Professional Documents
Culture Documents
The birth of Dolly the Sheep in 1996 - El nacimiento de la oveja Dolly en 1996
The 1996 Olympic Games in Atlanta - Los Juegos Olímpicos de 1996 en Atlanta
New Year’s Eve in 1999 - Fin de año en 1999
The first Harry Potter book in 1998 - El primer libro de Harry Potter en 1998
Looking Back
“I remember (1) them pretty well. I was ten at the time, and I was really interested in track
and field. My dad got tickets to go (2) there, and I was really excited about it for months.
We saw the men’s 100 meters, and Donovan Bailey won. (3) He set a new world record.
The Canadian team did pretty well, so I wasn’t disappointed! I’m glad I was there to
support (4) them!” – Greg, Ontario.
“Los recuerdo bastante bien. Tenía diez años en ese momento, y estaba realmente
interesado en el atletismo. Mi papá consiguió boletos para ir allí, y estuve muy
emocionado por eso durante meses. Vimos los 100 metros de los hombres, y Donovan
Bailey ganó. Él estableció un nuevo récord mundial. El equipo canadiense lo hizo
bastante bien, ¡así que no me decepcionó! ¡Me alegro de estar allí para apoyarlos! -
Greg, Ontario.
“I was only ten at the time, but I remember seeing (5) It on TV. Some people were worried
because they thought it would cause problems with computers. We invited some friends
over. (6) They were really excite about it. My dad got some fireworks, and we lit them in
the yard, but the rest of the evening was boring, really. We watched the celebrations at
the Eiffel Tower on TV. They looked amazing. I wish I’d been (7) there instead!” –
Isabelle, Lille.
"Solo tenía diez años en ese momento, pero recuerdo haberlo visto (5) en la televisión.
Algunas personas estaban preocupadas porque pensaban que causaría problemas con
las computadoras. Invitamos a algunos amigos. (6) Realmente estaban emocionados
por eso. Mi padre recibió algunos fuegos artificiales, y los encendimos en el patio, pero
el resto de la noche fue aburrido, de verdad. Vimos las celebraciones en la Torre Eiffel
en la televisión. Se veían increíbles. ¡Ojalá hubiera estado (7) allí en cambio! "- Isabelle,
Lille.
It was on TV when I was about twelve. Everyone seemed amazed at the news. I
remember my teacher at school saying how important (8) it was for scientists, but it just
didn´t interest me. I thought (9) they should be doing more important things to help
people. But I think I was too young to understand how important (10) she was for
understanding humans, too.” – Adnan, Kuala Lumpar.
Fue en la televisión cuando tenía unos doce años. Todos parecían sorprendidos por la
noticia. Recuerdo a mi maestra en la escuela diciendo lo importante (8) que era para los
científicos, pero simplemente no me interesaba. Pensé (9) que deberían estar haciendo
cosas más importantes para ayudar a la gente. Pero creo que era demasiado joven para
comprender cuán importante (10) era para entender a los humanos también”. Adnan,
Kuala Lumpar.