You are on page 1of 60
OMN=> do SISTEMA AUDIO COMPATTO M-470 ISTRUZIONI PER L’USO KENWOOD CORPORATION INST 170 Introduzione Lavere scat questo prodatto manifestailvostroamore pele qualité dela riprocuzions acustcs, Siomo felis di questa vostra decsione ec cxgoglosidellanostia lungs tradeione di quaita nella scelta dei component Perortenere I magiodelle prestazion di queet unt, viconsiglamod leggeine intaremente i manvate prima c: collogti @ metterla in so, Inquasta modo, acquisicetefamlianta con i suoi comand e cont vari protlemid colegamento conilsistem, migiocanéocos| sindainaio fa sua resa, Noterete sicurarente che sbbismo cercato di atiinare ‘ogni vost bisogno e desiderio in tut gl espett ci progettarione, Ingegneria, sie, provi e adattabiit Conservate questo manuale per poterlo consultare ancora in futur. Per vostra referenza Riportate i qumero el serie, indicto sul rex del'unit, ne apposito ‘spouio sula carta di garenza © cel spazio qui sotto, Citateil numero ‘elmodellaad serie agnvata chev velgete al vosttorivenditore per informazion oassistenzs Medello. Numero & sere Disimballagio Aoviteimbotaggio attontamente emertetedaparte tuttgisccessori inmada che non vacaro pars. CContraiate ce apparecchio non abba subito alun danno durante i Itesporto, Se avesse subto det danni o se non covesse funzionare, fivolgetevi al vosto vendre, Se apparecchi vi @ stato spedto Utertamente, rvolgete immeciatamente alls tte di tasporo. Solo iigestinatatio la persona oditarceventeapparecchiol pudreclamare per questo tipo ol dean Vi consigamo oi conserve a scatala ed i materiale d'imbellaggio cxginaline caso doveste vasportare ospedieci nuovo epperecchio, li marchio di un prodotto a raggl laser CLASS 1 LASER PRODUCT APPARIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 Quest'edesive viene applicsto al pannello posteriore ed indica che il companente si serve di reggi laser ed & stato classficato Come sppartenante alla 1, Questo signifies che i raggi laser Uilizzati appartengono alle classe pit debole en on si presenta {uindi pericolo di iradiszione all'estomo Gell unite Se la vostre unitarichiede riperazioni, portate I'intero sisteme [compres i ditfusori) dal vostro rivenditore Accessori ‘Antenna a FM Antenns ad aN2!0 seed | Indice contrassegnate co Intreduzione : Prima di attivare l'alimentazione 4, Precauzioni per la sicurezze 7 4 IMPORTANT! NORME DI SICUREZZA .... Prima dell'US0 ene — Collegamenti di sistema Controlli ed indicatori Regolazione orario.. Funzionamento del telecomando Procedure di regolezione del suono.. ‘Attenzione: Per ragioni di sicurezza, leggete con particolare attenzione le pagine n il simbolo A. Funionamento del sintonizzatore Funzionamento del lettore CD. Riproduzione con le piastre del registrator Funzionamento sistema DPSS ... Registrazione con le piastre det registratore Registrazione della riproduzione di CD (CCRS) Duplicazione di nastei ee Operazione col timer In caso di difficolta Dati tecnici.. 2aeariny t | PENETRARE DEL TUTTO, LASCIANDOLE ESPOSTE. Prima di attivare l’alimentazione Per gli U.S.A. ed il Canada importante! Le unitd spedite negi USA. ¢ in Canads sono costute per esse slimentate goo da corentealtenata a 120. JATTENZIONE: PER EVITARE FOLGORAZIONI, NON USARE {QUESTA SPINA CON UNA PROLUNGA, RICETTACOLO 00 ALTRA PRESA CHE NON PERMETTANO ALLE LAME DELLA SPINA Di A\ awertenza: Per un uso sicuro dell'app. recchio, leggete atténtamente ‘questa pagina. Per I’Australia e 'Europa Importante! Le unita specie in Austraa sone cisegnate solo peril funzionamento, con eorrente alternate 2240. Le unita specite in Europa sono disegnate solo perl funzionamento, con correntealtemeta 8230 V. Per altri paesi Per la Gran Bretagna importante! Le unit spedite in Gren Bretagne sono disegnate solo per i funzionamento con corrente alternata 8 240 V. La spine di alimentazione deve verire tots dalla prese prime oi assistere Fapparecchio, | ilidl cave diaimentexione vengono coloratin accordo conilcodice che segue: Bu Tera Marrone. Conduttore | fil del cavo a alimertasione devono venir colepsti con termina dela spina nel mado che segue: Colore Indieazione terminate spina | eu NoNero Mavens Ro Rosso Or Marcon Condor Terra TI a Spine Note: 1. Se veste una presa da 13 A, inseritevi un fusible de 13 4. 2, Se usate una prosa & 3 poll con un polo citer, al tezminale Enon dove vere calegsto sleun terminal, importante! Le unita spadite in paesi diversi da quell descriti qui sopra sono, Gotate dun seletior® i voltaggio sul aoro penneloposteriore. Pela posizione miglor del selettore, consulate i pragtefo che segue. Selezione del voltaggio di c.a. ‘Quest units pub funionera 2 110 - 120, 220 - 240 V di corrante akemnata, Il selettore di voltaggio di tipo A 0 B sel pannello posteriore viene regolato sul voltaggio a rete prevelente nel passe Gi destinezione finale del prodotto.. Prime ci collegare Ia spine slimentazione ala prese, convollate che Ia corrente di rete del Nostro paese sia qualia su cul regolate il seletore del voltaggiode! pannella posteiare. In caso contri, regolatel. Selettore di voltaggio di c.a. Tipo A ai action= ACR. 1515 jenoy- mean ore Notas Lanostra gerenaianon cope eventuslidannicavsst dll uso del! unite onl elettore in una pesizione scorrett. Precauzioni per la sicurezza [AVVERTENZA: PER PREVENIRE FIAMME O RISCHI Dl FOLGORAZIONE NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITA. CAUTION Ak 'ATTENZIONE: PER RIDURRE | RISCHI DI SCOSSE ELETTRICHE NON RIMUOVERE IL PANNELLO Ol COPERTURA (O LA PARTE POSTERIORE). AL SONO PARTI CHE POSSONO ESSERE UTIL! ALL'UTENTE. AFFIDARE LA MANUTENZIONE A PERSONALE QUALIFICATO, ITERNO NON VL TL SIMBOLO DEL LAMPO CON LA FRECCIA ALL'INTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO SEAVE PER AVVERTIRE L'UTENTE DELLA PRESENZA DI UN “VOLTAGGIO PERICOLOSO” NON ISOLATO ALLINTERNO OEL PRODOTTO SUFFICIENTEMENTE ALTO DA COSTITUIRE UN RISCH'O DI FOLGORAZIONE PER LE PERSONE. IL PUNTO ESCLAMATIVO ALL'INTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AVWERTIRE UUTENTE DELLA PRESENZA DI IMPORTANT! ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO © LA MANUTENZIONE NEL MATERIALE SCRITTO CHE ACCOMPAGNA L'APPARECCHIO, warty IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA ima diutiizzere questa apparecchistura, leggete sempre per intero le norme di sicurezza e le istruzioni per I'uso. Prestate attenzione @ tutte le avvertenze presenti sul'pparecchiature nel manusle di istruzioni, Seguite tutte le norme ol sicurezze e le istruzioni per uso. Conservate inoitre tutto il marerale ilustative per poterlo consultare ancora in futuro. 4. Alimentazione—L'apparecctistura deve essere collegata ‘3 fontidialimentazione del solotipodescrittonelleistruzioni © specificato sull'apparecchiatura stessa, Se non cenoscete con sicurezza Il tipo di alimentazione presente nella vostra abitazione, consultate il vostro Tivenditore 0 'azienda elettrica. Per quanto riguarde apparecchiature alimentate con batterie o altre fonti di alimentazione, vedere il manuale di istruziori 2. Protezione de! cavo di alimentazione - | cavi di alimentazionedevono venite stesiinmodochenonpossano venirecalpestatio schiacciatica oggettfacendoparticalare attenzione alle giunzioni fra cavie spine ed a punticiuscita dal'apparecchiatura 3. ATTENZIONE ~ Polarita - Questa apparecchiature pub essere fornitadiunaspinaporcorrenteslternatapolarizzata {una spina con una lama pit large del alta). Questa spina uo essere inserita nella presa di rete in un solo modo. ‘Questa ® une caratteristice pera sicurezza. Se non riuscite ad inflare a spine nella prose, provate ad invertire la presa stessa, Se lz presa non potesse ancora essere inserita, Ccontattate il vostro elettricista e fate sostiture la prese vecchia, Non eliminate la sicurezza della prese. 4, Ventilazione - Sul mobile sono presenti fessure ed apertureperlaventilazione, perassicurareunfunzionamento affidabile © per proteggere lapparecchiatura stessa dal surfiscaldamento che non devono essere bloccate o ‘coperte. Quest’ apparecchiatura deve trovarsi in una posizione che ne permetta 'aerazione. A questo scopo, evitate di porre dischio panni sul suo pannelio superior. Essa deve inoltre distare almano 10 cm dalle paret Non posate l'apparecchiatura su supertici morbide come divani, letti 0 tappeti, dato che potrebbero bloccare le fessure diventlazione, Questa apparecchiatura non deve essere installeta in uno scaffale a meno che non venge forrita una ventilazione appropriate seguend le istruzioni del fabbricante, 5, Acqua ed umidita - L'spparecchiatura non deve essere sata vicino adacqua, ad esempio vicinoa vasche, lavandini, lavabi, cantine umide, piscine. 4nsar cy Si SPs stow delTanne. aR Schiosleggete attentament® 6. Temperatura~L'epparecchiaturepotrebbe non furzionare correttamente se fosse usata a temperature basse 0 Sotto lozero, La temperaturaideale @aldi sopra deiS* centigradi 7. Galore - Proteggetela da sorgenti di calore come ermosifoni, condizionatori, stufe o altri componenti (compresi amplificatori che producano calore 8, Folgorazioni ~ Fate attenzione ad evitare lingresso oi cagett 0 fiquiat nell” apparecchiatura, Se un oggetto in ‘metallo, ad esempio un a90 o simi entrasse nel unit, Dottebbe caussre un corto circuito, Se avete bambini, non petrettete lore oi porre oggett specialmente in metallo, linterna del'epparecchiatura 7 9. Apertura doll’ apparecchiatura - Non aprite mai Vapparecchiatura. Se le parti interne fossero toccate incidentalmente, una scaricaelettrica molto grave potrebbe avere lvogo, 10. Campi magnetict - Tenete 'apparecchiatura lontana da sorgenti di campi magnetic! come televisori, diffusor, radio, giocattolielettrici o magnetic. 111, Pulizia ~Scollegare Iapparecchio dalla presa direte prima :Tasto dell'avanzamento dolfavanzamento normale (NOR.) _dellivellodi_ Tasto di pausa eae rapido Tasto a dop; registrazione <4 :Tasto del sTasto del velocita (HIGH) (REC LEVEL) Flavvolgimento rapido Flawolgimento rapido -4> :Tasto di riproduzione a :Tasto di arresto jappello della memoria (M. CALL) ‘Tasto di riposizione del contatore (C. RESET) Te ees ecrere cnoeyen _-gsziteleshtcmt rae vsuanion PLAN Tasto di polar one a =| =} — Tasto det modo (MODE) € I automatica (AUTO BIAS) T ‘Tasti di duplicazione di nastri (DUBBING) ‘Tasto a velocita normale (NORMAL) ‘Tasto ad alta velocita (HIGH) mary 15 Controlli ed indicatori ‘ Lettore CD (DP-470) — Indicator modo d edtone (EDIT MODE) ——_inicatoe it indenter regis Indestore modo & rposaione See ‘Mace TRACK 5 Moca PON weak aE, Se Inseatred spavio Be ere a a Calondso ose (1-201 = eo Indesit Indatore disiprodutione pause | | 7 Conate del eo, uma programms Indice dite deeds aeeeae Sora tme indetors over ane — Tasto del modo di Tasto di ripro- programma (P.MODE) duzione/pausa / Tasto di : (eDIT MODE) | Piatto CD apertura/chiusura | tasto gi arresto ‘Taste di spazio (SPACE) ro at EERiat ‘Tasto ai visualizzazione del tempo | mime vise.) \ ‘Tasti numerici, +10 Tasto di controllo (CHECK) jetzione (REPEAT) Tasti di evitamento Taste di cancellazione (CLEAR) 16 mar Regolazione orario Il sintonizzetore incorpora_un_orologio. Regolere Yorologio sull'ora esatta specialmente quando si in tende utiizzare la funzione di timer. ‘Tonto CLEAR 1 Premere i tasto [ADJUST e premere il tasto ENTER. umeri )..8)-4) - introdurre anno utilizzando i tast Perintrodurre 1994: _-premere Se si commerte un ertore nelintroduzione con j testi numeri peemereitasto| icomincare linroduzione dain. 3 introdurre il mese e il giorno e quindi premer promere @), SG premere [3]. lB Se si commette un errare neintroduzione con i testi numeri promote twsto{ CLEAR eemincore linecione driv, 4 Introduzione delt'orario. Per introdurre 9:05 aM: ——_premere (O], [3], [0], [E). vase sitemae 24 premere (iJ, (6), (51, [0]. {© Se si commette un extore nelntreduzions con i testi numeric, fe ricominciare lintedv.aione dain. 4 1 Premere i tasto (ENTER) ne delrario, si raccomands oi pre- in corispendanca gi un segnele oraio. Vora enra in unions. Nota: Le wsualizzezione delfortio lampeggia dopo un interione ci corrente © quendo il cave ci alimanta In ta casi, rregolare Forari. zone viene scollegato dale prosa d rete. Contenuti visualizzati e tasto DISPLAY Ognivotta che i testo [ISPLAY| viene premuto duratelaricexione cuna stexione rio, contenu visualiazaipassano da inceatione sais fetueeea al nome dela stozione(band di trasmissionel, al'oero corrente @ quindi ala date (mese e giorno). Quando un testo crea clacton te sintonizzevione viene promuto mentre la deta 0 orario vengong viualzzti, viene visuaizata le frequenze per acuni seeetl ¢ quind! la veualgzevione rtorne ai contenut original, Quando il testo [DISPLAY] viene premuto mente Iaimentazione viene Gitattvata, | contenutivsuelizati comnbieno alternatsmente 1a le data ¢ ora | arciy 17 tive Funzionamento del telecomando @ Inserimento delle batterie Rimuovere il coperchio. ‘Sensretelecomeedo lnserice due batterie ai forme: te AA IRB) come indicato di archi per la pola 3 chiudere il copere! @ Procedura di funzionamento Collegare i cavo di alimentazione del sistema in una presa di reto CA o premere il tasto [POWER |del tele- Seror par wesominds comando per Quando Talimentazione @ stata attivata, premere il tasto del componente fonte che si desidera utilizzare, a soecememetnee aps EIN at woe © Quando due tasti gi funsone sul telecomande vengono pre- ole wecorand uti in suecessione, premere ciascun tasto con fermezza @ lesciare almeno un secondo oi intervallo ra una pressione & ee cca ates. Note: 1. Le batterie in dotssione sone solo pel contrat del funzionamenta deluntd, Per questo mativ i loro urate pud essere pit breve di quel- to batt normal 2. Quando la stanza oi furzionamento del 3. Se la luce del sole oppure la hice oi una lampsds fluoresce vorieare delle distunzicn .comendo si accoria,sostitice entrambe le bstterie con ate di nuove. id alte frequenza panetvano nel sensore del telecomando si possono storms per evita cistunzon, In talicas, cambiar la posiione de 1B seri) merle CA Telecomando (RC-47) Tasto di alimentazione (POWER) Tasti di funzione del giradischi Leggete le sezione in proposito del rmanuale de gira ‘Accende e spegne i sistema Tasti di funzione del sintonizza- ‘Tasto del timer di spegnimento automatic ee ‘Tasti di funzione del registratore a cassette tore ‘Tasti di funzione del lettore CD Tasti funzionamento ‘equalizzatore grafico VVedere i manusle ci istruzion) del ‘componente opzionele *GE-470, ‘Tasto AUX segue le commutazione ON/OFF del componente audio (collegato alle prase AUX / VIDEO del pennelio pos- teriore det ampificatee). Tasto MUTE Fiduce temporaneemente i volume. KENWOOD RC-47 *auesto cispastivo ¢ opaional in GB. « nel!Europe Continentae Tasti comando VOLUME mar 19 Procedure di regolazione del suono Premere il tasto [POWER | dell'amplificatore. 19 Lintesrutiore POWER. dalfampiestere @ in grado di ativereisettvare aimentanone del sisters, POWER on /STAND B @ Regolazione volume voLUMe conTROL | C) Mn Amplfieatore with pineale © Quando i volume viene regolato con itt Findicatore a punto dela manopola {VOLUME CO’ larnpeggia e ruota assieme alla manopola di comendo, Per silenziare temporaneamente il suono voLuMe conTRot 2-4 Q) Ampliicatore 1@ Premenco nuovamentailtasto sistema al volume precedente ‘asta MUTING Noth contAoL Testo CD OIRECT —y Morel BASSTMEBLE Taso COREG —i—) INPUT SELECTOR 1 indestre STAND BY Presa cutie |rasto M8. CIRCUIT Manopaia BALANCE Tash SPEAKERS Ae 8 Regolazione del bilanciamento del volume di sinistra e di destra Per dein veheme (el ature eviste che l taste viene premuto, «© Ativare il excuto por otenere bass’ pid natural. ‘Modo POWER Quando i cave ti alimantazions i questo sistema viene college toad una preso di correnteslternata, incicatore STAND BY si = lumina 2 prescindere dalla regolzione ONOFF delinterut POWER, Questo indica che una piccole quanti di cor Vione sempre consumeta dal'ampificatoe per alimentare le Inemoria, Questo modo viene chismato "modo ci attasa”. ‘Quando Vndicatore STAND BY @ ecceso,Isimentazione dol sis toma pub essere attvata 8 disativata anche con il telecomando. ji attesa (STAND BY) dell‘interruttore 20 marin) Funzione di "automatica associata_alla di selezione dellingresso delt'amplificatore Lroperazione i rioroduzione automatica permette di iniziare le riproduzione della fonte in ingresso selezionata utiizzando la | menopole di selezione delingresso. | [etonte di ingresso selezionata al momento del'stvazione del'elimentazione @ ultima fonte (TUNER, ecc) selezionate prima df disettvarelaimentazione. tL aw @ Cambio dell ingresso del segnale @ Ascolto tramite cuffie Ruotare la manopola di selezione dell'ingresso. pur SELECTOR i N sergio pl rumione in senso era: PHONO =~» CO——~ AUK VIDEO=—~TAPE A al unen ——+ TAPE. @ Funzionamento della riproduzione CD DIRECT Ul suono digitale di CD possiede caratteristiche di riprodu- Zione ideali e la qualita sonora fornita da CD pud essere Hprodotta col minimo di degrado per mezzo della funzi- one di riproduzione diretta di CD. | Premere iitasto CD DIRECT. Q 2 Riprodurre per mezzo del lettore CD. Q) {© La selezione CO DIRECT possiade le prota su quasts are ‘onte selesionata per mezzo dei selettor ingress. Per cancellare la funzione CD DIRECT pur seLecToR O ‘oppure: Premere nuovamente Selezionare un ingresso ittasto CD DIRECT. diverso da CD. inser os apposita 1@ 11 suono i tut i difusori viene clsattivate portance Vinterrumare det citfusor su OFF 2D Regolare it volume. aaa @ Funzionamento del tasto CD REC II tasto CD REC permette lascolto di una fonte diversa mentre si registra un CD, 1 Premere il tasto CD REC dell'amplificatore. Q) QD. Awiare a esistrazione det CO. 1© Fare iferimento ale sezioni sula registrazione sincroniazata i (CD e sulla registrazione of CO (CCAS. Selezionare la fonte che si desidera ascol- = INPUT SELECTOR WN Seletonare una forte seal versa da TAPA, Per cancellare "'operazione CD REC Q {© Questo testo non furziona mentreFinsicatore ai registrazione 8 iluminatoolampeggiante ‘© Terminate la registrazione CD REC, premete sempre i taste CCD REC per cisativare la funzione mare 21 Funzicnamento del sintonizzatore ep Ue HARACFER nowy | 1 Ricezione di stazioni e loro memo- rizzazione (operazione di presele- zione) Teno cieaa | | Tastoauro Testo ENTER Testo BAND 1 Visuatizzare fa frequenza. ers asoers EF geac- | AA] viene premue, i contenut visuaizzati cembiano nettordine da di vasmissionel ~ oraro corrente - date mese e gicrnl 1 092 ota che i ast (OP equene * nome sIsB0n% 2 sete ‘ast [BAND] vine prema. 0 c sw —etw— 1 Le trequonzs viene visualizate per elcuni second quando viene premuto un tastoessociato conf sintonzzazione mare la banda per la ricezione. Qo Landa canbia nat mode teguanta op vl ene gsao- | Premere isto pe selezonse i mado automatic n= oxtore einai] © manual estre AUTO] 18 Selexionare normatmente it modo automatic lindicatore (AUTO ituminat) on urna. Boy Lincicatore AUTO) seconde, eS 4 Sintonizzare la stazione desiderata. i Tide sntorzatone Tode sitornatone rans Foote & manopaa Dp bromere e tenere prem, fo. sitios stezone sescerat. omnrenmon reo cegalaene ‘sutomatia. pecans ff Peraumentare uotare fa manopola una vol Seame Esco | ta. sinonizesione sti uende viene Aéewuta Una Sarone) «© Linicatore [TONED] ai itlursina quando una stazione viene ricevuts Itikeane t moze diaatonizzatione manuale qvanco i sagnale acio & debolee disturbato. Ourante la sintorizarione manusle, le sasmissioni stereo in FM vengono ripredotte in modo mano, 5) Memorizzare la stazione nella memoria di preselezione. © Promere i testo ENTER. Een & indiestore [MEMORY] s iturrina perce § sacond. 18 Esequite la fase @ mentee Vingicetors [MEMORY] acceso rs Sut 9880: Esemnpio Sela proselezone viet ine viene fatte nel t2t0 10 zione vena fatta nel testo 23 Linccatore [MEMORY] si spepre Ny} [23 g880- ‘@ Cuando une staxone & stata mamorizzta in precedenza nel taste numerco premuto, la nuove staxione presolexionets sosttusce le stone precedente, Se volts continuare ia pracaleione,rnetat |e fesi dalla 2 ala S f Posete memorzzare sino a 30 station di qualsiasi banda ci requenzs, fartanel tasto 3. wary isi WRicezione di una stazione presele- zionata 11 Regolate il selettore d'ingresso su TUNER. Portate il selattore d'ingresso sulla posizione adatta. 2 Selezionare la stazione desiderata. il tasto numerico in cul la stazione & zionata, Premer stata pre Esempio ‘Se volte ricovere a stax preselezionata No. 29 ~S ‘© La frequenza dela staionericevuta viene visualzit, § Ascolto di tutte le stazioni presele- zionate in sequenza (PRESET CALL) Premere il tasto a nih telecomando {© Col tasto sul telecomando, le staronipreselexionate vengono 10. 20, ogni vol che neloctine 30 ~ 2 B Sintonizzazione diretta di stazioni radio a dolla stazione desiderata, ttamente introducendo la fre- ‘quenza utilizzando | tasti numerici 1] Selezionare ta banda «© Seletionare 1a FM, MW 0 LW. 2 Premere il tasto DIRECT. Qo Introdurre la frequenza, della starione do- siderata premendo i tasti numerici. © reine in eu pemere tsi numeric 00.8 O06.) Esempio di introduzione Staxione desiersta| FM90 MHz FM 1025 Miz | anion aio Kee 8.0.0) oaoo (© Se si commette un eroce nelfintreduione con itt numeri- 5 peemere 4 tasto @ ricomineisre Wntroduzione AN (MAN) 1260 Kz near) BB Funzionamento del sintonizzatore Tong 01ST Tung / CHARACTER i Testo cuaracTen _TUNING/ CHATACTE ® Visualizzazione dei nomi delle stazioni nomi delle stazioni composti di fino a quattro cifre oi jossono essere visualizzati sul display del sintonizz or ricevere la stazione FM sui 93,4 MHz, intro- saratteri “CBE” e preselezionarlo nel Test umes Testo ENTER tasto numerico[3} Ricevere i 93,4 MHz della banda FM ed entrare nel modo di introduzione di caratteri Lamoeaaie co QO Selezionare i caratteri da visualizzare assieme a questa stazione. Tipi di caratteri che possono © Visualizzare il enrattore desiderato. essere introdotti Dopo aver premuto il tsto [CHARACTER] rotare la manapala| per vsualzare i caratten cisponibi La cia ampaggianta cambio nea ita ABC. XY2012 [ T pose wa pnb td © Ripotere le fasi © © @ fino ad introdurre tutti Line 987 caratteri desiderat @ Per seloxionare °C", promers 1 Per inserire uno spatie, premere semplicemente i tasto 3 Terminare Vintroduzione dei caratteri. — eS A, Presetezionare i caratteri nel tasto(3) . © Premere it tasto[ ENTER] or Linear tins. ‘© Esequite Is fase @ mentra lindicatore [MEMORY] si ilumine o © Premere it tasto numerico[ 3} Linas [ENOAT] i sean (Fine preselezione) Memoria dell'ultimo canale Quando i selttere ai banda del sintonizzstore viene attveto © (quent saletoce dl ingresso TUNER del! ampificetore viene att- Vato, time stavione rcevuta viene richiamata per Ie bende FM (od MLW. 2A weary Testo Dart TUNING cHARACTE Per cambiare il nome di una stazione Esempio: Per cambiare il nome “FHNS” preselezionato on la frequenza MW 810 KH nel tasto [2] in “PENT. Testiumesci Testo ENTER >) ni ed entrare 1 Ricevere la stazione preselezionata [2] per mezzo della sintonizzazione di presel nel modo di attesa per I'introduzione di caratteri. Gia 2 Portare il lampeggio sul secondo carattere. 3 Setezionare “E” per mezzo della manopola TUNING/CHARACTER. ws C lampeggio di due caratteri. ==) c Prema de ote & B} sslezionare lo spazio por mezzo della manopola TUNING/CHARACTER 4 spostare oN OQ €¢ Lintrodutione oi caratter termina automsticamente quando il quarto carattere & stato iwredotto, Preselezionare il nuove nome nel testo numerico[2] natn ERAT sia © Premere i tasto [ENTER] Es a Bats Fen 4S Q (© Mente Finicatore [MEMORY J thuminato eestor [HERIOT sl speove © Premorei tasto numerico() qe Sar (Fine del cambiamento} areny 25 Funzionamento del lettore CD Pato @ Riproduzione di un CD dall'inizio (mode TRACK) (7 scteconar ringresso CD detfamplieatore. 2 insorre un CO niet (© Aftercare il CD facando artenalone 2 nen toceare i ato oi riprodusione. @ Accertasi ot inserie solo un CD alla vata. = Linaeste 3 Attivare ta riproduzione. CT) aoa ; ~ J Q | coo d ipodiione. corso produ Dope aleuni second la ripreduzione ina dal bane N* 1 © Aprire it piatto del CD. @® Porre un CD sul piatto. © Chiudere il piatto. Numero gitranoin Tempo wascors dln del ran in ‘ar brant present su CD ver ‘200 vino Per interrompere temporaneamente la riprodu- zione di un CD. Siitrins Por riprendere Ia Hiproduzione, premere nuovamente il testo Ci. jerrompere la riproduzione di un CD. Tasto TIME DISP. Premere i! testo THEDISED quando si desidera controiar it get vota che I tastoCINETESE] viene prernto a visuazzerione del tempo cambia come indcato in basso. Le visualztetione dale in formazoni sul tempo potrebbe non apparre quando si rpreduce un CD contenente 44 0 mode PGM & stato rogrammato un numezo cl rani superore 3 43. In tale caso i cispay visualzz Mncicazione * 10 trascorso ed i tempo rimenenta del brano in corso a iproduxione i brani oppure se ne! \Vieuslizzacione SINGLE/TOTALTIME siugue ive _ SINGLE TIME TOTALTIE TOTALTIME, a [FFempo rescor] [Fempo ims- Tempo wescar] [Tempo ine ec a | ouerseeroin |__| nen et bano |__| s0 centro ante calor Covad rnvode] fin ets oi tero-[ | CO. co bene eaene || Eserei dl visuaizetone del tempo 123 an aus 26 m7 0 wine = ae Be ‘asta P. MODE - CREE s ost vicres i Ascolto del brano desiderato ‘Scegliete il brano con il tasto di evitamento Premere uno dei tasti di salto a seconda della direzi- one del salto. © brani vengono evitatinaliadiezionsindicata dal testo la ‘iprodzione iia con il bxano seelo. 1@ uendo il asto [[sat viene premuto una vole durant Isc produzione il brane rceminci dali, sto Scegliete il brano cor ‘esto deviamento trod ‘Scegliete il brano con i tasti numerici Accertarsi che il lettore CD si trovi nel modo TRACK. Premere il tasto di ricerea in avanti o allindietro a seconda della direzione desiderata per la ricerca. 7 1 La velocité a spostamente in avant o lindietro auments se itasto viene mentenuto premuto. N° brano 23 N° brano 40 1 Le riprodusione iis con it brano scalto © continua dopo al Note 1. Se un numero oi brane non presente sul CD viene selexionsto mente i piatto & apert, viene riprodotto timo brane det CD. 2, Tale selezione nan viene accettta dopo che i patto& stato chi 500 che lariproduzione 6 init, weary 27 Funzionamento del lettore CD ll mode di riproduzione programmata vi p oizzare al massimo 20 brani. Jermette di riprodurre i brani che volete in un ordine particolare. Potete mem- Hf Riproduzione dei brani desiderati nell'ordine desiderato. (modo PGM) 1 Entrare nel modo PGM Pramore it tasto[BRIOE) Linseatere [Bgid stumina Le visuizesone dl tego SINGLE TIME cambio TOTAL TIME, Programmare i brani desiderati nell'ordine desiderato. =o Esempio: Per programmare i numeri di brano 2, 5,25: Premere i tasti numerici(2],[5),{+10), [+10 questo ordine. Noumaro dal brane ele Lee 4 © Possono eszere programma! fio 220 brani © Se si commette un erore, premere il tssto[CLEAR]e selezi- ‘nate quindi i brano eovteto (@ | brani possono essere progremmati anche leggendo Fetichett del CO mente i piatto& epert. {© Lo information’ sul tempo no vengone vsualzzate se viene programmato un brano di aumero 48 0 superior Per controllare l'ordine di programmazione mero van ‘© gn vota che i testo [CHECK] viene premuto, jl numero di brano e foxdine di programmasione (P-Na.) vengono visuali= 2atinelforine programmsto. ‘© La visuatzzetone precedente viene cipristinata in slcunt Por riprendere la riproduzione normale spo iturin 1 La rproduzione secondo ordine dei brani del CD cprende dopo i brano in corso di iproduzione. Per interrompere la riproduzione programmata. 3 tniziare ta riproduzione. Qo (© | brani vengene Fipcosori nel'edine in cul sono stati prom seammet ) viene premuto du tions viena eatato nella direzione in avanti ance, Per controllare il tempo di ciascun brano sul CD Nel mado ai programmazione, quando i CD viene fermate, i tempo diciaseun brano sul CD pub essere controllato premendo test dl evtamento| ee cars alee : G4 -3:02 © Le visualzazione precedente viene ‘ipistinete in aleun second Se uno dei taste salto (DEED 0 rante ia ipredutione programma, # Brena in corso di iro: 28 wr Testo SPACE Test redunwtnurs ‘asta CLEAR ‘ast namerei, 10 i Per aggiungere un brano al programma Premere il tasto{i) del numero di brano da aggiungere. & Ml Per cambiare un brano nel programma 4 Premer i tasto CHECK. Premere il tasto(i) per lintroduzione del numero di brano che sostituisce quello precedente. eo Premere mene ieceatoe [BI] ¢ tums, ‘© I brano in corso rnrodutione non pub essere cambiato, estos Hi Per cancellare brani dal programma Cancellazione dall'ultimo brano 4% {© ni voit che il tasto viene premuto, i brani vengane cane cela nel’erdine partenco catia bran Cancellazione delt'intero programma Funzione di spazio automatico ‘Quando i testo [SPACE] viene premuto durante la rroduzione programmata, ta | breni progremmati viene cresto sutomatica- frente uno spazio non registato ei cies 4 seconci. Questa fun- Sione viene fornta per facltare il funzionarento dela funzione DPSS del registatore a cassotte. Comunque, # possibile creare ‘uno spezio nan restate enche quando due brani sone continu ‘Come per esempio con musica classics o concert dal vivo, se one er oS sitnenies ‘© 1 tempo totale viene visuslizzatoincludendo il tempo deli spatio. 1 Per cancelre Is funzigna di spszo automatic, premer covemente i tt wearin 29 ramento del lettore CD i Riproduzione ripetuta Testo Testo P, MODE Apreaiioneaues ‘Testo CLEAR “Testo REPEAT Tast uma +10 iproduzione ripetuta di brani programmati 11 Entrare ne! modo PGM. 2D Selezionare i branotil desiderato So =a ‘© Tutt brani colsionat vengonoriprodot spetutaments. otto rpetutamente ra) '@ Se viene selezicneto solo un brano, quel brano Vion fipro } Riproduzione ripetuta del itero CD. 11 Entrare net modo TRACK. Linecatore [TRACE] stein, 2D Premere il tasto [REPEAT] Vincicatore [REPEAT] si iturina. SS s—ssn ty gi pon’ ~ 3 Premere il tasto[REPEAT} e Per riprendere la riproduzione normale Premere nuovamente il tasto 30 m7 0 Q 3 Avviare a riprodusione. Linscatere |e spegne. La produnione rgrende nel modo del lettre CD impostato prima della rsetizione. Riproduzione con le piastre del registratore A T +t t Per riprodurre un nastro Tasuditanione | TaRODIRECTION fon unions Ge BESTE Tayo DOLBY NR tele poste 1 inserire una cassett «© tito dinasto, normale, ol cromo 0 metal viene Flevato® quindlimpostato automaticemente, __Chiusere bene erence 1S Accerars ci elminare eventual alentamento dl nastro prima dl inserice ls cassette, interno goa parc supenore 2D peterminar le condision di riproduzione. 5 setesonar it modo to dopo Ia riproduzione di entramt pene — totem (aoe BE es Ca ys i T ® inceatione cambia oo veh Il aso wens premuto Lnleaione cambia ogni vos chest vena pert. F) 3 iniziare ta riproduzione. oppure Goes) Ghee ‘© Perts riproduzione con la piastva A utiizare i testo 6 riproduaione dele pistra A sul lat snisto. Per interrompere la riproduzione premere il tasto I] . GI ‘8 Non premere il tsto di espulsione prima che i nasto sie completamente fermo, ‘Sistema Dolby NR di riduzione del rumore Sistema Dolby NR B Dolby NA di iduzione del rumore & stato svluppsto per I pid popolare tipo di sistema diriduzione del more usato per af te durante leriprodu- stereo de casa. Soltamente, quando s ice sistema Dolby NR si zone. intone il sistorna’8 NA. si Trisuteti otimeli del sistome Dolby NA vengono raggiunt ute ma Dolby NR C anda lo stesso sisterna Dalby NR sis dutente la ragistaxione che Il sistema ci ridurione dal rumore Dolby NA C & pit etfcace 6 ‘arant la ripredutione, Se invece i due sistem usat {quello Dolby NR B. Esso riduce i frusio di fondo in misure moto ferent, la riproduaione non potresbe aver luogo correttamente, _maggiors. Ne cansigiame Iuso sia per la recistreione che per le Contellate ogni votta che | due sistem! siano ugua Fiproduzione, Segnate gull cassata Il sistema Dolby NF & 0 Lat in mado da poterlo impastare corrertamente per la rprod= wearin St juzione con le piastre del registratore Per avvolgere il nastro ad alta velo- cita 11 interrompere ta riproduzione. Hi Riproduzione continuata Questa funzione riproduce continuamente mente i nastri ripetuta- entrambe le piastre Ae B. = © © = aye = 2D Premere it tasto[=Jo il tasto EI. awoigimento repide det [E=JAvvolgimento rapide de! astro nella direzione =. nastronelladireziono Per interrompere lavvolgimento rapido del nastro Li) ot 1B Operazione di arresto a zero ‘Questa oparazione non & disponibile sul telecomando. Premere contemporaneamente. ‘9 | nastii vengono riprodot) nelle diezioniingieate doi toro ‘ispeti indistor sul cspley. 2 selezionare il modo di riproduzione. i D)-Vien epaual eodione connate ental nate paste Ae 2, ute la produaone continuta i un soo lato i nate Aes, ‘© Ls siproduzione continuate non pub essere eseguita se il se- lettore[DIRECTION)+ impostato su" 3 intiare ta riproduzione. & ‘© Ls pcoduaione iniza con la piasra il cul tasto ci riproduzions viene premu. i | r o g 8 nella direziono =. ‘ ‘© li nasiro viene avvoto fino a che i contatore raggiunge 8p- prossimativamente Tindicazione "0000" e quindt Tawolgh mento i interrompe. Per azzerare il contatore Prima. initiae la registrazione fo la riprodusionel, promote il {asto [CAESET| por azzerare i contatere. Se per esempio volete TenninS le Fegictrvione 0 a rprodualone in un punt interme ‘dol un nasi, potete trescrivere I numero inccato dal eonta- nestto e Gund trovare con faci in un secondo tempo i pun- {oraggunto erprendere le registrazione 0 rprodunone. ud essere wseta per tomers auto- ‘al punto di inizo dela registrazione 0 ripraduzion. la riproduzione QO Indicatoridelladirezionediscorrimentodelnastro | Ghincieatod <> indicano la direzione i sorimento det nasto Gtrante. ie sipreduzione 018 registrazione, La diezions Spletionate ultima volta che lo scorimento del nasto ® stato SResteo viene mentenuta anche dopo che Ialmentrione viene { eattvara, Quando To scorimento del naszo viene atvato Gutomaticamente dal'operazions di riprodusione, automatic, co. fo seorimento inal nella Grerione indices dalincicatore , S diesone, Se si desiderecambiare le drezione di sorimento | del neato per la. prossima volta che Talmentarione viene Gtivate, promere. I testo di ripreduzione dele. diezone desigerta prima ci isaivere[aimertazione neater redone dela pane incisor G dresione cell piste 8 32 mari) Funzionamento sistema DPSS II sistema DPSS (sistema ricerca diretta programmi) permette le seguenti comode operazioni seguendo le istruziont ri- (juardanticlascuna funzione (queste operazioni non sono comunque disponibili per entrambe le plastre contempors- oamentel. Le funzioni DPSS sono basate sul rilevamento di spazi non registrati da 4 second! o pli tra i brant. rani dopo (0 prima) il brano in 1. Riproduzione con salto: Specificando un brane localizzato diversi corso di riproduzione, lunita salta | brani tra il brano in corso di riprodu- Zlone ed il brano selezionato ed avvia la riproduzione dallinizio del bra~ tno selezionato, Nella riproduzione con salto possono essere saltati 16 brani 2. Riproduzione ripetuta di un singolo Un singolo brano viene riprodotto ripetutamente per 16 volte. Fano: Questa funzione riavvolge il nastro fino all'inizio ¢ quindi avvia ta ripro- 3. Reiavvolgimento e riproduzion: duzione da quella posizione. 4, Avvolgimento e riproduzione: Se durante Ia riproduzione viene rilevato uno spazio non registrato da pia di 10 secondi, quello spazio viene saltato per mezzo dell‘avvolgi- mento rapido del nastro. Indeston i drone dla lava A Hseatn 6 desione dello pasa 8 Serene non rgsiata| Teving Orarone di iresuvone Serene pon rests ——————> sic funtone Toso OIREC’ Test furnone Giapesrs eis pasta 8 i Funzionamento di riproduzione con salto Lesempio in basso illustra i caso in cui la direzione indicata dallindicatore di direzione &»-. Se la direzione indicata dallindica-tore di direzione ¢«, premere i tastl per la direzione opposta a quella indicata nelle illustrazioni seguenti. Per riprodurre nuovamente dall‘inizio il brano in corso di riproduzione CE % Prema un vets durante a soon. Per riprodurre il brano successivo al brano in corso di riproduzione i drama prosutone ~ Per riprodurre il brano localizzato 4 brani prima Ge Prema cing vee durant a roduxone. Per riprodurre il brano localizzato dopo 4 brani Promere quatro vole dant ripoduone II sistema DPSS non funziona in modo appropriate con i seguenti tipi di nastro. «© Nestr contenenti spszi ds 4 secondi ogi nel corso dela registrazione come convasaaion e discos. Nasu che sontengono spex! eon un ivllo estrememente Bass0 0 spazi non registra nel mezzo del bani come nel caso di musica clas- NNastri che contengono relstazin’ o distubi tei bra Natt he sone ci da uno spo ce meno di seeend. [Nast registra con un basso lvl di registrazione. Nast egistati con la funzione ci aissolvenzaincrocits. weary 33 Funzionamento sistema DPSS 1 Funzionamento di riawolgimento e riproduzione Questa funzione non & disponibile sul telecomando. Direzione indicata dall'indicatore di direzione: > Ll) 5 Direzione indicata dall'indicatore di direzione:—« = OQ Promere contemporanearont, @ Riproduzione ripetuta di un solo brano 11 Riprodurre il brano che si desidera ripetere. Premere il tasto di riproduzione nella stessa direzione della direzione di scorrimento at- tuale del nastro. Qyando: indicate 8 ce es €@ La rigradusione normal rprende dopo aver rpetuto lo stesso = brane par 16 vole 1 Funzionamento di avvolgimento e riproduzione La funzione di avvolgimento e riproduzione salta auto- maticamente lunghi spazi non registrati mentre il na- stro viene riprodotto. Questa funzione non é disponibile sul telecomando. Determinare il modo di riproduzione (con- ey Linaestion cabiaogn vita chil aso viene remit. CO due at vengonerpcodot per 8 volte dopo di iiiess Fiprodutions si irtertompe. | ue lat vengonoriprodot una sola volta dopo ] seeemotcere diners Un ato viene riprodotto 8 volte dopo oi che ta ‘inroduzione si interrompe. Lt €@ Not aso choi setae [BTECTIRY sa impostr suo po- Dene * 25 "ede est Sao inert in enambe fe pas- tre quand ura pasta termina fopeeron di a ptodsiono, tte ass ii ln stass op eta: do dicho ferme. Promere i tasti [=Je &=icontemporanea- mente. (7-1: Ce © =) & Per cancellare nel mezzo la riproduzione sopradescritta {© Ls rproduaione vione ferme Ee 3 wary 5 2 Registrazione con le piastre del registratore (solo piastra B) @ Registrazione normale Testo DIRECTION Sp Tasto MALL Jono DOLBY NR —! “asto AUTO Sins Testo Pause 4 Preparate i registratore a cassette, ere © insorire un nastro nella piastra © Impostare a direzione di scorrimento del nast aol Sr Ts Regetesona su wn sto Ci DOLBY NR} sr-(shy ~ | |__—- sispegne. Grr wpur seLecroR WN Amalicatoce Selerionace uns fonte musicale divers ds TAPE Funzione di polarizzazione automatica T nasi! eomorest nelle estegonie “normale” ed “al cromo" verano fgrandemente nelle loro careterstiche a seconde del tipo. Per Questo motivo, questo sistema @ fornito delle funzione i rego lone dele polerzzazione automatica per I'uso esclusvo con rest formalied al cromo in mado 6s poter sempre ortenere registrezo 1 otimali con qualsias tipo ci nest noxmaleo a como. ‘Si raccomanda oi uilizzae la funzione di polarazszione automatice {quando 3 tiizzano nase normal oa czomo Attivare,impostazione_della polarizzazione automatica. fanaa) © Le poltizzazione otiale viene impostat in cre 45 second, dopo di che la pastra entra nel moda di eresto. «@ Per cancelare Toperatione di regolazione automatice dela pole- fizazione in corso premere i tasto di aresto Le registrazione @ possible anche quando si omette Fimpostazione dala pleizazione auiomatica, 19 Una volta impostata, la stosse impostazione per la polerizazio- re autometic pud essere richiamata anche dopo le sue cancel lactone semplicemente premendo il tasto 4 impostare il livello di regi: © Riprodurre una fonte & ‘redo che i segment attorno al segmento 0.d8 = © Reoolaro del misuratore dal velo dl piceo si iluminino cez dalia fo 5 iniziare ta registrazione. DRiprodure ta fonte dainizo, mere tasto[6]. ii regstatore entre auternaticemente nel modo oi arresto quar- doi nasto 6 stato registato fino ala fine Not: ti Durante [a regolazione automatics dels polatizzazione.i testi on funzionano ed escusione dei tast ==}. Crae (i]t plastra A @ dol esto [am] dala piasto B 2,0 a quentita di nasto rmenente & piccola a regolsxione dais polaizezione automatica pub venir cancellata nel mezzo ed in fate caso nasto vie fermato in qua posizione, 4:l1 feo della polarizzzione viene cancelato quando viene pee mute itasto oi expulsions dela piste B. saarcny 38 Registrazione con le piastre del registratore (solo piastra B) B Per interrompere temporaneamen- @ Per riavviare la registrazione dopo te la registrazione un errore Convenionte per riregistrare il nastro da un punto articolare del nastro. Lasciare uno spazio non registrato da 4 secondi o pit prima della posizione di avwvio dolla registrazione. 11 nterrompore la registrazione e riawalgere i nastro. @ Lincicatore (HF stung, Durante la registrazione nella direzione Be : *y Durante [a registrazione = nella direziono —@ Per riprendere la registrazione {© Le registrazione viene interrora oil paste viene savvolto sino alnizio del brano in corso, da dove viene lasciato uno patio in bianca da cies 2 secondi ed 'unit quind si ferms. 1 Premete il tasto di arresto della Piastra B. i) © Premere due volte il tasto 8), 1© Viene ereato uno spano non regstrato a 4 second e quindilo scorimento 2 Interrompere la riproduzione della fonte. © Lacegietrazione si awe. jalizzazione contatore nastro cay [Vows veaiza fois J contenuti visualizzati cambiano ogni voltache = La eerie gee) ‘testo DISPLAY: 2 premuto, eato un nastro Durante laregtaione normale Vsuaazenativato (Quando & stato. Pi Dureotelaragiavanione CCRS Vsualzzaineivelo Vigannone fone mingesso oe vnvalzato per cfea 5 socand Indpendertemente dimpostaione del ‘tasto[DISPLAY] Per quanto un lvello i resist Impostato per cians fone i ingress ca’ andar po essere cambiar premendo il at 36 wait) siltithiaticmmname omen ne asta eesta “ostoripetunonepauss | ED QC B= cH =! I Registrazione sincronizzata di CD Nl registratore a cassette ed il lettore CD possono venire awiati contemporaneamente, C RECLEVEL TEST Tysta Pause (4 Esequire le preparazioni per la registrazione. © Caticate una cassetta nella plastraB. reoiare @ Controllare la direzione a scortimento del nastro. Ds Racisvaione su de la Ss Resiswenone au un eto @ Selezionare il modo Dolby — (pousynn) [B}-{} Qo = See — — 3 Regolare il livello di registrazione. © Riproducete un CD. © Entrare nel modo di pausa dolla registrazione, Premeteconternpraneaments du tst Lindicatore si liumina occa ionalmente fino a 0 dB. 4 iniziare ta riproduzione del disco analogico. emote I tasti numeril corrispondenti al numero del bra- ‘Attivate impostazione della polarizzazione automatica. ‘© Dopo circa 45 secondl, a regolexone 6 comets. «Se volete continuare ad usar nasti dello stess0 tipo, 30 valre oi polarizzexone 1 nuove. {© Larepittesoneinizia contemporaneamente, '& cuendo I lertore CD ha completate la riproduzione, it registr= tore cassette iterrompe Ie registrazione ed entre nel moco Promre tas ilove CO Ta registrazione Galterore CO ‘© cuando i ast i i erresto del reisvatre a cassette vere reguratre» cascettasaz80 5 ferme ma I etore ED non terme weary 37 istrazione con le piastre del registratore (solo piastra B) Gea F278 lesions) Arritenre M47 = ap Testo PLAY (UT B Registrazione sincronizzata di dischi ore a cassette ed il giradischi possono essere ‘telecomando. 11 Eseguire le preparaciont per ia raglstrazione, © Carieate una cassorta nella Piastra B. aswo 2 el ® Controle a dezione di ‘seorrimento del nastro. Ds Resisvaions su ave Resisvatione su un ato : af. ‘avo d seniarone 3 ogolare il tvello registrazione. © Riproducete un disco. indiestore st illumina occe- ionalmente fino 2 0 d8. @ Fermate Ia riproduzione del diseo. © i rogistratoce a cassette siferms. Selezionare il modo Dolby NR, Entrare ne! modo di pausa della registrazione, G {DOLBY NR) s+-{ehj Li spegne.— (oer ‘Attivate 'impostanzione della 2 polarizzazione automatica. © 1 Dope crea 45 seconai, a regolstione & completa f¢ Se volete continvare ed usace nasti dello stesso tipo, aremete i tasto [M.CALL] e lo stess0 velore ci polarizszione preceden- tements Tom pubexser usted nuovo 3B marca) “ 5 iniziare ta riproduzione del disco. Premeteiltasto PLAY/CUT del giradischi. Premetacontemporansamente ave ts © Laraciaverionsinzia contemporeneamente. 1@ Quando Is riprodurione del gradischi @ terminata, lo registra- ‘eagitrtore si ferma. Premete il tasto PLAY/CUT del giradischi. © cuando i tst ct aesto del reatotore a cossere vine froma. register s cassette stesso si ferns me lore CD non i ferme Ce samen rn ane ent Registrazione della riproduzione di CD (CCRS) II sistema CCRS (sistema di registrazione di CD controllato da computer) rende possibili i sequent tipi di registrazione impostando il lvello di registrazione e la polarizzaziono di registrazione ottimali per lo specifica CD che si desidera reaistrare ed attivando la registrazione automaticamente. (La registrazione CCRS @ possibile solo con la piastra B) Il sistema CCRS inizia la registrazione det brani del CD partendo dal primo brano. ‘Quando durante ia registrazione viene raggiunta la fine di un lato del nastro, viene eseguita una dissolvenza in uscita ¢ la registrazione continua sull'altro lato del nastro. Quando durante la registrazione viene raggiunta Ia fine di un lato del nastro, i! brano che si trova interrotto a meta viene cancellato e Ia registrazione sul lato op- posto del nastro comincia dall'inizio di quel brano. Registrazione EDIT .. Quando il tempo di registrazione del nastro viene specificato in precedenza, normale Vordine dei brani del CD viene modificato in modo che nessun brano venga inter il numero massimo di brani che possono es- Registrazione FADE Registrazione ERASE sere registratl in questo modo é 20. ‘Quando il tempo di riproduzione totale del CD @ maggiore del tempo di registra- zione del nastro, tutti brani possono trovare posto sul nastro eseguendo una dis- ‘solvenza in uscita alla fine di ciascun brano. Registrazione MULTIEDIT .. I brani di diversi CD possono trovare posto in un singolo nastro. Le funzioni di edizione utilizzabill Inludono le funzioni di registrazione FADE. Registrazione AI EDIT Registrazione a doppia ....... Perla registrazione al doppio della velocita normale. La registrazione del sistema velocita CRS. Dolby NR non @ possibile. CCRS (sistema di registrazione CD controllato Visualizzazione durante Voperazione CCRS da computer) Display registratore ® ‘Quando il tasto CCRS viene premuto, le sequent operazion assette ‘engono esaguite automneticamente © qundi la reistexione dal CD ina 4.11 CD viene tiarodotto @ il campionemento det sue tive di Picco viene reavato dal Ivello utlizzato parla registrazione {el CD. 2. Ilvello di registrazione ottimele per quel CD viene determi- eto in base al velo i piceo campionato ed i registratore iene impostato di conseguens 4, Ilvegistratore imposta automaticamente fe polarizzazione oft= male peril nastro tiizato per la registrazione. 4. | prepartivi per la registrazione sopradesciti vengono com pletat in erea 99 seconc, dopo diche la registrazione ina. 5, Quando la registrazione & terminate (quando i lettore CD ter ‘nine la riroduzione oppure quando i nastr & stato regis to completamente, si il registratoe che I lettore CD entre ‘9 nel modo i arresto €@ Il vello a registrazione ¢ i well dela poarizzazine vengo- ro mantanuati mentre gi indicator CCAS ed AUTO BIAS sono iluminat « iilvello di registrazione viene cencelato quando viene premu- toil testo di apertura/chiusure del letore CD, i velo dels po- favzzotione viene eaneeliato quando viene prermuto ii testo EJECT dolls piastra 8 ed entrambi vengono cancelet quando Falimentaione viene satiate. Display lettore CD > [20s Lampsodia aidamente Dissolvenza in entrata ed in uscita Registrazione CCRS a dopy Dissolvenza in entrate significa che il volume suments gradate- Ui letore CO ripcoduce ed i registratore « cass ‘mente dal minima al ivella normale quendo si ints i riproduzio- doppio della velocité rendendo possbile cimezzere i tempo r= fe di musics. Di converso, cissolvenca in uscite signifies che i hiesto per la registrazione. Dato che il CO in questo ceso vie ‘olume diminuisce gradatemerte dal velo normale al misimo fiprodotto# dopaia veloc, i canteruti non possono essere 90 all fine del pezz0 musicale Gut come musica par quénto esi posseno essere contolat ton | éffusor. (Durante la regisverione 8 doppia velaita, por- | fare testo EQ.EFFECT dal! equalizator orefica su OFF.) | La registrazione a velocits doppia avviene sempre senze I'uso del'efteto Dolby NR. Questo non deve quind verze useto du Dissotvensein enizate Discovers in usta rante ls rprodusone Marin 39 Registazione della riproduzione di CD (CCRS) Hi Registrazione FADE Questa funzione permette 'esecuzione della dissolvenza tuscita ed in entrata nella posizione in cui la direzione del astro viene invertita (7 eeparre pista B pera registrzione Dinsorire it nastro a eassetta Neo caecisvars ® Controliar te direzione di seorrimento del nastro, @Setezionareit atoll det astro da registra eS @ Selezionare il mode Dolby NR D Selezionare t'ingresso CD. Resiseione su due at pouwy inserire it CO net otto. 4, Scegliere i brani da registrare. Per registrare una sequenza di brani programmata: Entrare nel modo [PGM}, _ @ Programmare i brani Gexiderat nelfordine desicerato. 18 Fore ferment po. 28 nestor (EGR) tris. ‘Tanto DOLBY NA ‘Testo DIRECTION TestiCCRS Testo MODE Per registrare brani nel loro ordine originario: Entrare nel modo [TRACK] FADE (FRGE]—— nase ia eas og vo eb to MOBE] vane pero 6 Premere it tasto [SERS] Rogistrazione a velocita | Registrazione a doppia normale velocita ha viene visualizzata sul display. La registrazione viene eseguita come indicato in basso. Dissateraa > Insean mez dC ===) Ie IE} J oie Discavenminvacta a Dgslvensain eit = s pelmen a ote 4, Quando il rast. i oroduaione del CD, la riproduzione viene interrott @ 'operezione i impostazione CCAS 2, pttenuto per quanta cid sia un caso estremamente ra. So un brana sul CD & eatvamamente lungo, come nel caso oi music on tovs posto Su di un 3010 lato del mast, In tale caso, CD dev ‘Sineronizata gi un CD, Se a parte dinastrorimasta non 8 moto ‘Quando un breno masiesle alia fine del nasto viene fetta chivdere in breve, una portione dell fine del brano pub verire cancels 3 40 er Tsletema CCRS ricerca il livello a pieeo del CD in un periodo in 60 second Junge, potrebbe venice efertuata la canct Percid, & possibile che il val ortimale non posse essere Jassica il sistema CRS non pub essore uilizzato poich® fa musica ecendo rifermenta alla sexione sua registrazione essere registato slaione automatics di ale porione. \Gasoivenca, se lo spano fre questo pezz0 quello precedente @ troppo i Registrazione ERASE ‘Quando un brano viene fnterrotto nel mezzo dalfinversione del nastro, questa funzione permette la cancellazione Sutomstica di tale brano e inizio delta registrazione dalfinizio di tale brano sul lato opposto. "1 Preperareta plas B pera registrazione, | PerTositare braninel tora orcne ora D Insorire it nostro a cassetta asvo a gisrare Entrare nel modo TRACK) | (nsvooe Linescatore| a lumina. awa ® controllare ta direxione di seorrimento del nastro. @ Selezionare i ato) dat astro da registrare. fp D -egsinions sve i | 1) Selezionare il modo di registrazione ERASE. Se Resisvasione sud unite modo Delby NR. Wane = spegne of 4, Scoatore i brani da reistare. Per registrare una sequenza di brani programmata: © Enware nel modo[FGH. _@ Programmare brani ‘esidoret neltordine desiderat. Forfa p39. 28. nD [NOB] viene visuslzzata sul splay. La registrazione viene eseguita come indicato in basso. a => crates _ Lineestoe [EGR] eins. aS >| Now: 1. Quendo il tasto (CCAS) viene premuto durante 2, th sltema CCAS ricer il fvello ci picco del CD in un periode in 60 seconci. Percid, & possibile che i vello ottimale non posse essere ‘ottenuto per quanto cd sia un caso estemamente rer. 3, Sunbrdno so CD 8 estrememente lango, come nel caso cl musica classca, sistema CCAS non pub essere uiiizato poich ia musica ton tova posto su dun solo lato del nastro in tle e220, il CD dove essere regisrato fecendoriferimento alla sexione suis resistrazione Sineronizzata di un CD. 44. Quando lingieatere del modo di scorrimento dal egistratore si trove su" =, el rast. 5, Se ultimo brano de! ato di un nasro deve venire cancelao, se lo spazio fai brani & troppo breve potrebbe venire cancelato anche parte del brano precedente jeraduzione del CD, la roroduzione viene intrrttae 'operexione di impostanione CCRS processemento dala fine del nasi avviene solo su lto A ware 1 Registrazione della riproduzione di CD (CCRS) @ Registrazione EDIT normale ‘Questa funzione permette I'edizione, basata sul tempo di registrazione del nastro specificato, dell'ordine dei brani dot CD in modo che nessun brano venga interrot- ‘to dalla fine di ciascun lato del nastro. 41 Preparare la piastra B per la registraziont © Insorire i nestro a cassette Neste oo rapitare © controtarela dresioneai ©) scorrimento del nar, @ Selezionere it atott det astro da registrar. 5 @ Selezionare il modo Dolby NR. C=") -[powyne ee 2 solezionare ringress0 CD. Ds Regeuarione su duet (B}-fel4 3 inserire il CD nel lettore. 19 Se desiderate programmare dei brani, scegitel prime delle fase 4. 4 Selezionare MODE del lettore CD. pee ery 1 play cmbia convo che i tape [EDIT MODE] ene premio. © Procedere alle fase successive entro 8 second dallimposte- ione d EDIT. Se passano pit 68 seconcl, premere nuove mente testo EDIT MODE, {© 11 modo di riptodurione del CD viene impostato sutomatie vente (BGM) © Quando et utlizne testo [MODE] dopo aver premuto taste premere iLtasto [EGIT) (SPACE in Paw. Note! 1, Se la durata introdors nel lettre CO & suoerior solvensa se [FADE]¢ stato scalto con i tasto he I tempo introdonto o i dusts del nasto coinedeno Introdurre il tempo di riproduzione del nastro nelle due direzioni. Usilizzare#tasti numeric de lettore CD. astro €-60: [230] per 6 volte astro C46: ‘@ 46, 54, 60 0 90 possano essere selezionat anche ogni volte che i tasto (TIME DISP] viene peemuto. In questo caso, premere rhuovamente i tasto [EDIT MODE] per fnakzzarelintroduzione. 1 Vedizione per 'adattamenta dei brani nei lat A e B viene ese- ulte eutomatcamente © le sua fine viene incicata Galringicatoce EDIT che combia da lampeggiante ad iluminato continusmente '@ Se in precedenza & stato programmeto un programma conte- rento sleuni brani, questi brani possono essere registati con ‘© Guendo i tasto [EDITMODE] viene premuto di nuovo mentie Findicatore EDIT & iluminato, indiazione "SHUFFLE" eppare sul display edi brani vengone rarangiat [Fences aad MODE del registratore a cassette. FADE ——~ ERASE ‘© 1 modo normale oi registrazione con editing ha huoge quando scealet modo EDIT col tasto EDIT 7 Premere il tasto CCRS. Registrazione a velocité normale Registrazione a doppia velocita @ Lincicazone| viene visvalzzta sul display La registrazone viene eseguita come indicat in basso. ‘Bian sopgeto ale Lapin viene dts sibrenprogammat_y fegoagone os ergo Cabcacas) GHoCIbCe } ‘brani vngone repeat fondamentlmerte sacnds dello hurnro a Scum bran vangonososbtat dai brn sogget tha epoatione dl tempo. 19 li lttore CO ed il registratore 2 cassette entrano automatice- ‘mente nel modo di aresto dopo il completamento della reg 2. Voperstione di acizione non awiene se viene programmato un breno di numero 4¢ 0 superior, 42 marin) | Hi Registrazione Al EDIT ‘Quando il tempo di riproduzione totale di un CD eccede il tempo di registrazione del nastro, questa funzione permette di ‘accomodare tutti { brani sul nastro eseguendo una dissolvenza in uscita alla fine di ciascun brano. E’anche possibile specificare i brani che non si desidera taglia 5 Selozionare il modo AI EDIT per mezzo del 1 Preparare la pastraB porta reistzazione. Seezionare i modo AI EDIT nr © inserire il nastro a eassetta Naswo degiouae 1 display combi agi va ce i testo [EDIE MODE weno prem. ® Controliae la direzione a scorrimento del nastro. © Procedere al fase successive eno 8 second Garimpostacone del medo [AT EDIT. Se sone passat pid a 8 : ‘secondi, premere nuovamente il tasto [EDIT MODE] asia - @ Selozionare ttf dat G Itrodure i temp di riproduzione del nastro astro de registrar. nelle due direzioni ata viene preruto In questo aso, premera nix ‘ovemente I tasto[ EDIT MODE] per fnaizareinteduxione, Dolby NR. ‘© Cedisione per sdatemento dei brani nel lati Ae 8 viene ese quits eutomstecamente ela sua fine viene indicate pos a alndeatore ATEDIche eambia da lampegalente e lumina: [oer] t0 cominuamente ees 5 oe Selexionare FADE col tasto MODE del regis- tratore. E 2D Setezionare ringresso CD. (EE) ese th 3 inserire il CD nel lettorer. & Promere il tasto CCRS. Selezionare ibrani che non sidesidera ven- | Registrazione a volocita normale ¢ gano tagliati durante la registrazion © Premete il tasto [FMODE] det lettore CD. Registrazion © (PGR) sittumina. doppia velocita © Lincicatione [HIGH] o[NOR] viene vieuaizata sul cspley icato in basso. La registrazione viene eseguita come i {= Bani propammi Locacee& , <<<] — {© | bran progremmat vengono regstrat per primi senza sleun ta alia mentre gli alvi brani vengane registati poi con |e fine {Sascun brane in cssolvenza in usc (© Sei nestro & lungo @ suficionz, tutti brani vengono registrati fino ai fine I letoce CD ed i registratore entrano automaticamente nel ‘ede dl aresto dopo il completamento della registrazione. © Intodurre i diversi numer nol'orcine desiderato. Now: 1° viene impostato un temge di registrazione del nasto estrememente cone, edizione automatica potrebbe non ess 1 brtlehe ron devere asi oie posanm esse ain, {Up funzion del testo SPACE] del taso [REPEAT non sono operative 3, Coperazione dl ecizone nan awiene se sto programmato un brano ci numero 4 © maggiore puis oppure i wearin 43 agistazione della riproduzione di CD (CCRS) i Registrazione MULTI EDIT (edizione di CD multipli) ‘Questa funzione permette Fedizione dei brant desiderati da multipli CD clascuno dei quali eantione non pi f la loro registrazione su di un solo nastro mentre si cambiano i CD. 7 repaaata pinta pertvasinranone. | @ Seleronre brant da epsare inserire il nastro a cassetta lzzando i tasti numerici del lettore CD, introdur Naso da reistara i numeri = Sande ean incu desdera vengano rier © controlar ta srezione di (oo) commento dl nar. LPNS} | «caste eimonente su ito A 0 B del nasuo viene inst su o-= ep © a tape rmanente sul to A & pa «20 second 0 @ Selezionare i ato del SS reno, I breno guecessivo viene progremmato sul lato B. esto de regi Ey 0 Ue ean oorfqale Treicavone FAdE viene vsuazzta dur DIRECTION. Lhe ante introduzione di un numero di brano per il lato A viene Se egeescene, Se wane Invosot un stro romero ot See Ses ane progremmat su to cel asset D+ Recistratione su due at ‘© Un beano per il quale lindicazione FAGE viene visualizzate ou- o fe) oe Peston dun ramro &trano pe ito 8 were Selezionareil modo Chuso n ascoNents Dalby th oat Invacare avo numero c bravo, ven visutzata peasy Tee Ri mmemare exert! ei progrommasion ren Sam) GH th on ——————} Premere il tasto CCRS. D selezionare l'ingresso CD. Registrazione a veoeith normale 3 InserveitCD nel etore. 4, Seclezionare it modo MULT! EDIT per mezzo del tasto EDIT MODE del lettore CD. Registrazione a doppia velorit © Lindicazione [RIGH] o[ NOR] viene visualazata su cispay ~eorr—= a ert —~ auc Eom La registrazione viene esegu plo per quando si desidera Lome indicato in basso (esem- © Procedore ala fase successive entro 8 second ‘spi com ogni va ee I aso FAGE vine preruto, allimpostazione del mode MULT! EDIT. Se sono pessat il ci j— PimocD + Secondo cd | 8 second, impostare nuavamente il modo MULT EDIT. a | 5 Introdurre it 0 di riproduzione del nastro nelle due direzioni. Usiticzare i tasti numeriel del lettore CD. Nastro 6-60: Premera fzahper Swot of volt (2) — Nastro C-46: Premere [+70] per 4 vol juna volt | Temoco t= Secondoco — 1 ispy cambiaogi vata che aso FAGE vine promt. {© Oni voita che la regitraione di un CD viene terminate, il fet- tore CD 26 i regiatatore a cassette sifermano insieme ed il p+ #46, 54, 60.0 90 possono essere solezionati anche ogni vote che i test THE BISP] viene premuto. In questo caso, premere Me haan oo soos eae TT | eee eo, ssi 8 dco no Linden [RITE cam pean 9 a | @ Pe ee rane pera CD nde programma e viene vsualzzto It po registrabile del ato A. fasi 6 04 7, Now: wee a durat invadotta ne letore CD & superiore a queis del nasto, il brano reisrato ala fine deta cassette viene chivso con una dissolven- 2. Controle che i tempo introdota ela dureta de! nastro ceincdano, 2. Non possono essere itredott brani di numero 44 0 maggots. 2 Le funtion del tata [SPACE] dal testo [REPEAT Jnon sono operative. aoe rer oe tuaace & Gide avtomaticarentepretmete i ast di epotuslchiusure per ao, cabiate CD Hipetee le fsi data 7 in a. 5, Rando si prograrnmane i breni,seleionare da tre a cingue brat i ul tempo di riprurions totale nan super 5 mint per CO, Se non Stroman: bran! eno ta imi si pub cavsare aresto cel contralo ci registrazione CCAS del repistratore. 44 war eo (Taso HECK @ Per controllare i contenuti dell’edi- zione Premere il tasto CHECK sul lettore CD. As) © Oni volts che i tasto viene premuto, i numer de brani ver ‘ono visualizzati nelfardne impostato dala funzione i edizo~ Num ano ‘© Nel coso delredione MULTI EDIT, solo i numeri dei brent det €D presente ne letore vongono visuelizas Teno MODE “ostoo speruraetiosura Testo EAR Text numa +10 ® Per cancellare i contenuti dell'e- dizione Cancellazione di brani individual partendo dall’ultimo brano {solo MULTI EDIT) Premerejiltasto CLEAR del lettore CD. 5 1@ Oni vote che i tasto viene premuto,I'utimo brano della se- ‘quensa viene cancelat, ‘9 Solo | bron Gel CD presente nel lettore possono essere can cela. Cancellazione di tutti contenuti dell'edizione Premere uno del sequent! tasti del lettore CD. S| Nel caso ai MULTI EDIT possono essere cencellt Solo i brani el CD presente nel lttore eerny 85: Duplicazione di nastri La duplicazione consiste nella copiatura dei contenu- ti registrati su di un nastro su d'un altro nastro (na- stro nella piastra A ~> nastro nella piastra B). Duplicazione a velocita normale: Per copiare male velocita del nastro. Duplicazione ad alta velocita: Per copiare al dopplo della normale velocita del nastro. 11 inserire i nastri nelle piastre. Nesvo seu fepsvore la nor Pato nane (Oxy 2D impostare la stessa nastri. > apoete 739-2. Selezionare il modo di dup! direzione 0 a due direzioni + Duplicazione ad una direzione {mode catia ogi vata heal tete wane premio. 4 Premere il tasto AUTO BIAS. {Ls polarzzazione ottiale viene impostatain circa 48 secondi dopo di che le iastre entrano nel modo oi aresto. 5} iniziare ta duplicazione. SS ef EY nes excome CY 46 warn ‘esto DIRECTION t ‘esto AvTO BIAS — Testi OUBRING Testodianesto Per interrompere la duplicazione resto della Gi = 9 Enwrambe le pastre Ae B entrano nel modo di arest. er interrompere temporaneamente la duplica- Premere il tasto Duplicazione ad alta velocita: Premere il tasto (aiHl. ‘@ Solo la past B entra nel modo di pausa dell registrazione ‘dopo aver lascato uno spaio non registato ci circa secon” nel caso della dupicazione a velocits normale, 0 di 6 se teandi nel caso dela dupcazione ad alta vost fo Fer setere de brani che non si desidere cuscare sul'ato rast, pramare il tasto[mmr|cela pias A. ‘9 Per riotendere ia duplcadione dopo_una_pausa, premer uoverente 10 _siesso_testo [DUBBING] premuto in precedenza [NORMAL Jo[HIGH ). Note: tril lvello di registanione nen pub essere regolato per le dunlce: 2, ast DOLBY NA}non funziona durante ta dupiazione. ‘it astro registrato con la funzione di duplcazione possiede fo stesso sistema Dalby NR del nasvo originale nela posts A +3, tcistrbi prodotti dun televisore possono interfere con la dupi> ‘catione af alte velocts se questa Viene eseguits in prossimita det to stesso, Per preverire cid non installae units in prossimitd del Sel nastro originale & stato registato con un velo eleva ‘quaita del suono patievbe degradare se si uilzs la duplcazione (i ata veloc, In tal asi uilizare le dupicaione # veloita nor male. TI timer va regolato solo dopo la regolazione dellora esatta dell’ orologio.. Operazioni col timer Il timer di questo sistema pud essere utilizzato per le seguenti funzioni Per Ia riceziono ¢ registrazione di trasmissioni, per la riproduzione di cassette o CD aliforario di a wne specificato © per la disattivazione dell'alimentazione all‘orario di spegnimento specificato. Possono essere impostati fino a sei timer programmabili. Le funzioni del timer Al ‘TIMER possono essere aggiunte alla funzione del timer programmable. Quando I'alimentazione viene attivata all orario specificato, il volume aumenta in tre fasi distinte fornendo un effetto per la sveglia simile a quello di un orologio. ‘Quando 'alimentazione viene attivata all'orarlo specificato, vengono riprodotti pri- ‘ma due brani di un CD e quindi Vingresso viene commutato automaticamente sul sintonizzator Timer per lo spegni Disattiva l'alimentazione dopo che un mento automatico viene impostato prima di coricarsi, I mente anche se ci si fosse addormentat ‘Attiva [alimentazione dopo un tempo specificato di fino a 12 ore dal momento doll’attivazione impostato in unita di 30 minuti. Le funzioni Al TIMER possono es- sere aggiunte al timer ad un tocco.’ ‘Quando anno, mese e giorno vengon Timer programmabile AITIMER 1 AITIMER 2 jado di tempo specificato & trascorso. Se imentazione viene disattivata automatica- Timer ad un tocco Controtlo calendario ‘odotti in questo ordine, Il giorno delta set- timana corrispondente a tale data viene visualizzato da un indicatore. ‘es arTIMER tesoarten2—1—7, | Testo ONE TOUCH TIMER 1 Perle procedure cimpostazions del timer. loggers la desrisione omits ala pagina sequent ed tre 18 | contenut del programmi dl timer possono essere motificati come desicerato, {3 Anche quando un programme peril timer stato introderto i timer non viene etiveto se a sue esecuzione non viene ativats, {2 Disetsvare fe funzion’ A TIMER quando non sone necessorie; in caso contrario esse vengono aggiunte @ tut progremmi eseguit in quella giometa ‘© Une vata Impostati, i contenu di un programma nen posseno essere cancellattut! in una volta | contenuti precedent pessono es sere caneelist quando essi vengono sostuit da altri content ‘© | progremmi davono essere impostat in modo che loro orari non si sowreppongano, Tipi di giorno della settimana che possono essere selezionati con i tasti nume! £7 Baresopa an progamina un toa vats uno spain | Fo near imninusceesesone’s stata | "dopa che la sunesecnine seta atts F eseguire un prog ipetutamente ogni settimena t 1 1 1 18 S0 toceatons cal tener son & necessary cancers | secutone dl prostamma t Ses sire ative I imer ala sess oral sotimana sucess, _ativra nuvarnateeseoion. I { ' 1 _Brvat. ' r = 4 ' “ant numeri t 1 ' ' { ' 4 Domenica: we 1 “Tutti giomi da tuned ' i teomence ' i t ' Linea ' { ' ' ' 1 Manes ; Tun gon one ! { { ecole t ' ' i ' ' sowa ! Tt rane ' ! med i vere ' ' i site ! { { I { ' i arin) AT fegolato solo dopo la regolazione delfora ‘orologio. Operazioni col timer B Ricezione di una trasmissione col timer 4] Attivare lalimentazione. d Selezionare la fonte TUNER. on Std Bo | 2 Selexionare i modo di impostazione del pro- ct tare — GREE 1 gramma. La one vine commuras ope vota eso [ AR] von pram 9 OWante Fascoito, sceqliere LAST, Ia sorgente di segnale oor {smtonizzetore 5) collegata al termiale oi ingresso ausiiario, Arche la fase 9 pub venife omess. {© Gi indicator dol numero di programma (da 1 2 6 lampegciano. Q Selezionare il taste, i preselezione in cui la stazione che si desidera ricevere @ stata prese- Selezionare il numero di programma da uti lizzare. Seiezonste 40136. rome air 10 secon eames OCR] Linden drama open selezionetolampecaia, {8 La stazione deve essere preselexionaa in precedenes. Spocificare il giorno(i) della settimana con i 4 eesti numeric. 10 Attivar (=e) — Lover © Premete il tasto [EXE] Bs vest (7) | essueionret nas pognon cane name Sonera, ea tees Introdurre Porario di attivazione con i tasti nu- Ca Ee) wy esoam:(1,6),51. 6) ENTER secuzione del programma. «© Lincicatoce de! numer di programma selezinato si iina. 11 Regolare volume e tor disattivazione con i tasti Introdurre lorario numeric. - 100 aM: (0}.00. ©) Tere J olimentazione. aims (hy = on sora delfamplificatore. | —__aettametiicazore, Per continuare a ricevere la stazione la cul ricezio- ita all'orario di attivazione del timer —» Lenten )) | © premere it taste CLEAR prima deltarriv del orario 0:0. = © Premeteiltasto numerico del numero di programma in cor- 1 mado dol Sever vena com- A ee rrutato ta PLAY & BEG 09s) ota ove dso 7 Selezionare il modo PLAY. {© Quando Kinicatore del urnero di programma si spegne, ls sta one radio viene reevuta continuemente Note tte un vrs durante a progressions cel Snr, premec testo [CLEAR] amine alin. Fe ot ie a asso mposal poste wn nao pega calito 2 Se. desdn medics an ea oo e's ste mponsto on programe muow programma sortie qela recat 4, oetisar i wat [GLERR] o [POWER] aardo esecuione dat Gistunzions lr stata ativeta in caso contravo si potrebbero verifiare dello AB 711) jer va regolato solo dopo la regolazione dellora | rorologio.. @ Riproduzione di un CD col timer 1 Attivare ralimentazione. ° Premere i testo [POWER] olramplifiestore. grammi. Bo zare. Solozenae 6126 on/sran ‘ 2g Selezionare il modo a impostazione dei pro- {© Gh indicator del numero di programma (da 1 a6) lampeggiana, Selezionare it numero ai programma da utili- Premere ano 10 second selezionato lampegaie. 4 Linseed named pore a) 7 ssotesionare it modo PLAY. § Selezionare la fonte CD. Q Porre un CO ne! lettore. commutato ta PLAY @ REC opi wot che [emer ) Boy 7 SF Ae wee nen st eee] font vengen commute opivoe ne ane[ SAND Were peme reimpostare un programma di cpreduione per ‘tasti numeri Specificare il giorno(i) della settimana con i (© Vedi pag. 47. 8.00 aM :(0),(8), 0). 0) jimam [rer B lntrodurreorari a accensione con i tasti nu me Gara aT Introdurre rorerio di spegnimento rumerici. 9:00 am (6), G1) ©) Note: 115e sicommette un errore durante Is programmazione del timer, premere i tasto [CLEAR] = reominciar dati. 2550 si desidara mosfcare un programma che @ gid stato impostato, impostare un nuevo programma dal'inizo 3.duende nel numero di programme selezioneto alla fase 3 © gid stat impostato un progremme, il nuovo programma sostituisce quello prece- ‘onto Non 10 © Promete i tasto [EXE], © Selezionare il numero del programma da ese; do il tasto numerico corrispondente. € Lincicstore de! numero di programma selezionst si iturina 11 12 Attivare 'esecuzione del programma. ao premen- Regolare il volume ed i toni. Disattivarelalimentazione. Premere i tasto [FOWER) det amplifcatore. ‘POWER on/staND [POWER] quando resecutione del timer & state attivats; in caso contrario si potrebbero verficare delle distur. e701) 49 Timer va regolato solo dopo la regolezione delora Irorologio. Operazioni col timer 1 Riproduzione di un nastro col timer 1 ttvare Faimentazione. , 7 sotezionare il modo PLAY. Premere it tasto [FOWER) Gaamplteatore A rowan \) on/srand &\_) 2) Selezionare it modo at impostazione dei pro- gram _______ {© Gh ingicatoi dot numero i programma (da 1 26 ompegniano. rep —~ (R= taser — st g Selezionare i numero di programma da utiliz- zare. —.. Le font vangone commutate og ota che last [AND] viene prema Selena da 198, Premersento10second. | iS! (aaa ae essere] —> [Lenten Q Inserire un nastro © determinare le condizioni + di riproduzione. eae ar cen Selezionare il atoll da riprodurre (Tasto DIRECTION) ed i Linens dl nurer rae ‘modo Dolby NR (Tasto Dolby NR. 9 nastio pub essere riprodotto sia nolapiastra A che nella pia~ ste B. Se due cessette vengono inserte in entrambe le piste, A, Speciear i giomati dela settimana con i tasti numerici. 10) Attivare resecuzione del programma. Ce SST) LEED | 0 remote ato EXE] Tntrodurre Forario dlaccensione con Itasti nu- | © Selsstonare i numero del progam ds eeesurepreman- mel doll tasto numerico corrispondente. nae. OE.0 Seen » ™ {© Lindicatore dt numero a programma seezioneto siillumine G introdurre Foraro a spegnimento con i tasti | 1] J Regolareil volume ed i toni. numerici zarsem:(2),8).01-8) 12 Disattivare Valimentazione. 2. PaWER » deltamplifcatore Ga Note: Wo: si commette un erote durante la programmazione del ime, pramors il tasto [CLEAR] @ricomincire dain 4 38S Seger snocfcare un programma che & ga stato impostato, impostere un nuovo programms dlnizio. aati rmere di rogremma selozorato al fase 3 6g stato kmpostato un programma, i nuovo programms sostiuisce quelo rece dente aaa teil CERF o (POTTER cuando esecutone de tinr stata ativan cas conto st potebbarevercare dae Sune BM paar en) [Ii timer va regolato solo dopo la regolazione dellora | esatta dalforologio, @ Registrazione di trasmissioni radio col timer Selezionare il tasto in cui la stazione che si de- sidera ricevere é stata preselezionata | Attivare 'alimentazione. Premere i tasto dolfampliieatore, © Promete un taste numerico. 2 Selezionare i! mado di impostazione del pro- grammi. Sy Cine rons 1 Gilindicstori del qurnero i programms ide 1 @ 6) lampegsiane. Selezionare il numero di programma da ut Selon 188. Premera ano 10 second. il registratore per ta regi (yeu J[evmonl[ 7rue J[arweea] —> [enter = eee selezionato lampeggia. ® Selezionare il latoli} su cui registrare. @ Solezionare il modo Dolby NR. della settimana con 4, Seecificare i! glornot tasti numeri @ Le regolatione autometica dels polaiazezione non pub essere (anise enema] > 1 Vedi pas. 47 10 Regotare ittivelto di registrazione. Introdurre 'orario di accensione con i tasti nu- merici. 0:00 am : [0], 2], (0), (0) Poon) 11 Attivare resecuzione del programma © Premete i tasto [EXE] Qs @ Solezionare il numero del programma da eseguire premen- doll tasto numerico corrispondente ream eran are ET © Lncicatore del numero programma selexioneto siilumina Introdurre lorario di spegnimento con i tasti numerici. 00am: (9), (6). 8). 0) ENTER 12 disattivare 'atimentazione. Premere i tasto[EOWER] = Note: 1, Se sicommerte un errare durante la programmazione del timer, premere il testo Je rcominciar dena. 2. Se i desidera mosifeare un programma che & gi stato impostato, impostare un nuovo programms dalnizio, '3, Quando nel numero oi programms ealesionato alls fase 3 & gid stato impostato un programma, il nuovo programma sostiuisce quello. precedents 4, Al momento del'accensione via timer del'¢pparecchio il volume viene regoato sul minimo. 5. Non utlizzareFtast [CLEAR]}o [POWER] quendo 'esecuzione del ime ® stats atvaa: in caso contaio si potrebbero vetficare delle distunzion. marin St Operazioni col timer @ Per controllare i contenuti dei pro- grammi del timer 11 remere ttasto PROGRAM. ) 2 Premore i taste numeric eo pondente al programma che si desidera controllare. Gaim S ‘© Se.non viene selesionsto aleun numero di programma ments Of ncicator del numero del programma lampeagin, Funitd Fora alla visvaizzavione precedents ‘© Quando viene selezionato un programme, i suc! contenuti Yengono visuaizzati per eitca 3 secondi quindi units ritorne til visuelzezione precedente i Per cancellare I'esecuzione del pro- gramma del timer Ee 11 Premere il tasto CLEAR. al & Premere il tasto numerico corrispondente al programma la cui esecuzione si desidera cancellare. Solezionare il numero per mezzo di un tasto numerico. ESS \, {© | contenu del progremms non vengono cancelati anche se la sue esecuzione viene cancelita, Riattivazione dell'esecuzione del timer dopo averla cancellata Dato che i programms viene mantenuto in memoria, contro fare {content ed esequireoperazione dale fase “Artvare ecuzione del programma” nel modo seguerte, © Premere i tacto EXE) @ Solexionore il numero di programma da eseguire pro- ‘mendo il tasto numerico In eul il programma & imposta- lare il volume ad i tono nel caso della rzezione di caso delle riprodu- 52 wat) [ltimer va regol esatta dell’oroto, “solo dopo la regolazione dellora @ Funzionamento del timer ad un tocco timer ad un tocco permatte di attivare zione dope un tempo specificato di fino a 1: momento del’attivazione, impostato in uni minuti 11 Impostare l'orario di attivazione del timer. indensone O77 siturina ‘en LLorvioatvasione dl timer vena ewer, Loraio vsuatza9 lene aumento 30 eieut oon {ela che tasto vine premut ‘© Quando i tast0 viene premuto uns volta, viene visuslizsto ‘ome oraco di tivazione un orario dvisibile per e contenuto ‘Sno 30 minuti da quello atta (Esempio: Quando il testo Tone premuto ale 740, viene visualzata 'inaicexione 18:00") © Loraio oi attivazione viene aumentato in passi de 30 minut per esempio dale 0:00 alle 0:30, 1:00, 1:30 e cos vi «© Coratio i ativarione pub essere impostato per fina 8 12 oe. Sil timer ad un tocco pud essere imposteto anche con Teimentazions dsattvata 2 Disattivare l'alimentazione. Premete il tasto[ POWER dellamplifcator ‘POWER on/stanD © Liowario oi etivasione pub essere contrallato premendo una vols tasto| ‘© Cuando Faimentazone viene attveta, il timer per lo spegni- frento eutemetico viene impostato automaticamente su 60 {© Quando falimenteione viene attivata, viene rcevuts Futime stazione ricevuta del sitonazstore. Per cancellare V'attivazione del timer ad un toc- co Disattvare Falimentazione POWER ‘on/STAND BY 1. Se ora esata viene regoata dopo impostazione dele dt aecensione va timer, tle or di acensione viene cencellats fe va impostats di nuovo. 2. [lime ad un toeco viene cisettivato premendo it tasto timer va regolato solo dopo la regolazione delrora Moral Dopo aver impostato il timer, premendo i tasti Al TIMER & possibile agglungere una delle seguenti operazioni I timer Al TIMER 1 ed Al TIMER 2 non funzionano net modo di registrazione col timer. Funzionamento di Al TIMER 1 Con questa funzione, quando |'alimentazione viene attivata dal programma del timer, il volume di ascol- ‘t0 del componente viene aumentato in tre pass ‘1 tmpostare la riproduzione col timer. Disattivare Ialimentazione dell'amplificatore. QO 2 Premere il tasto Al TIMER 1. © init [ATTIMIERT] siturinn Selezionare il volume massimo. vou vo vous (Basao)— fotarmaco) —~ ssies) —e OF c 4 ctor ATTIVER] Test ITIMER 1 \— TastoALTIMER 2 B Funzionamento di Al TIMER 2 Con questa funzione, quando I'alimentazione viene attivata da un programma del timer, vengono ripro- dotti per primi due brani del CD @ quindi viene ripro- dota automaticaments la trasmissione ricevuta dal sintonizzatore. Questa funzione possiede la pitt alta priorita tra | programmi delle funzioni del time: 1 Porre un CD net lettore. Eseguire le operazioni descritte nella sezio- ne sulla ricezione di trasmissioni radio col timer. 2 (Fore iterimento a ae. 48 3 Premere il tasto Al TIMER 2. €@ La visualizazione del volume rassimo cambis ogni volts che i tasto viene premuto, Quendo il tasto viene risscisto, la visualizzazione scompare ed il ivello del volume in quel mamenta viene memorizato, Per cancellare Al TIMER 1 Premere i tasto [AI TIMER 1] per selezionare "OFF". 8 Riferimento per la selezione del volume ( Lindicotore Al TIMER 1 si spegne vous Waa an Tan dome Te | Le manopote [VOLUME CONTROL] ruota mente il volume comb, ‘© Premere anche i esto (ALTIMER T] se si desider tare i volume in re passt Per cancellare Al TIMER 2 Premere nuovamente il tasto, (© Lindicatore [AT TIMER7 si epeane, Note: 1 Se | tas di funzione del equalzzatore 0 quello il testo MAS- ‘TER VOLUME del telecomando vengono premuti mente la funzione Al TIMER 1 viene attata, i voluine rimene fsso at velo regalto. 2, Sei seettod TUNER © TAPE vengono selexionsti durante le fiproduzione del CD con Al TIMER 2, le riproduzione del CO si intertompe in quel punto la furzione Al TIMER 2 viene cz cola 3, Sei tast di funsione del lttere CD vengono premuti durante la viprodutione del CD con Al TIMER 2, a ripraduzione del CD si intertompe in qual punto ¢ le funzione Al TIMER 2 viene cancelite 4, Se un CO non @ stato insofte a ricezione dela wasmissione radio inca ne! momenta in cu Al TIMER 2 viene etvato. 5, Anche quando 'opereziane col timer & completa, gli ncica fori Al TIMER 1 #2 non si spengone. Accertersi ci ssegnere 1 indcateri quando le funzion! Al TIMER 1 e/o 2 nen sono pil necessarie, arn) 53 H Funzionamento del timer per lo spegnimento automatico I timer por lo spegnimento automatico permette di disattivare Valimentazione del sistema dopo cho uno Specificato periodo di tempo @ trascorso. Questa fun- zlone @ estremamente comoda per chi ama addor- mentarsi ascoltando della musica. {Iperiodo di tempo pud essere impostato su fino a.90 minuti in passi da 10 minuti. Il timer per lo spegni mento automatico possiede la priorita sugli altri pro- grammi del timer, 41 Attvare ralimentazione ‘ a (= Promere it tasto POWER) dellampiietors. power on/srand & oS ee Specificare il periodo di tempo dopo il quale si desidera che l'alimentazione venga disat- tivata. Premere il tosto[ SLEEP] sueeP (CCC rccatione SLEEP iii 5 oS cere Ti timer va regolato solo dopo la regolazione delt'ora ssatta dellorologio. Ta eonero— Testo ENTER ‘Taste CLEAR @ Controllo calendario Ii controllo del calendario permette di visualizzare il giorno della settimana per la specifica data introdot- {fa dallutente nellordine: anno, mese e giorno. Que- sta funzione copre il perlodo dal 1 gennaio 1900 al 31 dicembre 2099. 7 Premereil taste CHECK. (Gxcer] 8 2 Introdurre anno per mezzo dei tasti numeric anno 1994: GLOEE eaastanve | nes 19 94E yy t re ‘© Ciascuna pressione causa ls drsnuzions del tempo di 10 mi- at Per cancellare il timer per lo spegt matico Premera il tasto[SUEEP) fing a che il timer cancellato ‘SLEEP Disertivare ‘oppure alimentazione, 54 arity Introdurre il mese e quindi il giorno con i tasti numerici. mero 20: (9.5). LE? | SO | oo © Lindicstore del giome della settimane por le date introdotta bie fave precedente iui, Lunith tora ale visuaizazi ‘one precedente in elcun second. 23g In caso di difficolta Quelo che sembra essere un guasto potrebbe no 1m essere nulla di serlo, Se unit non dovesse funzionare in modo soddisfacente, consultate la serione che segue per vedere se il problema pud essere risolto da voi prima di ricorrere a personale specializzato. Unita telecomando Sintomo Causa Rimedio ‘uso del telecomando non é possibile. | Lebenere sono esaure | © tcablegg caw comand det sistems ‘non geno cofegaiin modo appropriato ‘6 Lunita itelecomand 8 troppolontanack sisteme, angola & eccessive opaure c’é un ostacoo in mezzo, ¢ licomoonerte ciriroduzione noncontiens un disco, unnasto © un CO. 1 Si catee & procure un nastro che & in | corso di regitazione nel resistratore @ cassere ' Sostitue le batterio con altre nuove ‘© Eseguire correttamente i collegsment! naultando 8 se2ione del manus proposit. 4 Usizzorettelecomandosalinterno delsuo | campo di funzionamonta, | Porte un disco, un nastro © un CD el | ceamponente di rprodusione 1 Astendere fino chela registrazione & stata ‘completta Amplificatore, diffusori Sintomo Causa Rimedio Tutti gli indicatori di ingresso lampeggiano © nessun segnale audio viene emesso. ‘| cavidelcitfusor sono seolegat «11 comando (VOLUME CONTROL strove ON einicstore a punto lampegaie terrutore de difusor 8 OFF. ¢ | cavi del étfusor sono in corocteuito, | @ Portare is testo [MUTE] su OFF, '¢ Esepuire correttamente i collegamenti ceonsutandola sezione del manual in pro posite ‘9 Regolere if volume su gun velo appro priate 1 Regolare prima SPEAKERS (nterutioce & 8) in modo appropiate quingi portere Vinternttore SPEAKERS ON/OFF su ON, stvare Falimentezions, eliminare it cortociruito e quing rattivare laimente- It suono non viene emesso da uno de diffusori. «Ii cave del aitfusore & scollegat. «ll comsndo(BALANEE]sitrovain uns post one estreme. '¢ Eseguire correttemente i eallegament | coneultnde a gezone delmanvalein pro | post | 1 Regal il blanciamant snistraldesra La riproduzione @ distorta, 41) contollo dei toni si trova dol tutto a esta ‘¢ Regolatecontole del tonisulaposizione centrale. Quando viene premuto il selettore di in- ‘gress PHONO vienegeneratounronzio. ‘ Nicavo sudo provenionte dal giasischinen ben coliogato ale prese PHONO. 1 Il gradehi non 8 collagato a massa ‘ Inserie saldamente gli spinoti del cave cio nole prese PHONO. + Callegacel fio dimassa dolterminale GND ‘at pannel posterore ern 55: Incaso di difficolta ne Sintome Causa ] Remedio Lorologio lampeggia senza cambiare | Vorario indicato. © C's stata untinterrzione di corente. 1 licavo di aimentazione é stato scollegato, fe lmpostare nuovamente 'orario comet, « Innpostare nuovamente oraro coretto, {timer non funziona. ‘© Loraro corrente nan & immpostato 0 ce stata uvinterruzione di corcete. 1¢ Gi ora i accensione e spegnimento col timer non sono stat impostat fe Lessacutione dal timer non & stata sec fiat. ‘¢ impostare oraio correntefacenco ifr mento alla sazione in proposito '¢ Impostare gli orati ai accensione © ai spagnimento. 1 Spectcare'esecusione premencoiltasto Be). Le stazioni radio non possono essere ricevute, ‘¢ Lantenna non 8 cotegata, «Le bande ai esmissione non & impostata | © in mode eppropiat | « La requenze dolla staxone desiderata non @ sioconizzar. ‘© Collegare un'sntenna, « Impostar la banda in modo approprat. 4 Sintonzzore la frequenzs dela stazione esiderat, Una stazione presselezionata non viene Ficevuta premendo il tasto numerico corrispondente, 46 Ls stazione preselesionata & di une fre ‘quenza che non pub essere rcevuta ‘¢ La memorie di preselezione & stata cancellata poichd ilesve di aimentazione & “stato seallegato par unlungo period © Preselenionare une stazione con una fre ‘quenaa ricevbile fe Preselexionara nuovamente la stazione Interferenze. «Disturb cov atacensione di sutomotil ‘© Disturb prodont da apparecchi eletrici. | « Distuoi cova ad un toovisore wcin, ¢# Instalae Fantenns estorna lontens dalla sada, ‘# Speonere lapparecchio che produce i dtu f Installare il sistema pid lonteno dal talovisore. Lettore Di Compact Dise Sintomo Causa Rimedio disco #inserito ma lariproduzione non ha luogo. # I disco @ insarito capoveite. € Iicisco non @ insert comrettamente. 1 ligisco & sporea, 1 l1disco& incrnato. '# Condensazione elle lent ota ' Inserire di nuovo i disco con tetchetta fivlta verso ato. «# Insoritelo bene. ‘¢ Pulrelasupericedelciscocome descito in Uso dei CO" ¢ Insereo un atr cisco. f Lescirsiposare illettore per cca 1 or in odo de eliminare la condensazion. ‘Assenza di suono. 1 Non 8 alsco insorto. ¢# llgisco 8 troppo spore. 1 lh eisco 8 inctinato, ‘8 cav di colegamento non sono colegati saldamente «@ lnseric un disco, ‘@ Puirele superficie deleiscocome descito in "Uso dei CO” « Inserize un altro cisco. 1 Collegare saldamentetuicavidicollegs- mento La musica siinterrompe (salti di suono}. | « tisco @ troppo spores. €# laisco 8 inctineto. ‘© Lispparecchio & soggetto 2 oscileion. ‘9 Puirelasuperficiedelciscocome descito in"Uso dei CO" ¢ Inserze un ato cisco. '¢ Seegiiee una colacazione non soggette. fortvierazionicombiandolluogo dinstals- 56 a7 0 hee Nisan: ee Registratore a cassette Sintomo Causa Rimedio Quando il tasto di riproduzione viene premutonon vieneprodettoalcunsuono. ' lcablagginen sono categatinmodoappro- 1 Letestina & sporea. fli natro & awvato in modo inregolare ed suo scorrimento ¢ dice 1 Viene rpradorto un nasto non registra. 'e Eseguire | correttemente i collegamenti conaultando le sezione det menusle in propesit 1 Pui la testina facendo riferemonto alla seziona in propesit. 19 Sostituire i nest. | « Fiorodurre un nasto registro, registratore non funziona quando un ‘taste di funzione viene premuto. fel veno cassette non & completamente | chiuso « lltasto di fonzione & stato premuto subito dope aver chivso il vana cassette f# I tasto a funione @ stato sremuto entio meno ¢i 3 secondi dell'attivezione dol" almentaziono. 4 linasvo non & stato insert. fli nastro & avvoto in modo iregolare ed suo seorrimento @ cific. fe Il nesto & completamente ewvolo sulla bobina 1 Chiudere completamente vano cas Premere il testo furione desierato Aleuni second dope ever chiuso il vane 1 Premere il testo oi fusions desierato dopo simeno 3 second daitivazione | dor aimeratione | « inserie un nsto. © Sostituire i nastro. | 1 Cambiare la diezione di sconrimento del nest 0 gare la casera Disfunzione dell'operazione DPSS. «# linastronon adato al operazione DPSS; peresempi, ol spaztraibrenisonotroppo 1 Leggerelasexione iguardanteloperszione PSs, La earatteristica CCRS non funziona. (¢ Nols piastra B non & 51 astro registebie. ‘@ Nelletore CO non 8 stato inserito un CO. #1608 spore. 4 lnsarice un nastro 9 Be promere il tasto CCAS} f Inserre un CO nel lettre CD e premere i taste CCS) 4 Pulie il CD, insereto nel lettore CD e premere a tasto (ECRS) La duplicazione sulla piastra A e sulla piastra B termina con tempi differenti. 1 Cid dovuto ala diferenza nee lunghezze ei nest oppure alle caratarstiche del rmeceanismo de cegistretore a cassette | & una brove aitferenzs non raporesent une dstunione, Ivano cassette non si apre quando il tasto eject viene premuto. ‘lL tant viene premute durante ia regista- one oe ripreduzione, 18 Un rumore estere intonso ha eausato un exore ne microprocessor. '# Premece i testo nel modo di arrest. 16 Toaliete le spina delfamplticatore dalla [___ pret cicorant inser subi don0, mara) 87 ie | In caso di difficolté ener ri ENT Registratore a cassette Sintomo T Causa Rimedio Wsuono @ rauco oppurele alte frequenze non sono udibil f Latestina 8 spores | tinestro &atungato 0 aricito ‘© Pui la testing facendo siferimento alla sezione in proposit, 1 Sostituitel nastro. Nsuono é dlistorto. 1 Livato di registasione woppe ato, 111 suon registrato sul nasto ripodetto & dietorto, ‘¢ Fegolare il lvl registrazione facendo rferimento alla seione sul registrazione cal rogiswstore 1 Sostiuire i mast, [La registrazione non viene iniziata | quando i taste ‘@ REC] viene premuto. ‘Le inguetta di protesione delle cassena 8 seta rots. ‘ell vano cassette non & completamente chiuso, I vel di registrazione & impostato al | © suirampliticatore @ stato solezionato | Fingrosso TAPE Ao 8. | et nasiro & completamente avvoto sulla | bobina ‘6 Usiizace une cassetta con le linguette di protezione intate oppure chiudere il foro. ‘© Chiodere completamenteilvano cassette. 1 Regolare i ivello di egiavarione facendo sifesmento alla sezione sula registrazione colregistatore, 1 Premereil selattrediingresso dela forte a regisvare. 1 Cambiare Ia dizezione ci scorimento de! astro dels piastra B ogiare la cassett, I ivello del rumore & elevato. Latestina @ magnetizzaa # Distut’indort dalestern. 4 Lvalo di registrazione troppo basso. {© Un nastoregistrato col sistema Dolby NR ON viene riprodotto co sistema Dolby NR OFF. ‘© Smagnetizzarelatestinefacendoriferimen- to alia sezione sila pulzi dala testa ‘8 Alontanaresistemada apparecch elect dal tolevisor. ‘© Regolare il vali a registrazione facendo riterimento ale sezione sulla recistrexione col registatore ‘© Premere il testo [DOLBY NA] 8 0 C. Nsuone vibra. ‘| capsten 0 rin pressor sono sporch. lI nastro 8 awalto in maniera iiregoere. ‘8 Pulre facendo iferimentoaiasexione sulla puiza deli testing, 1 Awolgereiinastroin modo regolarefacen dolosvenzerrerapidamente, fawolgendolo © ripreducendolo completamente d8 un bobina alata, Note: 1. Certs dicessetta produsono delrumore quandoilloro motoviene terminatoautomaticemente. Esso dovutoslsisteradiprotezionedeinasté €enon b quincl un guasto, 2, Scansigliamo uso oi nasil da 120 minut deto che sono troppo sottl etendono a danneggiarsifeciimente. 3. Questo sistemaimpiegs microprocessor, 8 quind sensible aginterteranze esterne epotrebbe a volte non funzionsre perettamente. In talicas scaliegate i eave di aimentazione e rcolega subito dopo 4.Non usare un agente detergente @ contata in quanto asso pub eausare dele disfunzon Fate paricole attenzione agi agent datergonti contenenti ois in quanto questi possono defarmare le pert in peti. Colegarein modo approprieto consutand lo schema per collegamenti in dotazione 5B M70 hteurtaea se ON soe Specifikati Amplificatore A-47 Potenza nominale di uscita (EC/NF) da 63 Hz a 12.500Hz, con lo 0,7% THD BB Qovvn 45w + 45W {DIN} 1.000Hz a8 “ASW + 45W Distorsione armonica totale (1kH2, 8). 0.02% 0 20W Rapporto segnale/rumore (IHF-A) PHONO (NM) "7248 per un ingresso da 2,5mV CD, TAPE ... «'94aB per un ingresso ds 200m Sensibilita/Impedenza in ingress PHONO (MM)... 25mViA7kQ CD, TAPE ... 200mVIA7KA. Controlio di tono BASS 10d8 (a 10042) TREBLE "£1008 [a 10kHz} Generalita Consumo a . sven AAW Dimensioni L360 mm A:119 mm. P:330 mm Peso 7,44 Prese di servizio dic. (prese asservite) 2 (Totale 200W massimo) Sintonizzatore T-47L. ‘Sezione sintonizzatore FM ‘Gamma sintonizzazione frequenze Impedenza antenna. Sensibilita (DIN) .87,6MH2~108MHz "75.0 non bilanciata MONO .... O6.V STEREO .. : 25RV Distorsione armonica totale (a.000Hz, 6,248 ingresso, DIN) MONO 03% ‘STEREO 08% Rapporto S/R (DIN pesato ad tkHz, 65,2dBF di ingresso} MONO ae : 7088 ‘STEREO .... 6308 ‘Sensibilita (DIN 300kH2] : e4d8 Separazione stereo (DIN a kHz)... 4248 .B0H2~iSkHz, 40,508, 3,008 Risposta in frequenza. zat Per’ jell'apparecchio, leggete attentamonte questa pagina. Sezione sintonizzatore MW ‘Campo di frequenza S3tkH2—1.602kH2 Sensibilita utilizzabile 13,VAS0ORVien) Distorsione armonica totale... 0.6% Rapporto S/R. 5008 Sezione sintonizzatore LW Campo di frequenza 183kH2~281kHz Sensibilita utilizzabile 20nV Distorsione armonica totale... 0.6% Rapporto S/R. vee TB Generalita Dimensioni 1: 360 mm A: 94mm P 326 mm Peso : 3,0k Registratore a cassette X-47 Tipo. A piste, 2 canali stereo Sistema di registrazione. Corrente alternata di polarizzazione (frequenze di polarizzazione: 105kH2) Velocita nastro 4,76cmnisec. Testine Riproduzione/registrazione 1 (piastra B) Riproduzione.. = 1 (piastra A) Cancellazione 1 (piastra B) Motore: : 1 Iper piestra) Tempo di avvolgimento veloce .. 110 secondi, con nastro C-60 Risposta in frequenza Nastro normale... Nastro C102 nn Nastro al metallo .-30H2 = 18,000H2 #348 ‘30H ~ 16,000H2 +308 ‘30H - 16,000H2 +368 Rapporto S/R Dolby CNR ON. 70dB (nastro metal) Dolby B NR ON. 63dB (nastro metal) Dolby NR OFF. 55dB (nastro metal) Distorsione armonica. Meno di 1,096 (ed 1kHz, dB, cistorsione 3° armonica, nastro metal! normale) Fluttuazione di velocita ... 0,08% (W.RM.S.) 18% (DIN) Generalita Dimensioni. 2960 mm A: 119 mm. P:307 mm. Peso ns a 53k9 sarin 59 Specitika Lettore CD DP-470 [Formato] Sistema. Sistema audio digitale 3 Compact Disc Laser ‘A semiconduttor! Numero di eanali . 2 Velocita di rotazione disco ...... 02 200 2 500 gpm (CLV) [Convertitori D/Al bit 8 fs (52,8 kHz) Conversione D/A Sovracampionamento, [Caratteristiche audio} Da BHe @ 20kHz, +7,0.68 Oltre 94 08 Oltre 92 a8 Risposta in frequenza... Rapporto S/R. Gamma dinamica Distorsione armoni ‘complessiva.... ‘Meno dello 0,005% AN awertenza: Per un uso sicuro dell'apparecchio, leggete attentamente questa pagina. Separazione canali Oltre 63 48 Wow & Flutter. Non misurabili Livello ed impedenza duscita Fisso.. 1,2V18,3 k2. [Dati gener Dimensiont L360 mm ‘A: 94mm P:307 mm Peso 3.4kg Note: LE RENWGOD persegve una politica d continua sviluppe ettravereo la rcerea. Per questa ragione dei tecnici sono soggett » macfiche senza preawviso, 60 were

You might also like