You are on page 1of 4

José Antonio Morales Malagón

Notas de lectura

Metaphysical Foundations of Natural Cience

Preface

La palabra naturaleza significa “el primer principio interno de todo lo que pertenece a la
existencia de una cosa” [the first inner principle of all that belongs to the existence of a
thing]. Esto en contraposición, o al menos en distinción, a la esencia, que es principio
interno de posibilidad. Por ejemplo, las figuras geométricas, pues en ellas no puede haber
una naturaleza debido a que en su concepto nada expresa una existencia, sólo un principio
de posibilidad.

También significa la suma de todas las cosas en tanto que estas pueden ser objeto de
nuestros sentidos, y por lo tanto de la experiencia. Se refiere, seguramente, sólo a los
fenómenos determinados y en absoluto a la cosa en sí. En este sentido, la naturaleza se
divide en dos según cuál nuestros sentidos lo percibe, ya sean externos (doctrina del
cuerpo/naturaleza extensa) o internos (doctrina del alma/naturaleza pensante), lo que
recuerda inevitablemente a Descartes.

Por otro lado, ya sea doctrina del cuerpo o del alma, la ciencia natural debe ser dividida
entre histórica y racional. Esto debido a que el entender “naturaleza” como el conjunto de
todas las cosas sensibles se asume el empleo de la razón para llevar a cabo tal conexión si
se pretende hacer genuinamente de ella una ciencia. Siendo así la histórica de índole
empírica, pues es un conjunto de hechos ordenados sistemáticamente. (p. 3)

La química no puede ser llamada una ciencia racional de la naturaleza, pues sus causas y
principios no superan el fundamento empírico que las sostiene. Debería ser llamada más
bien un arte sistemático. (p. 4)

Existe la necesidad de exponer los principios y las leyes puros (no empíricos, sino
puramente racionales y a priori) de las ciencias naturales para poder delimitar con precisión
los alcances de la razón y en qué momento comienza a requerir de la experiencia. “Pure
rational cognition from mere concepts is called pure philosophy or metaphysics; by
contrast, that which grounds its cognition only on the construction of concepts, by means of
presentation of the object in an a priori intuition, is called mathematics.”

Toda ciencia natural presupone una metafísica de la naturaleza, pues los principios de
necesidad de aquello que pertenece a la existencia de un cuerpo están relacionados con el
concepto de existencia que no puede ser presentado a priori en ninguna intuición. Esta
metafísica puede ocuparse de las leyes que hacen posible el concepto de naturaleza en
general de manera trascendente, o también de la naturaleza particular de cierto tipo de cosas
a partir de un concepto empírico pero sólo en relación con él, sin extenderse en absoluto
hacia lo empírico y buscando más bien la esfera en que la razón puede ocuparse a priori de
la cognición de estos objetos. Esta última forma de ocuparse de las cosas es la propia de la
física, pues en ella se aplican los principios trascendentales tanto a lo propio de los sentidos
internos como de los externos. Aquí no se toma de la experiencia nada más de lo necesario
para que un objeto nos sea dado, ya sea interna o externamente. (p. 5)

Hay una proporción directa entre qué tan propia es una ciencia natural y que tantas
matemáticas tenga en ella. Esto es así porque la razón debe ser capaz de pensar la
posibilidad de la existencia de la cosa independientemente de ella, es decir,
trascendentalmente, como algo indeterminado. Para ello no basta con demostrar la
posibilidad (lógica, no contradictoria) de pensar la cosa, sino que debe poder demostrarse la
posibilidad de su existencia, es decir, conocerla a priori. Sin embargo, se necesita todavía
una intuición a priori que se corresponda con el concepto: esto es posible sólo a través de
las matemáticas, al menos en relación con la ciencia natural que se ocupa de cosas
determinadas.1

La química, y por mucho también las ciencias del alma no podrán ser llamadas ciencias
propiamente, pues las matemáticas no son aplicables a ellas, imposibilitando así el
conocimiento a priori de sus posibilidades y el establecimiento de leyes independientes de
la experiencia. (p. 7)

1
Léase esto en dos sentidos: como cosas concretas y como cosas determinadas por la razón en el sentido
trascendental del término.
Los principios metafísicos que sostienen propiamente las ciencias naturales posibilitan la
construcción de los conceptos propios del objeto de los científicos; por ejemplo, en la física
lo son los conceptos de movimiento, inercia, materia, etcétera. Estos principios no deben
ser establecidos por la experiencia, pues de ser así no habría certeza apodíctica. (p. 9)

Las ciencias, a diferencia de la metafísica, pueden extenderse en el infinito de las


intuiciones y conceptos que le son propios. Sin embargo, la metafísica se agota en la tabla
de categorías, de las cuales cuatro —a saber, cantidad, calidad, relación y modo— deben
ser aplicadas al concepto de materia como sus determinaciones y deben ser pensadas a
priori en él, representadas matemáticamente o ser dadas como un determinado objeto de la
experiencia.

La determinación principal de las cosas que pueden ser objeto de la sensación es el


movimiento, pues sólo de ese modo pueden ser afectadas estos sentidos. Así, el
movimiento tiene que ser determinado por las categorías antes mencionadas, pues la ciencia
de la naturaleza es una doctrina del movimiento aplicada. (p. 10-12) El propósito es separar
las tareas propias de la metafísica de las propias de la matemática y establecer sus fronteras,
alcances y relaciones de aportación de una a otra. Como dice Kant al final del prefacio:
1. Naturaleza
1.1. Como el primer principio interno de todo lo que pertenece a la existencia de una
cosa.
1.2. Como la suma de todas las cosas que pueden ser objeto de la sensación y, por lo
tanto, de la experiencia.2
1.2.1.1. La percibida por los sentidos externos: naturaleza extensa/doctrina
del cuerpo
1.2.1.2. La percibida por los sentidos internos: naturaleza pensante/doctrina
del alma
1.2.2. Ciencia natural (entendiendo por naturaleza al conjunto de las cosas
sensibles)
1.2.2.1. Ciencia natural histórica
1.2.2.1.1. Llamada ciencia adecuadamente: parte de principios a priori
– certeza apodíctica. Es un conocimiento puro de la naturaleza.
1.2.2.1.2. Llamada ciencia inadecuadamente: parte de principios
empíricos/de la experiencia – conocimiento llamado así
inadecuadamente. Es un conocimiento racional aplicado.
1.2.2.2. Ciencia natural racional: interconexión de causas y principios (no
empírica) conocida a priori. Su objeto es la materia, de la cual la
principal determinación es el movimiento:
1.2.2.2.1. Movimiento según su cuantificación sin considerar las
cualidades de la materia: “phoronomy”.
1.2.2.2.2. Movimiento según la cualidad de la materia: “dinámica”.
1.2.2.2.3. Materia con la cualidad ya mencionada en relación a otra
materia: “mecánica”.
1.2.2.2.4. Movimiento o reposo de la materia según el modo de
representación o modalidad,y por lo tanto cómo aparece a nuestros
sentidos: “fenomenología”.

2
Esta suma implica ya el uso de la razón para hacer las conexiones entre los elementos, y por lo tanto
implica también el concepto de leyes, lo cual implica a la vez la necesidad de todas las determinaciones de
una cosa.

You might also like