Microsoft Software License Terms Microsoft Flight Simulator X Deluxe Edition

You might also like

You are on page 1of 103

MICROSOFT SOFTWARE LICENSE TERMS

MICROSOFT FLIGHT SIMULATOR X DELUXE EDITION


These license terms are an agreement between Microsoft Corporation (or based on where you live,
one of its affiliates) and you. Please read them. They apply to the software named above, which
includes the media on which you received it, if any. The terms also apply to any Microsoft

·0 updates,

·1 supplements,

·2 Internet-based services, and

·3 support services
for this software, unless other terms accompany those items. If so, those terms apply.
By using the software, you accept these terms. If you do not accept them, do not use the
software. Instead, return it to the retailer for a refund or credit. If you cannot obtain a
refund there, contact Microsoft or the Microsoft affiliate serving your country for information about
Microsoft’s refund policies. See www.microsoft.com/worldwide. In the United States and Canada, call
(800) MICROSOFT or see www.microsoft.com/info/nareturns.htm.

If you comply with these license terms, you have the rights below for each license you
acquire.
1. OVERVIEW.
a. Software. The software includes desktop application software.
b. License Model. The software is licensed on a per copy per device basis.
2. INSTALLATION AND USE RIGHTS.
a. Licensed Device. The licensed device is the device on which you use the software. You
may install and use one copy of the software on the licensed device. Except where this
software is sold with development tools, this software is for entertainment purposes only.
Where this software is sold with development tools, it may be used with those development
tools as well as for entertainment purposes. In any event, this software cannot be part of an
approved training program under the standards of the FAA or any other regulatory agency.
Use of this software or any part of it to transfer data to another program not related to this
software is prohibited.
b. Third Party Programs. The software contains third party programs. The license terms with
those programs apply to your use of them.
3. ADDITIONAL LICENSING REQUIREMENTS AND/OR USE RIGHTS.
a. Additional Functionality. Microsoft may provide additional functionality for the software.
Other license terms and fees may apply.
4. INTERNET-BASED SERVICES. Microsoft provides Internet-based services with the software
including multiplayer play and weather data. It may change or cancel them at any time. You may
not use these services in any way that could harm them or impair anyone else’s use of them. You
may not use the services to try to gain unauthorized access to any service, data, account or
network by any means. By using such features or otherwise engaging in Multiplayer Play, you
agree that Microsoft or its agents may generate, store and transmit certain information that
identifies your computer to other computers for purposes of Multiplayer Play. You also agree that
the software may continue to generate, store and transmit such game information as necessary
while engaged in Multiplayer Play. You agree that Multiplayer Play is not supervised or otherwise
under the control of manufacturer or installer, Microsoft, or their agents. You acknowledge and
agree that manufacturer or installer, Microsoft and their agents have no control over or
responsibility for your experience while engaged in Multiplayer Play, or any content or other
information or data you may create, encounter or receive, including chat, while you are engaged
in Multiplayer Play. You acknowledge and agree that Multiplayer Play may not be consistently
available or operate error free, and that Multiplayer Play may be discontinued by Microsoft or its
agents at any time without notice to you.
5. SCOPE OF LICENSE. The software is licensed, not sold. This agreement only gives you some
rights to use the software. Microsoft reserves all other rights. Unless applicable law gives you
more rights despite this limitation, you may use the software only as expressly permitted in this
agreement. In doing so, you must comply with any technical limitations in the software that only
allow you to use it in certain ways. For more information, see
www.microsoft.com/licensing/userights. You may not

·4 work around any technical limitations in the software;

·5 reverse engineer, decompile or disassemble the software, except and only to the extent that
applicable law expressly permits, despite this limitation;

·6 make more copies of the software than specified in this agreement or allowed by applicable
law, despite this limitation;

·7 publish the software for others to copy;

·8 rent, lease or lend the software; or

·9 use the software for commercial software hosting services.


6. BACKUP COPY. You may make one backup copy of the software. You may use it only to
reinstall the software.
7. DOCUMENTATION. Any person that has valid access to your computer or internal network may
copy and use the documentation for your internal, reference purposes.
8. TRANSFER TO ANOTHER DEVICE. You may uninstall the software and install it on another
device for your use. You may not do so to share this license between devices.
9. EXPORT RESTRICTIONS. The software is subject to United States export laws and regulations.
You must comply with all domestic and international export laws and regulations that apply to the
software. These laws include restrictions on destinations, end users and end use. For additional
information, see www.microsoft.com/exporting.
10. SUPPORT SERVICES. Microsoft provides support services for the software as described at
www.support.microsoft.com/common/international.aspx.
11. ENTIRE AGREEMENT. This agreement (including the warranty below), and the terms for
supplements, updates, Internet-based services and support services that you use, are the entire
agreement for the software and support services.
12. APPLICABLE LAW.
a. United States. If you acquired the software in the United States, Washington state law
governs the interpretation of this agreement and applies to claims for breach of it, regardless
of conflict of laws principles. The laws of the state where you live govern all other claims,
including claims under state consumer protection laws, unfair competition laws, and in tort.
b. Outside the United States. If you acquired the software in any other country, the laws of
that country apply.
13. LEGAL EFFECT. This agreement describes certain legal rights. You may have other rights under
the laws of your state or country. You may also have rights with respect to the party from whom
you acquired the software. This agreement does not change your rights under the laws of your
state or country if the laws of your state or country do not permit it to do so.
14. LIMITATION ON AND EXCLUSION OF DAMAGES. You can recover from Microsoft and
its suppliers only direct damages up to the amount you paid for the software. You
cannot recover any other damages, including consequential, lost profits, special,
indirect or incidental damages.
This limitation applies to

·10 anything related to the software, services, content (including code) on third party Internet
sites, or third party programs; and

·11 claims for breach of contract, breach of warranty, guarantee or condition, strict liability,
negligence, or other tort to the extent permitted by applicable law.
It also applies even if

·12 repair, replacement or a refund for the software does not fully compensate you for any
losses; or

·13 Microsoft knew or should have known about the possibility of the damages.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitation or exclusion may not apply to you. They also may not apply to you because
your country may not allow the exclusion or limitation of incidental, consequential or other
damages.
***********************************************************************
***************
LIMITED WARRANTY
A. LIMITED WARRANTY. If you follow the instructions, the software will perform substantially as
described in the Microsoft materials that you receive in or with the software.
B. TERM OF WARRANTY; WARRANTY RECIPIENT; LENGTH OF ANY IMPLIED
WARRANTIES. The limited warranty covers the software for one year after acquired
by the first user. If you receive supplements, updates, or replacement software
during that year, they will be covered for the remainder of the warranty or 30 days,
whichever is longer. If the first user transfers the software, the remainder of the warranty will
apply to the recipient.
To the extent permitted by law, any implied warranties, guarantees or conditions last
only during the term of the limited warranty. Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so these limitations may not apply to you. They also might not
apply to you because some countries may not allow limitations on how long an implied warranty,
guarantee or condition lasts.
C. EXCLUSIONS FROM WARRANTY. This warranty does not cover problems caused by your acts
(or failures to act), the acts of others, or events beyond Microsoft’s reasonable control.
D. REMEDY FOR BREACH OF WARRANTY. Microsoft will repair or replace the software at
no charge. If Microsoft cannot repair or replace it, Microsoft will refund the amount
shown on your receipt for the software. It will also repair or replace supplements,
updates and replacement software at no charge. If Microsoft cannot repair or replace
them, it will refund the amount you paid for them, if any. You must uninstall the
software and return any media and other associated materials to Microsoft with proof
of purchase to obtain a refund. These are your only remedies for breach of the limited
warranty.
E. CONSUMER RIGHTS NOT AFFECTED. You may have additional consumer rights under
your local laws, which this agreement cannot change.
F. WARRANTY PROCEDURES. You need proof of purchase for warranty service.
1. United States and Canada. For warranty service or information about how to obtain a
refund for software acquired in the United States and Canada, contact Microsoft at

·14 (800) MICROSOFT;


·15 Microsoft Customer Service and Support, One Microsoft Way, Redmond, WA 98052-6399;
or

·16 visit www.microsoft.com/info/nareturns.htm.


2. Europe, Middle East and Africa. If you acquired the software in Europe, the Middle East
or Africa, Microsoft Ireland Operations Limited makes this limited warranty. To make a claim
under this warranty, you should contact either

·17 Microsoft Ireland Operations Limited, Customer Care Centre, Atrium Building Block B,
Carmanhall Road, Sandyford Industrial Estate, Dublin 18, Ireland; or

·18 the Microsoft affiliate serving your country (see www.microsoft.com/worldwide).


3. Outside United States, Canada, Europe, Middle East and Africa. If you acquired the
software outside the United States, Canada, Europe, the Middle East and Africa, contact the
Microsoft affiliate serving your country (see www.microsoft.com/worldwide).
G. NO OTHER WARRANTIES. The limited warranty is the only direct warranty from
Microsoft. Microsoft gives no other express warranties, guarantees or conditions.
Where allowed by your local laws, Microsoft excludes implied warranties of
merchantability, fitness for a particular purpose and non-infringement. If your local
laws give you any implied warranties, guarantees or conditions, despite this exclusion, your
remedies are described in the Remedy for Breach of Warranty clause above, to the extent
permitted by your local laws.
H. LIMITATION ON AND EXCLUSION OF DAMAGES FOR BREACH OF WARRANTY. The
Limitation on and Exclusion of Damages clause above applies to breaches of this
limited warranty.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state. You may also have other rights which vary from country to
country.

The New Zealand government requires the following terms:

DISCLAIMERS, NOTICES AND CAUTIONARY NOTES

PLEASE READ THESE DISCLAIMERS, NOTICES AND CAUTIONARY NOTES CAREFULLY. THEY
CONTAIN IMPORTANT PROVISIONS RELATING TO YOUR USE OF THE TOPOGRAPHIC DATA SET OUT
IN THIS WORK (“THE DATA”) AND THE LIABILITY OF LINZ TO YOU (IN EACH CASE, TO THE EXTENT
THAT THE DATA IS DERIVED OR PROCURED FROM LINZ OR LINZ COPYRIGHT). IN USING THE DATA
YOU ARE DEEMED TO BE BOUND BY THE DISCLAIMERS AND NOTICES, AND TO BE AWARE OF THE
CAUTIONARY NOTES.

Note: References in these disclaimers, notices and cautionary notes to “LINZ” are references to Her
Majesty

The Queen in right of New Zealand acting by and through Land Information New Zealand.

NOTICE RELATING TO REPLICATION


1 You agree that you will include these disclaimers, notices and cautionary notes (that is, the
introductory comments set out above, along with this clause 1 and clauses 2 to 6 below), in full text,
for the benefit of LINZ, in any derivative works, compilations, copies, modified versions or
reproductions (“Other Editions”) that you make of or from the Data and you will use your best
endeavours to ensure that any third parties to whom you directly or indirectly supply such Other
Editions shall also comply with this obligation.

NOTICE RELATING TO INDEMNIFICATION

2 You agree to indemnify LINZ and hold LINZ harmless against all losses, demands, costs and
liabilities suffered and incurred by LINZ resulting from any claim by any third party which claim arises
from or in connection with any copying of, modification to, creation of compilations or derivative works
from/using, and/or on-supply of the Data by you or by any third party receiving the Data from you.

DISCLAIMERS AND CAUTIONARY NOTES

No representations or warranties

3 Without limiting any other disclaimers, notices, and cautionary notes set out in this work:

3.1 The scale, resolution, generalisation and vertical integration specifications and accuracy tolerances
of the Data are those expressed in the data documentation guide included in the CD-ROM set which
originally contained the Data derived from, or supplied by, LINZ (“the Data Dictionary”). While all
reasonable efforts have been made by LINZ to ensure that the Data is as accurate as practicable
within the bounds of those specifications and tolerances, LINZ makes no representations and gives no
warranties that the Data is free from errors, omissions or other inaccuracies. You agree to release
LINZ from all liability (whether in contract, tort (including negligence), equity or any other basis) for
any errors, omissions or other inaccuracies in the Data.

3.2 LINZ also makes no representations and gives no warranties that the Data, as delivered, will be
capable of being processed on your computer equipment and software. You agree that LINZ has no
obligations to install or convert the Data for use with your computer equipment and software (such
installation and conversion being entirely at your own risk), nor does LINZ have any obligation for
training you or your personnel in the use of the Data. Further, you acknowledge that the only
technical documentation LINZ is obligated to supply to you is that contained in the Data Dictionary or
elsewhere in the Data itself.

3.3 LINZ gives no warranty that the Data will be free from infection, viruses or destructive code. LINZ
shall not be liable (whether in contract, tort (including negligence), equity or any other basis) for any
damage to, or viruses that may infect, your computer equipment or software due to your use,
installation or conversion of the Data;

No liability for loss or damage arising from use

4 LINZ shall not be liable (whether in contract, tort (including negligence), equity or on any other
basis) for any loss or damage, sustained by you or any other person, directly or indirectly from any
use whatsoever of the Data (even if LINZ has been advised of the possibility of such loss or damage).
Such loss/damage includes, without limitation, damage to property, injury to persons, loss of profits,
business interruption loss and loss of data.

5 In particular, but without limiting the foregoing provision, LINZ will not be liable (whether in
contract, tort (including negligence), equity or on any other basis) for any loss or damage whatsoever
arising from any modification or amendment made to the Data or any compilation or derivative work
created from or using the Data, in each case whether made by you or by any other person.

LINZ’s cap on liability

6 In the event that any exclusion of LINZ’s liability set out in these disclaimers, notices, and
cautionary notes is held inapplicable or unenforceable, LINZ’s liability under or in connection with, or
arising out of any use, reproduction, modification, or creation of compilations or derivative works of or
from the Data (by you or by any other person), whether that liability arises in tort (including
negligence), contract, equity or on any other basis, shall be limited to the GST exclusive fees (if any)
paid by you directly to LINZ for the Data which gave rise to the said loss or damage.”

LICENČNÍ PODMÍNKY PRO SOFTWARE SPOLEČNOSTI


MICROSOFT
MICROSOFT FLIGHT SIMULATOR X DELUXE EDITION
Tyto licenční podmínky představují smlouvu mezi společností Microsoft Corporation (nebo některou z
jejích afilací, v závislosti na tom, kde bydlíte) a vámi. Přečtěte si je, prosím. Vztahují se na software
uvedený výše, který zahrnuje média, na nichž jste jej získali (pokud existují). Tyto podmínky se
rovněž vztahují na:

·19 aktualizace,
·20 dodatky,
·21 internetové služby a
·22 služby odborné pomoci
společnosti Microsoft pro tento software, pokud s těmito položkami nejsou dodávány jiné podmínky.
Pokud ano, budou platit tyto jiné podmínky.
Použitím softwaru přijímáte tyto podmínky. Pokud je nepřijímáte, software nepoužívejte.
Místo toho jej vraťte prodejci a obdržíte náhradu ve formě peněz či zboží. Pokud náhradu
nezískáte, obraťte se na společnost Microsoft nebo na afilaci společnosti Microsoft ve vaší zemi.
Získáte zde informace o zásadách poskytování náhrad společností Microsoft. Další informace
naleznete na adrese www.microsoft.com/worldwide. V České republice použijte telefonní číslo +420
2611 97 111 nebo adresu www.microsoft.com/CZE.

Dodržíte-li tyto licenční podmínky, máte následující práva ke každé licenci, kterou získáte.
1. PŘEHLED.
a. Software. Software zahrnuje software aplikací pro stolní počítače.
b. Model licencování. Licence k softwaru je poskytována pro jednotlivé kopie pro jednotlivé
zařízení.
2. PRÁVA K UŽÍVÁNÍ A INSTALACI.
a. Licencované zařízení. Licencované zařízení je zařízení, v němž užíváte software. Na
licencovaném zařízení smíte instalovat a užívat jednu kopii softwaru. Tento software je určen
pouze k zábavním účelům s výjimkou případů, kdy je prodáván spolu s vývojovými
nástroji. Pokud je tento software prodáván s vývojovými nástroji, smí být používán k
vývojovým i zábavním účelům. V žádném případě nemůže být tento software použit ve
schváleném tréninkovém programu podle standardů FAA ani jiného regulačního orgánu.
Použití tohoto softwaru nebo jeho části k přenosu dat do jiného programu nesouvisejícího
s tímto softwarem je zakázáno.
b. Programy třetích stran. Software obsahuje programy třetích stran. Na užívání těchto
programů se vztahují podmínky, které jsou s nimi dodávány.
3. DALŠÍ LICENČNÍ POŽADAVKY A/NEBO PRÁVA K UŽÍVÁNÍ.
a. Další funkce. Společnost může poskytovat další funkce pro software. Mohou se na ně
vztahovat další licenční podmínky či poplatky.
4. INTERNETOVÉ SLUŽBY. Společnost Microsoft poskytuje se softwarem internetové služby
včetně dat pro hru více hráčů a údajů o počasí. Může je kdykoli změnit nebo zrušit. Nesmíte
tyto služby užívat žádným způsobem, který by je mohl poškodit nebo zhoršit možnosti jejich
používání pro jiné uživatele. Tyto služby nesmíte používat k pokusu o získání neoprávněného
přístupu k jakýmkoli službám, datům, účtům či síti, a to jakýmkoli způsobem. Použitím těchto
funkcí nebo jinou formou účasti ve hře pro více hráčů vyjadřujete souhlas s tím, že
společnost Microsoft nebo její zástupci mohou generovat, ukládat a přenášet informace
potřebné k identifikaci vašeho počítače z pohledu ostatních počítačů pro účely hry více hráčů.
Dále souhlasíte s tím, že software může pokračovat v generování, ukládání a přenosu těchto
herních informací podle potřeby během vaší účasti ve hře více hráčů. Souhlasíte s tím, že hra
více hráčů neprobíhá pod dozorem nebo jinou formou kontroly výrobce, dodavatele instalace,
společnosti Microsoft ani jejích zástupců. Potvrzujete, že jste si vědomi a souhlasíte s tím, že
výrobce, dodavatel instalace, společnost Microsoft ani její zástupci nemají žádný vliv a
žádnou zodpovědnost, pokud jde o vaše zážitky při hře více hráčů a o jakýkoli obsah,
informace a data, která můžete během hry více hráčů vytvořit, obdržet nebo se s nimi setkat,
a to včetně konverzace s jinými hráči. Potvrzujete, že jste si vědomi a souhlasíte s tím, že hra
více hráčů nemusí být dostupná nepřetržitě, nemusí fungovat bezchybně a její podpora může
být ze strany společnosti Microsoft nebo jejích zástupců kdykoli ukončena bez jakéhokoli
oznámení.
5. ROZSAH LICENCE. Software se neprodává, pouze se uděluje licence k jeho užívání. Tato
smlouva vám poskytuje pouze určitá práva k užívání softwaru. Všechna ostatní práva si vyhrazuje
společnost Microsoft. Pokud vám rozhodné právo bez ohledu na tato omezení neposkytuje více
práv, smíte software užívat pouze v souladu s podmínkami této smlouvy. Současně musíte
dodržovat veškerá technická omezení v softwaru, která umožňují jeho užívání pouze určitými
způsoby. Další informace naleznete na adrese www.microsoft.com/licensing/userights. Nesmíte:

·23 překračovat žádná technická omezení softwaru,


·24 provádět zpětnou analýzu, dekompilaci nebo převod ze strojového kódu softwaru, s výjimkou
a v rozsahu takových aktivit, které jsou výslovně povoleny rozhodným právem bez ohledu na
toto omezení,

·25 vytvářet více kopií softwaru než je určeno v této smlouvě nebo povoleno rozhodným právem
bez ohledu na toto omezení,

·26 zveřejnit software, aby jej ostatní mohli kopírovat,


·27 pronajímat, půjčovat nebo poskytovat software na leasing, nebo
·28 užívat software pro komerční hostitelské služby.
6. ZÁLOŽNÍ KOPIE. Smíte zhotovit jednu záložní kopii softwaru. Smíte ji použít pouze
k přeinstalování softwaru.
7. DOKUMENTACE. Jakákoli osoba, která má, platný přístup k vašemu počítači nebo k interní síti,
smí kopírovat a používat dokumentaci pouze pro interní referenční účely.
8. PŘEVOD NA JINÉ ZAŘÍZENÍ. Smíte odinstalovat software a nainstalovat jej na jiném zařízení.
Tuto operaci nesmíte provést s cílem sdílet tuto licenci mezi zařízeními.
9. VÝVOZNÍ OMEZENÍ. Software podléhá nařízením a zákonům o vývozu platným ve Spojených
státech amerických. Musíte dodržovat všechny příslušné místní i mezinárodní nařízení a zákony o
vývozu vztahující se na software. Mezi tyto zákony patří omezení míst určení, koncových uživatelů
a koncového užívání. Další informace naleznete na adrese www.microsoft.com/exporting.
10. SLUŽBY ODBORNÉ POMOCI. Společnost Microsoft poskytuje služby odborné pomoci pro
software, jak je popsáno na adrese www.support.microsoft.com/common/international.aspx.
11. ÚPLNÁ DOHODA. Tato smlouva (včetně záruky uvedené níže) a podmínky pro doplňky,
aktualizace, internetové služby a služby odborné pomoci, které užíváte, tvoří úplnou dohodu
ohledně softwaru a služeb odborné pomoci.
12. ROZHODNÉ PRÁVO.
a. Spojené státy americké. Pokud jste tento software získali ve Spojených státech
amerických, řídí se výklad této smlouvy zákony státu Washington a tyto zákony se vztahují na
nároky spojené s jejím porušením, bez ohledu na kolizní ustanovení práva. Zákony státu, v
němž žijete, se řídí všechny ostatní nároky, včetně nároků spojených s místními zákony na
ochranu spotřebitele, se zákony proti nekalé soutěži a s občanskoprávními delikty.
b. Mimo území Spojených států amerických. Pokud jste software získali na území jakékoli
jiné země, bude se tato smlouva řídit zákony této země.
13. PRÁVNÍ ÚČINKY. Tato smlouva popisuje určitá zákonná práva. Zákony vašeho státu nebo
země vám mohou poskytovat i další práva. Můžete mít rovněž další práva ve vztahu ke straně, od
níž jste software získali. Tato smlouva nemění vaše práva v rámci právního řádu vašeho státu
nebo země, pokud právní řád vaší země nebo státu nepovoluje jejich změnu.
14. OMEZENÍ A VYLOUČENÍ NÁHRADY ŠKODY. Od společnosti Microsoft a jejích
dodavatelů můžete získat pouze náhradu za přímé škody až do výše částky, kterou
jste za software zaplatili. Nezískáte náhradu za žádné jiné škody, včetně následných
škod, ušlého zisku a zvláštních, nepřímých nebo náhodných škod.
Toto omezení se vztahuje

·29 na všechny záležitosti související se softwarem, službami, obsahem na internetových


serverech stránkách třetích stran (včetně kódu) nebo programy třetích stran a

·30 na nároky za porušení smlouvy, porušení záruky, garance nebo podmínky, objektivní
odpovědnost, nedbalost nebo jiné občanskoprávní delikty v rozsahu povoleném rozhodným
právem.
Omezení se uplatní i v případě, že

·31 oprava, výměna či refundace za software nepředstavuje úplnou kompenzaci všech ztrát nebo
·32 společnost Microsoft věděla nebo mohla vědět o možnosti vzniku těchto škod.
Některé státy neumožňují vyloučení či omezení následných či náhodných škod, výše uvedené
omezení nebo vyloučení se na vás proto nemusí vztahovat. Nemusí se na vás rovněž vztahovat v
případě, že váš stát neumožňuje vyloučení nebo omezení náhodných, následných nebo jiných
škod.
***********************************************************************
***************
OMEZENÁ ZÁRUKA
A. OMEZENÁ ZÁRUKA. Budete-li dodržovat pokyny, bude software v podstatných rysech fungovat
tak, jak je popsáno v materiálech společnosti Microsoft, které jste obdrželi v softwaru nebo spolu s
ním.
B. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, OSOBA, V JEJÍŽ PROSPĚCH JE ZÁRUKA POSKYTNUTA, DÉLKA
VEŠKERÝCH PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK. Omezená záruka pokrývá užívání softwaru
po dobu jednoho roku ode dne, kdy jej získal první uživatel. Pokud v průběhu tohoto
roku obdržíte dodatky, aktualizace nebo náhradní software, bude se na ně vztahovat
záruka po zbytek záruční doby nebo po dobu 30 dní, podle toho, které z těchto období
je delší. Pokud první uživatel software převede, bude se zbytek záruční doby vztahovat na
příjemce.
V rozsahu povoleném rozhodným právem mají všechny předpokládané záruky,
garance nebo podmínky platnost pouze po dobu trvání omezené záruky. Některé státy
neumožňují omezení doby trvání předpokládané záruky, a proto se na vás tato omezení nemusí
vztahovat. Nemusí se na vás rovněž vztahovat proto, že některé státy neumožňují omezení doby
trvání předpokládaných záruk, garancí či podmínek.
C. VYLOUČENÍ ZE ZÁRUKY. Tato záruka se nevztahuje na potíže způsobené vaším jednáním
(nebo opomenutím), jednáním ostatních nebo událostmi, které jsou mimo odpovídající kontrolu
společnosti Microsoft.
D. PROSTŘEDKY NÁPRAVY PŘI PORUŠENÍ ZÁRUKY. Společnost Microsoft bezplatně
opraví nebo nahradí software. Nebude-li jej společnost Microsoft moci opravit nebo
nahradit, vrátí vám částku, která je uvedena na dokladu o nákupu softwaru.
Společnost Microsoft rovněž bezplatně opraví nebo nahradí dodatky, aktualizace nebo
náhradní software. Nebude-li je společnost Microsoft moci opravit nebo nahradit,
vrátí vám částku, kterou jste za ně případně zaplatili. Chcete-li získat finanční
náhradu, musíte odinstalovat software a vrátit veškerá média a další související
materiály společnosti Microsoft spolu s dokladem o nákupu. Toto jsou jediné
prostředky nápravy za porušení omezené záruky.
E. PRÁVA SPOTŘEBITELE NEJSOU DOTČENA. Podle vašich místních zákonů můžete mít
další práva spotřebitele, která tato smlouva nemůže změnit.
F. POSTUPY PŘI UPLATNĚNÍ ZÁRUKY. K uplatnění záruční služby budete potřebovat doklad o
nákupu.
1. Spojené státy americké a Kanada. Chcete-li získat záruční služby nebo informace o
získání náhrady za software získaný ve Spojených státech amerických nebo v Kanadě, obraťte
se na společnost Microsoft:

·33 (800) MICROSOFT,


·34 Microsoft Customer Service and Support, One Microsoft Way, Redmond, WA 98052-6399
nebo

·35 web www.microsoft.com/info/nareturns.htm.


2. Evropa, Střední východ a Afrika. Pokud jste software získali v Evropě, na Středním
východě nebo v Africe, poskytuje tuto omezenou záruku společnost Microsoft Ireland
Operations Limited. Chcete-li uplatnit nárok v rámci této záruky, měli byste se obrátit

·36 buď na společnost Microsoft Ireland Operations Limited, Customer Care Centre, Atrium
Building Block B, Carmanhall Road, Sandyford Industrial Estate, Dublin 18, Irsko, nebo

·37 na afilaci společnosti Microsoft ve vaší zemi (viz adresa www.microsoft.com/worldwide). V


České republice použijte telefonní číslo +420 2611 97 111 nebo adresu
www.microsoft.com/CZE.
3. Mimo území Spojených států amerických, Kanady, Evropy, Středního východu a
Afriky. Pokud jste software získali mimo území Spojených států amerických, Kanady, Evropy,
Středního východu a Afriky, obraťte se na afilaci společnosti Microsoft ve vaší zemi (viz adresa
www.microsoft.com/worldwide).
G. ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁRUKY. Omezená záruka je jedinou přímou zárukou, kterou
společnost Microsoft poskytuje. Společnost Microsoft neposkytuje žádné jiné
výslovné záruky, garance ani podmínky. V rozsahu povoleném vašimi místními zákony
společnost Microsoft vylučuje předpokládané záruky prodejnosti, vhodnosti pro určitý
účel a neporušení smlouvy. Pokud vám vaše místní zákony poskytují jakékoli předpokládané
záruky, garance nebo podmínky bez ohledu na toto omezení, jsou vaše prostředky nápravy
popsány v klauzuli Prostředky nápravy při porušení záruky uvedené výše, a to v rozsahu
povoleném vašimi místními zákony.
H. OMEZENÍ A VYLOUČENÍ NÁHRADY ŠKODY ZA PORUŠENÍ ZÁRUKY. Na porušení této
omezené záruky se vztahuje klauzule omezení a vyloučení náhrady škody uvedená
výše.
Tato záruka vám poskytuje určitá zákonná práva. Můžete mít rovněž další práva, která se
v jednotlivých státech liší. Můžete mít rovněž další práva, která se v jednotlivých zemích
liší.

The New Zealand government requires the following terms:

DISCLAIMERS, NOTICES AND CAUTIONARY NOTES

PLEASE READ THESE DISCLAIMERS, NOTICES AND CAUTIONARY NOTES CAREFULLY. THEY
CONTAIN IMPORTANT PROVISIONS RELATING TO YOUR USE OF THE TOPOGRAPHIC DATA SET OUT
IN THIS WORK (“THE DATA”) AND THE LIABILITY OF LINZ TO YOU (IN EACH CASE, TO THE EXTENT
THAT THE DATA IS DERIVED OR PROCURED FROM LINZ OR LINZ COPYRIGHT). IN USING THE DATA
YOU ARE DEEMED TO BE BOUND BY THE DISCLAIMERS AND NOTICES, AND TO BE AWARE OF THE
CAUTIONARY NOTES.

Note: References in these disclaimers, notices and cautionary notes to “LINZ” are references to Her
Majesty

The Queen in right of New Zealand acting by and through Land Information New Zealand.

NOTICE RELATING TO REPLICATION

1 You agree that you will include these disclaimers, notices and cautionary notes (that is, the
introductory comments set out above, along with this clause 1 and clauses 2 to 6 below), in full text,
for the benefit of LINZ, in any derivative works, compilations, copies, modified versions or
reproductions (“Other Editions”) that you make of or from the Data and you will use your best
endeavours to ensure that any third parties to whom you directly or indirectly supply such Other
Editions shall also comply with this obligation.

NOTICE RELATING TO INDEMNIFICATION

2 You agree to indemnify LINZ and hold LINZ harmless against all losses, demands, costs and
liabilities suffered and incurred by LINZ resulting from any claim by any third party which claim arises
from or in connection with any copying of, modification to, creation of compilations or derivative works
from/using, and/or on-supply of the Data by you or by any third party receiving the Data from you.

DISCLAIMERS AND CAUTIONARY NOTES

No representations or warranties

3 Without limiting any other disclaimers, notices, and cautionary notes set out in this work:

3.1 The scale, resolution, generalisation and vertical integration specifications and accuracy tolerances
of the Data are those expressed in the data documentation guide included in the CD-ROM set which
originally contained the Data derived from, or supplied by, LINZ (“the Data Dictionary”). While all
reasonable efforts have been made by LINZ to ensure that the Data is as accurate as practicable
within the bounds of those specifications and tolerances, LINZ makes no representations and gives no
warranties that the Data is free from errors, omissions or other inaccuracies. You agree to release
LINZ from all liability (whether in contract, tort (including negligence), equity or any other basis) for
any errors, omissions or other inaccuracies in the Data.

3.2 LINZ also makes no representations and gives no warranties that the Data, as delivered, will be
capable of being processed on your computer equipment and software. You agree that LINZ has no
obligations to install or convert the Data for use with your computer equipment and software (such
installation and conversion being entirely at your own risk), nor does LINZ have any obligation for
training you or your personnel in the use of the Data. Further, you acknowledge that the only
technical documentation LINZ is obligated to supply to you is that contained in the Data Dictionary or
elsewhere in the Data itself.

3.3 LINZ gives no warranty that the Data will be free from infection, viruses or destructive code. LINZ
shall not be liable (whether in contract, tort (including negligence), equity or any other basis) for any
damage to, or viruses that may infect, your computer equipment or software due to your use,
installation or conversion of the Data;

No liability for loss or damage arising from use

4 LINZ shall not be liable (whether in contract, tort (including negligence), equity or on any other
basis) for any loss or damage, sustained by you or any other person, directly or indirectly from any
use whatsoever of the Data (even if LINZ has been advised of the possibility of such loss or damage).
Such loss/damage includes, without limitation, damage to property, injury to persons, loss of profits,
business interruption loss and loss of data.

5 In particular, but without limiting the foregoing provision, LINZ will not be liable (whether in
contract, tort (including negligence), equity or on any other basis) for any loss or damage whatsoever
arising from any modification or amendment made to the Data or any compilation or derivative work
created from or using the Data, in each case whether made by you or by any other person.

LINZ’s cap on liability

6 In the event that any exclusion of LINZ’s liability set out in these disclaimers, notices, and
cautionary notes is held inapplicable or unenforceable, LINZ’s liability under or in connection with, or
arising out of any use, reproduction, modification, or creation of compilations or derivative works of or
from the Data (by you or by any other person), whether that liability arises in tort (including
negligence), contract, equity or on any other basis, shall be limited to the GST exclusive fees (if any)
paid by you directly to LINZ for the Data which gave rise to the said loss or damage.”

LICENSVILKÅR FOR MICROSOFT-SOFTWARE


MICROSOFT FLIGHT SIMULATOR X DELUXE EDITION
Disse licensvilkår er en aftale mellem Microsoft Corporation (eller, afhængigt af hvor De bor, en af
dets associerede virksomheder) og Dem. De bedes derfor venligst læse dem. Vilkårene gælder for
ovennævnte software samt de medier, De måtte have modtaget dem på. Licensvilkårene gælder også
for alle Microsofts
·38 opdateringer
·39 tillæg
·40 internetbaserede tjenester og
·41 supportydelser
til ovennævnte software, medmindre andre vilkår gælder for disse ydelser. Hvis det er tilfældet,
gælder disse vilkår.
Ved at tage softwaren i brug accepterer De disse vilkår. Såfremt De ikke kan acceptere
vilkårene, har De ikke ret til at bruge softwaren. De bedes i stedet returnere den til
forhandleren for at få refunderet købesummen eller udstedt en kreditnota. Hvis De ikke kan
få refunderet købesummen hos forhandleren eller udstedt en kreditnota, skal De kontakte Microsoft
eller Microsoft Danmark for at få oplysninger om Microsofts regler for refusion. Se
www.microsoft.com/worldwide. I Danmark skal De ringe på telefon 44 89 01 00 eller se
www.microsoft.com/danmark/.

Hvis De overholder disse licensvilkår, har De nedenstående rettigheder for hver licens, de
anskaffer.
1. OVERSIGT.
a. Software. Softwaren omfatter desktopapplikationssoftware.
b. Licensmodel. Softwaren licenseres på basis af en licens pr. enhed.
2. INSTALLATIONS- OG BRUGERVILKÅR.
a. Licenseret enhed. Den licenserede enhed er den enhed, som De bruger softwaren på. De
kan installere og bruge én kopi af softwaren på den licenserede enhed. Medmindre denne
software sælges med udviklingsværktøjer, er den kun til underholdningsbrug. Hvis denne
software sælges med udviklingsværktøjer, må den bruges med de pågældende
udviklingsværktøjer samt til underholdningsbrug. Denne software må ikke være en del af et
godkendt undervisningsprogram i henhold til FAA-standarderne eller andre
lovgivningsmæssige instanser. Brug af denne software eller dele af den til at overføre data til
et andet program, der ikke er relateret til softwaren, er forbudt.
b. Programmer fra tredjepart. Softwaren indeholder programmer fra tredjepart.
Licensvilkårene for disse programmer gælder for Deres brug af dem.
3. YDERLIGERE LICENSKRAV OG/ELLER BRUGERVILKÅR.
a. Yderligere funktionalitet. Microsoft leverer evt. yderligere funktionalitet til softwaren. Der
kan gælde andre licensvilkår og takster.
4. INTERNETBASEREDE TJENESTER. Microsoft leverer internetbaserede tjenester med
softwaren. Tjenesterne kan ændres eller annulleres når som helst. De må ikke bruge disse
tjenester på en måde, der kan beskadige tjenesterne eller begrænse andres brug af dem. De må
ikke bruge tjenesterne til på nogen måde at forsøge at få uautoriseret adgang til tjenester, data,
konti eller netværk. Ved at bruge sådanne funktioner eller på anden vis deltage i Multiplayer-spil,
accepterer De, at Microsoft eller Microsofts agenter kan oprette, gemme og overføre visse
oplysninger, der identificerer Deres computer over for andre computere i forbindelse med
Multiplayer-spil. De er også indforstået med, at softwaren kan fortsætte med at oprette, gemme
og overføre de spiloplysninger, der er nødvendige i forbindelse med deltagelse i Multiplayer-spil.
De er indforstået med, at Multiplayer-spil ikke overvåges eller på anden vis kontrolleres af
producenten eller personen, der installerer det, Microsoft eller Microsofts agenter. De anerkender,
at producenten eller personen, der installerer det, Microsoft og Microsofts agenter ikke har kontrol
over eller noget ansvar over for Deres oplevelser, mens De er involveret i Multiplayer-spil, eller for
noget indhold eller andre oplysninger eller data, De måtte oprette, støde på eller modtage,
herunder chat, mens De er involveret i Multiplayer-spil. De anerkender og er indforstået med, at
Multiplayer-spil muligvis ikke er tilgængeligt hele tiden eller kører fejlfrit, og at Multiplayer-spil til
enhver tid kan bringes til ophør af Microsoft eller Microsofts agenter uden forudgående varsel.
5. OMFANGET AF LICENSEN. Softwaren er licenseret og ikke solgt. Denne aftale giver Dem kun
visse rettigheder til at bruge softwaren. Microsoft forbeholder sig alle øvrige rettigheder.
Medmindre gældende lovgivning giver Dem flere rettigheder, har De kun ret til at bruge softwaren
i overensstemmelse med denne aftales udtrykkelige ordlyd. De skal samtidig overholde alle
tekniske begrænsninger i softwaren, som kun tillader, at De bruger den på bestemte måder.
Yderligere oplysninger finder De på adressen www.microsoft.com/licensing/userights. De må ikke

·42 arbejde uden om de tekniske begrænsninger i softwaren,


·43 foretage reverse engineering, dekompilering eller disassemblering af softwaren, medmindre,
og kun i det omfang, sådanne handlinger udtrykkeligt og på trods af nærværende
begrænsning er tilladt i henhold til gældende lovgivning,

·44 tage flere kopier af softwaren end det antal, der er specificeret i denne aftale eller er tilladt i
henhold til gældende lovgivning på trods af nærværende begrænsning,

·45 offentliggøre softwaren, så andre kan kopiere den,


·46 udleje, lease eller udlåne softwaren eller
·47 bruge den til kommercielle software-hosting-tjenester.
6. SIKKERHEDSKOPI. De har ret til at tage én sikkerhedskopi af softwaren. De må kun benytte
den til at geninstallere softwaren.
7. DOKUMENTATION. Enhver person, der har gyldig adgang til Deres computer eller Deres interne
netværk, må kopiere og bruge dokumentationen til Deres interne referenceformål.
8. OVERFØRSEL TIL EN ANDEN ENHED. De må afinstallere softwaren og installere den på en
anden enhed til eget brug. De må ikke udføre denne handling for at dele licensen mellem flere
enheder.
9. EKSPORTRESTRIKTIONER. Softwaren er underlagt amerikansk eksportlovgivning. De skal
overholde alle danske og internationale eksportlove og -vedtægter, der gælder for softwaren.
Lovgivningen omfatter restriktioner på destinationer, slutbrugere og endelig brug af softwaren.
Yderligere oplysninger finder De på www.microsoft.com/exporting.
10. SUPPORTYDELSER. Microsoft yder support på softwaren, som beskrevet på
www.support.microsoft.com/common/international.aspx.
11. HELE AFTALEN. Denne aftale (inklusive garantien nedenfor) og vilkårene for tillæg,
opdateringer, internetbaserede tjenester og supportydelser, som De anvender, udgør hele aftalen
for softwaren og supportydelserne.
12. GÆLDENDE LOVGIVNING.
a. USA. Såfremt De har erhvervet softwaren i USA, er denne aftale underlagt lovgivningen i
staten Washington, som gælder for misligholdelse af aftalen uanset principperne for
lovkonflikter. Lovene i den stat, hvor De er bosiddende, gælder for alle andre retskrav,
herunder retskrav i henhold til statens forbrugerbeskyttelseslovgivning, love om illoyal
konkurrence og for erstatning uden for kontrakt.
b. Uden for USA. Hvis De har erhvervet softwaren i ethvert andet land, gælder lovgivningen i
det pågældende land.
13. JURIDISK VIRKNING. I denne aftale beskrives bestemte juridiske rettigheder. De kan have
andre rettigheder i henhold til lovgivningen i Deres eget land. De kan også have rettigheder i
forhold til den part, som De har erhvervet softwaren hos. Denne aftale tilsidesætter ikke Deres
rettigheder i henhold til lovgivningen i Deres eget land, hvis lovgivningen i Deres eget land ikke
tillader en sådan tilsidesættelse.
14. BEGRÆNSNING OG FRASKRIVELSE AF ERSTATNING. De kan fra Microsoft og
Microsofts leverandører kun opnå erstatning for direkte tab på op til det beløb, De har
betalt for softwaren. De kan ikke få dækket andre krav på erstatning, herunder
erstatning for følgeskader, tabt fortjeneste, særlige, indirekte eller hændelige skader.
Denne begrænsning gælder for

·48 ethvert forhold vedrørende softwaren, tjenester, indhold (herunder kode) på tredjeparts
websteder eller tredjepartsprogrammer og

·49 erstatningskrav for kontraktbrud, garantibrud eller manglende overholdelse af betingelser,


objektivt ansvar, forsømmelse eller andre erstatningskrav uden for aftaleforholdet i
overensstemmelse med gældende lovgivning.
Begrænsningen gælder også, selvom

·50 reparation, erstatning eller refundering af softwaren ikke yder fuld kompensation for
eventuelle tab, eller

·51 Microsoft havde eller burde have haft kendskab til risikoen for tabene.
Nogle jurisdiktioner tillader ikke fraskrivelse eller begrænsning af ansvaret for hændelige skader
eller følgeskader, hvorfor ovennævnte begrænsning eller udelukkelse muligvis ikke gælder for
Dem. De gælder muligvis heller ikke for Dem, fordi der i Deres land ikke tillades udelukkelse eller
begrænsning af ansvar for hændelige skader, følgeskader eller andre skader.
***********************************************************************
***************
BEGRÆNSET GARANTI
A. BEGRÆNSET GARANTI. Hvis De følger instruktionerne, vil softwaren i væsentlig grad fungere
som beskrevet i det Microsoft-materiale, De modtager i eller sammen med softwaren.
B. VILKÅR FOR GARANTIEN, GARANTIMODTAGEREN OG VARIGHEDEN AF EVENTUELLE
STILTIENDE GARANTIER. Den begrænsede garanti dækker softwaren i et år, efter den
er anskaffet af den første bruger. Hvis De modtager tillæg, opdateringer eller
erstatningssoftware i løbet af dette år, er De dækket ind i den resterende
garantiperiode eller mindst 30 dage. Hvis den første bruger overdrager softwaren, gælder
den resterende garantiperiode for modtageren.
I det omfang gældende lovgivning tillader det, vil alle stiltiende garantier, garantier
eller betingelser kun være gældende i den begrænsede garantiperiode. Visse
jurisdiktioner tillader ingen begrænsninger for varigheden af en stiltiende garanti, og derfor
gælder disse begrænsninger muligvis ikke for Dem. De gælder muligvis heller ikke for Dem, fordi
visse lande ikke tillader begrænsninger i varigheden af stiltiende garantier, garantier eller
betingelser.
C. UDELUKKELSER FRA GARANTI. Nærværende garanti dækker ikke problemer, som skyldes
Deres handlinger (eller manglende handlinger), andres handlinger eller begivenheder, som med al
rimelighed ligger uden for Microsofts kontrol.
D. AFHJÆLPNING VED GARANTIBRUD. Microsoft reparerer eller erstatter softwaren
vederlagsfrit. Hvis Microsoft ikke kan reparere eller erstatte den, refunderer
MICROSOFT beløbet på Deres kvittering for softwaren. Microsoft reparerer eller
erstatter også tillæg, opdateringer og erstatningssoftware vederlagsfrit. Hvis
Microsoft ikke kan reparere eller erstatte dem, refunderer Microsoft Deres eventuelle
købspris. De skal afinstallere softwaren og returnere ethvert medie og andet tilknyttet
materiale til Microsoft sammen med kvitteringen for at få refunderet beløbet. Disse er
Deres eneste muligheder for afhjælpning i tilfælde af brud på den begrænsede
garanti.
E. FORBRUGERRETTIGHEDER PÅVIRKES IKKE. De kan have yderligere
forbrugerrettigheder i henhold til gældende dansk lovgivning, hvilket nærværende
aftale ikke kan ændre.
F. FORUDSÆTNINGER FOR GARANTIEN. De skal fremlægge kvittering for at få garantiservice.
1. USA og Canada. Hvis De ønsker garantiservice eller oplysninger om refundering af prisen på
software, der er erhvervet i USA og Canada, bedes De kontakte Microsoft på:

·52 (800) MICROSOFT;


·53 Microsoft Customer Service and Support, One Microsoft Way, Redmond, WA 98052-6399
eller

·54 besøge www.microsoft.com/info/nareturns.htm.


2. Europa, Mellemøsten og Afrika. Hvis De har erhvervet softwaren i Europa, Mellemøsten
eller Afrika, står Microsoft Ireland Operations Limited for nærværende begrænsede garanti.
Hvis De ønsker erstatning i henhold til nærværende garanti, bedes De kontakte

·55 Microsoft Ireland Operations Limited, Customer Care Centre, Atrium Building Block B,
Carmanhall Road, Sandyford Industrial Estate, Dublin 18, Irland eller

·56 Microsoft Danmark på telefon 44 89 01 00 eller se www.microsoft.com/danmark/.


3. Uden for USA, Canada, Europa, Mellemøsten og Afrika. Hvis De har købt softwaren
uden for USA, Canada, Europa, Mellemøsten eller Afrika, bedes De kontakte den lokale
Microsoft-associerede virksomhed i Deres land (se www.microsoft.com/worldwide).
G. INGEN ANDRE GARANTIER. Den begrænsede garanti er Microsofts eneste direkte
garanti. Microsoft stiller ingen andre udtrykkelige garantier, garantier eller
betingelser. Såfremt det er tilladt i henhold til dansk lovgivning, afgiver Microsoft
ingen stiltiende garantier for salgbarhed, egnethed til et bestemt formål og ikke-
krænkelse af immaterielle rettigheder. Hvis dansk ret giver Dem stiltiende garantier,
garantier eller betingelser, til trods for nærværende udelukkelse, er Deres muligheder for
afhjælpning beskrevet i afsnittet ”Afhjælpning ved garantibrud” ovenfor, i det omfang
afhjælpningen er tilladt i henhold til dansk lovgivning.
H. BEGRÆNSNING OG UDELUKKELSE AF ERSTATNING FOR GARANTIBRUD. Ovenstående
bestemmelse om begrænsning og udelukkelse af erstatning gælder for brud på
nærværende begrænsede garanti.
Nærværende begrænsede garanti giver Dem bestemte juridiske rettigheder, og De har
muligvis andre rettigheder i henhold til dansk ret.

The New Zealand government requires the following terms:

DISCLAIMERS, NOTICES AND CAUTIONARY NOTES

PLEASE READ THESE DISCLAIMERS, NOTICES AND CAUTIONARY NOTES CAREFULLY. THEY
CONTAIN IMPORTANT PROVISIONS RELATING TO YOUR USE OF THE TOPOGRAPHIC DATA SET OUT
IN THIS WORK (“THE DATA”) AND THE LIABILITY OF LINZ TO YOU (IN EACH CASE, TO THE EXTENT
THAT THE DATA IS DERIVED OR PROCURED FROM LINZ OR LINZ COPYRIGHT). IN USING THE DATA
YOU ARE DEEMED TO BE BOUND BY THE DISCLAIMERS AND NOTICES, AND TO BE AWARE OF THE
CAUTIONARY NOTES.

Note: References in these disclaimers, notices and cautionary notes to “LINZ” are references to Her
Majesty

The Queen in right of New Zealand acting by and through Land Information New Zealand.

NOTICE RELATING TO REPLICATION

1 You agree that you will include these disclaimers, notices and cautionary notes (that is, the
introductory comments set out above, along with this clause 1 and clauses 2 to 6 below), in full text,
for the benefit of LINZ, in any derivative works, compilations, copies, modified versions or
reproductions (“Other Editions”) that you make of or from the Data and you will use your best
endeavours to ensure that any third parties to whom you directly or indirectly supply such Other
Editions shall also comply with this obligation.

NOTICE RELATING TO INDEMNIFICATION

2 You agree to indemnify LINZ and hold LINZ harmless against all losses, demands, costs and
liabilities suffered and incurred by LINZ resulting from any claim by any third party which claim arises
from or in connection with any copying of, modification to, creation of compilations or derivative works
from/using, and/or on-supply of the Data by you or by any third party receiving the Data from you.

DISCLAIMERS AND CAUTIONARY NOTES

No representations or warranties

3 Without limiting any other disclaimers, notices, and cautionary notes set out in this work:

3.1 The scale, resolution, generalisation and vertical integration specifications and accuracy tolerances
of the Data are those expressed in the data documentation guide included in the CD-ROM set which
originally contained the Data derived from, or supplied by, LINZ (“the Data Dictionary”). While all
reasonable efforts have been made by LINZ to ensure that the Data is as accurate as practicable
within the bounds of those specifications and tolerances, LINZ makes no representations and gives no
warranties that the Data is free from errors, omissions or other inaccuracies. You agree to release
LINZ from all liability (whether in contract, tort (including negligence), equity or any other basis) for
any errors, omissions or other inaccuracies in the Data.

3.2 LINZ also makes no representations and gives no warranties that the Data, as delivered, will be
capable of being processed on your computer equipment and software. You agree that LINZ has no
obligations to install or convert the Data for use with your computer equipment and software (such
installation and conversion being entirely at your own risk), nor does LINZ have any obligation for
training you or your personnel in the use of the Data. Further, you acknowledge that the only
technical documentation LINZ is obligated to supply to you is that contained in the Data Dictionary or
elsewhere in the Data itself.

3.3 LINZ gives no warranty that the Data will be free from infection, viruses or destructive code. LINZ
shall not be liable (whether in contract, tort (including negligence), equity or any other basis) for any
damage to, or viruses that may infect, your computer equipment or software due to your use,
installation or conversion of the Data;

No liability for loss or damage arising from use

4 LINZ shall not be liable (whether in contract, tort (including negligence), equity or on any other
basis) for any loss or damage, sustained by you or any other person, directly or indirectly from any
use whatsoever of the Data (even if LINZ has been advised of the possibility of such loss or damage).
Such loss/damage includes, without limitation, damage to property, injury to persons, loss of profits,
business interruption loss and loss of data.

5 In particular, but without limiting the foregoing provision, LINZ will not be liable (whether in
contract, tort (including negligence), equity or on any other basis) for any loss or damage whatsoever
arising from any modification or amendment made to the Data or any compilation or derivative work
created from or using the Data, in each case whether made by you or by any other person.

LINZ’s cap on liability

6 In the event that any exclusion of LINZ’s liability set out in these disclaimers, notices, and
cautionary notes is held inapplicable or unenforceable, LINZ’s liability under or in connection with, or
arising out of any use, reproduction, modification, or creation of compilations or derivative works of or
from the Data (by you or by any other person), whether that liability arises in tort (including
negligence), contract, equity or on any other basis, shall be limited to the GST exclusive fees (if any)
paid by you directly to LINZ for the Data which gave rise to the said loss or damage.”

MICROSOFT-OHJELMISTON KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUKSEN
EHDOT
MICROSOFT FLIGHT SIMULATOR X DELUXE EDITION
Nämä käyttöoikeussopimuksen ehdot ovat sopimus asiakkaan ja Microsoft Corporationin (tai asiakkaan
asuinpaikan mukaan määräytyvän Microsoft Corporationin konserniyhtiön) välillä. Lue ehdot
huolellisesti. Ehdot koskevat yllä nimettyä ohjelmistoa sekä asennusmedioita, joilla ohjelmisto on
mahdollisesti toimitettu. Ehdot koskevat myös Microsoftin ohjelmistoon liittyviä:

·57 päivityksiä,
·58 täydennyksiä,
·59 Internet-pohjaisia palveluja, ja
·60 tukipalveluja,
jos niillä ei ole erillisiä omia käyttöoikeussopimuksiaan. Mikäli niillä on erilliset käyttöoikeussopimukset,
noudatetaan niiden osalta tällaisten käyttöoikeussopimusten ehtoja tämän sopimuksen sijasta.
Käyttämällä ohjelmistoa asiakas hyväksyy tämän käyttöoikeussopimuksen ehdot. Mikäli
asiakas ei hyväksy tämän sopimuksen ehtoja, ei ohjelmistoa saa käyttää vaan se tulee
palauttaa sen myyneelle jälleenmyyjälle hyvitystä vastaan. Jos hyvityksen saaminen
jälleenmyyjältä ei ole mahdollista, asiakas voi ottaa yhteyttä Microsoftin Suomen tytäryhtiöön
Microsoftin hyvityskäytäntöihin liittyvissä asioissa. Lisätietoja asiaan liittyen löytyy osoitteesta
www.microsoft.com/worldwide. Lisätietoja saa myös numerosta 358 9 525 501 tai käymällä
osoitteessa www.microsoft.com/FINLAND/default.mspx.

Mikäli asiakas hyväksyy tämän käyttöoikeussopimuksen ehdot, hänellä on alla mainitut


oikeudet jokaiseen käyttöoikeuksiin, jotka hän hankkii.
1. YLEISTÄ.
a. Ohjelmisto. Ohjelmisto sisältää työaseman sovellusohjelmiston.
b. Käyttöoikeusmalli. Tämän ohjelmiston käyttöoikeus myönnetään yhdelle laitekohtaiselle
ohjelmistokopiolle.
2. ASENNUS- JA KÄYTTÖOIKEUDET.
a. Käyttöoikeuden alainen laite. Käyttöoikeuden alainen laite on laite, jolla asiakas käyttää
ohjelmistoa. Asiakas saa asentaa käyttöoikeuden alaiseen laitteeseen yhden ohjelmiston
kopion ja käyttää sitä. Jos ohjelmistoa ei myydä kehitystyökalujen kanssa, ohjelmisto on
tarkoitettu vain viihdekäyttöön. Jos ohjelmistoa myydään kehitystyökalujen kanssa,
ohjelmistoa voi käyttää niiden kanssa ja viihdetarkoituksissa. Tämä ohjelmisto ei voi missään
tapauksessa olla minkään FAA:n tai muun viranomaisen standardeja vastaavan hyväksytyn
koulutusohjelman osa. Ohjelmiston tai minkään sen osan käyttö tietojen siirtämiseen
ohjelmistoon liittymättömään ohjelmaan on kielletty.
b. Kolmansien osapuolten ohjelmat. Ohjelmisto sisältää kolmansien osapuolten tuottamia
ohjelmia. Kolmansien osapuolten ohjelmien käyttöön sovelletaan niiden käyttöoikeusehtoja.
3. KÄYTTÖOIKEUDEN LISÄVAATIMUKSET JA/TAI LISÄOIKEUDET.
a. Muut toiminnot. Microsoft voi toimittaa ohjelmistoon myös muita toimintoja. Niihin
saatetaan soveltaa muita käyttöoikeuden ehtoja ja veloituksia.
4. INTERNET-POHJAISET PALVELUT. Microsoft tarjoaa ohjelmiston mukana Internet -pohjaisia
palveluita, kuten usean pelaajan pelejä ja säätietoja. Näitä palveluita voidaan muuttaa tai ne
voidaan peruuttaa koska tahansa. Asiakas ei saa käyttää näitä palveluita tavalla, joka voisi haitata
niitä tai estää muita käyttämästä niitä. Asiakas ei saa käyttää näitä palveluita yrityksiin hankkia
luvaton pääsy mihinkään palveluihin, tietoihin, tileihin tai verkkoihin. Käyttämällä tällaisia
ominaisuuksia tai muuten osallistumalla Usean pelaajan peliin asiakas sitoutuu siihen, että
Microsoft tai sen asiamiehet voivat luoda, tallentaa ja välittää tietoja, joiden avulla muiden
pelaajien tietokoneet voivat tunnistaa asiakkaan tietokoneen. Asiakas hyväksyy myös sen, että
ohjelmisto voi jatkaa tällaisten pelitietojen luomista, tallentamista ja välittämistä Usean pelaajan
pelin aikana. Asiakas hyväksyy sen, että valmistaja, asentaja, Microsoft tai sen edustajat eivät
ohjaa tai muuten valvo Usean pelaajan peliä. Asiakas hyväksyy ja sitoutuu siihen, että valmistaja,
asentaja, Microsoft tai sen edustajat eivät valvo Usean pelaajan pelin kulkua tai muita peliin
liittyviä tietoja, mukaan lukien keskustelut, joita asiakas voi luoda, käyttää tai vastaanottaa,
eivätkä vastaa niistä. Asiakas hyväksyy lisäksi sen, että Usean pelaajan peli ei ehkä ole aina
käytettävissä tai toimi virheettömästi, ja sen, että Microsoft tai sen edustajat voivat keskeyttää
Usean pelaajan pelin milloin tahansa ilman erillistä ilmoitusta.
5. KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUKSEN LAAJUUS. Ohjelmistoa ei myydä, vaan siihen myönnetään
käyttöoikeus. Tämä käyttöoikeussopimus antaa asiakkaalle vain tietyt oikeudet käyttää
ohjelmistoa. Microsoft pidättää itsellään kaikki muut oikeudet. Ohjelmistoa saa käyttää vain tässä
sopimuksessa nimenomaisesti mainituin tavoin, mikäli paikallinen lainsäädäntö ei myönnä
käyttäjälle muita oikeuksia. Käyttäjän on noudatettava ohjelmistoon kuuluvia mahdollisia teknisiä
rajoituksia, joiden vuoksi ohjelmistoa voi käyttää vain tietyllä tavalla. Lisätietoja löytyy osoitteesta
www.microsoft.com/licensing/userights. Asiakas ei saa

·61 kiertää ohjelmiston teknisiä rajoituksia


·62 perusteellisesti tutkia ohjelmiston valmistustapaa tai purkaa tai hajottaa ohjelmistoa, paitsi
tästä rajoituksesta huolimatta sovellettavan lain nimenomaisesti sallimassa määrin

·63 tehdä ohjelmistosta enempiä kopioita kuin mitä tässä sopimuksessa määritetään tai kuin tästä
rajoituksesta huolimatta sovellettava laki määrittää

·64 julkaista ohjelmistoa muiden kopioitavaksi


·65 vuokrata tai lainata ohjelmistoa
·66 käyttää ohjelmistoa kaupallisten käyttöpalvelujen tuottamiseen kolmansille osapuolille.
6. VARMUUSKOPIO. Sovelluksesta saa tehdä yhden varmuuskopion, jota saa käyttää ainoastaan
ohjelmiston uudelleenasentamiseksi.
7. DOKUMENTAATIO. Jokainen henkilö, jolla on lupa käyttää asiakkaan tietokonetta tai sisäistä
verkkoa, saa kopioida dokumentaation ja hyödyntää sitä asiakkaan sisäisessä käytössä,
konsultointitarkoituksessa.
8. SIIRTÄMINEN TOISEEN LAITTEESEEN. Ohjelmiston voi poistaa laitteesta ja asentaa sen
tämän jälkeen toiseen laitteeseen asiakkaan käyttöä varten. Näin ei kuitenkaan voida toimia
saman käyttöoikeuden jakamiseksi useiden laitteiden kesken.
9. VIENTIRAJOITUKSET. Tämä ohjelmisto kuuluu Yhdysvaltain vientiä koskevien lakien ja
säännösten piiriin. Asiakkaan on noudatettava kaikkia ohjelmistoa koskevia paikallisia ja
kansainvälisiä vientilakeja ja -säännöksiä. Nämä lait sisältävät kohdemaita, loppukäyttäjiä ja
loppukäyttöä koskevia rajoituksia. Lisätietoja löytyy osoitteesta www.microsoft.com/exporting.
10. TUKIPALVELUT. Microsoftin tähän ohjelmistoon liittyvät tukipalvelut ovat osoitteessa
www.support.microsoft.com/common/international.aspx kuvatun mukaiset.
11. KOKO SOPIMUS. Tämä sopimus (mukaan lukien jäljempänä oleva takuulauseke) sekä ehdot
täydennysten, päivitysten, Internetin-pohjaisten palveluiden ja asiakkaan käyttämien
tukipalvelujen toimittamiseen muodostavat ohjelmiston käyttöoikeus- sekä tukipalvelusopimuksen
kokonaisuudessaan.
12. SOVELLETTAVA LAKI.
a. Yhdysvallat. Jos asiakas hankkii ohjelmiston Yhdysvalloissa, tätä sopimusta ja väitteitä
siihen liittyvistä rikkomuksista tulkitaan Washingtonin osavaltion lakien mukaan huolimatta
sen lainvalintaa koskevia periaatteita. Asiakkaan kotiosavaltion lakeja sovelletaan kaikkiin
muihin vaateisiin, mukaan lukien vaateisiin, jotka perustuvat osavaltion
kuluttajansuojalakeihin, sopimatonta menettelyä elinkeinotoiminnassa koskeviin lakeihin tai
oikeudenvastaiseen tekoon.
b. Yhdysvaltain ulkopuoliset maat. Jos asiakas hankkii ohjelmiston jossakin muussa maassa
kuin Yhdysvalloissa, sovelletaan tämän maan lakeja.
13. OIKEUDELLINEN VAIKUTUS. Tässä sopimuksessa kuvataan tiettyjä laillisia oikeuksia.
Asiakkaalla voi olla myös muita paikallisten lakien mukaisia oikeuksia. Asiakkaalla voi niinikään olla
oikeuksia, jotka liittyvät ohjelmiston myyneeseen tahoon. Tämä sopimus ei muuta paikallisten
lakien mukaisia asiakkaan oikeuksia, jos paikallinen laki ei tätä salli.
14. VAHINGONKORVAUSVASTUUN RAJOITUS JA POISSULKEMINEN. Asiakkaan
Microsoftilta ja sen toimittajilta saaman vahingonkorvauksen määrä ei voi ylittää
asiakkaan ohjelmistosta maksamaa hintaa. Asiakkaalla ei ole oikeuksia muihin
vahingonkorvauksiin huolimatta siitä, ovatko kyseessä välilliset, erityiset, epäsuorat
tai satunnaiset vahingot tai liikevoiton menettäminen.
Tämä rajoitus koskee

·67 kaikkia seikkoja, jotka liittyvät ohjelmistoon, palveluihin tai sisältöön (mukaan lukien koodiin)
kolmansien osapuolten Internet-sivustoissa tai kolmansien osapuolten ohjelmissa sekä

·68 väitteitä sopimusrikkomuksesta, takuurikkomuksesta, sitoumuksesta tai ehdosta,


laiminlyönnistä tai muusta oikeudenvastaisesta teosta sovellettavan lain nimenomaisesti
sallimassa määrin.
Rajoitus on voimassa myös tilanteissa, joissa

·69 ohjelmiston korjaaminen tai korvaaminen tai ohjelmiston hinnan hyvittäminen ei vastaa
aiheutuneita menetyksiä, tai joissa

·70 Microsoft on tiennyt tai sen olisi pitänyt tietää vahinkojen mahdollisuudesta.
Mikäli edellä mainitut vahingonkorvausvastuun rajoitukset ovat Suomen pakottavan lainsäädännön
vastaisia, rajoituksia ei sovelleta asiakkaaseen. Satunnaisten tai välillisten vahinkojen tai muiden
vahinkojen aiheuttaman vahingonkorvausvastuun poissulkeminen ja rajoittaminen ei ole sallittua
joissakin maissa, joten edellä mainittuja rajoituksia ei ehkä voida soveltaa asiakkaan tapauksessa.
***********************************************************************
***************
RAJOITETTU TAKUU
A. RAJOITETTU TAKUU. Jos asiakas noudattaa ohjeita, ohjelmisto toimii olennaisilta osiltaan
ohjelmiston mukana toimitettavan Microsoft-aineiston kuvailemalla tavalla.
B. TAKUUN KESTO, TAKUUN VASTAANOTTAJA, MAHDOLLISTEN OLETETTUJEN TAKUIDEN
KESTO. Ohjelmiston rajoitettu takuu on voimassa yhden vuoden siitä hetkestä, kun
ohjelmiston ensimmäinen käyttäjä hankkii ohjelmiston. Jos asiakas on vastaanottanut
täydennyksiä, päivityksiä tai korvaavia ohjelmistoja takuuvuoden aikana, niiden takuu
on voimassa ohjelmiston meneillään olevan takuun loppuun saakka tai 30 päivää sen
mukaan, kumpi päättyy myöhemmin. Jos ensimmäinen käyttäjä siirtää ohjelmiston,
vastaanottajalle jää takuuajan jäljellä oleva aika.
Mikäli sovellettavan lain säännöksistä ei muuta johdu, mahdolliset oletetut takuut,
sitoumukset ja ehdot ovat voimassa vain rajoitetun takuun voimassaolon
päättymiseen saakka. Koska jotkin valtiot eivät salli oletetun takuun keston rajoituksia, edellä
mainitut rajoitukset eivät koske kaikkia asiakkaita. Oletetun takuun ja oletettujen sitoumusten
sekä ehtojen rajoitukset eivät niinikään ole sallittuja joissakin maissa, joten edellä mainittuja
rajoituksia ei ehkä voida soveltaa asiakkaan tapauksessa.
C. POISSULKEMINEN TAKUUN PIIRISTÄ. Tämä takuu ei korvaa ongelmia, jotka johtuvat
asiakkaan toimista (tai siitä, että asiakas ei ole toiminut), muiden toimista tai sellaisista
tapahtumista, jotka ovat Microsoftin kohtuullisten vaikutusmahdollisuuksien ulkopuolella.
D. OIKEUS KORVAUKSIIN TAKUUN RIKKOMUSTAPAUKSISSA. Microsoft korjaa tai korvaa
ohjelmiston maksutta. Jos korjaaminen tai korvaaminen ei ole mahdollista, Microsoft
hyvittää ohjelmistosta kuitissa olevan hinnan. Microsoft korjaa tai korvaa
täydennykset, päivitykset ja korvaavat ohjelmistot maksutta. Jos korjaaminen tai
korvaaminen ei ole mahdollista, Microsoft hyvittää asiakkaan niistä maksaman
hinnan, jos täydennys, päivitys tai korvaava ohjelmisto on ollut maksullinen. Hyvitys
edellyttää, että asiakas poistaa ohjelmiston asennuksen ja palauttaa Microsoftille
ohjelmiston sekä ostotodistuksen. Nämä ovat asiakkaan ainoat oikeudet korvauksiin,
jos rajoitettu takuu rikkoutuu.
E. EI VAIKUTUSTA KULUTTAJAN OIKEUKSIIN. Asiakkaalla voi paikallisen lain säädöksistä
johtuen olla kuluttajan oikeuksia, joihin tämä sopimus ei voi vaikuttaa.
F. TAKUUSEEN LIITTYVÄT TOIMET. Takuuhuolto edellyttää, että asiakkaalla on näyttää
ostotodistus.
1. Yhdysvallat ja Kanada. Yhdysvalloissa ja Kanadassa takuuhuoltopalvelut sekä tiedot
hyvityksen hakemisesta ovat käytettävissä

·71 Microsoftin numerossa (800) MICROSOFT


·72 osoitteessa Microsoft Customer Service and Support, One Microsoft Way, Redmond, WA
98052-6399 tai

·73 Internetissä osoitteessa www.microsoft.com/info/nareturns.htm.


2. Eurooppa, Lähi-itä ja Afrikka. Jos ohjelmisto on hankittu Euroopassa, Lähi-idässä tai
Afrikassa, rajoitetun takuun myöntäjä on Microsoft Ireland Operations Limited. Asiakas voi
tehdä tähän takuuseen liittyvän hyvityspyynnön ottamalla yhteyden jompaankumpaan
seuraavista:

·74 Microsoft Ireland Operations Limited, Customer Care Centre, Atrium Building Block B,
Carmanhall Road, Sandyford Industrial Estate, Dublin 18, Ireland tai

·75 paikallinen Microsoftin tytäryhtiö (lisätietoja löytyy osoitteesta


www.microsoft.com/worldwide). Asiakas voi myös ottaa yhteyttä Microsoftin Suomen
tytäryhtiöön (Internet-osoite www.microsoft.com/FINLAND/default.mspx tai puhelin 358
9 525 501).
3. Yhdysvaltain, Kanadan, Euroopan, Lähi-idän ja Afrikan ulkopuoliset alueet. Jos
ohjelmisto on hankittu Yhdysvaltain, Kanadan, Euroopan, Lähi-idän ja Afrikan ulkopuolella, ota
yhteys paikalliseen Microsoftin tytäryhtiöön (lisätietoja löytyy osoitteesta
www.microsoft.com/worldwide).
G. EI MUITA TAKUITA. Rajoitettu takuu on ainoa Microsoftin myöntämä suora takuu.
Microsoft ei myönnä mitään muita nimenomaisesti ilmaistuja takuita, sitoumuksia tai
ehtoja. Ellei sovellettavan lain säädöksistä muuta johdu, Microsoft sulkee pois oletetut
takuut tavaran soveltuvuudesta kaupankäynnin kohteeksi, sen sopivuudesta johonkin
tiettyyn tarkoitukseen tai oikeuksien loukkaamattomuudesta. Jos sovellettava laki katsoo
asiakkaalla olevan oikeus oletettuihin takuisiin, sitoumuksiin tai ehtoihin tästä poissulkemisesta
huolimatta ja mikäli sovellettavan lain säädöksistä ei muuta johdu, asiakkaan oikeus korvauksiin
on kohdassa Oikeus korvauksiin takuun rikkomustapauksissa selostetun mukainen.
H. VAHINGONKORVAUSVASTUUN RAJOITUS JA POISSULKEMINEN
TAKUURIKKOMUKSESSA. Tämän rajoitetun takuun rikkoutuessa sovelletaan kohtaa
Vahingonkorvausvastuun rajoitus ja poissulkeminen.
Asiakkaalle myönnetään tämän takuun mukaiset oikeudet, joiden lisäksi asiakkaalla voi
olla myös muita paikallisten lakien mukaisia oikeuksia.

The New Zealand government requires the following terms:

DISCLAIMERS, NOTICES AND CAUTIONARY NOTES

PLEASE READ THESE DISCLAIMERS, NOTICES AND CAUTIONARY NOTES CAREFULLY. THEY
CONTAIN IMPORTANT PROVISIONS RELATING TO YOUR USE OF THE TOPOGRAPHIC DATA SET OUT
IN THIS WORK (“THE DATA”) AND THE LIABILITY OF LINZ TO YOU (IN EACH CASE, TO THE EXTENT
THAT THE DATA IS DERIVED OR PROCURED FROM LINZ OR LINZ COPYRIGHT). IN USING THE DATA
YOU ARE DEEMED TO BE BOUND BY THE DISCLAIMERS AND NOTICES, AND TO BE AWARE OF THE
CAUTIONARY NOTES.

Note: References in these disclaimers, notices and cautionary notes to “LINZ” are references to Her
Majesty

The Queen in right of New Zealand acting by and through Land Information New Zealand.

NOTICE RELATING TO REPLICATION

1 You agree that you will include these disclaimers, notices and cautionary notes (that is, the
introductory comments set out above, along with this clause 1 and clauses 2 to 6 below), in full text,
for the benefit of LINZ, in any derivative works, compilations, copies, modified versions or
reproductions (“Other Editions”) that you make of or from the Data and you will use your best
endeavours to ensure that any third parties to whom you directly or indirectly supply such Other
Editions shall also comply with this obligation.

NOTICE RELATING TO INDEMNIFICATION

2 You agree to indemnify LINZ and hold LINZ harmless against all losses, demands, costs and
liabilities suffered and incurred by LINZ resulting from any claim by any third party which claim arises
from or in connection with any copying of, modification to, creation of compilations or derivative works
from/using, and/or on-supply of the Data by you or by any third party receiving the Data from you.
DISCLAIMERS AND CAUTIONARY NOTES

No representations or warranties

3 Without limiting any other disclaimers, notices, and cautionary notes set out in this work:

3.1 The scale, resolution, generalisation and vertical integration specifications and accuracy tolerances
of the Data are those expressed in the data documentation guide included in the CD-ROM set which
originally contained the Data derived from, or supplied by, LINZ (“the Data Dictionary”). While all
reasonable efforts have been made by LINZ to ensure that the Data is as accurate as practicable
within the bounds of those specifications and tolerances, LINZ makes no representations and gives no
warranties that the Data is free from errors, omissions or other inaccuracies. You agree to release
LINZ from all liability (whether in contract, tort (including negligence), equity or any other basis) for
any errors, omissions or other inaccuracies in the Data.

3.2 LINZ also makes no representations and gives no warranties that the Data, as delivered, will be
capable of being processed on your computer equipment and software. You agree that LINZ has no
obligations to install or convert the Data for use with your computer equipment and software (such
installation and conversion being entirely at your own risk), nor does LINZ have any obligation for
training you or your personnel in the use of the Data. Further, you acknowledge that the only
technical documentation LINZ is obligated to supply to you is that contained in the Data Dictionary or
elsewhere in the Data itself.

3.3 LINZ gives no warranty that the Data will be free from infection, viruses or destructive code. LINZ
shall not be liable (whether in contract, tort (including negligence), equity or any other basis) for any
damage to, or viruses that may infect, your computer equipment or software due to your use,
installation or conversion of the Data;

No liability for loss or damage arising from use

4 LINZ shall not be liable (whether in contract, tort (including negligence), equity or on any other
basis) for any loss or damage, sustained by you or any other person, directly or indirectly from any
use whatsoever of the Data (even if LINZ has been advised of the possibility of such loss or damage).
Such loss/damage includes, without limitation, damage to property, injury to persons, loss of profits,
business interruption loss and loss of data.

5 In particular, but without limiting the foregoing provision, LINZ will not be liable (whether in
contract, tort (including negligence), equity or on any other basis) for any loss or damage whatsoever
arising from any modification or amendment made to the Data or any compilation or derivative work
created from or using the Data, in each case whether made by you or by any other person.

LINZ’s cap on liability

6 In the event that any exclusion of LINZ’s liability set out in these disclaimers, notices, and
cautionary notes is held inapplicable or unenforceable, LINZ’s liability under or in connection with, or
arising out of any use, reproduction, modification, or creation of compilations or derivative works of or
from the Data (by you or by any other person), whether that liability arises in tort (including
negligence), contract, equity or on any other basis, shall be limited to the GST exclusive fees (if any)
paid by you directly to LINZ for the Data which gave rise to the said loss or damage.”

CONDITIONS DE LICENCE DE LOGICIEL MICROSOFT


MICROSOFT FLIGHT SIMULATOR X PROFESSIONAL EDITION
Les présentes conditions de licence constituent un contrat entre Microsoft Corporation (ou en fonction
de votre lieu de résidence, l’un de ses affiliés) et vous. Lisez-les attentivement. Elles portent sur le
logiciel visé ci-dessus, y compris le support sur lequel vous l’avez reçu, le cas échéant. Ces conditions
portent également sur l’un quelconque des produits Microsoft suivants :

·76 les mises à jour,


·77 les suppléments,
·78 les services Internet et
·79 les services d’assistance
de ce logiciel, à moins que d’autres conditions n’accompagnent ces produits, auquel cas lesdites
conditions seront applicables.
En utilisant le logiciel, vous reconnaissez accepter les termes des présentes. Si vous êtes
en désaccord avec ces termes, veuillez ne pas utiliser le logiciel et retournez-le à votre
revendeur afin d’obtenir un remboursement ou un avoir. Si vous ne parvenez pas à vous faire
rembourser par votre revendeur, contactez Microsoft ou l'affilié Microsoft qui dessert votre pays afin
d’obtenir des informations sur la politique de remboursement de Microsoft. Consultez le site Internet
www.microsoft.com/worldwide. En France, appelez le (011) (33) 825 827 829 ou consultez le site
Internet www.microsoft.com/france/.

Si vous vous conformez aux présentes conditions de licence, vous disposez des droits
stipulés ci-dessous pour chaque licence acquise.
1. PRÉSENTATION.
a. Logiciel. Le logiciel contient le logiciel d’application d’ordinateur.
b. Modèle de licence. Le logiciel est concédé sous licence en vertu d’une licence par copie et
par dispositif.
2. INSTALLATION ET DROITS D’UTILISATION.
a. Dispositif concédé sous licence. Le dispositif concédé sous licence est celui sur lequel
vous utilisez le logiciel. Vous êtes autorisé à installer et à utiliser une copie du logiciel sur le
dispositif sous licence. Le logiciel est destiné au divertissement uniquement, sauf s’il est
vendu avec des outils de développement. Le cas échéant, le logiciel peut être utilisé avec les
outils de développement ainsi que dans un but de divertissement. En tout état de cause, le
logiciel ne peut pas faire partie d’un programme de formation agréé en vertu des règles de la
FAA ou de tout autre organisme d’intervention. Vous n’êtes pas autorisé à utiliser le logiciel,
ou l’un de ses composants, pour transférer des données vers un autre programme qui n’est
pas lié au logiciel.
b. Programmes de tiers. Le logiciel contient des programmes de tiers. Les termes spécifiques
à ces programmes s’appliquent à leur utilisation.
3. CONDITIONS DE LICENCE ET/OU DROITS D’UTILISATION SUPPLÉMENTAIRES.
a. Fonctionnalité supplémentaire. Microsoft peut fournir des fonctionnalités supplémentaires
pour le logiciel. D’autres conditions de licence et redevances peuvent s’appliquer.
4. SERVICES INTERNET. Microsoft fournit des services Internet avec le logiciel, y compris le mode
multijoueur et les données météorologiques. Ils peuvent être modifiés ou annulés à tout moment.
Vous n’êtes pas autorisé à utiliser ces services d’une quelconque manière qui aurait pour effet de
les endommager ou de perturber leur utilisation par un tiers. Vous n’êtes pas autorisé à utiliser les
services afin de tenter d’accéder de manière non autorisée à tout service, donnée, compte ou
réseau, par quelque moyen que ce soit. En utilisant ces fonctionnalités ou en participant à une
partie en Mode multijoueur, vous acceptez que Microsoft ou ses agents génèrent, stockent et
transmettent certaines informations qui identifient votre ordinateur sur d’autres ordinateurs pour
les besoins de la partie en Mode multijoueur. Vous acceptez également que le logiciel continue à
générer, à stocker et à transmettre ces informations relatives au jeu lorsque cela est nécessaire
pendant que vous jouez une partie en Mode multijoueur. Vous acceptez que la partie en Mode
multijoueur ne soit pas vérifiée ni sous le contrôle du fabricant ou de l'installateur, de Microsoft ou
de leurs agents. Vous reconnaissez et acceptez que le fabricant ou l'installateur, Microsoft et leurs
agents n’aient aucun contrôle ni aucune responsabilité sur votre expérience pendant que vous
utilisez le Mode multijoueur, sur tout contenu ou sur toute autre information ou donnée que vous
créez, rencontrez ou recevez, y compris les conversations, pendant que vous jouez une partie en
Mode multijoueur. Vous reconnaissez et acceptez que le Mode multijoueur puisse ne pas être
toujours disponible ou exempt d’erreurs, et que Microsoft ou ses agents puissent mettre fin au
Mode multijoueur à tout moment sans vous en avertir.
5. CHAMP D’APPLICATION DE LA LICENCE. Le logiciel n’est pas vendu mais concédé sous
licence. Le présent contrat vous confère certains droits d’utilisation du logiciel. Microsoft se
réserve tous les autres droits. Sauf si la loi en vigueur vous confère d’autres droits, nonobstant la
présente limitation, vous n’êtes autorisé à utiliser le logiciel qu’en conformité avec les termes du
présent accord. À cette fin, vous devez vous conformer aux restrictions techniques contenues
dans le logiciel qui vous permettent de l’utiliser d’une certaine façon. Des informations
supplémentaires sont disponibles sur le site Internet www.microsoft.com/licensing/userights. Vous
n’êtes pas autorisé à :

·80 contourner les restrictions techniques contenues dans le logiciel ;


·81 reconstituer la logique du logiciel, le décompiler ou le désassembler, sauf dans la mesure où
ces opérations seraient expressément permises par la réglementation applicable nonobstant la
présente limitation ;

·82 effectuer plus de copies du logiciel que ce qui n’est autorisé dans le présent contrat ou par la
réglementation applicable, nonobstant la présente limitation ;

·83 publier le logiciel en vue d’une reproduction par autrui ;


·84 louer ou prêter le logiciel ou
·85 utiliser le logiciel en association avec des services d’hébergement commercial.
6. COPIE DE SAUVEGARDE. Vous êtes autorisé à effectuer une (1) copie de sauvegarde du
logiciel. Vous ne pouvez l’utiliser que dans le but de réinstaller le logiciel.
7. DOCUMENTATION. Tout utilisateur disposant d’un accès valable à votre ordinateur ou à votre
réseau interne est autorisé à copier et à utiliser la documentation à titre de référence et à des fins
internes.
8. TRANSFERT À UN AUTRE DISPOSITIF. Vous êtes autorisé à désinstaller le logiciel et à
l’installer sur un autre dispositif pour votre propre usage. Vous n’êtes pas autorisé à procéder de
la sorte afin de partager cette licence entre plusieurs dispositifs.
9. RESTRICTIONS À L’EXPORTATION. Le logiciel est soumis à la réglementation américaine en
matière d’exportation. Vous devez vous conformer à toutes les réglementations nationales et
internationales en matière d’exportation concernant le logiciel. Ces réglementations comprennent
des restrictions sur les pays destinataires, les utilisateurs finaux et les utilisations finales. Des
informations supplémentaires sont disponibles sur le site www.microsoft.com/exporting.
10. SERVICES D’ASSISTANCE TECHNIQUE. Microsoft fournit des services d’assistance technique
portant sur le logiciel, tels que décrits sur le site
www.support.microsoft.com/common/international.aspx.
11. INTÉGRALITÉ DES ACCORDS. Le présent contrat (y compris la garantie ci-dessous), ainsi que
les termes concernant les suppléments, les mises à jour, les services Internet et d’assistance
technique que vous utilisez constituent l’intégralité des accords en ce qui concerne le logiciel et les
services d’assistance technique.
12. DROIT APPLICABLE.
a. États-Unis. Si vous avez acquis le logiciel aux États-Unis, les lois de l’État de Washington,
États-Unis d’Amérique, régissent l’interprétation de ce contrat et s’appliquent en cas de
réclamation pour rupture dudit contrat, sans donner d’effet aux dispositions régissant les
conflits de lois. Les lois du pays dans lequel vous vivez régissent toutes les autres
réclamations, notamment les réclamations fondées sur les lois fédérales en matière de
protection des consommateurs, de concurrence déloyale et de délits.
b. En dehors des États-Unis. Si vous avez acquis le logiciel dans un autre pays, les lois de ce
pays s’appliquent.
13. EFFET JURIDIQUE. Le présent contrat décrit certains droits légaux. Vous pouvez bénéficier
d’autres droits prévus par les lois de votre État ou pays. Vous pouvez également bénéficier de
certains droits à l’égard de la partie auprès de laquelle vous avez acquis le logiciel. Le présent
contrat ne modifie pas les droits que vous confèrent les lois de votre État ou pays si celles-ci ne le
permettent pas.
14. LIMITATION ET EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES. Vous
pouvez obtenir de Microsoft et de ses fournisseurs une indemnisation en cas de
dommages directs uniquement dans la limite du montant que vous avez payé pour le
logiciel. Vous ne pouvez prétendre à aucune indemnisation pour les autres dommages,
y compris les dommages spéciaux, indirects, incidents ou accessoires et les pertes de
bénéfices.
Cette limitation concerne :

·86 toute affaire liée au logiciel, aux services ou au contenu (y compris tout code) figurant sur des
sites Internet tiers ou dans des programmes tiers ; et

·87 les réclamations pour rupture de contrat ou violation de garantie, les réclamations en cas de
responsabilité sans faute, de négligence ou autre délit dans la limite autorisée par la loi en
vigueur.
Elle s’applique également, même si :

·88 la réparation, le remplacement ou le remboursement du logiciel ne compense pas


intégralement tout préjudice subi ; ou

·89 Microsoft avait ou aurait dû avoir connaissance de l’éventualité de tels dommages.


Certains États n’autorisent pas l’exclusion de garanties ou la limitation de responsabilité pour les
dommages indirects ou accessoires, de sorte que la limitation ou l’exclusion ci-dessus peut ne pas
vous être applicable. Elles peuvent également ne pas vous être applicables si votre pays n’autorise
pas l’exclusion de garanties ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects,
accessoires ou autres types de dommages.
***********************************************************************
***************
GARANTIE LIMITÉE
A. GARANTIE LIMITÉE. Si vous suivez les instructions, le logiciel fonctionnera, pour l’essentiel, tel
que décrit dans la documentation de Microsoft reçue avec ou dans le logiciel.
B. DURÉE DE LA GARANTIE ; BÉNÉFICIAIRE DE LA GARANTIE ; DURÉE DE TOUTE
GARANTIE IMPLICITE. La garantie limitée couvre le logiciel pendant une durée d’un
(1) an à compter de son acquisition par le premier utilisateur. Si vous recevez des
suppléments, des mises à jour ou un logiciel de remplacement au cours de cette
année, ils seront couverts soit pendant la durée de la garantie restant à courir, soit
pendant 30 jours, la période la plus longue étant applicable. Si le premier utilisateur
transfère le logiciel, la durée de la garantie restant à courir s’applique au destinataire.
Dans toute la mesure permise par la réglementation applicable, toute garantie
implicite sera applicable uniquement pendant la durée de la garantie limitée. Certains
états n’autorisent pas les limitations portant sur la durée d’une garantie implicite, de sorte que les
limitations ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Elles peuvent également ne pas vous
être applicables, car certains pays n’autorisent pas les limitations portant sur la durée d’une
garantie implicite.
C. EXCLUSIONS DE LA GARANTIE. Cette garantie ne couvre pas les problèmes engendrés par
vos propres actes (ou inexécutions), les actes d’autrui ou tout autre événement échappant au
contrôle raisonnable de Microsoft.
D. RECOURS EN CAS DE VIOLATION DE GARANTIE. Microsoft s’engage à réparer ou à
remplacer le logiciel gratuitement. Si Microsoft ne peut pas le réparer ni le remplacer,
elle remboursera le montant que vous avez payé pour le logiciel figurant sur le reçu.
Microsoft s’engage également à réparer ou à remplacer les suppléments, les mises à
jour et le logiciel de remplacement gratuitement. Si Microsoft ne peut pas les réparer
ni les remplacer, elle remboursera le montant que vous avez payé pour ces éléments,
le cas échéant. Pour obtenir un remboursement, vous devez désinstaller le logiciel et
renvoyer tout support et autre document associé à Microsoft accompagnés d’un
justificatif d’achat. Ces recours sont les seuls dont vous disposez en cas de violation
de garantie limitée.
E. DROITS DES CONSOMMATEURS NON AFFECTÉS. Vous pouvez bénéficier de droits
supplémentaires relatifs aux consommateurs en vertu du droit de votre pays, que ce
contrat ne peut modifier.
F. PROCÉDURES RELATIVES AUX RÉCLAMATIONS ENTRANT DANS LE CADRE DE LA
GARANTIE. Vous devrez fournir un justificatif d’achat pour bénéficier de tout service entrant
dans le cadre de la garantie.
1. États-Unis et Canada. Pour obtenir tout service ou information entrant dans le cadre de la
garantie concernant les modalités de remboursement d’un logiciel acquis aux États-Unis et au
Canada, veuillez :

·90 contacter Microsoft au numéro suivant : (800) MICROSOFT,


·91 contacter Microsoft Customer Service and Support, One Microsoft Way, Redmond, WA
98052-6399, U.S.A. ou

·92 vous rendre sur le site www.microsoft.com/info/nareturns.htm.


2. Europe, Moyen-Orient et Afrique. Si vous avez acquis le logiciel en Europe, au Moyen-
Orient ou en Afrique, Microsoft Ireland Operations Limited offre cette garantie limitée. En cas
de réclamation au titre de cette garantie, veuillez contacter :

·93 Microsoft Ireland Operations Limited, Customer Care Centre, Atrium Building Block B,
Carmanhall Road, Sandyford Industrial Estate, Dublin 18, Irlande ou

·94 l'affilié Microsoft qui dessert votre pays (visitez le site www.microsoft.com/worldwide). En
France, appelez le (011) (33) 825 827 829 ou consultez le site
www.microsoft.com/france/.
3. En dehors des États-Unis, du Canada, de l’Europe, du Moyen-Orient et de l’Afrique.
Si vous avez acquis le logiciel en dehors des États-Unis, du Canada, de l’Europe, du Moyen-
Orient et de l’Afrique, veuillez contacter l'affilié Microsoft qui dessert votre pays (visitez le site
www.microsoft.com/worldwide).
G. AUCUNE AUTRE GARANTIE. La garantie limitée est la seule garantie directe fournie
par Microsoft. Microsoft n’accorde aucune autre garantie expresse. Dans la mesure
autorisée par le droit de votre pays, Microsoft exclut les garanties implicites de
qualité, d’adéquation à un usage particulier et d’absence de contrefaçon. Si les lois de
votre pays vous accordent des garanties implicites, nonobstant la présente exclusion, les recours
dont vous disposez sont ceux exposés dans l’article ci-dessus relatif aux recours en cas de
violation de garantie, dans la limite autorisée par le droit de votre pays.
H. LIMITATION ET EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ EN CAS DE VIOLATION DE
GARANTIE. L’article ci-dessus relatif à la limitation et l’exclusion de responsabilité en
cas de dommages s’applique en cas de violation de la présente garantie limitée.
La présente garantie vous confère des droits légaux spécifiques et vous pouvez également
bénéficier d’autres droits qui varient d’un État à l’autre ou d’un pays à l’autre.

The New Zealand government requires the following terms:

DISCLAIMERS, NOTICES AND CAUTIONARY NOTES

PLEASE READ THESE DISCLAIMERS, NOTICES AND CAUTIONARY NOTES CAREFULLY. THEY
CONTAIN IMPORTANT PROVISIONS RELATING TO YOUR USE OF THE TOPOGRAPHIC DATA SET OUT
IN THIS WORK (“THE DATA”) AND THE LIABILITY OF LINZ TO YOU (IN EACH CASE, TO THE EXTENT
THAT THE DATA IS DERIVED OR PROCURED FROM LINZ OR LINZ COPYRIGHT). IN USING THE DATA
YOU ARE DEEMED TO BE BOUND BY THE DISCLAIMERS AND NOTICES, AND TO BE AWARE OF THE
CAUTIONARY NOTES.

Note: References in these disclaimers, notices and cautionary notes to “LINZ” are references to Her
Majesty

The Queen in right of New Zealand acting by and through Land Information New Zealand.

NOTICE RELATING TO REPLICATION

1 You agree that you will include these disclaimers, notices and cautionary notes (that is, the
introductory comments set out above, along with this clause 1 and clauses 2 to 6 below), in full text,
for the benefit of LINZ, in any derivative works, compilations, copies, modified versions or
reproductions (“Other Editions”) that you make of or from the Data and you will use your best
endeavours to ensure that any third parties to whom you directly or indirectly supply such Other
Editions shall also comply with this obligation.

NOTICE RELATING TO INDEMNIFICATION

2 You agree to indemnify LINZ and hold LINZ harmless against all losses, demands, costs and
liabilities suffered and incurred by LINZ resulting from any claim by any third party which claim arises
from or in connection with any copying of, modification to, creation of compilations or derivative works
from/using, and/or on-supply of the Data by you or by any third party receiving the Data from you.

DISCLAIMERS AND CAUTIONARY NOTES

No representations or warranties

3 Without limiting any other disclaimers, notices, and cautionary notes set out in this work:

3.1 The scale, resolution, generalisation and vertical integration specifications and accuracy tolerances
of the Data are those expressed in the data documentation guide included in the CD-ROM set which
originally contained the Data derived from, or supplied by, LINZ (“the Data Dictionary”). While all
reasonable efforts have been made by LINZ to ensure that the Data is as accurate as practicable
within the bounds of those specifications and tolerances, LINZ makes no representations and gives no
warranties that the Data is free from errors, omissions or other inaccuracies. You agree to release
LINZ from all liability (whether in contract, tort (including negligence), equity or any other basis) for
any errors, omissions or other inaccuracies in the Data.

3.2 LINZ also makes no representations and gives no warranties that the Data, as delivered, will be
capable of being processed on your computer equipment and software. You agree that LINZ has no
obligations to install or convert the Data for use with your computer equipment and software (such
installation and conversion being entirely at your own risk), nor does LINZ have any obligation for
training you or your personnel in the use of the Data. Further, you acknowledge that the only
technical documentation LINZ is obligated to supply to you is that contained in the Data Dictionary or
elsewhere in the Data itself.

3.3 LINZ gives no warranty that the Data will be free from infection, viruses or destructive code. LINZ
shall not be liable (whether in contract, tort (including negligence), equity or any other basis) for any
damage to, or viruses that may infect, your computer equipment or software due to your use,
installation or conversion of the Data;

No liability for loss or damage arising from use

4 LINZ shall not be liable (whether in contract, tort (including negligence), equity or on any other
basis) for any loss or damage, sustained by you or any other person, directly or indirectly from any
use whatsoever of the Data (even if LINZ has been advised of the possibility of such loss or damage).
Such loss/damage includes, without limitation, damage to property, injury to persons, loss of profits,
business interruption loss and loss of data.

5 In particular, but without limiting the foregoing provision, LINZ will not be liable (whether in
contract, tort (including negligence), equity or on any other basis) for any loss or damage whatsoever
arising from any modification or amendment made to the Data or any compilation or derivative work
created from or using the Data, in each case whether made by you or by any other person.

LINZ’s cap on liability

6 In the event that any exclusion of LINZ’s liability set out in these disclaimers, notices, and
cautionary notes is held inapplicable or unenforceable, LINZ’s liability under or in connection with, or
arising out of any use, reproduction, modification, or creation of compilations or derivative works of or
from the Data (by you or by any other person), whether that liability arises in tort (including
negligence), contract, equity or on any other basis, shall be limited to the GST exclusive fees (if any)
paid by you directly to LINZ for the Data which gave rise to the said loss or damage.”

MICROSOFT-SOFTWARE: LIZENZBESTIMMUNGEN
MICROSOFT FLIGHT SIMULATOR X PROFESSIONAL EDITION
Diese Lizenzbestimmungen sind ein Vertrag zwischen Ihnen und der Microsoft Corporation (oder einer
anderen Microsoft-Konzerngesellschaft, wenn diese an dem Ort, an dem Sie die Software erwerben,
die Software lizenziert). Bitte lesen Sie die Lizenzbestimmungen aufmerksam durch. Sie gelten für die
oben genannte Software und gegebenenfalls für die Medien, auf denen Sie diese erhalten haben,
sowie für alle von Microsoft diesbezüglich angebotenen

·95 Updates
·96 Ergänzungen
·97 Internetbasierten Dienste
·98 Supportleistungen
Liegen letztgenannten Elementen eigene Bestimmungen bei, gelten diese eigenen Bestimmungen.
Durch die Verwendung der Software erkennen Sie diese Bestimmungen an. Falls Sie die
Bestimmungen nicht akzeptieren, sind Sie nicht berechtigt, die Software zu verwenden.
Geben Sie diese stattdessen dem Einzelhändler gegen Rückerstattung oder Gutschrift des
Kaufpreises zurück. Wenn Sie dort keine Rückerstattung des Kaufpreises erhalten können, wenden
Sie sich an Microsoft oder an das verbundene Unternehmen von Microsoft in Ihrem Land, siehe unter
www.microsoft.com/worldwide oder für Deutschland unter www.microsoft.com/germany.

Wenn Sie diese Lizenzbestimmungen einhalten, haben Sie die nachfolgend aufgeführten
Rechte für jede Lizenz, die Sie erwerben.
1. ÜBERBLICK.
a. Software. Die Software umfasst Desktop-Anwendungssoftware.
b. Lizenzmodell. Die Software wird auf der Basis pro Kopie pro Gerät lizenziert.
2. RECHTE ZUR INSTALLATION UND NUTZUNG.
a. Lizenziertes Gerät. Das lizenzierte Gerät ist das Gerät, auf dem Sie die Software
verwenden. Sie sind berechtigt, eine Kopie der Software auf dem lizenzierten Gerät zu
installieren und zu verwenden. Sofern dieses Produkt nicht zusammen mit Entwicklertools
angeboten wird, ist es ausschließlich für Unterhaltungszwecke bestimmt. Wenn diese
Software in Kombination mit Entwicklertools angeboten wird, kann sie sowohl mit diesen
Entwicklertools als auch zu Unterhaltungszwecken verwenden werden. In keinem Fall darf
diese Software als Teil eines genehmigten Übungsprogramms eingesetzt werden, das den
Standards der FAA oder einer anderen Aufsichtsbehörde entspricht. Die Verwendung dieser
Software oder eines Teils dieser Software zum Übertragen von Daten an ein anderes, dieser
Software nicht zugehöriges Programm ist verboten.
b. Drittanbieterprogramme. Die Software enthält Drittanbieterprogramme. Die
Lizenzbestimmungen dieser Programme gelten für Ihre Verwendung derselben.
3. ZUSÄTZLICHE LIZENZANFORDERUNGEN UND/ODER NUTZUNGSRECHTE.
a. Zusätzliche Funktionalität. Microsoft stellt für diese Software möglicherweise zusätzliche
Funktionalität bereit. Hierfür können andere Lizenzbestimmungen und Gebühren gelten.
4. INTERNETBASIERTE DIENSTE. Microsoft stellt mit der Software internetbasierte Dienste
bereit, z. B. Multiplayer-Spiele und Wetterdaten. Microsoft ist berechtigt, diese jederzeit zu ändern
oder zu kündigen. Sie sind nicht berechtigt, diese Dienste auf eine Weise zu verwenden, die sie
beschädigen oder ihre Verwendung durch andere beeinträchtigen könnte. Sie sind nicht
berechtigt, die Dienste zu verwenden, um zu versuchen, auf irgendeine Weise nicht autorisierten
Zugriff auf Dienste, Daten, Accounts oder Netzwerke zu erlangen. Durch die Verwendung dieser
Funktionen bzw. die Teilnahme an Multiplayer-Spielen, stimmen Sie zu, dass Microsoft und ihre
Vertreter bestimmte Informationen ermitteln, speichern und übertragen, die im Rahmen von
Multiplayer-Spielen notwendig sind, damit Ihr Computers durch die Computer Ihrer Mitspieler
identifiziert werden kann. Außerdem stimmen Sie zu, dass die Software während der Teilnahme
an Multiplayer-Spielen weitere notwendige Spieldaten ermittelt, speichert und überträgt. Sie
stimmen zu, dass das Multiplayer-Spiel nicht überwacht wird oder anderweitig der Kontrolle des
Herstellers bzw. des Herausgebers, Microsoft oder ihrer Vertreter unterliegt. Sie erkennen an und
erklären sich einverstanden, dass der Hersteller oder Herausgeber, Microsoft und deren Vertreter
weder Kontrolle noch Verantwortung übernehmen für Ihre Spielerfahrung bei einem Multiplayer-
Spiel, bzw. für Inhalte oder andere Informationen oder Daten, die Sie möglicherweise bei der
Teilnahme an einem Multiplayer-Spiel, inklusive Chat, erstellen, finden oder erhalten. Sie
erkennen an und erklären sich einverstanden, dass Multiplayer-Spiele möglicherweise nicht
ununterbrochen oder fehlerfrei zur Verfügung stehen, und dass die Verbindung zu einem
Multiplayer-Spiele jederzeit und ohne vorherige Ankündigung von Microsoft oder ihren
Vertretern unterbrochen werden kann.
5. GÜLTIGKEITSBEREICH DER LIZENZ. Die Software wird lizenziert, nicht verkauft. Dieser
Vertrag gibt Ihnen nur einige Rechte zur Verwendung der Software. Microsoft behält sich alle
anderen Rechte vor. Sie dürfen die Software nur wie in diesem Vertrag ausdrücklich gestattet
verwenden, es sei denn, das anwendbare Recht gibt Ihnen ungeachtet dieser Einschränkung
umfassendere Rechte. Dabei sind Sie verpflichtet, alle technischen Beschränkungen der Software
einzuhalten, die Ihnen nur spezielle Verwendungen gestatten. Weitere Informationen finden Sie
unter www.microsoft.com/licensing/userights. Sie sind nicht dazu berechtigt:

·99 technische Beschränkungen der Software zu umgehen


·100 die Software zurückzuentwickeln (Reverse Engineering), zu dekompilieren oder zu
disassemblieren, es sei denn, dass (und nur insoweit) es durch das anwendbare Recht
ungeachtet dieser Einschränkung ausdrücklich gestattet ist

·101 eine größere Anzahl von Kopien der Software als in diesem Vertrag angegeben oder
vom anwendbaren Recht ungeachtet dieser Einschränkung ausdrücklich gestattet
anzufertigen

·102 die Software zu veröffentlichen, damit andere sie kopieren können

·103 die Software zu vermieten, zu verleasen oder zu verleihen

·104 die Software für kommerzielle Software-Hostingdienste zu verwenden.


6. SICHERUNGSKOPIE. Sie sind berechtigt, eine Sicherungskopie der Software anzufertigen. Sie
dürfen diese nur zur erneuten Installation der Software verwenden.
7. DOKUMENTATION. Jede Person, die über einen gültigen Zugriff auf Ihren Computer oder Ihr
internes Netzwerk verfügt, ist berechtigt, die Dokumentation zu Ihren internen Referenzzwecken
zu kopieren und zu verwenden.
8. ÜBERTRAGUNG AUF EIN ANDERES GERÄT. Sie sind berechtigt, die Software zu deinstallieren
und auf einem anderen Gerät zu Ihrer Verwendung zu installieren. Sie sind nicht berechtigt, dies
zu tun, um diese Lizenz auf mehreren Geräten gemeinsam zu verwenden.
9. AUSFUHRBESCHRÄNKUNGEN. Die Software unterliegt den Exportgesetzen und -regelungen
der USA sowie des Landes, aus dem sie ausgeführt wird. Sie sind verpflichtet, alle nationalen und
internationalen Exportgesetze und -regelungen einzuhalten, die für die Software gelten. Zu diesen
Gesetzen gehören Einschränkungen im Hinblick auf Bestimmungsorte, Endbenutzer und
Endbenutzung. Weitere Informationen finden Sie unter www.microsoft.com/exporting, oder
wenden Sie sich an das verbundene Unternehmen von Microsoft in Ihrem Land, siehe unter
www.microsoft.com/worldwide oder für Deutschland unter www.microsoft.com/germany oder
telefonisch unter (49) (0) 89-3176-0.
10. SUPPORTLEISTUNGEN. Microsoft stellt Supportleistungen für die Software bereit, die unter
www.support.microsoft.com/common/international.aspx beschrieben werden.
11. GESAMTER VERTRAG. Dieser Vertrag (einschließlich der Garantie weiter unten) sowie die
Bestimmungen für von Ihnen verwendete Ergänzungen, Updates, internetbasierte Dienste und
Supportleistungen stellen den gesamten Vertrag für die Software und die Supportleistungen dar.
12. ANWENDBARES RECHT.
a. Vereinigte Staaten. Wenn Sie die Software in den Vereinigten Staaten erworben haben,
regelt das Gesetz des Staates Washington die Auslegung dieses Vertrags und gilt für
Ansprüche, die aus einer Vertragsverletzung entstehen, ungeachtet von Prinzipien über
Gesetzeskonflikte. Die Gesetze des Staates Ihres Wohnortes regeln alle anderen Ansprüche,
einschließlich Ansprüche aus den Verbraucherschutzgesetzen des Staates, aus Gesetzen
gegen unlauteren Wettbewerb und aus Schadenersatzverfahren.
b. Außerhalb der Vereinigten Staaten. Wenn Sie die Software in einem anderen Land
erworben haben, gelten die Gesetze dieses Landes.
13. RECHTSKRAFT. Dieser Vertrag beschreibt bestimmte gesetzliche Rechte. Möglicherweise haben
Sie unter den Gesetzen Ihres Staates oder Landes weitergehende Rechte. Möglicherweise
verfügen Sie außerdem über Rechte im Hinblick auf die Partei, von der Sie die Software erworben
haben. Dieser Vertrag ändert nicht Ihre Rechte, die sich aus den Gesetzen Ihres Staates oder
Bundeslandes ergeben, sofern die Gesetze Ihres Staates oder Bundeslandes dies nicht zulassen.
14. BESCHRÄNKUNG UND AUSSCHLUSS DES SCHADENERSATZES. Sie können von
Microsoft und deren Lieferanten nur einen Ersatz für direkte Schäden bis zu dem
Betrag erhalten, den Sie für die Software gezahlt haben. Sie können keinen Ersatz für
andere Schäden erhalten, einschließlich Folgeschäden, Schäden aus entgangenem
Gewinn, spezielle, indirekte oder beiläufig entstandene Schäden.
Diese Beschränkung gilt für:

·105 jeden Gegenstand im Zusammenhang mit der Software, Diensten, Inhalten


(einschließlich Code) auf Internetseiten von Drittanbietern oder Programmen von
Drittanbietern

·106 Ansprüche aus Vertragsverletzungen, Verletzungen der Garantie oder der


Gewährleistung, verschuldensunabhängiger Haftung, Fahrlässigkeit oder anderen unerlaubten
Handlungen im durch das anwendbare Recht gestatteten Umfang.
Sie gilt auch:

·107 wenn Nachbesserung, Nachlieferung oder Erstattung des Kaufpreises für die
Software Sie nicht vollständig für Verluste entschädigt

·108 wenn Microsoft von der Möglichkeit der Schäden gewusst hat oder hätte wissen
müssen.
Einige Staaten gestatten den Ausschluss oder die Beschränkung von Folge- oder beiläufig
entstandenen Schäden nicht. Daher gilt die obige Beschränkung oder der obige Ausschluss
möglicherweise nicht für Sie. Obige Beschränkung und obiger Ausschluss gelten möglicherweise
auch deshalb nicht für Sie, weil Ihr Land den Ausschluss oder die Beschränkung von beiläufig
entstandenen Schäden, Folgeschäden oder sonstigen Schäden nicht gestattet.

Wenn Sie die Software in DEUTSCHLAND oder in ÖSTERREICH erworben haben, findet
die Beschränkung im vorstehenden Absatz „Beschränkung und Ausschluss des
Schadenersatzes“ auf Sie keine Anwendung. Stattdessen gelten für Schadenersatz oder
Ersatz vergeblicher Aufwendungen, gleich aus welchem Rechtsgrund einschließlich unerlaubter
Handlung, die folgenden Regelungen:

Microsoft haftet bei Vorsatz, grober Fahrlässigkeit, bei Ansprüchen nach dem
Produkthaftungsgesetz sowie bei Verletzung von Leben, Körper oder der Gesundheit nach den
gesetzlichen Vorschriften.

Microsoft haftet nicht für leichte Fahrlässigkeit. Wenn Sie die Software jedoch in Deutschland
erworben haben, haftet Microsoft auch für leichte Fahrlässigkeit, wenn Microsoft eine wesentliche
Vertragspflicht verletzt. In diesen Fällen ist die Haftung von Microsoft auf typische und
vorhersehbare Schäden beschränkt. In allen anderen Fällen haftet Microsoft auch in Deutschland
nicht für leichte
Fahrlässigkeit.**********************************************************
*************************
BESCHRÄNKTE GARANTIE
A. BESCHRÄNKTE GARANTIE. Wenn Sie die Anweisungen befolgen, wird die Software im
Wesentlichen arbeiten wie in den Microsoft-Materialien beschrieben, die Sie in oder mit der
Software erhalten.
B. LAUFZEIT DER GARANTIE; GARANTIEEMPFÄNGER; DAUER VON KONKLUDENTEN
GEWÄHRLEISTUNGEN. Die beschränkte Garantie gilt ein Jahr ab dem Erwerb der
Software durch den ersten Nutzer. Wenn Sie während dieses Jahres Ergänzungen,
Updates oder Ersatzsoftware erhalten, fallen diese für den Rest des Garantiezeitraums
oder 30 Tage lang unter die beschränkte Garantie, wobei der längere Zeitraum
maßgeblich ist. Wenn der erste Nutzer die Software überträgt, gilt für den Empfänger der
restliche Zeitraum der Garantie.
Im durch das anwendbare Recht gestatteten Umfang gelten Implied Warranties oder
Implied Guarantees (konkludente Gewährleistungen oder Garantien) nur während der
Laufzeit der beschränkten Garantie. Einige Bundesstaaten gestatten keine zeitliche
Begrenzung einer Implied Warranty. Daher gelten die vorstehenden Beschränkungen
möglicherweise nicht für Sie. Sie gelten möglicherweise auch deshalb nicht für Sie, weil einige
Länder unter Umständen keine zeitliche Begrenzung einer Implied Warranty oder Implied
Guarantee gestatten.

In DEUTSCHLAND und in ÖSTERREICH gibt es das Konzept der Implied Warranties oder
Implied Guarantees, wie es im vorstehenden zweiten Unterabschnitt von Abschnitt B dargelegt ist,
nicht. Zur Vermeidung jeglicher Zweifel wird klargestellt, dass Ihre gesetzlichen Rechte nach
deutschem bzw. österreichischem Recht hierdurch weder ausgeschlossen noch eingeschränkt
werden.
C. GARANTIEAUSSCHLÜSSE. Diese Garantie deckt keine Probleme ab, die durch Ihre Handlungen
(oder unterlassenen Handlungen), die Handlungen anderer oder Ereignisse außerhalb zumutbarer
Einflussnahme von Microsoft verursacht werden.
D. ANSPRÜCHE BEI VERLETZUNG DER GARANTIE. Microsoft wird die Software kostenlos
nachbessern oder nachliefern. Wenn Microsoft sie nicht nachbessern oder nachliefern
kann, wird Microsoft den Betrag zurückerstatten, der auf Ihrer Quittung für die
Software ausgewiesen ist. Microsoft wird außerdem Ergänzungen, Updates und
Ersatzsoftware kostenlos nachbessern oder nachliefern. Wenn Microsoft sie nicht
nachbessern oder nachliefern kann, wird Microsoft den von Ihnen gegebenenfalls
dafür gezahlten Betrag zurückerstatten. Sie sind verpflichtet, die Software zu
deinstallieren und mit den dazugehörigen Medien und anderen Materialien und einem
Kaufnachweis an Microsoft zurückzugeben, um eine Rückerstattung zu erhalten. Dies
sind Ihre einzigen Ansprüche im Falle einer Verletzung der beschränkten Garantie.
E. VERBRAUCHERRECHTE NICHT BERÜHRT. Möglicherweise haben Sie unter den örtlich
anwendbaren Gesetzen zusätzliche Verbraucherrechte, die durch diesen Vertrag nicht
abgeändert werden können.
F. GARANTIEVERFAHREN. Für Garantieleistungen benötigen Sie einen Kaufnachweis.
1. Vereinigte Staaten und Kanada. Für Garantieleistungen oder Informationen darüber, wie
Sie eine Rückerstattung für in den Vereinigten Staaten oder Kanada erworbene Software
erhalten können, wenden Sie sich an Microsoft unter einer der folgenden Adressen bzw.
Telefonnummern:

·109 (800) MICROSOFT

·110 Microsoft Customer Service and Support, One Microsoft Way, Redmond, WA 98052-
6399, USA oder
·111 www.microsoft.com/info/nareturns.htm.
2. Europa, Naher Osten und Afrika. Wenn Sie die Software in Europa, im Nahen Osten oder
in Afrika erworben haben, gewährt Microsoft Ireland Operations Limited diese beschränkte
Garantie. Um einen Anspruch aus dieser Garantie geltend zu machen, wenden Sie sich bitte
an eine der folgenden Adressen:

·112 Microsoft Ireland Operations Limited, Customer Care Centre, Atrium Building Block B,
Carmanhall Road, Sandyford Industrial Estate, Dublin 18, Irland oder

·113 das verbundene Unternehmen von Microsoft in Ihrem Land (siehe unter
www.microsoft.com/worldwide) oder für Deutschland unter
www.microsoft.com/germany.
3. Außerhalb der Vereinigten Staaten, Kanadas, Europas, des Nahen Ostens und
Afrikas. Wenn Sie die Software außerhalb der Vereinigten Staaten, Kanadas, Europas, des
Nahen Ostens und Afrikas erworben haben, wenden Sie sich an das verbundene
Unternehmen von Microsoft in Ihrem Land (siehe unter www.microsoft.com/worldwide ).
G. KEINE ANDEREN GARANTIEN. Die beschränkte Garantie ist die einzige direkte
Garantie von Microsoft. Microsoft gewährt keine anderen ausdrücklichen
Gewährleistungen oder Garantien. Im durch das örtlich anwendbare Recht
gestatteten Umfang schließt Microsoft Implied Warranties der Gebrauchstauglichkeit,
Eignung für einen bestimmten Zweck und Nichtverletzung von Rechten Dritter aus.
Wenn Ihnen das örtlich anwendbare Recht ungeachtet dieses Ausschlusses Implied Warranties
oder Implied Guarantees gewährt, sind Ihre Ansprüche in der oben stehenden Klausel „Ansprüche
bei Verletzung der Garantie“ beschrieben, soweit das örtlich anwendbare Recht dies gestattet.

In DEUTSCHLAND und in ÖSTERREICH gibt es das Konzept der Implied Warranties oder
Implied Guarantees, wie es in den beiden vorstehenden Sätzen dargelegt ist, nicht. Zur
Vermeidung jeglicher Zweifel wird klargestellt, dass Ihre gesetzlichen Rechte nach deutschem
bzw. österreichischem Recht hierdurch weder ausgeschlossen noch eingeschränkt werden.
H. BESCHRÄNKUNG UND AUSSCHLUSS DES SCHADENERSATZES FÜR VERLETZUNGEN
DER GARANTIE. Die oben stehende Klausel „Beschränkung und Ausschluss des
Schadenersatzes“ gilt für Verletzungen dieser beschränkten Garantie.
Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte Rechte; möglicherweise stehen Ihnen je nach
Bundesstaat weitergehende Rechte zu. Sie können auch von Land zu Land
unterschiedliche weitergehende Rechte haben.

In DEUTSCHLAND und in ÖSTERREICH werden die beiden vorstehenden Sätze


folgendermaßen näher spezifiziert: Diese beschränkte Garantie verleiht Ihnen bestimmte
Rechte zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten nach deutschem und österreichischem
Recht.

The New Zealand government requires the following terms:

DISCLAIMERS, NOTICES AND CAUTIONARY NOTES

PLEASE READ THESE DISCLAIMERS, NOTICES AND CAUTIONARY NOTES CAREFULLY. THEY
CONTAIN IMPORTANT PROVISIONS RELATING TO YOUR USE OF THE TOPOGRAPHIC DATA SET OUT
IN THIS WORK (“THE DATA”) AND THE LIABILITY OF LINZ TO YOU (IN EACH CASE, TO THE EXTENT
THAT THE DATA IS DERIVED OR PROCURED FROM LINZ OR LINZ COPYRIGHT). IN USING THE DATA
YOU ARE DEEMED TO BE BOUND BY THE DISCLAIMERS AND NOTICES, AND TO BE AWARE OF THE
CAUTIONARY NOTES.
Note: References in these disclaimers, notices and cautionary notes to “LINZ” are references to Her
Majesty

The Queen in right of New Zealand acting by and through Land Information New Zealand.

NOTICE RELATING TO REPLICATION

1 You agree that you will include these disclaimers, notices and cautionary notes (that is, the
introductory comments set out above, along with this clause 1 and clauses 2 to 6 below), in full text,
for the benefit of LINZ, in any derivative works, compilations, copies, modified versions or
reproductions (“Other Editions”) that you make of or from the Data and you will use your best
endeavours to ensure that any third parties to whom you directly or indirectly supply such Other
Editions shall also comply with this obligation.

NOTICE RELATING TO INDEMNIFICATION

2 You agree to indemnify LINZ and hold LINZ harmless against all losses, demands, costs and
liabilities suffered and incurred by LINZ resulting from any claim by any third party which claim arises
from or in connection with any copying of, modification to, creation of compilations or derivative works
from/using, and/or on-supply of the Data by you or by any third party receiving the Data from you.

DISCLAIMERS AND CAUTIONARY NOTES

No representations or warranties

3 Without limiting any other disclaimers, notices, and cautionary notes set out in this work:

3.1 The scale, resolution, generalisation and vertical integration specifications and accuracy tolerances
of the Data are those expressed in the data documentation guide included in the CD-ROM set which
originally contained the Data derived from, or supplied by, LINZ (“the Data Dictionary”). While all
reasonable efforts have been made by LINZ to ensure that the Data is as accurate as practicable
within the bounds of those specifications and tolerances, LINZ makes no representations and gives no
warranties that the Data is free from errors, omissions or other inaccuracies. You agree to release
LINZ from all liability (whether in contract, tort (including negligence), equity or any other basis) for
any errors, omissions or other inaccuracies in the Data.

3.2 LINZ also makes no representations and gives no warranties that the Data, as delivered, will be
capable of being processed on your computer equipment and software. You agree that LINZ has no
obligations to install or convert the Data for use with your computer equipment and software (such
installation and conversion being entirely at your own risk), nor does LINZ have any obligation for
training you or your personnel in the use of the Data. Further, you acknowledge that the only
technical documentation LINZ is obligated to supply to you is that contained in the Data Dictionary or
elsewhere in the Data itself.

3.3 LINZ gives no warranty that the Data will be free from infection, viruses or destructive code. LINZ
shall not be liable (whether in contract, tort (including negligence), equity or any other basis) for any
damage to, or viruses that may infect, your computer equipment or software due to your use,
installation or conversion of the Data;

No liability for loss or damage arising from use

4 LINZ shall not be liable (whether in contract, tort (including negligence), equity or on any other
basis) for any loss or damage, sustained by you or any other person, directly or indirectly from any
use whatsoever of the Data (even if LINZ has been advised of the possibility of such loss or damage).
Such loss/damage includes, without limitation, damage to property, injury to persons, loss of profits,
business interruption loss and loss of data.

5 In particular, but without limiting the foregoing provision, LINZ will not be liable (whether in
contract, tort (including negligence), equity or on any other basis) for any loss or damage whatsoever
arising from any modification or amendment made to the Data or any compilation or derivative work
created from or using the Data, in each case whether made by you or by any other person.

LINZ’s cap on liability

6 In the event that any exclusion of LINZ’s liability set out in these disclaimers, notices, and
cautionary notes is held inapplicable or unenforceable, LINZ’s liability under or in connection with, or
arising out of any use, reproduction, modification, or creation of compilations or derivative works of or
from the Data (by you or by any other person), whether that liability arises in tort (including
negligence), contract, equity or on any other basis, shall be limited to the GST exclusive fees (if any)
paid by you directly to LINZ for the Data which gave rise to the said loss or damage.”

LICENCFELTÉTELEK MICROSOFT SZOFTVERHEZ


MICROSOFT FLIGHT SIMULATOR X DELUXE EDITION
A jelen dokumentumban foglalt licencfeltételek kötelező megállapodást tartalmaznak a Microsoft
Corporation (vagy, az Ön lakhelyétől függően egyik társvállalata) és Ön között. Kérjük, figyelmesen
olvassa el ezen feltételeket. A feltételek a fent megnevezett szoftverre vonatkoznak — ideértve azt az
adathordozót (ha van ilyen), amelyen Ön a szoftvert megkapta. A feltételek a szoftverhez tartozó
bármely Microsoft:
· frissítésre,
· bővítésre,
· Internet-alapú szolgáltatásra és
· terméktámogatási szolgáltatásra
is vonatkoznak, kivéve, ha ezen elemeket más feltételek kísérik. Ilyen esetben az utóbbi a feltételek
érvényesek.
A szoftver használatával Ön elfogadja a jelen feltételeket. Amennyiben Ön nem fogadja el
a feltételeket, úgy ne használja a szoftvert, hanem a vételár visszatérítése vagy jóváírása
érdekében juttassa azt vissza a kiskereskedőhöz. Ha ott nem kaphat visszatérítést, a Microsoft
visszatérítési szabályzatával kapcsolatos tájékoztatásért forduljon a Microsofthoz vagy a Microsoft
képviseletét az Ön országában ellátó leányvállalathoz. Lásd a www.microsoft.com/worldwide
webhelyet. Magyarországon hívja a +36 1 437 2800 telefonszámot, vagy látogasson el a
www.microsoft.com/HUN webhelyre.

Ha Ön elfogadja a jelen licencfeltételeket, úgy azok az alábbiakban ismertetett jogokat


biztosítják Önnek minden egyes Ön által megszerzett licenchez.
1. ÁTTEKINTÉS.
a. Szoftver. A szoftver tartalma: asztali számítógép alkalmazás szoftver.
b. Licencmodellek. A szoftver licencelése példányonkénti, készülékenkénti alapon történik.
2. TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI JOGOK.
a. Licencelt készülék. A licencelt készülék az a készülék, amelyen Ön a szoftvert használja. A
licencelt készüléken Ön a szoftver egyetlen példányát telepítheti és használhatja. Ez a
szoftver kizárólag szórakozási célokra szolgál, kivéve a szoftver fejlesztőeszközökkel
együtt való értékesítésének esetét. Ha a szoftvert fejlesztőeszközökkel együtt
értékesítették, az az adott fejlesztőeszközökkel, illetve szórakozási célokra egyaránt
használható. Ez a szoftver semmilyen körülmények között nem lehet része valamely, az
FAA vagy más szabályozóhatóság előírásai szerint jóváhagyott oktatási programnak. Tilos
a szoftver vagy bármely részének használata adatok átviteléhez egy másik olyan
programba, amely nem ehhez a szoftverhez tartozik.
b. Harmadik féltől származó programok. A szoftver harmadik féltől származó programokat
tartalmaz. Az ilyen programok Ön általi használatára a hozzájuk tartozó licencfeltételek
vonatkoznak.
3. TOVÁBBI LICENCBEADÁSI FELTÉTELEK ÉS/VAGY HASZNÁLATI JOGOK.
a. További funkciók. A Microsoft további funkciókat nyújthat a szoftverhez. Ezekre eltérő
licencfeltételek és díjak vonatkozhatnak.
4. INTERNET-ALAPÚ SZOLGÁLTATÁSOK. A Microsoft Internet-alapú szolgáltatásokat is nyújt a
szoftverrel együtt, beleértve a többszereplős játékot és az időjárási adatokat. Ezeket a
szolgáltatásokat a Microsoft bármikor módosíthatja vagy megszüntetheti. Tilos a szolgáltatások
bármely olyan módon történő használata, amelynek következtében azok károsodhatnak, illetve
amely zavarhatja ezen szolgáltatások bármely más fél általi használatát. Ön nem használhatja a
szolgáltatásokat arra, hogy bármilyen módon jogosulatlanul hozzáférést próbáljon szerezni
bármilyen szolgáltatáshoz, adathoz, fiókhoz vagy hálózathoz. Az ilyen szolgáltatások
használatával vagy a Többszereplős játékba (Multiplayer Play) más módon történő
bekapcsolódással Ön hozzájárul, hogy a Microsoft vagy ügynökei bizonyos adatokat
hozhatnak létre, tárolhatnak és vihetnek át, amely adatok azonosítják az Ön vagy mások
számítógépét a Többszereplős játék céljára. Ön ahhoz is hozzájárul, hogy a szoftver a
Többszereplős játék során szükség szerint folytathatja ezen adatok létrehozását, tárolását és
átvitelét. Ön tudomásul veszi, hogy a Többszereplős játékot a gyártó, a telepítő, a Microsoft
vagy ügynökei nem felügyelik és más módon sem tartják ellenőrzésük alatt. Ön tudomásul
veszi és elfogadja, hogy a gyártónak, a telepítőnek, a Microsoftnak vagy ügynökeinek nincs
ellenőrzésük az Ön élménye felett és nem felelősek azzal kapcsolatban, miközben
Többszereplős játékban vesz részt, illetve a tartalommal vagy más információval
kapcsolatban sem, beleértve a csevegési funkciót is, amelyet a Többszereplős játék során Ön
esetleg létrehozott vagy fogadott, illetve azzal kapcsolatba került. Ön tudomásul veszi és
elfogadja, hogy a Többszereplős játék nem mindig érhető el és előfordulhat, hogy nem
működik hibamentesen, valamint a Többszereplős játék szolgáltatását a Microsoft vagy
ügynökei bármikor külön értesítés nélkül megszakíthatják.
5. A LICENC TERJEDELME. Ön csak a szoftver licencét szerezte meg, a tulajdonjogát nem. A jelen
szerződés csupán meghatározott jogokat biztosít Önnek a szoftver használatára. A Microsoft
minden egyéb jogot fenntart. Feltéve, hogy az alkalmazandó jogszabályok ezen korlátozások
ellenében nem biztosítanak Önnek több jogot, Ön a szoftvert csak a jelen szerződésben
kifejezetten engedélyezett módon használhatja. Ennek során Önnek be kell tartania a szoftver
minden olyan technikai korlátozását, amely annak csak meghatározott módokon történő
használatát teszi lehetővé. További tájékoztatást a www.microsoft.com/licensing/userights
webhelyen talál. Ön:
· nem kerülheti meg a szoftver bármely technikai korlátozását;
· nem fordíthatja és nem fejtheti vissza a szoftvert, továbbá nem elemezheti annak belső
felépítését, kivéve akkor és csak olyan mértékben, ahogy azt az alkalmazandó jogszabályok
ezen korlátozással ellentétben kifejezetten megengedik;
· nem készíthet több másolatot a szoftverről, mint amennyit a jelen szerződés meghatároz vagy
amennyit az alkalmazandó jogszabályok ezen korlátozás ellenében megengednek;
· nem teheti közzé a szoftvert mások általi másolás céljából;
· a szoftvert nem adhatja kölcsön, bérbe vagy lízingbe; valamint
· kereskedelmi szoftverbefogadási (hosting) szolgáltatást sem nyújthat vele.
6. BIZTONSÁGI MÁSOLAT. A szoftverről egyetlen másolat készíthető. Ezt Ön kizárólag a szoftver
újratelepítésére használhatja.
7. DOKUMENTÁCIÓ. Saját, belső tájékoztatási célra az Ön belső hálózatához érvényes hozzáférési
engedéllyel rendelkező bármely személy lemásolhatja és használhatja a dokumentációt.
8. ÁTRUHÁZÁS EGY MÁSIK KÉSZÜLÉKRE. A szoftvert Ön eltávolíthatja és a saját célú
használatához telepítheti azt egy másik készülékre. Ezáltal azonban Ön a licencet nem oszthatja
meg a készülékek között.
9. EXPORTKORLÁTOZÁSOK. A szoftver az Amerikai Egyesült Államok exportszabályozásának
hatálya alá tartozik. Önnek be kell tartania minden hazai és nemzetközi törvényi előírást és
szabályozást, amely a szoftverre vonatkozik. Ezek a törvények magukban foglalják a
végfelhasználóra, illetve a rendeltetési helyre, végfelhasználókra és végfelhasználásra vonatkozó
korlátozásokat is. További tájékoztatás a www.microsoft.com/exporting weboldalon olvasható.
10. TERMÉKTÁMOGATÁSI SZOLGÁLTATÁSOK. A Microsoft terméktámogatási szolgáltatást nyújt a
szoftverhez a www.support.microsoft.com/common/international.aspx webhelyen leírtak szerint.
11. A SZERZŐDÉS KIZÁRÓLAGOSSÁGA. A jelen szerződés (beleértve az alábbi garanciát),
valamint az Ön által használt bővítések, frissítések, Internet-alapú és terméktámogatási
szolgáltatások kikötései képezik a szoftverre és a terméktámogatási szolgáltatásokra vonatkozó
teljes megállapodást.
12. ALKALMAZANDÓ JOG.
a. Az Amerikai Egyesült Államokban. Ha Ön a szoftvert az Amerikai Egyesült Államokban
szerezte be, úgy a jelen szerződés értelmezésére és az annak megsértésével kapcsolatos
igények tekintetében Washington állam jogszabályai az irányadók, tekintet nélkül a
nemzetközi magánjog irányadó jogot megállapító alapelveire. Minden egyéb igény
tekintetében az Ön lakhelye szerinti állam törvényei az irányadók, beleértve az állami
fogyasztóvédelmi törvényekkel kapcsolatos igényeket, a tisztességtelen versennyel
kapcsolatos törvényeket és a szerződésen kívül okozott károk megtérítésének szabályait.
b. Az Amerikai Egyesült Államokon kívül. Ha Ön a szoftvert bármely más országban
szerezte be, úgy az adott ország törvényei az irányadók.
13. HATÁLYOS JOG. Ezen szerződés bizonyos jogokat határoz meg. Előfordulhat hogy az Ön
tagállamának vagy országának törvényei egyéb jogokat is biztosíthatnak Önnek. Önt azon féllel
szemben is megillethetik bizonyos jogok, akitől a szoftvert beszerezte. A jelen szerződés nem
módosítja az Ön országa vagy tagállama által Önnek biztosított jogokat, amennyiben az
országának vagy tagállamának törvényei ezt nem teszik lehetővé.
14. KÁROK KIZÁRÁSA ÉS KORLÁTOZÁSA. Ön a Microsofttól vagy beszállítóitól csak
közvetlen kár esetén, a szoftverért ténylegesen kifizetett összeg erejéig kaphat
kártérítést. Ön nem kaphat kártérítést semmiféle egyéb kárért, beleértve a
következményi, az üzleti haszon elmaradásából eredő, a különleges, közvetett vagy
járulékos károkat.
Ezen korlátozás vonatkozik:
· bármely, a szoftverrel, szolgáltatással, harmadik fél webhelyén található tartalommal
(beleértve a kódot is) vagy harmadik fél programjával kapcsolatos ügyre;
· szerződésszegéssel, a garanciális kötelezettségek megsértésével, garanciával vagy feltétellel,
fokozott felelősséggel, hanyagsággal vagy más, szerződésen kívül okozott kárral kapcsolatos
igényre az alkalmazandó jogszabályok által megengedett legteljesebb mértékben.
A korlátozás akkor is érvényes, ha:
· a szoftver javítása, cseréje vagy a visszatérítés nem teljes mértékben kártalanítja Önt
veszteségeiért; vagy
· a Microsoft tudott vagy tudnia kellett volna az ilyen károk bekövetkeztének lehetőségéről.
Egyes államok nem teszik lehetővé a járulékos vagy következményi károkért való felelősség
kizárását vagy korlátozását, ezért elképzelhető, hogy a fenti korlátozás vagy kizárás nem
vonatkozik Önre. Ezen kívül előfordulhat, hogy a fenti korlátozás azért nem vonatkozik Önre, mert
országa nem teszi lehetővé a járulékos, következményi vagy egyéb károkért való felelősség
kizárását, illetve korlátozását.
***********************************************************************
***************
KORLÁTOZOTT GARANCIA
A. KORLÁTOZOTT GARANCIA. Amennyiben Ön követi az utasításokat, úgy a szoftver alapvetően a
terméket kísérő Microsoft dokumentációban foglaltaknak megfelelően fog működni.
B. A GARANCIA IDŐTARTAMA; A GARANCIA JOGOSULTJA; BÁRMELY VÉLELMEZETT
GARANCIA IDŐTARTAMA. A korlátozott garancia a szoftverre egy évig érvényes,
annak az első felhasználó általi megszerzésétől számítva. Ha Ön a szoftverhez
frissítést, bővítést vagy csereszoftvert kap ezen egy év alatt, úgy azokra a garancia az
eredeti garanciából hátralévő ideig, de legalább 30 napig érvényes. Ha az első
felhasználó átruházza a szoftvert, úgy az átvevőnél a hátralévő ideig érvényes a garancia.
A jogszabályok által megengedett legteljesebb mértékben, bármely vélelmezett
garancia, garancia vagy feltétel csak a korlátozott garancia időtartama alatt érvényes.
Tekintettel arra, hogy egyes államok nem teszik lehetővé a vélelmezett garancia időtartamának
korlátozását, lehetséges, hogy ezek a korlátozások nem vonatkoznak Önre. Ezen kívül
előfordulhat, hogy ezek a korlátozások azért nem vonatkoznak Önre, mert egyes országok nem
teszik lehetővé a vélelmezett garancia, garancia vagy feltételek időtartamának korlátozását.
C. A GARANCIA KIZÁRÁSA. Ez a garancia nem vonatkozik azon problémákra, amelyek az Ön
cselekedeteiből (vagy cselekedetének elmaradásából), mások cselekedeteiből vagy bármely olyan
eseményből adódik, amely a Microsoft elvárható ellenőrzésén kívül esik.
D. KÁRTALANÍTÁS A GARANCIÁLIS KÖTELEZETTSÉGEK MEGSÉRTÉSÉÉRT. A Microsoft a
szoftvert díjmentesen kijavítja vagy kicseréli. Amennyiben a Microsoft nem tudja
kijavítani vagy kicserélni azt, úgy Önnek visszatéríti a szoftverrel kapott nyugtán
szereplő összeget. A Microsoft a bővítéseket, a frissítéseket és a csereszoftvert szintén
díjmentesen kijavítja vagy kicseréli. Ha a Microsoft nem tudja kijavítani vagy
kicserélni azokat, visszatéríti az azokért Ön által fizetett összeget (ha van ilyen). A
visszatérítéshez Önnek el kell távolítania a szoftvert, és a vásárlás igazolásával együtt
minden adathordozót és kapcsolódó anyagot vissza kell küldenie a Microsoftnak. A
korlátozott garancia megsértése esetén kizárólag az itt leírt kártalanítás jár Önnek.
E. A FOGYASZTÓI JOGOK ÉRINTETLENÜL HAGYÁSA. A helyi törvények szerint Ön további
fogyasztói jogokkal is rendelkezhet, amelyeket ez a szerződés nem módosíthat.
F. GARANCIÁLIS ELJÁRÁSOK. A garanciális szolgáltatáshoz a vásárlás igazolása szükséges.
1. Az Amerikai Egyesült Államokban és Kanadában. Az Amerikai Egyesült Államokban
vagy Kanadában beszerzett szoftverrel kapcsolatos garanciális szolgáltatásokért vagy a
visszatérítéssel kapcsolatos tájékoztatásért forduljon a Microsofthoz

·114 a (800) MICROSOFT telefonszámon,

·115 a Microsoft Customer Service and Support, One Microsoft Way, Redmond, WA
98052-6399 címen, vagy

·116 keresse fel a www.microsoft.com/info/nareturns.htm webhelyet.


2. Európában, a Közel-Keleten és Afrikában. Amennyiben Ön a szoftvert Európában,
Afrikában vagy a Közel-Keleten szerezte be, úgy ezen korlátozott garanciát a Microsoft Ireland
Operations Limited cég nyújtja Önnek. Ezen garanciával kapcsolatos igényeivel forduljon a
Microsofthoz
· a Microsoft Ireland Operations Limited, Customer Care Centre, Atrium Building Block B,
Carmanhall Road, Sandyford Industrial Estate, Dublin 18, Írország címen vagy
· a helyi Microsoft képviseleten (lásd: www.microsoft.com/worldwide) keresztül.
Magyarországon hívja a +36 1 437 2800 telefonszámot, vagy látogasson el a
www.microsoft.com/HUN webhelyre.
3. Amerikai Egyesült Államokon, Kanadán, Európán, a Közel-Keleten és Afrikán kívül.
Amennyiben Ön a szoftvert az Amerikai Egyesült Államokon, Kanadán, Európán, a Közel-
Keleten és Afrikán kívül szerezte be, úgy forduljon a helyi Microsoft képviselethez (lásd:
www.microsoft.com/worldwide).
G. MINDEN EGYÉB GARANCIA KIZÁRÁSA. A Microsoft közvetlen garanciaként kizárólag a
korlátozott garanciát nyújtja Önnek. A Microsoft nem nyújt semmiféle egyéb
kifejezett szavatosságot, garanciát vagy feltételt. Amennyiben a helyi jogszabályok
ezt lehetővé teszik, úgy a Microsoft ezúton elzárkózik a vélelmezett
garanciavállalástól az eladhatóságra, az adott célra való alkalmazhatóságra és a
jogbitorlás-mentességre vonatkozóan. Amennyiben a helyi jogszabályok ezen kizárás
ellenére bármely vélelmezett garanciát, garanciát, vagy feltételt biztosítanak Önnek, úgy az Ön
kártalanítása a Kártalanítás a garanciális kötelezettségek megsértéséért pontban leírtak szerint
alakul, olyan mértékben, amennyiben azt az Ön helyi jogszabályai megengedik.
H. A GARANCIÁLIS KÖTELEZETTSÉGEK MEGSÉRTÉSÉBŐL EREDŐ KÁROK KORLÁTOZÁSA
ÉS KIZÁRÁSA. Ezen korlátozott garanciában foglalt kötelezettségek megsértésére a
fenti, károk kizárása és korlátozása pontban leírtak vonatkoznak.
Ezen garancia egyes meghatározott jogokat biztosít Önnek, és elképzelhető, hogy Ön
további jogokkal rendelkezik, amelyek államonként változhatnak. Ezen kívül előfordulhat,
hogy Ön további jogokkal is rendelkezik, amelyek országonként változhatnak.

The New Zealand government requires the following terms:

DISCLAIMERS, NOTICES AND CAUTIONARY NOTES

PLEASE READ THESE DISCLAIMERS, NOTICES AND CAUTIONARY NOTES CAREFULLY. THEY
CONTAIN IMPORTANT PROVISIONS RELATING TO YOUR USE OF THE TOPOGRAPHIC DATA SET OUT
IN THIS WORK (“THE DATA”) AND THE LIABILITY OF LINZ TO YOU (IN EACH CASE, TO THE EXTENT
THAT THE DATA IS DERIVED OR PROCURED FROM LINZ OR LINZ COPYRIGHT). IN USING THE DATA
YOU ARE DEEMED TO BE BOUND BY THE DISCLAIMERS AND NOTICES, AND TO BE AWARE OF THE
CAUTIONARY NOTES.

Note: References in these disclaimers, notices and cautionary notes to “LINZ” are references to Her
Majesty

The Queen in right of New Zealand acting by and through Land Information New Zealand.

NOTICE RELATING TO REPLICATION

1 You agree that you will include these disclaimers, notices and cautionary notes (that is, the
introductory comments set out above, along with this clause 1 and clauses 2 to 6 below), in full text,
for the benefit of LINZ, in any derivative works, compilations, copies, modified versions or
reproductions (“Other Editions”) that you make of or from the Data and you will use your best
endeavours to ensure that any third parties to whom you directly or indirectly supply such Other
Editions shall also comply with this obligation.

NOTICE RELATING TO INDEMNIFICATION

2 You agree to indemnify LINZ and hold LINZ harmless against all losses, demands, costs and
liabilities suffered and incurred by LINZ resulting from any claim by any third party which claim arises
from or in connection with any copying of, modification to, creation of compilations or derivative works
from/using, and/or on-supply of the Data by you or by any third party receiving the Data from you.

DISCLAIMERS AND CAUTIONARY NOTES

No representations or warranties

3 Without limiting any other disclaimers, notices, and cautionary notes set out in this work:

3.1 The scale, resolution, generalisation and vertical integration specifications and accuracy tolerances
of the Data are those expressed in the data documentation guide included in the CD-ROM set which
originally contained the Data derived from, or supplied by, LINZ (“the Data Dictionary”). While all
reasonable efforts have been made by LINZ to ensure that the Data is as accurate as practicable
within the bounds of those specifications and tolerances, LINZ makes no representations and gives no
warranties that the Data is free from errors, omissions or other inaccuracies. You agree to release
LINZ from all liability (whether in contract, tort (including negligence), equity or any other basis) for
any errors, omissions or other inaccuracies in the Data.

3.2 LINZ also makes no representations and gives no warranties that the Data, as delivered, will be
capable of being processed on your computer equipment and software. You agree that LINZ has no
obligations to install or convert the Data for use with your computer equipment and software (such
installation and conversion being entirely at your own risk), nor does LINZ have any obligation for
training you or your personnel in the use of the Data. Further, you acknowledge that the only
technical documentation LINZ is obligated to supply to you is that contained in the Data Dictionary or
elsewhere in the Data itself.

3.3 LINZ gives no warranty that the Data will be free from infection, viruses or destructive code. LINZ
shall not be liable (whether in contract, tort (including negligence), equity or any other basis) for any
damage to, or viruses that may infect, your computer equipment or software due to your use,
installation or conversion of the Data;

No liability for loss or damage arising from use

4 LINZ shall not be liable (whether in contract, tort (including negligence), equity or on any other
basis) for any loss or damage, sustained by you or any other person, directly or indirectly from any
use whatsoever of the Data (even if LINZ has been advised of the possibility of such loss or damage).
Such loss/damage includes, without limitation, damage to property, injury to persons, loss of profits,
business interruption loss and loss of data.

5 In particular, but without limiting the foregoing provision, LINZ will not be liable (whether in
contract, tort (including negligence), equity or on any other basis) for any loss or damage whatsoever
arising from any modification or amendment made to the Data or any compilation or derivative work
created from or using the Data, in each case whether made by you or by any other person.
LINZ’s cap on liability

6 In the event that any exclusion of LINZ’s liability set out in these disclaimers, notices, and cautionary
notes is held inapplicable or unenforceable, LINZ’s liability under or in connection with, or arising out
of any use, reproduction, modification, or creation of compilations or derivative works of or from the
Data (by you or by any other person), whether that liability arises in tort (including negligence),
contract, equity or on any other basis, shall be limited to the GST exclusive fees (if any) paid by you
directly to LINZ for the Data which gave rise to the said loss or damage.”

CONTRATTO DI LICENZA PER IL SOFTWARE MICROSOFT


MICROSOFT FLIGHT SIMULATOR X PROFESSIONAL EDITION
Le presenti condizioni di licenza costituiscono il contratto tra Microsoft Corporation (o, in base al luogo
di residenza del licenziatario, una delle sue consociate) e il licenziatario. Il licenziatario deve leggerle
con attenzione. Le presenti condizioni si applicano al software Microsoft di cui sopra inclusi gli
eventuali supporti di memorizzazione sui quali è stato ricevuto. Le presenti condizioni si applicano
inoltre a:

·117 aggiornamenti

·118 supplementi

·119 servizi basati su Internet

·120 servizi di supporto tecnico


relativi ai predetti prodotti Microsoft, a meno che questi siano accompagnati da specifiche condizioni.
Nel qual caso queste ultime prevalgono.
Utilizzando il software, il licenziatario accetta le presenti condizioni. Qualora il
licenziatario non le accetti, non potrà utilizzare il software e dovrà restituirlo prontamente
al rivenditore per ottenere il rimborso del prezzo. Qualora non sia possibile ottenere il rimborso,
il licenziatariopotrà ricevere informazioni in merito alle diverse condizioni stabilite da Microsoft
contattando direttamente Microsoft oppure la consociata Microsoft del proprio paese o visitando la
pagina www.microsoft.com/worldwide. In Italia contattare il numero 39 02 70398398 o visitare la
pagina www.microsoft.com/italy/default.aspx.

Qualora il licenziatario si attenga alle condizioni del presente contratto di licenza, disporrà
dei seguenti diritti per ogni licenza acquistata.
1. PREMESSE.
a. Software. Il software include software per applicativi desktop.
b. Modello di Licenza. Il software è concesso in licenza nella modalità Per copia per
dispositivo.
2. INSTALLAZIONE E DIRITTI DI UTILIZZO.
a. Dispositivo con Licenza. Il dispositivo con licenza è il dispositivo su cui il licenziatario
utilizza il software. Il licenziatario potrà installare e utilizzare una copia del software sul
dispositivo con licenza. Il presente software è da utilizzare unicamente a scopo di
intrattenimento, ad eccezione dei casi in cui viene venduto insieme a strumenti di sviluppo. In
tali casi potrà essere utilizzato sia insieme agli strumenti di sviluppo che a scopo di
intrattenimento. In ogni caso il presente software non fa parte di alcun programma di
addestramento approvato in conformità agli standard della FAA (Federal Aviation
Administration, Amministrazione Federale per l’Aviazione) o di altro ente regolatore. È vietato
l’utilizzo del presente software o di un qualsiasi suo componente per trasferire i dati a un altro
programma non correlato al software.
b. Programmi Forniti da Terzi. Il software contiene programmi di terzi. Le condizioni di
licenza fornite per tali programmi saranno applicabili anche all’utilizzo degli stessi da parte del
licenziatario.
3. REQUISITI AGGIUNTIVI PER LE LICENZE E/O DIRITTI SULL’UTILIZZO.
a. Funzionalità Aggiuntiva. Microsoft potrà fornire funzionalità aggiuntiva per il software.
Altre condizioni di licenza e corrispettivi potrebbero essere applicabili.
4. SERVIZI BASATI SU INTERNET. Microsoft fornisce servizi basati su Internet insieme al
software, inclusi il gioco in modalità multiplayer e i dati meteo. Microsoft potrà cambiare o
annullare tali servizi in qualsiasi momento. Il licenziatario non potrà utilizzare tali servizi in alcun
modo che possa danneggiare altri o che possa pregiudicarne l’utilizzo da parte di altri. Il
licenziatario non potrà utilizzare i servizi per tentare di accedere in modo non autorizzato a servizi,
dati, account o reti con qualsiasi mezzo. Utilizzando tali funzionalità, o altrimenti avviando il gioco
in Modalità Multiplayer, il licenziatario accetta che Microsoft o i suoi agenti possano generare,
memorizzare e trasmettere determinate informazioni che identificano il computer del licenziatario
ad altri computer ai fini del gioco in Modalità Multiplayer. Inoltre, il licenziatario accetta che il
software possa continuare a generare, memorizzare e trasmettere tali informazioni di gioco
ogniqualvolta risulti necessario durante il gioco in Modalità Multiplayer. Il licenziatario accetta che
il gioco in Modalità Multiplayer non sia sottoposto alla supervisione o a qualsivoglia controllo da
parte del produttore o dell’installatore, di Microsoft o dei relativi agenti. Il licenziatario prende atto
e accetta che il produttore o l’installatore, Microsoft e i relativi agenti non abbiano alcun controllo
né siano da ritenersi responsabili per il gioco in Modalità Multiplayer né per qualsiasi contenuto,
dato o altra informazione che il licenziatario possa creare o ricevere, anche mediante chat,
durante il gioco in Modalità Multiplayer. Il licenziatario prende atto e accetta che il gioco in
Modalità Multiplayer non sia sempre disponibile e perfettamente funzionante e che Microsoft o i
suoi agenti abbiano la facoltà di interrompere questa modalità di gioco senza preavviso.
5. AMBITO DI VALIDITÀ DELLA LICENZA. Il software non viene venduto, ma è concesso in
licenza. Il presente contratto concede al licenziatario solo alcuni diritti di utilizzo del software.
Microsoft si riserva tutti gli altri diritti. Nel limite massimo consentito dalla legge applicabile il
licenziatario potrà utilizzare il software esclusivamente nei modi espressamente concessi nel
presente contratto. Nel far ciò, il licenziatario dovrà attenersi a qualsiasi limitazione tecnica
presente nel software che gli consenta di utilizzarlo solo in determinati modi. Per ulteriori
informazioni, il licenziatario potrà visitare la pagina www.microsoft.com/licensing/userights. Il
licenziatario non potrà

·121 aggirare le limitazioni tecniche presenti nel software

·122 decodificare, decompilare o disassemblare il software, fatta eccezione per i casi in cui
tali attività siano espressamente consentite dalla legge applicabile, nonostante questa
limitazione

·123 effettuare più copie del software di quante specificate nel presente contratto o
consentite dalla legge applicabile, nonostante questa limitazione

·124 pubblicare il software per consentire ad altri di copiarlo

·125 concedere il software in locazione, leasing o prestito oppure

·126 utilizzare il software per fornire hosting di servizi commerciali.


6. COPIA DI BACKUP. Il licenziatario potrà effettuare una copia di backup del software. Il
licenziatario potrà utilizzare tale copia esclusivamente per reinstallare il software.
7. DOCUMENTAZIONE. Qualsiasi persona che ha un accesso valido al computer o alla rete interna
potrà duplicare e utilizzare la documentazione per fini di riferimento interno.
8. TRASFERIMENTO A UN ALTRO DISPOSITIVO. Il licenziatario potrà disinstallare il software e
installarlo su un altro dispositivo per poterlo utilizzare. Il licenziatario non potrà effettuare quanto
sopra con l’intento di utilizzare la stessa licenza su più dispositivi.
9. RESTRIZIONI ALL’ESPORTAZIONE. Il software è soggetto alle leggi e alle disposizione vigenti
negli Stati Uniti in materia di controllo dell’esportazione. Il licenziatario dovrà attenersi a tutte le
leggi e le disposizioni locali e internazionali applicabili al software in materia di controllo delle
esportazioni. Queste leggi includono limitazioni circa le destinazioni, gli utenti finali e l’utilizzo
ultimo. Per ulteriori informazioni, il licenziatario potrà visitare la pagina
www.microsoft.com/exporting.
10. SERVIZI DI SUPPORTO TECNICO. Microsoft fornisce servizi di supporto tecnico per il software
come descritto all’indirizzo www.support.microsoft.com/common/international.aspx.
11. INTERO ACCORDO. Il presente accordo, inclusa la garanzia che segue, e le condizioni per i
supplementi, gli aggiornamenti, i servizi basati su Internet e i servizi di supporto tecnico utilizzati
dal licenziatario costituiscono l’intero accordo relativo al software ed ai servizi di supporto tecnico.
12. LEGGE APPLICABILE.
a. Stati Uniti. Qualora il software sia stato acquistato negli Stati Uniti, il presente contratto sarà
disciplinato e interpretato esclusivamente in base alla legge dello Stato di Washington e tale
legge si applicherà alle controversie aventi ad oggetto le violazioni del contratto stesso. Tutte
le altre controversie, incluse quelle aventi ad oggetto la violazione della normativa a tutela dei
consumatori, la violazione delle norme in materia di concorrenza sleale e l’illecito
extracintrattuale, saranno disciplinate dalla legge dello Stato di residenza del licenziatario.
b. Al di fuori degli Stati Uniti. Qualora il software sia stato acquistato in qualsivoglia altro
Paese, il presente contratto sarà disciplinato dalla legge di tale Stato.
13. EFFETTI GIURIDICI. Nel presente contratto vengono concessi alcuni diritti. Al licenziatario
potranno essere concessi altri diritti ai sensi della legge dello Stato o del Paese di residenza. Il
licenziatario potrebbe, inoltre, avere ulteriori diritti direttamente nei confronti del soggetto del
soggetto da cui ha acquistato il software. Il presente contratto non modifica i diritti del
licenziatario che la legge del suo Paese di residenza non consente di modificare.
14. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ ED ESCLUSIONE DI DANNI. Il licenziatario potrà
richiedere a Microsoft e ai suoi fornitori solo il risarcimento per i danni diretti nel
limite dell’importo effettivamente pagato dal licenziatario per il software. Il
licenziatario non potrà richiedere il risarcimento per eventuali altri danni, inclusi i
danni consequenziali, speciali, indiretti o accidentali o relativi alla perdita di profitti.
Questa limitazione si applica a

·127 qualsiasi questione relativa al software, ai servizi, al contenuto (incluso il codice) sui
siti Internet o i programmi di terzi e

·128 controversie relative a responsabilità contrattuale, a violazioni di garanzia o


condizioni, a responsabilità oggettiva, negligenza o altra colpa nella misura massima
consentita dalla legge applicabile.
Tali limitazioni si applicano anche nel caso in cui:

·129 la riparazione, la sostituzione o il rimborso del il software non risarcisca


completamente il licenziatario di eventuali perdite oppure

·130 Microsoft era informata o avrebbe dovuto essere informata della possibilità del
verificarsi di tali danni.
Poiché alcuni stati non ammettono l’esclusione o la limitazione di responsabilità per danni
incidentali o consequenziali, la limitazione o le esclusioni di cui sopra potrebbero non essere
applicabili al licenziatario. Potrebbero anche non essere applicabili, in quanto l’esclusione o la
limitazione di danni incidentali, consequenziali o di altro tipo potrebbe non essere consentita nel
paese di residenza del licenziatario.
***********************************************************************
***************
GARANZIA LIMITATA
A. GARANZIA LIMITATA. Qualora il licenziatario si attenga alle istruzioni, il software funzionerà in
sostanziale conformità a quanto descritto nel materiale Microsoft che il licenziatario riceve con il
software.
B. PERIODO DI VALIDITA’ DELLA GARANZIA; DESTINATARIO DELLA GARANZIA; DURATA
DI EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE. La garanzia limitata ha durata di un anno dalla
data in cui il software è stato acquistato dal primo utente. Qualora il licenziatario
riceva supplementi, aggiornamenti o software sostitutivi durante l’anno di garanzia,
essi saranno coperti per il rimanente periodo di validità della garanzia o per 30 giorni,
a seconda di quale termine sia più lungo. Qualora il primo utente trasferisca il software, il
periodo rimanente della garanzia si applicherà al cessionario.
Nella misura consentita dalla legge, eventuali garanzie o condizioni implicite avranno
validità per il periodo di validità della garanzia limitata. Alcuni Stati non consentono
limitazioni circa la durata delle garanzie implicite; pertanto queste limitazioni potrebbero non
essere applicabili. Le predette limitazioni potrebbero, inoltre, non essere applicabili nei Paesi che
non consentono limitazioni circa la durata di una garanzia o di una condizione implicita.
C. ESCLUSIONI DALLA GARANZIA. La garanzia non è applicabile in caso in cui i problemi derivino
da azioni (o omissioni) del licenziatario, da azioni di terzi o da eventi al di fuori del ragionevole
controllo di Microsoft.
D. RIMEDI DEL LICENZIATARIO. Microsoft riparerà o sostituirà il software senza alcun
costo aggiuntivo. Qualora la riparazione o la sostituzione non sia possibile, Microsoft
rimborserà l’importo indicato sulla ricevuta di acquisto del software. Microsoft
riparerà o sostituirà inoltre i supplementi, gli aggiornamenti e il software sostitutivo
senza alcun costo aggiuntivo. Qualora Microsoft non possa eseguire la riparazione o la
sostituzione, rimborserà l’eventuale importo pagato dal licenziatario. Il licenziatario
dovrà disinstallare il software e restituirlo a Microsoft unitamente a tutti i supporti,
agli altri materiali ad esso associati e alla prova dell’avvenuto acquisto per ottenere il
rimborso. Questi sono gli unici rimedi del licenziatario relativi alla violazione della
garanzia limitata.
E. DIRITTI DEI CONSUMATORI. Il presente contratto non modifica gli eventuali diritti dei
consumatori riconosciuti al licenziatario dalla legge locale.
F. PROCEDURE PER LA GARANZIA. Il licenziatario dovrà presentare una prova di acquisto per
poter usufruire dei servizi relativi alla garanzia.
1. Stati Uniti e Canada. Per i servizi relativi alla garanzia o per informazioni su come ottenere
un rimborso per il software acquistato negli Stati Uniti e in Canada, il licenziatario deve
contattare Microsoft ai seguenti recapiti:

·131 (800) MICROSOFT

·132 Microsoft Customer Service and Support /One Microsoft Way/Redmond, WA 98052-
6399 o

·133 www.microsoft.com/info/nareturns.htm.
2. Europa, Medio Oriente e Africa. Qualora il licenziatario abbia acquistato il software in
Europa, Medio Oriente o Africa, la presente garanzia limitata è concessa da Microsoft Ireland
Operations Limited. Per presentare eventuali reclami ai sensi della presente garanzia, il
licenziatario dovrà contattare:

·134 Microsoft Ireland Operations Limited, Customer Care Centre, Atrium Building Block B,
Carmanhall Road, Sandyford Industrial Estate, Dublin 18, Ireland o
·135 la consociata Microsoft del proprio paese. Per informazioni, il licenziatario potrà
visitare la pagina www.microsoft.com/worldwide. In Italia contattare il numero 39 02
70398398 o visitare la pagina www.microsoft.com/italy/default.aspx.
3. Al di fuori degli Stati Uniti, Canada, Europa, Medio Oriente e Africa. Qualora il
licenziatario abbia acquistato il software al di fuori degli Stati Uniti, del Canada, dell’Europa,
del Medio Oriente e dell’Africa, deve contattare la consociata Microsoft del proprio paese. Per
informazioni, il licenziatario potrà visitare la pagina www.microsoft.com/worldwide.
G. ESCLUSIONE DI ALTRE GARANZIE. La garanzia limitata è l’unica garanzia diretta
concessa da Microsoft. Non vengono fornite altre garanzie o condizioni esplicite.
Laddove consentito dalla legge applicabile, vengono escluse eventuali garanzie
implicite di commerciabilità, idoneità per uno scopo specifico e non violazione dei
diritti altrui. Qualora, nonostante la presente esclusione, le leggi locali riconoscano al
licenziatario eventuali garanzie o condizioni implicite, i rimedi del licenziatario descritti nella
clausola Rimedi del Licenziatario troveranno comunque applicazione, nella misura consentita dalle
leggi locali.
H. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ ED ESCLUSIONE DI DANNI PER VIOLAZIONE DI
GARANZIA. La clausola Limitazione di responsabilità ed esclusione dei danni si applica
alle violazioni della presente garanzia limitata.
Oltre agli specifici diritti riconosciuti al licenziatario conferiti dalla presente garanzia, il
licenziatario potrebbe beneficiare di altri diritti che variano da Stato a Stato. Il
licenziatario potrebbe, inoltre, beneficiare di altri diritti che variano da Paese a Paese.

The New Zealand government requires the following terms:

DISCLAIMERS, NOTICES AND CAUTIONARY NOTES

PLEASE READ THESE DISCLAIMERS, NOTICES AND CAUTIONARY NOTES CAREFULLY. THEY
CONTAIN IMPORTANT PROVISIONS RELATING TO YOUR USE OF THE TOPOGRAPHIC DATA SET OUT
IN THIS WORK (“THE DATA”) AND THE LIABILITY OF LINZ TO YOU (IN EACH CASE, TO THE EXTENT
THAT THE DATA IS DERIVED OR PROCURED FROM LINZ OR LINZ COPYRIGHT). IN USING THE DATA
YOU ARE DEEMED TO BE BOUND BY THE DISCLAIMERS AND NOTICES, AND TO BE AWARE OF THE
CAUTIONARY NOTES.

Note: References in these disclaimers, notices and cautionary notes to “LINZ” are references to Her
Majesty

The Queen in right of New Zealand acting by and through Land Information New Zealand.

NOTICE RELATING TO REPLICATION

1 You agree that you will include these disclaimers, notices and cautionary notes (that is, the
introductory comments set out above, along with this clause 1 and clauses 2 to 6 below), in full text,
for the benefit of LINZ, in any derivative works, compilations, copies, modified versions or
reproductions (“Other Editions”) that you make of or from the Data and you will use your best
endeavours to ensure that any third parties to whom you directly or indirectly supply such Other
Editions shall also comply with this obligation.

NOTICE RELATING TO INDEMNIFICATION

2 You agree to indemnify LINZ and hold LINZ harmless against all losses, demands, costs and
liabilities suffered and incurred by LINZ resulting from any claim by any third party which claim arises
from or in connection with any copying of, modification to, creation of compilations or derivative works
from/using, and/or on-supply of the Data by you or by any third party receiving the Data from you.

DISCLAIMERS AND CAUTIONARY NOTES

No representations or warranties

3 Without limiting any other disclaimers, notices, and cautionary notes set out in this work:

3.1 The scale, resolution, generalisation and vertical integration specifications and accuracy tolerances
of the Data are those expressed in the data documentation guide included in the CD-ROM set which
originally contained the Data derived from, or supplied by, LINZ (“the Data Dictionary”). While all
reasonable efforts have been made by LINZ to ensure that the Data is as accurate as practicable
within the bounds of those specifications and tolerances, LINZ makes no representations and gives no
warranties that the Data is free from errors, omissions or other inaccuracies. You agree to release
LINZ from all liability (whether in contract, tort (including negligence), equity or any other basis) for
any errors, omissions or other inaccuracies in the Data.

3.2 LINZ also makes no representations and gives no warranties that the Data, as delivered, will be
capable of being processed on your computer equipment and software. You agree that LINZ has no
obligations to install or convert the Data for use with your computer equipment and software (such
installation and conversion being entirely at your own risk), nor does LINZ have any obligation for
training you or your personnel in the use of the Data. Further, you acknowledge that the only
technical documentation LINZ is obligated to supply to you is that contained in the Data Dictionary or
elsewhere in the Data itself.

3.3 LINZ gives no warranty that the Data will be free from infection, viruses or destructive code. LINZ
shall not be liable (whether in contract, tort (including negligence), equity or any other basis) for any
damage to, or viruses that may infect, your computer equipment or software due to your use,
installation or conversion of the Data;

No liability for loss or damage arising from use

4 LINZ shall not be liable (whether in contract, tort (including negligence), equity or on any other
basis) for any loss or damage, sustained by you or any other person, directly or indirectly from any
use whatsoever of the Data (even if LINZ has been advised of the possibility of such loss or damage).
Such loss/damage includes, without limitation, damage to property, injury to persons, loss of profits,
business interruption loss and loss of data.

5 In particular, but without limiting the foregoing provision, LINZ will not be liable (whether in
contract, tort (including negligence), equity or on any other basis) for any loss or damage whatsoever
arising from any modification or amendment made to the Data or any compilation or derivative work
created from or using the Data, in each case whether made by you or by any other person.

LINZ’s cap on liability

6 In the event that any exclusion of LINZ’s liability set out in these disclaimers, notices, and
cautionary notes is held inapplicable or unenforceable, LINZ’s liability under or in connection with, or
arising out of any use, reproduction, modification, or creation of compilations or derivative works of or
from the Data (by you or by any other person), whether that liability arises in tort (including
negligence), contract, equity or on any other basis, shall be limited to the GST exclusive fees (if any)
paid by you directly to LINZ for the Data which gave rise to the said loss or damage.”
LISENSVILKÅR FOR MICROSOFT-PROGRAMVARE
MICROSOFT FLIGHT SIMULATOR X DELUXE EDITION
Disse lisensvilkårene utgjør en rettslig bindende avtale mellom deg og Microsoft Corporation (eller et
av dets tilknyttede selskaper, avhengig av hvor du bor). Les vilkårene nøye. De gjelder ovennevnte
programvare, som også omfatter mediet den eventuelt ble levert på. Vilkårene gjelder også for
Microsofts
· Oppdateringer
· Tillegg
· Internett-baserte tjenester
· Brukerstøtte
for ovennevnte programvare, med mindre andre vilkår følger med programvaren. I så fall gjelder de
vilkårene som følger med programvaren.
Ved å ta i bruk programvaren anses du for å ha akseptert disse vilkårene. Hvis du ikke
aksepterer vilkårene, har du ikke rett til å ta i bruk programvaren, men må returnere den
til forhandleren og få kjøpesummen refundert eller kreditert. Hvis du ikke kan få
kjøpesummen refundert hos forhandleren, kontakter du Microsoft eller ditt lokale Microsoft kontor for
informasjon om Microsofts retningslinjer for refusjon. Se www.microsoft.com/worldwide. I Norge
ringer du 22 02 25 00 eller gå til www.microsoft.com/norge/.
Forutsatt at du overholder vilkårene i denne avtalen, har du rett til å gjøre følgende for
hver lisens du erverver.
1. OVERSIKT.
a. Programvare. Programvaren omfatter følgende: Programvare for arbeidsstasjoner.
b. Lisensmodell. Programvaren lisensieres per eksemplar per enhet.
2. INSTALLASJON OG BRUKERRETTIGHETER.
a. Lisensiert enhet. Den lisensierte enheten er enheten du bruker programvaren på. Du har
rett til å installere og bruke ett eksemplar av programvaren på den lisensierte enheten. Med
mindre programvaren selges sammen med utviklingsverktøy, er denne programvaren bare for
underholdningsformål. Hvis programvaren selges sammen med utviklingsverktøy, kan den
brukes sammen med utviklingsverktøyet i tillegg til for underholdningsformål. Uansett kan
denne programvaren ikke inngå i et godkjent opplæringsprogram i henhold til standarder fra
FAA eller annen myndighet. Bruk av denne programvaren eller deler av den til å overføre data
til et annet program som ikke er relatert til programvaren, er forbudt.
b. Tredjepartsprogrammer. Programvaren inneholder tredjepartsprogrammer.
Lisensvilkårene som følger med disse programmene, gjelder din bruk av dem.
3. YTTERLIGERE LISENSIERINGSKRAV OG/ELLER BRUKERRETTIGHETER.
a. Ytterligere funksjoner. Microsoft kan tilby flere funksjoner for programvaren. Det kan
gjelde andre lisensvilkår og det kan påløpe andre avgifter.
4. INTERNETT-BASERTE TJENESTER. Microsoft tilbyr Internett-baserte tjenester med
programvaren, inkludert flerspillermodus og værdata. Disse kan endres eller avbrytes når som
helst. Du har ikke rett til å bruke disse tjenestene på noen måte som kan skade dem eller påvirke
andres bruk av dem. Du har ikke rett til å bruke tjenestene til å prøve å få uautorisert tilgang til
tjenester, data, kontoer eller nettverk på noen som helst måte. Ved å bruke slike funksjoner eller
på annen måte bruke flerspillermodus, aksepterer du at Microsoft eller dets agenter kan generere,
lagre og overføre visse opplysninger som identifiserer din datamaskin for andre datamaskiner i
flerspillermodus. Du aksepterer også at programvaren kan fortsette å generere, lagre og sende
slik spillinformasjon etter behov i flerspillermodus. Du aksepterer at flerspillermodus ikke er
overvåket eller på annen måte under kontroll av produsenten eller installatøren, Microsoft eller
dets agenter. Du aksepterer at produsenten eller installatøren, Microsoft og dets agenter ikke har
noen kontroll over eller ansvar for din opplevelse i flerspillermodus eller noe innhold eller andre
opplysninger eller data du måtte opprette, møte eller motta, inkludert chat, mens du spiller i
flerspillermodus. Du aksepterer at flerspillermodus ikke nødvendigvis vil være kontinuerlig
tilgjengelig eller fungere feilfritt, og at flerspillermodus kan avbrytes av Microsoft eller dets
agenter når som helst og uten varsel.
5. LISENSENS OMFANG. Det gis lisens på programvaren. Den selges ikke. Denne avtalen gir
deg begrensede rettigheter til å bruke programvaren. Microsoft forbeholder seg alle øvrige
rettigheter. Med mindre ufravikelig lov gir deg flere rettigheter til tross for denne restriksjonen,
har du bare rett til å bruke programvaren slik det uttrykkelig er tillatt i henhold til denne avtalen.
Du må overholde eventuelle tekniske begrensninger i programvaren som bare tillater at du bruker
den på bestemte måter. Hvis du vil ha mer informasjon, se
www.microsoft.com/licensing/userights. Du har ikke rett til å gjøre følgende:
· Omgå de tekniske begrensningene i programvaren
· Foreta omvendt utvikling ("reverse engineering"), dekompilere eller demontere programvaren,
med mindre og bare i den grad dette er tillatt i henhold til ufravikelig lov, til tross for denne
begrensningen
· Fremstille eksemplarer av programvaren ut over det som er spesifisert i denne avtalen eller
tillatt i henhold til gjeldende lov, til tross for denne begrensningen
· Publisere programvaren slik at andre kan fremstille eksemplarer av den
· Leie ut, lease eller låne bort programvaren
· Bruke programvaren til kommersielle vertstjenester
6. SIKKERHETSKOPI. Du har rett til å lage én sikkerhetskopi av programvaren. Sikkerhetskopien
kan bare brukes til å installere programvaren på nytt.
7. DOKUMENTASJON. Enhver person som har gyldig tilgang til din datamaskin eller ditt interne
nettverk, har rett til å fremstille eksemplarer av og bruke dokumentasjonen for dine interne
referanseformål.
8. OVERFØRING TIL EN ANNEN ENHET. Du har rett til å avinstallere programvaren og installere
den på en annen enhet for egen bruk. Du har ikke rett til å gjøre dette for å dele lisensen mellom
enheter.
9. EKSPORTRESTRIKSJONER. Programvaren er underlagt amerikanske eksportlover og -regler.
Du må overholde alle nasjonale og internasjonale eksportlover og -regler som gjelder for
programvaren. Disse lovene omfatter restriksjoner på bestemmelsessteder, sluttbrukere og
sluttbruk. Hvis du vil ha mer informasjon, se www.microsoft.com/exporting.
10. BRUKERSTØTTE. Microsoft tilbyr brukerstøtte for programvaren, som beskrevet på
www.support.microsoft.com/common/international.aspx.
11. FULLSTENDIG AVTALE. Denne avtalen (som omfatter avtalen om begrensede rettigheter
nedenfor) og vilkårene for tillegg, oppgraderinger, Internett-baserte tjenester og brukerstøtte du
benytter deg av, utgjør den fullstendige avtalen for programvaren og brukerstøtten.
12. GJELDENDE LOV.
a. USA. Hvis du ervervet programvaren i USA, er denne avtalen underlagt lovene i delstaten
Washington, og gjelder krav knyttet til avtalebrudd, uten hensyn til prinsipper om lovkonflikt.
Alle andre krav, herunder krav knyttet til delstatlige forbrukervernlover, urettferdige
konkurranseregler og forvoldt skade, er underlagt lovene i den aktuelle delstaten.
b. Utenfor USA. Hvis du ervervet programvaren i et annet land enn USA, gjelder nasjonal lov.
13. RETTSVIRKNING. Denne avtalen beskriver bestemte rettigheter. Du kan ha andre rettigheter i
henhold til gjeldende lov avhengig av jurisdiksjon. Du kan også ha rettigheter med hensyn til den
parten du ervervet programvaren fra. Denne avtalen endrer ikke dine rettigheter i henhold til
gjeldende ufravikelig lov som måtte få anvendelse for deg.
14. ANSVARSFRASKRIVELSE OG ANSVARSBEGRENSNING FOR TAP ELLER SKADER.
Microsoft eller dets leverandører vil bare erstatte direkte tap eller skader begrenset
opp til det du betalte for programvaren. Du har ikke rett til dekning for andre tap eller
skader av økonomisk eller ikke-økonomisk art, herunder følgeskader, tap av
fortjeneste eller spesielle, indirekte eller tilfeldige tap eller skader.
Denne begrensningen gjelder følgende:
· Alle forhold relatert til programvaren, tjenester, innhold (inkludert kode) på tredjeparts
webområder eller tredjeparts programmer
· Krav knyttet til kontraktsbrudd, brudd på rettigheter og eventuelle påståtte garantier eller
øvrige forpliktelser, objektivt ansvar, uaktsomhet eller annet subjektivt ansvar så langt dette
er tillatt i henhold til gjeldende ufravikelig lov
Begrensningen gjelder også selv om:
· Reparasjon, omlevering eller refusjon ikke gir deg full kompensasjon for eventuelle tap eller
skader
· Microsoft visste, eller burde ha visst, om risikoen for tap eller skader
Ettersom enkelte delstater ikke tillater ansvarsfraskrivelse eller ansvarsbegrensning for tilfeldige
skader eller følgeskader, kan det hende at ovennevnte ansvarsfraskrivelse eller
ansvarsbegrensning ikke gjelder for deg. Det kan også hende at de ikke gjelder for deg ettersom
det kan være at ditt land ikke tillater ansvarsfraskrivelse eller ansvarsbegrensning for tilfeldige
skader, følgeskader eller andre skader.
***********************************************************************
***************
AVTALE OM BEGRENSEDE RETTIGHETER
A. BEGRENSEDE RETTIGHETER. Hvis du følger instruksjonene, vil programvaren i det vesentlige
fungere som beskrevet i Microsoft-dokumentasjonen som er inkludert i eller følger med
programvaren.
B. RETTIGHETSPERIODE, RETTIGHETSHAVER, VARIGHET AV EVENTUELLE
UNDERFORSTÅTTE RETTIGHETER. Avtalen om begrensede rettigheter gjelder for
programvaren i ett år fra den første brukeren anskaffet den. Hvis du mottar tillegg,
oppdateringer eller erstatningsprogramvare i løpet av dette året, vil disse være dekket
i den gjenværende delen av rettighetsperioden eller i 30 dager, avhengig av hvilken
periode som er lengst. Hvis den første brukeren overfører programvaren, vil den gjenværende
delen av rettighetsperioden gjelde for mottakeren.
I den grad ikke annet følger av ufravikelig lov, er eventuelle underforståtte rettigheter
eller øvrige bestemmelser begrenset til rettighetsperioden. Ettersom enkelte stater ikke
tillater tidsbegrensninger på varigheten av underforståtte rettigheter eller bestemmelser så, kan
det hende at ovennevnte begrensninger ikke gjelder for deg.
C. ANSVARSFRASKRIVELSE. Denne avtalen om begrensede rettigheter dekker ikke problemer
som skyldes dine handlinger (eller mangel på handlinger), eller andres handlinger eller forhold
som ligger utenfor Microsofts kontroll.
D. DINE RETTIGHETER DERSOM PROGRAMVAREN IKKE FUNGERER SOM BESKREVET I
DENNE AVTALEN OM BEGRENSEDE RETTIGHETER. Microsoft vil reparere eller
omlevere programvaren kostnadsfritt. Hvis Microsoft ikke kan reparere eller omlevere
programvaren, vil Microsoft refundere det beløpet som er angitt på kvitteringen for
erverv av programvaren. Microsoft vil også reparere eller omlevere tillegg,
oppdateringer og erstatningsprogramvare kostnadsfritt. Hvis Microsoft ikke kan
reparere eller omlevere slike, vil Microsoft refundere det beløpet du eventuelt har
betalt for dem. Du må avinstallere programvaren og returnere eventuelle medier og
annet tilhørende materiale til Microsoft sammen med kvittering for erverv for å få
nevnte beløp refundert. Dette er dine eneste rettigheter dersom programvaren ikke
fungerer som beskrevet i denne avtalen som begrensede rettigheter.
E. FORBRUKERRETTIGHETER BERØRES IKKE. Du kan ha ytterligere rettigheter som
forbruker i henhold til gjeldende lov, som denne avtalen ikke kan begrense.
F. PROSEDYRER FOR Å GJØRE GJELDENDE KRAV. Du må fremlegge kvittering for erverv for å
kunne påberope deg de rettigheter som følger av denne avtalen.
1. USA og Canada. Hvis du vil ha informasjon om dine rettigheter eller hvordan du får
refundert beløpet du har betalt for programvare du har ervervet i USA eller Canada, kontakter
du Microsoft på:

·136 (800) MICROSOFT

·137 Microsoft Customer Service and Support, One Microsoft Way, Redmond, WA 98052-
6399, USA

·138 www.microsoft.com/info/nareturns.htm.
2. Europa, Midtøsten og Afrika. Hvis du ervervet programvaren i Europa, Midtøsten eller
Afrika, utstedes denne avtale om begrensede rettigheter av Microsoft Ireland Operations
Limited. Hvis du vil fremsette et krav i henhold til denne avtalen, kontakter du en av
følgende:

·139 Microsoft Ireland Operations Limited, Customer Care Centre, Atrium Building Block B,
Carmanhall Road, Sandyford Industrial Estate, Dublin 18, Ireland; eller

·140 Ditt lokale Microsoft-kontor (se www.microsoft.com/worldwide). I Norge ringer du


22 02 25 00 eller går til www.microsoft.com/norge/.
3. Utenfor USA, Canada, Europa, Midtøsten og Afrika. Hvis du ervervet programvaren
utenfor USA, Canada, Europa, Midtøsten og Afrika, kontakter du ditt lokale Microsoft-kontor
(se www.microsoft.com/worldwide).
G. INGEN YTTERLIGERE RETTIGHETER. Denne avtalen om begrensede rettigheter
beskriver uttømmende dine rettigheter overfor Microsoft. Microsoft innvilger deg
ingen øvrige rettigheter uansett om dette hevdes å følge uttrykkelig eller
underforstått. I den grad ikke annet følger av ufravikelig lov, fraskriver Microsoft seg
ethvert øvrig ansvar og forpliktelser, herunder men ikke begrenset til underforståtte
garantier om salgbarhet, anvendelighet for særskilte formål eller at programvaren
ikke krenker tredjeparts rettigheter. Dersom annet skulle følge av lokal ufravikelig lov, er
dine rettigheter begrenset til det som er beskrevet i klausulen "Dine rettigheter dersom
programvaren ikke fungerer som beskrevet i denne avtale om begrensede rettigheter” ovenfor.
H. ANSVARSFRASKRIVELSE OG ANSVARSBEGRENSNING FOR TAP ELLER SKADER.
Bestemmelsen "Ansvarsfraskrivelse og ansvarsbegrensning for tap eller skader"
ovenfor gjelder også for krav som måtte følge av denne avtale om begrensede
rettigheter.
Denne avtalen om begrensede rettigheter gir deg avgrensede juridiske rettigheter. Du
kan ha andre rettigheter avhengig av jurisdiksjon.

The New Zealand government requires the following terms:


DISCLAIMERS, NOTICES AND CAUTIONARY NOTES

PLEASE READ THESE DISCLAIMERS, NOTICES AND CAUTIONARY NOTES CAREFULLY. THEY
CONTAIN IMPORTANT PROVISIONS RELATING TO YOUR USE OF THE TOPOGRAPHIC DATA SET OUT
IN THIS WORK (“THE DATA”) AND THE LIABILITY OF LINZ TO YOU (IN EACH CASE, TO THE EXTENT
THAT THE DATA IS DERIVED OR PROCURED FROM LINZ OR LINZ COPYRIGHT). IN USING THE DATA
YOU ARE DEEMED TO BE BOUND BY THE DISCLAIMERS AND NOTICES, AND TO BE AWARE OF THE
CAUTIONARY NOTES.

Note: References in these disclaimers, notices and cautionary notes to “LINZ” are references to Her
Majesty

The Queen in right of New Zealand acting by and through Land Information New Zealand.

NOTICE RELATING TO REPLICATION

1 You agree that you will include these disclaimers, notices and cautionary notes (that is, the
introductory comments set out above, along with this clause 1 and clauses 2 to 6 below), in full text,
for the benefit of LINZ, in any derivative works, compilations, copies, modified versions or
reproductions (“Other Editions”) that you make of or from the Data and you will use your best
endeavours to ensure that any third parties to whom you directly or indirectly supply such Other
Editions shall also comply with this obligation.

NOTICE RELATING TO INDEMNIFICATION

2 You agree to indemnify LINZ and hold LINZ harmless against all losses, demands, costs and
liabilities suffered and incurred by LINZ resulting from any claim by any third party which claim arises
from or in connection with any copying of, modification to, creation of compilations or derivative works
from/using, and/or on-supply of the Data by you or by any third party receiving the Data from you.

DISCLAIMERS AND CAUTIONARY NOTES

No representations or warranties

3 Without limiting any other disclaimers, notices, and cautionary notes set out in this work:

3.1 The scale, resolution, generalisation and vertical integration specifications and accuracy tolerances
of the Data are those expressed in the data documentation guide included in the CD-ROM set which
originally contained the Data derived from, or supplied by, LINZ (“the Data Dictionary”). While all
reasonable efforts have been made by LINZ to ensure that the Data is as accurate as practicable
within the bounds of those specifications and tolerances, LINZ makes no representations and gives no
warranties that the Data is free from errors, omissions or other inaccuracies. You agree to release
LINZ from all liability (whether in contract, tort (including negligence), equity or any other basis) for
any errors, omissions or other inaccuracies in the Data.

3.2 LINZ also makes no representations and gives no warranties that the Data, as delivered, will be
capable of being processed on your computer equipment and software. You agree that LINZ has no
obligations to install or convert the Data for use with your computer equipment and software (such
installation and conversion being entirely at your own risk), nor does LINZ have any obligation for
training you or your personnel in the use of the Data. Further, you acknowledge that the only
technical documentation LINZ is obligated to supply to you is that contained in the Data Dictionary or
elsewhere in the Data itself.
3.3 LINZ gives no warranty that the Data will be free from infection, viruses or destructive code. LINZ
shall not be liable (whether in contract, tort (including negligence), equity or any other basis) for any
damage to, or viruses that may infect, your computer equipment or software due to your use,
installation or conversion of the Data;

No liability for loss or damage arising from use

4 LINZ shall not be liable (whether in contract, tort (including negligence), equity or on any other
basis) for any loss or damage, sustained by you or any other person, directly or indirectly from any
use whatsoever of the Data (even if LINZ has been advised of the possibility of such loss or damage).
Such loss/damage includes, without limitation, damage to property, injury to persons, loss of profits,
business interruption loss and loss of data.

5 In particular, but without limiting the foregoing provision, LINZ will not be liable (whether in
contract, tort (including negligence), equity or on any other basis) for any loss or damage whatsoever
arising from any modification or amendment made to the Data or any compilation or derivative work
created from or using the Data, in each case whether made by you or by any other person.

LINZ’s cap on liability

6 In the event that any exclusion of LINZ’s liability set out in these disclaimers, notices, and
cautionary notes is held inapplicable or unenforceable, LINZ’s liability under or in connection with, or
arising out of any use, reproduction, modification, or creation of compilations or derivative works of or
from the Data (by you or by any other person), whether that liability arises in tort (including
negligence), contract, equity or on any other basis, shall be limited to the GST exclusive fees (if any)
paid by you directly to LINZ for the Data which gave rise to the said loss or damage.”

POSTANOWIENIA LICENCYJNE DOTYCZĄCE


OPROGRAMOWANIA
MICROSOFT FLIGHT SIMULATOR X DELUXE EDITION
Niniejsze postanowienia licencyjne stanowią umowę między Microsoft Corporation (albo jednym z
podmiotów stowarzyszonych Microsoft właściwym ze względu na Państwa miejsce zamieszkania lub
siedzibę) a Państwem. Prosimy przeczytać poniższe postanowienia. Dotyczą one określonego powyżej
oprogramowania, jak również nośników, na których zostało ono Państwu dostarczone, jeśli takie
nośniki istnieją. Niniejsze postanowienia licencyjne dotyczą także dostarczanych przez Microsoft:

·141 aktualizacji,

·142 uzupełnień,

·143 usług internetowych oraz

·144 pomocy technicznej


dla niniejszego oprogramowania, o ile tym elementom nie towarzyszą inne postanowienia. W takim
przypadku obowiązują te inne postanowienia.
Przez użycie oprogramowania akceptują Państwo niniejsze postanowienia. Jeśli nie
akceptują Państwo niniejszych postanowień, nie mogą Państwo używać oprogramowania.
Powinni Państwo natomiast zwrócić je sprzedawcy w zamian za zwrot zapłaconej kwoty.
Jeśli nie mogą Państwo uzyskać od sprzedawcy zwrotu zapłaconej kwoty, prosimy skontaktować się z
Microsoft lub podmiotem stowarzyszonym Microsoft właściwym ze względu na miejsce Państwa
zamieszkania lub siedzibę, aby uzyskać informacje na temat zasad Microsoft dotyczących zwrotu
zapłaconej kwoty. Prosimy odwiedzić witrynę www.microsoft.com/worldwide. W Polsce należy wybrać
numer (+48) 22-594-1000 lub odwiedzić witrynę www.microsoft.com/POLAND/.
Jeśli zgadzają się Państwo z niniejszymi postanowieniami licencyjnymi, przysługują
Państwu następujące prawa w przypadku nabywanej licencji.
1. POSTANOWIENIA OGÓLNE.
a. Oprogramowanie. Oprogramowanie zawiera narzędzia projektowe, oprogramowanie i
dokumentację.
b. Model licencjonowania. Oprogramowanie jest licencjonowane na użytkownika.
2. PRAWA DO INSTALACJI I UŻYWANIA.

a. Licencjonowane urządzenie. Licencjonowane urządzenie jest to urządzenie, na którym


oprogramowanie jest używane. Mogą Państwo zainstalować i używać jednej kopii
oprogramowania na licencjonowanym urządzeniu. Za wyjątkiem sytuacji, gdy oprogramowanie
to sprzedawane jest z narzędziami programistycznymi, służy ono tylko celom rozrywkowym.
Gdy to oprogramowanie jest sprzedawane z narzędziami programistycznymi, może być
używane zarówno z tymi narzędziami, jak i do celów rozrywkowych. W obu sytuacjach to
oprogramowanie nie może być częścią zatwierdzonego programu szkoleniowego zgodnego ze
standardami FAA lub jakiejkolwiek agencji ustalającej przepisy. Używanie tego
oprogramowania lub jakiejkolwiek jego części do przesyłania danych do innego programu,
który nie jest związany z tym oprogramowaniem jest zabronione.
b. Programy osób trzecich. Oprogramowanie zawiera programy osób trzecich. Postanowienia
licencyjne dołączone do tych programów mają zastosowanie do ich używania przez Państwa.

3. DODATKOWE WYMAGANIA LICENCYJNE I/LUB PRAWA DO UŻYWANIA.

a. Funkcje dodatkowe. Microsoft może dostarczyć dodatkowe funkcje dla oprogramowania.


Mogą mieć do nich zastosowanie inne postanowienia licencyjne lub opłaty.
4. USŁUGI INTERNETOWE. Microsoft zapewnia usługi internetowe dla oprogramowania, w tym
rozgrywkę dla wielu graczy i dane pogodowe. Może też w każdym czasie zmienić usługi lub
przerwać ich świadczenie. Nie mogą Państwo używać tych usług w sposób, który mógłby je
uszkodzić lub zakłócić korzystanie z nich innym osobom. Nie mogą Państwo wykorzystywać usług
internetowych do prób uzyskania w jakikolwiek sposób nieautoryzowanego dostępu do
jakiejkolwiek usługi, danych, kont lub sieci. Używając takich funkcji lub w inny sposób włączając
się do rozgrywki dla wielu graczy (Multiplayer Play) zgadzają się Państwo na to, aby Microsoft i
uprawnione przez tę firmę osoby przesyłały pewne informacje, które identyfikują Państwa
komputer lub komputery w celach rozgrywki dla wielu graczy. Ponadto zgadzają się Państwo, aby
oprogramowanie kontynuowało generowanie, zapisywanie i przesyłanie takich informacji o grze,
gdy jest to konieczne, podczas podłączenia do rozgrywki dla wielu graczy. Zgadzają się Państwo
na to, aby rozgrywka dla wielu graczy nie była nadzorowana lub w inny sposób kontrolowana
przez producenta, instalatora, firmę Microsoft lub uprawnione przez nią osoby. Przyjmują Państwo
do wiadomości fakt i wyrażają zgodę na to, że producent, instalator, firma Microsoft lub
uprawnione przez nią osoby nie mają kontroli nad rozgrywką dla wielu graczy i nie ponoszą
odpowiedzialności za rozgrywkę dla wielu graczy, co dotyczy też wszelkiej innej treści lub innych
informacji lub danych, które mogą Państwo generować, napotkać lub otrzymać, w tym czat,
podczas rozgrywki dla wielu graczy. Przyjmują Państwo do wiadomości i zgadzają się Państwo na
to, że rozgrywka dla wielu graczy może nie być dostępna bez przerwy i działać bez błędów oraz że
rozgrywka dla wielu graczy może być przerwana przez firmę Microsoft i uprawnione przez nią
osoby w dowolnym momencie, bez powiadomienia.
5. ZAKRES LICENCJI. Oprogramowanie jest licencjonowane, a nie sprzedawane. Niniejsza umowa
daje Państwu tylko niektóre prawa do używania oprogramowania. Microsoft zastrzega sobie
wszystkie inne prawa. Poza sytuacją, w której pomimo niniejszego ograniczenia prawo właściwe
daje Państwu więcej praw, mogą Państwo używać oprogramowania tylko w sposób wyraźnie
dozwolony w niniejszej umowie. W takiej sytuacji muszą Państwo wtedy przestrzegać wszystkich
ograniczeń technicznych w oprogramowaniu, które zezwalają Państwu na używanie go tylko
pewnymi sposobami. Więcej informacji można znaleźć pod adresem
www.microsoft.com/licensing/userights. Nie mogą Państwo:

·145 usuwaæ, obchodziæ lub zmieniaæ ograniczeñ technicznych w oprogramowaniu,

·146 odtwarzaæ, dekompilowaæ ani dezasemblowaæ oprogramowania, z wyj¹tkiem


sytuacji, gdy niezale¿nie od niniejszego ograniczenia dzia³ania takie s¹ wyraŸnie dozwolone
przez prawo w³aœciwe i tylko w zakresie takiego zezwolenia,

·147 sporz¹dzaæ wiêcej kopii oprogramowania ni¿ jest to okreœlone w niniejszej umowie
lub dozwolone przez prawo w³aœciwe, pomimo niniejszego ograniczenia,

·148 udostêpniaæ oprogramowania innym osobom do kopiowania,

·149 wynajmowaæ, wydzier¿awiaæ ani wypo¿yczaæ oprogramowania,

·150 u¿ywaæ oprogramowania do œwiadczenia us³ug hostingowych dla celów


komercyjnych.
6. KOPIA ZAPASOWA. Mogą Państwo sporządzić jedną kopię zapasową oprogramowania. Mogą jej
Państwo używać tylko do ponownego zainstalowania oprogramowania.
7. DOKUMENTACJA. Każda osoba, która jest upoważniona do uzyskiwania dostępu do Państwa
komputera lub jego sieci wewnętrznej, może kopiować i korzystać z dokumentacji jako materiałów
referencyjnych na Państwa wewnętrzny użytek.
8. PRZENIESIENIE NA INNE URZĄDZENIE. Mogą Państwo odinstalować oprogramowanie i
zainstalować je na innym urządzeniu do własnego użytku. Nie mogą Państwo tego robić, aby
współdzielić niniejszą licencję między urządzeniami.
9. OGRANICZENIA EKSPORTOWE. Oprogramowanie podlega amerykańskim przepisom
eksportowym. Muszą Państwo przestrzegać wszystkich krajowych i międzynarodowych przepisów
eksportowych mających zastosowanie do oprogramowania. Przepisy te zawierają ograniczenia
dotyczące kraju przeznaczenia, użytkowników i używania oprogramowania. Dodatkowe informacje
można uzyskać pod adresem www.microsoft.com/exporting.
10. POMOC TECHNICZNA. Microsoft świadczy usługi pomocy technicznej dla oprogramowania
zgodnie z opisem znajdującym się pod adresem
www.support.microsoft.com/common/international.aspx.
11. JEDNA UMOWA. Niniejsza umowa (łącznie z zamieszczoną poniżej gwarancją) wraz ze
wszystkimi postanowieniami dotyczącymi uzupełnień, aktualizacji, usług internetowych i usług
pomocy technicznej stanowi całość umowy dotyczącej oprogramowania i pomocy technicznej.
12. PRAWO WŁAŚCIWE.
a. Stany Zjednoczone. Jeśli nabyli Państwo oprogramowanie w Stanach Zjednoczonych,
interpretacja niniejszej umowy podlega prawu stanu Waszyngton, które to prawo ma
zastosowanie do roszczeń z tytułu naruszenia umowy, bez względu na konflikty przepisów
kolizyjnych. Wszystkie inne roszczenia, łącznie z roszczeniami wnoszonymi na podstawie
właściwych dla Państwa ustaw z danego stanu o ochronie konsumenta, ustaw o zwalczaniu
nieuczciwej konkurencji i czynach niedozwolonych, podlegają prawu miejscowemu,
właściwemu ze względu na stan Państwa zamieszkania lub siedziby.
b. Poza Stanami Zjednoczonymi. Jeśli nabyli Państwo oprogramowanie w dowolnym innym
kraju, prawem właściwym jest prawo miejscowe.
13. SKUTKI PRAWNE. W niniejszej umowie opisane są niektóre uprawnienia. Mogą Państwo mieć
także inne prawa ustawowe z mocy prawa swojego kraju. Mogą Państwo mieć także prawa
względem strony, od której nabyli Państwo oprogramowanie. Niniejsza umowa nie zmienia
Państwa ustawowych praw obowiązujących z mocy prawa Państwa kraju, jeśli prawo to na takie
zmiany nie zezwala.
14. BRAK ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA NIEKTÓRE SZKODY. W najszerszym zakresie
dozwolonym przez prawo właściwe odpowiedzialność Microsoft, podmiotów
stowarzyszonych Microsoft lub ich dostawców za jakiekolwiek szkody będzie
ograniczona jedynie do wysokości kwoty zapłaconej przez Państwa za
oprogramowanie, nawet jeżeli odszkodowanie takie nie rekompensuje powstałej
szkody. W najszerszym zakresie dozwolonym przez prawo właściwe, Microsoft, żaden
z podmiotów stowarzyszonych Microsoft lub ich dostawcy nie będą ponosili względem
Państwa odpowiedzialności za jakiekolwiek inne szkody w tym w szczególności za
utracone korzyści, szkody specjalne, pośrednie i przypadkowe.
W szczególnoœci ograniczenie to ma zastosowanie do

·151 ka¿dej sprawy zwi¹zanej z oprogramowaniem, us³ugami, zawartoœci¹ (³¹cznie z


kodem) witryn internetowych osób trzecich lub programami osób trzecich oraz

·152 roszczeñ wnoszonych w oparciu o naruszenie umowy, niedotrzymanie rêkojmi,


gwarancji lub oœwiadczeñ i zapewnieñ, odpowiedzialnoœæ na zasadzie ryzyka, niedbalstwo
lub pope³nienie innego czynu niedozwolonego, w zakresie dozwolonym przez prawo
w³aœciwe.
W szczególnoœci ograniczenie to ma zastosowanie nawet wtedy, gdy

·153 naprawa, wymiana lub zwrot kosztów oprogramowania nie w pe³ni kompensuje
szkody poniesione przez Pañstwa albo

·154 Microsoft wiedzia³a lub powinna wiedzieæ o mo¿liwoœci powstania takich szkód.
Niektóre kraje nie zezwalaj¹ na wy³¹czenie lub ograniczenie odpowiedzialnoœci za szkody
przypadkowe lub wtórne, tak ¿e powy¿sze ograniczenia i wy³¹czenia mog¹ w takim przypadku nie
dotyczyæ Pañstwa. Mog¹ tak¿e nie dotyczyæ Pañstwa, poniewa¿ stosowne przepisy prawa
w³aœciwego dla Pañstwa mog¹ nie zezwalaæ na wy³¹czenie lub ograniczenie odpowiedzialnoœci
za szkody przypadkowe, wtórne i inne.
***********************************************************************
***************
OGRANICZONA GWARANCJA
A. OGRANICZONA GWARANCJA. Jeśli będą Państwo postępować zgodnie z instrukcją,
oprogramowanie będzie działać zasadniczo zgodnie z opisem znajdującym się w materiałach firmy
Microsoft, które otrzymali Państwo w oprogramowaniu lub razem z nim.
B. POSTANOWIENIA GWARANCYJNE; BENEFICJENT GWARANCJI; TRWANIE KAŻDEJ
GWARANCJI DOMYŚLNEJ. Niniejsza ograniczona gwarancja obejmuje
oprogramowanie i udzielona jest na okres jednego roku od dnia jego nabycia przez
pierwszego użytkownika. Jeśli w ciągu tego roku otrzymają Państwo uzupełnienia,
aktualizacje lub oprogramowanie zastępcze, będą one objęte gwarancją przez czas
pozostały do jej wygaśnięcia lub przez 30 dni, jeśli okres ten jest dłuższy. Jeśli pierwszy
użytkownik przeniesie oprogramowanie, odbiorcy będzie przysługiwała gwarancja w czasie
pozostałym do jej wygaśnięcia.
W maksymalnym zakresie dozwolonym przez prawo właściwe, wszystkie
przysługujące Państwu uprawnienia z tytułu rękojmi, gwarancji lub warunków
obowiązują tylko w okresie obowiązywania niniejszej ograniczonej gwarancji. Zgodnie
z przepisami obowiązującymi w niektórych krajach nie jest możliwe ograniczanie czasu trwania
rękojmi. W przypadku gdy przepisy takie mają zastosowanie do Państwa, powyższe ograniczenia
mogą nie dotyczyć Państwa. Ograniczenia te mogą także nie dotyczyć Państwa, jeżeli zgodnie z
krajowymi przepisami właściwymi dla Państwa ograniczanie czasu trwania rękojmi, gwarancji i
oświadczeń lub zapewnień nie jest prawnie dozwolone.
C. WYŁĄCZENIA GWARANCJI. Niniejsza gwarancja nie obejmuje problemów spowodowanych
Państwa działaniami (lub zaniechaniem działań), działaniami innych osób lub zdarzeniami
będącymi poza rozsądną kontrolą Microsoft.
D. ŚWIADCZENIA ZA NIEDOTRZYMANIE WARUNKÓW GWARANCJI. Bezpłatnie
wymienimy lub naprawimy oprogramowanie. Jeśli nie będziemy mogli
oprogramowania naprawić ani wymienić, zwrócimy kwotę widniejącą na
pokwitowaniu za oprogramowanie. Bezpłatnie naprawimy lub wymienimy
uzupełnienia, aktualizacje i oprogramowanie zastępcze. Jeśli nie będziemy mogli ich
naprawić ani wymienić, zwrócimy kwotę zapłaconą za nie przez Państwa, jeśli
Państwo za nie zapłacili. Aby otrzymać zwrot pieniędzy, muszą Państwo odinstalować
oprogramowanie i zwrócić je Microsoft razem z nośnikami oraz innymi dotyczącymi go
materiałami wraz z dowodem nabycia. Jest to jedyne świadczenie na rzecz Państwa za
niedotrzymanie warunków ograniczonej gwarancji.
E. ZACHOWANIE PRAW KONSUMENTA. Mogą Państwo mieć dodatkowe prawa
konsumenckie z mocy prawa właściwego, których niniejsza umowa nie może zmienić.
F. PROCEDURY GWARANCYJNE. Muszą Państwo posiadać dowód zakupu, aby uzyskać usługę
gwarancyjną.
1. Stany Zjednoczone i Kanada. W sprawie usługi gwarancyjnej lub informacji na temat
zwrotu pieniędzy za oprogramowanie nabyte w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie, prosimy
kontaktować się z Microsoft:

·155 pod telefonem (800) MICROSOFT,

·156 pisząc na adres Microsoft Customer Service and Support, One Microsoft Way,
Redmond, WA 98052-6399, USA, lub

·157 pod adresem www.microsoft.com/info/nareturns.htm.


2. Europa, Środkowy Wschód i Afryka. Jeśli nabyli Państwo w Europie, na Środkowym
Wschodzie lub w Afryce, niniejsza ograniczona gwarancja jest udzielana przez Microsoft
Ireland Operations Limited. Aby wnieść roszczenie oparte na niniejszej gwarancji, powinni
Państwo skontaktować się albo z:

·158 Microsoft Ireland Operations Limited, Customer Care Centre, Atrium Building Block B,
Carmanhall Road, Sandyford Industrial Estate, Dublin 18, Irlandia, albo z

·159 przedstawicielem Microsoft w swoim kraju (prosimy odwiedzić witrynę


www.microsoft.com/worldwide). W Polsce należy wybrać numer (+48) 22-594-1000 lub
odwiedzić witrynę www.microsoft.com/POLAND/.
3. Poza Stanami Zjednoczonymi, Kanadą, Europą, Środkowym Wschodem i Afryką.
Jeśli nabyli Państwo oprogramowanie poza Stanami Zjednoczonymi, Kanadą, Europą,
Środkowym Wschodem i Afryką, powinni Państwo skontaktować się z przedstawicielem
Microsoft w swoim kraju (prosimy odwiedzić witrynę www.microsoft.com/worldwide).
G. BRAK INNEJ GWARANCJI. Ograniczona gwarancja jest jedyną gwarancją udzielaną
przez Microsoft. Nie udzielamy żadnej innej wyraźnej rękojmi, gwarancji ani
warunków. W zakresie dozwolonym przez Państwa prawo właściwe, niniejszym
wyłączamy gwarancję z tytułu wartości handlowej, przydatności do określonego celu i
braku naruszeń praw osób trzecich. Jeśli pomimo tego wyłączenia właściwe dla Państwa
prawo daje Państwu jakąkolwiek rękojmię, gwarancję lub oświadczenia lub zapewnienia ,
świadczenie dla Państwa jest opisane powyżej w klauzuli „Świadczenie za niedotrzymanie
warunków gwarancji”, w zakresie dozwolonym przez właściwe dla Państwa prawo miejscowe.
H. OGRANICZENIE I WYŁĄCZENIE ODSZKODOWANIA ZA NIEDOTRZYMANIE
WARUNKÓW GWARANCJI. Powyższa klauzula dotycząca ograniczenia i wyłączenia
odszkodowania ma zastosowanie do niedotrzymania warunków niniejszej
ograniczonej gwarancji.
Niniejsza gwarancja daje Państwu specyficzne, prawa, natomiast mogą mieć Państwo
także inne prawa, które wynikają z przepisów prawa właściwego dla Państwa. Mogą mieć
Państwo także inne prawa, które wynikają z przepisów prawa właściwego dla Państwa.

The New Zealand government requires the following terms:

DISCLAIMERS, NOTICES AND CAUTIONARY NOTES

PLEASE READ THESE DISCLAIMERS, NOTICES AND CAUTIONARY NOTES CAREFULLY. THEY
CONTAIN IMPORTANT PROVISIONS RELATING TO YOUR USE OF THE TOPOGRAPHIC DATA SET OUT
IN THIS WORK (“THE DATA”) AND THE LIABILITY OF LINZ TO YOU (IN EACH CASE, TO THE EXTENT
THAT THE DATA IS DERIVED OR PROCURED FROM LINZ OR LINZ COPYRIGHT). IN USING THE DATA
YOU ARE DEEMED TO BE BOUND BY THE DISCLAIMERS AND NOTICES, AND TO BE AWARE OF THE
CAUTIONARY NOTES.

Note: References in these disclaimers, notices and cautionary notes to “LINZ” are references to Her
Majesty

The Queen in right of New Zealand acting by and through Land Information New Zealand.

NOTICE RELATING TO REPLICATION

1 You agree that you will include these disclaimers, notices and cautionary notes (that is, the
introductory comments set out above, along with this clause 1 and clauses 2 to 6 below), in full text,
for the benefit of LINZ, in any derivative works, compilations, copies, modified versions or
reproductions (“Other Editions”) that you make of or from the Data and you will use your best
endeavours to ensure that any third parties to whom you directly or indirectly supply such Other
Editions shall also comply with this obligation.

NOTICE RELATING TO INDEMNIFICATION

2 You agree to indemnify LINZ and hold LINZ harmless against all losses, demands, costs and
liabilities suffered and incurred by LINZ resulting from any claim by any third party which claim arises
from or in connection with any copying of, modification to, creation of compilations or derivative works
from/using, and/or on-supply of the Data by you or by any third party receiving the Data from you.

DISCLAIMERS AND CAUTIONARY NOTES

No representations or warranties

3 Without limiting any other disclaimers, notices, and cautionary notes set out in this work:

3.1 The scale, resolution, generalisation and vertical integration specifications and accuracy tolerances
of the Data are those expressed in the data documentation guide included in the CD-ROM set which
originally contained the Data derived from, or supplied by, LINZ (“the Data Dictionary”). While all
reasonable efforts have been made by LINZ to ensure that the Data is as accurate as practicable
within the bounds of those specifications and tolerances, LINZ makes no representations and gives no
warranties that the Data is free from errors, omissions or other inaccuracies. You agree to release
LINZ from all liability (whether in contract, tort (including negligence), equity or any other basis) for
any errors, omissions or other inaccuracies in the Data.

3.2 LINZ also makes no representations and gives no warranties that the Data, as delivered, will be
capable of being processed on your computer equipment and software. You agree that LINZ has no
obligations to install or convert the Data for use with your computer equipment and software (such
installation and conversion being entirely at your own risk), nor does LINZ have any obligation for
training you or your personnel in the use of the Data. Further, you acknowledge that the only
technical documentation LINZ is obligated to supply to you is that contained in the Data Dictionary or
elsewhere in the Data itself.

3.3 LINZ gives no warranty that the Data will be free from infection, viruses or destructive code. LINZ
shall not be liable (whether in contract, tort (including negligence), equity or any other basis) for any
damage to, or viruses that may infect, your computer equipment or software due to your use,
installation or conversion of the Data;

No liability for loss or damage arising from use

4 LINZ shall not be liable (whether in contract, tort (including negligence), equity or on any other
basis) for any loss or damage, sustained by you or any other person, directly or indirectly from any
use whatsoever of the Data (even if LINZ has been advised of the possibility of such loss or damage).
Such loss/damage includes, without limitation, damage to property, injury to persons, loss of profits,
business interruption loss and loss of data.

5 In particular, but without limiting the foregoing provision, LINZ will not be liable (whether in
contract, tort (including negligence), equity or on any other basis) for any loss or damage whatsoever
arising from any modification or amendment made to the Data or any compilation or derivative work
created from or using the Data, in each case whether made by you or by any other person.

LINZ’s cap on liability

6 In the event that any exclusion of LINZ’s liability set out in these disclaimers, notices, and cautionary
notes is held inapplicable or unenforceable, LINZ’s liability under or in connection with, or arising out
of any use, reproduction, modification, or creation of compilations or derivative works of or from the
Data (by you or by any other person), whether that liability arises in tort (including negligence),
contract, equity or on any other basis, shall be limited to the GST exclusive fees (if any) paid by you
directly to LINZ for the Data which gave rise to the said loss or damage.”

LICENÇA PARA USO DE SOFTWARE MICROSOFT


MICROSOFT FLIGHT SIMULATOR X DELUXE EDITION
Esta licença representa um acordo entre a Microsoft Corporation (ou, de acordo com o local onde você
reside, uma de suas afiliadas) e você. Por favor, leia-os. Eles se aplicam ao software acima
identificado, que inclui a mídia na qual ele está contido, caso haja. A licença também se aplica aos
seguintes itens da Microsoft:

·160 atualizações,

·161 suplementos,

·162 serviços via Internet e

·163 serviços de suporte,


referentes a este software, salvo se outra licença acompanhar esses itens, devendo esta última
prevalecer.
Ao usar o software, você estará aceitando esses termos. Se você não os aceitar, não use o
software. Devolva-o ao revendedor para receber um reembolso ou crédito. Se você não
puder ser reembolsado, contate a Microsoft ou a afiliada da Microsoft em seu país para obter
informações sobre as políticas de reembolso da Microsoft. Consulte www.microsoft.com/worldwide. No
Brasil, visite o site www.microsoft.com/brasil ou telefone para (55) (11) 5504-2155.

Condicionado ao cumprimento desta licença, você terá os direitos abaixo para cada
licença adquirida.
1. VISÃO GERAL.
a. Software. O software inclui software aplicativo de estação de trabalho (desktop application).
b. Modelo de Licença. O software é licenciado por cópia por dispositivo.
2. DIREITOS DE INSTALAÇÃO E USO.
a. Dispositivo Licenciado. O dispositivo licenciado é o dispositivo no qual você usa o software.
Você poderá instalar e usar 1 (uma) cópia do software no dispositivo licenciado. Esse
software tem como propósito o entretenimento, com exceção dos locais onde for vendido
com ferramentas de desenvolvimento. Nesses locais, o software deve ser utilizado com
essas ferramentas e também para entretenimento. Em nenhuma hipótese esse software
pode fazer parte de um programa aprovado de treinamento, de acordo com os padrões
da FAA ou de qualquer outro órgão regulador. Fica proibido o uso desse software ou de
parte dele na transferência de dados para outro programa não relacionado a ele.
b. Programas de Terceiros. O software inclui programas de terceiros. Os termos de licença
fornecidos com esses programas aplicam-se ao uso dos mesmos.
3. DIREITOS DE USO E/OU REQUISITOS DE LICENCIAMENTO ADICIONAIS.
a. Funcionalidade Adicional. A Microsoft poderá fornecer funcionalidade adicional referente
ao software. Outros termos de licença e custos adicionais poderão ser aplicados.
4. SERVIÇOS VIA INTERNET. A Microsoft oferece a você serviços via Internet junto com o
software, inclusive jogos com vários participantes e previsão de tempo . Ela poderá alterar ou
cancelar esses serviços a qualquer momento. Você não poderá usar esses serviços de maneira
que possa danificá-los ou prejudicar seu uso por outros. Em nenhuma hipótese você poderá usar
os serviços para tentar obter acesso não autorizado a qualquer serviço, dado, conta ou rede.
Utilizando tais recursos ou entrando em jogos com vários participantes, você concorda que a
Microsoft ou seus representantes podem gerar, armazenar e transmitir determinadas
informações que identificam seu computador para outros computadores participantes dos
jogos. Você também concorda que o software pode continuar gerando, armazenando e
transmitindo informações sobre esses jogos, conforme necessário, durante sua participação.
Você concorda que esses jogos não são supervisionados nem controlados pelo fabricante ou
instalador, Microsoft ou seus representantes. Você confirma e concorda que o fabricante ou o
instalador, Microsoft e seus representantes, não têm controle nem responsabilidade por sua
experiência durante a participação em jogos, nem sobre o conteúdo ou outros dados e
informações que você pode criar, encontrar ou receber, inclusive de bate-papos, durante os
jogos. Você também confirma e concorda que os jogos com vários participantes podem não
estar livres de falhas operacionais e disponíveis constantemente, e que esses jogos podem
ser descontinuados pela Microsoft ou seus representantes a qualquer momento, sem aviso
prévio.
5. ESCOPO DA LICENÇA. O software é licenciado e não vendido. Este contrato apenas oferece a
você alguns direitos de uso do software. A Microsoft reserva para si todos os outros direitos. Salvo
quando a legislação aplicável oferecer mais direitos do que esta limitação, você só poderá usar o
software conforme expressamente permitido neste contrato. Ao fazer isso, você deve cumprir
quaisquer limitações técnicas no software que apenas permitem o seu uso de determinadas
maneiras. Para obter mais informações, visite a página www.microsoft.com/licensing/userights. É
vedado(a):

·164 a resolução de limitações técnicas no software,

·165 a realização de engenharia reversa, descompilação ou desmontagem do software,


exceto e somente na medida em que esta atividade seja expressamente permitida pela
legislação aplicável, não obstante essa limitação,

·166 fazer mais cópias do software do que aquelas especificadas neste contrato ou
permitidas pela legislação aplicável, não obstante essa limitação,

·167 a publicação do software para a cópia por outras pessoas,

·168 o aluguel, o sub-licenciamento, o arrendamento ou empréstimo do software, ou

·169 o uso do software para serviços de hospedagem de software comercial (“hosting”).


6. CÓPIA DE BACKUP. Você poderá fazer uma (1) cópia de backup do software. Você poderá usá-
la apenas para reinstalar o software.
7. DOCUMENTAÇÃO. Qualquer pessoa que tenha acesso válido ao seu computador ou à sua rede
interna poderá copiar e usar a documentação para fins de referência interna.
8. TRANSFERÊNCIA PARA OUTRO DISPOSITIVO. Você poderá desinstalar o software e instalá-
lo em outro dispositivo para o seu uso. Você não poderá fazer isso se for compartilhar esta licença
entre dispositivos.
9. RESTRIÇÕES À EXPORTAÇÃO. O software está sujeito às leis e normas de exportação dos
Estados Unidos. Você deverá cumprir todas as leis e normas de exportação nacionais e
internacionais aplicáveis ao software. Essas leis incluem restrições de destinos, usuários finais e
uso final. Para obter informações adicionais, visite a página www.microsoft.com/exporting.
10. SERVIÇOS DE SUPORTE. A Microsoft fornece serviços de suporte para o software conforme
descrito em www.support.microsoft.com/common/international.aspx.
11. CONTRATO INTEGRAL. Este contrato (incluindo a garantia abaixo) e os termos dos
suplementos, das atualizações, dos serviços via Internet e dos serviços de suporte são o contrato
integral para o software e os serviços de suporte.
12. LEI APLICÁVEL.
a. Estados Unidos. Se você adquiriu o software nos Estados Unidos, as leis do Estado de
Washington regerão a interpretação deste contrato e serão aplicáveis às reclamações de
violação do mesmo, independentemente dos princípios de conflito de leis. As leis do Estado
onde você está domiciliado regem todas as outras reclamações, incluindo leis de defesa ao
consumidor, concorrência desleal e obrigações extracontratuais.
b. Fora dos Estados Unidos. Se você adquiriu o software em qualquer outro país, as leis de
tal país serão aplicáveis.
13. EFEITO JURÍDICO. Este contrato descreve alguns direitos em decorrência desta licença. Você
poderá ter outros direitos de acordo com as leis do seu Estado ou país. Você também poderá ter
direitos em relação ao terceiro de quem o software foi adquirido. Este contrato não altera os seus
direitos de acordo com as leis do seu Estado ou país, caso as leis do seu Estado não o permitam.
14. LIMITAÇÃO E EXCLUSÃO DE DANOS. Você pode recuperar da Microsoft e de seus
fornecedores apenas danos diretos limitados ao valor efetivamente pago por você pelo
software. Não é possível recuperar outros danos, incluindo conseqüenciais, lucros
cessantes, especiais, indiretos ou incidentais.
Esta limitação aplica-se a:

·170 qualquer assunto relacionado ao software, aos serviços, ao conteúdo (incluindo


código) em sites de Internet de terceiros, ou programas de terceiros, e

·171 reclamações por violação contratual, quebra de garantia ou condição,


responsabilidade objetiva, negligência ou outra responsabilidade extracontratual, na extensão
permitida pela legislação aplicável.
Também será aplicada ainda que

·172 o reparo, a substituição ou o reembolso do software não o compense integralmente


por quaisquer danos, ou

·173 a Microsoft saiba ou tivesse que saber sobre a possibilidade dos danos.
Em alguns Estados, não é permitida a exclusão ou limitação de danos incidentais ou
conseqüenciais, portanto, a limitação ou exclusão acima poderá não se aplicar a você. Elas
também podem não se aplicar a você pelo fato de o seu país não permitir a exclusão ou limitação
de danos incidentais, conseqüenciais ou outros.
***********************************************************************
***********
GARANTIA LIMITADA
A. GARANTIA LIMITADA. Se você seguir as instruções, o software será executado
substancialmente de acordo com o que está descrito nos materiais da Microsoft recebidos no
software ou que o acompanham.
B. TERMO DE GARANTIA; ADQUIRENTE DA GARANTIA; DURAÇÃO DE QUALQUER
GARANTIA IMPLÍCITA. A garantia limitada cobre o software por um ano após a
aquisição pelo primeiro usuário. Se você receber suplementos, atualizações ou
software de substituição durante esse ano, eles serão cobertos pelo prazo restante da
garantia ou por 30 dias, o que for maior. Se o primeiro usuário transferir o software, o resto
da garantia aplicar-se-á ao beneficiário da transferência.
Na extensão permitida pela lei, qualquer garantia ou condição implícita irá durar
apenas durante o termo da garantia limitada. Alguns Estados não permitem limitações de
duração de uma garantia implícita, portanto, essas limitações poderão não se aplicar a você. Elas
também poderão não se aplicar a você pelo fato de alguns países não permitirem limitações na
duração de uma garantia ou condição implícita.
C. EXCLUSÕES DE GARANTIA. Esta garantia não cobre problemas causados pelos seus atos (ou
falhas), pelos atos de outras pessoas, ou por eventos que estão além do controle razoável da
Microsoft.
D. RECURSO PARA QUEBRA DE GARANTIA. A Microsoft reparará ou substituirá o
software sem custos adicionais. Se a Microsoft não puder repará-lo ou substituí-lo,
reembolsará a quantia mostrada no recibo do software. O software de substituição e
as atualizações também serão reparados ou substituídos sem custos adicionais. Se a
Microsoft não puder repará-los ou substituí-los, reembolsará a quantia paga por você,
se houver. Você deve desinstalar o software e retornar qualquer mídia, e outros
materiais associados, à Microsoft com a comprovação de compra para obter
reembolso. Esses são os seus únicos recursos para a quebra da garantia limitada.
E. DIREITOS DO CONSUMIDOR NÃO AFETADOS. Você poderá ter direitos de consumidor
adicionais de acordo com suas leis locais, os quais este contrato não pode alterar.
F. PROCEDIMENTOS DE GARANTIA. Você precisa de comprovante de compra para serviço de
garantia.
1. Estados Unidos e Canadá. Para obter serviços de garantia ou informações sobre como
obter um reembolso referente ao software adquirido nos Estados Unidos e no Canadá,
contate a Microsoft das seguintes formas:

·174 (800) MICROSOFT;

·175 Microsoft Customer Service and Support, One Microsoft Way, Redmond, WA 98052-
6399; ou

·176 visite www.microsoft.com/info/nareturns.htm.


2. Europa, Oriente Médio e África. Se você adquiriu o software na Europa, no Oriente Médio
ou na África, a Microsoft Ireland Operations Limited faz esta garantia limitada. Para fazer uma
reclamação sob esta garantia, contate:

·177 Microsoft Ireland Operations Limited, Customer Care Centre, Atrium Building Block B,
Carmanhall Road, Sandyford Industrial Estate, Dublin 18, Ireland; ou

·178 a afiliada da Microsoft em seu país (consulte www.microsoft.com/worldwide).


3. Fora dos Estados Unidos, do Canadá, da Europa, do Oriente Médio e da África. Se
você adquiriu o software fora dos Estados Unidos, do Canadá, da Europa, do Oriente Médio e
da África, contate a afiliada da Microsoft em seu país (consulte
www.microsoft.com/worldwide). No Brasil, visite o site www.microsoft.com/brasil ou telefone
para (55) (11) 5504-2155.
G. ISENÇÃO DE OUTRAS GARANTIAS. A garantia limitada é a única garantia direta da
Microsoft. A Microsoft não oferece outras garantias ou condições. Onde seja permitido
pelas leis locais, a Microsoft exclui as garantias implícitas de comercialização,
adequação a uma finalidade específica e não-violação. Se as suas leis locais prevêem
garantias ou condições limitadas, não obstante esta exclusão, seus recursos estarão descritos na
cláusula Recurso para Quebra de Garantia acima, na extensão permitida pelas leis locais.
H. LIMITAÇÃO E EXCLUSÃO DE DANOS REFERENTES À QUEBRA DE GARANTIA. A cláusula
Limitação e Exclusão de Danos acima aplica-se às quebras desta garantia limitada.
Esta garantia oferece direitos legais específicos e você também poderá ter outros direitos
que variam de acordo com cada Estado. Você também poderá ter outros direitos que
variam de acordo com cada país.

The New Zealand government requires the following terms:

DISCLAIMERS, NOTICES AND CAUTIONARY NOTES

PLEASE READ THESE DISCLAIMERS, NOTICES AND CAUTIONARY NOTES CAREFULLY. THEY
CONTAIN IMPORTANT PROVISIONS RELATING TO YOUR USE OF THE TOPOGRAPHIC DATA SET OUT
IN THIS WORK (“THE DATA”) AND THE LIABILITY OF LINZ TO YOU (IN EACH CASE, TO THE EXTENT
THAT THE DATA IS DERIVED OR PROCURED FROM LINZ OR LINZ COPYRIGHT). IN USING THE DATA
YOU ARE DEEMED TO BE BOUND BY THE DISCLAIMERS AND NOTICES, AND TO BE AWARE OF THE
CAUTIONARY NOTES.

Note: References in these disclaimers, notices and cautionary notes to “LINZ” are references to Her
Majesty

The Queen in right of New Zealand acting by and through Land Information New Zealand.

NOTICE RELATING TO REPLICATION

1 You agree that you will include these disclaimers, notices and cautionary notes (that is, the
introductory comments set out above, along with this clause 1 and clauses 2 to 6 below), in full text,
for the benefit of LINZ, in any derivative works, compilations, copies, modified versions or
reproductions (“Other Editions”) that you make of or from the Data and you will use your best
endeavours to ensure that any third parties to whom you directly or indirectly supply such Other
Editions shall also comply with this obligation.

NOTICE RELATING TO INDEMNIFICATION

2 You agree to indemnify LINZ and hold LINZ harmless against all losses, demands, costs and
liabilities suffered and incurred by LINZ resulting from any claim by any third party which claim arises
from or in connection with any copying of, modification to, creation of compilations or derivative works
from/using, and/or on-supply of the Data by you or by any third party receiving the Data from you.

DISCLAIMERS AND CAUTIONARY NOTES


No representations or warranties

3 Without limiting any other disclaimers, notices, and cautionary notes set out in this work:

3.1 The scale, resolution, generalisation and vertical integration specifications and accuracy tolerances
of the Data are those expressed in the data documentation guide included in the CD-ROM set which
originally contained the Data derived from, or supplied by, LINZ (“the Data Dictionary”). While all
reasonable efforts have been made by LINZ to ensure that the Data is as accurate as practicable
within the bounds of those specifications and tolerances, LINZ makes no representations and gives no
warranties that the Data is free from errors, omissions or other inaccuracies. You agree to release
LINZ from all liability (whether in contract, tort (including negligence), equity or any other basis) for
any errors, omissions or other inaccuracies in the Data.

3.2 LINZ also makes no representations and gives no warranties that the Data, as delivered, will be
capable of being processed on your computer equipment and software. You agree that LINZ has no
obligations to install or convert the Data for use with your computer equipment and software (such
installation and conversion being entirely at your own risk), nor does LINZ have any obligation for
training you or your personnel in the use of the Data. Further, you acknowledge that the only
technical documentation LINZ is obligated to supply to you is that contained in the Data Dictionary or
elsewhere in the Data itself.

3.3 LINZ gives no warranty that the Data will be free from infection, viruses or destructive code. LINZ
shall not be liable (whether in contract, tort (including negligence), equity or any other basis) for any
damage to, or viruses that may infect, your computer equipment or software due to your use,
installation or conversion of the Data;

No liability for loss or damage arising from use

4 LINZ shall not be liable (whether in contract, tort (including negligence), equity or on any other
basis) for any loss or damage, sustained by you or any other person, directly or indirectly from any
use whatsoever of the Data (even if LINZ has been advised of the possibility of such loss or damage).
Such loss/damage includes, without limitation, damage to property, injury to persons, loss of profits,
business interruption loss and loss of data.

5 In particular, but without limiting the foregoing provision, LINZ will not be liable (whether in
contract, tort (including negligence), equity or on any other basis) for any loss or damage whatsoever
arising from any modification or amendment made to the Data or any compilation or derivative work
created from or using the Data, in each case whether made by you or by any other person.

LINZ’s cap on liability

6 In the event that any exclusion of LINZ’s liability set out in these disclaimers, notices, and
cautionary notes is held inapplicable or unenforceable, LINZ’s liability under or in connection with, or
arising out of any use, reproduction, modification, or creation of compilations or derivative works of or
from the Data (by you or by any other person), whether that liability arises in tort (including
negligence), contract, equity or on any other basis, shall be limited to the GST exclusive fees (if any)
paid by you directly to LINZ for the Data which gave rise to the said loss or damage.”

TERMOS DE LICENÇA DO SOFTWARE DA MICROSOFT


MICROSOFT FLIGHT SIMULATOR X DELUXE EDITION
Estes termos de licença constituem um contrato entre a Microsoft Corporation (ou depende do país de
residência do Adquirente, uma das suas afiliadas) e o Adquirente. O Adquirente deverá ler os
presentes termos. Os presentes termos da licença aplicam-se ao software designado supra, incluindo
o suporte (media) em que o Adquirente o recebeu, se existir. Os termos também se aplicam a
· actualizações,
· suplementos,
· serviços baseados na Internet e
· suporte técnico
para este software da Microsoft, salvo se estes artigos forem acompanhados por outros termos. Se
estes artigos forem acompanhados por outros termos, aplicam-se esses termos.
Ao utilizar o software, o Adquirente aceita estes termos. Caso o Adquirente não aceite os
termos, não deverá utilizar o software. Em vez disso, deverá devolvê-lo ao fornecedor
para reembolso ou crédito. Se não obtiver reembolso, o Adquirente deverá contactar a Microsoft
ou a empresa sua afiliada no país do Adquirente para obter informações acerca das políticas de
reembolso. Poderá consultar www.microsoft.com/worldwide ou, para Portugal, consulte
www.microsoft.com/portugal/default.mspx ou telefone para (351) 21 440-92-00.
Se o Adquirente cumprir com os presentes termos da licença, terá os direitos descritos
infra para cada licença que adquirir.
1. DESCRIÇÃO GERAL.
a. Software. O software inclui software de aplicações de ambiente de trabalho.
b. Modelo de Licenciamento. O software é licenciado por cópia por dispositivo.
2. DIREITOS DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO.
a. Dispositivo Licenciado. O dispositivo licenciado é o dispositivo onde o Adquirente utiliza o
software. É possível instalar e utilizar uma cópia do software no dispositivo licenciado. Salvo
nos casos em que este software é vendido com ferramentas de desenvolvimento, este
software destina-se apenas a fins de entretenimento. Nos casos em que este software é
vendido com ferramentas de desenvolvimento, poderá ser utilizado com essas mesmas
ferramentas e para fins de entretenimento. Este software não poderá, de forma alguma, fazer
parte de um programa de formação aprovado segundo as normas da FAA ou de qualquer
outra entidade reguladora. Não é permitida a utilização deste software ou de qualquer parte
do mesmo para transferir dados para outro programa que não faça parte do software.
b. Programas de Outros Fabricantes. O software contém programas de outros fabricantes.
Os termos da licença com esses programas aplicam-se à utilização que o Adquirente faz dos
mesmos.
3. REQUISITOS ADICIONAIS DE LICENCIAMENTO E/OU DIREITOS DE UTILIZAÇÃO.
a. Funcionalidade Adicional. A Microsoft poderá fornecer uma funcionalidade adicional para o
software. Poderão aplicar-se outros termos e taxas de licença.
4. SERVIÇOS BASEADOS NA INTERNET. A Microsoft fornece serviços baseados na Internet,
juntamente com o software, incluindo o modo multi-jogador e informações meteorológicas. A
qualquer altura podem ser alterados ou cancelados. O Adquirente pode optar por não utilizar
estes serviços de qualquer forma que os possa prejudicar ou impedir a utilização dos mesmos por
terceiros. Não é permitida a utilização dos serviços para obter acesso não autorizado a qualquer
serviço, dados, conta ou rede por qualquer meio. Ao utilizar estas funcionalidades ou ao activar o
modo multi-jogador, o Adquirente concorda que a Microsoft ou respectivos agentes podem gerar,
armazenar e transmitir determinadas informações que identifiquem o computador do Adquirente
perante outros computadores no modo multi-jogador. O Adquirente também concorda com o
facto de o software continuar a gerar, armazenar e transmitir, conforme necessário, esse tipo de
informações de jogo com o modo multi-jogador activado. O Adquirente aceita que o modo multi-
jogador não é supervisionado nem está sob qualquer tipo de controlo por parte do fabricante ou
do responsável pela instalação, a Microsoft, ou respectivos agentes. O Adquirente tem
conhecimento e concorda que o fabricante ou o responsável pela instalação, a Microsoft e
respectivos agentes não têm qualquer controlo ou responsabilidade pela experiência do
Adquirente em modo multi-jogador, nem por qualquer conteúdo ou outras informações ou dados
que o Adquirente possa criar, descobrir ou receber, incluindo chat, enquanto estiver em modo
multi-jogador. O Adquirente tem conhecimento e concorda que a disponibilização do modo multi-
jogador nem sempre é uniforme ou isenta de erros de funcionamento e que o modo multi-jogador
pode ser descontinuado pela Microsoft ou pelos seus agentes em qualquer altura sem aviso
prévio.
5. ÂMBITO DA LICENÇA. O software é licenciado e não vendido. Este contrato concede apenas
alguns direitos de utilização do software. A Microsoft reserva-se todos os direitos. Salvo se a lei
em vigor conceder ao Adquirente mais direitos, apesar desta limitação, o Adquirente pode utilizar
o software apenas como permitido expressamente neste contrato. Ao fazê-lo, o Adquirente deverá
cumprir quaisquer limitações técnicas no software que apenas lhe permitem utilizá-lo de certas
formas. Para mais informações, o Adquirente deverá consultar
www.microsoft.com/licensing/userights. O Adquirente não poderá
· solucionar as limitações técnicas no software;
· efectuar engenharia inversa, descompilação ou desmontagem (desassemblagem) do
software, excepto e apenas na medida em que a lei em vigor o permitir expressamente, não
obstante esta limitação;
· efectuar mais cópias do software do que as especificadas neste contrato ou permitidas pela
lei em vigor, não obstante esta limitação;
· publicar o software para que outros o copiem;
· proceder ao aluguer, locação financeira (leasing) ou empréstimo do software ou
· utilizar o software para serviços de alojamento de software comercial.
6. CÓPIA DE SEGURANÇA. O Adquirente pode efectuar uma cópia de segurança do software. Só
deve ser utilizada para reinstalar o software.
7. DOCUMENTAÇÃO. Qualquer pessoa que tenha acesso válido ao computador ou à rede interna
do Adquirente poderá copiar e utilizar a documentação para fins internos e de referência.
8. TRANSFERÊNCIA PARA OUTRO DISPOSITIVO. O Adquirente pode desinstalar o software e
instalá-lo noutro dispositivo para sua utilização. Não poderá proceder deste modo para partilhar
esta licença entre dispositivos.
9. RESTRIÇÕES À EXPORTAÇÃO. O software está sujeito às leis e regulamentos de exportação
dos E.U.A. O Adquirente deverá cumprir todas as leis e regulamentos de exportação internacional
que se aplicam ao software. Estas leis incluem restrições a destinos, utilizadores finais e utilização
final. Para mais informações, o Adquirente deverá consultar www.microsoft.com/exporting.
10. SUPORTE TÉCNICO. A Microsoft fornece suporte técnico para o software, como descrito em
www.support.microsoft.com/common/international.aspx.
11. CONTRATO INTEGRAL. O presente contrato (incluindo a garantia infra) e os termos para os
suplementos, actualizações, serviços baseados na Internet e suporte técnico que o Adquirente
utilize, constituem o contrato integral para o software e suporte técnico.
12. LEI APLICÁVEL.
a. Estados Unidos. Se o Adquirente adquiriu o software nos Estados Unidos, as leis do estado
de Washington regulam a interpretação deste contrato e aplicam-se às acções por violações
do mesmo, independentemente dos conflitos de princípios de leis. As leis que vigoram no
estado em que vive o Adquirente regulam todas as outras acções, incluindo as acções ao
abrigo da legislação de protecção do consumidor do estado, legislação de concorrência
desleal e acto ilícito.
b. Fora dos Estados Unidos. Se o Adquirente adquiriu o software noutro país, aplica-se a
legislação desse país.
13. EFEITO LEGAL. O presente contrato descreve determinados direitos legais. O Adquirente poderá
ter outros direitos ao abrigo do seu estado ou país. Também poderá ter direitos em relação a
quem adquiriu o software. O presente contrato não altera os direitos do Adquirente ao abrigo das
leis do estado ou país do Adquirente se as leis do seu estado ou país não o permitirem.
14. LIMITAÇÃO E EXCLUSÃO DE DANOS. O Adquirente pode recuperar da Microsoft e
respectivos fornecedores apenas os danos directos até ao montante que pagou pelo
software. O Adquirente não poderá recuperar quaisquer outros danos, incluindo
prejuízos consequentes, lucros perdidos, prejuízos extraordinários, indirectos ou
incidentais.
Esta limitação aplica-se a
· qualquer assunto relacionado com o software, serviços, conteúdo (incluindo código) em sites
da Internet de terceiros ou programas de terceiros e
· acções por violação do contrato, violação da garantia ou condição, responsabilidade objectiva,
negligência ou acto ilícito até à extensão permitida pela lei aplicável.
Aplica-se também
· se a reparação, substituição ou reembolso do software não compensar o Adquirente
totalmente no que diz respeito a quaisquer perdas ou
· se a Microsoft tinha ou devesse ter conhecimento sobre a possibilidade de ocorrência dos
prejuízos.
Atendendo ao facto de a exclusão ou limitação da responsabilidade por prejuízos indirectos ou
consequentes não ser permitida em alguns estados, pode dar-se o caso de a limitação acima não
se aplicar ao Adquirente. Poderão também não aplicar-se ao Adquirente porque o país em que
reside pode não permitir a exclusão ou limitação de prejuízos, incidentais, consequentes ou
outros.
***********************************************************************
***************
GARANTIA LIMITADA
A. GARANTIA LIMITADA. Se o Adquirente seguir as instruções, a execução do software decorrerá
substancialmente em conformidade com o que estava descrito nos materiais que recebeu no ou
com o software.
B. TERMO DA GARANTIA; BENEFICIÁRIO DA GARANTIA; CUMPRIMENTO DE QUAISQUER
GARANTIAS IMPLÍCITAS. A garantia limitada abrange o software por um ano após ser
adquirido pelo primeiro utilizador. Se o Adquirente receber suplementos,
actualizações ou software de substituição durante esse ano, estes estarão abrangidos
pelo restante período da garantia ou por um período de 30 dias, o que for mais
prolongado. Se o primeiro utilizador transferir o software, o restante período da garantia será
aplicado ao beneficiário.
Até à extensão permitida pela lei, quaisquer garantias implícitas ou condições vigoram
apenas durante o período de vigência da garantia limitada. Alguns estados não permitem
limitações quanto à duração de uma garantia implícita, pelo que estas limitações podem não ser
aplicáveis ao Adquirente. Poderão também não aplicar-se ao Adquirente porque alguns países
podem não permitir limitações na duração de uma garantia ou condição implícita.
C. EXCLUSÕES DA GARANTIA. A presente garantia não cobre problemas causados pelos actos do
Adquirente (ou falhas em agir), actos de outros ou mesmo fora do controlo razoável da Microsoft.
D. RESSARCIMENTO POR VIOLAÇÃO DA GARANTIA. A Microsoft procede gratuitamente à
reparação ou substituição do software. Se não for possível repará-lo ou substituí-lo, a
Microsoft reembolsa o montante presente no recibo do software. Também procede
gratuitamente à reparação ou substituição de suplementos, actualizações ou software
de substituição. Se não for possível repará-los ou substituí-los, a Microsoft reembolsa
o montante pago pelos mesmos, eventualmente existentes. O Adquirente terá de
desinstalar o software e devolver quaisquer suportes informáticos e outros materiais
associados à Microsoft juntamente com a prova de compra para obter um reembolso.
Estes são os únicos ressarcimentos por violação da garantia limitada.
E. DIREITOS DO CONSUMIDOR NÃO AFECTADOS. O Adquirente poderá ter direitos de
consumidor adicionais ao abrigo das leis locais, que não podem ser alterados por este
contrato.
F. PROCEDIMENTOS DE GARANTIA. O Adquirente necessita da prova de compra para o serviço
de garantia.
1. Estados Unidos e Canadá. Para obter serviços de garantia ou informações sobre como
obter um reembolso do software adquirido nos Estados Unidos ou Canadá, contacte a
Microsoft através de

·179 (800) MICROSOFT;

·180 Microsoft Customer Service and Support, One Microsoft Way, Redmond, WA 98052-
6399, E.U.A. ou

·181 visite o Web site www.microsoft.com/info/nareturns.htm.


2. Europa, Médio Oriente e África. Se o software foi adquirido na Europa, no Médio Oriente
ou África, a Microsoft Ireland Operations Limited limita esta garantia. Para proceder a uma
queixa ao abrigo desta garantia, o Adquirente deverá contactar

·182 a Microsoft Ireland Operations Limited, Customer Care Centre, Atrium Building Block
B, Carmanhall Road, Sandyford Industrial Estate, Dublin 18, Irlanda ou

·183 a empresa afiliada da Microsoft no país do Adquirente (consulte


www.microsoft.com/worldwide) ou, para Portugal, consulte
www.microsoft.com/portugal/default.mspx ou telefone para (351) 21 440-92-00.
3. Fora dos Estados Unidos, Canadá, Europa, Médio Oriente e África. Se o software foi
adquirido fora dos Estados Unidos, Canadá, Europa, Médio Oriente e África, contacte a
empresa afiliada da Microsoft no país do Adquirente (consulte
www.microsoft.com/worldwide).
G. EXCLUSÃO DE OUTRAS GARANTIAS. A garantia limitada é a única garantia directa da
Microsoft. Não são concedidas outras garantias ou condições expressas. Sempre que
for permitido pela lei local, excluímos garantias implícitas de comercialização,
adequação a um fim específico e não violação de direitos de autor. Se as leis em vigor a
nível local contemplarem quaisquer garantias ou condições implícitas, com excepção desta
exclusão, os ressarcimentos a que terá direito encontram-se descritos na cláusula acima
Ressarcimento por Violação da Garantia, até aos limites contemplados nas leis vigentes
localmente.
H. LIMITAÇÃO E EXCLUSÃO DE DANOS POR VIOLAÇÃO DA GARANTIA. A limitação e
exclusão à clausula dos danos supra aplicam-se a violações à garantia limitada.
A presente garantia concede ao Adquirente direitos legais específicos e o Adquirente
poderá também beneficiar de outros direitos que variam de estado para estado. O
Adquirente poderá beneficiar de outros direitos que variam de país para país.
The New Zealand government requires the following terms:

DISCLAIMERS, NOTICES AND CAUTIONARY NOTES

PLEASE READ THESE DISCLAIMERS, NOTICES AND CAUTIONARY NOTES CAREFULLY. THEY
CONTAIN IMPORTANT PROVISIONS RELATING TO YOUR USE OF THE TOPOGRAPHIC DATA SET OUT
IN THIS WORK (“THE DATA”) AND THE LIABILITY OF LINZ TO YOU (IN EACH CASE, TO THE EXTENT
THAT THE DATA IS DERIVED OR PROCURED FROM LINZ OR LINZ COPYRIGHT). IN USING THE DATA
YOU ARE DEEMED TO BE BOUND BY THE DISCLAIMERS AND NOTICES, AND TO BE AWARE OF THE
CAUTIONARY NOTES.

Note: References in these disclaimers, notices and cautionary notes to “LINZ” are references to Her
Majesty

The Queen in right of New Zealand acting by and through Land Information New Zealand.

NOTICE RELATING TO REPLICATION

1 You agree that you will include these disclaimers, notices and cautionary notes (that is, the
introductory comments set out above, along with this clause 1 and clauses 2 to 6 below), in full text,
for the benefit of LINZ, in any derivative works, compilations, copies, modified versions or
reproductions (“Other Editions”) that you make of or from the Data and you will use your best
endeavours to ensure that any third parties to whom you directly or indirectly supply such Other
Editions shall also comply with this obligation.

NOTICE RELATING TO INDEMNIFICATION

2 You agree to indemnify LINZ and hold LINZ harmless against all losses, demands, costs and
liabilities suffered and incurred by LINZ resulting from any claim by any third party which claim arises
from or in connection with any copying of, modification to, creation of compilations or derivative works
from/using, and/or on-supply of the Data by you or by any third party receiving the Data from you.

DISCLAIMERS AND CAUTIONARY NOTES

No representations or warranties

3 Without limiting any other disclaimers, notices, and cautionary notes set out in this work:

3.1 The scale, resolution, generalisation and vertical integration specifications and accuracy tolerances
of the Data are those expressed in the data documentation guide included in the CD-ROM set which
originally contained the Data derived from, or supplied by, LINZ (“the Data Dictionary”). While all
reasonable efforts have been made by LINZ to ensure that the Data is as accurate as practicable
within the bounds of those specifications and tolerances, LINZ makes no representations and gives no
warranties that the Data is free from errors, omissions or other inaccuracies. You agree to release
LINZ from all liability (whether in contract, tort (including negligence), equity or any other basis) for
any errors, omissions or other inaccuracies in the Data.

3.2 LINZ also makes no representations and gives no warranties that the Data, as delivered, will be
capable of being processed on your computer equipment and software. You agree that LINZ has no
obligations to install or convert the Data for use with your computer equipment and software (such
installation and conversion being entirely at your own risk), nor does LINZ have any obligation for
training you or your personnel in the use of the Data. Further, you acknowledge that the only
technical documentation LINZ is obligated to supply to you is that contained in the Data Dictionary or
elsewhere in the Data itself.

3.3 LINZ gives no warranty that the Data will be free from infection, viruses or destructive code. LINZ
shall not be liable (whether in contract, tort (including negligence), equity or any other basis) for any
damage to, or viruses that may infect, your computer equipment or software due to your use,
installation or conversion of the Data;

No liability for loss or damage arising from use

4 LINZ shall not be liable (whether in contract, tort (including negligence), equity or on any other
basis) for any loss or damage, sustained by you or any other person, directly or indirectly from any
use whatsoever of the Data (even if LINZ has been advised of the possibility of such loss or damage).
Such loss/damage includes, without limitation, damage to property, injury to persons, loss of profits,
business interruption loss and loss of data.

5 In particular, but without limiting the foregoing provision, LINZ will not be liable (whether in
contract, tort (including negligence), equity or on any other basis) for any loss or damage whatsoever
arising from any modification or amendment made to the Data or any compilation or derivative work
created from or using the Data, in each case whether made by you or by any other person.

LINZ’s cap on liability

6 In the event that any exclusion of LINZ’s liability set out in these disclaimers, notices, and
cautionary notes is held inapplicable or unenforceable, LINZ’s liability under or in connection with, or
arising out of any use, reproduction, modification, or creation of compilations or derivative works of or
from the Data (by you or by any other person), whether that liability arises in tort (including
negligence), contract, equity or on any other basis, shall be limited to the GST exclusive fees (if any)
paid by you directly to LINZ for the Data which gave rise to the said loss or damage.”

УСЛОВИЯ ЛИЦЕНЗИИ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ


ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ MICROSOFT
MICROSOFT FLIGHT SIMULATOR X DELUXE EDITION
Эти условия лицензии являются соглашением между корпорацией Майкрософт (или одним из ее
аффилированных лиц, в зависимости от места вашего проживания) и вами. Пожалуйста,
прочтите их. Они применяются к вышеуказанному программному обеспечению, включая
носители, на которых вы его получили (если они есть). Эти условия распространяются также на
любые
· обновления,
· дополнения,
· службы Интернета и
· услуги по технической поддержке
Microsoft для данного программного обеспечения, если эти элементы не сопровождаются
другими условиями. Если другие условия прилагаются, то именно они регулируют
использование таких элементов.
Используя это программное обеспечение, вы тем самым подтверждаете свое
согласие соблюдать данные условия. Если вы не согласны, не используйте это
программное обеспечение. В этом случае верните программное обеспечение в место
его приобретения для получения возмещения его стоимости или для зачисления
эквивалентной суммы на ваш счет. Если вы не можете получить возмещение стоимости
программного обеспечения в месте его приобретения, обратитесь в корпорацию Майкрософт
или к аффилированному лицу корпорации Майкрософт, обслуживающему страну вашего
проживания, за информацией о порядке получения возмещения стоимости, установленном
корпорацией Майкрософт. См. www.microsoft.com/worldwide. В России звоните по телефону
(800) 200-8001 или см. www.microsoft.com/rus/.
При соблюдении вами условий данной лицензии вам предоставляются следующие
права по каждой приобретенной вами лицензии.
1. ОБЗОР.
a. Программное обеспечение. Программное обеспечение включает приложения для
настольных компьютеров.
b. Модель лицензирования. Лицензия на использование программного обеспечения
выдается отдельно на одну копию для одного устройства.
2. ПРАВА НА УСТАНОВКУ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.
a. Лицензированное устройство. Лицензированное устройство – это устройство, на
котором вами используется программное обеспечение. Вы имеете право установить и
использовать одну копию программного обеспечения на одном лицензированном
устройстве. Это программное обеспечение предназначено только для развлекательных
целей за исключением случаев, когда оно продается с инструментальными средствами
разработки. Если программное обеспечение продается с инструментальными средствами
разработки, оно может использоваться с этими инструментальными средствами
разработки, а также в развлекательных целях. В любом случае это программное
обеспечение не может быть частью утвержденной программы обучения по стандартам
Федерального управления гражданской авиации США (Federal Aviation Administration,
FAA) и других контрольных органов. Использование этого программного обеспечения
или любой его части для передачи данных другой программе, не связанной с этим
программным обеспечением, запрещено
b. Программы третьих лиц. Программное обеспечение содержит программы третьих
лиц. Использование вами таких программ регулируется сопровождающими их
условиями лицензии.
3. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЛИЦЕНЗИИ И/ИЛИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВА НА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.
a. Дополнительные функциональные возможности. Корпорация Майкрософт может
предоставлять дополнительные функциональные возможности для программного
обеспечения. При этом могут вводиться другие условия лицензирования и тарифы.
4. СЛУЖБЫ ИНТЕРНЕТА. Вместе с программным обеспечением корпорация Майкрософт
предоставляет доступ к службам Интернета, включая коллективные игры (служба Multiplayer
Play) и метеорологические данные. Корпорация Майкрософт имеет право в любое время
изменить или прекратить работу этих служб. Вы не имеете права использовать эти службы
способом, который может нанести им вред или негативно повлиять на использование этих
служб другими лицами. Вы не имеете права пользоваться этими службами с целью
получения несанкционированного доступа к любым службам, данным, учетным записям или
сетям каким бы то ни было образом. Используя эти функции или принимая участие в
коллективных играх иным способом, вы тем самым выражаете свое согласие с тем, что
корпорация Майкрософт или ее агенты могут создавать, хранить и передавать
определенную информацию, по которой ваш компьютер опознается другими компьютерами
для целей коллективной игры. Вы также согласны с тем, что во время вашего участия в
коллективной игре программное обеспечение может продолжать создавать, хранить и
передавать такую информацию об игре по мере необходимости. Вы согласны с тем, что
коллективные игры не контролируются ни изготовителем или установщиком, ни
корпорацией Майкрософт, ни их агентами. Вы признаете и согласны с тем, что
изготовитель или установщик, корпорация Майкрософт и их агенты не контролируют и не
несут ответственности за впечатления пользователя от коллективной игры, а также за
любое содержимое или другую информацию и данные, которые вы можете создать,
встретить или получить во время коллективной игры (включая беседу). Вы признаете и
согласны с тем, что служба Multiplayer Play не всегда доступна, что она может работать с
ошибками и что корпорация Майкрософт или ее агенты могут в любой момент прекратить
работу службы без уведомления.
5. ОБЪЕМ ЛИЦЕНЗИИ. Программное обеспечение не продается, а предоставляется в
пользование по лицензии. Это соглашение дает вам только некоторые права на
использование программного обеспечения. Корпорация Майкрософт оставляет за собой все
остальные права. За исключением случаев, когда применимое законодательство дает вам
больше прав, несмотря на данное ограничение, вы можете использовать программное
обеспечение только таким образом, как это прямо разрешено, согласно условиям
настоящего соглашения. При этом вы должны соблюдать все технические ограничения,
предусмотренные в программном обеспечении, которые допускают использование
программного обеспечения только определенным образом. Дополнительную информацию
см. на веб-узле
http://www.microsoft.com/licensing/userightswww.microsoft.com/licensing/userights. Вы
не имеете права:
· пытаться обойти технические ограничения в программном обеспечении;
· вскрывать технологию, декомпилировать или деассемблировать программное
обеспечение за исключением случаев, когда это прямо разрешено применимым
законодательством, несмотря на данное ограничение;
· создавать больше копий программного обеспечения, чем указано в этом соглашении
или разрешено применимым законодательством, несмотря на данное ограничение;
· публиковать программное обеспечение, предоставляя другим лицам возможность его
скопировать;
· предоставлять программное обеспечение в прокат, в аренду или во временное
пользование;
· использовать программное обеспечение для предоставления сетевых услуг на
коммерческой основе.
6. РЕЗЕРВНАЯ КОПИЯ. Вы можете сделать одну резервную копию программного
обеспечения. Вы имеете право использовать ее только для переустановки программного
обеспечения.
7. ДОКУМЕНТАЦИЯ. Любое лицо, имеющее право на доступ к вашему компьютеру или
внутренней сети, может копировать и использовать документацию для ваших внутренних
целей справочного характера.
8. ПЕРЕДАЧА НА ДРУГОЕ УСТРОЙСТВО. Вы имеете право удалить программное
обеспечение с одного устройства и установить его на другом для вашего личного
пользования. Вы не имеете права делать это с целью использования этой лицензии на
нескольких устройствах.
9. ОГРАНИЧЕНИЯ НА ЭКСПОРТ. Программное обеспечение подпадает под действие
экспортного законодательства США. Вы обязаны соблюдать все нормы национального и
международного экспортного законодательство, применимые к программному обеспечению.
Это законодательство включает ограничения по конечным пользователям, порядку и
регионам конечного использования. Дополнительную информацию можно получить по
адресу www.microsoft.com/exporting.
10. ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА. Корпорация Майкрософт предоставляет техническую
поддержку программного обеспечения, как указано на веб-узле
www.support.microsoft.com/common/international.aspx http://www.support.microsoft.com/c
ommon/international.aspx.
11. ПОЛНОТА СОГЛАШЕНИЯ. Это соглашение (включая гарантию, указанную ниже), а также
условия, которые сопровождают используемые вами дополнения, обновления, службы
Интернета и службы технической поддержки, составляют полное соглашение по
программному обеспечению и технической поддержке.
12. ПРИМЕНИМОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО.
a. США. Если вы приобрели программное обеспечение в США, это соглашение подлежит
толкованию в соответствии с законодательством штата Вашингтон, США. Любые
претензии в связи с нарушением этого соглашения также рассматриваются в
соответствии с таким законодательством, с исключением принципов коллизионного
права. Все остальные претензии, включая претензии в рамках законов штата о защите
прав потребителей и законов о недобросовестной конкуренции, а также в связи с
гражданским правонарушением, регулируются законами штата, где вы проживаете.
b. За пределами США. Если вы приобрели программное обеспечение в любой другой
стране, применяются законодательство такой страны.
13. ЮРИДИЧЕСКАЯ СИЛА. Это соглашение устанавливает определенные юридические права.
Вы можете иметь дополнительные права в соответствии с законодательством вашего штата
или страны. Вы также можете иметь права в отношении лица, у которого вы приобрели
программное обеспечение. Это соглашение не меняет ваших прав, предусмотренных
законодательством вашего штата или страны, если это не допускается законодательством
вашего штата или страны.
14. ОГРАНИЧЕНИЕ И ИСКЛЮЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УБЫТКИ И УЩЕРБ. Вы
можете взыскать с корпорации Майкрософт и ее поставщиков только прямые
убытки в пределах суммы, уплаченной вами за программное обеспечение. Вы не
можете взыскать никакие другие убытки, включая косвенные, специальные,
опосредованные или случайные убытки, а также убытки в связи с упущенной
выгодой.
Это ограничение распространяется на:
· любые вопросы, связанные с программным обеспечением, службами и содержимым веб-
узлов третьих лиц (включая код), а также с программами третьих лиц;
· претензии в связи с нарушением условий контракта, гарантии или других условий,
строгой ответственностью, небрежностью или другим гражданским правонарушением,
насколько это допускается применимым законодательством.
Это ограничение действует даже в случае, если:
· ремонт, замена программного обеспечения или денежное возмещение не компенсирует
все убытки и ущерб или
· корпорация Майкрософт знала или должна была знать о возможности возникновения
таких убытков и ущерба.
Законодательство некоторых штатов не допускает исключения или ограничения
ответственности за случайные или косвенные убытки и ущерб. В этом случае
вышеуказанные ограничения и исключения могут к вам не относиться. Они также могут к
вам не относиться, если законодательство вашей страны не допускает исключения или
ограничения ответственности за случайные, косвенные или другие убытки и ущерб.
***********************************************************************
***************
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
A. ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ. Если вы будете следовать инструкциям, функционирование
программного обеспечения будет в основном соответствовать материалам, полученным с
программным обеспечением или в его составе.
B. СРОК ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ; ПОЛУЧАТЕЛЬ ГАРАНТИИ; ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ
ДЕЙСТВИЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ. Ограниченная гарантия на
программное обеспечение действует в течение одного года с даты приобретения
программного обеспечения первоначальным пользователем. Если в течение
этого года вы получаете дополнения, обновления или замены для программного
обеспечения, гарантия распространяется и на них в течение большего из
следующих сроков: оставшегося срока действия гарантии или в течение 30 дней.
Если первоначальный пользователь программного обеспечения передает его другому
пользователю, гарантия распространяется в течение оставшегося срока ее действия на
такого другого пользователя.
В той степени, в которой это допускается применимым законодательством,
любые подразумеваемые гарантии или условия действуют только в пределах
срока ограниченной гарантии. Некоторые штаты не допускают ограничений срока
действия подразумеваемой гарантии, поэтому вышеуказанные ограничения могут к вам не
относиться. Они также могут к вам не относиться, если законодательство вашей страны не
допускает ограничений срока действия подразумеваемой гарантии или условия.
C. ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ ГАРАНТИИ. Эта гарантия не распространяется на проблемы,
вызванные вашими действиями (или бездействием), действиями других лиц или событиями,
которые не независят от воли корпорации Майкрософт.
D. РАЗМЕР КОМПЕНСАЦИИ В СЛУЧАЕ НАРУШЕНИЯ УСЛОВИЙ ГАРАНТИИ. Корпорация
Майкрософт бесплатно исправит или заменит программное обеспечение. Если
корпорация Майкрософт не сможет осуществить исправление или замену,
корпорация Майкрософт возместит сумму, уплаченную за программное
обеспечение, согласно товарному чеку. Корпорация Майкрософт также
бесплатно исправит или заменит программное обеспечение, являющееся
дополнением, обновлением или заменой. Если корпорация Майкрософт не
сможет осуществить исправление или замену, корпорация Майкрософт возместит
уплаченную за них сумму (если оплата имела место). Для получения денежного
возмещения вы должны удалить программное обеспечение с компьютера и
вернуть корпорации Майкрософт носители и другие соответствующие материалы
вместе с документом, подтверждающим покупку. Этим ограничивается
компенсация, которую вы можете получить в случае нарушения условий
ограниченной гарантии.
E. ПРАВА ПОТРЕБИТЕЛЯ, КОТОРЫЕ НЕ ЗАТРАГИВАЕТ ЭТО СОГЛАШЕНИЕ. Вы можете
иметь дополнительные права потребителя в соответствии с местным
законодательством, которое это соглашение не может изменить.
F. ГАРАНТИЙНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ. Для получения обслуживания по гарантии требуется
документ, подтверждающий факт покупки.
1. США и Канада. Для получения гарантийного обслуживания или информации о
порядке выплаты денежного возмещения за программное обеспечение, приобретенное
в США или Канаде, вы можете связаться с корпорацией Майкрософт следующим
образом:

·184 позвонить по телефону (800) MICROSOFT;

·185 обратиться в службу поддержки и продаж корпорации Майкрософт по адресу


Microsoft Customer Service and Support, One Microsoft Way, Redmond, WA 98052-6399;

·186 посетить веб-узел www.microsoft.com/info/nareturns.htm.


2. Европа, Ближний Восток и Африка. Если вы приобрели программное обеспечение в
Европе, на Ближнем Востоке или в Африке, эту ограниченную гарантию обеспечивает
компания Microsoft Ireland Operations Limited. Для предъявления претензий по такой
гарантии обращайтесь по следующим адресам:

·187 Microsoft Ireland Operations Limited, Customer Care Centre, Atrium Building Block B,
Carmanhall Road, Sandyford Industrial Estate, Dublin 18, Ireland или

·188 к аффилированному лицу корпорации Майкрософт, обслуживающему вашу


страну (см. www.microsoft.com/worldwide). В России звоните по телефону (800) 200-
8001 или см. www.microsoft.com/rus.
3. За пределами США, Канады, Европы, Ближнего Востока и Африки. Если вы
приобрели программное обеспечение за пределами США, Канады, Европы, Ближнего
Востока и Африки, обратитесь к аффилированному лицу корпорации Майкрософт,
обслуживающему вашу страну (см. www.microsoft.com/worldwide). В России звоните по
телефону (800) 200-8001 или см. www.microsoft.com/rus.
G. ОТСУТСТВИЕ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ. Ограниченная гарантия является единственной
гарантией, прямо предоставленной корпорации Майкрософт. Корпорация
Майкрософт не предоставляет никаких других явно выраженных гарантий или
условий. В степени, допустимой местным законодательством, корпорация
Майкрософт исключает подразумеваемые гарантии пригодности для продажи,
применимости для конкретной цели и ненарушения прав на интеллектуальную
собственность. Если законодательство вашей страны предоставляет вам какие-либо
подразумеваемые гарантии или условия, несмотря на данное ограничение, вы можете
получить компенсацию, как указано выше в разделе «Размер компенсации в случае
нарушения условий гарантии», в пределах, допустимых законодательством вашей страны.
H. ОГРАНИЧЕНИЕ И ИСКЛЮЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УБЫТКИ И УЩЕРБ В СВЯЗИ
С НАРУШЕНИЕМ УСЛОВИЙ ГАРАНТИИ. Положения раздела «Ограничение и
исключение ответственности за убытки и ущерб» применяются в случае
нарушения этой ограниченной гарантии.
Эта гарантия дает вам определенные юридические права. Вы также можете иметь
дополнительные права в зависимости от штата. Вы также можете иметь другие
права в зависимости от страны вашего проживания.

The New Zealand government requires the following terms:

DISCLAIMERS, NOTICES AND CAUTIONARY NOTES

PLEASE READ THESE DISCLAIMERS, NOTICES AND CAUTIONARY NOTES CAREFULLY. THEY
CONTAIN IMPORTANT PROVISIONS RELATING TO YOUR USE OF THE TOPOGRAPHIC DATA SET OUT
IN THIS WORK (“THE DATA”) AND THE LIABILITY OF LINZ TO YOU (IN EACH CASE, TO THE EXTENT
THAT THE DATA IS DERIVED OR PROCURED FROM LINZ OR LINZ COPYRIGHT). IN USING THE DATA
YOU ARE DEEMED TO BE BOUND BY THE DISCLAIMERS AND NOTICES, AND TO BE AWARE OF THE
CAUTIONARY NOTES.

Note: References in these disclaimers, notices and cautionary notes to “LINZ” are references to Her
Majesty

The Queen in right of New Zealand acting by and through Land Information New Zealand.

NOTICE RELATING TO REPLICATION

1 You agree that you will include these disclaimers, notices and cautionary notes (that is, the
introductory comments set out above, along with this clause 1 and clauses 2 to 6 below), in full text,
for the benefit of LINZ, in any derivative works, compilations, copies, modified versions or
reproductions (“Other Editions”) that you make of or from the Data and you will use your best
endeavours to ensure that any third parties to whom you directly or indirectly supply such Other
Editions shall also comply with this obligation.

NOTICE RELATING TO INDEMNIFICATION

2 You agree to indemnify LINZ and hold LINZ harmless against all losses, demands, costs and
liabilities suffered and incurred by LINZ resulting from any claim by any third party which claim arises
from or in connection with any copying of, modification to, creation of compilations or derivative works
from/using, and/or on-supply of the Data by you or by any third party receiving the Data from you.

DISCLAIMERS AND CAUTIONARY NOTES

No representations or warranties

3 Without limiting any other disclaimers, notices, and cautionary notes set out in this work:

3.1 The scale, resolution, generalisation and vertical integration specifications and accuracy tolerances
of the Data are those expressed in the data documentation guide included in the CD-ROM set which
originally contained the Data derived from, or supplied by, LINZ (“the Data Dictionary”). While all
reasonable efforts have been made by LINZ to ensure that the Data is as accurate as practicable
within the bounds of those specifications and tolerances, LINZ makes no representations and gives no
warranties that the Data is free from errors, omissions or other inaccuracies. You agree to release
LINZ from all liability (whether in contract, tort (including negligence), equity or any other basis) for
any errors, omissions or other inaccuracies in the Data.

3.2 LINZ also makes no representations and gives no warranties that the Data, as delivered, will be
capable of being processed on your computer equipment and software. You agree that LINZ has no
obligations to install or convert the Data for use with your computer equipment and software (such
installation and conversion being entirely at your own risk), nor does LINZ have any obligation for
training you or your personnel in the use of the Data. Further, you acknowledge that the only
technical documentation LINZ is obligated to supply to you is that contained in the Data Dictionary or
elsewhere in the Data itself.

3.3 LINZ gives no warranty that the Data will be free from infection, viruses or destructive code. LINZ
shall not be liable (whether in contract, tort (including negligence), equity or any other basis) for any
damage to, or viruses that may infect, your computer equipment or software due to your use,
installation or conversion of the Data;

No liability for loss or damage arising from use

4 LINZ shall not be liable (whether in contract, tort (including negligence), equity or on any other
basis) for any loss or damage, sustained by you or any other person, directly or indirectly from any
use whatsoever of the Data (even if LINZ has been advised of the possibility of such loss or damage).
Such loss/damage includes, without limitation, damage to property, injury to persons, loss of profits,
business interruption loss and loss of data.

5 In particular, but without limiting the foregoing provision, LINZ will not be liable (whether in
contract, tort (including negligence), equity or on any other basis) for any loss or damage whatsoever
arising from any modification or amendment made to the Data or any compilation or derivative work
created from or using the Data, in each case whether made by you or by any other person.

LINZ’s cap on liability

6 In the event that any exclusion of LINZ’s liability set out in these disclaimers, notices, and
cautionary notes is held inapplicable or unenforceable, LINZ’s liability under or in connection with, or
arising out of any use, reproduction, modification, or creation of compilations or derivative works of or
from the Data (by you or by any other person), whether that liability arises in tort (including
negligence), contract, equity or on any other basis, shall be limited to the GST exclusive fees (if any)
paid by you directly to LINZ for the Data which gave rise to the said loss or damage.”

LICENČNÉ PODMIENKY PRE SOFTVÉR SPOLOČNOSTI


MICROSOFT
MICROSOFT FLIGHT SIMULATOR X DELUXE EDITION
Tieto licenčné podmienky sú zmluvou medzi spoločnosťou Microsoft Corporation (alebo podľa miesta
vášho bydliska jednou z jej pobočiek) a vami. Prečítajte si ich. Vzťahujú sa na softvér menovaný
vyššie vrátane médií (ak existujú), na ktorých ho získavate. Podmienky sa vzťahujú aj na akékoľvek

·189 aktualizácie,

·190 doplnky,

·191 internetové služby a

·192 služby technickej podpory


spoločnosti Microsoft pre tento softvér, pokiaľ s ním nie sú dodávané iné podmienky. V takom prípade
platia tie.
Používaním softvéru prijímate tieto podmienky. Ak s podmienkami nesúhlasíte, softvér nepoužívajte.
Vráťte ho v mieste nákupu a požiadajte predajcu o vrátenie peňazí alebo kredit. Ak uňho nemôžete
získať peniaze, informácie o zásadách vracania peňazí vám poskytne spoločnosť Microsoft alebo
pobočka spoločnosti Microsoft v príslušnej krajine. Pozrite si stránku www.microsoft.com/worldwide.
V Spojených štátoch amerických a Kanade volajte číslo (800) MICROSOFT alebo si pozrite stránku
www.microsoft.com/info/nareturns.htm.

Ak súhlasíte s týmito podmienkami, máte nižšie uvedené práva pre každú nadobudnutú licenciu.
1. PREHĽAD
a. Softvér. Softvér obsahuje softvér aplikácií pre osobné počítače.
b. Licenčný model. Licencia na softvér sa poskytuje na základe režimu per copy per device
(na jednu kópiu, na jedno zariadenie).
2. INŠTALÁCIA A PRÁVA NA POUŽÍVANIE.
a. Licencované zariadenie. Licencované zariadenie je zariadenie, na ktorom používate
softvér. Na licencovanom zariadení smiete nainštalovať a používať jednu kópiu softvéru.
Okrem prípadov, keď sa predáva spolu s vývojovými nástrojmi, je softvér určený len na účely
zábavy. Ak sa softvér predáva s vývojovými nástrojmi, môže sa používať spolu s týmito
nástrojmi, ako aj na účely zábavy. Softvér v žiadnom prípade nemôže byť súčasťou
schváleného školiaceho programu podľa štandardov leteckej agentúry FAA (Federal Aviation
Administration) ani žiadneho iného zákonného orgánu. Použitie softvéru alebo jeho časti na
prenos dát do iného programu, ktorý nesúvisí so softvérom, je zakázané.
b. Programy tretej strany. Softvér obsahuje programy tretej strany. Licenčné podmienky
dodané s týmito programami sa vzťahujú na ich používanie.
3. DODATOČNÉ POŽIADAVKY NA UDELENIE LICENCIE A/ALEBO PRÁVA NA POUŽÍVANIE
a. Dodatočné funkcie. Spoločnosť Microsoft môže pre softvér poskytnúť dodatočné funkcie.
Môžu sa uplatňovať ďalšie licenčné podmienky alebo poplatky.
4. INTERNETOVÉ SLUŽBY. Spoločnosť Microsoft poskytuje so softvérom internetové služby
vrátane hier pre viacerých hráčov a informácií o počasí. Môže ich kedykoľvek zmeniť alebo zrušiť.
Tieto služby nesmiete používať spôsobom, ktorý by ich mohol poškodiť alebo narušiť ich
používanie inými používateľmi. Služby nesmiete používať na získavanie neoprávneného prístupu
ku ktorejkoľvek službe, údajom, kontu alebo sieti akýmkoľvek spôsobom. Používaním týchto
funkcií alebo zúčastnením sa hry Multiplayer dávate spoločnosti Microsoft súhlas na vytváranie,
ukladanie a prenos určitých informácií, ktoré identifikujú váš počítač ďalším počítačom na účely
hry Multiplayer. Taktiež súhlasíte s tým, že softvér môže počas vašej účasti v hre Multiplayer
naďalej podľa potreby vytvárať, ukladať a prenášať informácie o hre. Súhlasíte s tým, že
výrobca, inštalátor, spoločnosť Microsoft ani ich zástupcovia hru Multiplayer nesledujú ani
neriadia. Ste si vedomí a súhlasíte s tým, že výrobca, inštalátor, spoločnosť Microsoft ani ich
zástupcovia nijakým spôsobom neriadia vašu účasť v hre Multiplayer a nie sú za ňu zodpovední,
ako ani za akýkoľvek obsah alebo iné informácie alebo dáta, ktoré vytvoríte, vyhľadáte alebo
získate počas účasti v hre Multiplayer vrátane četovania. Ste si vedomí a súhlasíte s tým, že hra
Multiplayer nemusí byť trvalo k dispozícii ani fungovať bezchybne a že spoločnosť Microsoft alebo
jej zástupcovia môžu hru Multiplayer kedykoľvek prerušiť bez predchádzajúceho upozornenia.
5. ROZSAH LICENCIE. Softvér sa poskytuje na základe licencie, nepredáva sa. Táto zmluva vám
poskytuje len niektoré práva na používanie softvéru. Spoločnosť Microsoft si vyhradzuje všetky
ostatné práva. Softvér smiete používať výhradne spôsobom povoleným v tejto zmluve, pokiaľ
vám príslušný právny poriadok neposkytuje ďalšie práva napriek tomuto obmedzeniu. Musíte
dodržiavať akékoľvek technické obmedzenia v softvéri, ktoré ho umožňujú používať iba určitými
spôsobmi. Ďalšie informácie nájdete na stránke www.microsoft.com/licensing/userights.
Nesmiete:

·193 obchádzať žiadne technické obmedzenia softvéru,

·194 spätne analyzovať, dekompilovať alebo disasemblovať softvér, s výnimkou a len do


rozsahu povoleného príslušným právnym poriadkom, napriek tomuto obmedzeniu,

·195 robiť viac kópií softvéru, ako určuje zmluva alebo ako je povolené príslušným
právnym poriadkom, napriek tomuto obmedzeniu,

·196 poskytovať softvér ostatným na kopírovanie,

·197 prenajímať, poskytovať na lízing alebo požičiavať softvér alebo

·198 používať softvér na komerčné hostiteľské služby.


6. ZÁLOŽNÁ KÓPIA. Smiete urobiť jednu záložnú kópiu softvéru. Smiete ju použiť len na
preinštalovanie softvéru.
7. DOKUMENTÁCIA. Ktokoľvek má prístup k vášmu počítaču alebo k internej sieti, smie kopírovať
a používať dokumentáciu na interné referenčné účely.
8. PRENOS NA INÉ ZARIADENIE. Softvér smiete odinštalovať a nainštalovať ho na iné
zariadenie. Nesmiete tak urobiť, aby ste mohli zdieľať túto licenciu medzi zariadeniami.
9. OBMEDZENIA TÝKAJÚCE SA EXPORTU. Softvér podlieha exportným právnym predpisom a
nariadeniam platným v USA. Musíte dodržiavať príslušné vnútroštátne a medzinárodné exportné
právne predpisy a nariadenia, ktoré sa vzťahujú na softvér. Právne predpisy zahŕňajú
obmedzenia podľa oblastí, koncových používateľov a koncového použitia. Ďalšie informácie
nájdete na stránke www.microsoft.com/exporting.
10. SLUŽBY TECHNICKEJ PODPORY. Spoločnosť Microsoft poskytuje služby technickej podpory
pre softvér, ako je opísané na stránke www.support.microsoft.com/common/international.aspx.
11. CELISTVOSŤ ZMLUVY. Táto zmluva (vrátane záruky opísanej nižšie) a akékoľvek jej opravy a
podmienky pre dodatky, aktualizácie, internetové služby a služby technickej podpory predstavujú
celú zmluvu pre softvér a služby technickej podpory.
12. PRÍSLUŠNÝ PRÁVNY PORIADOK
a. Spojené štáty americké. Ak ste softvér získali v Spojených štátoch amerických, táto
zmluva sa riadi právnym poriadkom štátu Washington a vzťahuje sa na uplatňovanie nárokov
z jej porušenia bez ohľadu na konflikt zákonov. Zákony štátu, v ktorom žijete, riadia všetky
ďalšie nároky vrátane nárokov vyplývajúcich zo zákonov štátu na ochranu spotrebiteľov,
nekalej súťaže a porušenia práva.
b. Krajiny mimo Spojených štátov amerických. Ak ste softvér získali v ktorejkoľvek inej
krajine, uplatňujú sa zákony príslušnej krajiny.
13. PRÁVNA ÚČINNOSŤ. Táto zmluva opisuje určité práva. Na základe právneho poriadku
príslušného štátu alebo krajiny sa vás môžu týkať aj ďalšie práva. Ďalšie práva môžete mať aj
voči strane, od ktorej softvér získavate. Ak to nepovoľuje príslušný právny poriadok príslušného
štátu alebo krajiny, táto zmluva nemení práva vyplývajúce z právneho poriadku príslušného štátu
alebo krajiny.
14. OBMEDZENIA A VYLÚČENIA ŠKÔD. Od spoločnosti Microsoft a jej dodávateľov môžete
vymáhať iba náhradu za priame škody do sumy, ktorú ste zaplatili za softvér. Nemôžete vymáhať
náhradu za iné škody vrátane následných škôd, ušlého zisku, špeciálnych, nepriamych alebo
náhodných škôd.
Toto obmedzenie sa vzťahuje na:

·199 akékoľvek záležitosti týkajúce sa softvéru, služieb, obsahu (vrátane kódu)


internetových lokalít tretích strán alebo programov tretích strán a

·200 nárokov z porušenia zmluvy, porušenia záruk alebo podmienok, objektívnej


zodpovednosti, zanedbania alebo iných porušení práva do rozsahu povoleného príslušným
právnym poriadkom.
Uplatňuje sa dokonca aj v týchto prípadoch:

·201 ak oprava, náhrada alebo vrátenie peňazí za softvér úplne nenahradí straty alebo

·202 ak spoločnosť Microsoft vedela alebo mala vedieť o možných škodách.


Niektoré štáty nepovoľujú vylúčenia alebo obmedzenia náhodných alebo následných škôd, takže
uvedené obmedzenia alebo vylúčenia sa na vás nevzťahujú. Nemusia sa na vás vzťahovať aj
kvôli tomu, že vo vašej krajine nie sú povolené vylúčenia alebo obmedzenia náhodných,
následných alebo iných škôd.
***********************************************************************
***************
OBMEDZENÁ ZÁRUKA
A. OBMEDZENÁ ZÁRUKA. Ak dodržiavate pokyny, softvér bude pracovať v súlade s materiálmi
spoločnosti Microsoft, ktoré sa dodávajú so softvérom.
B. ZÁRUČNÁ DOBA. PRÍJEMCA ZÁRUKY. DĹŽKA AKÝCHKOĽVEK IMPLICITNÝCH ZÁRUK.
Obmedzená záruka sa vzťahuje na softvér po dobu jedného roka od jeho získania
prvým používateľom. Ak počas roka dostanete doplnky, aktualizácie alebo výmenný
softvér, budú platiť zvyšok doby alebo tridsať (30) dní podľa toho, ktorá doba je
dlhšia. Ak prvý používateľ prenesie softvér, zvyšok záručnej doby sa bude vzťahovať na
príjemcu.
V maximálnom rozsahu povolenom právnym poriadkom všetky implicitné záruky alebo
podmienky trvajú len počas doby obmedzenej záruky. Niektoré štáty nepovoľujú
obmedzenia doby trvania implicitnej záruky, takže uvedené obmedzenia sa na vás nemusia
vzťahovať. Niektoré krajiny neobmedzujú dobu trvania implicitnej záruky alebo podmienok, takže
sa na vás tieto obmedzenia tiež nemusia vzťahovať.
C. VYLÚČENIA ZO ZÁRUKY. Záruka sa nevzťahuje na problémy spôsobené vaším zavinením
(alebo chybným zaobchádzaním), zavinením ostatnými osobami alebo udalosťami, ktoré nemôže
mať spoločnosť Microsoft pod kontrolou.
D. NÁHRADA ZA PORUŠENIE ZÁRUKY. Softvér opraví alebo nahradí spoločnosť Microsoft
bezplatne. Ak ho spoločnosť Microsoft nemôže opraviť alebo nahradiť, vráti vám
sumu, ktorá je uvedená na potvrdenke za softvér. Doplnky, aktualizácie a náhradný
softvér opraví alebo nahradí bezplatne. Ak ich nemôže spoločnosť Microsoft opraviť
alebo nahradiť, vráti vám sumu, ktorú ste za ne zaplatili (ak existuje). Ak chcete
vrátiť peniaze, softvér musíte odinštalovať a musíte vrátiť všetky médiá a ďalšie
súvisiace materiály spoločnosti Microsoft aj s potvrdením o kúpe. Sú to vaše jediné
náhrady za porušenie obmedzenej záruky.
E. SPOTREBITEĽSKÉ PRÁVA NIE SÚ OBMEDZENÉ. Na základe miestnych právnych
predpisov môžete mať dodatočné spotrebiteľské práva, ktoré táto zmluva nemôže
zmeniť.
F. POSTUPY PRI ZÁRUKE. Ak chcete využiť záručnú službu, musíte dokázať kúpu produktu.
1. Spojené štáty americké a Kanada. Informácie o záručnej službe a o tom, ako získať späť
peniaze v Spojených štátoch amerických a Kanade, získate na adrese:

·203 (800) MICROSOFT,

·204 Microsoft Customer Service and Support, One Microsoft Way, Redmond, WA 98052-
6399; alebo

·205 na stránke www.microsoft.com/info/nareturns.htm.


2. Európa, Stredný východ a Afrika. Ak ste softvér získali v Európe, na Strednom východe
alebo v Afrike, obmedzenú záruku poskytuje spoločnosť Microsoft Ireland Operations Limited.
Ak chcete vymáhať náhradu vyplývajúcu z tejto záruky, mali by ste sa obrátiť na:

·206 Microsoft Ireland Operations Limited, Customer Care Centre, Atrium Building Block B,
Carmanhall Road, Sandyford Industrial Estate, Dublin 18, Ireland alebo

·207 na príslušnú pobočku spoločnosti Microsoft (pozrite stránku


www.microsoft.com/worldwide).
3. Krajiny mimo Spojených štátov amerických, Kanady, Európy, Stredného východu a
Afriky. Ak ste získali softvér mimo Spojených štátov amerických, Kanady, Európy, Stredného
východu a Afriky, obráťte sa na pobočku spoločnosti Microsoft v príslušnej krajine (pozrite
stránku www.microsoft.com/worldwide).
G. ODMIETNUTIE ĎALŠÍCH ZÁRUK. Obmedzená záruka je jedinou priamou zárukou
poskytovanou spoločnosťou Microsoft. Spoločnosť Microsoft neposkytuje žiadne
ďalšie záruky alebo podmienky. Kde je to povolené miestnymi zákonmi, spoločnosť
Microsoft odmieta implicitné záruky obchodovateľnosti, vhodnosti na konkrétny účel a
neporušenia cudzích práv. Ak príslušný právny poriadok poskytuje akékoľvek implicitné záruky
alebo podmienky, napriek tomuto odmietnutiu, vaše náhrady sú opísané vo vyššie uvedenom
článku Náhrada za porušenie záruky do rozsahu povoleného príslušným právnym poriadkom.
H. OBMEDZENIE A VYLÚČENIE ŠKÔD ZA PORUŠENIE ZÁRUKY. Vyššie uvedený článok
Obmedzenia a vylúčenia škôd sa vzťahuje na porušenia tejto obmedzenej záruky.
Táto záruka poskytuje špecifické práva a môžu sa na vás vzťahovať aj ďalšie práva, ktoré
sú v jednotlivých štátoch odlišné. Môžete mať aj ďalšie práva, ktoré sa v jednotlivých
krajinách odlišujú.
The New Zealand government requires the following terms:

DISCLAIMERS, NOTICES AND CAUTIONARY NOTES

PLEASE READ THESE DISCLAIMERS, NOTICES AND CAUTIONARY NOTES CAREFULLY. THEY
CONTAIN IMPORTANT PROVISIONS RELATING TO YOUR USE OF THE TOPOGRAPHIC DATA SET OUT
IN THIS WORK (“THE DATA”) AND THE LIABILITY OF LINZ TO YOU (IN EACH CASE, TO THE EXTENT
THAT THE DATA IS DERIVED OR PROCURED FROM LINZ OR LINZ COPYRIGHT). IN USING THE DATA
YOU ARE DEEMED TO BE BOUND BY THE DISCLAIMERS AND NOTICES, AND TO BE AWARE OF THE
CAUTIONARY NOTES.

Note: References in these disclaimers, notices and cautionary notes to “LINZ” are references to Her
Majesty

The Queen in right of New Zealand acting by and through Land Information New Zealand.

NOTICE RELATING TO REPLICATION

1 You agree that you will include these disclaimers, notices and cautionary notes (that is, the
introductory comments set out above, along with this clause 1 and clauses 2 to 6 below), in full text,
for the benefit of LINZ, in any derivative works, compilations, copies, modified versions or
reproductions (“Other Editions”) that you make of or from the Data and you will use your best
endeavours to ensure that any third parties to whom you directly or indirectly supply such Other
Editions shall also comply with this obligation.

NOTICE RELATING TO INDEMNIFICATION

2 You agree to indemnify LINZ and hold LINZ harmless against all losses, demands, costs and
liabilities suffered and incurred by LINZ resulting from any claim by any third party which claim arises
from or in connection with any copying of, modification to, creation of compilations or derivative works
from/using, and/or on-supply of the Data by you or by any third party receiving the Data from you.

DISCLAIMERS AND CAUTIONARY NOTES

No representations or warranties

3 Without limiting any other disclaimers, notices, and cautionary notes set out in this work:

3.1 The scale, resolution, generalisation and vertical integration specifications and accuracy tolerances
of the Data are those expressed in the data documentation guide included in the CD-ROM set which
originally contained the Data derived from, or supplied by, LINZ (“the Data Dictionary”). While all
reasonable efforts have been made by LINZ to ensure that the Data is as accurate as practicable
within the bounds of those specifications and tolerances, LINZ makes no representations and gives no
warranties that the Data is free from errors, omissions or other inaccuracies. You agree to release
LINZ from all liability (whether in contract, tort (including negligence), equity or any other basis) for
any errors, omissions or other inaccuracies in the Data.

3.2 LINZ also makes no representations and gives no warranties that the Data, as delivered, will be
capable of being processed on your computer equipment and software. You agree that LINZ has no
obligations to install or convert the Data for use with your computer equipment and software (such
installation and conversion being entirely at your own risk), nor does LINZ have any obligation for
training you or your personnel in the use of the Data. Further, you acknowledge that the only
technical documentation LINZ is obligated to supply to you is that contained in the Data Dictionary or
elsewhere in the Data itself.

3.3 LINZ gives no warranty that the Data will be free from infection, viruses or destructive code. LINZ
shall not be liable (whether in contract, tort (including negligence), equity or any other basis) for any
damage to, or viruses that may infect, your computer equipment or software due to your use,
installation or conversion of the Data;

No liability for loss or damage arising from use

4 LINZ shall not be liable (whether in contract, tort (including negligence), equity or on any other
basis) for any loss or damage, sustained by you or any other person, directly or indirectly from any
use whatsoever of the Data (even if LINZ has been advised of the possibility of such loss or damage).
Such loss/damage includes, without limitation, damage to property, injury to persons, loss of profits,
business interruption loss and loss of data.

5 In particular, but without limiting the foregoing provision, LINZ will not be liable (whether in
contract, tort (including negligence), equity or on any other basis) for any loss or damage whatsoever
arising from any modification or amendment made to the Data or any compilation or derivative work
created from or using the Data, in each case whether made by you or by any other person.

LINZ’s cap on liability

6 In the event that any exclusion of LINZ’s liability set out in these disclaimers, notices, and
cautionary notes is held inapplicable or unenforceable, LINZ’s liability under or in connection with, or
arising out of any use, reproduction, modification, or creation of compilations or derivative works of or
from the Data (by you or by any other person), whether that liability arises in tort (including
negligence), contract, equity or on any other basis, shall be limited to the GST exclusive fees (if any)
paid by you directly to LINZ for the Data which gave rise to the said loss or damage.”

TÉRMINOS DE LICENCIA DEL SOFTWARE DE MICROSOFT


MICROSOFT FLIGHT SIMULATOR X PROFESSIONAL EDITION
Los presentes términos de licencia son un contrato entre Microsoft Corporation (o, en función del país
en que usted resida, una de las sociedades de su grupo) y usted. Sírvase leerlos detenidamente. Son
de aplicación al software arriba mencionado, el cual incluye los medios en los que lo haya recibido, en
su caso. Estos términos también serán de aplicación a los siguientes elementos de Microsoft:
· actualizaciones,
· suplementos,
· servicios basados en Internet, y
· servicios de soporte técnico
correspondientes a este software, a menos que existan otros términos aplicables a dichos elementos.
En tal caso, se aplicarán dichos otros términos.
Al hacer uso del software, usted estará aceptando estos términos. Si usted no los acepta,
no use el software. En lugar de usarlo, devuélvalo al distribuidor a los efectos de obtener
un reembolso o crédito. Si usted no puede obtener un reembolso de este modo, póngase en
contacto con Microsoft o con la sociedad del grupo Microsoft correspondiente a su país para obtener
información sobre la política de reembolsos de Microsoft. Consulte www.microsoft.com/worldwide.
Para Mexico, llame al (011)(91) (55) 5267-2000, o bien visite el sitio Web
www.microsoft.com/mexico/default.asp.
Si usted cumple los presentes términos de esta licencia, tendrá los siguientes derechos
para cada licencia que adquiera.
1. INTRODUCCIÓN.
a. Software. El software incluye software de aplicaciones de escritorio.
b. Modelo de licencia. La licencia de software se concede en modo por copia por dispositivo.
2. DERECHOS DE INSTALACIÓN Y USO.
a. Dispositivo con licencia. Se entiende por dispositivo con licencia el dispositivo en el que
usted utiliza el software. En el dispositivo con licencia podrá instalar y utilizar una copia del
software. Excepto cuando se vende con herramientas de desarrollo, este software es
solamente para entretenimiento. Cuando el software se vende con herramientas de
desarrollo, puede utilizarse tanto con dichas herramientas de desarrollo como para
entretenimiento. En cualquier caso, este software no puede formar parte de un programa de
formación aprobado de acuerdo con los niveles de la FAA ni de ninguna otra agencia
reguladora. Se prohíbe el uso de este software o cualquier parte del mismo para transferir
datos a otro programa no relacionado con el software.
b. Software de terceros. El software contiene programas de terceros. Los términos de
licencia de dichos programas serán de aplicación al uso que usted haga de esos programas.
3. REQUISITOS DE LICENCIA Y/O DERECHOS DE USO ADICIONALES.
a. Funcionalidad adicional. Es posible que facilitemos funcionalidad adicional para el
software. En tales casos, podrán ser de aplicación otros términos de licencia y estar sujetos a
cargos.
4. SERVICIOS BASADOS EN INTERNET. Microsoft proporciona con el software servicios basados
en Internet, incluyendo la partida multijugador y la información meterológica. Microsoft podrá
modificarlos o cancelarlos en cualquier momento. Usted no podrá utilizar dichos servicios de una
manera tal que pueda perjudicar u obstaculizar su uso por parte de otros usuarios. Usted no
podrá utilizar los servicios para intentar acceder sin autorización a cualquier servicio, dato, cuenta
o red, sean cuales fueren los métodos. Al utilizar dichas funciones o participar en una Partida
multijugador, usted acepta que Microsoft o sus representantes puedan generar, almacenar y
transmitir determinada información que identifique a su ordenador ante otros ordenadores para la
Partida multijugador. Asimismo usted acepta que el software pueda continuar generando,
almacenando y transmitiendo la información de la partida que sea necesaria mientras participa en
la Partida multijugador. Usted acepta también que la Partida multijugador no sea supervisada ni
controlada de ninguna manera por Microsoft ni por sus representantes. Usted reconoce y acepta
que el ni fabricante, ni el instalador, ni Microsoft ni sus representantes tienen control ni
responsabilidad de sus actividades mientras usted participa en la Partida multijugador, ni tampoco
de ningún contenido u otra información o datos que pueda usted crear, encontrar o recibir,
incluida cualquier conversación, mientras participa en la Partida multijugador. Usted reconoce y
acepta que la Partida multijugador puede no estar constantemente disponible o funcionar sin
errores, y que Microsoft o sus representantes pueden suspenderla en cualquier momento sin
previo aviso.
5. ALCANCE DE LA LICENCIA. El software se cede bajo licencia y no es objeto de venta. El
presente contrato sólo le otorga algunos derechos de uso del software. Microsoft se reserva
todos los demás derechos. A menos que la legislación aplicable le otorgue más derechos a pesar
de esta limitación, usted sólo podrá utilizar el software tal como lo autoriza expresamente el
presente contrato. Al hacerlo, deberá ajustarse a las limitaciones técnicas del software que sólo
permiten utilizarlo de determinadas formas. Para obtener más información, consulte
www.microsoft.com/licensing/userights. Usted no podrá:
· eludir las limitaciones técnicas del software,
· utilizar técnicas de ingeniería inversa, descompilar o desensamblar el software, excepto y
únicamente en la medida en que ello esté expresamente permitido por la ley a pesar de la
presente limitación,
· hacer más copias del software de las que especifica este contrato o permite la legislación
vigente a pesar de esta limitación,
· hacer público el software para que otros lo copien,
· alquilar, arrendar o ceder el software, o
· utilizar el software para prestar servicios de alojamiento de software comercial.
6. COPIA DE SEGURIDAD. Usted puede realizar una única copia de seguridad del software.
Usted sólo podrá utilizarla para volver a instalar el software.
7. DOCUMENTACIÓN. Toda persona que tenga acceso válido a su ordenador o a la red interna
puede copiar y utilizar la documentación a efectos de consulta internos.
8. TRANSFERENCIA A OTRO DISPOSITIVO. Usted podrá desinstalar el software e instalarlo en
otro dispositivo para su uso. Sin embargo, no podrá hacerlo si es para compartir esta licencia
entre distintos dispositivos.
9. RESTRICCIONES EN MATERIA DE EXPORTACIÓN. El software está sujeto a las leyes y
disposiciones en materia de exportación de los Estados Unidos. Usted debe cumplir todas las
leyes y disposiciones en materia de exportación internacionales y nacionales que sean de
aplicación al software. Estas leyes incluyen restricciones de los destinos, usuarios finales y uso
final. Para obtener información adicional, visite www.microsoft.com/exporting.
10. SERVICIOS DE SOPORTE TÉCNICO. Microsoft presta servicios de soporte técnico para el
software, tal y como se describe en www.support.microsoft.com/common/international.aspx.
11. CONTRATO COMPLETO. Este contrato (incluida la garantía que aparece más abajo) y los
términos aplicables a suplementos, actualizaciones, servicios basados en Internet y servicios de
soporte técnico que usted utilice, constituyen el contrato completo en relación con el software y
los servicios de soporte técnico.
12. LEGISLACIÓN APLICABLE.
a. Estados Unidos de América. Si usted adquirió el software en los Estados Unidos de
América, la interpretación del presente contrato se regirá por la legislación del Estado de
Washington, que será de aplicación a las reclamaciones por incumplimiento del mismo,
independientemente de sus normas de conflicto de leyes. Para todas las demás
reclamaciones, será aplicable la legislación de su Estado de residencia, incluyendo las
reclamaciones en virtud de las leyes estatales en materia de protección al consumidor,
competencia desleal y responsabilidad extracontractual.
b. Fuera de los Estados Unidos de América. Si usted adquirió el software en otro país, será
aplicable la legislación de dicho país.
13. EFECTOS LEGALES. El presente contrato describe determinados derechos legales. Es posible
que usted disponga de otros derechos en virtud de la legislación de su Estado o país. Asimismo,
usted puede disponer de derechos ante la persona de la que adquirió el software. Este contrato
no modifica los derechos de los que usted dispone en virtud de la legislación de su Estado o país,
si dicha legislación lo prohibe.
14. LIMITACIÓN Y EXCLUSIÓN DE LA RESPONSABILIDAD. Usted podrá obtener de
Microsoft y de sus proveedores únicamente la indemnización de los daños directos que
usted sufra efectivamente, y ello con el límite máximo del importe que usted haya
pagado por el software. Usted no podrá obtener indemnización alguna por daños de
otra índole, incluidos daños consecuenciales, especiales, indirectos o incidentales, así
como tampoco por el lucro cesante.
Esta limitación se aplica a:
· cualquier cuestión relacionada con el software, servicios, contenidos (incluido el código) que
se hallen en sitios de Internet de terceros, o programas de terceros, así como a
· reclamaciones por incumplimiento de contrato, incumplimiento de garantía o condición,
responsabilidad objetiva, negligencia u otra responsabilidad extracontractual hasta el límite
permitido por la legislación vigente.
También se aplica incluso si
· la reparación, sustitución o reintegro del precio del software no le compensa plenamente por
las pérdidas en que usted haya incurrido, o si
· Microsoft conocía o debería haber conocido la posibilidad de que se produjesen dichos daños.
Algunos Estados no admiten la exclusión o limitación de la responsabilidad por daños
consecuenciales o incidentales, por lo que es posible que la limitación o las exclusiones
precedentes no sean de aplicación a su caso. También pueden producirse situaciones en las que
no puedan aplicarse a su caso porque su país no admite la exclusión o limitación de daños
consecuenciales, incidentales o de otra índole.
***********************************************************************
***************
GARANTÍA LIMITADA
A. GARANTÍA LIMITADA. Si usted sigue las instrucciones, el software se ejecutará
sustancialmente como se describe en los materiales de Microsoft que haya recibido con el
software o dentro del mismo.
B. DURACIÓN DE LA GARANTÍA; BENEFICIARIO DE LA GARANTÍA; ALCANCE DE LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS. La garantía limitada cubre el software hasta un año
después de su adquisición por parte del primer usuario. Si durante ese año usted
recibe suplementos, actualizaciones o sustituciones del software, ellos estarán
cubiertos por lo que reste de la garantía o, como mínimo, durante 30 días. Si el primer
usuario transfiere el software, lo que reste de garantía se aplicará al adquirente.
En la medida en que lo permita la legislación, todas las garantías y condiciones
implícitas tendrán vigencia únicamente durante el período de vigencia de la garantía
limitada. Sin embargo, algunos Estados no admiten limitaciones en cuanto a la duración de una
garantía implícita, por lo que es posible que estas limitaciones no sean de aplicación en su caso.
Es posible que tampoco se apliquen en su caso debido a que algunos países no admiten
limitaciones en cuanto a la duración de una garantía o condición implícita.
C. EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA. Esta garantía no cubre los problemas causados por
acciones (u omisiones) de usted, acciones de terceros o eventos más allá del control razonable de
Microsoft.
D. RECURSOS LEGALES ANTE UN INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA. Microsoft
reparará o sustituirá el software sin cargo alguno para usted. Si Microsoft no puede
repararlo o sustituirlo, le reembolsará el importe que aparezca en el recibo del
software. Microsoft también reparará o sustituirá los suplementos, actualizaciones o
sustituciones del software sin cargo alguno para usted. Si Microsoft no puede
repararlos ni sustituirlos, le reembolsará la cantidad que haya pagado por ellos, en su
caso. Para obtener un reembolso deberá desinstalar el software y devolver a
Microsoft cualquier medio físico y otros materiales asociados, junto con el
comprobante de compra. Los mencionados son los únicos recursos legales del que
usted dispondrá en el caso de incumplimiento de la garantía limitada.
E. DERECHOS DEL CONSUMIDOR NO AFECTADOS. Es posible que la legislación de su
Estado o país le otorgue derechos de consumidor adicionales que el presente contrato
no pueda modificar.
F. PROCEDIMIENTOS DE LA GARANTÍA. Para exigir el cumplimiento de la garantía, deberá
presentar un comprobante de compra.
1. Estados Unidos y Canadá. Para exigir el cumplimiento de la garantía u obtener
información sobre cómo obtener un reembolso por el software adquirido en los Estados
Unidos y Canadá, póngase en contacto con Microsoft:

·208 (800) MICROSOFT,

·209 Microsoft Customer Service and Support, One Microsoft Way, Redmond, WA 98052-
6399, EE.UU., o bien

·210 visite www.microsoft.com/info/nareturns.htm.


2. Europa, Oriente Medio y África. Si usted adquirió el software en Europa, Oriente Medio o
África, Microsoft Ireland Operations Limited es la responsable de esta garantía limitada. Para
presentar una reclamación en virtud de esta garantía, puede ponerse en contacto con:

·211 Microsoft Ireland Operations Limited, Customer Care Centre, Atrium Building Block B,
Carmanhall Road, Sandyford Industrial Estate, Dublín 18, Irlanda; o bien

·212 con la sociedad del grupo de Microsoft que atiende a su país (consulte
www.microsoft.com/worldwide).
3. Fuera de los Estados Unidos, Canadá, Europa, Oriente Medio y África. Si adquirió el
software fuera de los Estados Unidos, Canadá, Europa, Oriente Medio y África, póngase en
contacto con la sociedad del grupo de Microsoft que atiende a su país (visite
www.microsoft.com/worldwide). Para Mexico, llame al (011)(91) (55) 5267-2000, o bien visite
el sitio Web www.microsoft.com/mexico/default.asp.
G. EXCLUSIÓN DE OTRAS GARANTÍAS. La garantía limitada es la única garantía directa
de microsoft. Microsoft no otorga ninguna otra garantía ni condición explícita. En la
medida en que así lo permita la legislación de su Estado o país, Microsoft excluye las
garantías implícitas de COMERCIABILIDAD, de idoneidad para una finalidad general o
particular y ausencia de infracción. Si la legislación de su Estado o país le otorga a usted
cualesquiera garantías o condiciones implícitas a pesar de lo previsto en esta cláusula, los
recursos de que usted dispondrá serán los dispuestos en la anterior cláusula "Recursos ante un
incumplimiento de la garantía", en la medida en que la legislación de su Estado o país así lo
permita.
H. LIMITACIÓN Y EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD POR UN INCUMPLIMIENTO DE LA
GARANTÍA. La anterior cláusula sobre "Limitación y exclusión de la responsabilidad"
será de aplicación a cualquier incumplimiento de la presente garantía limitada.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, aunque usted también podrá
disponer de otros derechos. Dichos derechos pueden variar en función del país.

The New Zealand government requires the following terms:

DISCLAIMERS, NOTICES AND CAUTIONARY NOTES

PLEASE READ THESE DISCLAIMERS, NOTICES AND CAUTIONARY NOTES CAREFULLY. THEY
CONTAIN IMPORTANT PROVISIONS RELATING TO YOUR USE OF THE TOPOGRAPHIC DATA SET OUT
IN THIS WORK (“THE DATA”) AND THE LIABILITY OF LINZ TO YOU (IN EACH CASE, TO THE EXTENT
THAT THE DATA IS DERIVED OR PROCURED FROM LINZ OR LINZ COPYRIGHT). IN USING THE DATA
YOU ARE DEEMED TO BE BOUND BY THE DISCLAIMERS AND NOTICES, AND TO BE AWARE OF THE
CAUTIONARY NOTES.

Note: References in these disclaimers, notices and cautionary notes to “LINZ” are references to Her
Majesty

The Queen in right of New Zealand acting by and through Land Information New Zealand.

NOTICE RELATING TO REPLICATION

1 You agree that you will include these disclaimers, notices and cautionary notes (that is, the
introductory comments set out above, along with this clause 1 and clauses 2 to 6 below), in full text,
for the benefit of LINZ, in any derivative works, compilations, copies, modified versions or
reproductions (“Other Editions”) that you make of or from the Data and you will use your best
endeavours to ensure that any third parties to whom you directly or indirectly supply such Other
Editions shall also comply with this obligation.

NOTICE RELATING TO INDEMNIFICATION

2 You agree to indemnify LINZ and hold LINZ harmless against all losses, demands, costs and
liabilities suffered and incurred by LINZ resulting from any claim by any third party which claim arises
from or in connection with any copying of, modification to, creation of compilations or derivative works
from/using, and/or on-supply of the Data by you or by any third party receiving the Data from you.

DISCLAIMERS AND CAUTIONARY NOTES

No representations or warranties

3 Without limiting any other disclaimers, notices, and cautionary notes set out in this work:

3.1 The scale, resolution, generalisation and vertical integration specifications and accuracy tolerances
of the Data are those expressed in the data documentation guide included in the CD-ROM set which
originally contained the Data derived from, or supplied by, LINZ (“the Data Dictionary”). While all
reasonable efforts have been made by LINZ to ensure that the Data is as accurate as practicable
within the bounds of those specifications and tolerances, LINZ makes no representations and gives no
warranties that the Data is free from errors, omissions or other inaccuracies. You agree to release
LINZ from all liability (whether in contract, tort (including negligence), equity or any other basis) for
any errors, omissions or other inaccuracies in the Data.

3.2 LINZ also makes no representations and gives no warranties that the Data, as delivered, will be
capable of being processed on your computer equipment and software. You agree that LINZ has no
obligations to install or convert the Data for use with your computer equipment and software (such
installation and conversion being entirely at your own risk), nor does LINZ have any obligation for
training you or your personnel in the use of the Data. Further, you acknowledge that the only
technical documentation LINZ is obligated to supply to you is that contained in the Data Dictionary or
elsewhere in the Data itself.

3.3 LINZ gives no warranty that the Data will be free from infection, viruses or destructive code. LINZ
shall not be liable (whether in contract, tort (including negligence), equity or any other basis) for any
damage to, or viruses that may infect, your computer equipment or software due to your use,
installation or conversion of the Data;

No liability for loss or damage arising from use


4 LINZ shall not be liable (whether in contract, tort (including negligence), equity or on any other
basis) for any loss or damage, sustained by you or any other person, directly or indirectly from any
use whatsoever of the Data (even if LINZ has been advised of the possibility of such loss or damage).
Such loss/damage includes, without limitation, damage to property, injury to persons, loss of profits,
business interruption loss and loss of data.

5 In particular, but without limiting the foregoing provision, LINZ will not be liable (whether in
contract, tort (including negligence), equity or on any other basis) for any loss or damage whatsoever
arising from any modification or amendment made to the Data or any compilation or derivative work
created from or using the Data, in each case whether made by you or by any other person.

LINZ’s cap on liability

6 In the event that any exclusion of LINZ’s liability set out in these disclaimers, notices, and
cautionary notes is held inapplicable or unenforceable, LINZ’s liability under or in connection with, or
arising out of any use, reproduction, modification, or creation of compilations or derivative works of or
from the Data (by you or by any other person), whether that liability arises in tort (including
negligence), contract, equity or on any other basis, shall be limited to the GST exclusive fees (if any)
paid by you directly to LINZ for the Data which gave rise to the said loss or damage.”

LICENSVILLKOR FÖR PROGRAMVARA FRÅN MICROSOFT


MICROSOFT FLIGHT SIMULATOR X DELUXE EDITION
Dessa licensvillkor utgör ett avtal mellan Microsoft Corporation (eller beroende på var du bor, ett av
dess koncernbolag) och dig. Läs dem noga. Villkoren gäller för ovanstående programvara och omfattar
alla eventuella media som programvaran levereras på. Villkoren gäller även följande produkter och
tjänster från Microsoft:
· uppdateringar
· tillägg
· Internetbaserade tjänster
· supporttjänster
avseende denna programvara om inga andra villkor medföljer dessa produkter eller tjänster. I sådant
fall gäller de medföljande villkoren.
Genom att använda programvaran accepterar du villkoren i licensavtalet. Om du inte
accepterar villkoren har du inte rätt att använda programvaran. Du måste i sådant fall
returnera den till inköpsstället för återbetalning av köpeskillingen eller erhållande av
motsvarande kredit. Om du inte kan få pengarna tillbaka vid inköpsstället, kan du kontakta
Microsoft eller ditt lokala Microsoftbolag för att få information om Microsofts återbetalningsregler.
Besök www.microsoft.com/worldwide. Besök den svenska webbplatsen www.microsoft.com/sverige
eller ring 08-752 56 00 om du bor i Sverige.

Förutsatt att du uppfyller dessa licensvillkor har du nedanstående rättigheter för varje
licens du förvärvar.
1. ÖVERSIKT.
a. Programvara. Programvaran innehåller desktopapplikationsprogramvara.
b. Licensieringsmodeller. Programvaran licensieras per exemplar per enhet.
2. INSTALLATION OCH ANVÄNDNINGSRÄTTIGHETER.
a. Licensierad enhet. Den licensierade enheten är den enhet på vilken du använder
programvaran. Du får installera och använda ett exemplar av programvaran på den
licensierade enheten. Såvida programvaran inte säljs tillsammans med utvecklingsverktyg
är programvaran endast avsedd för underhållning. Om programvaran säljs tillsammans
med utvecklingsverktyg får den förutom i underhållningssyfte även användas med de
utvecklingsverktygen. Programvaran får under inga omständigheter användas som en del
i ett godkänt utbildningsprogram i enlighet med standarder från FAA eller annan
reglerande myndighet. Det är förbjudet att använda programvaran eller någon del av
den för att överföra information till ett annat program som inte har anknytning till
programvaran.
b. Produkter från tredje part. Programvaran innehåller program från andra tillverkare.
Licensvillkoren som medföljer dessa program gäller för din användning av dem.
3. YTTERLIGARE LICENSKRAV OCH/ELLER ANVÄNDNINGSRÄTTIGHETER.
a. Ytterligare funktioner. Microsoft kan tillhandahålla ytterligare funktioner för programvaran.
Andra licensvillkor och avgifter kan vara tillämpliga.
4. INTERNETBASERADE TJÄNSTER. Microsoft tillhandahåller Internetbaserade tjänster för
programvaran, bland annat Spel för flera spelare och Väderinformation. De kan ändras eller
avbrytas när som helst. Du har inte rät att anväda tjästerna på något sätt som kan skada dem
eller som kan hindra någon annan från att använda dem. Du har ingen rätt att använda tjänsterna
för att på något sätt försöka skaffa dig otillåten åtkomst till tjänster, data, konton eller nätverk.
Genom att använda sådana funktioner eller på annat sätt spela Spel för flera spelare
accepterar du att Microsoft eller dess ombud kan generera, lagra och skicka viss information
som gör att andra datorer kan identifiera din dator i syften förknippade med Spel för flera
spelare. Du accepterar även att programvaran kan fortsätta att generera, lagra och överföra
nödvändig spelinformation när du spelar Spel för flera spelare. Du accepterar att Spel för
flera spelare inte övervakas eller på något annat sätt kontrolleras av tillverkaren eller
installatören, Microsoft eller dess ombud. Du är införstådd med och accepterar att tillverkaren
eller installatören, Microsoft och dess ombud inte har någon kontroll över eller något ansvar
för dina upplevelser när du spelar Spel för flera spelare eller något annat innehåll eller någon
annan information eller data som du skapar, träffar på eller mottager, inklusive chatt, när du
spelar Spel för flera spelare. Du är införstådd med och accepterar att det är möjligt att Spel
för flera spelare inte är kontinuerligt tillgängligt eller fungerar felfritt och att Spel för flera
spelare kan avbrytas av Microsoft eller dess ombud när som helst utan meddelande.
5. LICENSENS OMFATTNING. Programvaran säljs inte, den licensieras. Detta avtal ger dig endast
vissa rättigheter att använda programvaran. Microsoft förbehåller sig alla övriga rättigheter. Om
inte tvingande lag trots denna begränsning beviljar dig ytterligare rättigheter får du endast
använda programvaran på det sätt som uttryckligen anges i detta avtal. Du måste då följa alla
tekniska begränsningarna i programvaran som endast tillåter att du använder den på ett visst sätt.
Mer information finns på www.microsoft.com/licensing/userights. Du har inte rätt att
· kringgå någon av programvarans tekniska begränsningar
· utföra reverse engineering på, dekompilera eller ta isär koden för programvaran, förutom och
endast i den utsträckning detta, trots denna begränsning, är uttryckligen tillåtet enligt
tillämplig lag
· framställa fler kopior av programvaran än vad som specifikt anges i detta avtal eller som trots
denna begränsning tillåts enligt tillämplig lag
· röra programvaran så att den kan kopieras av andra
· hyra ut, leasa eller låna ut programvaran, eller
· använda programvaran i kommersiella hostingtjänster.
6. SÄKERHETSKOPIERING. Du får skapa en säkerhetskopia av programvaran. Du får endast
använda den för att installera om programvaran.
7. DOKUMENTATION. Varje person med åtkomst till en dator som tillhör dig eller till ditt interna
nätverk får kopiera och använda dokumentationen för internt, icke-kommersiellt bruk.
8. ÖVERFÖRING TILL ANNAN ENHET. Du får avinstallera programvaran och installera den på en
annan enhet som du använder. Du får dock inte göra det i syfte att dela licensen mellan olika
enheter.
9. EXPORTRESTRIKTIONER. Amerikansk exportlagstiftning gäller för programvaran. Du måste
följa all inhemsk och internationell exportlagstiftning som gäller för programvaran. Sådan
lagstiftning innehåller restriktioner avseende destination, slutanvändare och slutanvändning. Mer
information finns www.microsoft.com/exporting.
10. SUPPORTTJÄNSTER. Microsoft tillhandahåller supporttjänster för den programvara som finns
beskriven på www.support.microsoft.com/common/international.aspx.
11. AVTALET I DESS HELHET. Detta avtal (inklusive garantin nedan) samt villkoren för tillägg,
uppdateringar, Internetbaserade tjänster och supporttjänster som du använder utgör hela avtalet
för programvaran och supporttjänsterna.
12. TILLÄMPLIG LAG.
a. USA. Om du har förvärvat programvaran i USA skall den amerikanska delstaten Washingtons
lagar gälla för tolkningen av avtalet och anspråk vid brott mot avtalet, oavsett
lagvalsprinciper. Lagarna i den stat där du bor reglerar övriga anspråk, inklusive anspråk som
åberopas enligt konsumentskyddslagstiftning, konkurrensrättsliga lagar och handlingar som
ger rätt till utomobligatoriskt skadeståndsansvar.
b. Utanför USA. Om du har förvärvat programvaran i något annat land gäller lagarna i det
landet.
13. LEGALA PÅFÖLJDER. Vissa legala rättigheter beskrivs i detta avtal. Du kan ha andra rättigheter
enligt gällande rätt i ditt land. Du kan även ha rättigheter i förhållande till den part som du
förvärvade programvaran ifrån. Detta avtal förändrar inte dina rättigheter enligt lagstiftningen i
ditt land om lagarna i ditt land inte tillåter det.
14. BEGRÄNSNING AV OCH FRISKRIVNING FRÅN ANSVAR FÖR SKADOR. Du kan endast få
ersättning från Microsoft och dess leverantörer för direkta skador upp till det belopp
som du faktiskt betalade för programvaran. Du får inte ersättning för andra skador,
inklusive följdskador, utebliven vinst, oförutsedda skador eller indirekta skador.
Denna begräsning gäller för
· allt som är relaterat till programvaran, tjänster, innehåll (inklusive kod) på tredje parts
webbsidor eller tredje parts program
· anspråk med avseende på kontraktsbrott, brott mot garantin, utfästelser eller villkor, strikt
ansvar, skada orsakad av vårdslöshet eller andra handlingar som ger rätt till utomobligatoriskt
skadeståndsansvar i den utsträckning som följer av tillämplig lag.
Den gäller även om
· reparation, ersättningsvara eller återbetalning för programvara inte helt kompenserar dig för
de förluster du har lidit, eller
· Microsoft kände till eller borde ha känt till risken för sådan skada.
Eftersom lagstiftningen i vissa stater inte tillåter friskrivningar från eller begränsningar av ansvar
för följdskador eller indirekta skador, är det inte säkert att ovanstående begränsning gäller för dig.
En annan orsak till att friskrivningen eller begränsningen kanske inte gäller för dig kan vara att
sådana friskrivningar eller begränsningar vid följdskador, indirekta skador eller andra skador inte
tillåts i ditt land.
***********************************************************************
***************
BEGRÄNSAD GARANTI
A. BEGRÄNSAD GARANTI. Om du följer instruktionerna kommer programvaran i allt väsentligt att
fungera på det sätt som beskrivs i Microsofts material som ingår i eller medföljer programvaran.
B. GARANTITID, GARANTIMOTTAGARE, VARAKTIGHET FÖR ALLA UNDERFÖRSTÅDDA
GARANTIER. Den begränsade garantin gäller för programvaran under ett år efter det
att den första användaren förvärvade programvaran. Garantin omfattar även tillägg,
uppdateringar eller ersättningsprogramvara förvärvade under detta år under
återstoden av garantitiden eller 30 dagar, beroende på vilket som är längst. Om den
första användaren överför programvaran gäller återstoden av garantitiden för den nya
användaren.
I den utsträckning lagen tillåter gäller alla underförstådda garantier, utfästelser och
villkor endast under tiden för den begränsade garantin. Vissa stater tillåter inte att
giltighetstiden för underförstådda garantier begränsas. I sådana fall gäller inte dessa
begränsningar dig. De kan också vara ogiltiga i förhållande till dig därför att vissa länder inte
tillåter begränsningar i varaktigheten för den underförstådda garantin, utfästelsen eller villkoret.
C. FRISKRIVNING FRÅN GARANTIN. Denna garanti täcker inte problem som orsakats av ditt
eget handlande (eller brist på handlande), andras handlande eller händelser som skäligen ligger
utanför Microsofts kontroll.
D. PÅFÖLJD FÖR BROTT MOT GARANTIN. Microsoft reparerar eller ersätter
programvaran utan kostnad. Om Microsoft inte kan reparera eller ersätta den
återbetalar Microsoft det belopp som anges på inköpskvittot för programvaran.
Microsoft reparerar eller ersätter även tillägg, uppdateringar och
ersättningsprogramvara utan kostnad. Om Microsoft inte kan reparera eller ersätta
dem återbetalar Microsoft det inköpsbelopp du eventuellt betalade för dem. För att få
pengarna tillbaka måste du avinstallera programvaran och returnera alla media och
annat tillhörande material till Microsoft samt bifoga inköpskvittot. Ovanstående utgör
dina enda rättigheter till påföljd vid brott mot garantin.
E. KONSUMENTRÄTTEN PÅVERKAS INTE. Du kan ha ytterligare rättigheter som
konsument enligt tillämplig lagstiftning vilket detta avtal inte kan ändra.
F. GARANTIPROCEDURER. Du måste kunna uppvisa inköpskvittot för att utnyttja garantin.
1. USA och Kanada. För garantiservice och information om hur du gör för att få pengarna
tillbaka för programvara som har fövärvats i USA och Kanada kontaktar du Microsoft på
· (800) MICROSOFT
· Microsoft Customer Service and Support, One Microsoft Way, Redmond, WA 98052-6399
eller
· besök www.microsoft.com/info/nareturns.htm.
2. Europa, Mellanöstern och Afrika. Om du har förvärvat programvaran i Europa,
Mellanöstern eller Afrika ansvarar Microsoft Ireland Operations Ltd för den begränsade
garantin. För eventuella anspråk gällande denna garanti kontaktar du
· Microsoft Ireland Operations Limited, Customer Care Centre, Atrium Building Block B,
Carmanhall Road, Sandyford Industrial Estate, Dublin 18, Irland eller
· Microsofts koncernbolag i ditt land (se www.microsoft.com/worldwide). Besök den
svenska webbplatsen www.microsoft.com/sverige, eller ring 08-752 56 00, om du bor i
Sverige.
3. Utanför USA, Kanada, Europa, Mellanöstern och Afrika. Om du har förvärvat
programvaran utanför USA, Kanada, Europa, Mellanöstern och Afrika kontaktar du Microsofts
koncernbolag för ditt land (besök www.microsoft.com/worldwide).
G. INGA ANDRA GARANTIER. Den begränsade garantin är den enda direkta garanti som
Microsoft lämnar. Microsoft lämnar inga andra garantier, utfästelser eller villkor. I den
utsträckning tillämplig lag medger det friskriver sig Microsoft från alla underförstådda
garantier för allmän lämplighet, lämplighet för ett särskilt ändamål och frånvaro av
intrång i tredje mans rättigheter. Om lokal lagstiftning berättigar dig till underförstådda
garantier, garantier eller villkor, trots detta undantag, anges den påföljd du kan förvänta dig i
paragrafen Påföljd för brott mot garantin, i den utsträckning tillämplig lag medger det.
H. BEGRÄNSNING AV OCH FRISKRIVNING FRÅN ANSVAR FÖR SKADOR TILL FÖLJD AV
BROTT MOT GARANTIN. Paragrafen Begränsning av och friskrivning från ansvar för
skador, ovan, gäller för brott mot den begränsade garantin.
Denna garanti ger dig angivna legala rättigheter och du kan också ha andra rättigheter
som varierar beroende på stat. Du kan också ha andra rättigheter som varierar beroende
på land.

The New Zealand government requires the following terms:

DISCLAIMERS, NOTICES AND CAUTIONARY NOTES

PLEASE READ THESE DISCLAIMERS, NOTICES AND CAUTIONARY NOTES CAREFULLY. THEY
CONTAIN IMPORTANT PROVISIONS RELATING TO YOUR USE OF THE TOPOGRAPHIC DATA SET OUT
IN THIS WORK (“THE DATA”) AND THE LIABILITY OF LINZ TO YOU (IN EACH CASE, TO THE EXTENT
THAT THE DATA IS DERIVED OR PROCURED FROM LINZ OR LINZ COPYRIGHT). IN USING THE DATA
YOU ARE DEEMED TO BE BOUND BY THE DISCLAIMERS AND NOTICES, AND TO BE AWARE OF THE
CAUTIONARY NOTES.

Note: References in these disclaimers, notices and cautionary notes to “LINZ” are references to Her
Majesty

The Queen in right of New Zealand acting by and through Land Information New Zealand.

NOTICE RELATING TO REPLICATION

1 You agree that you will include these disclaimers, notices and cautionary notes (that is, the
introductory comments set out above, along with this clause 1 and clauses 2 to 6 below), in full text,
for the benefit of LINZ, in any derivative works, compilations, copies, modified versions or
reproductions (“Other Editions”) that you make of or from the Data and you will use your best
endeavours to ensure that any third parties to whom you directly or indirectly supply such Other
Editions shall also comply with this obligation.

NOTICE RELATING TO INDEMNIFICATION

2 You agree to indemnify LINZ and hold LINZ harmless against all losses, demands, costs and
liabilities suffered and incurred by LINZ resulting from any claim by any third party which claim arises
from or in connection with any copying of, modification to, creation of compilations or derivative works
from/using, and/or on-supply of the Data by you or by any third party receiving the Data from you.

DISCLAIMERS AND CAUTIONARY NOTES

No representations or warranties
3 Without limiting any other disclaimers, notices, and cautionary notes set out in this work:

3.1 The scale, resolution, generalisation and vertical integration specifications and accuracy tolerances
of the Data are those expressed in the data documentation guide included in the CD-ROM set which
originally contained the Data derived from, or supplied by, LINZ (“the Data Dictionary”). While all
reasonable efforts have been made by LINZ to ensure that the Data is as accurate as practicable
within the bounds of those specifications and tolerances, LINZ makes no representations and gives no
warranties that the Data is free from errors, omissions or other inaccuracies. You agree to release
LINZ from all liability (whether in contract, tort (including negligence), equity or any other basis) for
any errors, omissions or other inaccuracies in the Data.

3.2 LINZ also makes no representations and gives no warranties that the Data, as delivered, will be
capable of being processed on your computer equipment and software. You agree that LINZ has no
obligations to install or convert the Data for use with your computer equipment and software (such
installation and conversion being entirely at your own risk), nor does LINZ have any obligation for
training you or your personnel in the use of the Data. Further, you acknowledge that the only
technical documentation LINZ is obligated to supply to you is that contained in the Data Dictionary or
elsewhere in the Data itself.

3.3 LINZ gives no warranty that the Data will be free from infection, viruses or destructive code. LINZ
shall not be liable (whether in contract, tort (including negligence), equity or any other basis) for any
damage to, or viruses that may infect, your computer equipment or software due to your use,
installation or conversion of the Data;

No liability for loss or damage arising from use

4 LINZ shall not be liable (whether in contract, tort (including negligence), equity or on any other
basis) for any loss or damage, sustained by you or any other person, directly or indirectly from any
use whatsoever of the Data (even if LINZ has been advised of the possibility of such loss or damage).
Such loss/damage includes, without limitation, damage to property, injury to persons, loss of profits,
business interruption loss and loss of data.

5 In particular, but without limiting the foregoing provision, LINZ will not be liable (whether in
contract, tort (including negligence), equity or on any other basis) for any loss or damage whatsoever
arising from any modification or amendment made to the Data or any compilation or derivative work
created from or using the Data, in each case whether made by you or by any other person.

LINZ’s cap on liability

6 In the event that any exclusion of LINZ’s liability set out in these disclaimers, notices, and cautionary
notes is held inapplicable or unenforceable, LINZ’s liability under or in connection with, or arising out
of any use, reproduction, modification, or creation of compilations or derivative works of or from the
Data (by you or by any other person), whether that liability arises in tort (including negligence),
contract, equity or on any other basis, shall be limited to the GST exclusive fees (if any) paid by you
directly to LINZ for the Data which gave rise to the said loss or damage.”

MICROSOFT 軟體授權條款
MICROSOFT FLIGHT SIMULATOR X DELUXE EDITION
本授權條款係一份由 貴用戶與 Microsoft 公司 (或其關係企業,視 貴用戶所居住的地點而定) 之間所成立
之協議。請仔細閱讀這些授權條款。這些授權條款適用於上述「軟體」,包括 貴用戶所收受的媒體 (如果有
的話) 。這些條款亦適用於任何 就該軟體之 Microsoft
·213 更新程式

·214 增補程式

·215 網際網路服務與

·216 支援服務
但若上述項目另附有其他條款,則其他條款優先適用。
「軟體」一經使用,即表示 貴用戶同意接受這些授權條款。若 貴用戶不同意這些授權條款,請不要使
用「軟體」。在此情況下,請將「軟體」退還給原零售商,以便請求退款或記帳。 如果 貴用戶無法從零
售商取得退款,請聯絡 Microsoft 或當地 Microsoft 關係企業,取得 Microsoft 退款政策之相關資訊。請參閱
www.microsoft.com/worldwide。在台灣,請致電 (886) (2) 3725-3888,或瀏覽
www.microsoft.com/Taiwan/。

若 貴用戶遵守本授權條款規定,得享有以下各項權利:
1. 概論。
a. 軟體。「軟體」包括:桌面應用程式軟體。
b. 授權模式。「軟體」係以每個裝置一份拷貝之基礎。
2. 安裝與使用權利。
a. 授權裝置。授權的裝置是 貴用戶在其上使用軟體之裝置。 貴用戶得於授權裝置上,安裝和使用
一份軟體拷貝。除與開發工具一併銷售的軟體外,軟體僅供娛樂使用。關於與開發工具一併銷售的軟
體,軟體可供娛樂用途及與該開發工具一併使用。在任何情況下,軟體不得作為美國聯邦航空署 (Fe
deral Aviation Administration) 或其他政府機構許可的訓練方案的一部份。 貴用戶不得使用軟體或軟體
的一部份來移轉資料到其他與軟體無關的方案。
b. 第三人程式。軟體包含第三人程式。 貴用戶對第三人程式之使用,適用隨附於該程式的授權條款。
3. 其他授權要件及/或其他使用權。
a. 其他功能。Microsoft 可能會針對軟體提供其他功能,因而可能適用其他授權條款或衍生其他費用。
4. 以網際網路為基礎之服務。Microsoft 隨軟體(包括多人遊戲與天氣資訊)提供網際網路服務,並得以隨
時變更或取消這些服務。 貴用戶不得以任何可能導致這些服務遭受損害,或是任何會影響他人使用該服
務之方式使用這些服務。 貴用戶不得為試圖在未經授權的情況下,存取任何服務、資料、帳戶或網路,
而透過任何方法使用這些服務。使用此功能或以其他方式與其他玩家進行多人遊戲,  貴用戶同意 Micro
soft 或其代理人得基於多人遊戲的目的,產出、儲存及傳輸用以辨識 貴用戶電腦及其他電腦的某些資訊。
 貴用戶亦同意軟體於進行多人遊戲的必要範圍內,得繼續產出、儲存及傳輸遊戲資料。 貴用戶同意製
造商、安裝商、Microsoft 或其代理人並未監控或以其他方式控管多人遊戲。 貴用戶確認且同意製造商、
安裝商、Microsoft 或其代理人對於 貴用戶進行多人遊戲的歷程、或 貴用戶產出、遭遇或接收的內容或
其他資訊(包括 貴用戶於進行多人遊戲時的聊天談話),並未加以控管且不負擔責任。 貴用戶確認並
同意多人遊戲可能無法持續使用,其運作也可能發生錯誤,且 Microsoft 或其代理人可能未經通知隨時停
止提供多人遊戲。
5. 授權範圍。軟體係授權使用,而非出售賣斷。這份合約僅提供 貴用戶使用軟體的部份權利。Microsoft
保留所有其他權利。除非有其他適用法規賦予 貴用戶超出本合約限制的其他權利,否則 貴用戶僅得在
本合約明示許可之範圍內使用軟體。因此, 貴用戶必須遵守只允許以特定方式使用「軟體」的技術規定
限制。如需詳細資訊,請參閱 www.microsoft.com/licensing/userights。 貴用戶不得

·217 迴避「軟體」中所包含的科技保護措施;

·218 對軟體進行還原工程、解編或反向組譯,但適用法規明文允許或禁止此種限制者,不在此限;

·219 為軟體製作的拷貝數量超過本合約所明定之數量,或適用法規所許可之數量;

·220 將軟體發佈給其他人進行複製;

·221 出租、租賃或出借「軟體」;或

·222 利用該軟體提供商業軟體主機服務。
6. 備份拷貝。 貴用戶可以為軟體製作一份備份拷貝。這份備份拷貝只能用來重新安裝軟體。
7. 文件。任何得存取 貴用戶之電腦或內部網路的人,皆得為 貴用戶內部參考之目的,拷貝及使用該文
件。
8. 移轉至其他裝置。 貴用戶可以將軟體解除安裝,再安裝至其他裝置上供 貴客戶使用。 貴用戶不得
為了在裝置間共用此授權而為上述行為。
9. 出口限制。「軟體」受到美國出口法規之限制。 貴用戶必須遵守適用於該軟體之一切本國及國際出口
法規。這些法規包括目的地限制、終端使用者限制和終端使用用途限制。如需詳細資訊,請參閱
www.microsoft.com/exporting。
10. 支援服務。Microsoft 為「軟體」提供支援服務之相關說明,請參閱
www.support.microsoft.com/common/international.aspx。
11. 全部合約。關於「軟體」 和支援服務之全部合約是由本合約(包括以下的擔保)以及 貴用戶所使用的
增補、更新、以網際網路為基礎的服務和支援服務之條款所構成。
12. 準據法。
a. 美國。若 貴用戶在美國境內取得「軟體」,本合約之解釋或任何違反本合約所衍生的訴訟,無論
是否有法規衝突產生,均應以美國華盛頓州之法律做為準據法。所有其他訴訟案件將以 貴用戶居住
之州法律為準據法,包含違反州消費者保護法、不當競爭法和侵權主張的訴訟案件。
b. 美國境外。若 貴用戶在美國以外的國家取得「軟體」,則本合約應以 貴用戶所居住之國家的法
律為準據法。
13. 法律效力。本合約敘述了特定的法律權利。 貴用戶所在之州或國家的法律可能會提供 貴用戶其他權
利。此外, 貴用戶取得軟體的單位可能也會提供相關的權利。如 貴用戶所在之州或國家法律不允許者,
本合約並未變更依照 貴用戶所在之州或國家法律提供給 貴用戶的權利。
14. 損害責任之限制與排除。 貴用戶僅能就直接損害,且以 貴用戶購買「軟體」所支付之金額為上限,
請求 MICROSOFT 及其供應商負擔損害賠償責任。 貴用戶無法就其他的損害,包括衍生性損害、
利潤損失、特殊損害、間接損害或附隨性損害,請求損害賠償。
這項限制適用於

·223 與軟體、服務、第三人網站上的內容 (包括程式碼) 或第三人程式相關的任何事項;和

·224 在適用法律許可的範圍之內,因為違反合約、保證、擔保或條件、無過失責任、過失或其他
侵權法所主張之訴訟案件。
即使是下列情況,這項限制仍然適用

·225 「軟體」之修復、替換或退款無法完全賠償 貴用戶所遭受之損失;或

·226 Microsoft 已知或可得而知該損害有發生的可能性。


美國境內的某些州並不允許對附隨性或衍生性損害加以排除或限制,因此上述限制或排除規定可能並不適
用於 貴用戶。此外, 貴用戶所屬之在國家也可能不允許對附隨性損害、衍生性損害或其他損害加以
排除或限制,這種情況也可能造成上述限制或排除規定並不適用於 貴用戶。
***************************************************************************
有限瑕疵擔保
A. 有限瑕疵擔保。只要依照下列說明,該軟體將會實質地符合隨附或內附之 Microsoft 說明手冊執行之。
B. 擔保期限;擔保對象;任何默示擔保之範圍。有限擔保期限指的是自第一位使用者取得「軟體」之後
的一年以內。若 貴用戶於該年內收到增補、更新或更換之軟體,其擔保期限為原擔保期限之剩餘期
限或 30 天(以較長者為準)。 若軟體經第一位使用者移轉,則原擔保期限所剩餘之日數適用於接受移
轉的使用者。
在法律允許的範圍內,任何默示擔保、保證或條件僅於這段有限擔保期間內有效。 美國的某些州並不
允許對默示擔保之期限有任何限制,因此這些限制可能並不適用於 貴用戶。此外,某些國家亦不允許對
默示擔保、保證或條件之期限有任何限制,因此上述限制可能亦不適用於 貴用戶。
C. 擔保之排除。凡是因為 貴用戶個人的行動 (或未採取必要行動)、其他人的個人行動所產生的問題,以
及超出 Microsoft 合理控制範圍之外的問題,均排除在本擔保之外。
D. 違反擔保時的救濟權。Microsoft 願意免費修復或更換「軟體」。若 Microsoft 無法修復或替換,則
將會依據 貴用戶收據上「軟體」金額提供退款。Microsoft 會免費修復或替換增補、更新和替代軟
體。若 Microsoft 無法修復或替換,則將退還 貴用戶先前為這些軟體所支付的金額(如果有的話)。
 貴用戶必須解除安裝軟體,並且將任何媒體、其他相關資料,連同購買證明一併退還給
Microsoft,以取得退款。這些是違反有限擔保權利時, 貴用戶享有的全部救濟權。
E. 不受影響的消費者權利。 貴用戶所在地區的法律可能會提供額外的消費者權利,這是本合約並未改
變的該消費者權利。
F. 擔保程序。 貴用戶必須取得擔保服務之購買證明。
1. 美國和加拿大。關於如何取得在美國和加拿大境內購得之「軟體」的退款,請透過以下電話或地址
與 Microsoft 聯絡,以取得擔保服務之資訊

·227 (800) MICROSOFT;

·228 Microsoft Customer Service and Support, One Microsoft Way, Redmond, WA 98052-
6399,或

·229 查閱 www.microsoft.com/info/nareturns.htm。
2. 歐洲、中東地區和非洲。若 貴用戶是在歐洲、中東地區或非洲取得軟體,則有限擔保是由
Microsoft Ireland Operations Limited 所提供。若要在此擔保之下提出損害賠償請求,請與下列機關
單位聯絡

·230 Microsoft Ireland Operations Limited, Customer Care Centre, Atrium Building Block B,
Carmanhall Road, Sandyford Industrial Estate, Dublin 18, Ireland;或

·231 貴用戶所在國家/地區之 Microsoft 關係企業 (請參閱 www.microsoft.com/worldwide)。


3. 其他地區。若 貴用戶是在美國、加拿大、歐洲、中東地區和非洲以外的地區取得軟體,請與所在
國家/地區之 Microsoft 子公司聯絡 (請參閱 www.microsoft.com/worldwide)。在台灣,請致電 (886)
(2) 3725-3888,或瀏覽 www.microsoft.com/Taiwan/。
G. 不提供其他擔保。有限擔保是 Microsoft 所提供的唯一直接擔保。Microsoft 不提供其他明示擔保、
保證或條件。在 貴用戶所屬之當地法律許可下,Microsoft 可排除適售性、適合某特定用途或未侵
權之默示擔保責任。 若 貴用戶所在地區的法律賦予 貴用戶任何本排除規定之外的默示擔保、保證或
條件,則在 貴用戶所在地區的法律所允許的範圍之內, 貴用戶得享有前文中「違反擔保時的救濟
權」條款所描述的救濟權。
H. 違反擔保時的損害責任限制及排除。違反這項有限擔保時,則適用前文中的「損害責任之限制與排
除」條款。
本擔保授予 貴用戶特定之法律權利,且根據美國各州的法律, 貴用戶亦可能享有其他權利。此外,根
據各國法律之不同, 貴用戶亦可能同時享有其他權利。

The New Zealand government requires the following terms:

DISCLAIMERS, NOTICES AND CAUTIONARY NOTES

PLEASE READ THESE DISCLAIMERS, NOTICES AND CAUTIONARY NOTES CAREFULLY. THEY
CONTAIN IMPORTANT PROVISIONS RELATING TO YOUR USE OF THE TOPOGRAPHIC DATA SET OUT
IN THIS WORK (“THE DATA”) AND THE LIABILITY OF LINZ TO YOU (IN EACH CASE, TO THE EXTENT
THAT THE DATA IS DERIVED OR PROCURED FROM LINZ OR LINZ COPYRIGHT). IN USING THE DATA
YOU ARE DEEMED TO BE BOUND BY THE DISCLAIMERS AND NOTICES, AND TO BE AWARE OF THE
CAUTIONARY NOTES.

Note: References in these disclaimers, notices and cautionary notes to “LINZ” are references to Her
Majesty
The Queen in right of New Zealand acting by and through Land Information New Zealand.

NOTICE RELATING TO REPLICATION

1 You agree that you will include these disclaimers, notices and cautionary notes (that is, the
introductory comments set out above, along with this clause 1 and clauses 2 to 6 below), in full text,
for the benefit of LINZ, in any derivative works, compilations, copies, modified versions or
reproductions (“Other Editions”) that you make of or from the Data and you will use your best
endeavours to ensure that any third parties to whom you directly or indirectly supply such Other
Editions shall also comply with this obligation.

NOTICE RELATING TO INDEMNIFICATION

2 You agree to indemnify LINZ and hold LINZ harmless against all losses, demands, costs and
liabilities suffered and incurred by LINZ resulting from any claim by any third party which claim arises
from or in connection with any copying of, modification to, creation of compilations or derivative works
from/using, and/or on-supply of the Data by you or by any third party receiving the Data from you.

DISCLAIMERS AND CAUTIONARY NOTES

No representations or warranties

3 Without limiting any other disclaimers, notices, and cautionary notes set out in this work:

3.1 The scale, resolution, generalisation and vertical integration specifications and accuracy tolerances
of the Data are those expressed in the data documentation guide included in the CD-ROM set which
originally contained the Data derived from, or supplied by, LINZ (“the Data Dictionary”). While all
reasonable efforts have been made by LINZ to ensure that the Data is as accurate as practicable
within the bounds of those specifications and tolerances, LINZ makes no representations and gives no
warranties that the Data is free from errors, omissions or other inaccuracies. You agree to release
LINZ from all liability (whether in contract, tort (including negligence), equity or any other basis) for
any errors, omissions or other inaccuracies in the Data.

3.2 LINZ also makes no representations and gives no warranties that the Data, as delivered, will be
capable of being processed on your computer equipment and software. You agree that LINZ has no
obligations to install or convert the Data for use with your computer equipment and software (such
installation and conversion being entirely at your own risk), nor does LINZ have any obligation for
training you or your personnel in the use of the Data. Further, you acknowledge that the only
technical documentation LINZ is obligated to supply to you is that contained in the Data Dictionary or
elsewhere in the Data itself.

3.3 LINZ gives no warranty that the Data will be free from infection, viruses or destructive code. LINZ
shall not be liable (whether in contract, tort (including negligence), equity or any other basis) for any
damage to, or viruses that may infect, your computer equipment or software due to your use,
installation or conversion of the Data;

No liability for loss or damage arising from use

4 LINZ shall not be liable (whether in contract, tort (including negligence), equity or on any other
basis) for any loss or damage, sustained by you or any other person, directly or indirectly from any
use whatsoever of the Data (even if LINZ has been advised of the possibility of such loss or damage).
Such loss/damage includes, without limitation, damage to property, injury to persons, loss of profits,
business interruption loss and loss of data.

5 In particular, but without limiting the foregoing provision, LINZ will not be liable (whether in
contract, tort (including negligence), equity or on any other basis) for any loss or damage whatsoever
arising from any modification or amendment made to the Data or any compilation or derivative work
created from or using the Data, in each case whether made by you or by any other person.

LINZ’s cap on liability

6 In the event that any exclusion of LINZ’s liability set out in these disclaimers, notices, and
cautionary notes is held inapplicable or unenforceable, LINZ’s liability under or in connection with, or
arising out of any use, reproduction, modification, or creation of compilations or derivative works of or
from the Data (by you or by any other person), whether that liability arises in tort (including
negligence), contract, equity or on any other basis, shall be limited to the GST exclusive fees (if any)
paid by you directly to LINZ for the Data which gave rise to the said loss or damage.”

MICROSOFT 소프트웨어 사용 조건
MICROSOFT FLIGHT SIMULATOR X DELUXE EDITION
본 사용 조건은 Microsoft Corporation(또는 거주 지역에 따라 계열사 중 하나)과 귀하 간에 체결되는 계약입
니다. 읽어 주시기 바랍니다. 본 사용 조건은 위에 명시된 소프트웨어 및 본 소프트웨어가 포함된 매체가 있
는 경우 해당 매체에 적용됩니다. 본 계약은 해당 품목에 별도의 약정이 있지 않는 한, 본 소프트웨어에 대한

·232 업데이트,

·233 추가 구성 요소,

·234 인터넷 기반 서비스 및

·235 지원 서비스
와 같은 Microsoft 구성 요소에도 적용됩니다. 별도의 약정이 있는 경우, 해당 약정이 적용됩니다.
이 소프트웨어를 사용함으로써 귀하는 아래의 조건들에 동의하게 됩니다. 동의하지 않을 경우에는 소프트웨어를 사용
하지 마십시오. 이 경우 소프트웨어를 구입하신 대리점에 반환하여 환불 받으시거나, 다른 구매 시 이용하시기 바랍니
다. 환불 받지 못하는 경우, Microsoft 또는 한국마이크로소프트(유)에 문의하셔서 Microsoft 환불 정책에 대한
자세한 내용을 안내 받으십시오. Microsoft 계열사의 연락처는 www.microsoft.com/worldwide 를 참조하십시
오. 한국에서는 1577-9700 으로 문의하거나 www.microsoft.com/korea/를 참조하십시오.

본 사용 조건을 준수하는 경우 귀하가 취득한 각 사용권에 대해 아래와 같은 권한을 행사할 수 있습니다.


1. 개요.
a. 소프트웨어. 본 소프트웨어에는 데스크톱 응용 프로그램 소프트웨어가 포함되어 있습니다.
b. 라이선스 모델. 소프트웨어 사용권은 한 장치당 복사본 단위로 부여됩니다.
2. 설치 및 사용 권한.
a. 사용권이 부여된 장치. 사용권이 부여된 장치는 귀하가 소프트웨어를 사용하는 장치를 말합니다. 사
용권이 부여된 장치에 소프트웨어 복사본 하나를 설치 및 사용할 수 있습니다. 소프트웨어가 개발
툴과 함께 판매된 경우를 제외하고 본 소프트웨어는 오락 목적을 위해서만 사용할 수 있습니다. 본
소프트웨어가 개발 툴과 함께 판매된 경우에는 오락 목적을 위해서뿐만 아니라 개발 툴과 함께 사
용할 수 있습니다. 본 소프트웨어는 어떠한 경우에도 미연방항공청(FAA) 또는 다른 감독기관의 기
준에 따라 승인된 훈련 프로그램의 부분이 될 수 없습니다 . 본 소프트웨어와 관련이 없는 다른 프로
그램에 데이터를 이전하기 위해 본 소프트웨어 또는 본 소프트웨어의 부분을 사용하는 것은 금지됩
니다.
b. 제 3 자 프로그램. 소프트웨어에는 제 3 자 프로그램이 포함되어 있습니다. 이러한 프로그램에 관한
사용권 조항은 해당 프로그램 사용 시에 적용됩니다.
3. 추가 사용권 요구 사항 및/또는 사용 권한.
a. 추가 기능. Microsoft 는 소프트웨어에 대해 추가 기능을 제공할 수 있습니다. 이 경우 다른 사용권 조
항 및 요금이 적용될 수 있습니다.
4. 인터넷 기반 서비스. Microsoft 는 소프트웨어와 함께 멀티플레이어 플레이 및 기상 정보를 포함하는 인터
넷 기반 서비스를 제공합니다. Microsoft 는 이러한 서비스를 언제라도 변경 또는 중단할 수 있습니다. 귀
하는 이러한 서비스를 훼손하거나 다른 사람의 서비스 사용에 지장을 줄 수 있는 어떤 방식으로도 사용
해서는 안 됩니다. 귀하는 인터넷 기반 서비스를 사용하여 서비스, 데이터, 계정 또는 네트워크에 어떤
방식으로든 무단 액세스를 시도해서는 안 됩니다. 위와 같은 인터넷 기반 서비스를 사용하거나 멀티플
레이어 플레이를 함으로써 귀하는 Microsoft 또는 그 대리인이 멀티플레이어 플레이를 하기 위한 목적
으로 다른 컴퓨터에 귀하의 컴퓨터를 인식시킬 수 있는 정보를 생성, 저장, 전송할 수 있다는 것에 동의
한 것입니다. 귀하는 또한 본 소프트웨어가 멀티플레이어 플레이를 하는 과정에서 필요한 게임 정보를
계속하여 생성, 저장, 전송할 수 있다는 것에도 동의한 것입니다. 귀하는 멀티플레이어 플레이가 제작자,
설치자, Microsoft, 또는 그들의 대리인의 감독을 받거나 통제를 받지 아니한다는 것에 동의합니다 . 멀
티플레이어 플레이를 하면서 겪는 귀하의 경험, 또는 채팅을 포함하여 귀하가 멀티플레이어 플레이를
하는 도중에 생성, 발견, 또는 수령하는 콘텐츠 또는 기타 정보 , 데이터에 대하여 제작자, 설치자, Micro
soft 또는 그들의 대리인은 어떠한 통제도 하지 아니하며 책임도 지지 아니한다는 점을 귀하는 인정하고
동의합니다. 멀티플레이어 플레이는 항상 이용 가능한 것이 아니며 , 에러 없이 운영되는 것이 아니라는
점, 그리고 Microsoft 또는 그 대리인이 언제라도, 귀하에게 통지하지 아니하고 멀티플레이어 플레이를
중단할 수 있음을 귀하는 인정하고 동의합니다.
5. 사용권의 범위. 본 소프트웨어는 판매되는 것이 아니라 그 사용이 허여되는 것입니다. 본 계약은 귀하에
게 소프트웨어를 사용할 수 있는 권한을 부여합니다. 기타 모든 권한은 Microsoft 가 보유합니다. 이러한
제한과 관계없이 해당 법규가 귀하에게 더 많은 권한을 부여하지 않는 한, 귀하는 본 계약서에서 명시적
으로 허용되는 조건에 한해서만 소프트웨어를 사용할 수 있습니다. 그렇게 하는 경우 귀하는 특정 방식
으로만 사용할 수 있도록 하는 소프트웨어의 모든 기술적 제한 사항을 준수해야 합니다. 자세한 내용은
www.microsoft.com/licensing/userights 를 참조하십시오. 다음과 같은 행위는 허용되지 않습니다.

·236 소프트웨어의 기술적 제한 사항을 위반하는 행위

·237 해당 법규에서 명시적으로 허용하는 경우를 제외한 소프트웨어의 리버스 엔지니어링, 디


컴파일 또는 디스어셈블 작업

·238 이러한 제한 규정이 있음에도 불구하고 본 계약서에서 명시된 것보다 또는 해당 법규에서


허용하는 것보다 더 많은 수의 소프트웨어 복사본을 만드는 행위

·239 다른 사람이 소프트웨어를 복사할 수 있도록 게시하는 행위

·240 소프트웨어의 임대, 대여 또는 대부

·241 상업용 소프트웨어 호스팅 서비스에 본 소프트웨어를 사용하는 행위


6. 백업 복사본. 한 개의 소프트웨어 백업 복사본을 만들 수 있습니다. 백업 복사본은 소프트웨어를 다시 설
치하는 경우에 한해 사용할 수 있습니다.
7. 설명서. 귀하의 컴퓨터 또는 내부 네트워크에 유효한 액세스 권한이 있는 사용자는 내부적인 참고 목적
으로 설명서를 복사 및 사용할 수 있습니다.
8. 다른 장치에 이전. 귀하가 사용할 목적으로 소프트웨어를 제거한 다음 다른 장치에 설치할 수 있습니다.
장치 간에 사용권을 공유하기 위한 이전은 허용되지 않습니다.
9. 수출 제한. 소프트웨어는 미국 수출 법규 및 규정의 적용을 받습니다. 귀하는 소프트웨어에 적용되는 모
든 국내 및 국제 수출법 및 규정을 준수해야 합니다. 이러한 법규에는 목적지, 최종 사용자 및 최종 용도
에 대한 제한이 포함됩니다. 자세한 사항은 www.microsoft.com/exporting 을 참조하십시오.
10. 지원 서비스. Microsoft 는 www.support.microsoft.com/common/international.aspx 에 기술된 대로 소프트
웨어에 대한 지원 서비스를 제공합니다.
11. 완전한 계약. 본 계약(아래 보증 포함) 및 귀하가 이용하는 추가 구성요소, 업데이트, 인터넷 기반 서비스
및 지원 서비스에 대한 조항은 소프트웨어 및 지원 서비스에 대한 완전한 계약입니다.
12. 준거법.
a. 미국. 소프트웨어를 미국에서 구입한 경우, 섭외사법의 원칙에 관계없이 본 계약의 해석은 워싱턴
주법을 따르며 계약 위반에 대한 청구 발생 시에도 워싱턴 주법이 적용됩니다. 소비자 보호법, 불공
정거래법 및 기타 불법 행위 관련 법규의 적용을 받는 청구가 발생한 경우 귀하가 거주하고 있는 주
의 주법이 적용됩니다.
b. 미국 외 지역. 본 사용 조건은 대한민국 법이 적용됩니다.
13. 법적 효력. 본 계약은 특정 법적 권리에 대해 기술하고 있습니다. 귀하는 귀하가 거주하고 있는 주 또는
국가의 법규가 보장하는 다른 권리를 보유할 수 있습니다. 또한 귀하는 귀하가 소프트웨어를 구입한 회
사와 관련된 권리를 보유할 수도 있습니다. 귀하가 거주하고 있는 주 또는 국가의 법에서 허용하지 않는
경우 본 계약은 해당 주 또는 국가의 법에서 부여하는 권리를 변경하지 않습니다.
14. 손해의 제한 및 배제. 귀하는 귀하가 입은 직접적인 손해에 한해 최대 귀하가 소프트웨어에 지불한 금액만큼
Microsoft 와 그 공급자로부터 보상을 받을 수 있습니다. 결과적 손해, 일실이익, 특별, 간접 또는 부수적 손해를
포함한 기타 모든 손해에 대해서는 보상을 받을 수 없습니다.
이 제한 사항은 다음에 적용됩니다.

·242 제 3 자 인터넷 사이트상의 소프트웨어, 서비스, 콘텐츠(코드 포함) 또는 제 3 자 프로그램


과 관련하여 발생하는 모든 문제

·243 계약 위반, 보증, 보장 또는 조건의 불이행, 무과실 책임, 과실 또는 해당 법규에서 허용하


는 범위 내의 기타 불법 행위 등으로 인한 청구
이 제한 사항은 다음과 같은 경우에도 적용됩니다.

·244 소프트웨어에 대한 수리, 교환 또는 환불이 귀하가 입은 손실에 대해 충분한 보상이 되지


않은 경우

·245 Microsoft 가 그러한 손해의 가능성에 대해 사전에 알고 있었거나 알아야만 했던 경우


일부 주에서는 부수적 또는 결과적 손해에 대한 배제나 제한을 허용하지 않으므로 위의 제한이나 배제
가 귀하에게 적용되지 않을 수도 있습니다. 귀하가 거주하고 있는 국가에서 부수적, 파생적 또는 기타 손
해의 배제나 제한을 허용하지 않는 경우에는 위의 제한이나 배제가 적용되지 않을 수 있습니다.
**************************************************************************************
제한적 보증
A. 제한적 보증. 귀하가 지시 사항을 그대로 준수하는 경우 소프트웨어는 기본적으로 소프트웨어에 포함되
어 있었거나 소프트웨어에 동봉된 Microsoft 설명서에 명시된 대로 작동할 것입니다.
B. 보증 기간, 보증의 대상, 묵시적 보증 기간. 제한적 보증은 최초 사용자가 소프트웨어를 취득한 후 180 일간 보장
됩니다. 이 기간 동안 추가 구성요소, 업데이트 또는 소프트웨어 교환을 받은 경우, 이들의 보증 기간은 나머지 보
증 기간과 30 일 중 더 긴 기간이 됩니다. 최초 사용자가 소프트웨어를 양도한 경우, 나머지 보증 기간이 그
대로 소프트웨어 수령자에게 적용됩니다.
묵시적 보증, 보장 또는 조건이 있는 경우, 이는 해당 법규에서 허용하는 한 제한적 보증 기간 동안만 전속됩니다.
일부 주에서는 묵시적 보증 또는 조건이 존속되는 기간에 대한 제한을 허용하지 않으므로 이러한 제한
은 적용되지 않을 수도 있습니다. 또한 일부 국가에서는 묵시적 보증, 보장 또는 조건의 존속 기간에 대
한 제한을 허용하지 않으므로 위의 제한이 적용되지 않을 수도 있습니다.
C. 보증의 배제. 이 보증은 귀하의 행위(또는 일정한 부작위), 다른 사람의 행위 또는 Microsoft 의 합리적 통
제를 벗어난 사항으로 인해 발생한 문제는 포함하지 않습니다.
D. 보증 불이행에 대한 보상. Microsoft 는 소프트웨어를 무료로 수리 또는 교환해 드립니다. 수리나 교환이 불가능
한 경우, 귀하가 소프트웨어 구입 시 받은 영수증에 기입된 금액을 환불해 드립니다. 추가 구성요소, 업데이트 및
교환 소프트웨어도 무료로 수리 또는 교환해 드립니다. 수리나 교환이 불가능한 경우, 구입 시 지불한 금액이 있
는 경우 이를 환불해 드립니다. 환불을 받으시려면 소프트웨어를 제거하시고 구입 증명과 함께 모든 매체 및 기
타 관련 자료를 Microsoft 에 반환해야 합니다. 이는 제한적 보증의 불이행에 대한 유일한 보상입니다.
E. 소비자 권리에 영향을 주지 않음. 귀하는 귀하가 거주하는 지역의 법규에 따른 추가적인 소비자 권리를 보유할
수 있으며, 이 권리는 본 계약을 통해 변경되지 않습니다.
F. 보증 절차. 보증 서비스를 받으려면 구입 증명이 필요합니다.
1. 미국 및 캐나다. 보증 서비스 또는 미국 및 캐나다에서 구입한 소프트웨어에 대해 환불 받을 수 있는
방법에 대한 내용은 다음 연락처를 통해 Microsoft 로 문의하십시오.
·246 (800) MICROSOFT

·247 Microsoft Customer Service and Support, One Microsoft Way, Redmond, WA 98052-6399
또는

·248 www.microsoft.com/info/nareturns.htm 참조
2. 유럽, 중동 및 아프리카. 유럽, 중동 또는 아프리카에서 소프트웨어를 구입한 경우, Microsoft Ireland
Operations Limited 에서 제한적 보증을 제공합니다. 이 보증 조항에 따라 청구하려면 다음 연락처
중 한 곳으로 문의하십시오.

·249 Microsoft Ireland Operations Limited, Customer Care Centre, Atrium Building Block B,
Carmanhall Road, Sandyford Industrial Estate, Dublin 18, Ireland, 또는

·250 귀하가 거주하는 국가에서 서비스를 제공하는 Microsoft 계열사에 연락하십시오


(www.microsoft.com/worldwide 참조).
3. 미국, 캐나다, 유럽, 중동 및 아프리카 외의 지역. 미국, 캐나다, 유럽, 중동 및 아프리카 이외의 지역에서
소프트웨어를 구입한 경우, 귀하가 거주하는 국가에서 서비스를 제공하는 Microsoft 계열사에 연락
하십시오(www.microsoft.com/worldwide 참조). 한국에서는 1577-9700 으로 문의하거나
www.microsoft.com/korea/를 참조하십시오.
G. 다른 보증 없음. 제한적 보증은 Microsoft 에서 제공하는 유일한 직접적인 보증입니다. Microsoft 는 제한적 보
증 이외에는 어떠한 명시적 보증, 보장 또는 조건도 제시하지 않습니다. 귀하가 거주하는 지역의 법규가 허용하
는 한, Microsoft 는 상업성, 특정 목적에의 적합성 및 비침해성과 관련된 묵시적 보증을 배제합니다. 해당 지역
법규에 따라 귀하에게 부여된 묵시적 보증, 보장 또는 조건이 있는 경우, 이러한 배제에도 불구하고 귀하
에 대한 보상은 해당 지역 법규가 허용하는 범위 내에서 위의 보증 불이행에 대한 보상 조항에 명시된 대
로 이루어집니다.
H. 보증 불이행에 대한 손해의 제한 및 배제. 위 손해의 제한 및 배제 조항이 제한적 보증의 불이행에 그대로 적용됩
니다.
본 보증에서는 귀하에게 특정 법적 권리를 부여하며 귀하의 권리는 주마다 다를 수도 있습니다. 또한 귀하의 권리는
국가마다 다를 수도 있습니다.

The New Zealand government requires the following terms:

DISCLAIMERS, NOTICES AND CAUTIONARY NOTES

PLEASE READ THESE DISCLAIMERS, NOTICES AND CAUTIONARY NOTES CAREFULLY. THEY
CONTAIN IMPORTANT PROVISIONS RELATING TO YOUR USE OF THE TOPOGRAPHIC DATA SET OUT
IN THIS WORK (“THE DATA”) AND THE LIABILITY OF LINZ TO YOU (IN EACH CASE, TO THE EXTENT
THAT THE DATA IS DERIVED OR PROCURED FROM LINZ OR LINZ COPYRIGHT). IN USING THE DATA
YOU ARE DEEMED TO BE BOUND BY THE DISCLAIMERS AND NOTICES, AND TO BE AWARE OF THE
CAUTIONARY NOTES.

Note: References in these disclaimers, notices and cautionary notes to “LINZ” are references to Her
Majesty

The Queen in right of New Zealand acting by and through Land Information New Zealand.

NOTICE RELATING TO REPLICATION

1 You agree that you will include these disclaimers, notices and cautionary notes (that is, the
introductory comments set out above, along with this clause 1 and clauses 2 to 6 below), in full text,
for the benefit of LINZ, in any derivative works, compilations, copies, modified versions or
reproductions (“Other Editions”) that you make of or from the Data and you will use your best
endeavours to ensure that any third parties to whom you directly or indirectly supply such Other
Editions shall also comply with this obligation.

NOTICE RELATING TO INDEMNIFICATION

2 You agree to indemnify LINZ and hold LINZ harmless against all losses, demands, costs and
liabilities suffered and incurred by LINZ resulting from any claim by any third party which claim arises
from or in connection with any copying of, modification to, creation of compilations or derivative works
from/using, and/or on-supply of the Data by you or by any third party receiving the Data from you.

DISCLAIMERS AND CAUTIONARY NOTES

No representations or warranties

3 Without limiting any other disclaimers, notices, and cautionary notes set out in this work:

3.1 The scale, resolution, generalisation and vertical integration specifications and accuracy tolerances
of the Data are those expressed in the data documentation guide included in the CD-ROM set which
originally contained the Data derived from, or supplied by, LINZ (“the Data Dictionary”). While all
reasonable efforts have been made by LINZ to ensure that the Data is as accurate as practicable
within the bounds of those specifications and tolerances, LINZ makes no representations and gives no
warranties that the Data is free from errors, omissions or other inaccuracies. You agree to release
LINZ from all liability (whether in contract, tort (including negligence), equity or any other basis) for
any errors, omissions or other inaccuracies in the Data.

3.2 LINZ also makes no representations and gives no warranties that the Data, as delivered, will be
capable of being processed on your computer equipment and software. You agree that LINZ has no
obligations to install or convert the Data for use with your computer equipment and software (such
installation and conversion being entirely at your own risk), nor does LINZ have any obligation for
training you or your personnel in the use of the Data. Further, you acknowledge that the only
technical documentation LINZ is obligated to supply to you is that contained in the Data Dictionary or
elsewhere in the Data itself.

3.3 LINZ gives no warranty that the Data will be free from infection, viruses or destructive code. LINZ
shall not be liable (whether in contract, tort (including negligence), equity or any other basis) for any
damage to, or viruses that may infect, your computer equipment or software due to your use,
installation or conversion of the Data;

No liability for loss or damage arising from use

4 LINZ shall not be liable (whether in contract, tort (including negligence), equity or on any other
basis) for any loss or damage, sustained by you or any other person, directly or indirectly from any
use whatsoever of the Data (even if LINZ has been advised of the possibility of such loss or damage).
Such loss/damage includes, without limitation, damage to property, injury to persons, loss of profits,
business interruption loss and loss of data.

5 In particular, but without limiting the foregoing provision, LINZ will not be liable (whether in
contract, tort (including negligence), equity or on any other basis) for any loss or damage whatsoever
arising from any modification or amendment made to the Data or any compilation or derivative work
created from or using the Data, in each case whether made by you or by any other person.

LINZ’s cap on liability


6 In the event that any exclusion of LINZ’s liability set out in these disclaimers, notices, and
cautionary notes is held inapplicable or unenforceable, LINZ’s liability under or in connection with, or
arising out of any use, reproduction, modification, or creation of compilations or derivative works of or
from the Data (by you or by any other person), whether that liability arises in tort (including
negligence), contract, equity or on any other basis, shall be limited to the GST exclusive fees (if any)
paid by you directly to LINZ for the Data which gave rise to the said loss or damage.”

You might also like