Professional Documents
Culture Documents
ai 1 4/29/2016 1:20:04 PM
CM
MY
CY
CMY
K
Spark Classic
Manual del propietario
Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Llaves, puertas y ventanas . . . . . 14
Asientos y sistemas de
sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . 40
Instrumentos y Controles . . . . . . . 46
Iluminacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sistema de
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . . 67
Controles de clima . . . . . . . . . . . . 103
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 113
Cuidado del vehículo . . . . . . . . . . 122
Servicio y mantenimiento . . . . . . 161
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Información al cliente . . . . . . . . . 177
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
2 Introducción
.
Introducción Todos los Socios de Servicio
Chevrolet proporcionan servicio de
La sección "En pocas palabras"
le proporciona una primera
Su vehículo es una combinación de primera clase a precios razonables. visión de conjunto.
diseño, avanzada tecnología, Mecánicos experimentados . Las tablas de contenidos al
seguridad, compatibilidad ecológica entrenados por Chevrolet trabajan principio del manual y de cada
y economía. de acuerdo a las instrucciones capítulo le ayudarán a localizar
El presente Manual del propietario específicas de Chevrolet. la información.
le proporciona toda la información El paquete de literatura del cliente . El índice le permite buscar
necesaria para conducir el vehículo siempre se debe mantener información específica.
de forma segura y eficiente. fácilmente disponible en el vehículo.
. El Manual del Propietario utiliza
Informe a los ocupantes sobre los
Uso de este manual las designaciones de motor de
posibles peligros de lesiones y
fábrica. Las denominaciones de
accidentes derivados de un uso . El presente manual describe venta correspondientes se
incorrecto del vehículo. todas las opciones y encuentran en el capítulo "Datos
Siempre debe cumplir las leyes y características disponibles para técnicos".
los reglamentos del país en que se este modelo. Puede ser que
. Las indicaciones de dirección (p.
encuentre. Dichas leyes pueden ciertas descripciones,
incluyendo aquellas para la ej. izquierda o derecha, delante
diferir de la información contenida
pantalla y las funciones del o detrás) se refieren siempre al
en el presente.
menú, no se apliquen a su sentido de marcha.
Cuando este Manual de vehículo debido a variantes del . Puede ser que las pantallas de
Instrucciones indica una visita al modelo, especificaciones de visualización del vehículo no
taller, hace referencia a su Red de cada país, equipo especial o soporten su lenguaje específico.
Distribuidores oficiales o Socios accesorios.
Autorizados Chevrolet.
Introducción 3
{ Advertencia
El texto marcado con la
advertencia { proporciona
información de riesgos de
accidentes o lesiones. No prestar
atención a esta información
puede ocasionar lesiones.
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
4 Introducción
2 NOTAS
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
Guía rápida 5
6 Guía rápida
Jale la palanca, ajuste la inclinación Gire la perilla en el lado exterior del Jale la cabecera hacia arriba.
y libere la palanca. Permita que se cojín del asiento hasta que el cojín Para moverla hacia abajo presione
escuche que el asiento engancha. se ajuste en la posición deseada. el botón y empuje la cabecera hacia
Posición del asiento. 0 29, Ajuste Posición del asiento. 0 29, Ajuste abajo.
del asiento 0 30. del asiento 0 30. Cabeceras 0 28.
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
Guía rápida 7
8 Guía rápida
Guía rápida 9
10 Guía rápida
Presione a.
Se activan con el botón |. Palanca hacia arriba : Indicador
derecho
Intermitentes de advertencia de
peligro 0 63. Palanca hacia abajo : Indicador
izquierdo
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
Guía rápida 11
Jale la palanca.
Limpia/lavaparabrisas 0 47, Líquido
OFF (Apagado) : Sistema apagado. de lavado 0 131. La calefacción se opera
INT : Operación intermitente. presionando el botón =.
LO (BAJO) : Limpieza continua, Espejos con calefacción 0 24,
velocidad baja. Ventanilla trasera con
calefacción 0 27.
HI (ALTO) : Limpieza continua,
velocidad alta.
Para una pasada con el
limpiaparabrisas está apagado,
mueva ligeramente la palanca hacia
la posición INT y libérela.
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
12 Guía rápida
Guía rápida 13
Reemplazo de la batería del Llave con sección de llave 5. Revise el funcionamiento del
radio control remoto plegable transmisor con su vehículo.
Reemplace la batería en cuanto Llave fija
note que el rango se reduce en
forma palpable. Precaución
Evite tocar las superficies planas
de la batería con sus dedos.
Hacerlo podría reducir la vida de
la batería.
Nota
Las baterías de litio usadas pueden
dañar el medio ambiente.
Nota Acate las leyes locales de reciclaje
Use la batería de reemplazo para su eliminación.
CR2032 (o equivalente).
No las elimine junto con la basura
Las baterías no son desechos 1. Abra la cubierta del transmisor. del hogar.
domésticos. Deben desecharse en 2. Retire la batería usada. Evite Nota
un punto de recolección de reciclaje que el tablero de circuitos
apropiado. Siga estos lineamientos para
toque otros componentes. conservar el transmisor funcionando
3. Monte la nueva batería. adecuadamente:
Asegúrese de que el lado Evite tirar el transmisor.
negativo (-) esté orientado
hacia abajo hacia la base. No coloque objetos pesados sobre
el transmisor.
4. Cierre la cubierta del
transmisor.
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
Sistema de cerradura
central
Puede activar el sistema de bloqueo
central desde la puerta del
conductor. Este sistema e permite
bloquear y desbloquear todas las
puertas desde la puerta del
conductor, ya sea usando la llave o
control remoto sin llave (desde el Control remoto del radio
exterior) o el botón de bloqueo de la Bloquea o desbloquea todas las
puerta (desde el interior). puertas y la puerta trasera. Presione el botón K.
Si la puerta del conductor no se Presione el botón Q para bloquear. Desbloquea todas las puertas. Las
cierra por completo, el sistema de luces intermitentes de advertencia
bloqueo central no funcionará. Presione el botón K para de peligro parpadearán dos veces y
desbloquear. se desactivará el sistema anti-robo.
Si la puerta del conductor se abre,
la puerta del conductor no podrá
bloquearse.
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
Puertas Precaución
Compartimiento de carga Antes de abrir la tapa de la
cajuela compruebe que no haya
Puerta trasera obstrucciones, como una puerta
Abertura de garage, para evitar dañar la
tapa de la cajuela. Siempre
compruebe el área en movimiento
sobre y detrás de la tapa de la
cajuela.
El indicador de seguridad
parpadeará para indicar que el
sistema anti-robo está funcionando.
Se apaga cuando se quita el seguro
a las puertas utilizando el
transmisor de entrada sin llave.
Se enciende cuando bloquea las
puertas usando el transmisor de
entrada sin llave.
Activación
Presionando directamente el
botón Q.
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
Ventanillas eléctricas
{ Advertencia
Tenga cuidado al accionar las
ventanas eléctricas. Riesgo de
daño, particularmente a los niños.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
Viseras
Los parasoles se pueden plegar
hacia abajo o girarse a un lado para
Se opera presionando el botón +. evitar deslumbramiento.
La calefacción funciona con el Si los parasoles tienen espejos
funcionamiento del motor y se integrados, las cubiertas de los
apaga automáticamente después de espejos se deben cerrar al conducir.
unos minutos presionando
nuevamente el botón.
{ Advertencia
No coloque la visera de tal forma
que impida la visibilidad del
camino, el tráfico u otros objetos.
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
Asientos y Cabeceras
sistemas de Posición
sujeción { Advertencia
Solamente conduzca con la
Cabeceras cabecera colocada en la posición
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 apropiada.
Asientos delanteros Remover o ajustar
Posición del asiento. . . . . . . . . . . . 29 inadecuadamente las cabeceras
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . 30 puede resultar en daños graves a
la cabeza y al cuello en caso de El borde superior de la cabecera
Cinturones de seguridad debe estar a nivel superior de la
Cinturones de seguridad . . . . . . . 31 una colisión.
cabeza. Si esto no es posible para
Cinturón de seguridad de tres Asegúrese que las cabeceras se gente extremadamente alta, ajústela
puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 reajusten antes de conducir. a la posición mas alta y ajústela a la
Sistema de bolsas de aire posición más baja para gente
Sistema de bolsas de aire . . . . . 35 pequeña.
Sistema frontal de bolsas
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Restricciones para niños
Sistemas de Restricción para
Niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
{ Advertencia
Solamente conduzca con el
asiento ajustado correctamente.
Remoción
. Siéntese con sus glúteos lo más
atrás que le sea posible contra
el respaldo. Ajuste la distancia
entre el asiento y los pedales de
modo que las piernas estén
ligeramente anguladas al
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
presionar los pedales. Deslice . Ajuste el Cinturón de seguridad Posición del asiento
hacia atrás el asiento del de tres puntos 0 33.
pasajero delantero tanto como
sea posible. Ajuste del asiento
. Siéntese con sus hombros lo
más atrás que le sea posible { Peligro
contra el respaldo. Ajuste el
rastrillo del respaldo de forma No se siente más cerca de 25 cm
que sea posible alcanzar (10 pulgadas) del volante, para
fácilmente el volante con los permitir el despliegue seguro de
brazos ligeramente doblados. la bolsa de aire.
Mantenga el contacto entre los
hombros y el respaldo al girar el
volante. No coloque en ángulo el
respaldo demasiado hacia atrás. { Advertencia Jale la manija, deslice el asiento y
Le recomendamos un rastrillo libere la manija.
máximo de aprox. 25°. Nunca ajuste los asientos
mientras conduzca ya que Trate de mover el asiento hacia
. Ajuste el asiento suficientemente podrían moverse adelante y hacia atrás para
alto para tener un campo de incontrolablemente. asegurarse de que el asiento se
visión claro de todos los lados y encuentre bloqueado en su lugar.
en todos los instrumentos de la
pantalla. Debe haber al menos
una mano de espacio libre entre { Advertencia
su cabeza y el revestimiento del Cuando coloque el asiento,
techo. Sus muslos deben asegure que se use la zona de
descansar ligeramente sobre el
agarre en el centro de la barra de
asiento sin presionarlo.
liberación.
. Ajuste el Cabeceras 0 28.
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
{ Advertencia
Apriete el cinturón de seguridad
antes de cada viaje.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
pretensor del cinturón, ya que esto Apriete el cinturón de seguridad de Ajuste de altura
invalidará la aprobación del tipo de dos puntos mientras conduce
vehículo. jalando del cinturón del hombro.
Avisos de cinturones de
Cinturón de seguridad de seguridad 0 55.
tres puntos
Sujeción
1. Presione el botón.
2. Ajuste la altura y enganche.
Ajuste la altura de modo que el
La ropa floja o voluminosa impide cinturón pase por el hombro. No
que el cinturón quede bien ajustado. debe quedar sobre la garganta o el
No coloque objetos como bolsas de brazo.
Extraiga el cinturón del retractor, mano o teléfonos móviles entre el
guíelo sin retorcer de un extremo al cinturón y su cuerpo.
otro del cuerpo e inserte la placa de
seguro en la hebilla. { Advertencia
El cinturón no debe descansar
sobre objetos duros o frágiles de
las bolsas de su ropa.
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
Remoción Uso del cinturón de seguridad Como todos los ocupantes, es más
durante el embarazo probable que las mujeres
embarazadas se lesionen
seriamente si no utilizan los
cinturones de seguridad.
Además, cuando el cinturón del
asiento se usa adecuadamente, es
más probable que el niño no nacido
esté seguro en un accidente.
Para proporcionar protección
máxima, una mujer embarazada
debe usar el cinturón de seguridad.
Debe usar la porción de la cintura
Para soltar el cinturón, presione el del cinturón lo más baja posible
botón rojo del cierre. durante todo su embarazo.
{ Advertencia Cinturón abdominal
El cinturón del regazo debe estar Para el ajuste de la longitud apriete
colocado lo más bajo posible a o afloje el cinturón.
través de la pelvis para evitar
presión sobre el abdomen.
40 Almacenamiento
Almacenamiento 41
Guantera Portavasos
{ Advertencia
No coloque vasos con líquido
caliente sin tapa en el portavasos
mientras el vehículo está en
movimiento. Si se derrama líquido
caliente, podría quemarse. Una
quemadura al conductor podría
causar la pérdida de control del
vehículo.
Para reducir el riesgo de lesiones
personales en caso de un paro
brusco o una colisión, no coloque
Para abrirla, jale la manija. botes, vasos, latas etc.
descubiertas o no seguras en el
portavasos mientras el vehículo
{ Advertencia esté en movimiento.
Para reducir el riesgo de lesiones
en un accidente o un paro
brusco, siempre mantenga la
puerta de la guantera cerrada
mientras conduce.
42 Almacenamiento
Almacenamiento 43
44 Almacenamiento
Almacenamiento 45
. El equipo y accesorios
Información para No coloque objetos en el
compartimiento de carga o en el adicionales incrementan el
cargar el vehículo tablero de instrumentos, y no peso útil.
cubra el sensor sobre el tablero . Manejar con carga en el techo
Información sobre la de instrumentos. aumenta la sensibilidad del
carga del vehículo . La carga no debe obstruir la vehículo a vientos cruzados y
operación de los pedales, el tiene un efecto negativo en el
. Los objetos pesados en el freno de estacionamiento ni la manejo del vehículo debido al
compartimiento de carga se palanca de selección de elevado centro de gravedad del
deben colocar contra los velocidades, o dificultar la vehículo. Distribuya la carga de
respaldos del asiento. Asegure libertad de movimiento del manera uniforme y asegúrela
que los respaldos estén sujetos conductor. No coloque objetos correctamente con correas de
firmemente. Si los objetos se sin asegurar en el interior. retención. Ajuste la presión de
pueden apilar, los objetos más los neumáticos y la velocidad
pesados deben colocarse en el . No conduzca con el
compartimiento de carga abierto. del vehículo de acuerdo con las
fondo. condiciones de la carga. Revise
. Asegure los objetos en el . La carga útil es la diferencia y vuelva a apretar las correas
compartimiento de carga para entre el peso bruto permitido del con frecuencia.
evitar deslizamientos. vehículo (ver Placa de
identificación 0 170) y el peso
. Cuando transporte objetos en el útil. Para el peso útil detallado,
compartimiento de carga, los consulte la sección de datos
respaldos de los asientos técnicos.
traseros no deben estar en
ángulo hacia adelante. El peso útil incluye los pesos
para el conductor (68 kg), el
. No permita que la carga equipaje (7 kg) y todos los
sobresalga arriba del borde fluidos (tanque 90% lleno).
superior de los respaldos.
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
46 Instrumentos y Controles
Instrumentos y Controles 47
Precaución
48 Instrumentos y Controles
Precaución (Continúa)
Jale la palanca. Rocía fluido Limpiador/lavador del
limpiador sobre el parabrisas y el
limpiaparabrisas realiza unas
medallón
Usar los limpiaparabrisas en un cuantas pasadas.
parabrisas obstruido puede dañar Limpiador/lavador de ventana
las hojas de los limpiaparabrisas, trasera
el motor y el vidrio.
Precaución
Verifique que las hojas no estén No accione los limpiaparabrisas
congeladas junto con las de forma continua por más de
ventanas antes de activarlas en unos segundos, o cuando el
clima frío. El funcionamiento del depósito de líquido de lavado
limpiaparabrisas mientras que la esté vacío. Esto podría provocar
hoja está congelada puede dañar que el motor del limpiador se
el motor del limpiaparabrisas. sobrecaliente resultando en
reparaciones costosas.
Lavaparabrisas
Instrumentos y Controles 49
50 Instrumentos y Controles
Instrumentos y Controles 51
52 Instrumentos y Controles
Tacómetro
El odómetro muestra la distancia
que ha recorrido su vehículo ya sea
en kilómetros o en millas.
Hay dos odómetros de viaje
Proyecta el nivel de combustible en
independientes, que mide las
el tanque.
distancias que su vehículo ha
viajado desde la última vez que Nunca permita que se agote el
reinició esta función. tanque.
El odómetro, viaje A y viaje B se Debido al combustible restante en
puede cambiar presionando los el tanque, la cantidad a recargar
botones arriba/abajo w o x en el puede ser menor a la capacidad
lado derecho del cuadro de especificada del tanque.
instrumentos.
Muestra las revoluciones por minuto
del motor.
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
Instrumentos y Controles 53
{ Peligro
Antes de rellenar combustible,
pare el vehículo y apague el
motor.
Indicadores de control
Indicadores de control
Los indicadores de controles que se
describen no están presentes en
todos los vehículos. La descripción
aplica para todas las versiones de
instrumentos. Cuando se enciende
la ignición, la mayoría de los
indicadores de controles se ilumina
brevemente como prueba de su
funcionamiento.
Los colores de los indicadores de
control significan:
rojo : peligro, recordatorio
importante.
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
54 Instrumentos y Controles
Instrumentos y Controles 55
56 Instrumentos y Controles
Instrumentos y Controles 57
58 Instrumentos y Controles
Instrumentos y Controles 59
60 Instrumentos y Controles
Instrumentos y Controles 61
62 Iluminacion
Iluminacion 63
Para cambiar de luz baja a luz alta, Luz Intermitente Sin embargo, al conducir en países
empuje la palanca. donde el tránsito circula por el otro
Para cambiar a luz baja, empuje de lado del camino, ajuste las luces
nuevo la palanca o jálela. para evitar deslumbrar a los autos
que vienen en dirección opuesta.
Nota
Solicite que ajusten los faros en un
El indicador de luces altas de los taller.
faros delanteros se enciende
cuando los faros delanteros están
en luces altas. Intermitentes de
advertencia de peligro
{ Advertencia
Siempre cambie las luces altas
de los faros delanteros a luces
bajas cuando se acerque a La palanca volverá a su posición
vehículos que se aproximan o a normal al liberarla. Los faros de
otros vehículos que van adelante. luces altas permanecen encendidos
Los faros de luces altas pueden mientras usted retenga la palanca
del interruptor de combinación hacia
cegar temporalmente a los otros
usted.
conductores, lo que puede
provocar un choque.
Luces al conducir en
carretera
El haz de luz asimétrico extiende la Se activan con |.
visibilidad al borde de la carretera Para activar las luces intermitentes
del lado del pasajero. de advertencia de peligro, oprima el
botón.
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
64 Iluminacion
Iluminacion 65
Luz de cortesía
Activar el interruptor oscilante:
9 : Siempre apagado
Gire la perilla hasta que obtenga el 1 : Encendido y apagado
brillo deseado. automático
! : Siempre encendido
Nota
La batería puede descargarse si las
luces se mantienen encendidas por
mucho tiempo.
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
66 Iluminacion
Características de
iluminación
Protección de la corriente
de la batería
Apagar las luces eléctricas
Apague las luces para prevenir que
la batería se descargue, si abre la
puerta del conductor cuando la
ignición se gira a LOCK (bloqueo) o
ACC (accesorios), algunas luces se
apagan automáticamente.
Las luces de cortesía no se
aplicarán con esta función.
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
Sistema de Infoentretenimiento 67
68 Sistema de Infoentretenimiento
Visión general
Tipo A : Radio + CD/MP3 + AUX + USB/iPod + Bluetooth
Tipo B : Radio + CD/MP3 + AUX + USB/iPod
Tipo C : Radio + AUX
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
Sistema de Infoentretenimiento 69
70 Sistema de Infoentretenimiento
Sistema de Infoentretenimiento 71
72 Sistema de Infoentretenimiento
Sistema de Infoentretenimiento 73
74 Sistema de Infoentretenimiento
AF 8: FM 87.5 ~ 108 MHz/AM 530 ~ . Con el control de audio del 3. Gire MENU/TUNE para
1,710 KHz volante, presione e + o e - para seleccionar el valor de control
Colombia, Ecuador ajustar el volumen. de tono deseado, y después
presione MENU/TUNE.
. Si falla en ingresar el código AF, . Se indica el volumen del sonido
se puede elegir un nivel de actual. Menú de ajustes de tono
frecuencia incorrecto y la . Al encender el sistema de . Bass (bajos): Ajuste el nivel de
recepción del radio se puede infoentretenimiento se bajos desde −12 hasta +12.
afectar. establecerá el nivel de volumen . Rango medio: Ajuste el nivel de
. Si esto ocurre, después de a su selección previa (cuando es rangos medios desde −12
apagar el radio, restablezca el menor que el volumen máximo hasta +12.
sistema de audio oprimiendo de encendido).
. Treble (agudos): Ajuste el nivel
FAV1-2-3 + P /VOL + 5 al Ajustes de tono de agudos desde −12
mismo tiempo, después vuelva a hasta +12.
ingresar el código AF. Desde el menú Tone Settings
(configuración de tono), las . Atenuador: Ajuste el balance de
Encendido/apagado del funciones de sonido se pueden los altavoces delanteros o
sistema configurar de manera diferente de traseros desde frontal 15 hasta
acuerdo con el radio AM o FM y con trasero 15 en el modelo de
Presione P /VOL para encender o las funciones de cada reproductor sistema de seis altavoces.
apagar la energía. de audio. . Balance: Ajuste el balance de
. Al encender se reproducirá la 1. Presione TONE cuando use el los altavoces izquierdos o
emisora o la canción modo de función derechos desde izquierdo 15
previamente elegidas. correspondiente. hasta derecho 15.
Control de volumen 2. Gire MENU/TUNE para . EQ (Ecualizador): Seleccione o
seleccionar el modo de control apague el estilo de sonido (OFF
Gire P /VOL para ajustar el de tono deseado, y después (apagado) ↔ Pop ↔ Rock ↔
volumen. presione MENU/TUNE. Clásica ↔ Charla ↔ Country).
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
Sistema de Infoentretenimiento 75
76 Sistema de Infoentretenimiento
Sintonización de estación de radio → Radio Settings (Ajustes Uso del menú de radio
manualmente de radio) → Radio
1. Presione MENU/TUNE para
Gire la perilla MENU/TUNE para Favorites (Favoritos de
mostrar el Menú del radio.
encontrar manualmente la radio) (No. máximo de
páginas de favoritos)". 2. Gire MENU/TUNE para
frecuencia de transmisión deseada.
. moverse al elemento de menú
Si se registra una nueva
Uso de listas de favoritos deseado, y después presione
estación de radio en un
MENU/TUNE para seleccionar
Almacenar una estación como botón 1 a 6 registrado
el elemento correspondiente o
favorita previamente, su contenido
mostrar el menú detallado del
previo se eliminará y se
1. Presione FAV1-2-3 para elemento.
reemplazará con la nueva
seleccionar la página deseada estación de radio que se Menú AM/FM → Lista de favoritos
de los Favoritos almacenados. está guardando.
1. Desde el Menú AM, FM, gire
2. Mantenga presionado
Seleccionar pre-establecido MENU/TUNE para seleccionar
cualquiera de los botones 1 a 6
la Lista de favoritos, y después
para registrar la estación de 1. Presione repetidamente
presione MENU/TUNE.
radio actual en dicho botón de FAV1-2-3 para seleccionar la
la página de Favoritos página de preestablecidos FAV Se visualizará la información
seleccionada. (favoritos) deseada. de la lista de Favoritos.
. Se pueden guardar hasta Se mostrará la información de 2. Gire MENU/TUNE para
seis páginas Favoritas, y transmisión número 1 de la seleccionar la lista de Favoritos
cada página puede página de preestablecidos FAV deseada, y después presione
almacenar hasta seis (favoritos) seleccionada. MENU/TUNE para recibir el
estaciones de radio. canal de transmisión
2. Presione Botones 1 a 6
correspondiente.
. Es posible configurar el predeterminados para
número de páginas de escuchar directamente la
Favoritos que se usan en emisora de radio almacenada
"System Configuration en dicho botón.
(Configuración de sistema)
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
Sistema de Infoentretenimiento 77
Menú AM-FM → Lista de TUNE para recibir la frecuencia Antena de mástil fijo
estaciones AM-FM de transmisión
1. Desde el Menú AM, FM, gire correspondiente.
MENU/TUNE para seleccionar Menú AM-FM → Actualizar lista de
la Lista de estaciones AM, FM estaciones AM-FM
y después presione
MENU/TUNE. Desde el Menú AM, FM, gire
MENU/TUNE y muévase a la
Se visualizará la información Actualización de lista de estaciones
de la lista de Estaciones. AM, FM, y después presione
2. Gire MENU/TUNE para MENU/TUNE.
seleccionar la lista deseada, y . Se realizará la actualización de
después presione MENU/ la lista de transmisión AM, FM.
TUNE para recibir el canal de
. Durante la actualización de la
transmisión correspondiente.
lista de transmisión AM, FM,
Menú FM → Lista de categoría FM presione MENU/TUNE o /
1. Desde el Menú FM, gire BACK (anterior) para detener el
MENU/TUNE para seleccionar almacenamiento de los cambios.
la Lista de categoría FM y
después presione
MENU/TUNE.
Se mostrará la lista de
categoría FM.
2. Gire MENU/TUNE para
seleccionar la lista deseada, y
después presione MENU/
Para retirar la antena del techo,
gírela en sentido contrario a las
manecillas del reloj.
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
78 Sistema de Infoentretenimiento
Sistema de Infoentretenimiento 79
. Al cambiar discos, tenga . Los archivos MP3 (WMA) a ‐ Discos con grietas o rayones
cuidado de no manchar con continuación no se pueden o doblados no se reproducen
huellas dactilares el lado de la reproducir. correctamente.
grabación. ‐ Archivo codificado con ‐ Un disco de 8 cm o un disco
. Después de retirar el disco del estándares MP3i (MP3 no circular (cuadrangular,
reproductor de CD/MP3, interactivo) o MP3 PRO. pentagonal, oval)
asegúrese de poner ‐ Archivo MP3 (WMA) . No coloque nada que no sean
inmediatamente el disco en una codificado sin estándares discos en la ranura del disco ya
funda para disco para evitar que que esto puede causar
se dañe o se manche con polvo. ‐ Archivos MP3 que no están en
formato MPEG1 Layer3 problemas o daños.
. Si el disco se mancha con polvo . Puede ser que el reproductor de
o líquido, entonces esto puede Precauciones para el uso del discos no funcione
causar problemas de disco correctamente si el calefactor se
contaminación de la lente del . No utilice ninguno de los discos enciende en clima frío debido a
reproductor de CD/MP3 en el descritos a continuación. El uso la humedad creada dentro del
interior del dispositivo. excesivo de estos discos en el dispositivo. Si esto es una
. Proteja el disco contra el calor y reproductor puede provocar preocupación, mantenga el
la exposición a la luz directa. problemas. producto apagado durante
‐ Discos con una etiqueta aproximadamente una hora
Tipo de disco utilizable antes de su uso.
adherida impresa con
. Este producto puede reproducir .
impresora de inyección de La reproducción se puede
discos de Audio de CD/ tinta detener a causa de sacudidas
MP3 (WMA). del vehículo mientras conduce
‐ Discos que se grabaron
‐ CD-DA: CD-R/CD-RW excediendo el límite por caminos accidentados.
‐ MP3 (WMA) : CD-R/CD-RW/ especificado, conteniendo por . No remueva ni inserte el disco
CD-ROM lo tanto datos que exceden la por la fuerza ni lo bloquee con la
capacidad estándar mano mientras está siendo
expulsado.
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
80 Sistema de Infoentretenimiento
. Inserte el disco con la cara acuerdo a la preparación, al niveles de carpetas, y se
impresa hacia arriba. No se programa de aplicación y al pueden reproducir un número
puede reproducir si se inserta ambiente. máximo de 999 archivos.
con el lado de arriba hacia . Puede ser que los discos CD-R/ . Este sistema sólo puede
abajo. CD-RW, específicamente discos reconocer discos MP3 (WMA)
. No toque el lado de grabación a granel, no funcionen si están realizados en ISO-9660 nivel 1/2
con la mano al manipular el expuestos directamente a la luz o en el sistema de archivo Joliet.
disco (la cara sin ningún tipo de directa o a alta temperatura, o si No soporta el sistema de
impresión o decoración). se mantienen dentro de su archivo UDF.
. Coloque los discos que no se automóvil por un tiempo . Los archivos MP3/WMA no son
estén utilizando en estuches y prolongado. compatibles con la transmisión
manténgalos en un lugar no . El título y la información de texto de datos de escritura de
expuesto a la luz directa ni a grabada en discos CD-R/CD-RW paquetes.
altas temperaturas. puede no ser visualizada en . El disco en el que se escriben
. No manche el disco con este dispositivo. los archivos MP3/WMA y datos
sustancias químicas. Limpie los . Los discos CD-RW pueden tener de audio (CDDA) puede ser que
discos de suciedad con un trapo tiempos de carga más no se pueda reproducir si se
húmedo y suave, tallando del prolongados que los CD o los trata de un CD-Extra o un CD de
centro hacia el borde. discos CD-R. Modo mixto.
Precauciones para el uso de . Los archivos de música dañados . Los nombres de archivo/carpeta
discos CD-R/RW no se pueden reproducir o se que se pueden utilizar conforme
interrumpen durante la al tipo de almacenamiento de
. Al utilizar discos CD-R/CD-RW,
reproducción. disco son los siguientes,
sólo se puede utilizar un disco incluyendo las extensiones de
que se haya "finalizado". . Algunos discos anti-piratería
pueden no ser reproducidos. nombre del archivo de cuatro
. Puede ser que los discos que se dígitos (.mp3).
crean con una computadora . Un disco MP3 (WMA) puede
tener un máximo de 512 ‐ ISO 9660 Nivel 1: Máximo de
personal no se reproduzcan de 12 caracteres
archivos en cada uno de los 10
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
Sistema de Infoentretenimiento 81
‐ ISO 9660 Nivel 2: Máximo de archivos con una velocidad Orden para reproducir archivos de
31 caracteres superior a 128 kbps resultarán música
‐ Joliet : Máximo de 64 en sonido de alta calidad.
caracteres (1 byte) . Este producto puede proyectar
‐ Nombre de archivo largo de información ID3 Tag (versión
Windows : Máximo de 128 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 o 2.4) para
caracteres (1 byte) archivos MP3, como el nombre
del álbum y el artista.
Precauciones para la utilización . Para visualizar información del
de archivos de música MP3/WMA álbum (título del disco), de la
. Este producto puede reproducir pista (título de la canción), y el
archivos MP3 (WMA) con artista (artista de la pista), el
extensiones de nombre .mp3, archivo debe ser compatible con
.wma (letras minúsculas) o. MP3 ID3 Tag V1 y los formatos V2.
y .WMA (letras mayúsculas). . Este producto puede reproducir
. Los archivos MP3 que se archivos MP3 utilizando VBR.
pueden reproducir con este Cuando se reproduce un archivo
producto son los siguientes. MP3 de este tipo VBR, el tiempo
‐ Velocidad de bits: 8 kbps ~ restante que se visualiza puede
320 kbps ser diferente del tiempo real.
‐ Frecuencia de muestreo: 48
kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (para
MPEG-1), 24 kHz, 22.05 kHz,
16 kHz (para MPEG-2)
. Aunque este producto puede
reproducir archivos con una tasa
de bits 8 kbps ~ 320 kbps, los
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
82 Sistema de Infoentretenimiento
Sistema de Infoentretenimiento 83
. Si no hay información sobre la . La información de las canciones 2. Gire MENU/TUNE para
pista de reproducción para los expresada en símbolos encontrar la Lista de pistas
CD de audio, entonces el especiales o en idiomas no deseada, y después presione
sistema mostrará "No disponibles se puede mostrar MENU/TUNE para reproducir
information ". como “——” o no se muestran la pista seleccionada.
Para las pistas MP3 (WMA), se en absoluto.
Menú CD → Carpetas
puede ver más información girando Uso del menú de CD
MENU/TUNE de la pantalla de 1. Para disco MP3 (WMA), gire
información de la pista. Cambio de modo de reproducción MENU/TUNE del menú de CD
para cambiar a las Carpetas, y
. La información mostrada incluye 1. A partir del modo de después presione
el nombre del archivo, nombre reproducción de CD/MP3, MENU/TUNE.
de la carpeta, e información de presione MENU/TUNE para
Etiqueta ID3 guardados con la abrir el menú de CD. 2. Gire MENU/TUNE para
canción. seleccionar la carpeta
2. Gire MENU/TUNE para deseada, y después presione
Si se añadió información seleccionar las funciones MENU/TUNE.
incorrecta de la etiqueta ID3 (por Shuffle Songs (canciones
ejemplo, artista, título de la aleatorias) o Repeat playback 3. Gire MENU/TUNE para
canción) a los archivos MP3 (Repetir reproducción), y encontrar la pista deseada, y
(WMA) antes que se grabaran después presione MENU/ después presione MENU/
en el disco, esta información se TUNE para encender o apagar TUNE para reproducir la pista
mostrará tal como está en el la función correspondiente. seleccionada de la carpeta
sistema de Infoentretenimiento. seleccionada.
Menú CD → Lista de pistas
La información incorrecta de las 1. Para disco CD de audio, gire
etiquetas ID3 no se puede MENU/TUNE (sintonizar) del
modificar ni corregir en el menú de CD para seleccionar
sistema de infoentretenimiento la Lista de pistas, y después
(las Etiquetas ID3 sólo se presione MENU/TUNE.
pueden corregir en una PC).
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
84 Sistema de Infoentretenimiento
Sistema de Infoentretenimiento 85
. Para separar el dispositivo USB, bytes/sector. No se pueden . No desconecte el dispositivo de
utilice "USB Menu (menú USB) reconocer NTFS y otros almacenamiento USB mientras
→ Remove USB (retirar USB)" sistemas de archivos. se esté reproduciendo.
por medio de MENU/TUNE para . De acuerdo con el tipo y Esto puede ocasionar daños al
realizar el retiro de la USB. capacidad del dispositivo de producto o al desempeño del
. El funcionamiento no está almacenamiento USB y el tipo dispositivo USB.
garantizado si la terminal de de archivo almacenado, puede . Desconecte el dispositivo de
conexión del dispositivo USB no diferir el tiempo que se tarda en almacenamiento USB conectado
es metálica. reconocer los archivos. En este cuando se apague el encendido
. La conexión con dispositivos de caso, esto no es un problema del vehículo. Si la ignición se
almacenamiento USB tipo I-Stick del producto, así que por favor enciende estando conectado el
puede dañarse debido a las espere a que se procesen los dispositivo de almacenamiento
vibraciones del vehículo, por lo archivos. USB, el dispositivo de
que su funcionamiento no se . Los archivos en algunos almacenamiento USB se puede
puede garantizar. dispositivos de almacenamiento dañar o puede ser que no opere
. Tenga cuidado de no tocar la USB pueden no ser reconocidos con normalidad en algunos
terminal de conexión de la USB debido a problemas de casos.
con algún objeto o cualquier compatibilidad, y no son
parte de su cuerpo. compatibles las conexiones con Precaución
un lector de memoria o un hub
. El dispositivo de USB. Por favor, revise el Los dispositivos de
almacenamiento USB se puede funcionamiento del dispositivo almacenamiento USB se pueden
reconocer únicamente cuando en el vehículo antes de utilizarlo. conectar solamente a este
está formateado en formato de producto con el propósito de
. Cuando dispositivos como un
archivo FAT16/32. Sólo se
reproductor MP3, un teléfono reproducir archivos de música.
pueden utilizar dispositivos con
un tamaño de unidad asignada móvil o una cámara digital se (Continúa)
de 512 bytes/sector o 2,048 conectan a través de un disco
móvil, es posible que no
funcionen con normalidad.
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
86 Sistema de Infoentretenimiento
. Los archivos de música a los . Se puede reconocer un máximo
Precaución (Continúa) cuales se les aplica de 64 caracteres en inglés por
Administración digital de carpeta o nombres de archivo
La terminal USB del producto no derechos (DRM) no se pueden escritos en el sistema de archivo
debe utilizarse para cargar equipo reproducir. Joliet.
accesorio USB debido a que la
generación de calor al usar la . Este producto puede soportar Acerca de los archivos de música
terminal USB puede causar dispositivos de almacenamiento MP3 (WMA)
problemas de rendimiento o USB que tengan hasta 16
. Los archivos MP3 que se
Gigabytes de capacidad con un
dañar el producto. pueden reproducir son los
límite de 999 archivos, 512
siguientes:
carpetas, y 10 etapas de
. Cuando la unidad lógica se estructura de carpeta. La ‐ Velocidad de bits: 8 kbps ~
separa de un dispositivo de utilización normal no puede ser 320 kbps
almacenamiento masivo USB, garantizada para dispositivos de ‐ Frecuencia de muestreo: 48
sólo los archivos de la unidad almacenamiento que excedan kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (para
lógica de nivel superior se estos límites. MPEG-1)
pueden reproducir como
archivos de música USB. Esta Precaución para usar archivos de 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz
es la razón por la que los música USB (para MPEG-2)
archivos de música a reproducir . Los archivos de música dañados . Este producto proyecta archivos
deberían guardarse en la unidad se pueden cortar durante la MP3 (WMA) con las extensiones
de nivel superior del dispositivo. reproducción o pueden no de nombre.mp3,.wma (letras
Los archivos de música en reproducirse en absoluto. minúsculas) o. MP3 y.WMA
dispositivos de almacenamiento . Las carpetas y archivos de (letras mayúsculas).
USB particulares podrían no música se muestran en el
reproducirse con normalidad si . Este producto puede proyectar
siguiente orden: Símbolo → información de etiquetas ID3
una aplicación se carga Número → Alfabeto.
haciendo una partición en una (versiones 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4)
unidad independiente dentro del acerca del álbum, artista, etc.
dispositivo USB. para archivos MP3.
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
Sistema de Infoentretenimiento 87
. Los nombres de archivo/carpeta Conectar el dispositivo de las funciones del reproductor
que se pueden utilizar de almacenamiento USB USB se operan de forma similar
acuerdo con el tipo de Conecte el dispositivo de a la repetición de CD/MP3.
almacenamiento son los almacenamiento USB con los Después, las funciones del
siguientes, incluyendo las archivos de música a reproducirse a reproductor USB se operan de
extensiones de nombre del la terminal de conexión USB. forma similar a la repetición de
archivo de cuatro CD/MP3.
caracteres (.mp3). . Una vez que el producto termina
de leer la información en el Terminar la reproducción de
‐ ISO 9660 Nivel 1: Máximo de dispositivo de almacenamiento
12 caracteres archivos de música USB
USB, lo reproducirá de manera
‐ ISO 9660 Nivel 2: Máximo de automática. Presione RADIO/BAND o CD/AUX
para seleccionar otras funciones.
31 caracteres . Si existe un dispositivo de
. Para terminar la reproducción y
‐ Joliet : Máximo de 64 almacenamiento USB no legible
conectado, entonces aparecerá desconectar el dispositivo de
caracteres (1 byte)
un mensaje de error y el almacenamiento USB, use el
‐ Nombre de archivo largo de Menú USB → función Remove
Windows: máximo de 128 producto cambiará
automáticamente a la función USB (retirar USB) para retirar
caracteres (1 byte) con seguridad el dispositivo de
usada previamente o la función
. Este producto puede reproducir de radio FM. almacenamiento USB.
archivos MP3 que utilizan VBR. Uso del menú de USB
Cuando un archivo MP3 tipo Si el dispositivo de almacenamiento
VBR se está reproduciendo, el USB a reproducir ya está Las instrucciones para "Shuffle
tiempo restante que se visualiza conectado, presione repetidamente Songs (canciones aleatorias),
puede ser diferente del tiempo CD/AUX para seleccionar el Repeat (Repetir), Folders
restante real. reproductor de USB. (carpetas), Search (buscar)..." del
. De manera automática se menú USB son similares al Menú
reproducirá desde el punto de CD del reproductor CD/MP3; sólo
reproducción previo. Después, se agregó el elemento "Remove
USB" (Retirar USB).
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
88 Sistema de Infoentretenimiento
Consulte las funciones del . Algunos modelos de producto Si el dispositivo iPod a reproducir
reproductor CD/MP3 del menú iPod o iPhone pueden no estar ya está conectado, presione
de CD. soportados. repetidamente CD/AUX para
. Sólo conecte el iPod a este seleccionar el reproductor iPod.
Menú USB → Retirar USB
producto con cables de . De manera automática se
1. Presione MENU/TUNE del conexión soportados por reproducirá desde el punto de
modo de reproducción, para productos iPod. No se pueden reproducción anterior.
mostrar el Menú de USB. utilizar otros cables de conexión. . Las funciones de reproducción y
2. Gire MENU/TUNE para . En algunos casos, el producto las secciones de la pantalla de
cambiar a Remove USB iPod podría dañarse si se apaga información del reproductor iPod
(Retirar USB), y después la ignición y se encuentra utilizadas con este producto
presione MENU/TUNE para conectado al producto. pueden diferir del iPod en
mostrar el mensaje que notifica términos del orden de
que es seguro retirar el Cuando el producto iPod no se
encuentre en uso, manténgalo reproducción, método y la
dispositivo USB. información mostrada.
separado de este producto con
3. Desconecte el dispositivo USB la ignición del vehículo apagada. . Consulte la siguiente tabla para
de la terminal de conexión los elementos de clasificación
de USB. . Una vez que el producto termina
de leer la información en el relacionados con la función de
. Regresa a la función usada búsqueda proporcionada por el
dispositivo iPod, lo reproducirá
previamente. de manera automática. producto iPod.
Reproductor iPod (sólo para . Si un dispositivo iPod no legible
modelos Tipo A/B) está conectado, entonces
aparecerá el mensaje de error
Conectando reproductor iPod
correspondiente y el producto
Conecte el iPod con los archivos de cambiará automáticamente a la
música a reproducirse a la terminal función usada previamente o la
de conexión USB. función de radio FM.
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
Sistema de Infoentretenimiento 89
90 Sistema de Infoentretenimiento
Sistema de Infoentretenimiento 91
92 Sistema de Infoentretenimiento
Sistema de Infoentretenimiento 93
94 Sistema de Infoentretenimiento
Sistema de Infoentretenimiento 95
al menos en una ocasión 3. Presione © SEEK o SEEK ¨ Toma algún tiempo transmitir
desde el modo de para cambiar a la pista anterior datos del teléfono móvil al
reproducción de música del o siguiente, o sostenga estos sistema de Infoentretenimiento.
teléfono celular o botones para adelantar o . El sistema de
dispositivo Bluetooth retrasar rápidamente. Infoentretenimiento transmite la
después de conectarse orden de reproducir desde el
como un audífono estéreo. . Esta función sólo funciona
con dispositivos Bluetooth teléfono celular en el modo de
Después de reproducirse al reproducción de audio
menos una vez, el que soportan el Perfil de
control remoto de audio y Bluetooth. Si se hace esto de un
reproductor de música modo diferente, el dispositivo
reproducirá vídeo (AVRCP) versión 1.0
o superior. Dependiendo de transmite entonces la orden de
automáticamente en el parar. Dependiendo de las
modo de reproducción, y se las opciones de dispositivo
Bluetooth, algunos opciones del teléfono móvil, esta
detendrá automáticamente orden de reproducir/detener
cuando termine el modo de dispositivos pueden mostrar
que AVRCP está conectado puede tomar algún tiempo en
reproductor de música. activarse.
Si el teléfono móvil o para la conexión inicial.
dispositivo Bluetooth no se . La información sobre la . Si el teléfono celular o
encuentra en el modo de pista en reproducción y la dispositivo Bluetooth no se
pantalla de espera, algunos posición de la pista no se encuentra en el modo de
dispositivos pueden no mostrará en la pantalla del pantalla de espera, puede ser
reproducirse sistema de que no reproduzca
automáticamente en el Infoentretenimiento. automáticamente a pesar de que
modo de reproducción de se esté llevando a cabo desde
audio de Bluetooth. Precauciones para reproducir el modo de reproducción de
audio Bluetooth audio Bluetooth.
. No cambie la pista demasiado Si la reproducción de audio
rápido cuando se reproduce Bluetooth no se encuentra
audio Bluetooth. funcionando, revise entonces
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
96 Sistema de Infoentretenimiento
para ver si el teléfono móvil se primero desconecte cualquier . El directorio está vacío
encuentra en el modo de otro dispositivo conectado, y Este mensaje se muestra si no
pantalla de espera. después vuelva a conectar. hay números telefónicos
. En algunas ocasiones, se puede . La lista de dispositivos está almacenados en el teléfono
cortar el sonido durante la llena celular.
reproducción de audio Revise si hay menos de 5 También se mostrará si se
Bluetooth. dispositivos registrados. No se soporta la transmisión del
El sistema de pueden registrar más de 5 registro de llamadas, pero en
Infoentretenimiento da salida al dispositivos. una manera que no sea
audio del teléfono celular o . No hay directorio disponible. soportada por el sistema de
dispositivo Bluetooth mientras se Infoentretenimiento.
transmite. Este mensaje se mostrará si el
teléfono celular no soporta la Teléfono manos libres
Mensajes de error Bluetooth y transmisión de contactos.
medidas Si aparece este mensaje (sólo para tipo A)
. Bluetooth desactivado después de varios intentos, Tomar llamadas
entonces el dispositivo no
Revise si la activación de Cuando entra una llamada a través
soporta la transmisión de
Bluetooth está ajustada en ON del teléfono móvil Bluetooth
contactos.
(encendido). La función conectado, la pista en reproducción
Bluetooth se puede usar al se cortará y el teléfono sonará
encender la activación de Precaución
mostrando la información relevante.
Bluetooth.
El mensaje se mostrará cuando
. Bluetooth está ocupado se soporte la transmisión de
Revise si hay dispositivos contactos mientras también se
Bluetooth conectados. Para transmite información con un
conectar otro dispositivo, error del dispositivo. Actualice el
dispositivo de nuevo si esto
ocurre.
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
Sistema de Infoentretenimiento 97
. Mientras conversa, una llamada a través del
Precaución sostenga 5 del control de sistema de
audio del volante para Infoentretenimiento.
Es posible trasferir su timbre
dependiendo de los teléfonos cambiar al modo de . Mientras conversa con
móviles. Ajuste el volumen del llamada privada (algunos terceros o más personas, el
teléfonos pueden no contenido mostrado puede
timbre del teléfono móvil si el
soportar el modo de diferir de la información
volumen es demasiado bajo.
llamada privada práctica.
dependiendo de las
1. Para hablar en el teléfono, opciones del teléfono). Llamar mediante Remarcación
presione 5 en el control . Cuando se recibe una 1. Desde el control de audio del
remoto del volante o gire llamada con el Sistema de volante, presione 5 para
MENU/TUNE para mover a la infoentretenimiento y se ha mostrar la pantalla de
función Contestar, y después conectado Bluetooth, hay orientación de remarcado,
presione MENU/TUNE. teléfonos celulares que no o mantenga oprimido el botón
. Para rechazar la llamada, cambian automáticamente para mostrar la pantalla de
al modo de llamada registro de llamadas entrantes.
presione > / K en el
privada. Esto depende de
control de audio del volante 2. Gire MENU/TUNE para
las especificaciones
o seleccione Decline seleccionar Sí o Contactos, y
originales de cada teléfono
(rechazar) usando después presione MENU/
móvil.
MENU/TUNE. TUNE o 5 para realizar una
. Cuando es posible usar los
. Mientras conversa, es llamada.
servicios relacionados con
posible bloquear el sonido conversación de terceros . Si el teléfono celular no
transmitido seleccionando soportados por el está en modo de espera, su
el elemento Mute proveedor de servicio de teléfono podría no soportar
Microphone (silenciar comunicaciones a través de la función de remarcado.
micrófono). una aplicación, es posible Esto depende de las
realizar llamadas durante opciones del teléfono
celular.
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
98 Sistema de Infoentretenimiento
. Cuando vuelva a marcar un Llamar ingresando números ‐ Eliminar: Elimina la
número, no se mostrará el letra de entrada.
1. Para realizar una llamada
número de teléfono
conectado.
ingresando el número de ‐ M (Guía telefónica):
teléfono, presione MENU/ Buscar contactos
. Dependiendo del teléfono TUNE y gire MENU/TUNE para (utilizable después de
celular, hay ocasiones en seleccionar Enter Number actualizar los números
las que la llamada se (Ingresar número), y después de teléfono).
realiza a través del historial presione MENU/TUNE.
de llamadas de las
2. Gire MENU/TUNE para
‐ 5 (Llamar): Iniciar
llamadas recibidas o llamada.
seleccionar las letras
perdidas en lugar del modo
deseadas, y después presione 3. Después que el teléfono se ha
de remarcado. Esto ingresado completamente, gire
MENU/TUNE para ingresar el
depende de las opciones
número. MENU/TUNE para seleccionar
del teléfono celular.
. Repita este elemento para 5, y después presione MENU/
3. Presione MENU/TUNE TUNE para hacer una llamada.
ingresar todos los números
mientras el teléfono está
telefónicos. 4. Para finalizar, gire MENU/
conectado para mostrar las
TUNE para elegir la función de
funciones de conexión como . Presione / BACK para finalizar llamada, y después
se muestra abajo. eliminar una letra, presione MENU/TUNE.
4. Use MENU/TUNE para usar o sostenga el botón para
las funciones en el menú que eliminar todo el contenido
aparece. que se ha ingresado.
. Mientras conversa en el . Consulte el siguiente
teléfono, sostenga 5 en el contenido para editar el
contenido de ingreso.
control remoto del volante
para cambiar a Modo ‐ q r (Mover): Mueve la
privado. posición de entrada.
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
Sistema de Infoentretenimiento 99
Desempañar el parabrisas 4. Ajuste la perilla de control del modo de aire exterior para
ventilador a la velocidad proporcionar una condición de
deseada. visión clara rápida del parabrisas.
Sistema de Recirculación
del Aire { Advertencia
El conducir con la modalidad de
recirculación por un periodo
prolongado de tiempo puede
hacer que sienta somnolencia.
Cambie a la modalidad de aire
externo periódicamente para
obtener aire fresco.
El intercambio de aire fresco se
1. Gire la perilla de distribución
reduce en el modo de
de aire a DEFROST 0 recirculación de aire.
(descongelar) y el modo de
recirculación se debe ajustar y En operaciones sin enfriamiento,
fijar al modo de aire exterior, aumenta la humedad del aire, así
automáticamente. El modo de recirculación del aire se que las ventanas pueden
activa con M. empañarse. La calidad del aire
2. El interruptor de aire
del compartimento del pasajero
acondicionado (A/C) se Se enciende una luz indicadora
para mostrar que la modalidad de se deteriora, lo cual puede causar
enciende automáticamente.
Pero el indicador muestra el recirculación está encendida. que los ocupantes del vehículo se
modo de operación anterior. sientan soñolientos.
* Cuando opere en modo
3. Seleccione la temperatura DEFROST (descongelamiento), la
deseada. recirculación se debe colocar a
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
{ Advertencia
No fije ningún objeto a las rejillas
de las ventilas de aire. Riesgo de
La ventila central no está cerrada daños o lesiones en caso de un
por completo. accidente.
Dirija el flujo de aire inclinando y
girando las rejillas.
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
Precaución
Servicio
Para un mejor desempeño de
Se requiere mantenimiento más enfriamiento, se recomienda una
frecuente del aire acondicionado revisión anual del sistema de
si las condiciones de manejo son control del clima:
carreteras de terracería, áreas . prueba de funcionamiento y
con mucha contaminación y presión
caminos sin pavimentar.
. funcionalidad de calefacción
La eficiencia del filtro se reduce y
. prueba de estanqueidad
el bronquio se afecta de manera
negativa. . revisión de las bandas
2. Retire la cubierta del filtro impulsoras
jalando la cubierta hacia arriba.
Funcionamiento regular . limpieza del condensador y
3. Remplace el filtro del aire
del aire acondicionado . drenaje del evaporador
acondicionado.
Para garantizar un funcionamiento . prueba de desempeño
4. Ensamble la cubierta del filtro y
la guantera en el orden eficiente continuamente, el
contrario enfriamiento debe activarse durante Precaución
unos minutos una vez al mes,
Nota independientemente de la situación Utilice únicamente el refrigerante
Recomendamos consultar a su climatológica y de la época del año. correcto
taller autorizado para reemplazar el La operación con enfriamiento no
filtro. es posible cuando la temperatura
exterior es baja.
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
{ Advertencia
Los sistemas de control de clima
deben recibir servicio
exclusivamente por parte de
personal calificado. Los métodos
inapropiados de servicio pueden
causar lesiones personales.
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
Precaución
No deje la llave en la posición 1 o
2 por periodos prolongados
cuando el motor no esté
funcionando.
0 (CERRAR) : Ignición apagada Esto descarga la batería.
1 (ACC) : Ignición apagada, seguro . Gire la llave a la posición 1,
del volante liberado mueva el volante un poco para
2 (ENCENDER) : Ignición soltar el seguro del volante
encendida . Transmisión manual: haga
3 (ARRANQUE) : Arranque funcionar el embrague.
. Transmisión automática: Mueva
{ Peligro la palanca de selección a P o N.
No gire la llave a la posición 0 o 1 . No opere el pedal acelerador.
mientras conduce.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
Advertencia (Continúa)
Sistema de frenos No reduzca la fuerza al presionar el
pedal del freno.
antibloqueo (ABS)
una velocidad menor al bajar por Al arrancar el vehículo después de
El sistema de frenos antibloqueo encender la ignición, se puede oir
pendientes. No aplique los frenos (ABS) evita que las ruedas se
en forma continua. un sonido mecánico una vez. Es
bloqueen. normal que el ABS esté listo.
Si sus frenos pierden ABS empieza a regular la presión
temporalmente su potencia por del freno tan pronto como una Indicador de control !. Sistema de
componentes mojados, el rueda muestra alguna tendencia a frenos antibloqueo (ABS) 0 118.
procedimiento siguiente ayudará bloquearse. El vehículo sigue Falla
a restaurar su desempeño siendo manejable, incluso durante
normal: una frenada brusca.
1. Revise que detrás de usted El control ABS se hace evidente por
{ Advertencia
no hay otros vehículos. medio de una pulsación en el pedal Si hay una falla en el ABS, las
2. Mantenga una velocidad del freno y el ruido del proceso de neumáticos pueden quedar
segura al frente con regulación. susceptibles a bloqueos debido al
bastante espacio a los Para un frenado óptimo, mantenga frenado que es más pesado de lo
lados y hacia atrás. el pedal del freno completamente normal. Las ventajas del ABS ya
presionado durante todo el proceso no están disponibles. Durante un
3. Aplique suavemente los
de frenado, a pesar de que el pedal frenado pesado, el vehículo ya no
frenos hasta que se
restaure el desempeño esté pulsando. No reduzca la puede ser dirigido y puede
normal. presión en el pedal. desviarse bruscamente.
El control ABS se puede reconocer
por la vibración y ruido del proceso Pida a un taller que solucione la
ABS. Para frenado óptimo del causa de la falla.
vehículo, mantenga presionando el
pedal de freno, incluso si el pedal
de freno vibra.
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
Combustible para
motores de gasolina
Sólo use combustible sin plomo que
cumpla con la norma DIN EN 228.
Pueden utilizarse combustibles
equivalentes estandarizados con un
contenido de etanol de máx. 10%
por volumen.
Utilice combustible con el índice de
octanaje recomendado. El uso de
combustible con un índice de
Siempre aplique firmemente el freno octanaje muy bajo puede reducir la
de estacionamiento sin operar el Precaución
potencia y el torque del motor y
botón de liberación y aplíquelo tan aumentar ligeramente el consumo Si usted usa un tipo de
firmemente como le sea posible en de combustible. Datos del combustible inapropiado o utiliza
una pendiente cuesta abajo o motor 0 172. aditivos incorrectos para
cuesta arriba.
combustible en el tanque de
Para liberar el freno de Precaución combustible, el motor y el
estacionamiento, jale la palanca convertidor catalítico pueden
ligeramente hacia arriba, presione el El uso de combustible con un resultar seriamente dañados.
botón de liberación y baje índice de octanaje muy bajo
totalmente la palanca. puede ser causa de combustión Asegúrese de utilizar el
descontrolada y daño al motor. combustible correcto (gasolina o
Para reducir las fuerzas operativas diesel) correspondiente a su
del freno de estacionamiento,
vehículo al rellenar el
presione el freno de pie al mismo
tiempo. (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
Precaución
Limpie inmediatamente el
combustible que rebose.
{ Advertencia
Solamente realice verificaciones
de compartimentos del motor 1. Jale la palanca de liberación y
cuando la ignición esté apagada. regrese a su posición original.
El ventilador de enfriamiento
puede activarse aún si la ignición
está apagada.
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
{ Advertencia
Siempre observe las siguientes
precauciones: Jale sobre el
extremo frontal del cofre para
verificar que esté asegurado
firmemente antes de conducir su
vehículo.
No tire de la manija de liberación
del cofre con el vehículo en
movimiento.
2. Empuje la manija de seguridad 3. Jale hacia arriba la varilla No mueva el vehículo con el cofre
y abra el cofre. ligeramente desde el soporte. abierto. Un cofre abierto
Y después asegúrelo en el obstaculizará la visión del
{ Advertencia gancho del lado izquierdo del
compartimiento del motor.
conductor.
Sólo toque la almohadilla de Operar su vehículo con el cofre
Cierre abierto puede llevarle a una
espuma de la manija de la varilla
de soporte del cofre cuando el Antes de cerrar el cofre, presione el colisión que resulte en daños a
motor esté caliente. soporte dentro del soporte. su vehículo o a otras
Baje el cofre y permita que caiga propiedades, a lesiones
dentro del seguro. Revise que el personales o incluso la muerte.
bonete esté conectado.
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
Depurador/filtro de aire
{ Advertencia motor
El aceite de motor es irritante y,
si se ingiere, puede causar
enfermedad o muerte.
Mantenga fuera del alcance de
los niños.
Evite el contacto prolongado o
repetido con la piel.
Lave las áreas expuestas con
La tapa de relleno de aceite del agua y jabón o con limpiador de
motor está ubicado sobre la manos.
cubierta del árbol de levas. ¡Tenga cuidado al drenar el aceite
del motor ya que puede estar lo 1. Afloje los sujetadores de
Precaución suficientemente caliente para conexión de la cubierta del
quemarlo! filtro de aire y abra la cubierta.
El aceite del motor sobrellenado
debe ser drenado o succionado. 2. Remplace el filtro de aire.
3. Asegure la cubierta con los
Capacidades y Viscosidad. sujetadores de conexión de la
Capacidades/especificaciones cubierta.
0 175, Líquidos y lubricantes
recomendados 0 167. Precaución
El motor necesita aire limpio para
operar correctamente.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
Nivel de refrigerante
Precaución (Continúa) { Advertencia
No opere su vehículo sin el Precaución Permita que el motor se enfríe
elemento depurador de aire antes de abrir la tapa.
Un nivel demasiado bajo de
instalado. Cuidadosamente abra la tapa,
refrigerante puede causar daños
La conducción del vehículo sin aliviando la presión poco a poco.
al motor.
tener el elemento depurador de
aire instalado correctamente Llene con una mezcla de agua
puede dañar el motor. desmineralizada y anticongelante
aprobado para el vehículo. Instale la
tapa firmemente. Pida que un taller
Refrigerante del motor revise la concentración de
En países con clima moderado, anticongelante y que remedie la
el refrigerante proporciona causa de la pérdida de refrigerante.
protección de congelamiento hasta Nota
aprox. -35 °C. Si el nivel de refrigerante cae por
En países con clima frío, debajo de la marca de la línea,
el refrigerante proporciona rellene el radiador con una mezcla
protección de congelamiento hasta de 50/50 de agua desmineralizada y
aprox. -50 °C. anticongelante de fosfato.
Mantenga la concentración Si el sistema de enfriamiento esta Con el fin de proteger su vehículo
suficiente de anti-congelante. frío, el nivel del refrigerante debería en tiempo extremadamente frío, use
estar arriba de la línea de la marca una mezcla de 40 por ciento de
de llenado. Rellene si el nivel agua y 60 por ciento de
Precaución está bajo. anticongelante.
Sólo use anti-congelante
aprobado.
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
Precaución
Si las luces anti-niebla necesitan
ser realineadas, se recomienda
llevar el vehículo con un taller
autorizado, para su seguridad.
{ Advertencia
Si la presión es muy baja, esto
puede resultar en un
calentamiento considerable de la
llanta y daño interno, resultando
en la separación de los hilos y
que revienten las llantas a altas
Presión de llantas 0 176 y en la velocidades. La profundidad mínima permisible
etiqueta en el marco de la puerta de la rodada (1.6 mm) se alcanza
del conductor. cuando la banda de rodadura se
Profundidad de la rodada haya desgastado hasta uno de los
Los datos de presión de los
neumáticos se refieren a los Revise la profundidad de la rodada indicadores de desgaste (TWI). Su
neumáticos en frío. Aplica a llantas en intervalos regulares. posición se indica mediante marcas
de verano e invierno. en el costado.
Las llantas se deben reemplazar
Siempre infle la llanta de refacción a por razones de seguridad con una Si hay más desgaste en la parte
la presión especificada para carga profundidad de dibujo de 2-3 mm (4 delantera que en la parte trasera,
completa. mm para llantas de invierno). rote las ruedas delanteras y
traseras. Asegúrese de que la
La presión de llanta ECO sirve para Por razones de seguridad se
dirección de rotación de las ruedas
lograr el menor consumo de recomienda que la profundidad de
sea la misma que antes.
combustible posible. dibujo de las ruedas en un eje no
deben variar más de 2 mm. Los neumáticos envejecen, incluso
Las presiones de los neumáticos si no se utilizan. Recomendamos el
incorrectas perjudican la seguridad, reemplazo de los neumáticos cada
el manejo del vehículo, la 6 años.
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
vehículo respecto a desvío de la accidente. El uso de llantas de . Todos los pasajeros deben salir
dirección. Un tirón ligero a la diferentes tamaños, marcas o tipos del vehículo.
izquierda o derecha, dependiendo podría también dañar su vehículo. . Retire la rueda de repuesto.
de la corona del camino y/o las Asegúrese de utilizar el tamaño
variaciones de la superficie del correcto, marca y tipo de llantas en . Nunca cambie más de una
camino tales como canales o todas las ruedas. rueda a la vez.
surcos, es normal. Entonces, Haga las siguientes preparaciones y . Use el gato sólo para cambiar
considere solicitar una revisión de observe la siguiente información: las ruedas en caso de
alineación sólo si el vehículo se ponchadura, no para el cambio
desvía significativamente a un lado . Orille su vehículo a un lugar
estacional de neumáticos de
o al otro, o si observa el desgaste seguro alejado del tráfico. invierno o verano.
inusual de la llanta. Si el vehículo . Estacione el vehículo en una
vibra al circular por un camino . No pueden estar personas o
superficie nivelada, firme y animales en el vehículo cuando
plano, puede ser necesario anti-derrapante. Las ruedas
balancear nuevamente las llantas y éste se levante con un gato.
delanteras deben estar en
las ruedas. posición recta al frente. . No se meta nunca debajo de un
Consulte a su taller de reparación vehículo que esté alzado con
. Aplique el freno de
autorizado por Chevrolet respecto al un gato.
estacionamiento y coloque la
diagnóstico adecuado. primera velocidad o la reversa. . No arranque el vehículo cuando
esté levantado con el gato.
. Apague el motor y retire la llave.
Reemplazo de rueda . Limpie los birlos y las roscas
. Encienda las Intermitentes de
La mezcla de distintos tipos de antes de montar la rueda.
advertencia de peligro.
llantas puede provocar que usted
pierda el control al conducir. . Use una cuña, bloque de
madera, o rocas al frente y
Si mezcla llantas de diferentes
detrás de la rueda que está en
tamaños, marcas o tipos (llantas
posición diagonal del neumático
radiales y diagonales), el vehículo
que planea cambiar.
podría no manejarse
apropiadamente, y podría tener un
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
Precaución
rápido de 88 km/h (55 mph). En Remolcando otro
todos los demás casos o cuando la
transmisión esté defectuosa, el eje
vehículo
Conduzca lentamente. No delantero se debe levantar del
conduzca abruptamente. La suelo..
fuerza de tracción excesiva
puede dañar el vehículo. Busque la asistencia de un taller.
Después de remolcar, desatornille la
Cuando el motor no esté argolla de remolque.
funcionando, se necesita Inserte la tapa en la parte inferior y
considerablemente más fuerza para cierre la tapa. El mejor método es
frenar y dirigir. hacer que transporten el vehículo
Para evitar que entren gases del utilizando un vehículo de
escape del vehículo remolcador, recuperación.
conecte el sistema de recirculación
de aire y cierre las ventanas.
La argolla de remolque trasera está
Vehículos con transmisión ubicada debajo de la defensa
automática: No remolque el trasera.
vehículo con la argolla de remolque.
La argolla de remolque sólo se
Remolcar con una cuerda de debe usar para remolcar y no para
remolque puede causar daño recuperar un vehículo.
severo a la transmisión automático.
Cuando remolque un vehículo con Si su vehículo tiene una cubierta
una transmisión automática, use sobre la defensa trasera al frente de
una cama plana o equipo de la argolla de remolque trasera, retire
elevación de ruedas. los dos sujetadores de la cubierta.
Desconecte la cubierta jalando
Vehículos con transmisión manual: hacia atrás.
El vehículo debe ser remolcado
viendo hacia el frente, no más
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
Al limpiar la ventana trasera, forme óxido. Pida a un taller que de su vehículo. Si no se eliminan
asegúrese de que no esté dañado repare los daños más extensivos o estos materiales, se puede acelerar
el elemento de calefacción en el las áreas oxidadas. la corrosión y el óxido.
interior. De manera periódica, use agua
Paquete especial y juego de
Para la eliminación mecánica de carrocería simple para enjuagar estos
hielo, utilice un raspador de hielo materiales de la parte inferior de la
afilado. Presione el raspador . Tenga cuidado cuando remolque carrocería.
firmemente contra el vidrio de modo para prevenir daño por la cuerda
de remolque. Retire la cubierta Cuide de limpiar cualquier área en
que no haya suciedad que penetre la que pueda acumularse el lodo u
debajo del mismo y raye el vidrio. en la defensa antes de remolcar.
otros desechos. Afloje cualquier
Limpie las manchas de las hojas . Espacio de suelo reducido. sedimento introducido en áreas
limpiaparabrisas con un trapo suave Conduzca lentamente sobre cerradas antes de enjuagar
y un limpiador de ventanas. rampas, topes o aceras. con agua.
. Use soporte cuando levante el
Ruedas y llantas Cuidado interior
vehículo.
No utilice limpiadores de chorro de . Para prevenir el daño y ruptura Interiores y tapicería
alta presión.
de la carrocería, se recomienda
Limpie los rines con un limpiador de levantar completamente el Limpie únicamente el interior del
ruedas con pH neutro. vehículo en un vehículo de vehículo, incluyendo la facia del
recuperación cuando lo tablero de instrumentos y los
Los rines están pintados y pueden tableros, con un trapo seco o con
ser tratados con los mismos transporte.
un limpiador de interiores.
agentes que la carrocería. Bajos del vehículo El tablero de instrumentos debe
Daños en la pintura Los materiales corrosivos usados limpiarse únicamente utilizando un
Rectifique daños de menor para quitar hielo y nieve o para trapo suave y húmedo.
importancia en la pintura con una control de polvo pueden acumularse Limpie la tapicería de tela con una
pluma de retoque antes de que se en la parte inferior de la carrocería aspiradora y un cepillo. Elimine las
manchas con un limpiador de
tapicería.
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
Precaución
Cierre los sujetadores de Velcro
ya que los sujetadores de Velcro
abiertos en la ropa pueden dañar
la tela del asiento.
Mantenimiento programado
Programas de servicio
( : Inspeccione estos elementos y sus partes relacionadas. Si es necesario, corregir, limpiar, rellenar, ajustar o
reemplazar.
) : Reemplazar o cambiar.
por año (1) 1 2 3 4
km (x 1,000) (1) 15 30 45 60
millas (x
Operación de servicio 1,000) (1) 10 20 30 40
SISTEMA ANTICONTAMINANTE
Banda de transmisión (2) Ver la observación (2) a continuación
Aceite de motor y filtro de aceite (3) ) ) ) )
Filtro de gasolina ( ( ( (
Bujías ( ) ( )
Cable de ignición ( ( ) (
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
Sistema PCV ( (
Freno de estacionamiento ( ( ( (
(1) Lo que ocurra primero. (8) Cambiar el líquido de freno/ (12) De ser necesario, rote y
(2) Revisar/ajustar la tensión de la embrague cada 15,000 km si el balancee las ruedas.
banda a los 6 meses o 5,000 km vehículo es conducido
después de instalar una banda principalmente bajo condiciones
nueva o de comprar un vehículo. severas:
Luego inspeccionar cada año o ‐ Conducción en terreno
15,000 km. montañoso o accidentado, o
(3) Si un vehículo es operado bajo ‐ Arrastre frecuente de un
condiciones severas, conducción remolque.
por distancias cortas, conducción (9) Se requiere de un
extensa en ralenti o en caminos mantenimiento más frecuente si se
polvorientos, cambiar el aceite del conduce bajo condiciones severas:
motor cada 7,500 km o 6 meses, lo conducción por distancias cortas,
que ocurra primero. conducción extensa en ralenti,
(4) Reemplazar cada 240,000 km o conducción frecuente a baja
5 años (usar solo Dexcool) velocidad en congestionamientos
(5) Inspeccionar cada 7,500 km o 6 viales o en condiciones de caminos
meses si se usa en condiciones de polvorientos.
manejo con mucho polvo. Si es (10) Inspeccionar cada 40,000 km o
necesario, corregir, limpiar o 2 años. Si es necesario, rellenar o
reemplazar. reemplazar.
(6) Inspeccionar y ajustar cuando (11) Deberá inspeccionarse la
existan ruidos en la válvula o condición de las llantas antes de
vibraciones del motor. conducir y revisar la presión de las
(7) Se requiere un mantenimiento mismas cada vez que llene el
más frecuente si se conduce en tanque de combustible, o al menos
condiciones con mucho polvo. una vez al mes utilizando un
medidor de presión de llantas.
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
El aceite multigrado se indica con El aceite multigrado se indica con . De -25°C y menor:
dos cifras: dos cifras: 0W-20, 0W-30.
La primera cifra, seguida por una W, La primera cifra, seguida de una W, . Hasta -25°C: 5W-20, 5W-30.
indica la viscosidad de baja indica la viscosidad a bajas
temperatura y la segunda cifra la temperaturas y la segunda cifra Aditivos para el aceite del motor/
viscosidad de alta temperatura. SAE indica la viscosidad a altas purga del aceite del motor
5W-30 es el mejor grado de temperaturas. No añada ningún aditivo al aceite.
viscosidad para su vehículo. No use El mejor grado de viscosidad para Todo lo que se necesita para un
aceites con otro grado de su vehículo es SAE 5W-20. No use buen desempeño y dar protección
viscosidad, como el SAE 20W-50. aceites de otro grado de viscosidad, al motor es usar los aceites
por ejemplo: SAE 10W-30, 10W-40 recomendados, con la
Operación en temperatura fría especificación dexos y que tengan
para Gen1 o 20W-50.
la marca de certificación dexos.
. De -25°C y menor: Operación en temperatura fría No se recomiendan los enjuagues
0W-30, 0W-40 para Gen2 del sistema de aceite del motor, ya
. Hasta -25°C: 5W-30, 5W-40 Si opera su vehículo en un área de que podrían ocasionar daños al
. Hasta -20°C: 10W-30, 10W-40 frío extremo, cuando la temperatura motor no cubiertos por la garantía
caiga por debajo de -25°C, se debe del vehículo.
La clasificación de viscosidad SAE usar un grado de viscosidad SAE
define la capacidad de un aceite 0W-xx. Un aceite con este grado de Rellenado de aceite de motor
para fluir. Cuando está frío, el aceite viscosidad facilitará el arranque del Los aceites de motor de diferentes
es más viscoso que cuando está motor en frío a temperaturas bajas fabricantes y marcas pueden ser
caliente. extremas. mezclados, siempre y cuando
Grado de viscosidad de aceite de Al seleccionar un aceite de un cumplan con la especificación y
motor para Gen2 grado de viscosidad apropiado viscosidad del aceite del motor
asegúrese de seleccionar siempre requerido.
El grado de viscosidad SAE
proporciona información del espesor un aceite que cumpla con la Si el aceite del motor de la calidad
del aceite. especificación dexos™. requerida no está disponible, un
máximo de 1 litro de grado A3/B3
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
se puede utilizar (únicamente una Los aditivos de refrigerante que Aceite de la dirección hidráulica
vez entre cada cambio de aceite). intenten dar una protección Utilice únicamente líquido
La viscosidad debe ser del grado adicional contra la corrosión o sello Dexron VI.
correcto. contra fugas menores pueden
El uso de aceite de motor con causar problemas de Fluido de la transmisión manual
calidad ACEA A1/B1 únicamente o funcionamiento. La responsabilidad Sólo use líquido XGP SAE75W85W.
calidad A5/B5 está prohibido por las consecuencias derivadas del
uso de aditivos de refrigerante será Líquido de la transmisión
explícitamente, ya que puede
rechazada. automática
provocar daños a largo plazo en el
motor bajo ciertas condiciones Líquido de frenos Use líquido AW-1.
operativas.
Utilice solo nuestro líquido de frenos
Refrigerante y anticongelante autorizado para este vehículo
Utilice solo refrigerante (DOT 4).
anticongelante de larga duración, Con el tiempo, el líquido de frenos
orgánico tipo ácido. absorbe la humedad, lo que reduce
En países con clima moderado, el la efectividad del frenado. El líquido
refrigerante proporciona protección de frenos por lo tanto, debe
contra congelamiento hasta reemplazarse en el intervalo
aproximadamente -35 °C. En países especificado.
con clima frío, el refrigerante El líquido de frenos debe
proporciona protección contra almacenarse en un contenedor
congelamiento hasta sellado para evitar la absorción
aproximadamente -50 °C. Esta de agua.
concentración de debe mantener Asegúrese de que el líquido de
durante todo el año. frenos no se contamine.
Mantenga una concentración
suficiente de anticongelante.
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
Tipo 2
La etiqueta está sujeta cerca del
seguro de la puerta delantera del
pasajero.
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
Rendimiento
Motor 1.2 D
Velocidad máxima (2) [mph]
Cambio manual 162 (101) (3)
Transmisión automática -
(2) La velocidad máxima indicada puede lograrse con el peso en calle (sin conductor) más una carga de 200 kg.
El equipo opcional podría reducir la velocidad máxima especificada para el vehículo.
(3) 164 km/h (102 mph) en áreas de gran altitud
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
Capacidades/especificaciones
Aceite del motor
Motor 1.2 DOHC
incluyendo el filtro [I] 3.75
entre MIN y MAX [I] 2.5/3.5
Presión de llantas
Comodidad con hasta 3 Economía con hasta 3
personas personas Con carga completa
delantera traseras delantera traseras delantera traseras
[kPa/ [kPa/ [kPa/ [kPa/ [kPa/ [kPa/
Motor Llantas bar] ([psi]) bar] ([psi]) bar] ([psi]) bar] ([psi]) bar] ([psi]) bar] ([psi])
1.2 D 155/80 R13, 220/2.2 (32) 220/2.2 (32) 240/2.4 (35) 240/2.4 (35) 235/ 235/
155/70 R14 2.35 (34) 2.35 (34)
Todas Llanta de 420/4.2 (60) 420/4.2 (60) - - 420/4.2 (60) 420/4.2 (60)
refacción
compacta
Índice 179
Antena fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Índice A
Accesorios y modificaciones . . . . 123 Antirrobo
Aceite Sistema de alarma . . . . . . . . . . . . . . 21
Luz de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Arrancar el motor . . . . . . . . . . . 12, 114
Adm aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Arranque de puenteo . . . . . . . . . . . 152
Advertencia Asentamiento, vehículo
Luces de advertencia . . . . . . . . . . . 63 nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Luz del sistema de frenos . . . . . . 56 Asentar el vehículo nuevo . . . . . . 113
Precaución y Peligro . . . . . . . . . . . . . 3 Asientos
Aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . 106 Ajuste, delante . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ajuste puerta abertura faro - Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
sistemas iluminación . . . . . . . . . . 135 Posición, Delantera . . . . . . . . . . . . . 29
Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 135 Asientos de posición del asiento
Cambiador de luces altas/ delantero
bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Luz indicadora de luces Asientos de seguridad para niños
altas encendidas . . . . . . . . . . . . . . 57 Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Asientos delanteros
Ajustes Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Asiento, Impulso inicial . . . . . . . . . 29 Audio radio s/funcionamiento c/
Almacenamiento sistema entretenimiento vídeo y
Compartimiento de carga . . . 20, 42 RSA desactivado
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Personalización . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Almacenamiento del Auxiliar
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Antena
Mástil fijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
180 Índice
Índice 181
182 Índice
G Limpieza Luces
Glove Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . . . 157 Advertencia de
Cuidado interior . . . . . . . . . . . . . . 159 combustible bajo . . . . . . . . . . . . . . 57
H
Líquido Advertencia de sistema de
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Dirección asistida . . . . . . . . . . . . . 130 frenos antibloqueo (ABS) . . . . . . 56
I Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Advertencia de temperatura
Ident vehículo Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 de refrigerante del motor . . . . . . 57
Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . . . 131 Advertencia del sistema de
Iluminación Líquidos y lubricantes frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Control de iluminación . . . . . . . . . . 65 recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Avisos de cinturones de
Indicador de falla . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Llanta de refacción de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Indicadores tamaño completo . . . . . . . . . . . . . . 152 Cambiador de luces altas/
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Llantas bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Indicadores de control . . . . . . . . . . . 53 Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Controles exteriores . . . . . . . . . . . . 62
Información Alineación de ruedas y De niebla delanteras . . . . . . . . . . . . 64
Reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 balanceo de llantas . . . . . . . . . 148 Direccionales traseras . . . . . . . . 138
Información de servicio . . . . . . . . . 161 Cadenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 En reversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Información para cargar el Cambio de ruedas . . . . . . . . . . . . 149 Indicador de falla . . . . . . . . . . . . . . . 56
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Designaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65, 139
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Luces altas encendidas . . . . . . . . . 57
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2, 67 Refacción de tamaño Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . . . 137
completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Luz de niebla delantera . . . . . . . . . 58
L
Tamaño diferente . . . . . . . . . . . . . 147 Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Las luces antiniebla delanteras
Llantas de invierno . . . . . . . . . . . . . 145 Placa de matrícula . . . . . . . . . . . . 139
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Llantas y Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . 145 Presión de aceite de motor . . . . . 57
Lavador/limpiaparabrisas
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Puerta entreabierta . . . . . . . . . . . . . 58
trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sistema de carga . . . . . . . . . . . . . . . 55
Limpiaparabrisas
Sobremarcha apagada . . . . . . . . . 56
Lavador trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Manual del propietario Chevrolet Spark Classic (GMK-Localización-México-
10371153) - 2017 - crc - 4/27/16
Índice 183
184 Índice
Índice 185
Ventanas (cont.)
Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ventanas manuales . . . . . . . . . . . . . 25
Ventanas traseras
Con calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ventilación
Aire ajustable . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Tomas de aire fijas . . . . . . . . . . . .110
Ventilas de aire ajustables . . . . . . 109
Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27