You are on page 1of 134
5 SSS SSESUN SESS STASIS labo peas ¥ ’ a safer | a: ae WATaTMGAa TAINS LE AN pee afragmta sitagqaarcreao , ee “anrtaraansgarigay ge aq X gpese ATR ae-eraisa | LBS (st fae, ATTETR ) # ania watt Tay, , i am yoda aA Qeog Ko net eR THE ARYA BHATIYA ¥ % % ¥ i ANCIENTSANSKRIT ASTRONOMICALAVORK i by . Arya Bhata with a sanskvit commentuy ¥ + of Pranjeshwaracharya translated into ¥ * Nagari and published ¥ by ¥ Udaya Narain singh at shastra Publishing office # Madhusmpur, Bidhupur, Mozaffarpur. ' see x Printed at Brahma Press Etawab. St Gaienets © (BE CHONG DCO OOOO aT SRO X waaay 8 OLOOEO vitga ArTat a Waa Vaal AMIS vlAERITPAUIT VT aTEt fae saree MENNaiad-seypTE- ameeea wiienatr RYE GIT oececcoeerexeteceeres wr! sa 2 aaaamataeg St sai aca ea ait arfaat e ura sante fat Qi dyae stay FA aac, © ratte, Se uaggaa ste wratgedt F saree agreat at nfatza jean agra sitarq @t wfa wo ote wo at site Za ae 82 G7'a at al A 8 React Garg athe Raa Nya TEU wT MTTAATT ware Gre Fore quo ad ga et 8 aaatazau_fae caer Bt we wraadta ar arifagra ara dena chat afea ania aH oar moan ae arta aa Hoge at ate fat ar ema rét war ard & ag uftars x8 aris gaat fenfag cara tana woadte arqarg wd faeqa afer “afea wuarar @ ge adhe agg aaty sifau aru st afga aur nat pat aaa F fasagda sri ac orm Ktat gfe itary WaT Slat RC TR WAIT ITEM R argarz warfae a @ series wT . Wremerg—aratert | Reese aes , Fag , Ig ee. SS aoe | eo eit wn o 4a dq a4 a I TRA SRATAAT aq wreharell ger fits 21 ag aege arednrelt at pier avait sity ah mei a BRAT WIRE BE BT ufag 21 fatiitq-weta Gn gait de wea gat aves wed & fe—*az ae facet at ga 2) ae afea Aq wa faat—arceeaita, fat urciaen we ge Ge Feet mys wis Bs BR aT Ca Bg BUTTE WNT AeA H aTTT eat Fa F afa fea aa waranty wo ye at ag Gat oat Bo site sett at Sfae aad 2 ogre rat oret Bi ea ae R aterd amar F faa gee wh A ea Re oR Ce Et ea fren wes | aR FR Sarg stfae & 7 ora & ga aaarfara aq, are, gera bfaarfga avy a aa ma % werd gat 9 AG ATA, GUM, TH sate afeartga witay gas reais aaa BT TAT ar fafea orya ata BT ZH OWUR eafirdi at qeacarrat, feed! at ate, aE AY oat Beat H ats Fgard ghee, caciten, waait ararg ‘Ut aera wat ) sitgem oa amare R era aren onfe waver aa THT, ahaa ager st wm, ager at 33 FT, aa ras oats at Te ae arereg agi GR THAT THA CTT EA Tee BUT satin fx Set H BH ata Gai aw wast aera waat a guar fra & get aren oe aa mat fe freaete wat “fagra— lettre & oat st 8 Bq, ave, Gera, safe Hrs area at agft erm watt wa ga oat UeEA “AAgAUA, cade’ site ‘re ecueiten’ at ee ag ATTEN” TeAT AGATE HT saaareraneig— TATE Every one acquainted with indian literature must have observed ee impossible it is to open any book on Indian subjects without eing thrown back updn an carlier authority; which is gencrally poknowledged by the Indians as the basis of all thier knowledge ‘whether sacred or profanc. This carlicr authority which we find alluded to in thpological and philosophical works as well as in poetry in codes of law in astrofomical, grammatical, matrical and lexicographical compositions is called by one comprehensive name the Veda. (P. Max Muller Hl of Ancient Sanskrit Literature, P. 2)

You might also like