You are on page 1of 6

Licencia de Uso del Programa SIGEpi

Organización Panamericana de la Salud (OPS/OMS)

ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD (OPS)


CONTRATO DE LICENCIA DE USO DEL PROGRAMA SIGEPI

ADVERTENCIA AL USUARIO. LEA CUIDADOSAMENTE EL SIGUIENTE CONTRATO LEGAL.


LA INSTALACIÓN Y USO DEL PROGRAMA DE COMPUTACION SIGEPI DE LA OPS/OMS
("EL PROGRAMA") EN SU SISTEMA DE COMPUTACION REQUIERE Y CONSTITUYE SU
ACEPTACIÓN DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES. SI USTED NO ACEPTA LOS
TÉRMINOS y CONDICIONES DE ESTE CONTRATO DEBERÁ SUPRIMIR DE INMEDIATO EL
PROGRAMA DE SU SISTEMA DE COMPUTACIÓN Y DESTRUIR CUALQUIER COPIA QUE
USTED HAYA HECHO DEL PROGRAMA O CUALQUIERA DE SUS COMPONENTES EN SU
SISTEMA Y ELIMINAR TODOS LOS MATERIALES IMPRESOS EN SU POSESIÓN
REFERENTES AL PROGRAMA.

1. ALCANCE DE LA LICENCIA

1.1 Licencia. La OPS, por el presente, concede a usted, en su


condición de Usuario Final ("el Licenciatario"), una licencia exclusiva
y no transferible (salvo autorización expresa bajo el presente Contrato)
sin costo alguno, para la utilización del Programa, y cualquier
documentación “online” electrónica y demás materiales relacionados. El
Licenciatario reconoce que la licencia concedida mediante este Contrato
no incluye actualizaciones, mejoras, o nuevas ediciones o versiones del
Programa, componentes o los demás materiales relacionados.

1.2 Transferencia y sub-licencia del Programa y componentes. La


OPS no autoriza al Licenciatario a transferir el Programa, componentes y
demás materiales relacionados, a otras dependencias Gubernamentales del
Sistema de Salud u otros usuarios finales ("sub-Licenciatarios") sin la
autorización expresa de la OPS y bajo los términos que se establecen en
el presente Contrato. La OPS se reserva el derecho de solicitar al
Licenciatario que recupere el Programa, y los demás materiales
relacionados o que revoque cualquier autorización concedida bajo el
presente Contrato para transferir el Programa y los demás materiales
relacionados, en caso de que la OPS haya autorizado la transferencia o
sub-licencia. Este Contrato se considerará aceptado por el sub-
Licenciatario en todos sus términos a partir de la instalación del
Programa y los demás materiales relacionados.

1.3 Uso del Programa. El Licenciatario se compromete a utilizar


el Programa y los demás materiales relacionados para uso en proyectos de
cooperación oficialmente establecidos entre la Institución del
Licenciatario y la OPS exclusivamente, sin fines de lucro. El
Licenciatario no puede transferir a terceros el Programa y los demás
materiales relacionados, incluyendo, sin carácter limitativo, el acceso
por terminales, procesadores o redes de comunicaciones de propiedad del
Licenciatario, o controladas u operadas por éste, excepto en los casos
expresamente autorizados bajo el presente Contrato. El Licenciatario no
podrá: (i) alquilar o arrendar el Programa ni (ii) utilizar el Programa
en violación de los términos del presente Contrato o en cualquier forma
que infrinja los derechos de propiedad intelectual de la OPS.

1.4 Ubicación. El Licenciatario se compromete a instalar el


Programa y a utilizar el Programa y los demás materiales relacionados,
exclusivamente en su sede principal, en una PC independiente o en una
red local, sin restricciones o limitaciones.

1.5 Especificaciones de equipo. El Licenciatario se compromete a


instalar el Programa sólo en equipos que satisfagan los requisitos
mínimos y las especificaciones establecidas en el Manual de Usuario.
1
Licencia de Uso del Programa SIGEpi
Organización Panamericana de la Salud (OPS/OMS)

1.6 Modificaciones; Compromiso de no descompilar. El


Licenciatario se compromete a: (i) no modificar o desarrollar productos
derivados del Programa ni permitir a otros que lo hagan; y (ii) no
descompilar el Programa o de cualquier modo obtener acceso al Código
Fuente del Programa.

1.7 Copias. La OPS entregará al Licenciatario una copia del


Programa, y los demás materiales relacionados. El Licenciatario podrá
hacer una copia del Programa, las Bases de Datos y los demás materiales
relacionados exclusivamente para su propio archivo y "back-up", y para
cada sub-Licenciatario adicional dentro del país, de conformidad con la
Sección 1.2 de este Contrato. Excepto lo estipulado en esta Sección, el
Licenciatario no hará, ni permitirá a terceros que hagan copias del
Programa.

2. GARANTÍAS; EXENCIÓN Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

2.1 Garantía Limitada de funcionamiento. La OPS garantiza que el


Programa, bajo uso normal, funcionarán sustancialmente de conformidad
con los estándares establecidos en el Manual de Usuario (las
"Especificaciones"). Si el Programa no se ajustara a lo anterior, la
única responsabilidad de la OPS y el sólo y exclusivo recurso del
Licenciatario será, a elección de la OPS: (a) corregir la falla o el
error, o (b) colaborar con el Licenciatario para encontrar un modo de
corregir la falla o el error, en la medida que tal falla o error no se
derive de mal uso por parte de los usuarios. La garantía de la OPS queda
expresamente condicionada a la observancia por parte del Licenciatario
de todos los procedimientos operativos, de seguridad y control de datos
establecidos en el Manual de Operaciones. El Licenciatario reconoce que
la calidad de cualquier producto derivado del uso del Programa y las
Bases de Datos depende de la calidad de los datos ingresados, que es
responsabilidad exclusiva del Licenciatario. En consecuencia, el
Licenciatario reconoce que la OPS no otorga ninguna garantía en lo que
se refiere a la calidad o la exactitud de los productos generados por el
Programa y las Bases de Datos o el contenido de las Bases de Datos.

2.2 Exención de responsabilidad. LA GARANTÍA LIMITADA


ESTABLECIDA ANTERIORMENTE PREVALECE SOBRE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA
SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, EN LO QUE SE REFIERE AL PROGRAMA Y DEMÁS
MATERIALES PROVISTOS AL LICENCIATARIO BAJO EL PRESENTE CONTRATO,
INCLUYENDO CUALQUIERA GARANTÍA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD O / DE
UTILIDAD DEL PROGRAMA PARA UN USO DETERMINADO

2.3 Exención de responsabilidad sobre daños indirectos. BAJO


NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA OPS RESPONDERA FRENTE AL LICENCIATARIO POR
DAÑOS SUBSECUENTES, ESPECIALES, INCIDENTALES, DIRECTOS O INDIRECTOS DE
NINGUNA CLASE DERIVADOS DE LA UTILIZACIÓN DEL PROGRAMA INCLUYENDO, PERO
NO LIMITÁNDOSE, A LA PÉRDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS, AUN EN EL CASO
DE QUE LA OPS HUBIERA SIDO NOTIFICADA DE LA POSIBILIDAD DE QUE OCURRAN
TALES DAÑOS.

2.4 Limitación de responsabilidad. EN NINGÚN CASO, LA


RESPONSABILIDAD DE LA OPS POR CUALQUIER RECLAMO DERIVADO DEL PRESENTE
CONTRATO, YA SEA EXTRACONTRACTUAL O DE CUALQUIER OTRO TIPO, EXCEDERA EL
MONTO DE LA LICENCIA ABONADO POR EL LICENCIATARIO, SI LO HUBIERE.

2.5 Indemnización a la OPS por el Licenciatario. El


Licenciatario, no la OPS, será responsable en todos los aspectos, por
2
Licencia de Uso del Programa SIGEpi
Organización Panamericana de la Salud (OPS/OMS)

todo uso de datos realizados por el Licenciatario utilizando el


Programa. El Licenciatario acepta indemnizar y eximir de responsabilidad
a la OPS contra toda pérdida, daño y/o gasto, incluyendo honorarios
razonables de abogados, relacionados con cualquier reclamo interpuesto
contra la OPS, sus funcionarios, agentes o empleados derivado del uso o
la modificación por el Licenciatario del Programa.

2.6 Reconocimiento. El Licenciatario reconoce que la OPS ha


aceptado sujetarse a los términos y condiciones del presente Contrato,
teniendo en cuenta la exención y/o limitación de responsabilidad
establecida en esta Sección 3, y que ello constituye una base esencial
del acuerdo entre las partes.

3. PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS DE PROPIEDAD

3.1 Reconocimiento de los derechos de propiedad intelectual;


limitaciones en el uso. El Licenciatario reconoce que todos los secretos
de fabricación, derechos de autor, patentes y otros derechos de
propiedad intelectual sobre el Programa, las Bases de Datos y los demás
materiales relacionados son propiedad de la OPS y están protegidos por
las disposiciones legales sobre derechos de autor y de propiedad
intelectual de los Estados Unidos de América y de otros países. El
Licenciatario reconoce, además, que el Programa y los demás materiales
relacionados contienen información valiosa, confidencial y secretos de
fabricación de la OPS. El Licenciatario se compromete a mantener la
confidencialidad del Programa, las Bases de Datos y los materiales
relacionados, y acuerda no utilizar, copiar, o revelar, ni permitir que
su personal utilice, copie o revele el Programa, las Bases de Datos y
los demás materiales relacionados, para cualquier finalidad que no esté
específicamente autorizada bajo el presente Contrato.

3.2 Derecho de propiedad. El Licenciatario se compromete a


mantener y no modificar el anuncio sobre propiedad intelectual, marca
registrada y otros derechos de propiedad de la OPS incluidos en el
Programa y demás materiales relacionados. El Licenciatario se compromete
a que cualquier copia del Programa y los demás materiales relacionados,
elaborados por el Licenciatario de conformidad con el presente Contrato,
contendrá los mismos anuncios de propiedad que aparecen en el Programa.

3.3 Recurso Judicial. El Licenciatario admite y reconoce que


cualquier uso o distribución del Programa y los demás materiales
relacionados de una manera incompatible con las disposiciones del
presente Contrato, puede causar a la OPS un daño irreparable, que haga
necesaria la intervención de un tribunal competente, a pedido de la OPS,
con el objeto de que ordene cesar y/o restringir dicho uso o
distribución, u otra medida similar. En tales circunstancias, frente a
cualquier acción interpuesta por la OPS ante un tribunal competente y a
los fines antes mencionados, el Licenciatario se compromete a no alegar
la improcedencia de la medida intentada.

4. DURACION Y TERMINACIÓN

4.1 Duración. El presente Contrato entrará en vigencia en la


Fecha de Instalación y, a menos que se rescinda de conformidad con los
términos establecidos en el mismo, seguirá en efecto hasta la fecha de
caducidad de la versión de El Programa entregada a Licencitatario.

3
Licencia de Uso del Programa SIGEpi
Organización Panamericana de la Salud (OPS/OMS)

4.2 Terminación. La OPS se reserva el derecho a rescindir este


Contrato si, transcurridos treinta (30) días de haber notificado y
escrito al Licenciatario, éste no ha cesado cualquiera de los siguientes
actos, conductas u omisiones:

(i) Utilizar o copiar, o permitir a terceros que utilicen o


copien el Programa, las Bases de Datos y los demás materiales
relacionados, de cualquier manera o para cualquier finalidad no
autorizada bajo el presente Contrato; o
(ii) De cualquier manera incurrir en incumplimiento substancial
de sus obligaciones bajo el presente Contrato.

4.3 Efectos de la terminación. A partir de la rescisión del


presente Contrato, el Licenciatario se compromete a dejar de utilizar el
Programa y los demás materiales relacionados y a entregar a la OPS todas
las copias, incluidas y/o transferidas a sub-Licenciatarios según lo
establecido en la Sección 1.2, y cualquier copia parcial del Programa y
los demás materiales relacionados que se encuentren en su posesión o
bajo su control, y certificar por escrito a la OPS que no han sido
retenidas copias por el Licenciatario o por cualquier sub-Licenciatario.
Todas las disposiciones de este Contrato en relación con los derechos
exclusivos de la OPS y la protección de la información y materiales de
su propiedad mantendrán pleno efecto y vigencia y sobrevivirán a la
terminación de este Contrato.

5. DISPOSICIONES GENERALES

5.1 Notificaciones. Todos los avisos y otras comunicaciones con


respecto a este Contrato se harán por escrito en cualquier de los cuatro
idiomas oficiales de la Organización, (Español, Inglés, Portugués y
Francés), y se enviará a la siguiente dirección, o a cualquier otra
dirección designada periódicamente y por escrito de conformidad con
esta Sección 5.1, por correo aéreo certificado, con el franqueo pagado
por anticipado, o por el servicio de mensajería rápida prepagado, o por
transmisión de telefaxes seguida con una copia impresa por correo
aéreo o el servicio de mensajería rápida de conformidad con esta Sección
5.1.

A la OPS: Organización Panamericana de la Salud


525 Twenty-third Street, N.W.
Washington, D.C 20037-2895

Atención: Jefe de Programa Especial de Análisis de Salud


Enviar por fax: (202) 974-3674

y Asuntos jurídicos
Enviar por fax: (202) 974-3609

Todas las notificaciones se considerarán recibidas (i) si se entrega en


mano, de inmediato; (ii) si es entregado por el correo aéreo, cinco (5)
días hábiles después de despachado; (iii) si es enviada por el servicio
de mensajería rápida, la fecha del recibo en el domicilio del
destinatario; o (iv) si es enviado mediante la transmisión de telefaxes,
al ser recibida en la máquina del telefax del destinatario, según se
indica en la línea de identificación del remitente producida por la
máquina del telefax del destinatario o en el informe de confirmación de
transmisiones del remitente, producido electrónicamente por la máquina
del telefax del remitente.

4
Licencia de Uso del Programa SIGEpi
Organización Panamericana de la Salud (OPS/OMS)

5.2 Prescripción de la acción. Ninguna acción,


independientemente de la forma, relacionada con este Contrato, podrá
ser interpuesta por cualquiera de los firmantes transcurrido un (1) año
de producidos los hechos que motivan dicha acción.

5.3 Arbitraje. La OPS/OMS y el Licenciatario harán todo lo


posible por resolver en forma amistosa cualquier disputa, controversia,
o reclamo que surja del presente Contrato o que se relacione con el
mismo. A menos que esas disputas, controversias, o reclamos entre las
partes derivados del presente Contrato o de su incumplimiento,
terminación o validez, se solucionen en forma amistosa dentro de los
sesenta (30) días posteriores a la recepción por una de las partes de la
solicitud de la otra de intentar una resolución amistosa, dicha disputa,
controversia, o reclamo será remitido por cualquiera de las partes a
arbitraje de conformidad con las Reglas de Arbitraje de la Comisión de
las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI)
vigentes. El tribunal arbitral no podrá imponer daños punitivos.
Cualquier laudo arbitral emitido en virtud del arbitraje referido se
considerará como la adjudicación definitiva a la controversia, reclamo o
disputa, y tendrá carácter de vínculo para las partes.

5.4 Prerrogativas e inmunidades. Ninguna cláusula del presente


Contrato se considerará como renuncia expresa o tácita, de la inmunidad
de jurisdicción, confiscación, impositiva, o cualquier otra inmunidad o
privilegio que pueda tener la OPS/OMS, sea en virtud de un tratado,
convención, ley, orden o decreto de carácter internacional, nacional o
de otro tipo, o bien de conformidad con el derecho consuetudinario
internacional.

5.5 Nulidad Parcial. Si cualquier disposición del presente


Contrato se declara nula, ilegal o no exigible, el resto de este
Contrato será válido y exigible en cuanto sea permitido bajo la ley
aplicable. En tal caso, las partes se comprometen a utilizar sus mejores
esfuerzos para reemplazar la disposición nula o no exigible por otra
que logre el objetivo de ésta.

5.6 Renuncia del cumplimiento. La omisión de cualquiera de las


partes de hacer cumplir, en cualquier momento, los términos o
condiciones del presente Contrato, no se considerará una renuncia de
dicha parte a su derecho a hacer cumplir posteriormente todos y cada uno
de los términos y condiciones del presente Contrato.

5.7 Alcance. Este Contrato constituye la declaración completa y


exclusiva de los términos y las condiciones entre la OPS y el
Licenciatario aplicables al objeto del presente Contrato y no puede ser
alterado, salvo mediante documento escrito, suscrito por un
representante autorizado de una de las partes.

5.8 Derecho Aplicable. El presente Contrato se someterá y será


interpretado de conformidad con las leyes y los tratados internacionales
aplicables y, en la medida que no sea incompatible con lo anterior, con
las leyes del Distrito de Columbia, sin tomar en consideración las
normas del Distrito de Columbia sobre conflicto de leyes.

5.9 Cesión. El presente Contrato no puede ser cedido por el


Licenciatario, de hecho o de derecho, sin autorización previa por
escrito de la OPS, excepto lo especificado en la Sección 1.2.

5
Licencia de Uso del Programa SIGEpi
Organización Panamericana de la Salud (OPS/OMS)

5.10 Fuerza mayor: Ninguna de las partes será responsable por


cualquier retraso, imposibilidad o impracticabilidad en el cumplimiento
de los términos del presente Contrato que obedezca a circunstancias de
fuerza mayor, incluidas pero no limitadas a: guerras, motines,
disturbios civiles, terremotos, incendios, explosiones, inundaciones, u
otras condiciones meteorológicas adversas; huelgas, confiscación u otros
factores fuera de su control, incluidos pero no limitados a medidas
gubernamentales extraordinarias que afecten en forma negativa las
operaciones comerciales normales. La falta de cumplimiento del
Licenciatario o la OPS/OMS de cualquiera de las obligaciones que le
corresponden en virtud del presente Contrato, no se considerará
incumplimiento contractual, ni violación del Contrato, en la medida en
que ello se deba a un caso de fuerza mayor, y siempre que la parte
afectada notifique de ello a la otra, actúe con la diligencia debida y
tome todos los recaudos y medidas alternativas razonables que sean del
caso, todo ello con vistas a cumplir los términos y condiciones del
presente Contrato.

5.11 Integralidad. El presente Contrato constituye el acuerdo


integral entre las partes con respecto a la materia objeto del mismo,
y reemplaza todos los otros convenios, orales y escritos, efectuados
hasta la fecha en lo que se refiere a la materia objeto del presente
Contrato.

You might also like