Professional Documents
Culture Documents
ÁMBITO ESPACIAL Requisito que el conocimiento se haya Debe aplicarse: sí el puerto de carga, el de A reserva de lo dispuesto en el artículo 6, el
expedido en un Estado contratante. descarga o el del lugar donde se emitió el presente Convenio será aplicable a todo
La Haya-Visby amplia desde el puerto de un conocimiento está situado en un Estado que contrato de transporte en el que el lugar de la
Estado contratante. (Art. 10º) adhirió o ratificó a la Convención. recepción y el lugar de la entrega estén
situados en Estados diferentes, y en el que el
puerto de carga de un transporte marítimo y
el puerto de descarga de ese mismo
transporte estén situados en Estados
diferentes, siempre y cuando, de acuerdo con
el contrato de transporte, alguno de los
siguientes lugares esté situado en un Estado
1
Contratante:
a) El lugar de la recepción;
b) El puerto de carga;
c) El lugar de la entrega; o
d) El puerto de descarga.
2. El presente Convenio será aplicable sea
cual fuere la nacionalidad del buque, del
porteador, de las partes ejecutantes, del
cargador, del destinatario o de cualquier otra
parte interesada.
ÁMBITO TEMPORAL Desde la carga de las mercaderías hasta su Desde la recepción de las mercaderías hasta Puerta a puerta
descarga. (Gancho a gancho) O (borda a su entrega. (Art. 4º)
borda) (Puerto a puerto)
ÁMBITO CONTRACTUAL SEGÚN EL Solo regula los transporte bajo conocimiento Regula los transportes bajo conocimiento de Conocimiento de embarque, cualquier tipo de
DOCUMENTO de embarque embarque y acepta cualquier tipo de documento e introduce la validez de los
documento. Excluye los contratos de documentos electrónicos.
fletamento y los conocimiento en cuanto rijan
las relaciones entre fletante y fletador. (Art.
2 párr. 3 c)
ÁMBITO DE APLICACIÓN SEGÚN EL Exclusión del transporte de animales vivos y No excluye el transporte de animales vivos, Animales vivos: No obstante lo dispuesto en
OBJETO mercaderías sobre cubierta. (Art.1 inciso c) sostiene que el transportista no será los Arts. 79° y 80° el contrato de transporte,
responsable de la pérdida el daño o retraso en podrá excluir o limitar las obligaciones o la
la entrega de animales vivos, cuando resulten responsabilidad tanto del transportista como
de los riesgos especiales inherentes a este de una parte ejecutante marítima, siempre y
tipo de transportes. (Art. 5° ap. 5°). cuando: a) las mercaderías transportadas sean
Mercadería sobre cubierta: Admite la carga animales vivos, si bien dicha limitación o
sobre cubierta cuando: a) exista conformidad exclusión carecerá de efecto si el reclamante
del cargador; b) responda a los usos y prueba que la pérdida, daño o retraso son
costumbres del comercio, o; c) así lo exijan resultado del dolo del transportista o de
las disposiciones legales vigentes; d) este alguna de las personas mencionadas en el
inserto en el conocimiento u otro documento. Art. 18°; b)el carácter o la condición de las
(Art. 9° ap. 1°). mercaderías transportadas, o las
circunstancias y las condiciones en que se
haya de efectuar su transporte sean tales que
razonablemente justifiquen un acuerdo
especial al respecto. (Art. 81°). Mercadería
sobre cubierta: Las mercaderías podrán ser
transportadas sobre cubierta si: a) así lo exige
una norma aplicable; b) las mercaderías son
transportadas en contenedores; c) el
transporte se realiza de acuerdo a lo
establecido en el contrato, o conforme a los
2
usos y costumbres del comercio o a la
práctica del tráfico.
ÁMBITO DE APLICACIÓN SEGÚN EL Regula solo el transportista contractual Regula el transportista contractual y efectivo Transportista contractual, parte
SUJETO ejecutante marítima: La Parte Ejecutante
Marítima.- Es una de las grandes
innovaciones y novedades de esta nueva
Convención. Debemos entender por “parte
ejecutante marítima” a quien realice alguna
obligación a instancia o control del porteador
antes del embarque y después del
desembarque, tales como los operadores
portuarios y las agencias navieras.
En las reglas de Rotterdam se
desplaza la figura del transportista efectivo
por otra nueva estructura denominadas partes
ejecutantes, entendiéndose por aquella
persona distinta del transportista, que ejecute
o se comprometa a ejecutar alguna de las
obligaciones del transportista previstas en un
contrato de transporte. Además, se establece,
una diferencia esencial entre las partes
ejecutantes marítimas y las no marítimas.
En cuanto a las primeras, se les aplica el
mismo régimen de responsabilidad previsto
en el Convenio para el transportista
(quedando así sujetas a las obligaciones y
responsabilidades fijadas para aquél, pero
beneficiándose de las excepciones y
limitaciones de responsabilidad previstas en
el Convenio en su art 19 inc. 1). Por tanto, se
califica como solidaria la responsabilidad
pero el mismo estará sujeto hasta los límites
previstos en la presentes Reglas.
Asimismo, las partes ejecutantes no
marítimas, a diferencia de las primeras, no se
les aplica el régimen de responsabilidad
previsto en el Convenio y quedaran sujetas a
3
una normativa interna diversa.
PÉRDIDA DEL BENEFICIO DE LA Por dolo o declaración de mayor valor de la Por dolo, culpa temeraria o declaración de Por dolo, culpa temeraria o declaración de
LIMITACIÓN mercadería. mayor valor de la mercadería. mayor valor de la mercadería.
CAUSALES DE EXONERACIÓN Ni el transportador ni el buque son 1.-Adopción de todas las medidas que 1.- Será responsable si él reclamante prueba
responsables de las pérdidas o daños que razonablemente podían exigirse para evitar el que la pérdida, daño o retraso se produjo
tengan origen en: hecho y sus consecuencias. (Art. 5. ap. 1°). durante el período de responsabilidad del
1.- Actos, negligencias o faltas del capitán, Esta causal de exoneración deviene del transportista.
tripulantes o dependientes del transportador o derecho aeronáutico establecido en el sistema 2.-El transportista quedará total o
en el manejo técnico del buque. varsoviano, allí se establece “medidas parcialmente exonerado si prueba la pérdida,
2.- Incendio salvo que exista culpa por parte necesarias”, lo que Hamburgo denomina el daño o el retraso no es imputable a su
del transportista “medidas razonables”. culpa ni a las personas mencionadas en el
3.- Riesgos , peligros y accidentes del mar o 2.- Incendio: (art. 5 .ap.4°), se prevé que el art. 18
de otras vías navegables transportista será responsable de la pérdida, 3.-Fuerza mayor, riesgos, peligro y
4.- Actos de dios daño o retraso, causados por un incendio sí se accidentes del mar u otras vías navegables
5.- Hechos de guerra prueba que ha mediado culpa del 4.- Guerra, hostilidades, conflicto armado,
6.- Actos de enemigos públicos transportista, sus empleados o agentes en su piratería, terrorismo, motines y tumultos.
7.- Arresto o coacción por soberano, producción o en la adopción de las medidas 5.-Restricciones por cuarentena, injerencias o
autoridades o pueblo, o embargo judicial exigibles para apagarlo o evitar su impedimentos imputables a autoridades
8.- Restricción de cuarentena propagación. La carga de la prueba de la públicas o gubernamentales, a dirigentes o a
9.- Acto u omisión del cargador o propietario culpa se impone en interés de la carga. Sí en pueblos, incluidas toda medida de detención,
de las mercaderías de su agente o la producción del incendio mediara culpa de embargo o incautación no imputable al
representante sus dependientes no podrá exonerarse de su transportista o a personas mencionadas en el
10.- Huelgas o lockouts, o de paros o trabas responsabilidad. art. 18.
puestas al trabajo, proveniente de cualquier 3.- Salvamento de vidas o de bienes: el 6.- Huelgas, cierre patronal, interrupción o
causa que sea parcial o general transportista se exime de responsabilidad por reducción intencional del ritmo laboral.
11.- Motines o tumultos civiles las medidas adoptadas para el salvamento de 7.- Incendio
12.- Salvamento o tentativa de salvamento de vidas o por medidas razonables adoptadas 8.- Vicios ocultos que no puedan ser
vidas o bienes en el mar para el salvamento de bienes descubiertos obrando con la debida
13.- Vicio propio de las mercaderías 4.- Excluye la culpa náutica. No en la culpa diligencia.
4
14.- Insuficiencia de embalaje náutica de la tripulación. 9.-Acto u omisión del cargador
15.- Insuficiencia o imperfección de marcas 5.- Factores recurrentes: cuando concurran en 10.- naturaleza, defecto o cualidad, vicio,
16.-Defectos latentes no descubiertos por el la producción de la perdida el daño o la propio de las mercaderías
ejercicio de una diligencia razonable demora, por un lado la culpa o negligencia 11.- Insuficiencia de embalaje o marcas
del transportista y por otra causa distinta, el 12.- Actos del transportista en ejercicio de
transportista solo será responsable si el sus facultades establecidos en los arts. 15 y
perjuicio fue causado por su culpa o 16
negligencia. 13.- Salvamento o tentativa de vidas en el
6.- Responsabilidad del cargador. mar
14.- Medidas razonables para salvar o
intentar salvar bienes
15.- Medidas razonables para evitar daños al
medio ambiente
16.- El transportista será responsable de la
totalidad o parte de la pérdida, daño o retraso
sí:
a) el reclamante prueba la culpa del
transportista o de las personas mencionadas
en el Art. 18°
b) O él reclamante prueba que un hecho no
enumerado en el párr. 3° del art. 17 y el
transportista no puede demostrar que no hubo
culpa de su parte.
c) El reclamante prueba que a causa de
innavegabilidad del buque, deficiencias de
armamento, avituallamiento o a la tripulación
o sí no estuvieren en condiciones las bodegas
o contenedores para, recibirlas, transportarlas
y conservarlas
17.- Sí el transportista no puede probar su
debida diligencia.
Transcribimos lo establecido en el Protocolo
de la Haya-Visby de 1968
PRESCRIPCIÓN Artículo 20º. Prescripción de las acciones Artículo 62º. Plazo para el ejercicio de
acciones
Artículo 3º Toda acción relativa al transporte de
6.… mercancías en virtud del presente Convenio 1. No se podrá entablar procedimiento
Sin perjuicio de las disposiciones del párrafo prescribirá si no se ha incoado un judicial o arbitral alguno respecto de
6 bis, el porteador y el buque estarán en procedimiento judicial o arbitral dentro de un reclamaciones o controversias derivadas del
cualquier caso exonerados de absolutamente plazo de dos años. incumplimiento de obligaciones establecidas
toda responsabilidad con respecto a las en el presente Convenio una vez transcurrido
mercancías, a menos que se ejerza una acción El plazo de prescripción comenzará el día en el plazo de dos años.
dentro del año siguiente a su entrega o a la que el porteador haya entregado las 2. El plazo indicado en el párrafo 1 del
5
fecha en que deberían haber sido entregadas. mercancías o parte de ellas o, en caso de que presente artículo empezará a correr el día en
No obstante, este plazo podrá ser prorrogado no se hayan entregado las mercancías, el que el porteador haya entregado las
si las partes así lo acuerdan con posterioridad último día en que debieran haberse mercancías o, en el caso de que las
al hecho que haya dado lugar a la acción. entregado. mercancías no se hayan entregado o de que
… se entregue sólo una parte de las mismas, el
6 bis. Las acciones de indemnización contra último día en el que debiera haberse
terceros podrán ser ejercidas incluso después El día en que comienza el plazo de efectuado su entrega. El día en el que
de haber expirado el plazo en el párrafo prescripción no estará comprendido en el comience a correr dicho plazo no será
precedente, si lo son dentro del plazo plazo. computable a efectos de la determinación de
determinado por la ley del tribunal que su vencimiento.
conozca del caso. No obstante, ese plazo no La persona contra la cual se dirija una 3. Aun cuando haya expirado el plazo
podrá ser inferior a tres meses a partir del día reclamación podrá, en cualquier momento señalado en el párrafo 1 del presente artículo,
en que la persona que ejerce la acción de durante el plazo de prescripción, prorrogar cualquiera de las partes podrá ampararse,
indemnización haya pagado la cantidad ese plazo mediante declaración por escrito frente a las reclamaciones de la otra parte, en
reclamada o haya recibido a su vez una hecha al reclamante. Ese período podrá ser todo derecho del que disponga para oponerlo
notificación de citación. prorrogado nuevamente mediante otra a título de excepción o con fines de
declaración u otras declaraciones. compensación.
1
Ray J.D. (1994). “Tratado Derecho de la Navegación”, Tomo II pág. 530. Buenos Aires, Abeledo Perrot
9
Contratante que, conforme a la normativa
aplicable en ese Estado para el reparto
interno de la competencia entre sus
tribunales, goce de competencia para conocer
de la controversia.
Bibliografía Consultada:
1.- Chami, D. E. (2010). “Manual de Derecho de la Navegación”, Buenos Aires: Abeledo Perrot
2.- Javurek, G. (2009). “Responsabilidad del Transportador de Mercaderías por Agua, Córdoba, Lerner Editora S.R.L
3.- Martínez Sanz, F. (2010). “Manual de Derecho del Transporte”, Madrid, Marcial Pons
4.- Petit Lavall M. V. (2011) “Régimen del Transporte en un Entorno Económico Incierto”, Madrid, Marcial Pons
5.- Ray J. D. (1994). “Tratado de Derecho de la Navegación”, Buenos Aires, Abeledo Perrot
7.- Sobejano Emparanza, A. (2010). “Las Reglas de Rotterdam la Regulación del Transporte Internacional de Mercaderías por Mar”, Madrid, Marcial Pons
8.- www.doctorcalleja.com.ar Convención de Bruselas de 1924 y Protocolos Modificatorios de 1968 y 1979, Reglas de Hamburgo de 1978 y Reglas de Rotterdam de 2008
10