULDO tales como 7UDQVSDUHQFLD,%ULOOR, etc.,
haga clic en el botón $YDQ]DGR y ajuste los controles deslizantes.
 Haga clic en $SOLFDU y en$FHSWDU.

'LVROYHUXQDRSHUDFLyQGHELEOLRWHFD
Cuando la operación de biblioteca esté insertada en una pieza, puede disolverse
(descomponerse) en las operaciones individuales que contenga.
3DUDGHVFRPSRQHUXQDRSHUDFLyQGHELEOLRWHFDHQODVRSHUDFLRQHVTXHFRQWLHQH
 En el gestor de diseño del FeatureManager, haga clic con el botón derecho del
ratón en el icono de la operación de biblioteca.
 Seleccione 'LVROYHURSHUDFLyQGHELEOLRWHFD del menú.
Se eliminará el icono de operación de biblioteca y cada una de las operaciones
que contiene se listará individualmente en el gestor de diseño del
FeatureManager.


9HQWDQDGHO)HDWXUH3DOHWWH

La YHQWDQDGHO)HDWXUH3DOHWWH proporciona un acceso rápido a las operaciones y


piezas que se utilizen con más frecuencia. Asimismo, le ayuda a organizar las
operaciones y piezas de la manera que más convenga para sus necesidades
específicas.
Las operaciones de paleta y las operaciones de biblioteca se parecen en muchos
aspectos. La operación de paleta se crea de la misma manera que la operación de
biblioteca. La operación de paleta aparece como una operación de biblioteca en el
gestor de diseño del FeatureManager de la pieza de destino. Puede disolver una
operación de paleta de la misma manera que una operación de biblioteca.
Las operaciones de paleta difieren de las operaciones de biblioteca en lo siguiente:
q Cuando agrega una operación de paleta a una pieza, puede arrastrar la
operación y colocarla aproximadamente donde desee que esté y después
situarla con precisión volviendo a asociarla y modificando cualquier cotas de
ubicación guardada en la operación.
q Puede editar las cotas de la operación de paleta al insertar ésta en la pieza.
q No todas las operaciones de biblioteca son adecuadas para utilizarse en la
ventana del Feature Palette. Una operación de paleta se limita a XQD referencia
obligatoria en la pieza de destino. Las operaciones de biblioteca que utilizan
varias referencias obligatorias (como operaciones de ángulo de salida que
utilizan varias caras) no se pueden agregar mediante la ventana del Feature
Palette.
También puede utilizar la ventana del Feature Palette para agregar piezas a un
ensamblaje. Puede organizar piezas en grupos lógicos y ver la vista gráfica en
miniatura de cada pieza de la paleta . Esto facilita la localización, la selección y la
inserción de las piezas que desee.

0RVWUDUODYHQWDQDGHO)HDWXUH3DOHWWH
La ventana del Feature Palette es una ventana aparte con varias pestañas
predeterminadas. Cada pestaña representa un directorio; cada elemento de paleta
de ese directorio aparece como un gráfico en “miniatura”. Los elementos de paleta
pueden incluir piezas (archivos VOGSUW) y operaciones de biblioteca (archivos
VOGOIS).

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR2SHUDFLRQHVGHELEOLRWHFD\ ODYHQWDQDGHO)HDWXUH3DOHWWHŒ

3DUDPRVWUDUODYHQWDQDGHO)HDWXUH3DOHWWH
Haga clic en +HUUDPLHQWDV9HQWDQDGHO)HDWXUH3DOHWWH Mientras trabaje, la
ventana del Feature Palette permanecerá abierta y encima de la ventana de
SolidWorks. Si la ventana del Feature Palette está abierta al salir de
SolidWorks, volverá a aparecer cuando se inicie SolidWorks la próxima vez.
Para cerrar la ventana del Feature Palette, haga clic en (en la esquina
superior derecha de la ventana) o vuelva a hacer clic en +HUUDPLHQWDV9HQWDQD
GHO)HDWXUH3DOHWWH para GHVDFWLYDUODVHOHFFLyQ del elemento en el menú.

2UJDQL]DUORVHOHPHQWRVGHODSDOHWD
La ventana del Feature Palette tiene varias pestañas
predeterminadas.
Puede crear y etiquetar nuevas pestañas que se
adapten a sus necesidades específicas y situar
elementos en cada pestaña según cómo desee
organizar el contenido.
Los elementos de las paletas se almacenan en estos
directorios:
GLUHFWRULRBLQVWDODFLyQ?GDWD?3DOHWWH
)HDWXUHV?QRPEUHBSHVWDxD
GLUHFWRULRBLQVWDODFLyQ?GDWD?3DOHWWH3DUWV?QRPEUHBSHVWDxD
Para agregar elementos a una pestaña, sitúe los archivos VOGSUW o VOGOIS en el
directorio adecuado.
3DUDFUHDUXQDQXHYDSHVWDxDHQODYHQWDQDGHO)HDWXUH3DOHWWH
 Mediante el Explorador de Windows, navegue hasta uno de estos directorios:
GLUHFWRULRBLQVWDODFLyQ?GDWD?3DOHWWH)HDWXUHV
GLUHFWRULRBLQVWDODFLyQ?GDWD?3DOHWWH3DUWV
 Cree y dé nombre a una nueva carpeta. El nombre que dé a la nueva carpeta
será el nombre de la nueva pestaña.
 Mueva o copie los archivos de pieza (VOGSUW) o de operación de biblioteca
(VOGOIS) al nuevo directorio.
 Para ver una nueva pestaña y su contenido, cierre la ventana del Feature Palette
y vuélvala a abrir. La vista en miniatura de cada elemento se basa en la última
vista guardada.

1RWD Las pestañas vacías no aparecen en la 9HQWDQDGHO)HDWXUH3DOHWWH. Debe


haber como mínimo una operación o pieza en el directorio para que
aparezca la pestaña.


3DUDFDPELDUHOFRQWHQLGRGHXQDSHVWDxDGHODYHQWDQDGHO)HDWXUH3DOHWWH
 Navegue hasta el directorio que desee modificar.
 Agregue, mueva o elimine los archivos según convenga utilizando los
comandos de gestión de archivos de Windows.
 Cierre la ventana del Feature Palette y vuélvala a abrir para actualizar las
pestañas.
3DUDHOLPLQDUXQDSHVWDxD
 Salga de SolidWorks.
 Navegue hasta el directorio de la pestaña que desee eliminar, mueva los
contenidos a una nueva ubicación si es necesario y, a continuación, elimine el
directorio.

$JUHJDUXQDRSHUDFLyQGHSDOHWDDXQDSLH]D
Utilice el modo de visualización 6LQOtQHDVRFXOWDV o 2FXOWRHQJULV para ver la
vista preliminar y las cotas de manera fácil.
3DUDDJUHJDUXQDRSHUDFLyQGHSDOHWDDXQDSLH]D
 Con una pieza abierta, haga clic en +HUUDPLHQWDV9HQWDQDGHO)HDWXUH3DOHWWH.
Aparecerá la 9HQWDQDGHO)HDWXUH3DOHWWH.
 En la 9HQWDQDGHO)HDWXUH3DOHWWH, haga clic en la pestaña que contenga la
operación que desee.
 Arrastre la operación desde la 9HQWDQDGHO)HDWXUH3DOHWWH y colóquela en la
pieza. Observe la vista preliminar mientras arrastra la operación. Coloque la
operación en el área general de la cara en la que desea que se sitúe la operación.
Aparecerá el cuadro de diálogo (GLWDUHVWHFURTXLVy permanecerá abierto
mientras posiciona el croquis.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
 Haga clic en =RRPDVHOHFFLyQ para Cursor Modificar croquis
obtener una vista ampliada de la
operación.
 Haga clic en 0RGLILFDUFURTXLV y
mueva o gire el croquis según necesite.
Consulte 0RGLILFDUFURTXLV en la página 2-
20 si desea obtener más información.
Si la operación tiene cotas de ubicación, se
dejan colgantes y se muestran en color
café.
Cotas colgantes
 Vuelva a asociar las cotas colgantes.
Seleccione una cota y, a continuación, arrastre el asa roja a la línea de cota.
El cursor tiene la forma hasta que se encuentra sobre una entidad adecuada
para la reasociación. Cuando suelte el asa sobre una arista o vértice, la cota se
volverá a asociar y el asa se volverá de color verde.
 Ajuste los valores de las cotas de ubicación. (Haga doble clic en la cota,
cambie el valor y presione (QWUDU.) También puede ajustar las cotas de
ubicación en el siguiente paso o posteriormente editando el croquis adecuado.
 Haga clic en 6LJXLHQWH en el cuadro de diálogo (GLWDUHVWHFURTXLV. Aparecerá el
cuadro de diálogo &DPELDUFRWDV.
Aparecerán el 1RPEUH y el 9DORU de cada cota. Si las cotas ya tienen nombre en
la pieza en la que ha creado la operación de biblioteca, se utilizan esos
nombres. De lo contrario, se utilizan los nombres de cotas predeterminados,
que serán de la forma 'a'Q Consulte 3URSLHGDGHVGHODFRWD en la página 2-
29.
 Para mostrar una cota de operación en el
modelo, haga clic en el 1RPEUH o 9DORU.
Para modificar una cota, haga doble clic en el
9DORU y escriba un nuevo valor. Haga clic en
$SOLFDUpara ver los cambios.

 Cuando esté satisfecho con los valores de la


cota, haga clic en )LQDOL]DU.
La operación de paleta 2SHUDFLyQGH
ELEOLRWHFD aparecerá en el gestor de diseño del
FeatureManager.
$JUHJDUXQDSLH]DGHSDOHWDDXQHQVDPEODMH
3DUDDJUHJDUXQDSLH]DGHSDOHWDDXQHQVDPEODMH
 Con el ensamblaje abierto, haga clic en +HUUDPLHQWDV9HQWDQDGHO)HDWXUH
3DOHWWH. Aparecerá la 9HQWDQDGHO)HDWXUH3DOHWWH.

 En la 9HQWDQDGHO)HDWXUH3DOHWWH, haga clic en la pestaña que contenga la pieza


que desee.
 Arrastre la pieza desde la 9HQWDQDGHO)HDWXUH3DOHWWH y colóquela en la ventana
del ensamblaje.
Consulte el Capítulo 6, 7UDEDMDUFRQHQVDPEODMHV, si desea información sobre
cómo situar y relacionar componentes de ensamblaje.

3LH]DVGHSDOHWDFRPRSLH]DVGHULYDGDV
Puede utilizar la ventana del Feature Palette para crear una pieza derivada, basada
en la pieza de la paleta seleccionada.
 Con un documento de pieza YDFtR abierto, haga clic en +HUUDPLHQWDV9HQWDQD
GHO)HDWXUH3DOHWWH.En la 9HQWDQDGHO)HDWXUH3DOHWWH, haga clic en la pestaña
que contiene la pieza que desea.
 Arrastre la pieza desde la 9HQWDQDGHO)HDWXUH3DOHWWH y colóquela en la ventana
de piezas.
 Cuando se le pregunte si desea crear una pieza derivada:
• Haga clic en 6t si desea crear una pieza derivada (una pieza que tiene otra
pieza como primera operación). Consulte 3LH]DVGHULYDGDV en la página 5-15
si desea obtener más información.
• Haga clic en 1R si desea editar la pieza de la paleta almacenada en
GLUHFWRULRBLQVWDODFLyQ?GDWD?3DOHWWH3DUWV?QRPEUHBSHVWDxD. La paleta se abre
en la ventana actual. Es lo mismo que arrastrar la pieza desde el Explorador
de Windows a la ventana de SolidWorks.
• Haga clic en &DQFHODU para salir de la operación.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 

&KDSDPHWiOLFD

Este capítulo presenta las funciones de la chapa metálica de SolidWorks y


describe lo siguiente:
q Diseñar piezas de chapa metálica
q Tipos de pliegues
q Operaciones de chapa metálica en el gestor de diseño del FeatureManager
q Retroceder y reconstruir el diseño
q Holguras de pliegue
q Desahogo automático
q Crear una pieza de chapa metálica
q Agregar operaciones adicionales
q Editar pliegues
q Crear una configuración de matriz aplanada
q Dibujos de chapa metálica

*XtDGHOXVXDULRGHO6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&KDSDPHWiOLFD

'LVHxDUSLH]DVGHFKDSDPHWiOLFD

Las piezas de chapa metálica en general se utilizan como cerramientos para los
componentes o para proporcionar soporte a otros componentes.
Puede diseñar una pieza de chapa metálica sin referencias a las piezas que
encerará, o puede diseñar la pieza en el contexto del ensamblaje que contiene los
componentes encerrados. En este último caso, puede hacer referencia a los
componentes encerrados para crear la geometría para la pieza de chapa metálica.

&UHDUSOLHJXHV Antes... ...y después de


insertar pliegues
Puede crear un modelo sólido y, después, crear
pliegues en el modelo especificando los
parámetros de plegado adecuados como el
radio y la holgura del plegado.
Insertar pliegues en el modelo tiene las
consecuencias que se muestran aquí. La
esquina viva se sustituye por un pliegue
redondo.

&UHDUKROJXUDVGHSOLHJXHSDUHGHV\SHVWDxDV

Pueden agregarse paredes o pestañas a una chapa


metálica tal y como requieran los diseños.
La opción 8WLOL]DUGHVDKRJRDXWRPiWLFRagrega
automáticamente desahogos de pliegues donde
sea necesario.

&UHDUPDWULFHVSODQDV

Cuando haya terminado de diseñar (o en


cualquier momento del proceso de diseño), puede
crear una matriz aplanada de la pieza de chapa
metálica.


7LSRVGHSOLHJXHV
Existen tres tipos de pliegues en SolidWorks: Croquis de pliegues rectos, Pliegues
redondos y Pliegues aplanados.
3OLHJXHVGHDULVWDYLYD
Un FURTXLVGHSOLHJXHVUHFWRV se crea agregando pliegues a un modelo extruido
como operación lámina. Los pliegues originales se definen en el croquis. Haga
clic en o en ,QVHUWDU2SHUDFLRQHV3OLHJXHV para crear el modelo de la derecha.
Consulte &UHDUXQDSLH]DGHFKDSDPHWiOLFDXWLOL]DQGRSOLHJXHVGHDULVWDYLYD en la
página 11-11.

3OLHJXHVUHGRQGRV
Un SOLHJXHUHGRQGR se crea a partir de esquinas redondeadas creadas en el croquis
o durante la extrusión de la operación lámina, utilizando la opción 5HGRQGHR
DXWRPiWLFR. Cuando haga clic en o en ,QVHUWDU2SHUDFLRQHV3OLHJXHV, el
modelo no cambiará de aspecto. Sin embargo, las líneas y las holguras de pliegue
se agregan a la pieza y están visibles cuando se aplana del modelo. Consulte la
sección &UHDUXQDSLH]DGHFKDSDPHWiOLFDXWLOL]DQGRSOLHJXHVUHGRQGR en la página
11-15.

*XtDGHOXVXDULRGHO6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&KDSDPHWiOLFD

3OLHJXHVDSODQDGRV
Los SOLHJXHVDSODQDGRV se crean a partir de líneas croquizadas en el estado plano
de una pieza de chapa metálica. Las líneas de pliegue se croquizan tal y como
muestra el modelo plano de la izquierda. Si sale del croquis creará el modelo de la
derecha. Consulte la sección &UHDUXQDSLH]DGHFKDSDPHWiOLFDGHXQPRGHOR
DSODQDGR en la página 11-16.

2SHUDFLRQHVGHFKDSDPHWiOLFDHQHOJHVWRUGHGLVHxRGH
)HDWXUH0DQDJHU

Cuando haga clic en o en ,QVHUWDU2SHUDFLRQHV3OLHJXHV, se aplicarán dos


etapas distintas a la pieza de chapa metálica. Primero, la pieza se aplana y se le
agrega una holgura de pliegue. Se calcula la longitud desarrollada basada en el
radio de pliegue y la holgura de pliegue. A continuación, la pieza plegada se
vuelve a doblar para crear la versión formada y doblada de la pieza. Aparecerán
tres operaciones e iconos nuevos en el gestor de diseño del FeatureManager que
son específicos de las operaciones de chapa metálica. Dichas operaciones son las
siguientes:
q Chapa-Metálica
q Aplanar-Pliegues
q Procesar-Pliegues
Estas tres operaciones representan lo que podría denominarse un plan de proceso
para la pieza de chapa metálica.
&KDSD0HWiOLFD contiene la definición de la propia
pieza de chapa metálica y representa el resultado de
la operación ,QVHUWDU2SHUDFLRQHV3OLHJXHV.
Esta operación almacena la información del
parámetro de pliegue predeterminado (espesor,
radio de plegado, ángulo de pliegue y relación de
separación del desahogo automático) de toda la
pieza.


$SODQDU3OLHJXHV representa la pieza aplanada.
Esta operación contiene información relacionada
con la transformación en pliegues de esquinas
vivas y redondeadas.
Todos los pliegues generados por SolidWorks del
modelo se enumeran como operación
independiente bajo $SODQDU3OLHJXHV. Los pliegues
generados de las aristas de esquinas redondeadas
se enumeran bajo 3OLHJXHUHGRQGR; los pliegues
generados de aristas de esquinas vivas se colocan
en la lista de 3OLHJXHGHDULVWDYLYD.
&URTXLVGHDULVWDYLYDV, que aparece en la lista
$SODQDU3OLHJXHV, es el croquis que contiene las líneas de pliegue de todos los
pliegues redondos y vivos que ha generado el sistema. Este croquis no se puede
editar, pero sí se puede ocultar o mostrar.
3URFHVDU3OLHJXHV representa la transformación de
la pieza aplanada en una pieza terminada y
formada.
Los pliegues creados de líneas de pliegues
especificadas en el estado aplanado se enumeran
en esta operación. &URTXLV$SODQDGR, listado bajo
3URFHVDU3OLHJXHV, es un receptor de estas líneas
de pliegue.
Las operaciones listadas después del icono 3URFHVDU3OLHJXHV del gestor de diseño
del FeatureManagerno aparecen en la vista aplanada de la pieza. (Para aplanar la
vista de la pieza, utilice Retroceder. Consulte 5HWURFHGHU\UHFRQVWUXLUHOGLVHxR en
la página 11-6.)

*XtDGHOXVXDULRGHO6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&KDSDPHWiOLFD

Por ejemplo, en la pieza de chapa metálica que se


muestra aquí, el saliente cilíndrico se ha agregado
después de la operación 3URFHVDU3OLHJXHV.

Si retrocede a 3URFHVDU3OLHJXHV, la pieza aplanada no


incluirá el saliente.

Para ver el saliente cilíndrico en el estado aplanado,


vuelva a ordenar el saliente para que aparezca antes que
la operación de chapa metálica.

5HWURFHGHU\UHFRQVWUXLUHOGLVHxR
5HWURFHGHUhace volver el modelo al estado en el que se encontraba antes de crear
la operación seleccionada. Cuando diseña piezas de chapa metálica, puede utilizar
la función de retroceder para volver a las etapas anteriores en el proceso de
diseño. En esta sección se tratan las posibles maneras de realizar una función de
retroceder.

3DUDUHWURFHGHU 0pWRGR 
 En el gestor de diseño del FeatureManager, seleccione la operación que desee
retroceder.
 Haga clic en (GLFLyQ5HWURFHGHU.


3DUDUHWURFHGHUDUUDVWUDQGRODEDUUDGHUHWURFHGHU 0pWRGR 
 Sitúe el cursor encima de la barra de
retroceder del gestor de diseño del
FeatureManager. El cursor se convertirá en
una mano.
 Haga clic para seleccionar la barra de
retroceder. La barra cambia de color y pasa
de ser amarilla a ser azul.
 Arrastre la barra de retroceder hacia el gestor Barra de retroceder
de diseño del FeatureManager hasta que se
encuentre encima de la operación que desea
que retroceda,
R
Utilice las teclas de flecha arriba y abajo del
teclado para mover hacia arriba o hacia abajo
la barra de retroceder. (Seleccione
1DYHJDFLyQFRQWHFODVGHIOHFKDV de
+HUUDPLHQWDV2SFLRQHV*HQHUDOpara
habilitar esta función.)
1RWD No debe seleccionar operaciones antes de
mover la barra de retroceder. Observe
también que los iconos retrocedidos
aparecen en color gris.

3DUDUHWURFHGHUDDQWHVGH3URFHVDU3OLHJXHV 0pWRGR 
Haga clic en la herramienta $SODQDGR de la barra de herramientas
Operaciones. Haga clic de nuevo en $SODQDGR para restablecer los pliegues.

3DUDUHWURFHGHUDDQWHVGH&KDSD0HWiOLFDDQWHVGHTXHVHLQVHUWDUDQORVSOLHJXHV
0pWRGR 
Haga clic en la herramienta 6LQSOLHJXHV de la barra de herramientas
Operaciones. Vuelva a hacer clic en 6LQSOLHJXHV para restablecer los pliegues.
A lo largo de todas las secciones que siguen, cuando deba realizar una función de
retroceder, puede utilizar uno de estos métodos.

*XtDGHOXVXDULRGHO6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&KDSDPHWiOLFD

3DUDUHFRQVWUXLU UHFRQVWUXLUKDFLDGHODQWH 

Para reconstruir (reconstruir hacia delante) la pieza después de retroceder, arrastre


la barra de retroceder hacia abajo del gestor de diseño del FeatureManager. Puede
arrastrar la barra de retroceder hacia la parte inferior del gestor de diseño del
FeatureManager para reconstruir toda la pieza, o arrastrarla por una o más
operaciones al mismo tiempo para avanzar en la regeneración de cada operación
reconstruida. A lo largo de esta sección, cada vez que necesite reconstruir, arrastre
la barra de retroceder a la parte inferior del gestor de diseño del FeatureManager.

+ROJXUDVGHSOLHJXH

Hay tres maneras de especificar una holgura de pliegue de chapa metálica. Puede
• Especificar un Factor-K
• Especificar un valor explícito
• Utilizar una tabla de pliegue

)DFWRU.
Factor-K es una proporción que representa la ubicación de la hoja neutral en
relación al espesor de la pieza de chapa metálica. La holgura de pliegue utilizando
el Factor-K se calcula de la siguiente manera:
HP = Π/2(R + ΚΕ) Α/90
donde:
HP = holgura de pliegue
E = espesor de material
R = radio de pliegue interior
A = ángulo de pliegue en grados
t = distancia desde la cara interior a la hoja
neutral
K = Factor K que es t / E
1RWD El ángulo A es el ángulo a través del cual se dobla el material, por lo que no
siempre coincide con el ángulo que se muestra en el dibujo.

9DORUGHKROJXUDGHSOLHJXHH[SOtFLWR

Para especificar una holgura de pliegue explícita para cualquier pliegue de chapa
metálica, escriba el valor al crear el pliegue.
1RWD Para un ángulo y un radio de pliegue determinados, la holgura de pliegue
especificada debe encontrarse entre la longitud de la arista interior y la de la
arista exterior del pliegue.


7DEODGHSOLHJXH

Encontrará una tabla de pliegue de muestra en ODQJ?HQJOLVK?VDPSOHEWO. Para


utilizar su propia tabla de pliegue cuando realice operaciones de chapa metálica,
copie esta tabla, cámbiele el nombre y edítela para especificar las holguras de
pliegue necesarias.
Puede editar la tabla de pliegue utilizando cualquier editor de textos. A
continuación se ilustra una parte de la tabla de pliegue de muestra:

1RWD La tabla de pliegue de muestra es meramente informativa. Los valores de


esta tabla no coinciden con los valores reales.

*XtDGHOXVXDULRGHO6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&KDSDPHWiOLFD

'HVDKRJRVDXWRPiWLFRV

Puede agregar automáticamente cortes de desahogo donde lo necesite para


insertar pliegues.
Por ejemplo, puede utilizar la opción Utilizar desahogo automático para agregar
cortes de desahogo en el modelo que se ilustra aquí.

En este ejemplo, los cortes de desahogo se agregan automáticamente a ambos


lados de la pared. (Si sólo se necesita un corte de desahogo, sólo se agrega uno.)
Los cortes agregados tendrán el tamaño mínimo requerido para insertar el pliegue
y aplanar la pieza.
Cuando elija la opción 8WLOL]DUGHVDKRJRDXWRPiWLFR, debe especificar la 5HODFLyQ
GHVHSDUDFLyQ

5HODFLyQGHVHSDUDFLyQ
UHJLyQGHSOHJDGR
La 5HODFLyQGHVHSDUDFLyQ representa la G
distancia, G, en la que el lado del corte de
desahogo cuadrado supera a la región del
pliegue, expresada como una relación de
espesor de material.
d = (relación de separación) * (espesor de
pieza)

1RWD La 5HODFLyQGHVHSDUDFLyQ debe tener un


valor entre 0,05 y 2,0.

Cuanto mayor sea el valor de la relación de separación, mayor será el tamaño del
corte de desahogo que se agrega automáticamente cuando se insertan pliegues.


&UHDUXQDSLH]DGHFKDSDPHWiOLFDXWLOL]DQGRSOLHJXHVGH
DULVWDYLYD

El siguiente ejemplo ilustra la creación de una pieza de chapa metálica basada en


una base de operación lámina. Se puede crear una pieza de chapa metálica de
cualquier pieza que tenga un espesor uniforme; la manera más rápida de hacerlo
es mediante la extrusión de una operación lámina.
3DUDFUHDUXQDEDVHGHRSHUDFLyQOiPLQD
 Cree una pieza nueva, abra un croquis y croquice un
perfil abierto para la base.
 Haga clic en o en ,QVHUWDU%DVH([WUXLU.
 En el cuadro de diálogo 2SHUDFLyQGHH[WUXLVLyQ
OiPLQD, especifique la 3URIXQGLGDG y el 7LSR que desee.
 En la pestaña 2SHUDFLyQOiPLQD, especifique el 7LSR y
el (VSHVRUGHSDUHG que desee.
 Haga clic en $FHSWDU.
Si desea obtener más información acerca de
extrusiones de operaciones lámina, consulte la
sección 2SHUDFLRQHVOiPLQD en la página 4-7.
3DUDDJUHJDUXQDSDUHG Arrastre este
 Abra un croquis en la cara de la pieza donde se asociará extremo lejos del
pliegue
la nueva pared.
 Seleccione la arista del modelo y haga clic en &RQYHUWLU
HQWLGDGHV o en +HUUDPLHQWDV+HUUDPLHQWDVGH
FURTXL]DU&RQYHUWLUHQWLGDGHV.
 Arrastre el vértice más cercano al pliegue un poco lejos
de dicho pliegue para así habilitar el radio de plegado.
 Haga clic en o en ,QVHUWDU6DOLHQWH([WUXLU.
 En la pestaña &RQGLFLyQILQDO, configure el 7LSR como
+DVWDSURIXQGLGDGHVSHFLILFDGD y especifique la
3URIXQGLGDG.
 En la pestaña 2SHUDFLyQOiPLQD, especifique el mismo
(VSHVRU que tenga la operación base.
 Haga clic en $FHSWDU.
La nueva pared es agregada. En general, se recomienda agregar todas las
paredes de este modo antes de insertar los pliegues.

*XtDGHOXVXDULRGHO6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&KDSDPHWiOLFD

3DUDLQVHUWDUORVSOLHJXHV

Para insertar los pliegues, antes debe preseleccionar una FDUDILMD. La cara fija
permanece en su lugar al aplanar la pieza durante la creación de la operación
$SODQDU3OLHJXHV.

 En el modelo, seleccione la cara


que desea que permanezca fija.
 Haga clic en o en ,QVHUWDU
2SHUDFLRQHV3OLHJXHV.
Aparece el cuadro de diálogo
$SODQDU3OLHJXHV.

 Escriba un 5DGLRGHSOLHJXH
SUHGHWHUPLQDGR.

 Seleccione un tipo y un valor de+ROJXUDGHSOLHJXH:


• Si selecciona8WLOL]DUWDEODGHSOLHJXH, seleccione el nombre del archivo de la
tabla. Consulte la sección 7DEODGHSOLHJXH en la página 11-9 si desea obtener
más información al respecto.
• Si selecciona8VDU)DFWRU., especifique el valor en función del cálculo.
Consulte la sección )DFWRU. en la página 11-8 si desea obtener más
información al respecto.
• Si selecciona8VDUKROJXUDGHOSOLHJXH, especifique el valor.
 Asegúrese de que 8WLOL]DUGHVDKRJRDXWRPiWLFR esté seleccionado y especifique
una 5HODFLyQGHVHSDUDFLyQ. Consulte la sección 5HODFLyQGHVHSDUDFLyQ en la
página 11-10 si desea obtener más información al respecto.
 Haga clic en $FHSWDU.
Las aristas de las esquinas vivas de la pieza se
sustituyen por pliegues y, por otro lado, se
agrega el corte de desahogo necesario a la pared
lateral.
 Haga doble clic en la operación $SODQDU
3OLHJXHV (o haga clic en junto a su nombre)
para ampliar la operación.
Observe que se enumeran las operaciones
$ILODU3OLHJXH
y una operación $ILODU&URTXLV.


3DUDLQVHUWDUORVSOLHJXHV

Para insertar los pliegues, antes debe preseleccionar una FDUDILMD. La cara fija
permanece en su lugar al aplanar la pieza durante la creación de la operación
$SODQDU3OLHJXHV.

 En el modelo, seleccione la cara


que desea que permanezca fija.
 Haga clic en o en ,QVHUWDU
2SHUDFLRQHV3OLHJXHV.
Aparece el cuadro de diálogo
$SODQDU3OLHJXHV.

 Escriba un 5DGLRGHSOLHJXH
SUHGHWHUPLQDGR.

 Seleccione un tipo y un valor de+ROJXUDGHSOLHJXH:


• Si selecciona8WLOL]DUWDEODGHSOLHJXH, seleccione el nombre del archivo de la
tabla. Consulte la sección 7DEODGHSOLHJXH en la página 11-9 si desea obtener
más información al respecto.
• Si selecciona8WLOL]DUIDFWRU., especifique el valor en función del cálculo.
Consulte la sección )DFWRU. en la página 11-8 si desea obtener más
información al respecto.
• Si selecciona8WLOL]DUKROJXUDGHSOLHJXH, especifique el valor.
 Asegúrese de que 8WLOL]DUGHVDKRJRDXWRPiWLFR esté seleccionado y especifique
una 5HODFLyQGHVHSDUDFLyQ. Consulte la sección 5HODFLyQGHVHSDUDFLyQ en la
página 11-10 si desea obtener más información al respecto.
 Haga clic en $FHSWDU.
Las aristas de las esquinas vivas de la pieza se
sustituyen por pliegues y, por otro lado, se
agrega el corte de desahogo necesario a la pared
lateral.
 Haga doble clic en la operación $SODQDU
3OLHJXHV (o haga clic en junto a su nombre)
para ampliar la operación.
Observe que se enumeran las operaciones 
3OLHJXHGHDULVWDYLYDy una operación &URTXLV
GHDULVWDYLYD.

*XtDGHOXVXDULRGHO6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&KDSDPHWiOLFD

$JUHJDURSHUDFLRQHVDGLFLRQDOHV

Al diseñar piezas de chapa metálica, puede ser necesario trabajar en el estado


aplanado para agregar operaciones como taladros, cortes, pestañas, etc. Para
retroceder al estado aplanado de una pieza de chapa metálica, haga clic en la
operación 3URFHVDU3OLHJXHV y, a continuación, haga clic en (GLFLyQ5HWURFHGHU;
también puede arrastrar la barra de retroceder en el gestor de diseño del
FeatureManager.

3DUDFUHDUXQFRUWHDWUDYpVGHXQDOtQHDGHSOLHJXH
 Haga clic en para retroceder, por encima de la
operación 3URFHVDU3OLHJXHV.
Se mostrará la pieza en su estado aplanado.
 Seleccione la cara superior de una de las regiones
planas y abra un croquis.
 Croquice el perfil del corte.
 Haga clic en o en ,QVHUWDU&RUWH([WUXLU.
 Configure el 7LSR en 3RUWRGR y haga clic en $FHSWDU.

3DUDFUHDUXQDSHVWDxD
 Abra un croquis en una de las caras con la pieza
aún retrocedida.
 Croquice una pestaña y haga que un lado
coincida con una arista del modelo.
 Haga clic en o en ,QVHUWDU6DOLHQWH([WUXLU.
 En el cuadro de diálogo2SHUDFLyQGHH[WUXLU:
• Haga clic en 9LQFXODUDOHVSHVRU para hacer
que el espesor del saliente sea igual al de la
base.
• Haga clic en ,QYHUWLUGLUHFFLyQ si la extrusión
se está extendiendo hacia el sentido
equivocado.
 Haga clic en $FHSWDU.
 Haga clic en para reconstruir la pieza.
La pieza se doblará hacia atrás con la pestaña y
el corte agregados.


&UHDUXQDSLH]DGHFKDSDPHWiOLFDXWLOL]DQGRSOLHJXHV
UHGRQGR

3DUDFUHDUXQDSLH]DGHFKDSDPHWiOLFDFRQSOLHJXHVUHGRQGRV
 Cree una pieza de operación lámina:
• Seleccione la opción 5HGRQGHRDXWRPiWLFR de
la pestaña 2SHUDFLyQOiPLQD del cuadro de
diálogo 2SHUDFLyQGHH[WUXVLyQOiPLQD.
• Especifique el 5DGLRGHUHGRQGHR(radio de
plegado interior).
 Seleccione la cara fija.
 Haga clic en o en ,QVHUWDU2SHUDFLRQHV
3OLHJXHV.

 En el cuadro de diálogo $SODQDU3OLHJXHV:


• Especifique un 5DGLRGHUHGRQGHR de cero.
• Especifique un valor y un método de +ROJXUDGHSOLHJXH.
 Haga clic en $FHSWDU.
Observe que aparecerá un 3OLHJXHUHGRQGRen el gestor de diseño del
FeatureManager bajo $SODQDU3OLHJXHV.

&UHDUGREODGLOORV

Puesto que se pueden crear pliegues de hasta 180 grados, puede crear dobladillos
de distintos tipos en una pieza de chapa metálica. SolidWorks permite realizar
dobladillos abiertos, cerrados, dobles y de lágrima.

3DUDFUHDUXQGREODGLOOR
 En una pieza de chapa metálica existente, haga clic en junto a una
operación 3URFHVDU3OLHJXHV.
 Haga clic con el botón derecho del ratón en el
croquis y seleccione (GLWDUFURTXLV.
 Croquice una línea para definir el doblado y
salga del croquis.

*XtDGHOXVXDULRGHO6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&KDSDPHWiOLFD

La pieza se dobla en la línea croquizada,


utilizando el ángulo y el radio predeterminado.
Debe editar el pliegue para otorgarle valores de
radio y ángulo que sean adecuados para el
dobladillo.
 Haga clic con el botón derecho del ratón en la
operación 3OLHJXHDSODQDGRy seleccione (GLWDUGHILQLFLyQ.
 Escriba los nuevos valores de 5DGLR y ÈQJXOR. El
ÈQJXOR puede oscilar entre 0 y 180 grados.
1RWD El radio de plegado debe permitir una
pequeña separación entre las caras solapadas
de modo que éstas no se toquen.
 Haga clic en $FHSWDU. El dobladillo vuelve a
doblarse con los nuevos valores.

&UHDUXQDSLH]DGHFKDSDPHWiOLFDGHXQPRGHORDSODQDGR

Aunque se recomienda que se diseñen piezas de chapa metálica en estado de


plegado (mediante esquinas vivas o redondeadas), también puede modelar las
piezas a partir de una hoja plana. Deberá conocer la longitud desarrollada
necesaria para la pieza, así como las ubicaciones de las líneas de pliegue de todos
los pliegues en la pieza.

3DUDFUHDUXQDSLH]DGHFKDSDPHWiOLFDDSDUWLUGHXQPRGHORSODQR
 Cree una pieza plana. Puede utilizar una extrusión de operación lámina o de
sólido. El requisito es que el modelo tenga un espesor uniforme.
 Seleccione la FDUDILMD.
 Haga clic en o en ,QVHUWDU2SHUDFLRQHV3OLHJXHV.
 En el cuadro de diálogo $SODQDU3OLHJXHV, escriba el 5DGLRGHSOLHJXH
SUHGHWHUPLQDGR y especifique el valor y el método de +ROJXUDGHSOLHJXH.
Las operaciones de chapa metálica aparecerán en el gestor de diseño del
FeatureManager aunque la pieza aparezca sin cambios.


 Amplíe la operación 3URFHVDU3OLHJXHV del gestor de
diseño del FeatureManager.
 Haga clic con el botón derecho del ratón en &URTXLV
$SODQDGRbajo 3URFHVDU3OLHJXHV, y seleccione (GLWDU
FURTXLV.

 Croquice las líneas o las líneas constructivas donde


desee situar las líneas de pliegue.
 Sitúe un punto de croquis en la cara que desea que permanezca fija.
 Salga del croquis para reconstruir la pieza.
Los pliegues se crean utilizando líneas de pliegue
croquizadas y la información especificada de parámetros de
pliegue.
1RWD No se puede especificar una línea de pliegue para un
Pliegue aplanado que se encuentre entre pliegues
existentes de arista viva o redondos.

(GLWDUSOLHJXHV

Puede editar información de pliegues para las operaciones de chapa metálica. El


alcance de los cambios depende de la operación que se edite.

3DUDHGLWDUSDUiPHWURVGHSOLHJXHSDUDWRGDODSLH]D
 Haga clic con el botón derecho del ratón en la operación &KDSD0HWiOLFDdel
gestor de diseño del FeatureManager y seleccione (GLWDUGHILQLFLyQ.
 En el cuadro de diálogo &KDSD0HWiOLFD, cambie el método de 5DGLRGHSOLHJXH
SUHGHWHUPLQDGR o de +ROJXUDGHSOLHJXH como desee.

 Haga clic en $FHSWDU.

3DUDHGLWDUORVSDUiPHWURVGHSOLHJXHSDUDWRGRVORVSOLHJXHVHQXPHUDGRVEDMR
$SODQDU3OLHJXHV
 En el gestor de diseño del FeatureManager, haga clic con el botón derecho del
ratón en la operación $SODQDU3OLHJXHVy seleccione (GLWDUGHILQLFLyQ.
 En el cuadro de diálogo $SODQDU3OLHJXHV, cambie el método de 5DGLRGH
SOLHJXHSUHGHWHUPLQDGR o de +ROJXUDGHSOLHJXH como desee.

 Haga clic en $FHSWDU.

3DUDHGLWDUORVSDUiPHWURVGHSOLHJXHSDUDWRGRVORVSOLHJXHVHQXPHUDGRVEDMR

*XtDGHOXVXDULRGHO6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&KDSDPHWiOLFD

3URFHVDU3OLHJXHV
 En el gestor de diseño del FeatureManager, haga clic con el botón derecho del
ratón en la operación 3URFHVDU3OLHJXHV y seleccione (GLWDUGHILQLFLyQ.
 En el cuadro de diálogo 3URFHVDU3OLHJXHV, cambie el método de 5DGLRGH
SOLHJXHSUHGHWHUPLQDGR o de +ROJXUDGHSOLHJXH como desee.
 Haga clic en $FHSWDU.

3DUDHGLWDUORVSDUiPHWURVGHXQSOLHJXHHQFRQFUHWR
 En el gestor de diseño del FeatureManager, haga clic con el botón derecho del
ratón en el pliegue que desee editar y seleccione (GLWDUGHILQLFLyQ.
 Cambie 5DGLR, ÈQJXOR, 'LUHFFLyQGHOSOLHJXH y +ROJXUDGHSOLHJXH como desee.
 Haga clic en $FHSWDU.

2EVHUYDFLRQHVDFHUFDGHODHGLFLyQGHSOLHJXHV

q En el caso de pliegues definidos, no se puede cambiar el ángulo. Este ángulo se


calcula del modelo.
q En el caso de pliegues redondos, no se puede cambiar el ángulo ni el radio. El
ángulo del pliegue se calcula del modelo y el radio se especifica en el croquis o
en la definición de la operación redonda.


&UHDUXQDFRQILJXUDFLyQGHPDWUL]DSODQDGD

Crear una matriz aplanada equivale a eliminar la última operación 3URFHVDU


3OLHJXHV ytodas las operaciones posteriores a ella. Esto se puede guardar como
configuración a utilizar en un dibujo.

3DUDFUHDUXQDFRQILJXUDFLyQGHPDWUL]DSODQDGD
 Cree y dé nombre a una nueva configuración. (Consulte el Capítulo 5, 7UDEDMDU
FRQSLH]DV si desea obtener más información acerca de la creación de una
configuración.)
 Seleccione la última operación 3URFHVDU3OLHJXHV del modelo y todas las
operaciones posteriores a ella.
 Haga clic en (GLFLyQ6XSULPLU o arrastre hacia arriba la barra de retroceder.
 Guarde la configuración.
Se recomienda crear la configuración de la matriz aplanada una vez haya
finalizado el diseño completo de la pieza. Esto garantiza que todas las operaciones
aparezcan en la matriz aplanada.

'LEXMRVGHSLH]DGHFKDSDPHWiOLFD

Puede crear dibujos de piezas de chapa metálica. Consulte el Capítulo 8, 'LEXMR


si desea obtener más información acerca de cómo crear dibujos.

3DUDFUHDUXQGLEXMRGHXQDPDWUL]DSODQDGD
 Cree una configuración de pieza que muestre una matriz aplanada.
Si ninguna de las vistas estándar muestra la pieza plana de manera que las
líneas de pliegue queden visualizadas, cree un vista con nombre en la
orientación adecuada.
 Cree un dibujo nuevo.
 Haga clic en ,QVHUWDU9LVWDGHGLEXMR9LVWDHWLTXHWDGD.
 Vaya a la ventana de la pieza, haga clic en cualquier sitio y, a continuación,
seleccione la vista que desee de la lista 2ULHQWDFLyQGHYLVWD.
 Vuelva a la ventana del dibujo y haga clic para situar la vista en la hoja.

*XtDGHOXVXDULRGHO6ROLG:RUNV 
&DStWXOR&KDSDPHWiOLFD

3DUDHOLPLQDUODYLVXDOL]DFLyQGHODVOtQHDVGHODUHJLyQGHORVSOLHJXHV
 En la ventana del dibujo, haga clic con el botón derecho del ratón en la vista de
dibujo del gestor de diseño del FeatureManager.
 Seleccione $ULVWDWDQJHQWH6LQDULVWDVWDQJHQWHV.

3DUDYLVXDOL]DUODVOtQHDVGHSOLHJXHGHODYLVWDGHODPDWUL]DSODQDGD
 En el documento de pieza o en la vista de dibujo, amplíe las operaciones
$SODQDU3OLHJXHV y 3URFHVDU3OLHJXHV.

 Haga clic con el botón derecho del ratón en &URTXLVGHDULVWDYLYDy &URTXLV


$SODQDGR del gestor de diseño de FeatureManager y, a continuación, haga clic
en 0RVWUDU.

6XJHUHQFLDVSDUDHOGLVHxRGHSLH]DVGHFKDSDPHWiOLFD

El orden en el que se agregan las operaciones es clave a la hora de obtener el


resultado deseado. Se recomienda adoptar el siguiente enfoque para diseñar piezas
de chapa metálica:
q Diseñe la pieza en el estado de plegado, si es posible.
q Agregue,QVHUWDU2SHUDFLRQHV3OLHJXHVsólo cuando haya terminado el diseño
funcional; es decir, agregue todas las operaciones antes de insertar los pliegues.
q Si deben agregarse algunas operaciones (como desahogos de pliegues o
paredes adicionales) después de insertar los pliegues, agrégelas después de
realizar un 5HWURFHGHUde la operación 3URFHVDU3OLHJXHV. Este paso retrocederá
el modelo al estado aplanado.
q Si hay algunas operaciones que no desea que estén visibles en el estado
aplanado (operaciones como taladros realizados una vez doblada la pieza de
chapa metálica), agregue estas operacionesGHVSXpV de la operación 3URFHVDU
3OLHJXHV.

q Para garantizar que la pieza tenga un espesor uniforme, utilice las operaciones
9LQFXODUDOHVSHVRU del cuadro de diálogo 2SHUDFLyQGHH[WUXVLyQOiPLQD.



6ROGDGXUD

Este capítulo, que es una introducción a la operación de soldadura de SolidWorks,


describe lo siguiente:
q Tipos de soldaduras
q Incremento de la superficie superior y cálculos de radio
q Procedimiento general de creación de una soldadura
q Ejemplos de creación de soldaduras A tope en V y A tope cuadrado
q Edición de una soldadura

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR6ROGDGXUD

7LSRVGHVROGDGXUDV

En un ensamblaje puede agregar varios tipos de soldaduras. Los tipos de


soldaduras y sus símbolos aparecen en la siguiente tabla:

7LSRGHVROGDGXUD 6tPEROR ,OXVWUDFLyQ


A tope

A tope cuadrado

A tope en V

A tope en bisel

A tope en V con con


contacto

A tope en bisel con contacto

A tope en U con lados


paralelos o inclinados

A tope en J

En lomo

Redondeo

Costura


,QFUHPHQWRGHODVXSHUILFLHVXSHULRU\FiOFXORGHOUDGLR

Cuando agregue un tipo de soldadura a un modelo, debe especificar el incremento


de superficie superior. En el caso de las soldaduras redondeadas, especifique
también el radio, y para las soldaduras en lomo, especifique el incremento de la
superficie inferior.

,QFUHPHQWRGHODVXSHUILFLHVXSHULRU

El incremento de la superficie superior es la distancia entre la arista del cordón y


la superficie superior de los componentes soldados.
Estos ejemplos ilustran el
soldadura convexa
incremento de la superficie superior
de una soldadura convexa y de otra incremento
cóncava. El cálculo es el mismo, superficie
pero la distancia se mide SRUGHEDMR
de la superficie superior en el caso soldadura cóncava
de una soldadura cóncava y SRU
superficie
HQFLPD en el caso de una soldadura incremento
convexa.
1RWD Las soldaduras en lomo
tienen un incremento tanto de
la superficie superior como de la inferior.

5DGLR VyORVROGDGXUDVUHGRQGHDGDV

En el caso de las soldaduras redondeadas,


debe especificar el radio. El radio,U, se
mide a partir del punto donde se unen las
piezas.
U

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR6ROGDGXUD

3URFHGLPLHQWRJHQHUDOSDUDVROGDUFRPSRQHQWHV

3DUDVROGDUGRVFRPSRQHQWHV
 Cree un ensamblaje y relacione sus componentes, utilizando relaciones de
posición que se adecuen al tipo de soldadura que tenga pensado utilizar.
Consulte la sección (MHPSORVGHFUHDFLyQGHFRUGRQHVGHVROGDGXUD en la
página 12-7 si desea obtener más información al respecto.
 Haga clic en ,QVHUWDU2SHUDFLyQGH
HQVDPEODMH&RUGyQGHVROGDGXUD.
 En el cuadro de diálogo 7LSRGH
FRUGyQGHVROGDGXUD, seleccione un
7LSR de soldadura de la lista.

 Haga clic en 6LJXLHQWH.

 En el cuadro de diálogo 6XSHUILFLH


GHFRUGyQGHVROGDGXUD:

• Seleccione una )RUPDGHOD


VXSHUILFLH de la lista.
• Especifique el ,QFUHPHQWRGHOD
VXSHUILFLHVXSHULRU.

• Dependiendo en el tipo de
soldadura que agregue,
especifique el ,QFUHPHQWRGHOD
VXSHUILFLHVXSHULRUo el5DGLRcomo sea necesario.

 Haga clic en 6LJXLHQWH.


 En el cuadro de diálogo 3RVLFLRQDUVXSHUILFLHSDUDSRQHUFRUGyQGHVROGDGXUD:
• Haga clic en la casilla &DUDVGH
FRQWDFWR y, a continuación,
seleccione las caras de contacto
de la soldadura.
• Haga clic en la sección &DUDV
ILQDOHV y seleccione los dos
lados de cada componente (en
total, cuatro lados) que definen
el principio y el fin del cordón
de soldadura.
• Haga clic en la casilla &DUDVGHDUULED y seleccione la cara superior de cada
componente.
1RWD Algunas casillas de edición de 6XSHUILFLHVDUHODFLRQDU pueden aparecer
en gris porque no se necesitan para el cordón de soldadura seleccionado.
 Haga clic en 6LJXLHQWH.
 En el cuadro de diálogo 3LH]DGHFRUGyQGHVROGDGXUD, acepte el nombre
predeterminado de 3LH]DGHFRUGyQGHVROGDGXUD o escriba uno nuevo y haga
clic en )LQDOL]DU.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR6ROGDGXUD

6XJHUHQFLDVVREUHODVHOHFFLyQGHDULVWDV\FDUDVGHVROGDGXUD
Para facilitar la selección de las aristas y las caras, puede:
• Visualizar el ensamblaje con líneas ocultas en gris
• Colocar el ensamblaje en una orientación de vista isométrica
• Editar la distancia en una relación de
posición de distancia para ampliar
temporalmente el espacio entre las caras de
contacto. Una vez seleccionadas las caras y
terminada la creación del cordón de
soldadura, puede editar de nuevo la
relación de posición de distancia. El
cordón de soldadura entre los dos
componentes se actualiza para reflejar la
distancia de relación de posición final.

$QRWDFLRQHVGHORVFRUGRQHVGHVROGDGXUD
Los símbolos de soldadura los genera
automáticamente el sistema cuando se crea un
cordón de soldadura.

3DUDPRYHUHOVtPERORDVXSRVLFLyQ
 Haga clic donde desea que las flechas se
encuentren con la arista de la soldadura.
Aparecerán unas asas de arrastre verdes encima del símbolo y la flecha.
 Arrastre el símbolo con el asa y suelte el botón del ratón cuando se encuentre
en la posición deseada.

3DUDDJUHJDUHOVtPERORGHVROGDGXUDDXQGLEXMRGHHQVDPEODMH
 Con una vista de dibujo activa, haga clic en ,QVHUWDU(OHPHQWRVGHOPRGHOR y
seleccione 6ROGDGXUDV en el cuadro de diálogo.
 Haga clic en $FHSWDU.
Consulte 6tPERORGHVROGDGXUD en la página 9-40 si desea obtener más
información al respecto.


(MHPSORVGHFUHDFLyQGHFRUGRQHVGHVROGDGXUD

(MHPSOR6ROGDGXUD$WRSHHQ9

El ensamblaje que mostramos aquí requiere una soldadura del tipo A tope en V.
Los componentes se relacionan utilizando relaciones de posición coincidente:
• Entre las aristas donde se encuentran las
caras de contacto
• Entre las caras de arriba
• Entre las caras finales de la parte frontal
del ensamblaje

3DUDDJUHJDUXQDVROGDGXUD$WRSHHQ9
 Haga clic en ,QVHUWDU2SHUDFLyQGHHQVDPEODMH&RUGyQGHVROGDGXUD.
 En el cuadro de diálogo 7LSRGHFRUGyQGHVROGDGXUD, seleccione $WRSHHQ9 y
haga clic en 6LJXLHQWH.
 En el cuadro de diálogo 6XSHUILFLHGHFRUGyQGHVROGDGXUD, seleccione una
)RUPDGHODVXSHUILFLH3ODQD, &yQFDYD o &RQYH[D, y especifique el valor de
,QFUHPHQWRGHODVXSHUILFLHVXSHULRU.

 Haga clic en 6LJXLHQWH.


 En el cuadro de diálogo 3RVLFLRQDU caras de contacto
VXSHUILFLHSDUDSRQHUFRUGyQGHVROGDGXUD

• Haga clic en la casilla &DUDVGH


FRQWDFWRy seleccione las caras
inclinadas de los componentes.
• Haga clic en en la casilla &DUDVILQDOHV caras finales
y seleccione los dos lados de cada
componente (cuatro caras en total).
 Haga clic en 6LJXLHQWH.
 En el cuadro de diálogo 3LH]DGHFRUGyQGHVROGDGXUD, acepte el nombre
predeterminado de 3LH]DGHFRUGyQGHVROGDGXUD o escriba uno nuevo.
 Haga clic en )LQDOL]DU.
El cordón de soldadura se agrega entre los
dos componentes.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR6ROGDGXUD

(MHPSOR6ROGDGXUDGH$WRSHFXDGUDGR
El ensamblaje que mostramos aquí requiere una soldadura del tipo A tope
cuadrado. Los componentes se relacionan de la siguiente forma:
• Una relación de posición de distancia FRLQFLGHQWH
entre las caras de contacto GLVWDQFLD
• Una relación de posición coincidente
entre las caras de arriba
• Una relación de posición coincidente
entre las caras finales

FRLQFLGHQWH
3DUDDJUHJDUXQDVROGDGXUD$WRSHFXDGUDGR
 Haga clic en ,QVHUWDU2SHUDFLyQGHHQVDPEODMH&RUGyQGHVROGDGXUD.
 En el cuadro de diálogo &RUGyQGHVROGDGXUD, seleccione $WRSHFXDGUDGR y, a
continuación, haga clic en 6LJXLHQWH.
 En el cuadro de diálogo 6XSHUILFLHGHFRUGyQGHVROGDGXUD, seleccione 3ODQD,
&RQYH[D o &yQFDYD y especifique el ,QFUHPHQWRGHODVXSHUILFLHVXSHULRU. Haga
clic en 6LJXLHQWH.
 En el cuadro de diálogo 3RVLFLRQDUVXSHUILFLH
SDUDSRQHUFRUGyQGHVROGDGXUD, haga clic en
cada tipo de cara de superficie a relacionar y $
en las caras correspondientes del modelo. %

• Haga clic en en la casilla &DUDVGHDUULED y &


seleccione las dos caras de arriba de los $
componentes (marcados con una $ en esta %
ilustración).
• Haga clic en en la casilla &DUDVILQDOHV y
luego seleccione las cuatro &DUDVILQDOHV
de los componentes (las dos caras
marcadas con una %y las dos caras que se
encuentran delante).
• Haga clic en la casilla &DUDVGHFRQWDFWR y
seleccione las dos caras de contacto (la
cara marcada con una & y la que está
delante).
 Haga clic en 6LJXLHQWH.


 En el cuadro de diálogo 3LH]DGHFRUGyQGHVROGDGXUD, dé un nombre a la pieza
de cordón de soldadura o acepte el nombre predeterminado.
 Haga clic en )LQDOL]DU.
El cordón de soldadura se agrega entre los componentes.

(GLWDUXQDVROGDGXUD

3DUDHGLWDUXQDVROGDGXUD
 En el gestor de diseño del FeatureManager, haga doble clic en el componente
FRUGyQ o haga clic en junto al nombre para ampliar el componente.
 Haga clic con el botón derecho del ratón en la operación de &RUGyQGH
VROGDGXUD y seleccione (GLWDUGHILQLFLyQ.

 Pase por todos las casillas del cordón de soldadura y cambie los parámetros
que desee. Haga clic en 6LJXLHQWH para continuar y, a continuación, haga clic en
)LQDOL]DUcuando llegue al último cuadro de diálogo.

 Haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione (GLWDUHQVDPEODMH para
volver al modo (GLWDUHQVDPEODMH.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 

,PSRUWDU\H[SRUWDUDUFKLYRV

En este capítulo se describen estos temas relativos a la importación y exportación


de archivos de SolidWorks:
q Configurar opciones de importar/exportar
q Exportar e importar los siguientes tipos de archivo:
• IGES
• Texto binario y Parasolid
• STL (sólo exportar)
• ACISTM
• DXF/DWG
• VRML
• TIFF
• STEP
• VDAFS

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR,PSRUWDU\H[SRUWDUDUFKLYRV

([SRUWDUGRFXPHQWRVGH6ROLG:RUNV

Puede exportar archivos SolidWorks con distintos formatos para utilizarlos con
otras aplicaciones. Utilice la función $UFKLYR*XDUGDUFRPR del menú principal
para guardar el documento activo en el disco con un formato distinto.
q 3XHGHJXDUGDUGRFXPHQWRVGHSLH]DFRPR

IGES (.igs) Archivos de texto de Archivos binarios de


Parasolid (.x_t) Parasolid (.x_b)
STL (.stl) ACISTM (.sat) STEP AP203 (.step)
TIFF (.tif) VRML (.wrl) VDAFS (.vda)

q 3XHGHJXDUGDUGRFXPHQWRVGHHQVDPEODMHFRPR

IGES (.igs) Archivos de texto de Archivos binarios de


Parasolid (.x_t) Parasolid (.x_b)
STL (.stl) ACIS (.sat) STEP AP203 (.step)
TIFF (.tif) VRML (.wrl)

q 3XHGHJXDUGDUGRFXPHQWRVGHGLEXMRFRPR

DXF (.dxf) DWG (.dwg) TIFF (.tif)

3DUDH[SRUWDUXQGRFXPHQWRGH6ROLG:RUNVFRQXQIRUPDWRQXHYR

Antes de exportar un documento SolidWorks, asegúrese de tener configuradas las


opciones de Exportar como mejor le convenga. Consulte &RQILJXUDURSFLRQHVGH
H[SRUWDU en la página 13-3.

 Haga clic en $UFKLYR*XDUGDUFRPR.


Aparecerá el cuadro de diálogo*XDUGDUFRPR.
 Seleccione un formato desde la lista desplegable *XDUGDUFRPRWLSR.
 Haga clic en *XDUGDU, o en &DQFHODU para salir sin guardar.


&RQILJXUDURSFLRQHVGHH[SRUWDU

Antes de exportar un archivo, asegúrese de que las configuraciones de 2SFLRQHV


sean adecuadas para la aplicación de destino. Las opciones están disponibles para
,*(6 3DUDVROLG ';)':* 950/
67/ $&,6 7,))

los siguientes tipos de archivo:

3DUDFRQILJXUDUODVRSFLRQHVGHH[SRUWDU
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV 2SFLRQHV.
 Haga clic en la pestaña ([SRUWDU
 Elija las opciones que desee y haga clic en $FHSWDU.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR,PSRUWDU\H[SRUWDUDUFKLYRV

$UFKLYRV,*(6

Los tipos de entidad IGES que reciben soporte para la importación y exportación
son los siguientes:

7LSRGHHQWLGDG,*(6 1RPEUHGHODHQWLGDG
408 Entidad de instancia de subfigura única
406 forma 12 Archivo de referencia externa
314 Entidad de definición de color
308 Entidad de definición de la subfigura
144 Superficie recortada (paramétrica)
142 Curva en una superficie paramétrica
128 Superficie racional B-spline
126 Curva racional B-spline
122 Cilindro tabulado
120 Superficie de revolución
118 sólo importar Superficie delineada
114 sólo importar Superficie spline paramétrica
112 Curva spline paramétrica
110 Línea
106 forma 12 sólo importar Datos copiosos - curva lineal tipo pieza 3-D
106 forma 11 sólo importar Datos copiosos - curva lineal tipo pieza 2-D
104 sólo importar Arco cónico
102 Curva combinada
100 Arco circular
Si desea que el software de SolidWorks intente formar un sólido a partir de los
datos IGES para utilizarlo en SolidWorks, exporte el sólido o las superficies
desde el sistema fuente como superficies recortadas (Tipo de entidad 144) o
como superficies no recortadas (Tipos de entidad 128, 122, 120, 118, 114).
Para obtener un mejor resultado, exporte un solo sólido o conjunto de
superficies que formen un sólo volumen cerrado como superficies recortadas.
Por otro lado, establezca lo más alto posible el número de dígitos significativos
(precisión) para asegurar una traducción de alta fidelidad.


([SRUWDUDUFKLYRV,*(6
Puede exportar documentos de ensamblaje y de pieza de SolidWorks al formato
IGES.
1RWD Las piezas y superficies exportadas al formato IGES mantienen su color y
se visualizan en color cuando se encuentran en modo Sombreado.
3DUDHVSHFLILFDURSFLRQHVGHH[SRUWDUSUHGHWHUPLQDGDVSDUD,*(6
Haga clic en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV y seleccione la pestaña ([SRUWDU.

&RQILJXUDFLRQHV,*(6

q ([SRUWDUD Si elige la exportación como 6XSHUILFLHVUHFRUWDGDV, tiene


disponibles las siguientes opciones:
• &RQILJXUDFLRQHVSDUDSeleccione el programa de aplicación de diseño
mecánico al que desee exportar sus archivos SolidWorks.
• &XDGURGHGLiORJRHPHUJHQWHDQWHVGHJXDUGDUORVDUFKLYRVSeleccione esta
opción si desea que el programa muestre la lista &RQILJXUDFLRQHVSDUD cada
vez que guarde un archivo IGES, de tal manera que pueda seleccionar un
tipo de formato distinto. (No debe cambiar la página de opciones ([SRUWDU
cada vez que exporte un archivo IGES a un formato nuevo.)
q ([SRUWDUFRPR

• 6XSHUILFLHVUHFRUWDGDVLas caras de la pieza sólida se convierten en


superficies recortadas (Tipo de entidad 144) en el archivo IGES.
Los tipos de entidad IGES que componen las superficies recortadas
dependen del formato de exportación elegido. La siguiente tabla muestra los
tipos de entidad IGES que componen las superficies recortadas.

([SRUWDUIRUPDWR 7LSRVGHHQWLGDGGH,*(6H[SRUWDGDV
Estándar 144, 142, 128, 126, 122, 120, 110, 102, 100
ANSYS 144, 142, 128, 126, 110, 102, 100
COSMOS 144, 142, 128, 126, 110, 102, 100
MasterCAM 144, 142, 128, 126, 110, 102, 100
SURFCAM 144, 142, 128, 126, 110, 102, 100
SmartCAM 144, 142, 128, 126, 110, 102, 100
TEKSOFT 144, 142, 128, 126, 110, 102, 100
1RWD Si el sistema al que está exportando no aparece en la lista, consulte los
manuales del sistema para ver qué entidades se permiten y elija una
configuración adecuada.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR,PSRUWDU\H[SRUWDUDUFKLYRV

• &XUYDV '  El sólido se convierte en una representación de estructura


alámbrica en 3D en el archivo IGES.
Seleccione %6SOLQHV o 6SOLQHVSDUDPpWULFDV dependiendo en los tipos de
entidad que necesite el sistema de destino. La siguiente tabla muestra qué
entidades IGES se exportan para cada tipo de curva 3-D.

7LSRGHFXUYD' 7LSRVGHHQWLGDG,*(6H[SRUWDGD
B-splines (entidad 126) 126, 110, 102*, 100
Splines paramétricas 112, 110, 102*, 100
(entidad 112)
*Sólo se exporta si selecciona la opción (QWLGDGHVGXSOLFDGDV.
• (QWLGDGHVGXSOLFDGDV Seleccione esta opción si desea exportar curvas
combinadas (Tipo de entidad 102) a cualquiera de los formatos de
exportación disponibles. Puesto que cada una de las aristas se incluye una
vez en cada una de las curvas combinadas que forman los límites de las
caras que se encuentran en cada arista, las curvas se duplican. Cada una de
las curvas de los pares de curvas duplicadas va en el sentido opuesto (la
dirección) a la otra.
q 3UHFLVLyQGHFXUYDUHFRUWDGD. Seleccione 1RUPDO o $OWD. Ajuste esta
configuración si surgen problemas al importar a otro sistema.
• 1RUPDO Seleccione esta opción si prefiere un tamaño pequeño de archivo y
no necesita obtener una precisión alta en las curvas.
• $OWD Seleccione esta opción si la precisión de las curvas es esencial; el
tamaño del archivo será mayor que al utilizar la configuración1RUPDO.
q ([SRUWDUHQVDPEODMHFRPR Haga clic en 8QDUFKLYR~QLFRo en $UFKLYRV
VHSDUDGRVSDUDFDGDSLH]D.
Si selecciona $UFKLYRVVHSDUDGRV SDUDFDGDSLH]D, se creará un directorio
nuevo con el mismo nombre que el ensamblaje. Los componentes del
ensamblaje se guardan como archivos IGES individuales en este directorio.
Si hay subensamblajes en el ensamblaje, se creará un nuevo directorio para
cada uno de ellos y todos los componentes del subensamblaje se guardarán
como archivos IGES bajo el subdirectorio correspondiente.


3DUDH[SRUWDUXQDUFKLYRGHSLH]DGH6ROLG:RUNVD,*(6
 Seleccione las caras o superficies que desee exportar. (Si no hay caras ni
superficies seleccionadas, se exportará el sólido entero.)
 Haga clic en$UFKLYR, *XDUGDUFRPR.
 Seleccione $UFKLYRV,*(6 LJV de la lista desplegable *XDUGDUWLSRGHDUFKLYR.
 Escriba un nombre para el archivo. (SolidWorks agregará de automáticamente
la extensión ,*6.)
 Haga clic en *XDUGDU.
 Si ha seleccionado algunas caras o superficies, indique si desea exportar las
&DUD V VHOHFFLRQDGD V , las6XSHUILFLH V VHOHFFLRQDGD V , o el 6yOLGRFRPSOHWR
y, despues, haga clic en $FHSWDU.

3DUDH[SRUWDUXQDUFKLYRGHHQVDPEODMH6ROLG:RUNVD,*(6
 Con un ensamblaje abierto y activo, haga clic en $UFKLYR*XDUGDUFRPR.
 En el cuadro de diálogo *XDUGDUFRPR, seleccione ,JHV)LOHV LJV de la lista
desplegable *XDUGDUFRPRWLSR.
 Haga clic en el botón *XDUGDU.

,PSRUWDUDUFKLYRV,*(6
Puede importar superficies de archivos IGES a SolidWorks y utilizarlas para:
• Crear una operación de base desde un grupo de superficies IGES que forman
un volumen cerrado
• Recortar una pieza con una superficie importada
• Crear una operación de base, de saliente o de corte dando espesor a una
superficie importada
Puede importar curvas 3-D desde archivos IGES y utilizarlas para:
• Crear planos utilizados en las relaciones de puntos de perforación en los
croquis
• Crear curvas guía y trayectos para barridos y recubrir

Puede especificar las respuestas predeterminadas que desea que dé SolidWorks si


se producen errores al importar archivos IGES.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR,PSRUWDU\H[SRUWDUDUFKLYRV

3DUDVHOHFFLRQDUUHVSXHVWDVSUHGHWHUPLQDGDVDYDULRVHUURUHVGHLPSRUWDFLyQGH
,*(6
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV y seleccione la pestaña ,PSRUWDU.
El cuadro de diálogo mostrará una lista de cuatro tipos de errores.
 Desde las listas desplegables situadas junto a los tipos de error, seleccione el
método predeterminado que desea que utilice SolidWorks para resolver los
problemas.
• Las soluciones para (UURUHVHQVXSHUILFLH, 'HIHFWRVHQVXSHUILFLH y 'tJLWRV
VLJQLILFDWLYRV
son las siguientes:
3UHJ~QWHPHTXpKDFHU(pedir una solución cada vez que surja un problema)
,QWHQWHFRVHUSDUDIRUPDUXQVyOLGR
,QWHQWHIRUPDUVXSHUILFLHVGHUHIHUHQFLD
&DQFHOHODRSHUDFLyQ
• Las soluciones de las 6XSHUILFLHVRFXOWDV son:
3UHJ~QWHPHTXpKDFHU
,JQRUHODVVXSHUILFLHVRFXOWDV
1RLJQRUHODVVXSHUILFLHVRFXOWDV
&DQFHOHODRSHUDFLyQ
 Una vez seleccionadas las respuestas predeterminadas, haga clic en $FHSWDU.

8WLOL]DUDUFKLYRVGH,*(6LPSRUWDGRV
3DUDFUHDUXQDRSHUDFLyQEDVHRLPSRUWDUFXUYDVGHHVWUXFWXUDDOiPEULFDHQ'
GHVGHXQDUFKLYRGH,*(6
 Haga clic en $UFKLYR, $EULU.
 Seleccione ,JHV)LOHV LJV en la casilla $UFKLYRVGHWLSR.
 Seleccione un archivo IGES.
 Haga clic en $EULU.
Si hay una geometría de estructura alámbrica en el archivo, se leen los datos de
IGES y se forman curvas para las entidades de estructura alámbrica de IGES.
Si hay superficies en el archivo, se leen las superficies y se intentan “coser”
para formar un sólido.
• Si el intento es satisfactorio, el sólido aparecerá como una operación base
(denominada ,PSRUWDGR) en el nuevo archivo de pieza. Puede DJUHJDU
operaciones (salientes, cortes, etc.) a esta operación base, pero no se puede
HGLWDU la propia operación base en sí.


• Si el software SolidWorks detecta que las superficies del archivo de IGES
representan varios volúmenes cerrados, entonces se hará una pieza por cada
volumen cerrado. También se creará un archivo de ensamblaje que incluirá
las piezas importadas situadas en relación al origen del ensamblaje, según
cómo estén definidas las superficies en el archivo de IGES.
• Si el intento falla, las superficies de IGES se agruparán en una o más
superficies de referencia (denominadas 6XSHUILFLH) en un nuevo
archivo de pieza.
Los archivos de notificación y de error ( USW y HUU), que contienen información
acerca de todos los errores y las entidades no soportadas encontradas, se graban en
el mismo directorio que el archivo de IGES que se ha importado.

3DUDLPSRUWDUXQDVXSHUILFLHGHVGHXQDUFKLYRGH,*(6
 Con un archivo de pieza abierto, haga clic en ,QVHUWDU*HRPHWUtDGHUHIHUHQFLD
6XSHUILFLHLPSRUWDGD

 En el cuadro de diálogo $EULU, seleccione el archivo de IGES que desea


importar y haga clic en $EULU.
La(s) superficie(s) se importa(n) y se agrega una operación de 6XSHUILFLH en la
pieza. Dicha superficie se sitúa en relación al origen de la pieza utilizando las
coordenadas globales del archivo de IGES.

3DUDHGLWDUXQDRSHUDFLyQFUHDGDGHVGHXQDUFKLYRGH,*(6

Puede sustituir una superficie o sólido de IGES importado.


 Haga clic con el botón derecho del ratón en la operación creada desde un
archivo de IGES y seleccione (GLWDUGHILQLFLyQ.
 En el cuadro de diálogo $EULU, navegue hasta otro archivo de IGES y haga clic
en $EULU.
El sólido original importado sólo se sustituye si los datos del nuevo archivo de
IGES pueden coserse sin problemas a un sólido.
Si edita una superficie de referencia importada de esta manera, la superficie
seleccionada se verá sustituida por la primera superficie de referencia del
archivo de IGES y todas las demás superficies de referencia del archivo se
agregarán en el modelo.
Si desea obtener más información acerca de cómo utilizar superficies de IGES
importadas para crear operaciones de modelo sólido, consulte 8WLOL]DUVXSHUILFLHV
SDUDFUHDURSHUDFLRQHV en la página 3-18.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR,PSRUWDU\H[SRUWDUDUFKLYRV

([SRUWDULPSRUWDUDUFKLYRVGH3DUDVROLG

Puede exportar documentos de ensamblaje o de pieza de SolidWorks a archivos de


texto de Parasolid o a archivos binarios de Parasolid.

3DUDHVSHFLILFDUODVRSFLRQHVGHH[SRUWDFLyQSUHGHWHUPLQDGDV
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV, y seleccione la pestaña ([SRUWDU.
 En el área 3DUDVROLG del cuadro de diálogo, seleccione el método
predeterminado de exportar ensamblajes:
• 6LQMHUDUTXtDGHHQVDPEODMH La configuración predeterminada es aplanar el
ensamblaje a un nivel de sólo piezas. Un archivoaplanado contiene un
ensamblaje de nivel superior y una serie de piezas que contienen
operaciones importadas.
• 0DQWHQHUMHUDUTXtDGHHQVDPEODMH Unarchivo en el que se mantiene la
jerarquía del ensamblaje es simétrico al ensamblaje original, a sus
subensamblajes en red y a sus piezas.
 Bajo ([SRUWDUFRPR, seleccione la versión adecuada del sistema de destino.

3DUDH[SRUWDUXQDUFKLYRGH3DUDVROLG
 Haga clic en$UFKLYR, *XDUGDUFRPR.
 Seleccione 3DUDVROLG)LOHV [BW o 3DUDVROLG%LQDU\)LOHV [BE en la casilla
*XDUGDUFRPRWLSR.

 Escriba un nombre para el archivo (SolidWorks agregará automáticamente la


extensión [BWo[BE).
 Haga clic en *XDUGDU.

3DUDLPSRUWDUXQDUFKLYRGH3DUDVROLG
 Haga clic en $UFKLYR$EULU
 En el cuadro de diálogo $EULU, seleccione 3DUDVROLG)LOHV [BW o 3DUDVROLG
%LQDU\)LOHV [BE de la lista desplegable $UFKLYRVGHWLSR.

 Navegue hasta el archivo que desee y haga clic en $EULU.


Se abrirá el archivo deseado en una ventana de pieza.


([SRUWDUDUFKLYRV67/

Puede exportar documentos de pieza y de ensamblaje de SolidWorks al formato


STL.

3DUDHVSHFLILFDURSFLRQHVSUHGHWHUPLQDGDVGHH[SRUWDFLyQ
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV y seleccione la pestaña ([SRUWDU.
 Haga clic en el botón 2SFLRQHVGH67/.

El cuadro de diálogo 67/ proporciona las siguientes opciones:


• )RUPDWRGHH[SRUWDFLyQElija %LQDULR o $6&,,.
• 1RWUDGXFLUORVGDWRVGHH[SRUWDFLyQGH67/DHVSDFLRSRVLWLYR Seleccione
esta casilla de verificación si desea que las piezas exportadas mantengan su
posición original en espacio global, relativo al origen.
• *XDUGHWRGRVORVFRPSRQHQWHVGHXQHQVDPEODMHHQXQDUFKLYR Si no
selecciona esta opción, cada uno de los componentes se graba en relación al
origen del ensamblaje y se guarda en un archivo individual.
q &DOLGDG. *UXHVR y )LQRson los valores predeterminados. Elija 3HUVRQDOL]DU si
desea restablecer la resolución. Si elige 3HUVRQDOL]DU:
• Ajuste el control deslizante &DOLGDGWRWDOpara configurar la 'HVYLDFLyQ. La
'HVYLDFLyQ controla el teselado de la pieza completa. Los números bajos
generan archivos con una precisión de pieza completa mayor.
• Ajuste el control deslizante &DOLGDGGHORVGHWDOOHV para configurar la
7ROHUDQFLDGHiQJXOR. La &DOLGDGGHORVGHWDOOHV controla el teselado de
detalles menores. Los números bajos generan archivos con una mayor
precisión de detalle.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR,PSRUWDU\H[SRUWDUDUFKLYRV

Al ajustar los dos controles deslizantes, observe cómo los círculos concéntricos
correspondientes también se ajustan. Estos círculos muestran
aproximadamente cómo el teselado se varia al seleccionar las distintas
configuraciones. (Consulte la opción 9LVWDSUHOLPLQDU.)

1RWD Los archivos generados con configuraciones de precisión alta (mayor


teselación) son más grandes pero más lentos de generar. Pruebe con
estas configuraciones de &DOLGDGpara determinar cuál es la mejor
configuración para su propio equipo de STL. Haga clic en 5HVWDEOHFHU
WRGR para volver a situar todas las configuraciones en sus valores
predeterminados y preestablecidos.

q 9LVWDSUHOLPLQDU. Si ha seleccionado 3HUVRQDOL]DU resolución (arriba), seleccione


esta opción para obtener una vista preliminar de la versión con caras del
modelo mientras ajusta los controles deslizantes. (Mueva a un lado el cuadro
de diálogo para poder ver el modelo facetado.)
q 0RVWUDULQIRUPDFLyQGH67/DQWHVGHJXDUGDUHODUFKLYR Elija esta opción para
obtener una visualización facetada del modelo y un cuadro de diálogo de
información cada vez que guarde un archivo de STL. El cuadro de diálogo de
información muestra el tamaño del archivo, la cantidad de triángulos y la ruta y
el nombre del archivo. Haga clic en 6t para guardar el archivo en la ubicación
indicada; haga clic en 1R para cancelar la operación.

3DUDH[SRUWDUXQDUFKLYRGH67/
 Haga clic en$UFKLYR, *XDUGDUFRPR.
 Seleccione 6WO)LOHV VWO en la casilla *XDUGDUFRPRWLSR.
 Escriba un nombre para el archivo. (SolidWorks agregará automáticamente la
extensión 67/.)
 Haga clic en *XDUGDU.


([SRUWDULPSRUWDUDUFKLYRVGH$&,6

3DUDHVSHFLILFDUODVRSFLRQHVSUHGHWHUPLQDGDVGHORVDUFKLYRVGH$&,6
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV y seleccione la pestaña ([SRUWDU.
 En la sección ([SRUWDFLyQGH$&,6 VDW del cuadro de diálogo, seleccione los
valores predeterminados para exportar archivos de ACIS:
• 9HUVLyQ Seleccione la versión adecuada del sistema de destino.
• Desde la lista desplegable 8QLGDGHV, seleccione las unidades de medida
predeterminadas que deberá utilizar con los archivos ACIS: 0LOtPHWURV,
&HQWtPHWURV, 0HWURV, 3XOJDGDV o 3LHV.

3DUDH[SRUWDUXQDUFKLYRGH$&,6
 Haga clic en$UFKLYR, *XDUGDUFRPR.
 Seleccione $&,6)LOHV VDW en la casilla *XDUGDUFRPRWLSR.
 Escriba un nombre para el archivo (SolidWorks agregará automáticamente la
extensión 6$7).
 Haga clic en *XDUGDU.

3DUDLPSRUWDUXQDUFKLYRGH$&,6
 Haga clic en $UFKLYR$EULU
 En el cuadro de diálogo $EULU, seleccione $&,6)LOHV VDW de la lista
desplegable $UFKLYRVGHWLSR.
 Vaya al archivo que desee y haga clic en $EULU.
Si no se han especificado explícitamente las unidades de medida en el archivo,
aparecerá un cuadro diálogo que le ofrecerá la posibilidad de hacerlo ahora.
Hecho esto, el archivo seleccionado se abre en una ventana de pieza.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR,PSRUWDU\H[SRUWDUDUFKLYRV

([SRUWDULPSRUWDUDUFKLYRVGH';)':*

Sólo los documentos de dibujo se pueden guardar como archivos de .DXF o


.DWG.
3DUDHVSHFLILFDUODVRSFLRQHVSUHGHWHUPLQDGDVGHORVDUFKLYRVGH';)':*
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV y seleccione la pestaña ([SRUWDU.
 En la sección ([SRUWDFLyQGH';)':* del cuadro de diálogo, seleccione los
valores predeterminados para exportar archivos de ';) o de ':*:
• 9HUVLyQ Seleccione la versión adecuada del sistema de destino.
• )XHQWHV Seleccione 7UXHW\SH o 6yOR$XWR&$'67$1'$5'.
• 3HUVRQDOL]DUSRVLFLRQDPLHQWRGH6ROLG:RUNVD';) Haga clic en esta casilla
de verificación para implementar la organización de DXF.
3DUDH[SRUWDUXQDUFKLYRGH';)':*
 Haga clic en$UFKLYR, *XDUGDUFRPR.
 Seleccione ';))LOHV G[I o':*)LOHV GZJ en la casilla *XDUGDUFRPRWLSR.
 Escriba un nombre para el archivo. (SolidWorks agregará automáticamente la
extensión G[IoGZJ.)
 Haga clic en *XDUGDU.
3DUDLPSRUWDUXQDUFKLYRGH';)':*
 Haga clic en $UFKLYR$EULU
 En el cuadro de diálogo $EULU, seleccione ';))LOHV G[I o':*)LOHV GZJ 
de la lista desplegable $UFKLYRVGHWLSR.
 Vaya al archivo que desee y haga clic en $EULU.
Aparecerá el cuadro de diálogo $EULUDUFKLYRGH';)':*.
Tiene la opción de importar a un dibujo o a una pieza.
 Si elige,PSRUWDUDGLEXMR, ajuste, si es necesario, el tamaño de la hoja del dibujo
y las unidades de medida.
-o-
Si elige ,PSRUWDUDSLH]D, ajuste, si es necesario, las unidades de medida.
 Haga clic en $FHSWDU.
Se abrirá el archivo seleccionado en una hoja de dibujo o en una pieza, tal y
como haya especificado.
Si el archivo se abre en una pieza, forma curvas en 3-D.


([SRUWDULPSRUWDUDUFKLYRVGH950/

Los archivos de VRML se pueden utilizar para visualizar gráficos en 3D a través


de Internet.
3DUDHVSHFLILFDUHOYDORUSUHGHWHUPLQDGRGHORVDUFKLYRVGHHQVDPEODMHGH950/
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV y seleccione la pestaña ([SRUWDU.
 En la sección 950/ ZUO del cuadro de diálogo, seleccione el valor
predeterminado para exportar archivos de ensamblaje de VRML:
• *XDUGDUWRGRVORVFRPSRQHQWHVGHXQHQVDPEODMHHQXQDUFKLYR Si no
selecciona esta opción, se creará un nuevo directorio con el mismo nombre
que el ensamblaje y cada componente se guardará en un archivo individual
en el nuevo directorio.
3DUDH[SRUWDUXQDUFKLYR950/
 Haga clic en$UFKLYR, *XDUGDUFRPR.
 Seleccione 950/ ZUO en la casilla *XDUGDUFRPRWLSR.
 Escriba un nombre para el archivo. (SolidWorks agregará automáticamente la
extensión ZUO.)
 Haga clic en *XDUGDU.
1RWD Cuando utilice *XDUGDUFRPR en un archivo VRML (.wrl), el software
tendrá en cuenta la opción 9LVWDGHVHFFLyQ. Si 9LVWDGHVHFFLyQ está
activada, sólo saldrá al archivo .wrl la geometría visible. Esto difiere del
comportamiento que tiene el software cuando se guarda en un archivo de
IGES, STEP, Parasolid o ACIS.
3DUDLPSRUWDUXQDUFKLYRGH950/
 Haga clic en $UFKLYR$EULU
 En el cuadro de diálogo $EULU, seleccione 950/ ZUO en la casilla $UFKLYRVGH
WLSR.

 Vaya al archivo que desee y haga clic en $EULU.


Se abrirá el archivo deseado en una ventana de pieza.
1RWD La importación de archivos de VRML intenta coser los polígonos VRML
para formar un sólido. El archivo importado no contiene superficies de
contorno; todas las superficies son planas. Esta opción de importar
constituye la última solución para llevar datos a SolidWorks. En muchas
ocasiones, sobre todo con modelos complejos, los datos no se cosen para
formar un sólido utilizable y sólo serán útiles para la visualización.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR,PSRUWDU\H[SRUWDUDUFKLYRV

([SRUWDULPSRUWDUXQDUFKLYRGH7,))

Puede guardar cualquier documento SolidWorks como imagen de TIFF.


Puede importar una imagen de TIFF y utilizarla como fondo de una pieza o de un
ensamblaje. Puede capturar la imagen tal y como se ve en la vista normal
(pantalla) o puede capturarla tal y como aparece en la vista preliminar de
impresión. En el caso de documentos de dibujo, puede seleccionar el tamaño de la
hoja y el factor de escala.

3DUDHVSHFLILFDUHOIRUPDWRGHLPDJHQGH7,))SUHGHWHUPLQDGRSDUDOD
H[SRUWDFLyQ
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV y seleccione la pestaña ([SRUWDU.
 Haga clic en el botón 2SFLRQHVGH7,)).
 Seleccione una de las siguientes opciones y haga clic en $FHSWDU para
configurar el formato predeterminado; haga clic en Cancelar para cerrar la
ventana sin guardar el formato.
 Haga clic en $FHSWDU para salir del cuadro de diálogo([SRUWDU.

2SFLRQHVGH7,))
7LSRGHLPDJHQ

• En el menú desplegable, seleccione la imagen 5*%FRORUFRPSOHWR o 1HJUR\


EODQFR.
(VTXHPDGHFRPSUHVLyQ

• En el menú desplegable, seleccione una de las siguientes opciones: 1R


FRPSULPLGR3DFNELW o *UXSR)$;. (En el caso de la compresión Grupo 4
FAX, utilice el tipo de imagen 1HJUR\EODQFR.)
1RWD Los formatos No comprimido, Packbit y Fax Group 4 (sólo para Negro y
blanco) reciben soporte tanto para la importación como para la
exportación.
Las imágenes RGB, Packbit y Negro y blanco reciben soporte para la
importación.
Las imágenes RGB y Negro y blanco reciben soporte para la
exportación.
7LSRGHFDSWXUD

• Seleccione &DSWXUDGHLPSUHVLyQ o &DSWXUDGHLPDJHQ.


Si selecciona &DSWXUDGHLPSUHVLyQ, puede especificar los 333(puntos por
pulgada), el 7DPDxRGHOSDSHOy el factor de(VFDOD.



9LQFXODUHLQFUXVWDUREMHWRV

Puede utilizar OLE para aprovechar las operaciones de otras aplicaciones


mientras se encuentre en un documento SolidWorks. También puede vincular o
incrustar un documento SolidWorks de pieza, ensamblaje o dibujo en otra
aplicación que se ajuste a OLE.
Por ejemplo, es posible que deba realizar cálculos matemáticos avanzados para
determinar algunas cotas de una pieza. También puede incluir una pieza
SolidWorks en un documento como la hoja de datos del producto.
OLE le permite tanto llevar datos generados por otras aplicaciones a la aplicación
SolidWorks como situar datos de SolidWorks en otras aplicaciones.
En este capítulo se explica la Vinculación e incrustación de objetos (OLE) y
describe lo siguiente:
q Comparación entre vincular e incrustar
q Utilizar datos de otras aplicaciones en un documento SolidWorks
q Llevar datos de SolidWorks a otras aplicaciones

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR9LQFXODUHLQFUXVWDUREMHWRV

&RPSDUDFLyQHQWUHYLQFXODUHLQFUXVWDU

Cuando utilice OLE, puede YLQFXODUo LQFUXVWDU archivos. Vincular archivos le


permite cambiar continuamente el contenido de un archivo en todos los sitios
donde aparezca sin tener que editar cada una de las ocurrencias. Incrustar un
archivo le permite hacer que las ediciones del archivo sean específicas del lugar
donde lo incrustó.

9LQFXODUDUFKLYRV
Cuando vincula un archivo, este archivo permanece en la posición original. Todo
lo que cambie en el archivo original afecta todos los archivos a los que está
vinculado.
Por ejemplo, si edita un documento de ensamblaje SolidWorks que está vinculado
a varios documentos Microsoft Word, los cambios que realice se reflejarán tanto
en el archivo SolidWorks original como en todos los documentos Word. Cuando
haga doble clic en una imagen SolidWorks de un documento Word, la aplicación
SolidWorks se ejecuta, lo que permite editar el archivo original (si tiene
SolidWorks instalado en el PC).
La siguiente ilustración muestra un ejemplo de un archivo vinculado.

Archivo que contiene el archivo de


Archivo de SolidWorks original
SolidWorks vinculado

La edición del archivo original cambia el archivo


vinculado y la edición del archivo vinculado cambia
el archivo original.

Vincular es útil si dispone de datos que puede cambia y que utiliza en más de un
sitio. Al cambiar el archivo original, automáticamente se actualiza la información
en todos los sitios a los que está vinculado.
1RWD Haga un seguimiento de los archivos a los que vincula datos para no tener
que cambiar información en sitios en que no esperaba hacerlo.


,QFUXVWDUDUFKLYRV
Si incrusta un archivo en otro, el archivo original se convierte en parte del archivo
en el que lo incrustó. Si incrusta un documento SolidWorks en un documento
Word y si la aplicación SolidWorks está cargada en el PC, haga doble clic en la
imagen de la página del documento Word y se abrirá la aplicación SolidWorks con
el documento activo. Puede editar el documento SolidWorks; todos los cambios
que realice afectarán sólo a ese documento. Del mismo modo, todos los cambios
realizados en el archivo SolidWorks original no afectarán a la parte incrustada en
el archivo Word.
La incrustación es muy útil si desea controlar los datos por separado.
La siguiente ilustración muestra un ejemplo de un archivo incrustado.

Archivo que contiene un archivo de


Archivo de SolidWorks original SolidWorks incrustado. Los cambios se han
realizado sólo en el archivo incrustado.

lo
cu
v ín
Sin

La edición del archivo incrustado no cambia el archivo


original. La edición del archivo original no cambia el
archivo incrustado.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR9LQFXODUHLQFUXVWDUREMHWRV

8WLOL]DUGDWRVGHRWUDVDSOLFDFLRQHVHQ6ROLG:RUNV

OLE le permite ejecutar otras aplicaciones para generar datos que puede utilizar
en la aplicación SolidWorks con el objeto de controlar las piezas, ensamblajes y
dibujos. Por ejemplo, puede calcular la cota de una pieza utilizando una aplicación
matemática. También puede controlar las cotas de una pieza utilizando una hoja
de cálculo Excel. Luego puede vincular o incrustar la aplicación matemática o la
hoja de cálculo Excel a la cota deseada de la pieza de SolidWorks. Consulte 7DEOD
GHGLVHxR en la página 5-18 si desea obtener más información al respecto.

3DUDXWLOL]DUGDWRVGHRWUDDSOLFDFLyQHQXQDUFKLYR6ROLG:RUNV
 Con un archivo SolidWorks abierto, haga clic en,QVHUWDU, 2EMHWR.
 Para crear e insertar un objeto de
forma dinámica:
• Haga clic en &UHDUQXHYR en el
cuadro de diálogo,QVHUWDU
REMHWR. El objeto aparecerá en
el archivo de SolidWorks. Se
agregarán a la ventana de
SolidWorks las barras de
herramientas y las opciones de menú relacionadas con el tipo de objeto o
aplicación que haya seleccionado; de este modo, podrá utilizar las
herramientas de la aplicación para editar el objeto insertado.
Para insertar un objeto existente:
• Haga clic en &UHDUGHVGH
DUFKLYR del cuadro de diálogo
,QVHUWDUREMHWR. Aparecerá un
nombre de archivo en el
campo $UFKLYR.
• Haga clic en ([DPLQDU para
seleccionar el objeto deseado
y, a continuación, haga clic en
$FHSWDU.
 Para vincular el objeto al archivo de SolidWorks, haga clic en el la casilla de
verificación 9LQFXODU del cuadro de diálogo ,QVHUWDUREMHWRDe lo contrario, el
objeto se incrustará.
 Para insertar el objeto como icono del archivo de SolidWorks, haga clic en
0RVWUDUFRPRLFRQR.
 Haga clic en $FHSWDU para cerrar el cuadro de diálogo,QVHUWDUREMHWR.


8QDUFKLYRGH0LFURVRIW:RUGHQXQHQVDPEODMH
En este ejemplo, un archivo Microsoft Word, vinculado a la aplicación
SolidWorks, contiene información sobre uno de los componentes. Haga doble clic
en el icono de Microsoft Word para visualizar el contenido del archivo.

8QREMHWR2/(HQXQGLEXMRGH6ROLG:RUNV
Cuando vincula un objeto OLE a un documento de dibujo, el objeto OLE aparece
de forma predeterminada en cada una de las hojas de un documento de varias
hojas. Si desea que el objeto OLE aparezca sólo en una hoja, haga clic con el
botón derecho del ratón en el icono y seleccione 0RVWUDUVyORHQHVWDKRMD en el
menú.

Puede arrastrar y colocar en documentos de SolidWorks los objetos OLE que ha


seleccionado. Por ejemplo, si arrastra un texto resaltado de un archivo Microsoft
Word a un documento abierto de SolidWorks, el texto se convierte en un objeto
incrustado.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV 
&DStWXOR9LQFXODUHLQFUXVWDUREMHWRV

/OHYDUGDWRVGH6ROLG:RUNVDRWUDVDSOLFDFLRQHV

Es posible que desee utilizar un documento de pieza, ensamblaje o dibujo


SolidWorks en otra aplicación. Mediante OLE, puede vincular o incrustar el
documento SolidWorks a cualquier otra aplicación que se ajuste a OLE. Por
ejemplo, puede situar una pieza en una hoja de datos de producto que haya creado
en Microsoft Word.

3DUDHPSOHDUXQDUFKLYR6ROLG:RUNVHQRWUDDSOLFDFLyQ
 En la aplicación deseada, haga clic en ,QVHUWDU, 2EMHWR.
Aparecerá un cuadro de diálogo que le permitirá insertar un objeto existente o
crear e insertar un objeto nuevo dinámicamente. El cuadro de diálogo que
aparezca dependerá de la aplicación que esté usando.
 Seleccione las opciones que desee; puede vincular el archivo de SolidWorks a
este archivo y hacer que el archivo de SolidWorks aparezca como icono en este
archivo.
Aparecerá el archivo de SolidWorks.

(MHPSOR8QHQVDPEODMHHQXQGRFXPHQWR:RUG

En este ejemplo se muestra un documento Word que contiene un documento de


ensamblaje vinculado SolidWorks en el que puede ver su contenido.

Puede incrustar documentos SolidWorks en otros contenedores OLE


seleccionando el icono del componente del gestor de diseño del FeatureManager y
utilizando la funciónalidad &RSLDU y 3HJDU.


$
2SFLRQHVGH6ROLG:RUNV

En este apéndice se proporciona una lista de todas las opciones disponibles para
personalizar documentos de pieza, ensamblaje y dibujo en SolidWorks 98. Para
acceder a estas opciones, haga clic en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV y seleccione una de
las siguientes páginas de pestaña:
q Color q General
q Rayado q Rejilla/unidades
q Documentación q Importar
q Dibujos q Fuente de línea
q Aristas q Propiedades del material (sólo para
las piezas)
q Exportar q Rendimiento
q Referencias q Geometría de referencia
externas

Una vez realizadas las selecciones en una página del cuadro de diálogo 2SFLRQHV,
haga clic en $FHSWDUpara aceptar los cambios; haga clic en &DQFHODU para rechazar
los cambios y salir del cuadro de diálogo; haga clic en 5HVWDEOHFHUWRGR para
volver a los valores predeterminados del sistema instalado.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV $
$SpQGLFH$2SFLRQHVGH6ROLG:RUNV

2SFLRQHVGHFRORU

Especifica cómo se visualizan los colores de líneas, operaciones y modos de


visualización. Haga clic en el botón (GLWDU para cambiar el color utilizado para
visualizar los elementos seleccionados. Puede seleccionar un color desde la paleta
de colores estándar o crear un color personalizado.
q 'RFXPHQWRVGHSLH]D\HQVDPEODMH Configurar los colores utilizados para
visualizar las líneas del modelo y las superficies sombreadas en uno de los
modos de visualización:
De forma predeterminada, la casilla 6LVWHPD enumera sólo los modos de
visualización para la selección del color:
• (VWUXFWXUDDOiPEULFD6/2, 6RPEUHDGR o 2FXOWRSeleccione el modo de
visualización en el que desee editar el color.
• Active la casilla de verificación $SOLFDUHOPLVPRFRORUDOD(VWUXFWXUD
DOiPEULFD6/2\6RPEUHDGR si desea utilizar el mismo color para estos
modos de visualización.
Si edita el color del modo 6RPEUHDGR, puede hacer clic en $YDQ]DGRy utilizar
los controles deslizantes para cambiar las propiedades de visualización:
• $PELHQWH – Luz reflejada y dispersada por otros objetos.
• 'LIXVD – Luz dispersada equitativamente en todas las direcciones de la
superficie.
• 5HIOH[LyQHVSHFXODU – Capacidad de reflejar luz desde una superficie.
• %ULOOR – Superficie muy brillante y con reflejos.
• 7UDQVSDUHQFLD – Capacidad de pasar luz a través de la superficie.
• (PLVLyQ – Capacidad de proyectar luz desde la superficie.

q 'RFXPHQWRVGHSLH]DHQVDPEODMH\GLEXMR Configurar los colores que se


utilizan para visualizar líneas, anotaciones, gráficos temporales, resaltados,
líneas de rejilla, bordes de dibujos y otros elementos además de los modos de
visualización:
• Si la casilla 6LVWHPD aún no muestra una lista de líneas, bordes, cotas,
gráficos temporales, etc., haga clic en la casilla de verificación 9HU
SUHGHWHUPLQDGRVGHOVLVWHPD. A continuación, puede realizar la selección de
una larga lista de elementos o modos de visualización a los que puede
cambiar el color. Haga clic en (GLWDU para seleccionar un color.

$ 
q 'RFXPHQWRVGHSLH]D\GLEXMR Configurar colores que se utilizan para
visualizar operaciones:
La casilla 2SHUDFLRQHV enumera los tipos de operaciones y superficies a las que
puede cambiar el color.
• Haga clic en el tipo de operación para la que desee editar el color y, luego,
haga clic en (GLWDU.
• 5HVWDEOHFHURSHUDFLyQ Restablece las configuraciones originales
predeterminadas de color para la operación.
• ,JQRUDUFRORUHVGHODRSHUDFLyQ Especifica que los colores asignados de la
operación no se utilizan en la visualización.
5HVWDEOHFHUWRGRRestablece las configuraciones originales predeterminadas de
color.
$SOLFDUDDeterminacómo se aplicarán las opciones de color que ha seleccionado.
• 3UHGHWHUPLQDGRVGHOVLVWHPD– Todos los documentos nuevos creados.
• 'RFXPHQWRDFWLYR – El documento con el que está trabajando actualmente.
• 7RGRORSRVLEOH – El documento actual y todos los documentos nuevos.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV $
$SpQGLFH$2SFLRQHVGH6ROLG:RUNV

2SFLRQHVGHUD\DGR

Especifica un patrón de rayado que se debe utilizar en las vistas rayadas y muestra
una vista preliminar de la selección del patrón.
7LSR
Muestra el patrón seleccionado actualmente.
3URSLHGDGHV

• 3DWUyQ Muestra una lista de patrones de rayado disponibles.


• (VFDOD Especifica la escala utilizada para el patrón.
• ÈQJXOREspecifica el ángulo utilizado para el patrón.

$SOLFDUDDetermina cómo se aplicarán las opciones que ha seleccionado.


• 'RFXPHQWRDFWLYR – el documento con el que está trabajando actualmente
• 3UHGHWHUPLQDGRVGHOVLVWHPD– todos los documentos nuevos creados
• 7RGRORSRVLEOH – el documento actual y todos los documentos nuevos

2SFLRQHVGHGRFXPHQWDFLyQ

Permite configurar opciones para documentar y acotar piezas, ensamblajes y


dibujos.
(VWiQGDUGHDFRWDFLyQ
• Especifica el estándar que se debe utilizar: ISO, ANSI, DIN, JIS o BSI.
• 6HFFLRQHV El botón 6HFFLRQHV sólo está disponible cuando se manipula un
dibujo. Muestra el cuadro de diálogo )OHFKDVGHVHFFLyQ, que le permite
especificar la $OWXUD, $QFKXUD y /RQJLWXG de las flechas de sección utilizadas
en un dibujo.
• 9LVXDOL]DUFRQOtQHDLQGLFDWLYDDFRGDGDespecifica cómo se visualizarán las
cotas.
• 9LVXDOL]DFLyQGHFRWDVGXDOHVespecifica que se utilizarán dos tipos de cotas.
Especifica la situación de la cota dual: $UULED o $ODGHUHFKD (en la misma
línea).
• 0RVWUDUUHIHUHQFLDVVHJ~Q Haga clic en esta casilla de verificación para
utilizar el estándar de 1982 para la visualización de referencias. 1RWD Esta
opción sólo está disponible si utiliza el estándar de acotación ANSI.

$ 
• &HURVGHFLPDOHVSeleccione una de las tres configuraciones:
,QWHOLJHQWH – Los ceros decimales se recortan para los valores métricos
enteros (se ajusta a los estándares ANSI e ISO).
0RVWUDU – Las cotas pueden tener tantos ceros decimales como número de
posiciones decimales especificado en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV5HMLOOD
XQLGDGHV.
(OLPLQDU – Se eliminan todos los ceros decimales.
1RWD Las tolerancias no se ven afectadas por esta opción.
• 9LVXDOL]DFLyQGHVHFFLyQDOWHUQDWLYDSi utiliza el estándar
ANSI, puede utilizar un estilo de visualización de
sección alternativa. Con este estilo, la línea de sección
no se visualiza en la vista de dibujo; los extremos de la Alternativo Normal
flecha se detienen en los extremos del corte de sección.:
• ([WHQVLyQGHODOtQHDFRQVWUXFWLYDEste valor controla la longitud de la
extensión de la línea constructiva cuando sobrepasa los límites geométricos
de una sección en una vista de dibujo. El valor predeterminado se configura
según los estándares, pero se puede seleccionar el valor en la casilla de
edición y escribir uno nuevo. La nueva longitud de línea constructiva se
utilizará la próxima vez que se reconstruya la sección.
1RWDV
• )XHQWHGHODQRWD Le permite especificar el tipo y el tamaño de la fuente
utilizada para las notas.
• *ORERV Le permite especificar el estilo, tamaño y texto predeterminados de
los globos para los Globos de nota y los Globos de LDM (lista de
materiales).
• 3RVLFLyQGHOtQHDLQGLFDWLYD Especifica a qué lado del texto se asocia la línea
indicativa: ,]TXLHUGD,'HUHFKD o /RPiVFHUFD al punto de asociación.
• 9LVXDOL]DUQRWDVFRQOtQHDLQGLFDWLYDDFRGDGD Especifica si las notas se
visualizan con línea indicativa acodada o no.
• /RQJLWXGGHOtQHDLQGLFDWLYDDFRGDGD Especifica la distancia entre el pliegue
de la línea indicativa y el texto de la nota.
&HQWURVGHFtUFXOR
• 7DPDxR Especifica el tamaño de los&HQWURVGHFtUFXOR utilizados con arcos
y círculos en los dibujos.
• 0RVWUDUOtQHDV Especifica si se visualizarán o no las líneas de centro de
círculo.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV $
$SpQGLFH$2SFLRQHVGH6ROLG:RUNV

/tQHDVGHFRWD
• Configura la 6HSDUDFLyQ y ([WHQVLyQ de las líneas de cota.
/tQHDVGHURWXUD
• 6HSDUDFLyQGHODURWXUD Le permite especificar el tamaño de la separación
entre las líneas de rotura en una vista rota de un dibujo.
6tPERORVGHLQGLFDFLyQGHUHIHUHQFLD
• Especifique la letra del alfabeto que se utilizará para el siguiente Símbolo de
indicación de referencia. La letra predeterminada es A. Las etiquetas
sucesivas se ordenan alfabéticamente.
&RWDV
• )XHQWHGHODFRWD Le permite especificar el tipo y tamaño de la fuente
utilizado para las cotas.
• 7ROHUDQFLD Especifica el tipo de tolerancia que se ha de visualizar: 1LQJXQD,
%iVLFD, %LODWHUDO,/tPLWH, 6LPpWULFD0,1 o 0$;Especifica los valores de
tolerancia e indica si la cota es lineal o angular.
• 3UHFLVLyQ. Configura los valores de tolerancia y precisión de la cota para las
8QLGDGHVSULPDULDV, 8QLGDGHVDQJXODUHV y 8QLGDGHVDOWHUQDWLYDV.
• $JUHJDUSDUpQWHVLVGHIRUPDSUHGHWHUPLQDGDEspecifica que las cotas de
referencia de los dibujos se visualizan entre paréntesis.
• (QJDQFKHGHOWH[WRHQUHMLOOD Especifica que la ubicación del texto de cota se
engancha a la rejilla de un dibujo o croquis.
• 8WLOL]DUVHSDUDGRUGHGHFLPDOGHOVLVWHPDEspecifica que se utiliza el
separador decimal predeterminado del sistema en la visualización de los
números decimales. (Para configurar los valores predeterminados del
sistema, utilice 3DQHOGHFRQWURO&RQILJXUDFLyQLQWHUQDFLRQDO oUHJLRQDO 
1~PHUR1žGHGtJLWRVGHFLPDOHV) Para configurar un separador decimal
distinto del predeterminado en el sistema, haga clic en la casilla de
verificación para desactivarla y especifique el símbolo que desee utilizar
(normalmente, el punto o la coma).
• &HQWUDUWH[WR Especifica que el texto de la cota está centrado entre las líneas
de cota.
,QWHUVHFFLyQYLUWXDO
• Representa un punto de croquis en el punto de intersección virtual de dos
entidades. Las cotas y relaciones con el punto de intersección virtual se
mantienen incluso si la intersección real ya no existe; por ejemplo, cuando
un redondeo elimina una esquina. Seleccione un estilo de intersección
virtual de la lista.

$ 
)OHFKDV
• )OHFKDV Configura el tamaño de las flechas ($OWXUD, $QFKXUD y /RQJLWXG) y el
estilo de las flechas de cota (Flechas DELHUWDV, UHOOHQDVo VLPSOH, Puntos
DELHUWRVo UHOOHQRV, EDUUD oQLQJXQD).
• Configure la ubicación de las flechas en relación con las líneas de cota:
([WHUQD, ,QWHUQDo ,QWHOLJHQWH. La opción ,QWHOLJHQWH cambia la ubicación de
las flechas y las sitúa externamente si las flechas internas interfieren con el
texto de la cota.
• 0RVWUDUODVHJXQGDIOHFKDH[WHULRU 5DGLDO Especifica que se visualizarán dos
flechas externas con cotas radiales.
$QRWDFLRQHV
• Especifica un filtro que determina qué anotaciones se visualizarán de forma
predeterminada.
• Configura las propiedades de las anotaciones.
9HUSUHGHWHUPLQDGRVGHOVLVWHPD
• Cuando está seleccionada, se visualizan los valores predeterminados del
sistema para cada una de las opciones; cuando no lo está, se visualizan las
selecciones utilizadas por el documento activo.
$SOLFDUD
Seleccione una opción de la lista desplegable:
• 3UHGHWHUPLQDGRVGHOVLVWHPD Aplica las selecciones que realice a todos los
documentos nuevos.
• 'RFXPHQWRDFWLYR Aplica las selecciones que realice al documento activo
actualmente.
• 7RGRORSRVLEOH Aplica las selecciones que realice tanto a los documentos
nuevos como al documento activo.

2SFLRQHVGHGLEXMRV

Le permite configurar las opciones de los dibujos.


+RMDSUHGHWHUPLQDGD
• (VFDODGHODKRMD Especifica la escala de dibujo predeterminada para los
casos en los que haya elegido 1LQJXQDSODQWLOOD desde el cuadro de diálogo
3ODQWLOODDXWLOL]DU.

7LSRGHSUR\HFFLyQ
• Especifica una proyección de 3ULPHUiQJXOR o de 7HUFHUiQJXOR para los
casos en los que haya elegido 1LQJXQDSODQWLOOD desde el cuadro de diálogo
3ODQWLOODDXWLOL]DU.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV $
$SpQGLFH$2SFLRQHVGH6ROLG:RUNV

9LVXDOL]DFLyQSUHGHWHUPLQDGDEspecifica la manera como se visualizan los


modelos o ensamblajes en los dibujos.
• Seleccione un modo de visualización predeterminado:
(VWUXFWXUDDOiPEULFD – Se visualizan todas las aristas.
2FXOWRHQJULV – Visualiza con normalidad las aristas visibles; visualiza en
gris las aristas ocultas.
6LQOtQHDVRFXOWDV – Visualiza sólo las aristas visibles en el ángulo elegido;
se suprimen las líneas oscuras.
• Si ha seleccionado 2FXOWRHQJULV o 6LQOtQHDVRFXOWDV, seleccione un modo
para visualizar las aristas tangentes:
$ULVWDVWDQJHQWHVYLVLEOHV–La arista de transición entre las superficies
redondeadas o redondas se visualiza como una línea.
$ULVWDVWDQJHQWHVFRQIXHQWH– La arista de transición entre superficies
redondas o redondeadas se visualiza como una línea mediante la fuente
predeterminada para aristas tangentes definida en +HUUDPLHQWDV2SFLRQHV
de la página )XHQWHGHODOtQHD.
6LQDULVWDVWDQJHQWHV– La arista de transición entre las superficies
redondeadas o redondas y otras superficies no se visualiza.
8ELFDFLyQDXWRPiWLFDGHODVFRWDVLPSRUWDGDVGHOPRGHOREspecifica que las cotas
importadas se sitúan automáticamente a una distancia adecuada de la geometría en
la vista.
0RVWUDUERUGHVGHODYLVWDGHGLEXMR
Cuando está seleccionada, visualiza los
bordes alrededor de determinadas vistas de dibujo. Ésta es la opción
predeterminada.
(VFDODGRDXWRPiWLFRDOVLWXDUODVYLVWDV Cuando está seleccionado, si inserta un
dibujo 9LVWDVHVWiQGDU, las tres vistas se escalan para caber en la hoja de dibujo,
independientemente del tamaño de papel seleccionado.
$FWXDOL]DFLyQDXWRPiWLFDGHODYLVWDGHGLEXMRFXDQGRHOPRGHORFDPELD Cuando
está seleccionada, todas las vistas se actualizan automáticamente cuando el
modelo cambia. Cuando no está seleccionada, las vistas se actualizan de manera
manual.
0RVWUDUFRQWHQLGRVGHODYLVWDGHGLEXMRDODUUDVWUDU Cuando está seleccionada, al
arrastrar una vista se visualizará el modelo. Cuando no está seleccionada, al
arrastrar una vista sólo se visualizan los límites de la misma. (Esta opción es
similar a la opción 0RVWUDUFRQWHQLGRVGHODVYHQWDQDVDODUUDVWUDU de Microsoft
Windows.)
(VFDODGHODYLVWDGHGHWDOOH Especifica la escala de las vistas de detalle. Dicha
escala es relativa a la escala del dibujo original.

$ 
(QJDQFKHHQHOHPHQWRVGHGLEXMR
• ,QIHULUDODUUDVWUDUODHVTXLQD Cuando hace clic en una esquina de un
elemento de detalle (por ejemplo, una nota o una cota) y lo arrastra, la
esquina en cuestión puede inferirse a las esquinas de los elementos de
detalles estacionarios.
• ,QIHULUDODUUDVWUDUHOFHQWUR Cuando hace clic en la parte interior de un
elemento de detalle (una nota o cota) y lo arrastra, el centro puede inferirse
al centro de los elementos de detalles estacionarios, y viceversa.

2SFLRQHVGHDULVWDV

Le permite configurar opciones para la visualización de varios tipos de aristas.


$ULVWDVRFXOWDV
• *ULV o /tQHDVGLVFRQWLQXDV Especifica si las aristas ocultas se visualizarán
como líneas grises o como líneas discontinuas.
• 6HOHFFLRQDURFXOWDVHQ(VWUXFWXUDDOiPEULFD2(*Le permite seleccionar
vértices o aristas ocultas en los modos (VWUXFWXUDDOiPEULFD y 2FXOWRHQJULV.
• 6HOHFFLRQDURFXOWDUSDUD6/2\6RPEUHDGR Le permite seleccionar vértices o
aristas ocultas en los modos 6LQOtQHDVRFXOWDV y 6RPEUHDGR.
9LVXDOL]DFLyQGHDULVWDVWDQJHQWHVHQSLH]DVHQVDPEODMHV
• $ULVWDVWDQJHQWHVYLVLEOHV–Se visualizan las aristas tangentes.
• $ULVWDVWDQJHQWHVFRPROtQHDFHQWUDGDGREOH–Visualización de aristas tangentes
utilizando la fuente de línea de estilo Línea centrada doble (una línea rota).
• 6LQDULVWDVWDQJHQWHV– Las aristas tangentes no se visualizarán.
5HSLQWDUGHVSXpVGHVHOHFFLyQHQ6/2 Cuando está seleccionada, especifica que
una operación seleccionada se repinta en SLO si hace clic en el espacio. Cuando
QR está seleccionada, especifica que la operación seleccionada se repinta en
estructura alámbrica.
5HVDOWDUWRGDODRSHUDFLyQVHOHFFLRQDGD
Especifica que, cuando haga clic en la
operación, ésta se resaltará completamente.
5HVDOWDUGLQiPLFRHQODYLVWDJUiILFD Especifica si las caras, aristas y vértices de los
modelos se resaltarán o no cuando mueva el cursor por encima de un croquis,
modelo o dibujo.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV $
$SpQGLFH$2SFLRQHVGH6ROLG:RUNV

2SFLRQHVGHH[SRUWDU

Especifica las configuraciones de exportación de archivos SolidWorks.

,*(6
([SRUWDUD
• &RQILJXUDFLRQHVSDUD Enumera los formatos de varios programas de aplicación
de diseño mecánico a los que SolidWorks puede exportar archivos IGES:
Estándar, ANSYS, COSMOS, Mastercam, SURFCAM, SmartCAM y
TEKSOFT.
• $EULUGLiORJRDQWHVGHJXDUGDUDUFKLYR Si 6XSHUILFLHVUHFRUWDGDV también está
seleccionada, el programa visualizará la lista &RQILJXUDFLRQHVSDUD cada vez
que guarde un archivo IGES de manera que pueda seleccionar un tipo de
formato distinto. (No deberá cambiar 2SFLRQHV cada vez que exporte un
archivo IGES a un formato nuevo.)
([SRUWDUFRPR
• 6XSHUILFLHVUHFRUWDGDVEspecifica la salida de las superficies recortadas.
• &XUYDV '  Especifica la exportación de curvas 3D. El cuerpo sólido se
convierte en una representación de estructura alámbrica en 3D. Seleccione %
6SOLQHV o 6SOLQHVSDUDPpWULFDV dependiendo en los tipos de entidad que
requiera el sistema al que esté exportando.
• (QWLGDGHVGXSOLFDGDV Seleccione esta opción para exportar curvas combinadas
(tipo de entidad 102) a cualquiera de los formatos de exportación disponibles.
3UHFLVLyQGHFXUYDUHFRUWDGD
• 1RUPDO Seleccione esta opción cuando prefiera archivos de menor tamaño y no
necesite curvas de precisión muy alta.
• $OWD Seleccione esta opción cuando sea esencial obtener curvas de alta
precisión; el tamaño del archivo será mayor que cuando utilice la
configuración1RUPDO.
([SRUWDUHQVDPEODMHFRPR
• Especifique los archivos de ensamblaje de exportación a IGES como 8Q
DUFKLYR~QLFRo como múltiples archivos, $UFKLYRVVHSDUDGRVSDUDFDGDSLH]D.

$ 
3DUDVROLG
(QVDPEODMH(sólo para exportar.)
• 6LQMHUDUTXtDGHHQVDPEODMH Un archivo que carezca de jerarquía consta de un
ensamblaje de nivel superior y un nivel de piezas. Se eliminarán todos los
subensamblajes.
• 0DQWHQHUODMHUDUTXtDGHOHQVDPEODMH Un archivo que guarda la jerarquía de
ensamblaje consta de ensamblajes, subensamblajes y piezas; la estructura
refleja el ensamblaje original y sus subensamblajes anidado.
([SRUWDUFRPR
• $UFKLYRGHYHUVLyQ La exportación parasolid transmiten el archivo en formato
Versión 9.
• $UFKLYRGHYHUVLyQ La exportación parasolid transmite el archivo en formato
Versión 8.

([SRUWDFLyQGH';)':*
Seleccione 5, 5 o 5. Permite especificar si un archivo guardado con una
extensión G[IoGZJtendrá el formato R12, R13 o R14.
• )XHQWHV Seleccione 7UXHW\SH o 6yOR$XWR&$'67$1'$5'.
• 3HUVRQDOL]DUSRVLFLRQDPLHQWRGH6ROLG:RUNVD';) Haga clic en la casilla de
verificación para implementar el posicionamiento personalizado de DXF.
Cuando la opción 3HUVRQDOL]DUSRVLFLRQDPLHQWRGH6ROLG:RUNVD';) está
seleccionada, puede crear un nuevo archivo de posicionamiento o
seleccionar un archivo de la lista $UFKLYRGHSRVLFLRQDPLHQWR. Utilice el
botón ([DPLQDU para buscar un archivo de posicionamiento.

$&,6 VDW
9HUVLyQ
De la lista desplegable, seleccione la versión predeterminada en la que debe
guardar los archivos con la extensión VDW: 9HUVLyQ, 9HUVLyQ, 9HUVLyQ
R9HUVLyQ.

8QLGDGHV
De la lista desplegable, seleccione las unidades predeterminadas que se
deben utilizar para los archivos ACIS: 0LOtPHWURV, &HQWtPHWURV, 0HWURV,
3XOJDGDV o 3LHV.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV $
$SpQGLFH$2SFLRQHVGH6ROLG:RUNV

950/ ZUO

*XDUGDUWRGRVORVFRPSRQHQWHVGHXQHQVDPEODMHHQXQDUFKLYR Elimine la marca


de verificación para especificar que se guardarán todos los componentes del
ensamblaje en archivos individuales de un directorio que tiene el mismo nombre
que el ensamblaje.

2SFLRQHVGH7,))

Haga clic en el botón 2SFLRQHVGH7,)) para especificar las siguientes opciones:


7LSRGH,PDJHQ

• En el menú desplegable, seleccione una imagen 5*%FRORUFRPSOHWR o 1HJUR


\EODQFR.

(VTXHPDGHFRPSUHVLyQ

• En el menú desplegable, seleccione una de las siguientes opciones: 1R


FRPSULPLGR, 3DFNELW o *URXS)$;. (En el caso de la compresión Group 4
FAX, debe utilizar el tipo de imagen 1HJUR\EODQFR.)
6HOHFFLRQHFDSWXUDGHLPSUHVLyQRFDSWXUDGHLPDJHQ

Si ha seleccionado&DSWXUDGHLPSUHVLyQ, puede especificar 333 (puntos por


pulgada), 7DPDxRGHOSDSHO y (VFDOD.

67/

Haga clic en el botón2SFLRQHVGH67/ para especificar las siguientes opciones:


)RUPDWRGHH[SRUWDFLyQ
• Seleccione %LQDULR o $6&,, como formato de archivo STL.
&DOLGDG Controla el teselado de las superficies cilíndricas en la exportación de
Stereolithography (STL). Una configuración de desviación menor se traduce en
una reconstrucción más lenta del modelo, pero las curvas serán más precisas.
• *UXHVRo)LQRPreestablezca las resoluciones.
• 3HUVRQDOL]DU Le permite especificar la resolución arrastrando los controles
deslizantes &DOLGDGWRWDO y &DOLGDGGHORVGHWDOOHV o especificando los valores
de 'HVYLDFLyQ y 7ROHUDQFLDGHiQJXOR.
&DOLGDGWRWDO
• 'HVYLDFLyQ Informa de la desviación máxima de la cuerda que presentan los
distintos niveles de ajuste. El valor de desviación de la cuerda es superior a
la configuración *UXHVR, y disminuye a medida que la resolución se va
ajustando con más precisión.

$ 
&DOLGDGGHORVGHWDOOHV
• 7ROHUDQFLDGHDQJXODU Controla el teselado de los detalles más pequeños del
modelo. Utilice un valor de 0,5 a 30 grados. Un valor menor proporciona
una mayor precisión en los detalles pequeños, pero éstos tardan más en
generarse.
9LVWDSUHOLPLQDUSeleccione esta opción para ver una vista preliminar del modelo
con los bordes de los triángulos teselados visibles.
0RVWUDULQIRUPDFLyQGH67/DQWHVGHJXDUGDUHODUFKLYRVisualiza una vista
preliminar del modelo con caras en la ventana de la pieza y visualiza un cuadro de
diálogo con la siguiente información: triángulos (número), tamaño del archivo
binario, formato del archivo, así como ruta del directorio y nombre del archivo.

5HIHUHQFLDVH[WHUQDV

Especifica cómo se abren y gestionan los archivos de ensamblajes, piezas y


dibujos con referencias externas.

5HIHUHQFLDVH[WHUQDV
$EULUGRFXPHQWRVGHUHIHUHQFLDFRQDFFHVRGHVyOROHFWXUD Especifica que todos
los documentos de referencia se abrirán de forma predeterminada sólo para el
acceso de lectura.
1RDYLVDUSDUDJXDUGDUGRFXPHQWRVUHIHULGRVGHVyOROHFWXUD GHVHFKDUFDPELRV 
Especifica que cuando se guarda o cierra esta pieza, no se intentarán guardar los
documentos de referencia abiertos sólo para el acceso de lectura.
3HUPLWLUP~OWLSOHVFRQWH[WRVSDUDODVSLH]DVFXDQGRVHHGLWDHQHQVDPEODMH Puede
crear referencias externas a una sola pieza desde más de un contexto de
ensamblaje. Sin embargo, los croquis o las operaciones concretas de un
ensamblaje sólo pueden tener una referencia externa.
%XVFDUUHIHUHQFLDVH[WHUQDVHQODOLVWDGHFDUSHWDVGHGRFXPHQWRV Especifica que
se busca en la lista de la carpeta de documentos para actualizar todas las
referencias externas.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV $
$SpQGLFH$2SFLRQHVGH6ROLG:RUNV

&DUSHWDV
0RVWUDUFDUSHWDVSDUD Visualiza varios tipos de documentos.
Puede especificar las normas de búsqueda para ubicar documentos externos. Las
carpetas se buscan siguiendo el orden en el que se enumeran en la casilla
5HIHUHQFLDVH[WHUQDV.
• Para agregar una nueva ruta de directorio al orden de la búsqueda, haga clic
en el botón $JUHJDU.
• Para eliminar una ruta de directorio de la casilla de visualización
Referencias externas, seleccione la ruta y haga clic en el botón (OLPLQDU.
• Para cambiar el orden de la búsqueda, seleccione la ruta de un directorio
enumerado en la casilla de visualización Referencias externas y haga clic en
el botón 0RYHUKDFLDDUULED o en 0RYHUKDFLDDEDMR, dependiendo en qué
sentido desee cambiar el orden de la búsqueda.

(QVDPEODMHV
$XWRPiWLFDPHQWHJHQHUDQRPEUHVSDUDODJHRPHWUtDGHUHIHUHQFLD (Esta opción
está desactivada de forma predeterminada.)
Cuando esta opción está desactivada, puede relacionar las piezas a las que sólo
tenga acceso de lectura porque estará utilizando los ID de la cara interna de las
piezas. A no ser que desee reemplazar componentes, deje desactivada esta opción,
especialmente en un ambiente de múltiples usuarios.
Cuando esta opción está activada, puede crear automáticamente los
identificadores de la superficie (por ejemplo: Cara1, Cara2) en el momento de
relacionar la pieza, por lo que en la mayor parte de casos necesitará acceso de
escritura para la pieza. Active esta opción si desea reemplazar componentes
utilizando los mismos identificadores de la superficie; recuerde que necesitará
acceso de escritura para las piezas que utilice. (Cambie el nombre de las caras y/o
aristas correspondientes del componente de reemplazo para que coincidan con los
nombres de las caras y/o aristas de la pieza original.)
$FWXDOL]DUQRPEUHVGHFRPSRQHQWHVFXDQGRORVGRFXPHQWRVVRQUHHPSOD]DGRV
Desactive esta opción sólo si utiliza el cuadro de diálogo 3URSLHGDGHVGHO
FRPSRQHQWH para asignar un nombre de componente en el gestor de diseño del
FeatureManager que sea distinto al nombre de archivo del componente.

$ 
2SFLRQHVJHQHUDOHV

Le permite personalizar el funcionamiento de SolidWorks y configurar los valores


predeterminados.
0RGHOR
• (QWUDUYDORUGHFRWD Visualiza de manera automática el cuadro de diálogo
Modoficar para entrar un valor de cota cuando sitúa la cota.
• 8QVRORFRPDQGRSRUFDGDVHOHFFLyQ. Las herramientas de cota y croquis se
desactivan después de usarlas. (Para mantener seleccionada una
herramienta, haga doble clic en ella.)
• 0RVWUDUQRPEUHVGHFRWD Visualiza el nombre de la cota, así como su valor.
• 0RVWUDUHUURUHVHQFDGDUHFRQVWUXFFLyQ Si hay errores en la construcción del
modelo, se visualizará un mensaje de error cada vez que se reconstruya el
modelo.
*HVWRUGHGLVHxRGHO)HDWXUH0DQDJHU
• $YDQ]DUSDUDYHUHOHOHPHQWRVHOHFFLRQDGR Especifica que el gestor de diseño
del FeatureManager debería avanzar de manera automática para visualizar el
texto relacionado con los elementos seleccionados en el área de gráficos.
• (QWUDUQRPEUHDOFUHDURSHUDFLyQ Cuando crea una nueva operación, el
nombre de dicha operación en el gestor de diseño de FeatureManager se
selecciona de manera automática y queda listo para que usted especifique el
nombre que desee.
• 1DYHJDFLyQFRQWHFODVGHIOHFKDV Le permite utilizar las teclas de flechas
para desplazarse por el gestor de diseño del FeatureManager y ampliar o
colapsar dicho gestor de diseño y su contenido de la siguiente forma:
)OHFKDDUULED – Se desplaza hacia arriba del gestor de diseño.
)OHFKDDEDMR – Se desplaza hacia abajo del gestor de diseño.
)OHFKDL]TXLHUGDHQODSDUWHVXSHULRUGHOJHVWRUGHGLVHxR – Colapsa el gestor
de diseño.
)OHFKDGHUHFKDHQODSDUWHVXSHULRUGHOJHVWRUGHGLVHxR – Amplía el gestor
de diseño.
)OHFKDL]TXLHUGDHQXQHOHPHQWRGHOJHVWRUGHGLVHxR– Colapsa el elemento
para ocultar su contenido.
)OHFKDGHUHFKDHQXQHOHPHQWRGHOJHVWRUGHGLVHxR – Amplía el elemento
para visualizar su contenido, si tiene.
%DUUDHVSDFLDGRUD – Selecciona el elemento.
• 5HVDOWDUGLQiPLFR Especifica que la geometría de la zona gráfica (aristas,
caras, planos, ejes, etc.) se resalta cuando el cursor pasa por encima del
elemento en el gestor de diseño del FeatureManager.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV $
$SpQGLFH$2SFLRQHVGH6ROLG:RUNV

&URTXLV
• 8WLOL]DUFURTXLVFRPSOHWDPHQWHGHILQLGRV Precisa que los croquis estén
completamente definidos antes de poder utilizarlos para crear operaciones.
• &UHDFLyQGHVSOLQHDOWHUQDWLYD Permite crear splines haciendo clic en puntos
por de cruce en vez de arrastrando segmentos hacia fuera.
• 0RVWUDUSXQWRVH[WUHPRVGHODUFRActiva o desactivala visualización de
puntos extremos de los arcos en un croquis.
• 0RVWUDUSXQWRVGHHQWLGDG Especificala visualización de puntos extremos de
segmentos de croquis como círculos rellenos en un croquis. El color del
círculo indica el estado de la entidad de croquis: Negro = Completamente
definido, Azul = Insuficientemente definido, Rojo = Definido en exceso,
Verde = Seleccionado. (Los puntos colgantes o definidos en exceso siempre
se visualizan, independientemente de la configuración 2SFLRQHV.)
• ,QIHULUGHOPRGHOR Al croquizar en la cara de una pieza extruida, las líneas de
inferencia y el cursor de inferencia se relacionan con las líneas de la pieza.
• &RQILUPDUSDUDFHUUDUFURTXLV Con esta opción seleccionada, si realiza un
croquis con un perfil abierto que se puede cerrar con las aristas del modelo
para extruir un saliente, el sistema visualiza el diálogo &HUUDUHOFURTXLVFRQ
ODVDULVWDVGHOPRGHOR" Puede elegir las aristas del modelo para cerrar el
perfil del croquis y la dirección. A continuación aparecerá el cuadro de
diálogo 2SHUDFLyQGHH[WUXLU. De lo contrario, sólo estará disponible el
cuadro de diálogo 2SHUDFLyQGHH[WUXLU.
• &UHDUFURTXLVHQQXHYDSLH]D Cuando selecciona 1XHYR3LH]D, la ventana de
la pieza se abrirá con la zona gráfica y las herramientas de croquizar
inmediatamente disponibles.
• +DELOLWDUVLOXHWDV Con esta opción, puede seleccionar siluetas y utilizar las
siguientes herramientas de croquizar en estas aristas: &RQYHUWLUHQWLGDGHV,
(TXLGLVWDQFLDUHQWLGDGHV, $JUHJDUUHODFLyQ y &RWD.
1RWD Habilitar las siluetas puede afectar al rendimiento cuando se activa un
croquis para editarlo si el modelo es complejo.
• ,JQRUDUFRWDVDODUUDVWUDU Le permite ignorar cotas al arrastrar entidades de
croquis. La cota se actualiza cuando se ha terminado de arrastrar (esta
opción también está disponible en el menú: +HUUDPLHQWDV, +HUUDPLHQWDVGH
FURTXL]DU, ,JQRUDUFRWDVDODUUDVWUDU).
• 5HODFLRQHVDXWRPiWLFDV Especifica si se creande manera automática
relaciones geométricas cuando agrega entidades de croquis. (Esta opción
también está disponible desde el menú: +HUUDPLHQWDV, 5HODFLRQHV
DXWRPiWLFDV.)

$ 
• 0RVWUDUSODQRFXDQGRHVWiHQHOPRGRVRPEUHDGR Cuando edita un croquis
en el modo 6RPEUHDGR, esta opción muestra el plano translúcido (de forma
predeterminada, los modelos antiguos tendrán esta opción seleccionada.)
1RWD Si la visualización resulta lenta debido al plano translúcido, el motivo
podría ser la &DOLGDGGHWUDQVSDUHQFLD especificada en +HUUDPLHQWDV
2SFLRQHV5HQGLPLHQWR. Con algunas tarjetas gráficas, la velocidad de
visualización mejorará si utiliza la transparencia %DMD 0DOOD .
&RWDVTXHGHILQHQHQH[FHVR
• &RQILUPDUSDUDFRILJXUDUHVWDGRFRQGXFLGR Cuando esta opción está
seleccionada, especifica que cuando agregue una cota definida en exceso a
un croquis, aparecerá un cuadro de diálogo que le preguntará si la cota debe
ser FRQGXFLGD. (Esto se pregunta de forma predeterminada.)
• &RQILJXUDUFRPRFRQGXFLGDGHIRUPDSUHGHWHUPLQDGD Cuando está
seleccionada, especifica que cuando agrega una cota definida en exceso en
un croquis, la cota se configura en FRQGXFLGD de forma predeterminada.
1RWD Estas dos casillas de verificación se pueden utilizar juntos o
individualmente, con lo que pueden obtenerse cuatro posibilidades
distintas cuando se agrega una cota definida en exceso en un croquis.
a) Aparece un cuadro de diálogo que, de forma predeterminada,
es FRQGXFLGR.
b) Aparece un cuadro de diálogo que, de forma predeterminada,
es FRQGXFWRUD.
c) La cota se configura en FRQGXFLGD.
d) La cota se configura en FRQGXFWRUD.

5RWDFLyQGHYLVWD
• 7HFODVGHIOHFKDV. Le permite configurar el incremento de ángulo para la
rotación de la vista cuando utiliza las teclas de flecha para girar el modelo.
• 9HORFLGDGGHOUDWyQ Le permite configurar la velocidad de la rotación cuando
utiliza el ratón para girar el componente de ensamblaje o modelo. Mueva el
control deslizante hacia la izquierda para obtener un control más preciso y
una rotación más lenta.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV $
$SpQGLFH$2SFLRQHVGH6ROLG:RUNV

*HQHUDO
• ,QLFLDUODVHVLyQDEULHQGRHOORV~OWLPR V GRFXPHQWR V XWLOL]DGR V 
Seleccione 6LHPSUH o 1XQFD. Seleccione 6LHPSUH si desea que se abran
automáticamente los últimos documentos que haya utilizado cada vez que
inicie SolidWorks.
• 1~PHURGHFRSLDVGHEDFNXSSRUGRFXPHQWRLe permite especificar el
número máximo de copias de backup que desea guardar de cada documento
de pieza, ensamblaje o dibujo. Desplácese a 0 (ninguno) o hacia arriba
(número máximo de backups que desee guardar). El nombre de una copia de
backup es “Backup (Q) de QRPEUHGHDUFKLYRRULJLQDO\H[WHQVLyQ”
• *XDUGDUFRSLDVGHEDFNXSHQHOGLUHFWRULR Le permite nombrar un directorio
en el que pueda almacenar de forma predeterminada todas las copias de
backup. Utilice el botón ([DPLQDUpara buscar el directorio que desee
utilizar.
• 0D[LPL]DUHOGRFXPHQWRDODEULU Cuando esta opción está seleccionada, cada
documento se abre al tamaño máximo dentro de la ventana de SolidWorks.
• *XDUGDULQIRUPDFLyQGHUHFXSHUDFLyQDXWRPiWLFDFDGD Q FDPELRVEl
software puede guardar información de manera automática acerca de los
documentos activos de pieza, ensamblaje o dibujo de manera que no se
perderá trabajo si el sistema cae. Utilice las flechas de desplazamiento para
especificar la cantidad de cambios que deben producirse antes de que se
guarde de manera automática la información.
1RWD En un documento de pieza o ensamblaje, un FDPELR es una
reconstrucción o una acción que exige reconstrucción, tal como la
adición de una operación. En un documento de dibujo, un FDPELR es
cualquier acción como cambiar una cota, crear una vista de sección o
agregar una anotación.
Para inhabilitar la 5HFXSHUDFLyQDXWRPiWLFD, haga clic para eliminar la marca
de la casilla de verificación.
• 8WLOL]DUHOLGLRPDLQJOpV Si ha seleccionado el uso de un idioma que no es el
inglés durante la instalación de SolidWorks, ahora puede cambiar ese idioma
por el inglés seleccionando esta casilla de verificación. Observe que debe
salir y volver a iniciar SolidWorks para que este cambio surta efecto.

$ 
5HMLOODXQLGDGHV
Configura las propiedades de rejilla del croquis y las unidades de medida.

5HMLOOD
3URSLHGDGHV
• 9LVXDOL]DUUHMLOOD. Activa o desactiva la rejilla del croquis.
• /tQHDVGLVFRQWLQXDV. Cambia entre líneas de rejilla sólidas y discontinuas.
• (VFDODUDXWRPiWLFDPHQWH. Ajusta la visualización de la rejilla cuando se acerca
o aleja con el zoom.
• (VSDFLDGRPD\RUGHODUHMLOOD. Especifica el espacio entre las principales líneas
de rejilla.
• /tQHDVPHQRUHVSRUVHSDUDFLyQ. Especifica la cantidad de líneas de rejilla
menores entre líneas principales.
&RPSRUWDPLHQWRGHHQJDQFKH
• (QJDQFKHDSXQWRV. Activa o desactiva el enganche de la rejilla. Cuando el
enganche está activo, los puntos que croquice o arrastre se engancharán a la
intersección más cercana de líneas de rejilla (o a los puntos intermedios, si
3XQWRVGHHQJDQFKHHQVHSDUDFLyQPHQRUGHUHMLOOD es mayor que 1).
• 3XQWRVGHHQJDQFKHHQVHSDUDFLyQPHQRUGHUHMLOOD Especifica la cantidad de
puntos de enganche entre líneas de rejilla menores.
• (QJDQFKHDiQJXOR Especifica la cantidad de grados entre puntos de enganche
cuando se croquizan arcos.
• (QJDQFKDUVRODPHQWHFXDQGRODUHMLOODVHYH Desactiva el comportamiento de
enganche cuando la rejilla no se está visualizando.

8QLGDGHV
8QLGDGGHORQJLWXG
• Seleccione una de estas medidas: 0LOtPHWURV&HQWtPHWURV0HWURV3XOJDGDV
3LHV o 3LHV\SXOJDGDV.
• Si selecciona 3XOJDGDV o 3LHV\SXOJDGDV como unidad de medida,
seleccione 'HFLPDO o )UDFFLRQHV.
• Si elige 'HFLPDO, especifique la cantidad de &LIUDVGHFLPDOHV.
• Si elige )UDFFLRQHV, especifique el 'HQRPLQDGRU predeterminado. (Sólo se
visualizarán como fracciones las cotas que sean divisibles por este
denominador.)
• Si elige )UDFFLRQHV y 3XOJDGDVo 3LHV\SXOJDGDV, puede seleccionar
5HGRQGHDUDODIUDFFLyQPiVFHUFDQD.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV $
$SpQGLFH$2SFLRQHVGH6ROLG:RUNV

8QLGDGGHiQJXORU
• Seleccione: *UDGRV, *UDGRV0LQ, *UDGRV0LQXWRV6HJXQGRV o 5DGLDQHV.
• Si elige *UDGRV o 5DGLDQHV, especifique la cantidad de cifras decimales.

,QFUHPHQWRVGHFDVLOOD
• /RQJLWXG La cantidad de unidades agregadas/sustraídas cuando se hace clic
en una flecha de una casilla para cambiar un valor de cota lineal.
• ÈQJXOR La cantidad de grados agregados/sustraídos cuando se hace clic en
una flecha de una casilla para cambiar un valor de cota angular.

9HUSUHGHWHUPLQDGRVGHOVLVWHPD
• Cuando está seleccionada, aparecerá el valor predeterminado del sistema
para cada una de las opciones; cuando no está seleccionada, se visualizan las
selecciones utilizadas por el documento activo.

$SOLFDUDSeleccione una opción de la lista desplegable:


• 3UHGHWHUPLQDGRVGHOVLVWHPD Aplica las selecciones que realiza a todos los
documentos nuevos que crea.
• 'RFXPHQWRDFWLYR Aplica las selecciones que realiza en el documento
activo.
• 7RGRORSRVLEOHAplica las selecciones que realiza en el documento activo
actualmente y en los predeterminados del sistema.

$ 
2SFLRQHVGHLPSRUWDU

Especifica la respuesta predeterminada que debe darse cuando se produce un error


al importar archivos de IGES.
'LVSRVLFLyQ4XpKDFHUFXDQGRVXUJHQSUREOHPDV
En las listas desplegables situadas al lado de los tipos de errores, seleccione la
manera como desea que SolidWorks resuelva los problemas.
• Las soluciones para los (UURUHVHQVXSHUILFLHV, 'HIHFWRVHQVXSHUILFLHV y
'tJLWRVVLJQLILFDWLYRV son las siguientes:
3UHJ~QWHPHTXpKDFHU
,QWHQWHFRVHUSDUDIRUPDUVyOLGR
,QWHQWHIRUPDUVXSHUILFLHVGHUHIHUHQFLD
&DQFHOHODRSHUDFLyQ
• Las soluciones a las6XSHUILFLHVRFXOWDV son las siguientes:
3UHJ~QWHPHTXpKDFHU
,JQRUHODVVXSHUILFLHVRFXOWDV
1RLJQRUHODVVXSHUILFLHVRFXOWDV
&DQFHOHODRSHUDFLyQ

2SFLRQHVGHIXHQWHGHODOtQHD

Especifica el estilo y el espesor de las líneas de arista para determinados tipos de


aristas.
7LSRGHDULVWD
• Seleccione un tipo de arista de una lista de tipos de línea: $ULVWDVYLVLEOHV
$ULVWDVRFXOWDV&XUYDVFRQVWUXFWLYDV, &RWDV, /tQHDGHVHFFLyQ, etc.
(VWLORGHOtQHD
• De la lista desplegable, elija un estilo de línea para aplicar al tipo de arista
seleccionada anteriormente. Puede elegir estilos de línea como &RQWtQXD
'LVFRQWLQXD&HQWUDGDGREOH, etc.
(VSHVRUHVGHOtQHDV
• De la lista desplegable, elija el espesor de línea que desee aplicar. Elija
1RUPDO'HOJDGD o(VSHVD. La casilla 9LVWDSUHOLPLQDUmuestra la línea
seleccionada.
$SOLFDUD
Seleccione una opción de la lista desplegable:
• 'RFXPHQWRDFWLYR – El documento con el que está trabajando actualmente.
• 3UHGHWHUPLQDGRVGHOVLVWHPD– Todos los documentos nuevos creados.
• 7RGRORSRVLEOH – El documento actual y todos los documentos nuevos.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV $
$SpQGLFH$2SFLRQHVGH6ROLG:RUNV

3URSLHGDGHVGHOPDWHULDO

Especifica las propiedades del material de la pieza actual. (Esta opción está
disponible cuando trabaja con un documento de pieza activo.)
La página 3URSLHGDGHVGHOPDWHULDO también es utilizada por algunas aplicaciones
de Adiciones. Consulte las instrucciones de la aplicación en concreto si desea
obtener más información al respecto.
3URSLHGDGHV
• 'HQVLGDG. Le permite especificar las propiedades del material seleccionando
el texto en la casilla y escribiendo la especificación de densidad adecuada.

2SFLRQHVGHUHQGLPLHQWR

Configura las opciones de rendimiento. Puede elegir la calidad de visualización


que mejor se adecue a sus necesidades, teniendo en cuenta que una mayor calidad
de visualización hace impacto en la velocidad de redibujar el modelo.
&DOLGDGGHODYLVXDOL]DFLyQHQVRPEUHDGR Controla el teselado de las superficies
cilíndricas para el sombreado de la exportación de de Stereolithography (STL).
Con una resolución superior, se obtendrá una reconstrucción más lenta del
modelo, pero las curvas serán más precisas.
• *UXHVR o )LQR Preestablecer resoluciones.
• 3HUVRQDOL]DU Le permite elegir cualquier resolución arrastrando el control del
deslizante o especificando un valor de 'HVYLDFLyQ.
'HVYLDFLyQ Informa la desviación máxima de la cuerda presente en distintos
niveles de ajuste. El valor de desviación de la cuerda es mayor en la configuración
*UXHVR, y disminuye a medida que la resolución se va ajustando mejor. El rango
de valores de la desviación depende del tamaño general de la pieza.
&DOLGDGGHODYLVXDOL]DFLyQHQHVWUXFWXUDDOiPEULFD
• ÏSWLPR Calidad preestablecida que permite redibujar de manera más rápida
sin que la calidad de la visualización se vea afectada demasiado.
• 3HUVRQDOL]DU Le permite elegir la calidad de visualización arrastrando el
control deslizante. Elija el extremo %DMR del control deslizante si desea
redibujar la pantalla con más rapidez y no necesita obtener una gran calidad
de visualización. Elija el extremo $OWR del control deslizante si desea lograr
una gran calidad de visualización y no necesita redibujar la pantalla con
rapidez.
1RWD Si tiene problemas con la visualización de imágenes 6/2, puede
seleccionar una calidad superior para la visualización de la estructura
alámbrica.

$ 
5HFRQVWUXLU
• 9HULILFDFLyQDOUHFRQVWUXLU Controla el nivel de verificación de errores
cuando se crean o modifican operaciones. En la mayoría de aplicaciones, la
configuración predeterminada (desactivada) es la adecuada y proporciona
una reconstrucción más rápida del modelo.
+DFHU]RRPHQ:LQGRZV
• +DELOLWDUFOLSSLQJSDUDOLPLWDU]RRP Cuando se utiliza SolidWorks en
Windows95, existe un límite más allá del cual no se puede acercar con el
zoom a un modelo. Esta opción le permite seleccionar una parte del modelo
y acercarse con el zoom sólo a la parte seleccionada. Puede acercarse con el
zoom a detalles muy pequeños, pero la visualización es más lenta.
&DOLGDGGHWUDQVSDUHQFLD
• Seleccione %DMDo $OWD. La transparencia de calidad %DMD (Malla) es como ver
un objeto a través de una malla; la transparencia de calidad $OWD (Alpha
Blending) es como mirar a través de un cristal claro.

*HRPHWUtDGHUHIHUHQFLD

)LOWURGHYLVXDOL]DFLyQ
Le permite configurar un filtro para la visualización predeterminada de los
elementos de geometría de referencia en todos los documentos nuevos. Para
visualizar un elemento de geometría de referencia, haga clic en el la casilla de
verificación para activarla.
El filtro de visualización gestiona la visualización predeterminada de: 3ODQRV,
(MHV, (MHVWHPSRUDOHV, y2UtJHQHV.
1RWD Utilice las opciones del menú Ver para configurar la visibilidad de la
geometría de referencia sólo en el documento DFWXDO.

1RPEUHVSUHGHWHUPLQDGRVGHORVSODQRV
Le permite especificar nombres predeterminados de los planos para las piezas y
los ensamblajes. Por ejemplo, es posible que desee nombrar los planos como
Frontal, Arriba y Derecha en lugar de hacerlo como Plano1, Plano2 y Plano3.
Escriba en las casillas los nuevos nombres que correspondan con los nombres
originales de los planos.

*XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV $
%
,QWHUID]GHSURJUDPDFLyQGHDSOLFDFLRQHVGH6ROLG:RUNV

Este apéndice contiene una visión general de la Interfaz de programación de


aplicaciones (API) de SolidWorks. La API de SolidWorks es una interfaz de
programación que sirve para configurar relaciones entre SolidWorks y otras
aplicaciones mediante la incrustación y vinculación de objetos (OLE). La API
contiene centenares de funciones que pueden invocarse desde archivos Visual
Basic, VBA (Excel, Access, etc.), C, C++ o archivos de macro SolidWorks.
Dichas funciones proporcionan acceso directo a las funciones de SolidWorks; por
ejemplo, crear una línea, extruir un saliente o verificar los parámetros de una
superficie. La API de SolidWorks se entrega con una documentación en línea
completa.

'RFXPHQWDFLyQHQOtQHD
La documentación en línea que se suministra en el CD de SolidWorks incluye
cada uno de los objetos disponibles en la API. Utilice esta documentación como si
se tratara de una ayuda en línea convencional de Windows; acceda a los temas a
través de la tabla de contenido, el índice o la opción Buscar para buscar palabras o
segmentos clave. La documentación completa de la API de SolidWorks se
encuentra en el subdirectorio ?6DPSOHV?$SSFRPPde la instalación de
SolidWorks. Haga doble clic en $3,BKHOSKOS. También podrá hallar la
documentación de API de SolidWorks en la página de web de SolidWorks:
http://www.solidworks.com/html/Products/api

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV %
$SpQGLFH%,QWHUID]GHSURJUDPDFLyQGHDSOLFDFLRQHVGH6ROLG:RUNV

7HPDVGHHVWHDSpQGLFH
q Grabar y reproducir macros de SolidWorks
q Instalar SolidWorks para programar aplicaciones con C++ y Visual Basic
q Compilar y ejecutar su aplicación con C++ y Visual Basic
q Guía del programador y visión general de la interfaz de automatización de
OLE
q Temas de programación
q Objetos API de SolidWorks

*UDEDU\UHSURGXFLUPDFURVGH6ROLG:RUNV
Puede grabar operaciones realizadas con la interfaz del usuario de SolidWorks y
reproducirlas utilizando las macros de SolidWorks. En realidad, dichas macros
son las llamadas equivalentes a las funciones de API que se realizaron cuando se
efectuaron las operaciones con la interfaz del usuario.

3DUDDJUHJDUXQDEDUUDGHKHUUDPLHQWDV0DFUR
Haga clic en 9HU%DUUDVGHKHUUDPLHQWDV0DFUR.

3DUDJUDEDUXQDPDFURGH6ROLG:RUNV
 Haga clic en o en +HUUDPLHQWDV0DFUR*UDEDU.
 Realice las operaciones que desee automatizar mediante la macro.
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV0DFUR'HWHQHU y especifique un nombre de archivo
para la macro (las macros tienen la extensión VZE.)

3DUDHMHFXWDUXQDPDFURGH6ROLG:RUNV
 Haga clic en o en +HUUDPLHQWDV0DFUR(MHFXWDU.
 Elija el nombre de archivo de la macro que desee ejecutar.

3DUDHGLWDUXQDPDFURGH6ROLG:RUNV
 Haga clic en o en +HUUDPLHQWDV0DFUR(GLWDU.
 Elija el nombre de archivo de la macro que desee editar.
 Ahora puede modificar, ejecutar y depurar la macro.
1RWD Las macros de SolidWorks grabadas de esta manera generalmente
contienen algunos elementos que dependen del contexto y que deben ser
ligeramente modificados antes de poder ser utilizadas con otros
documentos. Por ejemplo, puede ser necesario cambiar una macro grabada
originalmente con la Pieza1 para que se pueda reproducir y utilizar con otro
documento.

%
,QVWDODU6ROLG:RUNVSDUDSURJUDPDUDSOLFDFLRQHVFRQ&

Para instalar SolidWorks de manera que sea posible compilar y ejecutar


aplicaciones con C++ se necesita lo siguiente:

06'(9

Es necesario que MSDEV, Microsoft Developer Studio, se encuentre instalado en


su sistema con todas las bibliotecas adecuadas. Se recomienda realizar una
instalación completa para no experimentar problemas. Sin embargo, si desea
personalizar la configuración de MSDEV, consulte los requisitos más adelante.
Deberá instalar MSDEV para la versión 5.0 de Visual C++.
q :LQGRZV17 debe tener todas las bibliotecas UNICODE instaladas
q :LQGRZV debe tener bibliotecas MBCS instaladas (las bibliotecas
predeterminadas para MSDEV)
q $OSKDdebe tener todas las bibliotecas UNICODE instaladas

SolidWorks recomienda que todos los sistemas operativos tengan instaladas las
bibliotecas compartidas MFC y MSVCRT.

6ROLG:RUNV

La instalación normal de SolidWorks permite realizar tareas de programación


utilizando la API.
1RWD La opción de instalación API ya no está disponible al instalar SolidWorks,
ya que el CD de SolidWorks ya no se suministra con bibliotecas de
depuración. Si desea DEPURAR (DEBUG) su código en una biblioteca de
vínculo dinámico, aún puede crear la información de depuración en su
archivo DLL (consulte el apartado Compilar aplicaciones C++).

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV %
$SpQGLFH%,QWHUID]GHSURJUDPDFLyQGHDSOLFDFLRQHVGH6ROLG:RUNV

&RPSLODUDSOLFDFLRQHV&

Para programar aplicaciones de tipo C++ debe utilizarse Visual C++ 5.0.
SolidWorks le permite crear y ejecutar su proyecto como un archivo H[H
autónomo o como una DLL de Usuario o una DLL de Extensión.
 Utilice el archivo 0$. de un proyecto del subdirectorio de 0XHVWUDV (
VDPSOHV para determinar las propiedades de compilación o simplemente
cargue un proyecto existente (archivo PGS) y proceda a cortar y pegar su
propio código de programación.
 Si decide no utilizar las configuraciones de uno de los proyectos existentes,
deberá aportar las declaraciones de la API de SolidWorks por su cuenta. Puede
generarlas desde la biblioteca de tipo ?6OG:RUNV?VROLGZRUNVWOE o sencillamente
incluir?6OG:RUNV?6DPSOHV?$SS&RPP?VZGLVSFSS yVZGLVSKen su proyecto.
Los archivos VZGLVSFSS y VZGLVSK exponen todos los objetos disponibles en
SolidWorks. Si utiliza una interfaz COM en lugar de Dispatch, incluyaDPDSSK
en lugar de VZGLVSKy VZGLVSFSS. El archivo DPDSSKtambién incluye la
información de encabezamiento necesaria para quienes hagan uso de la función
de notificación de eventos.
 Elija la configuración de compilación correcta (Win32 Release, Win32 Debug,
Win32 MBCS Release o Win32 MBCS Debug):
• Windows 95 deberá utilizar las configuraciones MBCS (Win32 MBCS
Release o Win32 MBCS Debug.):
• Windows NT deberá utilizar las configuraciones Unicode (Win32 Release o
Win32 Debug.)
 Si escoge alguna configuración de Debug, también GHEH cambiar las
configuraciones del proyecto correspondientes a dicha configuración de la
siguiente manera:
• Haga clic en 3URMHFW6HWWLQJV para visualizar el cuadro de diálogo de
configuraciones.
• Haga clic en la pestaña &&y seleccione &RGH*HQHUDWLRQ en la lista
&DWHJRU\.Seleccione 0XOWLWKUHDGHG'//desde Use run-time library (la
configuración anterior debe ser 'HEXJ0XOWLWKUHDGHG'//).
• Haga clic en 3UHSURFHVRUen la lista&DWHJRU\ y cambie _DEBUG en la
casilla de texto de definiciones de 3UHSURFHVRUpor _NDEBUG.

%
• Si desea utilizar ASSERTions o TRACE, seleccione 3UHSURFHVRU de la lista
&DWHJRU\ y, al final del texto de las definiciones 3UHSURFHVRU, agregue
_PSEUDO_DEBUG. Deberá agregar dos archivos Microsoft en su proyecto,
debug.cpp y debug.h, que se pueden bajar desde el sitio de la web de
SolidWorks, cuyo URL es el siguiente:
http://www.solidworks.com/html/Products/api/solpartner.htm.
• Haga clic en la pestaña /LQN y seleccione *HQHUDO en la lista &DWHJRU\.
Asegúrese de que las bibliotecas de la casilla de texto de los módulos de
Objeto/biblioteca sean versiones de release y no de depuración (debug). Por
ejemplo, utilice mfc42u.lib en lugar de mfc42ud.lib.
 Agregue sus propios códigos de programación.
 Compile su proyecto.
1RWD SolidWorks utiliza la función InitUserDll3 para inicializar la DLL.
Consulte los proyectos de muestra en el directorio 6DPSOHVpara obtener
las pautas de implementación. Si la DLL no se inicializa correctamente o si
no se utiliza InitUserDll3, recibirá mensajes de DGLFLyQQRYiOLGD y de
YHUVLyQLQFRPSDWLEOH.

(MHFXWDUDSOLFDFLRQHVGHDGLFLyQ

(MHFXWDUVXDSOLFDFLyQFRPR'//GHUHOHDVH

La carga de aplicaciones de terceras partes la realiza el gestor de Adiciones de


SolidWorks, al que se accede desde el menú Herramientas de SolidWorks. Para
agregar una aplicación a las Adiciones disponibles para el usuario, registre la
aplicación en el registro de Windows (esta acción se describe en la sección 8VLQJ
WKH$GG,Q0DQDJHU en la documentación de Ayuda de API.)

8QDYH]UHJLVWUDGDODDSOLFDFLyQVLJDHVWRVSDVRVSDUDFDUJDUODRGHVFDUJDUOD
 Inicie una sesión de SolidWorks.
 Abra cualquier documento o cree uno nuevo.
 Seleccione $UFKLYR+HUUDPLHQWDV$GLFLRQHV.
 Active (o desactive) la casilla de verificación de la aplicación que desea cargar
(descargar).
 Seleccione $FHSWDU.

Una vez que se haya cargado la Adición de esta manera, se cargará


automáticamente cada vez que se ejecute SolidWorks.
1RWD En cuanto a SolidWorks 98, el directorio \APPS ya no recibe soporte para
la carga automática de aplicaciones.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV %
$SpQGLFH%,QWHUID]GHSURJUDPDFLyQGHDSOLFDFLRQHVGH6ROLG:RUNV

'HSXUDUDSOLFDFLRQHVGHDGLFLyQ

Si está depurando su aplicación, inicie SolidWorks desde su entorno de


programación. Esto le permite configurar puntos de rotura en su aplicación y
avanzar en el código. Si su aplicación ha sido compilada como una DLL de
depuración (véase la información de más arriba), siga estos pasos:
 Desde el entorno de programación, seleccione *2.
 Cuando el sistema le pregunte el nombre del ejecutable, especifique
6OG:RUNVH[Hcon su nombre de ruta.
Si su aplicación ha sido incluida en el registro de Windows, asegúrese de que
esté cargada:
 Seleccione $UFKLYR+HUUDPLHQWDV$GLFLRQHV.
 Seleccione la casilla de verificación correspondiente a la aplicación que desee
cargar.

Aun cuando su aplicación no esté registrada, podrá depurarla cuando SolidWorks


se encuentre en ejecución.
 Haga clic en $UFKLYR$EULU y cambie el filtro de selección de archivos por el de
$GLFLRQHV GOO .
 Seleccione el archivo DLL que desee y haga clic en $FHSWDU. Esto hace que su
aplicación aparezca dentro de SolidWorks.
1RWD Al utilizar las bibliotecas de release de MFC, sólo dispondrá de
información de depuración para su DLL. No podrá acceder a las funciones
de MFC ni ver información de pila fuera del DLL.

%
,QVWDODU6ROLG:RUNVSDUDSURJUDPDUDSOLFDFLRQHVFRQ
9LVXDO%DVLF

Para compilar y ejecutar sus aplicaciones Visual Basic no es necesario seguir


pasos especiales durante la instalación de SolidWorks. Sencillamente instale
SolidWorks desde el CD de SolidWorks.

&RPSLODUDSOLFDFLRQHV9LVXDO%DVLF

SolidWorks soporta programas a través de cualquier controlador de OLE (Visual


Basic, Visual Basic para aplicaciones, etc.).

Las aplicaciones grabadas en Visual Basic se pueden iniciar desde muchos puntos
distintos. En cualquiera de los casos presentados a continuación, el código
generado por usted debe ser similar al código generado por el programa de la
utilidad de Macros de SolidWorks. Para comenzar, puede ser útil generar una
macro desde dentro de SolidWorks (+HUUDPLHQWDV0DFUR*UDEDU) y, luego, utilizar
este código de programación como base para su nueva aplicación.
q Programas a ejecutar desde SolidWorks
No es necesario compilar su aplicación. Si su rutina sólo utiliza llamadas de
API de SolidWorks, cree su programa en Visual Basic y utilice una extensión
de archivo VZE en lugar de una extensión EDV.
1RWD Los archivos de Macro de SolidWorks (*.swb) sólo reconocen los
comandos Visual Basic 3.0. Si desea utilizar comandos Basic en Visual
Basic 4.0 o más reciente, compile y ejecute el programa como ejecutable
de Visual Basic o desde una aplicación VBA.
q Programas a ejecutar como archivos H[H independientes
Compile su proyecto con un programa de utilidad estándar como Microsoft
Visual Basic. Desde la aplicación Microsoft Visual Basic, seleccione:
)LOH0DNH(;()LOH«

q Programas a ejecutar como DLL


SolidWorks no soporta las implementaciones de DLL de Visual Basic.
q Programas a ejecutar desde otras aplicaciones
 Cargue la aplicación (Access, Excel, etc.).
 Utilice la VBA incrustada para generar su script o programa utilitario.
 Utilice los programas utilitarios de compilación incluidos en la aplicación
para compilar el proyecto.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV %
$SpQGLFH%,QWHUID]GHSURJUDPDFLyQGHDSOLFDFLRQHVGH6ROLG:RUNV

(MHFXWDUDSOLFDFLRQHV9LVXDO%DVLF

Las aplicaciones programadas en Basic se pueden iniciar desde muchos puntos.


q Ejecución desde SolidWorks
 Haga clic en +HUUDPLHQWDV0DFUR(MHFXWDU.
 Elija el archivo de origen BASIC que desee y haga clic en $FHSWDU.

q Ejecución desde los botones del menú personalizado de SolidWorks

Las aplicaciones grabadas como archivos .swb se pueden ejecutar utilizando


botones personalizados de la interfaz de usuario SolidWorks.
 Coloque el archivo .swb en la carpeta Macros de la instalación de
SolidWorks (es posible de tenga que crearla).
 Personalice la interfaz de usuario haciendo clic en +HUUDPLHQWDV
3HUVRQDOL]DU .
 Haga clic en la pestaña 0HQ~V.
 Haga clic en 0DFURV bajo &DWHJRUtDV y en la macro que ha agregado bajo
&RPDQGRV.
 Elija el menú, la posición y el texto del nuevo botón y, luego, haga clic en
$JUHJDU.
 Para ejecutar la macro, haga clic en el botón que acaba de agregar.
1RWD Una vez agregado, el botón aparecerá en todas las sesiones de SolidWorks.
q Ejecución como archivo H[H independiente
Ejecute su archivo H[H.
Si hay una sesión SolidWorks en ejecución, su programa se asociará a ella. De
lo contrario, se iniciará una nueva sesión de SolidWorks.
q Ejecución desde otras aplicaciones
Cargue la aplicación (Access, Excel, etc.) y ejecute su programa o script desde
la misma.
Si hay una sesión SolidWorks en ejecución, su programa se asociará a ella. De
lo contrario, se iniciará una nueva sesión de SolidWorks.

%
*XtDGHOSURJUDPDGRU

,QWHUID]GHDXWRPDWL]DFLyQ2/(

Las funciones que se enumeran en las siguientes páginas se especifican en el


formato C++ y pueden utilizarse desde Visual BASIC, VBA (Excel), C o C++.
• Las clases C++ se generan en un archivo de encabezamiento y en un archivo
de implementación al importar la biblioteca de tipo SolidWorks utilizando el
asistente de clase Visual C++.
• En las implementaciones de C, es necesario determinar el ID del programa
desde la biblioteca de tipo y configurar un gestor de invocación.
• Su utilización desde Visual Basic u otras variedades de BASIC que soporten
la Automatización OLE sólo requiere que se haya definido un objeto
(Configurar Objeto = ); la implementación de Basic OLE se ocupa del
resto.

La interfaz API de SolidWorks utiliza un enfoque orientado al objeto. Todas las


funciones descritas en este documento son métodos o propiedades que hacen
referencia a un objeto. Así, se supone que estos métodos harán referencia al estado
actual. Por ejemplo, hay un método EditDelete sin argumento alguno. En lugar
de aceptar los elementos a eliminar, el método EditDelete tiene efecto sobre el
conjunto actual de elementos seleccionados. Este estilo de interfaz puede ser
distinto al de productos anteriores; sin embargo, es coherente con el enfoque
basado en Windows de SolidWorks. A modo de referencia, toda la interfaz de
usuario de SolidWorks se basa en Microsoft Foundation Classes.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV %
$SpQGLFH%,QWHUID]GHSURJUDPDFLyQGHDSOLFDFLRQHVGH6ROLG:RUNV

&RPSDUDFLyQHQWUH&20\'LVSDWFK

SolidWorks expone la funcionalidad a través de la automatización OLE utilizando


IDispatch y también a través de objetos COM estándares.
q La interfaz Dispatch empaqueta argumentos y valores de retorno como
Variantes, para que puedan ser manipulados por lenguajes como Basic.
q Una implementación COM proporciona a la aplicación un acceso más directo a
los objetos subyacentes y, en consecuencia, un mayor rendimiento.
Las implementaciones COM también tienen un valor de retorno HRESULT para
cada función de API para indicar llamadas satisfactorias o insatisfactorias y
proporcionar ligeramente más funcionalidad con operaciones como la
enumeración.

3UR\HFWRVGHPXHVWUD

SolidWorks le proporciona varias aplicaciones de muestra para comenzar. Estos


proyectos Visual Basic y C++ se pueden encontrar en el subdirectorio6DPSOHV
creado durante la instalación SolidWorks. Cada directorio de proyecto incluye un
archivo UHDGPHW[W para ayudarle a conocer cada uno de los proyectos y sus
funciones más destacadas. Consulte ?6DPSOHV?FRPXVHUGOO, ?6DPSOHV?XVHUGOO,
?6DPSOHV?7HVW$SS, y ?6DPSOHV?9LVXDO%DVLF.

En la mayoría de casos, es necesario recompilar cada proyecto en el sistema antes


de ejecutarlo. Si desea obtener instrucciones acerca de los requisitos y las
configuraciones de compilación, consulte Compilar aplicaciones C++ en la página
B-4 y Compilar aplicaciones Visual Basic en la página B-7.

En el caso de aplicaciones C++, es posible utilizar una interfaz COM o una


interfaz Dispatch. Hay un proyecto de muestra para cada tipo de interfaz en los
directorios ?6DPSOHV?&RP8VHUGOO y ?6DPSOHV?8VHUGOOrespectivamente. El
proyecto ?6DPSOHV?7HVW$SSes un segundo ejemplo de Dispatch. Muchos
desarrolladores cargan el archivo 0'3 desde el directorio adecuado y cortan y
pegan el código en este proyecto de muestra. Consulte el archivo 0$.si desea
obtener las configuraciones de construcción adecuadas.

%
1RWD Los proyectos de muestra se entregan tal como los necesite y tienen la
única finalidad de demostrar el método para utilizar las capacidades de
OLE de SolidWorks. SolidWorks Corp. no ofrece garantía alguna respecto
a estas muestras.
Todos los usuarios con licencia de SolidWorks pueden utilizar algunas o todas
estas muestras para la creación de aplicaciones relacionadas con SolidWorks;
dichos usuarios reciben una licencia no exclusiva y libre de regalía de estas
muestras o de sus piezas. Los derechos de propiedad intelectual de estas muestras
pertenecen a SolidWorks. Todas las provisiones de confidencialidad de la licencia
de SolidWorks también se aplican a estas muestras.

6XJHUHQFLDV~WLOHV

Utilizar macros para empezar con ventajas

Para dar comienzo a cualquier proyecto de manera ventajosa, se recomienda


generar una macro desde el programa SolidWorks (+HUUDPLHQWDV0DFUR*UDEDU).
Al grabar una macro y realizar la función deseada interactivamente, puede
comenzar a registrar los comandos y la sintaxis necesarios para el código. Grabe
la macro antes de programar código alguno y utilícela como base de su proyecto.
Si necesita más funcionalidad en su programa, vuelva al programa SolidWorks y
grabe más macros. La técnica de cortar y pegar macros en los proyectos de
muestra existentes puede resultar útil incluso para los programadores más
expertos.

Mantener el formulario Visual Basic arriba

Si desea obtener un ejemplo de cómo mantener el formulario Visual Basic encima


de todas las demás ventanas, consulte la ayuda de Visual Basic 4.0 para la
Propiedad hWnd.

Verificar la existencia de valores de retorno de variante NULL o Empty

En muchas situaciones, la API SolidWorks puede devolver un valor vacío de


VARIANT. Se recomienda verificar los valores de retorno antes de continuar con el
programa (Consulte también 9DORUHVGHUHWRUQR en la página B-13). El siguiente
ejemplo de C++ ilustra un método para verificar la existencia de un valor de
VARIANT vacío:

VARIANT v = m_ModelDoc.GetMassProperties(); // Obtener las


Propiedades físicas
si (v.vt == VT_EMPTY) || (V_VT(&v) == VT_NULL))// Se ha producido un error
retorno;

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV %
$SpQGLFH%,QWHUID]GHSURJUDPDFLyQGHDSOLFDFLRQHVGH6ROLG:RUNV

$3,GH6ROLG:RUNV7HPDVGHSURJUDPDFLyQ

3DXWDVGHLPSOHPHQWDFLyQ

Como norma general de la programación OLE, quien llama es responsable de


asignar y desasignar memoria. Aquí se incluyen los datos devueltos por una
función SolidWorks.

3XQWHURVGHLQWHUID]

Los punteros de interfaz pueden constituir un área de interés para la programación


C++. Cada método API de SolidWorks que devuelve un puntero de interfaz
incrementará en 1 el Número de referencia del puntero de interfaz de manera
automática.
q En las implementaciones COM, es posible llamar a una API de SolidWorks
que devuelva un puntero de interfaz. Podrá emplear este puntero como lo crea
más conveniente, pero usted será el responsable de soltarlo.

Este ejemplo COM C++ muestra cómo manejar punteros de interfaz:


{ LPMODELDOC m_ModelDoc = NULL; // Recuperar puntero IModelDoc
HRESULT res = UserApp->getSWApp()->get_IActiveDoc( &m_ModelDoc );
si( m_ModelDoc == NULL )
retorno;
LPPARTDOC m_PartDoc = NULL; // Recuperar puntero IPartDoc
res = m_ModelDoc->QueryInterface(IID_IPartDoc, (LPVOID *)&m_PartDoc);
ASSERT( res == S_OK );
... // Utilizar los punteros de interfaz dentro del código
m_ModelDoc->Release(); // Soltar puntero IModelDoc
m_PartDoc->Release(); // Soltar puntero IPartDoc
}

q En las implementaciones Dispatch, se oculta la liberación del puntero de


interfaz en el destructor de los objetos de dispatch (IModelDoc, IFace, etc.).
Esto significa que asociar un puntero de interfaz a más de uno de estos objetos
de dispatch provocaría que cada uno de estos objetos efectuara una liberación.
Esto constituiría un problema, ya que el Número de referencia sólo se
incrementa una vez cuando se devuelve el puntero de interfaz. Para evitar este
problema, incremente el Número de referencia ( pdisp->AddRef();)
manualmente al asociar el puntero de interfaz a más de un objeto.

%
Este ejemplo Dispatch C++ ilustra cómo manejar el Número de referencia en los
punteros de interfaz:
{LPDISPATCH modDisp;
modDisp = UserApp->getSWApp()->GetActiveDoc();
// Obtener el puntero de interfaz en el documento activo
// Nº de Ref en modDisp incrementado automáticamente en 1
si( modDisp == NULL )
retorno;
IModelDoc m_ModelDoc( modDisp ); // Asociar al objeto IModelDoc
IPartDoc m_PartDoc( modDisp ); // Asociar al objeto IPartDoc
modDisp->AddRef(); // Incrementar manualmente el Nº deRef en modDisp
// porque utilizamos modDisp una segunda vez
... // Usar objetos dentro de código
} // Las variables superan el alcance y el destructor que requieren
// IModelDoc y IPartDoc que disminuirán
// el Nº de Ref en 2 en modDisp.

6DIH$UUD\V

Los programadores de C++ que utilicen las funciones de API con SafeArrays
deben proceder con cuidado al gestionar la memoria de SafeArray. Si recibe un
SafeArray de SolidWorks, será usted quien deberá destruirlo. Además, si pasa una
SafeArray a SolidWorks, SolidWorks no lo destruirá; usted seguirá estando a
cargo de destruirlo.

9DORUHVGHUHWRUQR

Todas las implementaciones COM C++ tendrán un valor de retorno HRESULT. La


documentación de Ayuda de API sólo mostrará la sintaxis COM cuando sea
necesario (consulte *XtDGHOSURJUDPDGRU en la página B-9 si desea obtener más
detalles al respecto). Al utilizar COM, se supone que la función API de
SolidWorks devolverá un HRESULT y que los demás valores de retorno deberán
pasarse como argumentos.

SolidWorks utiliza los valores de retorno HRESULT para indicar que el código ha
sido llamado satisfactoriamente. Esto no significa que la llamada haya logrado su
objetivo. Por ejemplo, al llamar a IGetFirstFace se obtiene un valor de retorno
HRESULT de S_OK si la llamada al código para IGetFirstFace resulta
satisfactoria. Sin embargo, esto no significa que el código haya conseguido
encontrar la primera cara. En este caso será necesario verificar si el valor de
retorno LPFACE tiene una condición NULL.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV %
$SpQGLFH%,QWHUID]GHSURJUDPDFLyQGHDSOLFDFLRQHVGH6ROLG:RUNV

Cuando un método de API devuelve un objeto, se recomienda verificar que el


objeto devuelto no es NULL. Este tipo de verificación de errores es una buena
práctica de programación y evitará caídas del sistema en el código para
condiciones inesperadas.

Por ejemplo:
LPFACE m_Face = NULL;
HRESULT hres = S_ERROR;
hres = m_Body->IGetFirstFace( &m_Face );
si (hres != S_OK || m_Face == NULL)
{
AfxMessageBox( _T("Error in call to IGetFirstFace.") );
retorno;
}

Este tipo de verificación de errores también constituye un buen hábito para los
programadores de Visual Basic. Por ejemplo:
Dim FaceObj As Object
Set FaceObj = BodyObj.GetFirstFace
If FaceObj Is Nothing Then // Ver si se ha encontrado una cara
Msg = "Error in call to GetFirstFace" // Definir mensaje
Style = vbOKOnly // Visualizar sólo botón Aceptar
Title = "Error !" // Definir título
Call MsgBox(Msg, Style, Title)
Exit Sub // Si no hay caras, salir
End If

Si desea obtener más información acerca de los valores de retorno NULL de


Variant, consulte 6XJHUHQFLDV~WLOHV en la página B-11.

%
2EMHWRV$3,GH6ROLG:RUNV

$FFHGHUDORVREMHWRV

Para llamar los métodos o propiedades que se encuentran en la API, primero es


necesario obtener el objeto. Por ejemplo, para utilizar el método
Face::GetArea es necesario tener un objeto Face.

Existen distintas maneras de acceder a los objetos dentro de la API de


SolidWorks. Por ejemplo, para obtener el objeto Face anteriormente mencionado,
puede hacer lo siguiente:
• Obtenga el objeto Body utilizando PartDoc::Body y luego atraviese las
caras del cuerpo utilizando los métodos Body::GetFirstFace y
Face::GetNextFace.
• También puede obtener un objeto Face del conjunto actual de elementos
seleccionados utilizando SelectionMgr::GetSelectedObject.
• Si lo prefiere, también puede obtener este objeto a través de su nombre
utilizando PartDoc::GetEntityByName.

En cualquier caso, una vez obtenido el objeto Face, puede acceder a las
propiedades y métodos que se encuentran en la Clase Face. Por ejemplo, una vez
que tenga un objeto Face puede obtener la cantidad de aristas de la cara utilizando
el método Face::GetEdgeCount o obtener el vector normal de la cara
utilizando la propiedad Face::Normal .

No se confunda con las propiedades y los métodos de API que también requieren
un elemento seleccionado, como AssemblyDoc::OpenCompFile. Para llamar
OpenCompFile se debe seleccionar el objeto AssemblyDoc Y TAMBIÉN un
componente. Para seleccionar el componente, siga una de estas vías:
• Puede seleccionar el componente interactivamente.
• Puede seleccionar el componente programáticamente utilizando
ModelDoc::SelectByID.

Si desea obtener más información acerca de las relaciones de objetos, consulte el


API Object Diagram.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV %
$SpQGLFH%,QWHUID]GHSURJUDPDFLyQGHDSOLFDFLRQHVGH6ROLG:RUNV

'HVFULSFLRQHVGHREMHWRVGH$3,
2EMHWR 'HVFULSFLyQGHOREMHWR
AssemblyDoc Para realizar alguna función del ensamblaje: agregar
componentes nuevos, agregar condiciones de relación
de posición, ocultar y explotar componentes.
Attribute Desde esta instancia de atributo, puede obtener: la
definición del atributo, la entidad asociada, los valores
de parámetro o el nombre de la instancia.
AttributeDef La definición del atributo que contiene los valores
predeterminados le permite crear instancias de esta
definición en entidades de su modelo.
Body Permite el acceso a las caras de un cuerpo y la
posibilidad de crear e incorporar superficies en el
cuerpo de un objeto.
BOM Table Permite el acceso a la información y a los valores de la
tabla LDM.
CoEdge Esta “arista con una dirección definida” permite el
acceso a la arista subyacente y al bucle así como a
distintos datos CoEdge.
Configuration Este objeto proporciona acceso a la configuración
actual y a ciertas propiedades, además de acceso a la
interfaz de componente para poder atravesar
ensamblajes.
Component Este objeto se utiliza para el atravesamiento de
ensamblajes. La información devuelta de las
propiedades y métodos de componentes se basa en la
configuración actual y puede variar si el usuario activa
una configuración distinta.
Curve Permite el acceso al tipo de curva y a los parámetros de
curva de su formulario nativo o en términos de datos
B-curve.
DatumTag Permite el acceso a la información visualizada de datos
indicativos.
DatumTargetSym Permite el acceso a información visualizada de
símbolos de datos indicativos.
Dimension Permite obtener y configurar valores de cota.

%
DrawingDoc Para realizar operaciones de dibujo: crear, alinear y
acceder a vistas; crear cotas, notas, composición de
notas, etcétera.
Edge Permite acceder a la CoEdge de definición y a las caras
adyacentes, a la curva y vértices subyacentes y a los
datos de aristas.
Entity Permite obtener una instancia de atributo almacenada
en una entidad.
EnumBodies Para manipular una lista enumerada de cuerpos.
EnumCoEdges Para manipular una lista enumerada de CoEdges.
EnumEdges Para manipular una lista enumerada de aristas.
EnumFaces Para manipular una lista enumerada de caras.
EnumLoops Para manipular una lista enumerada de bucles.
Environment Permite analizar el texto y la geometría utilizados para
crear el símbolo.
Face Permite acceder a la arista, el bucle y la superficie
subyacentes; al cuerpo u operación; al teselado de la
cara, los datos de recorte, etcétera.
FeatMgrView Le permite acceder a su propio objeto de gestor de
diseño de FeatureManager.
Feature Permite acceder al tipo de operación, el nombre, los
datos de parámetro y a la operación siguiente del
gestor de diseño de FeatureManager.
Frame Permite modificar, verificar y agregar en los menús
desplegables y emergentes.
Gtol Permite obtener y configurar parámetros de tolerancia
geométrica.
Loop Permite acceder a la cara y a la lista de aristas y
CoEdges que contiene el bucle.
Mate Permite acceder a diversos parámetros de relación de
posición de ensamblaje.
MateEntity Permite acceder a objetos relacionados de posición y a
la definición de relación de posición del ensamblaje.
Member Obsoleto.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV %
$SpQGLFH%,QWHUID]GHSURJUDPDFLyQGHDSOLFDFLRQHVGH6ROLG:RUNV

MidSurface Permite acceder a la información de superficie media.


ModelDoc Para acotar sólidos, visualizar operaciones, croquizar
operaciones, configurar parámetros, seleccionar
objetos, guardar, crear y editar operaciones, crear
estructuras alámbricas.
Modeler Proporciona una interfaz para la gestión de objetos de
cuerpo temporales.
ModelView Permite obtener y configurar la orientación de la vista
del modelo, la escala y la traducción, así como el asa
de Microsoft para la ventana.
Note Permite obtener información estándar de nota y crear
geometría y texto dentro de una nota de composición.
Parameter Permite obtener y configurar valores en un atributo.
PartDoc Permite crear cuerpos y operaciones, realizar
operaciones de suprimir y obtener extensiones de
piezas, teselados de piezas, entidades por nombre,
etcétera.
RefAxis Permite acceder a las definiciones de ejes de
referencia.
RefPlane Permite acceder a las definiciones de planos de
referencia.
SelectionMgr Le permite obtener información sobre objetos
seleccionados y hacer que las coordenadas de
selección se interpreten en el espacio del croquis o
modelo.
SFSymbol Permite acceder a la información de visualización para
los símbolos de acabado superficial.
SelectionMgr Permite obtener información sobre objetos
seleccionados y hacer que las coordenadas de
selección se interpreten en el espacio del croquis o
modelo.
Sheet Permite el acceso a obtener y configurar la
información de hojas, así como el acceso a los objetos
de la hoja como las tablas Lista de materiales.
Sketch Permite obtener información sobre los elementos del
croquis y la orientación del croquis.

%
SldWorks Para crear, abrir, cerrar y salir de documentos,
organizar iconos y ventanas, cambiar el documento
activo, crear una definición de atributo, etc.
Surface Permite obtener el tipo de superficie y distintos datos,
así como evaluar e invertir las ubicaciones de
evaluación de la superficie.
Vertex Permite obtener las aristas asociadas en una lista
enumerada y devolver las coordinadas del vértice.
View Permite obtener información sobre todos los objetos de
una hoja de dibujo o vista de dibujo, así como los
límites de la vista de dibujo, xform, etcétera.
WeldSymbol Permite acceder a la información de visualización para
los símbolos de soldadura.

*XtDGHO8VXDULRGH6ROLG:RUNV %
&
&RQWUDWRGHOLFHQFLD\6HUYLFLRGHVXVFULSFLyQGH
VRIWZDUHSDUDXVXDULRVILQDOHVGH6ROLG:RUNV

Como referencia general, las licencias de usuarios finales varían levemente de un


país a otro. Por lo tanto, la licencia que corresponde a su país puede ser
ligeramente distinta a la que se expone en esta sección.

/RVWpUPLQRV\ODVFRQGLFLRQHVTXHVHLQGLFDQDFRQWLQXDFLyQHVWDEOHFHQXQDFXHUGROHJDO
HQWUHXVWHG LQGLYLGXRRHQWLGDG HOXVXDULRILQDO\6ROLG:RUNV&RUSRUDWLRQXQDFRPSDxtD
LQVFULSWDHQ'HODZDUHFX\DVHGHSULQFLSDOVHHQFXHQWUDHQ%DNHU$YHQXH([W&RQFRUG
0DVVDFKXVHWWV((88 6ROLG:RUNV FRQUHODFLyQDOVRIWZDUHGHQRPLQDGR
6ROLG:RUNV U \VLSURFHGHDRWURVPyGXORVGHVRIWZDUHUHODFLRQDGRVSRUORVTXHXVWHGKD
DERQDGRD6ROLG:RUNVRDXQGLVWULEXLGRURUHSUHVHQWDQWHFRPHUFLDOGH6ROLG:RUNVODWDULID
FRUUHVSRQGLHQWHDVXOLFHQFLDHQFRQWUiQGRVHODVFRSLDVGHOSURJUDPD HOVRIWZDUH HQHO
GLVFRFRPSDFWRTXHDFRPSDxDDOSUHVHQWHFRQWUDWR(OWpUPLQRVRIWZDUHHQJOREDWRGDVODV
DFWXDOL]DFLRQHVRPRGLILFDFLRQHVGHGLFKRVRIWZDUHTXHSXHGDQLUVHUHFLELHQGR\DVHDD
WUDYpVGHXQVHUYLFLRGHVXVFULSFLyQRGHFXDOTXLHURWURVHUYLFLRGHVRSRUWHTXHGDQGRWRGDV
HOODVVXMHWDVDORVPLVPRVWpUPLQRV\FRQGLFLRQHV4XHGDSURKLELGRLQVWDODUXWLOL]DURFRSLDU
HOVRIWZDUHVLQSRVHHUODFRUUHVSRQGLHQWHOLFHQFLDH[SHGLGDSRU6ROLG:RUNV3RUHOSUHVHQWH
FRQWUDWR6ROLG:RUNVOHSURSRUFLRQDXQDOLFHQFLDQRH[FOXVLYDVXMHWDDORVWpUPLQRV
DFRUGDGRVHQHOPLVPR'HEHUtD9GSURFHGHUSRUWDQWRDODOHFWXUDGHWHQLGDGHHVWRV
WpUPLQRV\FRQGLFLRQHV$17(6GHDEULUODFDMDTXHFRQWLHQHHOVRIWZDUH(OKHFKRGHDEULUOD
FDMDVLJQLILFDTXHXVWHGHVWiGHDFXHUGRFRQORVWpUPLQRV\ODVFRQGLFLRQHVDTXtHVSHFLILFDGRV
(QFDVRGHQRHVWDUGHDFXHUGRFRQORVPLVPRVGHEHUiGHYROYHUODFDMDTXHFRQWLHQHHO
VRIWZDUHVLQDEULUMXQWRFRQORVHOHPHQWRVTXHORDFRPSDxDQ LQFOXLGDODGRFXPHQWDFLyQ
HVFULWD DODPD\RUEUHYHGDGSRVLEOHWUDVORFXDOOHVHUiGHYXHOWRVXGLQHUR

*XtDGHO8VXDULRGHO6ROLG:RUNV &
$SSHQGL[&&RQWUDWRGHOLFHQFLD\6HUYLFLRGHVXVFULSFLyQGHVRIWZDUHSDUDXVXDULRVILQDOHVGH6ROLG:RUNV

/,&(1&,$'(/352'8&72'(62)7:$5(

&21&(6,21'(/,&(1&,$ SolidWorks le concede, con arreglo al presente


contrato, una licencia no exclusiva para utilizar el software y la documentación destinada
al usuario que acompaña al mismo. En caso de abonar el importe correspondiente a una
sola licencia de usuario, el presente contrato le autoriza a utilizar una copia de dicho
software en cualquier computadora. En caso de abonar el importe correspondiente a varias
licencias, podrán utilizarse al mismo tiempo tantas copias del software como licencias se
hayan obtenido. Por "utilizar" el software en una computadora se entiende cargar el
software en la memoria temporal (es decir, la RAM) o instalarlo en la memoria
permanente (o sea, el disco duro, un CD-ROM u otro dispositivo de almacenaje) de dicha
computadora, a excepción de la instalación del software en un servidor de red con el único
objeto de distribuirlo a tantas computadoras como licencias se hayan adquirido. Si el
software está instalado permanentemente en el disco duro o en otro dispositivo de
almacenaje de una computadora (que no sea un servidor de la red) y hay una persona que
utiliza dicha computadora durante más del 80% del tiempo, esa persona podrá también
utilizar el software en una computadora portátil o en una computadora en su domicilio
particular. Usted deberá mantener un registro actualizado y preciso de los números de
todas las copias del software y de los sitios donde éstas se ejecutan, así como supervisar y
controlar el uso de dicho software con arreglo a los términos del presente contrato.

3523(,'$''(/62)7:$5(5(675,&&,21(6'(&23,$. Los derechos de


propiedad intelectual, la marca comercial, el secreto comercial y todo otro derecho de
propiedad aplicable al software y a la documentación pertenecen a SolidWorks o a sus
licenciatarios. Usted únicamente obtiene los derechos especÌficos que se contemplan en
este contrato. Queda prohibido realizar copias totales o parciales del software o de la
documentación, con las siguientes excepciones: (1) la realización de una copia del
software exclusivamente a modo de copia de seguridad o de archivado, (2) la transferencia
del software a una sola unidad de disco, reteniendo el original exclusivamente como copia
de seguridad o como copia de archivado, o (3) la realización de una copia del software
exclusivamente para ser utilizado en una computadora porátil o en una computadora de su
domicilio particular, según se contempla en el Artículo 1. Queda terminantemente
prohibido eliminar del software o de la documentación cualquier nota referente a los
derechos de autor, a algún otro derecho de propiedad o a declinaciones explícitas de
responsabilidades, siendo obligatorio reproducir tales notas en todas las copias que se
realicen del software con arreglo a este contrato

&
275$65(675,&&,21(6'(862,1)250$&,21'(3523,('$'<
&21),'(1&,$/,'$'. Este contrato es el comprobante que le acredita a usted como
titular de la licencia y como poseedor de los derechos aquí conferidos. Por lo tanto, debe
conservarlo siempre. El software no puede utilizarse parcial ni totalmente con fin alguno
que no está relacionado con los fines comerciales habituales de su compañía. Queda
prohibido vender, otorgar una licencia o sublicencia, asignar, ofrecer en alquiler o alquilar
este software o la licencia concedida por el presente documento sin antes obtener una
autorizaciÛn escrita de SolidWorks. Queda asimismo prohibido hacer ingeniería inversa,
descompilar, desensamblar o realizar cualquier operación cuyo objeto sea el de modificar
el software o descubrir el código fuente del mismo, excepto si se obra con arreglo al
Artículo 9, descrito más adelante. El software, la documentación y el resto del material y
la información proporcionados en relación con el software constituyen información
confidencial de secretos industriales que es propiedad de SolidWorks y de sus
licenciatarios (elementos a cuales el presente contrato se refiere en forma colectiva como
"Información propietaria"). Esta Información propietaria no podrá transmitirse bajo
ningún concepto a terceras personas sin el expreso consentimiento por escrito de
SolidWorks. Paralelamente, las precauciones que adopte usted para proteger la
confidencialidad de esta información de propiedad deberán ser, como mínimo, las mismas
que las que adopta para proteger su propia información confidencial de igual o similar
importancia, pero en ningún caso menores que las precauciones mínimas razonables,
estándole permitido divulgar esta información únicamente a aquéllos de sus empleados
que necesiten tener conocimiento de ella o cuando asÌ lo requieran las disposiciones
legales. Esta Información propietaria no incluye aquella información que sea o llegue a ser
de dominio público por causas no derivadas del incumplimiento del presente contrato.

6(59,&,2'(686&5,3&,21. Si contrata el servicio de suscripción para la copia


del software de la que ha adquirido la licencia abonando el importe correspondiente,
dispondrá de las siguientes ventajas: acceso a la Web las 24 horas del día y 7 días a la
semana para descargar las actualizaciones prioritarias del Software, todas las
actualizaciones principales del software surgidas durante el período de suscripción,
servicios de soporte de primera línea ofrecidos por un representante autorizado de
SolidWorks y servicios de soporte de software de segunda línea ofrecido por SolidWorks
para dicha copia. La duración de este servicio es de un año a partir del primer día del mes
inmediatamente posterior a la fecha en que se haya suscrito dicho servicio, siendo
automáticamente renovable por períodos anuales salvo que una de las partes notifique a la
otra por escrito su deseo explícito de no renovarlo, en cuyo caso deberá hacerlo al menos
30 días antes de la finalización del período en curso.

*XtDGHO8VXDULRGHO6ROLG:RUNV &
$SSHQGL[&&RQWUDWRGHOLFHQFLD\6HUYLFLRGHVXVFULSFLyQGHVRIWZDUHSDUDXVXDULRVILQDOHVGH6ROLG:RUNV

3(5,2'2'(9,*(1&,$: La licencia otorgada por el presente contrato


permanecerá vigente hasta que SolidWorks anuncie por escrito la asignación o
transferencia de la misma o hasta que sea revocada con arreglo a lo estipulado en este
Artículo 5. SolidWorks se reserva el derecho a revocar esta licencia ante la infracción de
cualesquiera de las cláusulas del presente contrato y falta de rectificación de dicha
infracción en un plazo máximo de quince (15) días contados a partir de la recepción de la
notificación de SolidWorks por su parte. Una vez invalidada la licencia por la razón que
fuere, usted deberá devolver de inmediato a SolidWorks el software y la documentación
objetos de esta licencia, o bien destruir todas las copias que tenga de los mismos según las
instrucciones que SolidWorks especifique. Las cláusulas de los Artículos 2, 3, 5, 8 y 10 del
presente contrato seguirán vigentes aún después de haber sido revocado el presente
contrato.

5(63216$%,/,'$'(6(1/$6(/(&&,21<862'(/62)7:$5(: Usted
se hace responsable de supervisar, gestionar y controlar la utilización del software y de
todo lo que con él se produzca, lo cual engloba, de manera enunciativa y no limitativa: (1)
seleccionar el software adecuado para lograr los resultados deseados; (2) determinar el
modo correcto de empleo del software y de la información producida por éste en el ámbito
de la empresa; (3) establecer los procedimientos independientes adecuados para
comprobar la precisión del software y de sus resultados; y (4) establecer procedimientos
de realización de copias de seguridad para evitar posibles pérdidas de datos en el caso de
producirse un mal funcionamiento del software.

)81&,21'(%/248(2'(/62)7:$5(: Por el presente contrato usted declara


que conoce y está conforme con la función automática de bloqueo del software, que, en
caso de activarse, anula la operatividad del mismo. Esta función de bloqueo se activará al
transcurrir treinta (30) días a partir de la instalación del software a menos que se
introduzca el código de acceso que la inhabilita (el "Código de registro"). Para obtener
este código deberá registrar el producto con SolidWorks, ya sea enviando por correo la
Tarjeta de registro incluida con el software, o bien proporcionando la información
solicitada durante el proceso de instalación en forma electrónica. SolidWorks le otorgar·
un Código de registro al recibir la información de registro.

&
*$5$17,$/,0,7$'$(;&(3&,21(6<'(&/,1$&,21'(
5(63216$%,/,'$'(6

D*DUDQWtDOLPLWDGD SolidWorks garantiza que el software está exento de defectos de


material y de mano de obra y que funcionará báicamente de acuerdo con la documentación
durante un período de noventa (90) días a partir de la fecha en que usted reciba el
producto. Asimismo, SolidWorks garantiza la profesionalidad en todos los servicios que
pueda prestarle de forma ocasional, al nivel que exigen las prácticas comerciales. La única
responsabilidad por parte de SolidWorks, y el único recurso posible por su parte, consistir
en destinar los esfuerzos razonables para reparar o reemplazar los medios de distribución
o el software defectuosos o en volver a prestar el servicio. Si tales esfuerzos resultaran
infructuosos, SolidWorks o el distribuidor de SolidWorks proceder· a: (1) reembolsarle
bien el importe pagado por el software, al devolver usted el software defectuoso junto con
el recibo de compra, o bien el importe que usted haya abonado por el servicio, según el
caso, o (2) proporcionarle la compensación que exijan las disposiciones legales. Todo
componente del software que se entregue en sustitución de un componente defectuoso
permanecerá en garantía durante el período de garantía original restante o durante treinta
(30) días a partir de la fecha en que usted lo reciba, prevaleciendo el período más largo.

E([FHSFLRQHV. La garantía limitada de SolidWorks quedará sin efecto en caso de que el


incumplimiento de sus términos se deba a: (1) un hecho accidental o la utilización
indebida o negligente del software, (2) la intervención u omisión de una persona ajena a
SolidWorks, (3) la utilización conjunta del software con productos, material o software
que no hayan sido suministrados por SolidWorks o que no hayan sido diseñados para ser
utilizados en combinación con el software de SolidWorks, o (4) la omisión por parte de
usted de integrar y utilizar todas las actualizaciones del software distribuidas por
SolidWorks. SolidWorks no garantiza que el software o el servicio cubra todas las
necesidades del usuario ni que el software funcione sin interrupciones ni errores.

F/LPLWDFLyQGHODJDUDQWtD/DJDUDQWtDH[SOtFLWDPHQWHHQXQFLDGDHQHVWH$UWtFXOR
HVOD~QLFDJDUDQWtDRIUHFLGDSRU6ROLG:RUNVFRQUHODFLyQDOVRIWZDUH\OD
GRFXPHQWDFLyQDGMXQWRV\FRQORVVHUYLFLRVTXHRFDVLRQDOPHQWHSXHGDSUHVWDU
6ROLG:RUNV\VXVOLFHQFLDWDULRVQRRIUHFHQQLQJXQDRWUDJDUDQWtDH[SOtFLWDLPSOtFLWD
RGHULYDGDGHODVFRVWXPEUHVRSUiFWLFDVFRPHUFLDOHVQLVHKDUiQUHVSRQVDEOHV
GHQWURGHORVOtPLWHVTXHSHUPLWDODOHJLVODFLyQYLJHQWHGHODVJDUDQWtDVGH
FRPHUFLDOL]DFLyQ\FRQYHQLHQFLDSDUDXQILQGHWHUPLQDGR H[FHSWRHQHOSHUtRGRGHOD
JDUDQWtDH[SOtFLWDPHQFLRQDGRDQWHULRUPHQWH (QQLQJ~QFDVRSRGUiXVWHG
SUHVHQWDUXQDUHFODPDFLyQQLHPSUHQGHUDFFLyQRSURFHVRDOJXQRUHODFLRQDGRFRQOD
JDUDQWtDDOXGLGDHQHOSUHVHQWH$UWtFXORXQDYH]WUDQVFXUULGRXQDxRDSDUWLUGHOD
IHFKDGHOLQFXPSOLPLHQWRGHORVWpUPLQRVGHODJDUDQWtD

*XtDGHO8VXDULRGHO6ROLG:RUNV &
$SSHQGL[&&RQWUDWRGHOLFHQFLD\6HUYLFLRGHVXVFULSFLyQGHVRIWZDUHSDUDXVXDULRVILQDOHVGH6ROLG:RUNV

G/LPLWDFLyQGHODVUHVSRQVDELOLGDGHV'HQWURGHORVOÎPLWHVTXHSHUPLWDOD
OHJLVODFLyQYLJHQWHODUHVSRQVDELOLGDGDWULEXLEOHD6ROLG:RUNV\DVXVOLFHQFLDWDULRV
\DVHDSRUVLWXDFLRQHVSUHYLVWDVHQHOFRQWUDWRSRUDJUDYLR LQFOXLGDODQHJOLJHQFLD R
SRUFDXVDVGHRWURWLSRGHULYDGDVRUHODFLRQDGDVFRQHOVRIWZDUHRODGRFXPHQWDFLyQ
DGMXQWRVRFRQFXDOTXLHUVHUYLFLRSUHVWDGRGHPDQHUDRFDVLRQDOQRVXSHUDUiHO
LPSRUWHDERQDGRSRUODOLFHQFLDGHOVRIWZDUHRODWDULIDDERQDGDSRUHOVHUYLFLR1L
6ROLG:RUNVQLVXVOLFHQFLDWDULRVVHKDUiQUHVSRQVDEOHVHQQLQJ~QFDVRGHORVGDxRV
HVSHFLDOHVLQGLUHFWRVLQFLGHQWDOHVSXQLWLYRVRFRQVLJXLHQWHV LQFOXLGRVHQWUHRWURV
ORVGDxRVGHULYDGRVGHODLPSRVLELOLGDGGHXVRGHODSpUGLGDGHGDWRVGHODSpUGLGD
GHJDQDQFLDVGHODSpUGLGDGHSUHVWLJLRRGHODUHGXFFLyQGHYHQWDV TXHVXUMDQR
HVWpQUHODFLRQDGRVFRQODXWLOL]DFLyQRFRQODLPSRVLELOLGDGGHXWLOL]DUHOVRIWZDUHROD
GRFXPHQWDFLyQDGMXQWRVRFRQFXDOTXLHUVHUYLFLRSUHVWDGRGHIRUPDRFDVLRQDODXQ
HQHOVXSXHVWRGHTXH6ROLG:RUNVRVXVOLFHQFLDWDULRVKD\DQVLGRDGYHUWLGRV
SUHYLDPHQWHGHODSRVLELOLGDGGHWDOHVGDxRV6LQFRQVLGHUDFLyQGHORUHIHULGR
DQWHULRUPHQWHODUHVSRQVDELOLGDGGH6ROLG:RUNVQRVHUiOLPLWDGDHQQLQJ~QFDVR
HQHOVXSXHVWRGHSURGXFLUVHXQIDOOHFLPLHQWRRGDxRVSHUVRQDOHVFRPRFRQVHFXHQFLD
GLUHFWDGHXQDDFWXDFLyQLQFRUUHFWDGH6ROLG:RUNV

',5(&7,9$(8523($62%5((/62)7:$5(. Si las disposiciones de la


Directiva del Consejo de la Comunidad Europea con fecha del 14 de mayo de 1991
referentes a la Protección legal de los programas informáticos ("Directiva de software"),
según hayan sido implementadas en la legislación nacional pertinente, pueden aplicarse a
la utilización de este software y usted desea obtener la información necesaria para lograr
la interoperabilidad entre un programa inform·tico creado de manera independiente y este
software, según contempla el Artículo 6 de la Directiva de software, deberá formular esa
petición por escrito a SolidWorks, especificando el tipo de información de
interoperabilidad que necesita y la finalidad con la que ésta va a ser utilizada. En caso de
que SolidWorks determine la conveniencia de autorizar que usted acceda a esa
información de interoperabilidad tal y como estipula la Directiva de software, SolidWorks
procederá, según considere oportuno: (1) a proporcionarle dicha información de
interoperabilidad, o bien (2) a autorizarle a hacer ingeniería inversa del software dentro de
los límites permitidos atendiendo a los fines que establece la Directiva de software, y sólo
en la medida indispensable para obtener dicha información de interoperabilidad. Si
SolidWorks opta por lo primero, usted deberá aportar toda la información y colaboración
que SolidWorks le solicite razonablemente al objeto de cumplir dicha cláusula, pudiendo
SolidWorks cobrar la tarifa que estime oportuna y que usted deberá abonar en concepto de
la información de interoperabilidad facilitada, a menos que la Directiva de software
prohiba el cobro de tal tarifa.

&
',326,&,21(6*(1(5$/(6: Usted declara tener conocimiento de que tanto el
software como la documentación pueden estar sujetos a la legislación vigente en los
Estados Unidos o en el Reino Unido en materia de control de exportación y acepta no
exportar o volver a exportar el software o la documentación sin las debidas licencias del
gobierno de los Estados Unidos de América o de otros países y sin la autorización escrita
de SolidWorks y de sus licenciatarios. Este contrato deberá regirse, interpretarse y
cumplirse en conformidad con las leyes del estado de Massachusetts de los Estados
Unidos, sin consideración del Convenio de las Naciones Unidas sobre Contratos de ventas
internacionales de bienes, y será considerado como un contrato sellado. El texto original
en inglés de este contrato será el texto con validez legal a todos los efectos, a pesar de las
traducciones o interpretaciones que del mismo se hagan a otros idiomas. Si, por cualquier
motivo, un tribunal jurisdiccional competente encuentra que no puede exigirse el
cumplimiento de alguna de las disposiciones de este contrato, o de una parte del mismo, se
exigirá el máximo cumplimiento de dicha disposición dentro de los límites permitidos, y
las secciones restantes del contrato mantendrán su plena validez.

3RU~OWLPRXVWHGFRQILUPDTXHHOSUHVHQWHFRQWUDWRH[SUHVDORVWpUPLQRVGHODFXHUGR
HQWUHXVWHG\6ROLG:RUNVHQVXWRWDOLGDGHQUHODFLyQFRQHOVRIWZDUH\HOVHUYLFLR
VXVFULWR\TXHHVWHFRQWUDWRSUHYDOHFHVREUHFXDOTXLHURWURDFXHUGRRUDORHVFULWRR
FXDOTXLHURWUDFRPXQLFDFLyQTXHVHHVWDEOH]FDHQWUHXVWHG\6ROLG:RUNVFRQUHODFLyQ
DOVRIWZDUH\DOVHUYLFLRVXVFULWRQRREVWDQWHHVWHFRQWUDWRQRSUHYDOHFHVREUHORV
WpUPLQRVGHFXDOTXLHURWURFRQWUDWRILUPDGRHQWUHXVWHG\6ROLG:RUNVFRQUHODFLyQ
DOVRIWZDUH\DOVHUYLFLRVXVFULWR

Este contrato de licencia es válido para: Argentina, México, España, NO Brasil

*XtDGHO8VXDULRGHO6ROLG:RUNV &
,QGLFH

2D operaciones 2-46
croquis 8-42 relación de posición 6-19
3 puntos relaciones geométricas 2-30
arco 2-9 agregar piezas, a ensamblajes 6-7
3 vistas estándar 8-13 agregar relaciones 2-32, 2-33
ahuecar una pieza, &RQVXOWH vaciar una pieza
$ alcance de la operación de ensamblaje 7-17
abrir alcance de la vista de sección del
archivo de DXF/DWG 13-14 ensamblaje 8-31
configuración de una pieza 5-18 alinear
croquis en un plano 3-2 anotaciones 9-22
documentos de SolidWorks 1-9 arista 8-37
modo Vista rápida 1-10 horizontal 8-36
ensamblajes 6-40 rejilla 2-20
piezas en ensamblajes 7-7 vertical 8-36
abrir documentos de SolidWorks vistas de dibujo 8-37
recuperación multithreaded 1-10 ángulo de salida 3-11, 4-8, 4-10, 4-30
sólo vista 1-10 al extruir 4-6
acceder a objetos, API B-15 línea de separación 4-32
acceso a las herramientas de croquizar 2-4 plano neutral 4-30
ACIS ángulo de salida de línea de separación 4-32
exportar/importar 13-13 ángulo de salida de plano neutral 4-30
versión A-11 ángulos de salida
acotar de nuevo una operación 5-7 crear ángulos 4-30
activar vista 8-12 anotación de taladro 9-27
actualizar dibujos 8-34 anotaciones
agregar alinear 9-22
componentes, a ensamblajes 6-7 anotación de globo 9-39
cordón de soldadura 12-4 anotación de taladro 9-27
hojas de dibujo 8-8
*XÎDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV ,QGLFH
,QGLFH

centros de círculo 9-27 archivos de DXF/DWG 13-14


ensamblajes 6-12 abrir 13-14
importar del modelo 9-20 archivos de Parasolid 13-10
lista de materiales 9-35 exportar 13-10
rosca cosmética 9-28 importar 13-10
símbolo de acabado superficial 9-29 archivos de STL 13-11
símbolo de dato indicativo 9-31 opciones A-12
símbolo de indicación de referencia 9-30 archivos rapid prototyping (STL) A-22
símbolos de soldadura 9-40 arco
tolerancia geométrica 9-32 centro extremos 2-8
visualizar en piezas 5-22 longitud real de la cota 2-28
API puntos extremos, mostrar A-16
acceder a objetos B-15 arco 3 puntos 2-4, 2-9
comparación entre implementación COM y arco tangente 2-4, 2-9
Dispatch B-10 arcos
compilación de aplicaciones con C++ B-4 cotas 2-27
descripciones de clase B-16 arista de modelo redonda 4-23
descripciones de objeto B-16 aristas
documentación 1-39, B-1 opciones A-9
documentación en línea B-1 opciones de visualización A-9
grabar macros B-2 aristas ocultas A-9
guía del programador B-9 aristas tangentes en dibujos 8-38
iniciar con C++ B-3 arrastrar
instalar con C++ B-3 componentes, hacia ensamblajes 6-7
instalar con Visual Basic B-7 con asas de operación 5-7
instalar y trabajar con C++ B-3 piezas, hacia ensamblajes 6-7
interfaz de automatización OLE B-9 seleccionar elementos 1-26
macros como métodos abreviados B-11 arrastrar y colocar
Microsoft Developer Studio B-3 operaciones 1-23
proyectos de muestra B-10 asas, operación 5-7
punteros de interfaz B-12 asistente de copiar opciones 1-5
reproducir macros B-2 asociar de nuevo cotas colgantes 2-38
requisitos de instalación del asociatividad
programador B-3 un sentido, dibujos y piezas 8-1
requisitos de sistema operativo B-3 asociatividad de un sentido 8-1
requisitos MSDEV B-3 atenuación 5-30
SafeArrays B-13 automáticas
sugerencias útiles B-11 relaciones 2-32
trabajar con Visual Basic B-7 ayuda en línea 1-8
valores de retorno B-13
visión general de OLE B-9 %
aplicaciones de adición barra de estado 1-35, 2-41
cargar/descargar B-5 mostrar u ocultar 1-35
depurar B-6 barra de retroceder 5-14
archivo barras de herramientas 1-29
derivar pieza de componente 5-15 croquis 2-3
guardar con un formato nuevo 13-1 ensamblaje 6-5
personalizar propiedades 5-21 herramientas de croquizar 2-4

,QGLFH *XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV
,QGLFH

herramientas de entidades del croquis 2-7 casilla de verificación


mostrar u ocultar 1-29 valor de incremento A-20
mover 1-31 cavidad 7-19
personalizar 1-30 factor de escala 7-20
relaciones del croquis 2-6 cavidad de molde 7-19
tamaño de los iconos 1-30 centrar texto de cota 9-12
ver 1-32 centro de masa 5-26
barrer centro extremos
base 4-12 arco 2-8
con curvas guía 4-13 centros de círculo 9-27
control de orientación/torsión 4-14 cerrar a lo largo de la dirección 4-18
cortar 4-12 cerrar croquis del modelo 2-22
mantener normal constante 4-13 cerrar todos los documentos 1-15
mantener tangencia 4-15 chaflán 4-29
mostrar perfiles intermedios 4-15 chapa metálica
operación 4-12 agregar operaciones 11-14
saliente 4-12 crear una pieza con pliegues de arista
sección 4-12 viva 11-11
seguir trayecto 4-13 crear una pieza con pliegues redondos 11-15
suavizamiento avanzado 4-15 crear una pieza de un modelo aplanado 11-16
superficies 3-16 desahogo automático 11-10
trayecto 4-12 dibujo 11-19
base 4-1 diseñar piezas 11-2
barrer 4-12 dobladillos 11-15
extruir 4-3 editar pliegues 11-17
operación de un archivo de IGES 13-8 enfoque de diseño recomendado 11-3
recubrir 4-17 factor-K 11-8
revolución 4-11 holgura de pliegue 11-8
superficie con espesor 3-18 matriz plana 11-19
bordes, vista 8-12 operaciones en el gestor de diseño de
bucles, seleccionar 1-26 FeatureManager 11-4
buscar dependencias 6-9 pliegues aplanados 11-4
buscar iguales 2-6, 2-38 pliegues de arista viva 11-3
pliegues redondos 11-3
& tabla del pliegue 11-9
C++ B-3 tipos de pliegues 11-3
compilación de aplicaciones para API B-4 vincular al espesor 11-11
calculadora 1-35 vista general 11-1
calcular, resolución automática 2-5, 2-19 chincheta, cuadro de diálogo orientación de
calidad de transparencia A-23 vista 1-18
cambiar círculo 2-8
color de la operación 5-5 círculos
configuración de ensamblaje 6-32 acotación 2-28
cargar de nuevo el componente de cotas 2-27
ensamblaje 6-12 códigos de relación, en los ensamblajes 6-5
casilla de control de tolerancia 9-32 coincidente
casilla de tolerancia geométrica relación 2-34
combinada 9-32

*XÎDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV ,QGLFH
,QGLFH

colgante configuración de referencia 6-43, 6-44


cota o relación 2-40 configuración del trazador 1-37
geometría de croquis 2-40 configuraciones 6-33
colineal abrir una pieza 5-18
relación 2-34 crear de piezas 5-16
color crear para ensamblajes 6-30
cambiar el color de la operación 5-5 de piezas en un ensamblaje 6-43
color de pieza en ensamblajes 6-45, 7-6 de subensamblajes 6-44
de cara de operación 5-6 editar 6-32
de una pieza 5-27 editar de piezas 5-17
modos de vista A-2 eliminar 6-33
opciones A-2 eliminar de piezas 5-18
operaciones A-3 ensamblajes 6-30
propiedades avanzadas 5-27 piezas 5-16
vista sombreada A-2 propiedades 6-30
complejidad de los croquis 2-50 utilizar una tabla de diseño 5-18
componentes ver de piezas 5-17
abrir en ensamblajes 7-7 configuraciones de importar A-10
agregar a ensamblajes 6-7 configurar ensamblajes 6-30
arrastrar hacia ensamblajes 6-7 configurar hoja, dibujo 8-7
configuraciones de múltiples piezas 6-43 control de orientación/torsión 4-13, 4-14
crear en ensamblajes 7-5 controles del documento A-18
derivados 7-21 convertir entidades 2-5, 2-14
detectar interferencia entre 6-15 siluetas 2-30
editar en ensamblajes 7-6 convertir entidades de croquis en geometría
eliminar de un ensamblaje 6-9 constructiva 3-7
fijar 6-13 coordenada
flotar 6-14 cotas de 9-8
girar en ensamblajes 6-14 copiar
insertar en ensamblajes 6-7 operaciones 5-8
matriz en ensamblaje 6-8, 7-11 copiar operaciones 1-23
mostrar 6-29 co-radial
mostrar/ocultar avanzado 6-38 relaciones 2-34
mover en ensamblaje 6-15 cordones, soldadura 12-2
ocultar 6-29 cortar
relación de posición 6-19 barrer 4-12
selección avanzada 6-36 cambiar dirección 4-6
situación en ensamblajes 6-13 con superficie 3-19
comportamiento de enganche A-19 condiciones finales 4-4–4-6
concéntrico dar espesor a una superficie 3-19
relación 2-34 extruir 4-3
relaciones de posición 6-17 operación lámina 4-10
condición de alineación en la relación de recubrir 4-17
posición 6-19 revolución 4-11
condiciones avanzadas de iluminación 5-5, 5-6, cortar con superficie 3-19
A-2 cortar hacia el otro lado 4-6
configuración de la impresora 1-37 cortar y pegar
configuración de planos constructivos 3-2 entidades de croquis 2-45

,QGLFH *XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV
,QGLFH

cota crear
control de la línea de cota 2-30 cavidades 7-19
propiedades 2-29 componentes en ensamblajes 7-5
cota conductora 2-40 configuraciones de ensamblajes 6-30
cota satisfactoria 2-40 configuraciones de pieza 5-16
cotas croquis nuevo 2-2
agregar 2-25 dibujos 8-6
alinear colineal 9-11 ensamblajes 6-2
alinear paralela 9-11 extrusiones 4-8
cambiar 2-25, 2-27 moldes 7-19
centrar texto 9-12 operaciones de ensamblaje 7-18
colgantes 2-38 piezas en ensamblajes 7-5
control de líneas de cota 9-15 relación de posición 6-19
copiar 9-10 vista explosionada de ensamblaje 6-23
crear con ecuaciones 2-26 criterios de selección 6-36
cuadro de incremento y disminución de croquis
valores 1-35, 2-27 arcos 2-8
de coordenada 9-8 círculo 2-8
alinear 9-9 complejidad 2-50
quebrar cota 9-9 cortar y pegar entidades 2-45
de línea base 9-8 derivar 2-48
de referencia 9-7 desactivar derivado 2-48
definir en exceso A-17 editar 2-47, 5-4
entre arcos y círculos 2-27 editar plano 3-5, 5-4
estados conducidos y conductores A-17 en una pieza 2-46
estándares A-4 escala 2-21
fuente A-6 herramientas de entidades 2-7
grupo 9-11 herramientas, acceso 2-4
ignorar al arrastrar 2-19 iniciar 2-2, 2-49
importar desde modelo 9-6 líneas de inferencia 2-43
longitud real del arco 2-28 modificar 2-20
modificar 1-35, 2-27 modo 2-41
modificar texto 9-17 opciones A-16
mover 9-10 para el diseño del ensamblaje 7-14
opciones A-6 plano, translúcido 2-46
operaciones circulares 2-28 punto 2-11
paralelas (en dibujo) 9-7 redondear 2-15
propiedades 2-27, 2-29, 9-14 rejilla 2-42, A-19
separador de decimal A-6 relaciones 2-32
silueta 2-30 salir 2-47, 3-4
tolerancia 9-17 simétrico 2-5, 2-14
visibilidad 9-18 spline 2-10
vista preliminar durante la creación 2-25 tipos de contorno legales 2-24
visualizar nombres A-15 ventana 2-2, 2-41
cotas de referencia verificar para la utilización de la
visualizar con paréntesis 9-5 operación 2-23
cotas paralelas croquis 2D 8-42
alinear 9-11 croquis de esquema en ensamblajes 7-14
cotas que definen en exceso cotas A-17 croquis definido completamente 2-39

*XÎDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV ,QGLFH
,QGLFH

croquis derivado 2-48 desactivar suprimir


croquizar todos los componentes 6-42
en un plano 3-2 desactivar suprimir una operación 5-12
cuadro de incremento y disminución de valores desahogo automático, chapa metálica 11-10
calculadora 1-35 descripciones de clase, API B-16
cotas 1-35, 2-27 descripciones de objeto, API B-16
valor de incremento 1-35, 2-27 deshacer
cúpula 4-37 orientación de vista 1-18
cursor detalle
inferencia,croquis perspectiva general 8-1
inferencia de cursores 2-43 detección de interferencia, en
selección de aristas 1-25 ensamblajes 6-15
selección de caras 1-25 dibujo
curva activar vista 8-12
archivo 3-14 actualizar 8-34
curva croquizada anotación de globo 9-39
arista de modelo 2-5, 2-14 anotación de taladro 9-27
curva proyectada 3-8 asociatividad 8-1
croquis ortogonal 3-9 cotas, mover 9-10
curvas 3-8 importar cotas de modelo 9-6
hélice 3-9 imprimir 8-40
línea de partición de silueta 3-12 líneas de rotura 8-23
líneas de partición 3-11 lista de materiales 9-35
por puntos libres 3-13 opciones 8-3
proyectadas 3-9 perspectiva general 8-1
curva proyectada pieza de chapa metálica 11-19
proyectar croquis en un modelo 3-8 relación de asociación 9-4
curvas guía roscas cosméticas 9-28
utilizadas en un barrido 4-13 símbolo de acabado superficial 9-29
utilizadas en un recubrir 4-19 símbolo de dato indicativo 9-31
curvatura 5-31 símbolo de indicación de referencia 9-30
símbolos de soldadura 9-40
'
símbolos de tolerancia geométrica 9-32
dar espesor a una superficie 3-18, 3-19 ventana 1-13, 8-11
dato indicativo, &RQVXOWHsímbolo de vista seleccionada 8-12
indicación de referencia visualización de aristas tangentes 8-38
definición visualizar cotas de modelo 9-6, 9-20, 9-21
editar 5-3 dibujos
definido en exceso 2-39 crear 8-6
cota o relación 2-40 diseño
croquis 2-39 arriba hacia abajo 6-2
densidad A-22 diseño de arriba hacia abajo 6-2
dependencias disolver una operación de biblioteca 10-6
buscar 6-9 dobladillos, chapa metálica 11-15
derivar pieza 7-21 documentación
derivar pieza de componente 5-15 opciones A-4
desactivar derivado de croquis 2-48 documento
guardar con un formato nuevo 13-1

,QGLFH *XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV
,QGLFH

documentos abrir una configuración etiquetada 6-41


iconos 1-15 agregar componentes a 6-7
ventanas 1-14 alcance de la operación 7-17
anotaciones 6-12
( arrastrar componentes hacia 6-7
ecuaciones 2-26, 5-9 barra de herramientas 6-5
funciones trigonométricas 2-26 cavidad de molde 7-19
edición de dependencia 5-12 códigos de relación 6-5
editar colores 6-45
componentes en ensamblajes 7-6 componentes de relación de posición 6-17
configuración de ensamblaje 6-32 configuraciones 6-30
configuraciones de pieza 5-17 crear 6-2
croquis 2-47, 5-4 componentes en 7-5
definición 5-3 configuraciones 6-30
pieza unida 7-23 croquis de esquema 7-14
plano de croquis 3-5, 5-4 desactivar visualización de piezas 6-27, 6-29
plantilla de dibujo 8-9 detección de interferencia 6-15
relación de posición 6-20 diseño de abajo hacia arriba 6-2
soldadura 12-9 diseño de arriba hacia abajo 6-2, 7-14
tabla de diseño 5-20 editar componentes 7-6
taladro 4-34 editar configuraciones 6-32
ubicaciones de archivos de referencia 6-10 editar ubicaciones de archivos de
vista explosionada 6-25 referencia 6-10
ejes 3-5, 3-6 eliminar componentes 6-9
temporales 3-5 eliminar configuraciones 6-33
ejes principales 5-26 envolventes 6-33
ejes temporales 3-5 explosionar 6-23
elementos coincidentes, seleccionar 1-27 gestor de diseño del FeatureManager 6-4
elementos ocultos, seleccionar 1-27 grupos de relación de posición 6-18
eliminar insertar componentes 6-7
componentes de ensamblaje 6-9 instancias de piezas 6-5
configuración de ensamblaje 6-33 jerarquía 6-6
configuraciones de piezas 5-18 matriz de componente 7-11
relación de posición 6-22 ocultar componentes 6-27, 6-29
eliminar componentes de ensamblaje 6-9 operaciones de ensamblaje 7-18
eliminar instancia 4-47 operaciones dependientes del tiempo 7-8
elipse 2-4, 2-9 pasos de explosión 6-23
punto central 2-4 personalizar 6-45
elipse centro extremos 2-4, 2-10 perspectiva general 6-4
en línea piezas que se solapan, &RQVXOWHdetección de
ayuda 1-8 interferencias
encabezados y pies, personalizado 1-38 reemplazar piezas 6-11
ensamblaje relaciones de posición 6-17
eliminar componentes 6-9 reordenar elementos 7-13
matriz de componente 6-8 retroceder 7-13
ensamblajes rutas de componentes 6-9
abrir 6-40 simplificar 6-27
con piezas simplificadas 6-41 situación de componentes 6-13
abrir componentes en 7-7 suprimir uso de piezas 6-27, 6-28

*XÎDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV ,QGLFH
,QGLFH

tipo de archivo 6-4 extruir 4-3


unir piezas en 7-22 base 4-3
visualización condiciones finales 4-4–4-6
detalles de operaciones 6-6 cortar 4-3
jerarquía de ensamblaje 6-6 operación lámina 4-9
por dependencias 6-6 operación sólida 4-9
verificar archivos de piezas 6-9 saliente 4-3
ensamblajes complejos 6-27, 7-13 superficie 3-15
enviar extrusión de plano medio 4-5
documentos de ensamblaje 6-46 extrusión equidistante de la superficie 4-4
documentos de pieza 5-21 extrusión hasta el siguiente 4-4, 4-5
enviar por correo extrusión hasta el vértice 4-5
documentos de ensamblaje 6-46 extrusión hasta la superficie 4-4
envolvente extrusión hasta profundidad especificada 4-4
criterio de selección 6-35 extrusión por toda 4-4
mostrar/ocultar 6-35
equidistanciar )
superficies 3-17 factor de escala, para cavidad de molde 7-19
equidistanciar entidades 2-5, 2-16 factor-K, chapa metálica 11-8
siluetas 2-30 familia de piezas 5-18
equidistante fijar
de la superficie 4-4 componentes 6-13
plano 3-2 piezas 6-13
relaciones de posición 6-21 filtro de selección 1-25
errores, mostrar al reconstruir A-15 flechas, utilizar para girar una vista 1-36
escala flotar
croquis 2-21 componentes 6-14
espesor de la tapa 4-8 piezas 6-14
estructura alámbrica 1-33 formato, líneas de dibujos 8-38
explosión automática 6-26 forzar la reconstrucción 1-36
explosionar un ensamblaje 6-23 fuente
explosionar vista cotas A-6
colapsar 6-25 opciones de línea A-21
exportación de de Stereolithography fuente de línea A-21
(STL) A-22 borde de vista de detalle 8-23
exportación de Stereolithography (STL) A-12 función ¿Qué errores hay? 1-21
exportar funciones trigonométricas en las
archivo de STL 13-12 ecuaciones 2-26
archivos de ACIS 13-13 fusión de cara 4-25
archivos de DXF/DWG 13-14
archivos de IGES 13-5
archivos de Parasolid 13-10
archivos de TIFF 13-16
archivos de VRML 13-15
configuraciones 13-3
opciones 13-3
exportar configuraciones A-10
extender un elemento del croquis 2-18

,QGLFH *XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV
,QGLFH

* hoja
geometría constructiva 2-4, 3-6, 3-7, 8-43 dibujo 8-7
convertir líneas de croquizar, arcos y hoja de cálculo 5-18
splines 3-7 hoja de dibujo
curva proyectada 3-8 múltiples 8-8
ejes 3-5 propiedades 8-7
línea constructiva 2-4 holgura de pliegue, chapa metálica 11-8
planos 3-2 horizontal
punto 2-4 relación 2-34
geometría de referencia
curvas 3-8 ,
en dibujos 9-19 icono de reconstrucción 1-22
superficies 3-14 iconos de documentos 1-15
visualizar 3-20 IGES
geometría no válida 2-40 cortar con superficie 3-19
gestor de diseño de FeatureManager cortar con superficie con espesor 3-19
navegación con teclas de flecha A-15 crear una operación base 13-8
gestor de diseño del FeatureManager 1-19, curvas 3D 13-6
1-23, 1-28, 5-2 dar espesor a una superficie 3-18
convenciones 1-20 errores de importación, disposición 13-8
en ensamblajes 6-4 exportar archivos 13-5
navegación con teclas de flecha 1-21 importar archivos 13-7
opciones 1-21 importar una superficie 13-9
referencias externas 1-20 opciones 13-5
símbolos 1-20 splines paramétricas 13-6
ver por dependencias 6-6 superficies recortadas 13-5
ver por operaciones 6-6 tipos de entidad 13-4, 13-5
girar ignorar cotas al arrastrar 2-19, A-16
componentes en ensamblajes 6-14 iluminación 5-28
operación 5-7 ambiente 5-28
vista 1-33 atenuación 5-30
guardar difussión 5-29
documento en un formato nuevo 13-1 dirección y posición de luz concentrada 5-30
ensamblaje y sus piezas 6-10 direccional 5-28
instantáneas 1-35 especular 5-29
plantilla 8-10 intensidad y dirección 5-28
guía del programador, API B-9 luz concentrada 5-28, 5-30
implementaciones COM y Dispatch, API B-10
+ implementaciones Dispatch y COM, API B-10
habilitar siluetas 2-30 importar
hacer girar archivos de ACIS 13-13
croquis 2-20 archivos de DXF/DWG 13-14
hacer zoom en Windows95 A-23 archivos de IGES 13-7
hélice 3-9 archivos de Parasolid 13-10
herramienta de copiar registro 1-5 archivos de TIFF 13-16
herramienta de mover/ajustar operación 5-7 archivos de VRML 13-15
herramienta seleccionar 2-3 croquis, restringir todo 2-6, 2-39
hipervínculo en una nota 9-24 geometría de referencia 9-19
superficie de un archivo de IGES 13-9

*XÎDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV ,QGLFH
,QGLFH

importar elementos del modelo línea de rotura vertical 8-23


(anotaciones) 9-20 líneas de construcción 2-4
imprimir líneas de cota
opciones, configurar 1-37 cambiar punto de asociación 9-13
imprimir dibujos 8-40 control 2-30, 9-15
inclinar líneas de cota 9-13 inclinar 9-13
incrustar líneas de partición
objeto 14-2 planas 3-11
OLE 14-2 silueta 3-12
incrustar un objeto 14-2 líneas de rotura
inferencia horizontal 8-23
cursores 2-43 vertical 8-23
líneas 2-43 líneas de separación 3-11
inferencias lista de materiales 9-35
al origen de ensamblaje 6-8 mostrar configuraciones de pieza 9-37
inferir del modelo A-16 subensamblaje indentado 9-35
iniciar un croquis 2-2, 2-49 utilizar personalizar propiedades de
insertar archivo 9-38
componentes, en ensamblajes 6-7 luz ambiente 5-28
objeto 14-2 luz concentrada 5-28, 5-30
pieza base 5-15 propiedades 5-30
piezas, en ensamblajes 6-7 luz difusa 5-29
instalación luz direccional 5-28
habilitar MCD (Mini controlador de luz especular 5-29
cliente) 1-3
información necesaria 1-2 0
Microsoft Developer Studio B-3 macros
procedimiento 1-2 grabar B-2
requisitos 1-2 método abreviado de códigos API B-11
SolidWorks con calificador API B-3 reproducir B-2
insuficientemente definido 2-39 mantener normal constante 4-13
croquis 2-39 mantener tangencia
interfaz de automatización OLE B-1, B-9 con barridos 4-15
intersección con recubrir 4-18
relación 2-34 márgenes del papel, configurar 1-37
intersección virtual 2-11 matriz
circular 4-40
- de matrices 4-43
JIS 9-3 eliminar instancia 4-47
geometría 4-44
/ lineal 4-38
línea 2-4, 2-7 matriz de componente en ensamblaje 6-8,
configurar el espesor 1-37 7-11
opciones de fuente 8-5 matriz de simetría 4-42
plano de línea y punto 3-3 operación de simetría 4-42
línea constructiva 2-4, 2-11 simetría a todo 4-43
línea constructiva en vista de sección 8-28 variar croquis 4-45
línea de rotura horizontal 8-23 matriz circular 4-40

,QGLFH *XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV
,QGLFH

matriz lineal 4-38 1


medición en ensamblajes 6-15 nervio 4-36
medir 5-11 con ángulos de salida 4-36
menú del botón derecho del ratón 1-24 no se ha encontrado una solución 2-39
menú emergente del botón derecho del no solucionado 2-40
ratón 2-44 nota
metodologías de diseño para ensamblajes 6-2 enlace con propiedades personalizadas 9-24
Microsoft Developer Studio B-3 hipervínculo 9-24
modelo múltiples líneas indicativas 9-26
roscas cosméticas 9-28 paramétrica 9-23
modificar nueva
relación de posición 6-20 ventana 1-16
modificar croquis 2-20 nuevo
modificar texto de cota 9-17 documento de dibujo 8-6
modo sólo vista 1-10
moldes 7-19 2
crear 7-19 objeto OLE
factor de escala 7-19 arrastrar y colocar 14-5
plano de partición 7-21 copiar/pegar 14-6
mostrar incrustar 14-2
barra de estado 1-35 insertar 14-6
barras de herramientas 1-29 objeto OLE
componentes 6-29 mostrar como icono 14-4
ejes 3-6 mostrar contenido 14-5, 14-6
jerarquía de ensamblaje 6-6 selección de hoja de dibujo 14-5
operación 1-24 vincular 14-2
planos 3-4 objetos
puntos extremos del arco A-16 incrustar 14-2
mostrar eliminar relaciones 2-36 insertar 14-2
mostrar vista de dibujo 8-39 OLE 14-1
mostrar/eliminar relaciones 2-36 vincular 14-2
mostrar/ocultar componentes avanzado 6-38 ocultar
mostrar/ocultar componentes, avanzado 6-38 barra de estado 1-35
mover barras de herramientas 1-29
barras de herramientas 1-31 componente 6-29
componentes en ensamblajes 6-15 ejes 3-6
con asas de operación 5-7 operación 1-24
cotas 9-10 planos 3-4
croquis 2-20 vista de dibujo 8-39
entidades de croquis 2-45 ocultar componentes 6-27, 6-29
operación 1-23 oculto en gris (OEG) 1-33
mover vista (trasladar) 1-33 opción Guardar automáticamente 1-8
MSDEV opciones A-21, A-23
para API B-3 archivos de exportación de STL A-12
múltiples hojas de dibujo 8-8 aristas A-9
múltiples vistas 1-16 resaltar dinámico A-9
múltpiles elementos, seleccionar 1-25 color A-2
configuraciones de importar/exportar A-10
dibujo 8-3

*XÎDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV ,QGLFH
,QGLFH

documentación A-4 desactivar suprimir 5-12


exportar 13-3 editar croquis 5-4
ACIS 13-13 editar definición 5-3
DXF/DWG 13-14 extruir 4-3
IGES 13-5 extrusión 4-8
Parasolid 13-10 lámina 4-7, 4-9
STL 13-11
matriz
fuente de línea 8-5, A-21 circular 4-40
general A-15 lineal 4-38
controles del documento A-18 matriz de matrices 4-43
croquis A-16 matriz de simetría 4-42
gestor de diseño de FeatureManager A-15 simetría 4-42
gestor de diseño del FeatureManager 1-21 simetría a todo 4-43
idioma inglés A-18 matriz circular 4-40
modelo A-15
matriz lineal 4-38
Guardar automáticamente 1-8
mover 5-7
información sobre copiar registro 1-5
nervio 4-36
intersección virtual 2-11 operación de biblioteca 10-2
Parasolid A-11
operación de ensamblaje 7-17
planos A-23
propiedades 5-5, 5-13
propiedades del material A-22 propiedades de la cara 5-6
rayado 8-4, A-4
recubrir 4-17
referencias externas 7-3, A-13
redondear 4-23
rejilla A-19 revolución 4-11
rejilla/unidades 2-42
simetría 4-42
rendimiento A-22
suprimir 5-12
selección de un solo comando A-15 suprimir la visualización de 5-13
versión ACIS A-11
taladro 4-33
opciones de documentación 9-2
vaciado 4-35
opciones de fuente de línea A-21 ventana del Feature Palette 10-7
opciones de IGES A-10
operación de ensamblaje
opciones de Parasolid A-11
alcance 7-17
opciones de rendimiento A-22 crear 7-18
opciones del rayado 8-4
operación de vaciado 4-35
opciones generales A-15
caras con múltiples espesores 4-35
operación 4-1 operación dependiente del tiempo 7-8
alcance 7-17
operación lámina 4-7, 4-9, 4-10
ángulo de salida 4-30
operación sólida 4-9
asas 5-7 operaciones
barrer 4-12
arrastrar y colocar 1-23
cambiar el color 5-5
copiar 1-23
chaflán 4-29 mover 1-23
circular 4-40
reordenar 1-23
contornos de croquis legales 2-24
operaciones de biblioteca
copiar 5-8 agregar a pieza 10-4
crear de una superficie 3-18
agregar color 10-6
crear en ensamblaje 7-18
crear 10-3
cúpula 4-37 de una pieza existente 10-3
dependiente del tiempo 7-8

,QGLFH *XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV
,QGLFH

disolver 10-6 pieza simétrica 2-5, 2-14, 4-43


editar 10-5 Piezas
organizar iconos 1-15 suprimir el uso 6-27, 6-28
organizar los iconos de las barras de piezas
herramientas 1-31 abrir en ensamblajes 7-7
orientación, vista 1-18 abrir una configuración 5-18
origen agregar a ensamblajes 6-7
croquis 2-42 arrastrar hacia ensamblajes 6-7
inferencias en 6-8 color 5-27
configuraciones en un ensamblaje 6-43
3 crear configuraciones 5-16
página crear en ensamblajes 7-5
configurar 1-37 derivada de la ventana del Feature
orientación 1-37 Palette 10-11
paleta, operación 10-7 derivadas 5-15
paralelo derivar pieza de componente 5-15
relación 2-34 desactivar visualización 6-27, 6-29
relaciones de posición 6-17 editar configuraciones 5-17
paréntesis, visualizar en cotas de referencia 9-5 editar en ensamblajes 7-6
paso de rosca de la hélice 3-10 eliminar una configuración 5-18
perpendicular fijar 6-13
plano perpendicular a curva 3-3 flotar 6-14
relación 2-34 insertar en ensamblajes 6-7
personalizado insertar pieza base 5-15
encabezados y pies 1-38 lista, &RQVXOWHLista de materiales
personalizar que se solapan en ensamblajes 6-15
barras de herramientas 1-29 relación de posición en ensamblajes 6-17
ensamblajes 6-45 situación en ensamblajes 6-13
plantilla de dibujo 8-9 suprimir una operación 5-12, 5-13
rejilla A-19 unón 7-22
rejilla de croquis 2-42 ver configuraciones 5-17
SolidWorks 1-7 verificar en ensamblaje 6-9
teclas de método abreviado del teclado 1-30 visualizar anotaciones 5-22
personalizar propiedades piezas de fundición 7-19
en la lista de materiales 9-38 piezas que se solapan en ensamblajes 6-15
en notas 9-24 plano
personalizar propiedades del archivo 5-21 editar plano de croquis 5-4
en plantillas de dibujo 8-10 plano de partición, en moldes 7-21
perspectiva plano en superficie 3-3
vista 1-34 plano paralelo en punto 3-3
pestaña condición final 4-3, 4-4–4-6 plano por tres puntos 3-2
PhotoWorks 1-39 plano translúcido de un croquis 2-46
pies y encabezados, personalizado 1-38 planos
pieza a un ángulo 3-2
componente derivado 7-21 configuración 3-2
configuraciones 5-16 configurar 3-2
pieza base 5-15 constructivo 3-2
pieza derivada 5-15 dar nuevo nombre 3-4
de la ventana del Feature Palette 10-11 nombre 3-4

*XÎDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV ,QGLFH
,QGLFH

opciones A-23 punto de intersección virtual 2-11


partición, en moldes 7-21 punto medio
preferencias 3-4 relación 2-34
tipos 3-2
visibilidad 3-4 5
visualizar 3-4 radio de curvatura 5-31
planos constructivos, configurar 3-2 radio variable
plantilla de dibujo redondear 4-24
editar 8-9 rayado
guardar 8-10 opciones A-4
personalizar 8-9 vista de sección 8-28
plantilla, dibujo 8-9 reconstruir 1-36
pliegues 4-9 reconstruir hacia delante 5-14
posición recortar elemento del croquis 2-17
ángulo 6-17 rectángulo 2-4, 2-8
coincidente 6-17 rectángulo de selección, arrastrando 1-26
concéntrica 6-17 recubrir
distancia 6-17 base 4-17
equidistante 6-17 cerrar a lo largo de la dirección de
paralela 6-17 recubrir 4-18
perpendicular 6-17 con curvas guía 4-19
relaciones 6-17 cortar 4-17
tangente 6-17 mantener tangencia 4-18
preparar la impresión 1-37 saliente 4-17
propiedades simple 4-17
cara 5-6 suavizamiento avanzado 4-18, 4-19
comunes 3-7 superficies 3-16
configuraciones de ensamblaje 6-30 recuperación multithreaded 1-10
cota 9-14 recuperación, multithreaded 1-10
cotas 2-29 recuperar
físicas 5-26 multithreaded 1-10
línea de sección 8-29 redondear 4-23
operación 5-5, 5-13 croquis 2-5, 2-15
personalizar para archivo 5-21 fusión de cara 4-25
sección 5-26 radio constante 4-23
tolerancia A-6 radio variable 4-24
vista de dibujo 8-33 tipo de exceso 4-28
propiedades comunes 3-7 redondear/redondo 4-23
propiedades de la cota 2-29 redondeo automático 4-8
propiedades de la línea de sección 8-29 redondeo de radio constante 4-23
propiedades de sección 5-26 reemplazar piezas de ensamblajes 6-11
propiedades del material A-22 referencia externa 5-15
propiedades físicas 5-26 referencia, externa 5-15
proyectos de muestra, API B-10 referencias externas 1-20, 7-2, A-13
punteros de interfaz, C++ B-12 buscar 7-4
punto lista de carpetas 7-4
intersección virtual 2-11 opciones 7-3
referencia 2-4, 2-11 orden de la búsqueda A-14

,QGLFH *XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV
,QGLFH

referencias, externas 7-2 perpendicular 2-34


referencias,buscar 7-4 punto medio 2-34
regenerar un modelo 1-36 simétrico 2-34
rejilla tangente 2-34
alinear 2-20 vertical 2-34
enganchar 2-42 relaciones automáticas 2-32, A-16
enganche A-19 relaciones colgantes
opciones A-19 asociar de nuevo 2-38
relación colineal 2-34 relaciones de padre/hijo 5-6
relación co-radial 2-34 relaciones de posición
relación de asociación tipos 6-17
en un solo sentido, en dibujos y piezas 9-4 relaciones de posición coincidentes 6-17
relación de fusión de puntos 2-35 relaciones de posición de ángulo 6-17
relación de igualdad 2-34 relaciones de posición de distancia 6-17
relación de perforación 2-35 relaciones de posición perpendiculares 6-17
relación de posición relaciones geométricas 2-32
agregar 6-19 agregar 2-32, 2-33
componentes de ensamblaje 6-17 creación automática 2-32
condiciones de alineación 6-19 eliminar 2-36
crear 6-19 mostrar/eliminar 2-36
editar relaciones 6-20 relaciones matemáticas 2-26
eliminar 6-22 relaciones/cotas colgantes 1-21
grupos de relación de posición 6-18 reordenar elementos de ensamblaje 7-13
modificar 6-20 reordenar operaciones 1-23
piezas en ensamblajes 6-17 requisitos del sistema 1-2
relaciones requisitos para la instalación 1-2
alineación 6-17 resaltado 1-25
distancia 6-21 resaltado dinámico 1-25
equidistante 6-21 resaltar A-9
orientación 6-21 resaltar dinámico A-9
restricciones de ensamblaje 6-17
resolución automática 2-5, 2-19
relación fijar 2-34
restringir todo 2-6, 2-39
relación simétrica 2-34
retroceder 5-14
relaciones en ensamblajes 7-13
coincidente 2-34
revolución
concéntrico 2-34
base 4-11
fijar 2-34 cortar 4-11
fusionar puntos 2-35
operación 4-11
geométricas
operación lámina 4-11
restringir croquis, &RQVXOWHagregar relaciones
saliente 4-11
horizontal 2-34
superficie 3-15
igual, longitud/radio 2-34
intersección 2-34 romper alineación 8-36, 8-37
romper la vista
longitud/radio iguales 2-6, 2-38
vista de rotura 8-23
matemáticas 2-26
mostrar/eliminar 2-36 rosca cosmética 9-28
rosca simplificada, &RQVXOWH rosca cosmética
padre/hijo 5-6
rutas, de componentes de ensamblaje 6-9
paralelo 2-34
perforar 2-35

*XÎDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV ,QGLFH
,QGLFH

6 pieza alrededor de una cara plana 4-43


SafeArrays, C++ B-13 todo 4-43
saliente 4-1 simplificadas
barrer 4-12 piezas
extruir 4-3 abrir ensamblaje 6-41
recubrir 4-17 simplificados
revolución 4-11 ensamblajes 6-41
superficie con espesor 3-18 sin líneas ocultas (SLO) 1-33
salir situación
croquis 2-47, 3-4 componentes en ensamblajes 6-13
se ha encontrado una solución no válida 2-39 piezas en ensamblajes 6-13
seguir trayecto 4-13 soldadura 12-1
selección avanzada de componentes 6-36 a tope cuadrado 12-8
selección de elementos a tope en v 12-7
selección de componente avanzado 6-36 anotaciones 12-6
seleccionar el punto medio 1-25 cálculo del radio 12-3
seleccionar elementos 1-25–1-28 editar una soldadura 12-9
bucles 1-26 incremento de la superficie superior 12-3
coincidentes 1-27 procedimiento para agregar una
elementos consecutivos de una lista 1-28 soldadura 12-4
múltiples 1-25 radio del cordón 12-3
ocultos 1-27 símbolos 9-40
punto medio 1-25 sugerencias de selección de
varios 1-28 componentes 12-6
seleccionar otro 1-27 tipos 12-2
separador de decimal A-6 tipos de soldaduras 12-2
separador de sistema A-6 SolidWorks
silueta instalación 1-2
aristas 2-30 sitio web 1-4
cotas 2-30 terminología 1-12–1-13
siluetas ventanas 1-12–1-14
habilitar 2-30 spline 2-10
símbolo de acabado superficial 9-29 cambiar la forma 2-10
tamaño JIS 9-3 creación de método A-16
símbolo de dato indicativo 9-31 puntos 2-10
símbolo de indicación de referencia 9-30 spline 3D 3-8, 3-12
símbolo de regeneración 1-22 stereolithography
símbolos archivos, cómo crear 13-11
acabado superficial 9-29 suavizamiento avanzado
de soldadura 9-40 con barridos 4-15
en texto de cota 9-17 con recubrir 4-18
símbolo de dato indicativo 9-31 subensamblaje 6-4
símbolo de indicación de referencia 9-30 configuraciones 6-44
tolerancia geométrica 9-32 sugerencias 1-35
simetría 2-5, 2-14 sugerencias útiles, programación de API B-11
elementos de croquis 2-5, 2-14 sugerencias, ahorrar tiempo 1-35
matriz 4-42 superficie
operación 4-42 archivo de IGES 13-9

,QGLFH *XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV
,QGLFH

superficies 3-14 tipos de condiciones finales 4-4


archivo de IGES 13-7 tipos de exceso, operación de redondear 4-28
barrer 3-16 tolerancia
cortar con superficie 3-19 valores A-6
cortar dando espesor a superficie 3-19 tolerancia geométrica, símbolos 9-32
crear 3-15 tolerancia, cota 9-17
dar espesor 3-18 traducir croquis 2-20
equidistanciar 3-17 trasladar 1-33
extruir 3-15
recubrir 3-16 8
revolución 3-15 un solo comando por cada selección A-15
utilizar para crear operaciones 3-18 unidad de medida de ángulo A-20
suprimir unidad de medida de longitud A-19
operación 5-12, 5-13 unidades de medida
todos los componentes 6-42 predeterminada A-19
uso de piezas 6-27, 6-28 unir piezas 7-22
utilización de nuevo de piezas, en
7 ensamblajes 6-5
tabla de diseño 5-18
editar 5-20 9
eliminar 5-20 vaciar una pieza 4-35
tabla del pliegue, chapa metálica 11-9 valor de incremento, casilla de
tabla,diseño 5-18 verificación A-20
taladro valores de retorno
asistente 4-3, 4-33, 4-34 C++ B-13
operación 4-33 variar croquis 4-45
simple 4-3, 4-33 velocidad de rotación A-17
taladro simple 4-33 velocidad del ratón A-17
tangente ventana de ensamblaje 1-12
arco 2-4, 2-9 ventana de programa 1-12
relación 2-34 ventana del Feature Palette
relaciones de posición 6-17 agregar piezas a un ensamblaje 10-11
tapa extrema 4-8 agregar una operación a una pieza 10-9
teclado, teclas de métodos abreviados 1-36 crear una nueva pestaña 10-8
teclas aceleradoras 1-36 crear una pieza derivada 10-11
teclas de control, &RQVXOWHteclas aceleradoras mostrar 10-8
teclas de método abreviado del teclado ventanas
personalizar 1-30 cascada 1-14
teclas de métodos abreviados 1-36 cerrar todo 1-15
teclas de métodos abreviados del teclado 1-36 documento de SolidWorks 1-14
términos utilizados en SolidWorks 1-12 gestión 1-14
texto de una pieza 2-12 mosaico horizontal 1-14
texto extruido mosaico vertical 1-14
cambiar la ubicación 2-13 organizar iconos 1-15
editar 2-13 ventanas en cascada 1-14
pieza 2-12 ventanas en mosaico 1-14
texto paramétrico 9-23 ventanas partidas 1-16
TIFF
exportar/importar 13-16

*XÎDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV ,QGLFH
,QGLFH

ver vistas estándar 1-18


barras de herramientas 1-32 zoom acercar/alejar 1-32
configuraciones de pieza 5-17 zoom encuadre 1-32
ensamblaje por dependencias 6-6 vista auxiliar 8-16
ensamblaje por operaciones 6-6 vista de detalle 8-21
vista explosionada 6-25 modificar 8-22
visualizar vistas etiquetadas 1-18 vista de dibujo
zoom ajustar 1-32 3 vistas estándar 8-13
verificar el croquis para la utilización de la alinear 8-37
operación 2-23 alinear arista 8-37
verificar, archivos de piezas en ensamblaje 6-9 auxiliar 8-16
vertical de rotura 8-23
relación 2-34 detalle 8-21
vincular etiquetada 8-17
OLE 14-2 ocultar/mostrar 8-39
vincular un objeto 14-2 propiedades 8-33
vista relativa al modelo 8-19
3 vistas estándar 8-13 sección 8-25
activa 8-12 sección alineada 8-26
actualizar 8-34 vacía 8-43
alinear arista 8-37 visibilidad 8-39
auxiliar 8-16 vista de dibujo vacía 8-43
cuadro de diálogo de orientación 1-18 vista de proyección 8-15
de rotura 8-23 vista de sección
detalle 8-21 alcance 8-31
dibujo, ocultar/mostrar 8-39 de un ensamblaje 8-31
estructura alámbrica 1-33 modificar 8-27
etiquetada 8-17 rayado 8-28
girar 1-33 visualizar línea constructiva 8-28
límites 8-12 vista de sección alineada 8-26
líneas ocultas en gris 1-33 vista de sección de un dibujo 8-25
mover (trasladar) 1-33 vista de sección del modelo 5-24
múltiples ventanas 1-16 vista de sección en un dibujo
orientación 1-18 alineada 8-26
perspectiva 1-34 vista de sección parcial 8-30
planos 3-4 vista etiquetada 8-17
proyección 8-15 vista explosionada
relativa al modelo 8-19 crear 6-23
sección 8-25 editar 6-25
sección alineada 8-26 explosión automática 6-26
sección de modelo 5-24 herramientas de edición de pasos 6-23
sección parcial 8-30 vista preliminar de cotas 2-25
seleccionada 8-12 vista relativa al modelo 8-19
sin líneas ocultas 1-33 vista seleccionada 8-12
sombreado 1-33 vista sombreada 1-33
vacía 8-43 ajustar fuente de luz 5-28
velocidad de rotación A-17 vistas de dibujo
velocidad del ratón A-17 proyección 8-15

,QGLFH *XtDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV
,QGLFH

vistas etiquetadas 1-18


vista explosionada 6-25
Visual Basic
compilar aplicaciones B-7
ejecutar aplicaciones B-8
visualización
calidad A-22
visualización alternativa de flecha de
sección A-5
visualización de ceros decimales A-5
visualización de flecha de sección,
alternativa A-5
visualizar
anotaciones en piezas 5-22
curvatura 5-31
ejes 3-5
ejes temporales 3-5
geometría de referencia 3-20
piezas, ensamblajes y dibujos sin abrir 1-10
planos 3-4
vista de sección de modelo 5-24
visualizar con paréntesis 9-5
volver a estado anterior 5-14
VRML
exportar/importar 13-15

:
World Wide Web 1-4

=
zoom
acercar/alejar 1-32, 1-36
ajustar 1-32
encuadre 1-32

*XÎDGHOXVXDULRGH6ROLG:RUNV ,QGLFH

You might also like