Professional Documents
Culture Documents
Elektronikus változat:
Békyné Kiss Adrien
Sigmund Freud
ELSŐ FEJEZET
– Apa!
Hannah kirohant a szobájából, és Eric a karjába kapta,
erősen magához szorította, és közben nagyot szippantott a
Disney hercegnős sampon émelyítő illatából.
– Honnan tudtad, hogy itt… vagyok? – Eric még időben
észbe kapott, és nem fejezte be azt a szót, hogy itthon.
Lassan már maga se tudta, hol van az otthona. Eladó.
Eladva. Vége.
– Hallottam, ahogy jössz fel a lépcsőn. A nagy lábaddal –
csicseregte Hannah, kis karjával szorosan átölelve apja
nyakát.
Állig érő, világosbarna haja keretbe foglalta az arcát,
sovány volt, a lába pedig összevissza kalimpált.
– Szeretlek, kicsim – mondta Eric, és puszit nyomott a
lánya arcára.
– Én is téged.
– Mit szólt Mrs. Williams a makettedhez? – kérdezte Eric,
miközben letette és alaposan megnézte Hannah-t.
Tényleg irtó helyes volt a softballmezben és a rózsaszín,
műanyag keretes szemüvegben.
– Nagyon tetszett neki – felelte a kislány ragyogó
mosollyal, elővillantva szabályosan álló tejfogait, amelyek
közül egy már hiányzott. – Azt mondta, hogy az egyik
legjobb az osztályban.
– Ez remek. Tudtam, hogy tetszeni fog neki.
– Három másik gyerek is a James és az óriásbarackból
csinálta a makettjét, de csak az enyémben voltak benne a
bűvös kristályok.
– Menned kell – térdelt le Hannah mellé Eric. – Nagyon
klassz ez a mez. Hallom, hogy softballt fogsz játszani ma
este. Tuti, hogy jó lesz.
Hannah hirtelen elcsendesedett, és összeráncolta a
szemöldökét, de Eric nem akarta, hogy a kislány megérezze
a benne lévő ellenérzést, úgyhogy folytatta.
– És azt is tudom, hogy stoplis cipőben leszel. Az nagyon
menő.
– Utálom a stoplis cipőt. Tök furcsa. Nem lehet rendesen
menni benne, csak ha fű van a lábam alatt. Voltunk a
bevásárlóközpontban, és ott vettük – közölte Hannah, és
egy kis orrfintorítással zárta a mondatot, úgy, ahogy Caitlin
is szokta. – Anyának is volt stoplis cipője.
Eric elnyomott egy mosolyt, visszaemlékezve arra,
hogyan játszott Caitlin az egyetemi gyeplabdacsapatban.
– És fagylaltoztunk is, és anya vett nekem saját
fogókesztyűt is. Csak fel kell húzni, és segít a labda
elkapásában – magyarázta Hannah.
– Ez klassz – mondta elismerően Eric, és magában
megállapította, hogy Caitlin mindent bevetett, amit csak
lehetett, a bevásárlástól egészen a fagylaltozásig. – Szóval
akkor készen állsz. Jó mulatság lesz, mi?
– Nem – nézett fel rá kicsit szomorkásan Hannah.
Eric mintha saját magát látta volna a lányában. Nem a
külsejét tekintve, hiszen világos hajszínét és kék szemét
Caitlintől örökölte. Sokkal inkább a viselkedésében, a
személyiségében.
– Miért ne lenne az?
– Mert nem vagyok ügyes benne. Nagyon nehéz.
– Már mi lenne benne nehéz? – kérdezte könnyed hangon
Eric, bár hirtelen sajogni kezdett a szíve.
– Hát, csak egyszerűen nehéz – vonta meg a vállát
Hannah.
– De mégis miért?
Eric tudta, milyen fontos az, hogy az ember kimondja,
mitől szorong, ahelyett hogy magába fojtaná. Pszichiáteri
ismereteit mindig is igyekezett Hannah javára fordítani,
amolyan állandóan szolgálatban lévő lelki segélyként.
– Csak háromszor lehet elütnöm a labdát. Ha nem sikerül,
akkor le kell ülnöm.
– Ne aggódj ezen, kicsim, inkább élvezd. Ez amúgy is csak
gyakorlás, hogy megnézzétek, tetszik-e neked egyáltalán. Ki
kell próbálni.
– De dühösek lesznek rám. Amúgy sem szeretnek az
iskolatársaim. – Hannah szemöldöke szomorúan lefelé
görbült. – Soha nem találom el a labdát, és nem tudom,
hogy kell elkapni. Mi van, ha most is elejtem, és a többiek
kinevetnek? Ha gúnyolni fognak?
Eric pontosan ismerte az ilyesfajta szorongást. Az, hogy
Hannah-nak hajlama van a szorongásra, már kisbaba kora
óta nyilvánvaló volt. Szégyenlős és bátortalan volt a többiek
között a bölcsődében, és a félelmei – a méhektől, a
legyektől, a sötéttől, de még a pillangóktól is – szintén erre
utaltak. Eric bátorítóan megszorította a lánya vállát.
– Az a legjobb, ha megpróbálod, és élvezed.
– De hogyan?
– Csak mondd magadban azt, hogy nagyon jó dolog kint
játszani a szabadban.
Hannah kételkedve ráncolta a homlokát.
– Anyu azt mondta, hogy ki kell próbálni a nyáron, és
utána lehet csak abbahagyni.
– Értem – válaszolta Eric. Ennyit arról, hogy ez csak
egyszeri, ma esti próbálkozás. – Anya csak azt akarja, hogy
legyél többet a levegőn.
– Mi van, ha nem tudom jól a szabályokat?
– Majd megtanulod őket.
Hannah közben a hüvelyk- és a mutatóujja közé fogta egy
tincsét, és finoman húzkodni kezdte. Eric tudta, hogy ez
jellegzetes tünete az idegességnek.
– De a többiek már mind tudják. Emily a csapatkapitány,
és ő azt mondta, hogy lúzer vagyok.
– Ó, dehogyis. Egyáltalán nem vagy lúzer, kicsim – felelte
Eric, és Hannah arcára nyomott egy puszit. – Emily csak egy
nagy hangú, agresszív lány. És mit kell tudni az ilyen
gyerekekről?
– Hogy gondjaik vannak saját magukkal kapcsolatban.
– Pontosan – mosolygott a lányára Eric. – Tökfejek.
Hannah felvihogott, aztán meghallották Caitlin közeledő
lépéseit a lépcsőn.
– Hannah! Készen vagy? Indulnunk kell! – hallatszott a
hangja, és érezhető volt, hogy próbál nyugalmat erőltetni
magára. – Nem kéne elkésnünk! – Anya! Anya! Képzeld csak
– kiáltotta vissza Hannah nevetve –, apa azt mondta, hogy
Emily egy tökfej.
Caitlin megjelent a lépcső tetején, rosszalló tekintettel.
– Ne beszélj csúnyán, Hannah! Emily nagyon rendes lány.
Eric felállt, és megsimogatta a lánya haját.
– Nekem úgy tűnik, hogy ez az Emily elég tapintatlan.
Gúnyolta Hannah-t.
Caitlin hűvösen odanyújtotta Ericnek a mobiltelefonját:
– Tessék, Eric! Vedd át! Daniel van a vonalban, és azt
hiszem, beszélned kéne vele.
– Ó, remek. Köszi – mondta Eric, és egyből megnyomta a
„beszélgetés vége” gombot, majd visszaadta a készüléket. –
Tessék. Majd mondd meg Danielnek, hogy üdvözlöm!
– Rendben – felelte Caitlin vészjósló hangon, de magába
fojtva a mondandóját, hiszen ott volt velük Hannah.
A kislány felnézett az apjára, és komoly hangon
megkérdezte:
– Apa, nem tudnál eljönni a softballra?
– Dehogynem – válaszolta Eric. – Nagyon szí…
– De nem tud – vágott közbe Caitlin, továbbra is
megőrizve a hidegvérét. – Ma még nincs rendes mérkőzés,
csak gyakorlás lesz. És apának le kell nyírnia a füvet és meg
kell csinálnia a kerítést. Majd odaadom neki a meccsek
beosztását, és akkor majd el tud jönni, hogy megnézze,
hogyan játszol.
Aztán Hannah pucér lábára mutatott.
– Miért nincs rajtad zokni? És miért nem vetted fel a
stoplis cipőt? Mennünk kéne.
Hannah a homlokára tolta a szemüvegét, úgy válaszolt:
– A szobámban vannak. De a cipőfűző túl hosszú.
Caitlin a kezével Hannah szobája felé intett.
– Szaladj, szedd össze őket. Majd a kocsiban megoldjuk.
Na, igyekezz!
– Jó! – kiáltott Hannah, és elfutott a szobája felé.
Eric kivárta, amíg Hannah hallótávolságon kívül kerül, és
csak akkor fordult oda Caitlinhez.
– Ahogy azt sejtettem. Egyáltalán nem lelkes a softball
miatt, de semmi gond, próbáljátok csak ki. És igenis
szerettem volna elmenni, megnézni az edzést, és jogom is
van hozzá.
– Ha beszéltél volna Daniellel, akkor tudnád, hogy
egyáltalán nincs hozzá jogod.
– Ha a softball olyan remek dolog, miért ne nézhetem
meg, hogy mennyire élvezi a lányom?
– Mert ha nézed, akkor úgy tesz majd, mintha nem
élvezné, hogy te sajnáld emiatt.
– Ugyan már, nem tenne ilyet – mondta Eric, és
megsajnálta Hannah-t. – Hiszen csak egy kisgyerek, aki
próbál megbirkózni az érzéseivel. És nekünk segítenünk
kellene ebben.
– Tarts egy kis szünetet, dr. Freud. Miért kell
túlbonyolítanod mindent? Miért olyan félelmetes számodra
minden?
Caitlin lehalkította a hangját, mert Hannah közeledett
feléjük, kezében a túl hosszú fűzőjű stoplis cipővel.
– Anya! Itt a cipőm!
– Tudnál egy kicsit fürgébben jönni? – sietett Caitlin
Hannah elé.
Közben Eric zsebében is megcsörrent a telefon.
Rápillantott a kijelzőre, amelyen a Susan Grimes felirat
látszott. A válóperes ügyvédje volt az, úgyhogy
visszasüllyesztette a zsebébe, és Hannah és Caitlin után
sietett. Caitlin megbízta azzal, hogy vigye ki a táskáikat a
kocsihoz, hogy legyen ideje bekötni Hannah cipőjét. Amikor
elkészültek, anya és lánya beszálltak a kocsiba, és
elhajtottak.
Eric integetett utánuk, amíg kifaroltak a ház elől. Most
vette észre, hogy az ELADÓ tábla nincs ott, ahol korábban
látta. Valószínűleg Caitlin tette el, amíg ő az emeleten volt
Hannah-val. Megcsóválta a fejét, aztán a garázsba ment. A
tábla ott volt, az összecsukható műanyag székek mögött.
Kihúzta onnan, és bedobta a ház mögött álló kukába.
Visszament a garázsba, és átöltözött, aztán összeszedte a
szükséges szerszámokat, kiment a hátsó kerítéshez, és
megerősítette a kilazult részeket. Próbált nem tudomást
venni a mellkasát szorító, fojtogató érzésről. Amikor a
kerítéssel végzett, nekilátott a fűnyírásnak. Párhuzamos
csíkokban haladt oda-vissza, és ettől a mechanikus
tevékenységtől végre lecsillapodott. Közben az járt a
fejében, hogy gondozza itt a kertet, amelyben a lánya már
nem fog játszani, egy olyan ház körül, amely már nem az
otthona.
Észre se vette, hogy közben lement a nap, és hogy a végén
vaksötétben nyírta a füvet.
Ahogy az sms-t sem vette észre, csak később, amikor
hazaért.
HATODIK FEJEZET
Szeretem a temetéseket.
Szeretem a temetéseket, úgy, ahogy normális emberek a
tűzijátékot, a születésnapi bulikat vagy a kerti
sütögetéseket.
Úgy sejtem, nem én vagyok az egyetlen szociopata, aki így
érez.
Vajon miért szeretjük a temetéseket?
Nem azért, mert gonoszak vagyunk. Bár persze azok
vagyunk.
Hanem azért, mert ott könnyű a dolgunk.
Az életem java része arról szól, hogy valamilyen szerepet
játszom, lesem a bevett társadalmi normákra utaló jeleket,
próbálom kiolvasni az emberek belső gondolatait, hogy
tudjam, mit kell mondanom nekik. Ebben nagyon jó vagyok.
Egyszerűen így születtem, és az idő múlásával csak még
jobb lettem benne.
De az, hogy őszinte legyek veled vagy valakivel, az
egyszerűen idegesítő.
Meg valahogy fárasztó is.
Az ember kénytelen egyfolytában tettetni magát és
színészkedni.
Pontosan tudod, milyen érzés egy buliban lenni, ahol
próbálod mindenkivel elhitetni, hogy te milyen vagány
vagy, milyen vonzó, milyen könnyedén tudsz beszélgetni
bárkivel, meg hogy milyen jól érzed magad. Eljátszod azt a
szerepet, amelyik egy bulival kapcsolatosan elvárt, és
közben valószínűleg már alig várod, hogy végre hazaérj, és
kibújhass belőle.
Nos, nekem egyfolytában ez az érzésem. Soha nem
bújhatok ki a szerepből, csak amikor egyedül vagyok
otthon.
De ha meghal valaki, ha adódik egy temetés, akkor ott
teljesen egyértelmű, mi az elvárt viselkedés.
Légy szomorú.
És az könnyen megy, nagyon könnyen.
Eddig nem jártam sok temetésen, de nagyon várom, hogy
az idő múlásával egyre többön részt vehessek.
A sírásos-zokogós változatot még ki se próbáltam, mert
őszintén szólva az kicsit nehezemre esne. Ha az embernek
halvány fogalma sincs arról, mi a szomorúság, akkor csak
nagyon nehezen tud könnyeket kipréselni a szeméből.
Az anyám igazán nagymester az ilyen nyilvános
zokogásban. Erről középiskolás koromig nem is tudtam. De
akkor meghalt a nagybátyám, John. Egy hideg és felhős
délelőttön mi is részt vettünk a temetésén. Ott ácsorogtunk
kis csoportba verődve, mindnyájan feketébe öltözve.
Nekem akkor, tizenhárom évesen, nem is volt fekete
cuccom, úgyhogy előző nap el kellett buszoznom a
bevásárlóközpontba, és az összes születésnapi
megtakarításomat, 189 dollárt kénytelen voltam erre
költeni. Tiszta pénzkidobás.
Na mindegy. Az anyám aznap totális hülyét csinált
magából. Úgy bömbölt a sír mellett állva, mint egy
csecsemő, felcsukló zokogása időről időre elnyomta a
lelkész szavait. Amikor pedig eljutottunk odáig, hogy a
rózsákat letegyük az urnát tartalmazó kis faládára,
rávetette magát, és úgy ölelgette, mintha egy fatörzs lenne.
Micsoda jelenet.
És mennyire túl volt játszva.
Akkor egy életre megtanultam, hogyan ne viselkedjen az
ember egy temetésen. Utána, amikor elmentünk enni
valamit egy étterembe, hallottam, ahogy az
unokatestvéreim azon röhögtek, micsoda olcsó ripacs az
anyám, és hogy tulajdonképpen nem is szerette a testvérét.
A nagyanyám pedig egyenesen azt mondta a másik
nagybátyámnak, hogy az anyám biztos tartozott John
bácsinak, azért hullatott ilyen látványosan
krokodilkönnyeket.
Ez volt az első alkalom, hogy hallottam ezt a kifejezést:
krokodilkönnyeket hullat. Nem ismertem, úgyhogy
kénytelen voltam megnézni egy könyvben a jelentését,
mert az nyilvánvaló volt, hogy nem a krokodil sírására
utalt.
Na mindegy.
Azt mindenesetre megtanultam, hogy ha valaki meghal,
vagy ha valami rossz hírről értesülsz, az a legjobb, ha képes
vagy egy kis könnyes csillogást csalni a szemedbe. Így
mindenki azt fogja gondolni, hogy visszatartod a sírást. De
persze nem engedsz a feltörő zokogásnak, mert nem kell,
hogy bárki is lássa, ahogy hülyét csinálsz magadból, amikor
lényegében nincs másról szó, mint hogy emberek
meghalnak.
Még olyan rendes emberek is, mint John bácsi.
Akit az anyám valóban szeretett.
Na mindegy. Éjszakánként, a fürdőszobában időnként
gyakorolom a tükör előtt, hogyan kell könnyet csalni az
embernek a szemébe. Vettem valami szemcseppet, ami
segít. Egy kicsit hozzá kell érni a csepegtetőjével a
szaruhártyához, és már gyűlnek is a könnyek. Most azzal
kísérletezem, hogy vajon menne-e a dolog a szemcsepp
nélkül is.
De nemigen van olyan, aminek a gondolatára képes
lennék sírni. Na jó, van. Ha visszaemlékszem John bácsi
temetésére.
És akkor arra a 189 dollárra gondolok, amit erre
elpazaroltam.
Nos, erre a gondolatra könnyek szöknek a szemembe.
HARMINCADIK FEJEZET
– Renée-t… meggyilkolták?!
Eric szinte megdermedt a hallottaktól. Nem akarta
elhinni. Lehetetlen. Velejéig megrázta a hír.
– Ki ez a Renée, Eric? – kérdezte Brad megdöbbenve. – A
kórház betege?
– Nem, az egyik magánbetegemhez van köze – felelte Eric
elhaló hangon; a szíve őrült tempóban vert a mellkasában.
– Parrish doktor! – szólalt meg Rhoades nyomozó. –
Velünk tudna jönni segíteni nekünk?
Amaka megérintette a vállát.
– Eric, menj csak nyugodtan! Mi majd tartjuk a frontot.
– Nos, rendben – szólalt meg Eric, és próbálta összeszedni
kínzó gondolatait.
Bűntudat árasztotta el. Első racionális gondolata az volt,
hogy Max követte el a gyilkosságot, és hogy szörnyű hibát
vétett, amikor nem figyelmeztette Renée-t és a
rendőrséget. Aztán a következő pillanatban teljesen
összezavarodott. Még mindig nem akarta elhinni, hogy Max
képes lett volna bántani a lányt, vagy hogy képes lenne
gyilkolni egyáltalán.
– Köszönöm, akkor induljunk is! – nyitotta ki Rhoades
nyomozó az ajtót, és Eric dermedten követte őket a liftig.
Beszálltak, és némán ereszkedtek a földszintig. Kinyílt a
liftajtó, és sietve átvágtak a kórház lobbijában tartózkodó
alkalmazottak és látogatók tömegén. Kiléptek a kórház
épületéből, és Eric a szikrázó napfénytől kissé felocsúdva
kérdezősködni kezdett:
– És hogy ölték meg Renée-t? Mikor történt? Hol találták
meg?
– Mindent megbeszélünk majd, ha odaértünk, dr. Parrish.
Rhoades nyomozó egy szürke, sötétített üvegű Taurushoz
vezette, amely a kórház bejárata előtt parkolt. A nyomozó
kinyitotta a kocsi ajtaját, Eric becsúszott a hátsó ülésre,
meglepve tapasztalva, hogy az autó hátsó részét egy
rozsdamentes acélból készült biztonsági rács választja el az
utastér elülső részétől. Az ajtókon belül nem volt zár sem. A
nyomozók is beszálltak, majd elindultak.
Eric magába zuhanva ült hátul. Kezdte lassan felfogni a
borzalmas hírt. Renée, az a bájos, vörös hajú fiatal lány
halott. Meggyilkolták. Felfoghatatlannak tűnt. Még mindig
nem tudta elképzelni, hogy Max ilyenre vetemedett volna.
Tanulmányaiból és szakmai tapasztalatából tudta, hogy a
kényszerbetegek csak nagyon ritkán valósítják meg a
kényszerképzeteiket, és ebben legutóbb Arthur is
megerősítette. Mielőbb tudni akarta, pontosan mi történt
Renée-vel.
Kinézett az ablakon. Bámulta a mellettük haladó
forgalmat, de csak a lány hamvas arcát látta maga előtt. A
ragyogó kék szempárt, a bájos mozdulatokat és a lány
természetes kedvességét. Majd próbálta összeszedni azt a
néhány dolgot, amit tudott róla: a SAT-eredményein
próbált javítani, egy gyönyörű házban lakott egy
zsákutcában, túl sokat lógott a mobilján, még vezetés
közben is, és hogy népszerű lány volt rengeteg baráttal.
Eric teljesen össze volt zavarodva. Rájött, hogy igazából
semmit sem tud Renée-ről ahhoz, hogy felelni tudjon arra a
kérdésre, vajon ki ölhette meg a lányt Maxen kívül. A
barátja? Valaki az iskolából? Egy rokona? Vagy egy
ismeretlen, egy véletlenül éppen arra járó erőszaktevő?
Hogy halt meg? Eszébe jutott, hogy ezzel kapcsolatban nem
kell találgatnia. Előhúzta az iPhone-ját, és rákeresett a
neten. Beírta a lány nevét a keresőbe, de nem volt térerő.
Ahogy közeledtek a rendőrkapitánysághoz, Eric érezte,
hogy össze kell szednie magát. Gondolta, hogy Max még
nem kerülhetett elő, mert akkor Marie vagy a rendőrség
már hívta volna. A fiúra gondolt és arra, hogy attól
függetlenül, hogy ő volt-e Renée gyilkosa, szörnyű
állapotban lehet. Meg akar halni akkor is, ha ő a gyilkos, de
akkor is, ha valaki más tette.
Eric minden eddiginél jobban félt attól, hogy a fiú
öngyilkosságot követ el. Nem maradt senkije – sem az
imádott nagymama, sem a lány, akire rákattant. Akiért
annyira aggódott. És félt, hogy egyszer megöl. Akit aztán
meg is ölt. Már ha valóban ő volt.
Eric nem volt biztos abban, hogy Max követte el a
gyilkosságot, és azt se tudta, miként tudna közelebb jutni az
igazsághoz. Viszont pszichiáter volt és orvos. Tudta, hogy
ebben a minőségében nem szabad semmilyen kárt okoznia.
Erre esküdött fel. Mindez világosan kijelölte, mi a teendője.
Mindent meg fog tenni Max megmentéséért. Együtt fog
működni a rendőrséggel, hogy mielőbb megtalálják a fiút,
és el fog mondani mindent ahhoz, hogy előkerüljön. De
kizárólag csak annyit, amennyi a felkutatásához szükséges,
mert minden egyéb bizalmas információnak számít közte
és a betege között. Amennyiben megmentheti vele a fiú
életét, az orvosi titoktartás megszeghető. Ennyit
engedélyezett számára a szakmaiság.
A Taurus ráfordult az Iven Roadra, elhajtott a városi
önkormányzat irodaépülete mellett, és a
rendőrkapitányság felé vette az irányt. A néhány elegáns
családi házból álló Iven Road csöndes utcának számított, de
most egyáltalán nem látszott annak. Autók és fehér
közvetítőkocsik sorakoztak az utca két oldalán, az NBC, ABC,
CBS és Fox színes logóival az oldalukon, antennáikkal
tüskeerdőt formálva a tetejükön.
Hirtelen megcsörrent Eric telefonja. Rápillantott, és látta,
hogy Laurie keresi, hát felvette:
– Szia!
– Eric, mi történt? – kérdezte aggodalommal a hangjában.
– Hallom, hogy elvittek a zsaruk egy nyomozással
kapcsolatban. Történt valami?
– Jól vagyok, ne aggódj.
Eric nem akarta megemlíteni Maxet, mert nem akart túl
sokat elárulni a nyomozók jelenlétében.
– De miről van szó? Mit mondanak? Hol vagy most? –
hadarta szaggatottan a kérdéseket Laurie, mint egy
sürgősségi doki, aki az életfunkciókat ellenőrzi: pulzus,
vérnyomás, légzés…
– Mennem kell. Most értünk ide a kapitánysághoz.
– A kapitányságra mész? Ügyvéd nélkül? Nem kéne oda
egy ügyvéd?
Eric tudta, hogy Laurie bátyja ügyvéd Philadelphiában.
– Dehogy kell! Nem rólam van szó. Most mennem kell,
megérkeztünk. Később beszélünk.
– Eric, de…
– Szia, majd hívlak.
Eric kinyomta a telefont, ahogy befordultak az épület
területére. A kapitányság előtt már hatalmas tömegben
tolongtak a média munkatársai, és amint a Taurus balra
fordult, a hosszú kocsibehajtó irányába, a riporterek
azonnal akcióba lendültek. Megragadták a mikrofonokat,
vállukra emelték a kamerákat, a fejük fölött tartott
fényképezőgépekkel fotókat készítettek, és magasba
emelték a mobiltelefonokat és hangrögzítőket.
Rhoades nyomozó felmordult.
– Dr. Parrish, amint látja, kaptunk egy kis társaságot.
Nem kell velük beszélnie, és azt tanácsolnám, hogy ne is
tegye. Olyanok, mint a csótányok. Tömegével támadnak, és
ha egyszer kapnak egy kis morzsát, visszajárnak majd
többért is.
– Hogyne, rendben – felelte Eric, miközben leparkoltak a
kapitányság előtt.
Az ablak tükröződésében megpillantotta a nyakában lógó
kórházi azonosítóját. Gyorsan le is vette, és a zsebébe
rejtette. Nem akarta, hogy a riporterek megtudják a nevét,
vagy azt, hogy a Havemayerben dolgozik.
– Üljön nyugodtan! Szépen be fogjuk magát vinni. Ennek
egy módja van: nyugodtan, fegyelmezetten kell csinálni –
fordult hátra Rhoades nyomozó. Arca alig látszott a rácson
keresztül. – Ne szálljon ki, mi majd hátramegyünk, és
kísérjük az épületig. Kérdésekkel fogják bombázni. Azt
tanácsolom, ne is reagáljon.
– Értem – felelte Eric, és a zsebébe csúsztatta a telefonját.
– Maradjon ülve, amíg hátra nem megyünk!
Rhoades nyomozó leállította a motort, majd mind a
ketten kiszálltak, és határozott léptekkel a hátsó ajtóhoz
siettek. Rhoades kinyitotta az ajtót, húsos karját Eric felé
nyújtotta, majd lényegében kiemelte a férfit az autóból.
Azonnal kitört a hangzavar, minden riporter egyszerre
kérdezett.
– Uram, ön kicsoda?
– A családhoz tartozik?
– A Bevilacqua-gyilkosság kapcsán hozták be?
Az összes mikrofon, kamera és fényképezőgép felé
meredt.
– Rokona az áldozatnak?
– Mit tud az esetről?
– Ismerte Renée Bevilacquát?
A nyomozók a bejárathoz terelték Ericet, aki leszegett
fejjel haladt előre. Szétnyílt az üvegajtó, amely egy
dobozszerű, szürke szőnyegekkel borított előtérbe nyílt.
Rhoades nyomozó elengedte Eric karját.
– Szép volt, Parrish doktor. Erre jöjjön, kérem!
– Kösz. Kérem, szólítson Ericnek!
– Rendben, Eric. Én Jerry vagyok, ő pedig a társam, Joe.
Ericet átvezették egy másik üvegajtón, és egy roppant
elegáns társalgón át haladtak.
– Ez lenne a rendőrkapitányság? – hitetlenkedett Eric.
– Igen. Szerencsések vagyunk. Nem lenne ilyen tágas, ha
nem a közigazgatási központ része lennénk.
– Nagyon szép – ismerte el Eric, akinek csak a
tévésorozatokban mutogatott lepukkant rendőrségi
irodákról volt fogalma.
– Köszönjük. Erre, legyen szíves! – kérte Rhoades
nyomozó, és a csigalépcső melletti ajtó felé mutatott.
Beléptek egy hatalmas irodába, amelynek a túlsó végét
egy üvegfal zárta le. A helyiség oldalfalai előtt homokszínű
iratszekrények, fénymásolók álltak. Az iroda közepét
íróasztalok foglalták el.
Az egész hely vállalati iroda benyomását keltette,
mindaddig, amíg Eric meg nem pillantotta az óriási
faliújságot. A „Lezárt ügyek” felirat alatt harminc 8×10
centis fotó függött különböző alkatú és korú rabosított
férfiról és nőről. A nevük mellett ott állt az elkövetett
bűncselekmény is: rablás, betörés, súlyos és könnyű testi
sértés, szándékos károkozás, terrorcselekmény
elkövetelésével való fenyegetés, fegyverrel való visszaélés.
Bármelyikük lehettet volna a Havemayer betege, akiket a
zsaruk szoktak behozni a sürgősségire.
– Itt is lennénk, dr. Parrish. Átmenne a fémdetektor
kapun? – mutatott a helyiség végében lévő szerkezet felé
Rhoades nyomozó.
– Természetesen – válaszolta Eric, akit a másik nyomozó
már a kapu túlsó oldalán várt.
– Parancsol valamit inni? Van kávénk, üdítőnk és
ásványvizünk – mosolygott Rhoades, elővillantva feltűnően
szabályos fogsorát.
– Egy kis vizet, köszönöm.
– És valami harapnivalót? Van egy csomó szendvics
odafönn. Meg süti is. A múltkori konferencia menüjéből
maradt, de még jó.
– Nem, köszönöm – felelte Eric, aki bár reggel óta nem
evett egy falatot sem, most nem érzett éhséget.
– Itt leszünk majd – nyitott ki Rhoades nyomozó egy ajtót,
amely egy kis szobába nyílt. – Foglaljon helyet benn, én meg
hozom a vizet.
HARMINCNEGYEDIK FEJEZET
Egy óra telt el, míg a kihallgatószoba ajtaja újra kinyílt. Eric
felállt a székéből, hogy üdvözölhesse ügyvédjét, Paul
Fortunatót, Laurie bátyját. Az orvosi egyetemen Laurie
mindig fergeteges Paul-sztorikkal szórakoztatta Ericet. Paul
azonnal Laurie-t juttatta eszébe: a férfinak ugyanolyan
göndör, fekete haja, karakteres arca volt ragyogó,
kávébarna szemmel. Paul a harmincas évei közepén
járhatott, elegáns, varrott öltönyt viselt hozzá passzoló
fényes nyakkendővel.
Eric kezet nyújtott.
– Helló. Eric Parrish.
– Paul. Örvendek.
– Sokat hallottam már rólad.
– Szintén. Na, csüccs! – mutatott a szék felé Paul,
miközben egy megpakolt reklámszatyrot és egy vékony
aktatáskát helyezett az asztalra. – Csevegjünk egy kicsit,
mielőtt behívjuk a zsarukat. Már leadták nekem a drótot:
megvan nekik a fagyizós jelenet, hogy hazáig követted, meg
hogy leparkoltál a zsákutcában. Te azt mondod, hogy
keressék meg a betegedet előbb, de nem csiripelsz eleget,
ezért azt hiszik, hogy ködösítesz. Adj tizenöt percet, és
kiviszlek innen.
– Hogyan? – kérdezte meghökkenve Eric.
– Majd csak figyelj! – villantott széles mosolyt Paul, aki
láthatóan élvezte a helyzetet. – Laurie azt mondta, hogy
vannak kérdéseid. Elő velük!
– Valóban – bólintott Eric. – De nem akarod előtte
megkérdezni, hogy én gyilkoltam-e meg Renée
Bevilacquát?
– Minek? – értetlenkedett Paul tágra nyílt szemmel.
– Ez lenne a logikus.
– De nem egy védőügyvédnek.
Eric remélte, hogy Paul csak viccel.
– Nos, nem én tettem. Semmi közöm a lány
meggyilkolásához.
– Hál’ istennek! Ugyanis kizárólag ártatlan ügyfeleket
képviselek.
– Most komolyan beszélsz?
– Nem – horkant fel Paul.
– Akarom, hogy tudd, hogy ártatlan vagyok.
– Nem érdekel.
– Tényleg?! – hökkent meg Eric. – Az hogy lehet?
– Most azt akarod, hogy jogfilozófiáról beszéljek neked?
Nem tudom, lenne-e értelme – válaszolta Paul, és kajánul
mosolyogva megrázta a fejét. – Laurie-tól tudom, hogy
tipikus pszichomókus vagy. Imádom a nővérkémet. Te is,
ugye? Aranyos csaj, nem? Szerintem akar tőled valamit. De
nem én mondtam!
– Nem, dehogy! Csak barátok vagyunk – felelte Eric, de
nem tudott mosolyogni.
– Ne viccelj már! Rengeteget beszél rólad. Említette, hogy
elváltál. Miért nem hívod randira? Még a végén pártában
marad.
– Mennyire van több értelme most ennek a
beszélgetésnek, mint ha jogfilozófiáról lenne szó?
– Ott a pont! – kuncogott Paul. – Szóval soha nem szoktam
megkérdezni az ügyfelemet, hogy elkövette-e a
bűncselekményt. Hogy miért? Mert jogi szempontból
lényegtelen. Nem vagyok szemétláda, épp ellenkezőleg!
Szeretem jogilag korrektül kezelni az ügyet. Az alkotmányt
képviselem, amely a legtisztább, legkorrektebb jogi
dokumentum. Az alkotmány biztosítja a jogaidat, de a
zsaruk és az ügyészek állandóan átlépik a határokat. Az én
dolgom az, hogy visszalökjem, visszanyomjam,
visszarugdossam őket a helyükre. Érted már?
– Nem.
Paul rá sem hederített, és folytatta:
– Szükséged van valakire, aki kiáll érted. Te vagy a kishal
a történetben, csak nem fogod fel. A szövetségi kormányzat
kezében van az összes ász, miközben te fel sem fogod, hogy
pókerezel – magyarázta Paul, és összedörzsölte a kezét. –
Csak hogy te is tisztában legyél a jogi nyelvezettel: az orvosi
titoktartási kötelezettség értelmében sem polgári peres,
sem büntetőügyben nem vagy köteles kiszolgáltatni
semmilyen, a szakmai munkád során feltárt, az ügyfeledre
vonatkozó információt. Ez egy nagyon szigorú
kötelezettség. Kivételt kizárólag olyan, a jövőben felmerülő
közvetlen kár elhárítása képezhet, amelyet nem lehet
felhasználni a múltban elkövetett bűncselekmény
bizonyítására. Na, jöhetnek a kérdéseid. A nagyokosok már
tűkön ülve várják, hogy vége legyen ennek a kis légyottnak.
– Ne becsüld le őket! Félelmetesen gyorsan haladnak. –
Ericnek eszébe jutottak Caitlin szavai. – A volt feleségem azt
mondta, hogy Rhoades nyomozó nagyon kitartó. Helyettes
kerületi ügyészként jól ismeri.
– Most beparáztattál. Amúgy hogy tudtál elvenni egy
ügyész csajt? Kényszerített, mi? Terhes lett? Az ügyészek
szexelnek egyáltalán? Mondjuk, el tudom képzelni.
Eric nem tudta hová tenni a pasast.
– Te most ezt élvezed? – kérdezte elképedve. – Mert
nagyon úgy tűnik.
– Nagyon is. Imádom a munkámat. Embereket védek, és
mindig nyerek. Majd csak figyelj! – legyintett egyet Paul a
kezével. – Na, ki vele! Mit akarsz kérdezni? Ez életem
legkínosabb randija. Túl sok az előjáték.
Eric akarata ellenére elmosolyodott. Egy kissé sikerült
feloldódnia.
– Szóval a rendőrség átkutatta az irodámat a kórházban
és a házamat is, és zár alá vették az autóm. Megtehetik?
– Igen, bár egy kissé elkapkodták. Következő kérdés!
– Paul, én egy pszichiátriai osztályt vezetek, és amit a
zsaruk műveltek a kórházban, az veszélyezteti néhány
nagyon súlyos betegem állapotát. Zavartalan napirendre és
nyugalomra van szükségük. Az ilyesfajta felfordulás
napokkal vetheti vissza az állapotukat, emiatt tovább kell
majd őket benntartani, és a biztosításuk nem fogja fedezni
az extra kezelés költségeit – mondta Eric, és közben
Perinóra gondolt. – Például van egy skizofréniás betegem,
aki azt hiszi, hogy a CIA jár a nyomában. Biztos nem javít az
állapotán, ha azt látja, hogy letartóztatják a pszichiáterét és
átkutatják az osztályt. Biztos vagy benne, hogy a zsaruk ezt
megtehetik?
– Igen, megtehetik. És ha engem kérdezel, igaza van a
skizónak. A CIA tényleg a nyomunkban van. Ahogy az NSA
is, meg az összes többi betű az ábécéből.
Eric kitartóan folytatta.
– És mi a helyzet a betegek kartonjaival? Azt mondták,
hogy a házkutatási parancs hatályán kívül esnek. Ez mit
jelent pontosan?
– Mielőtt a rendőrség megkapja a házkutatási parancsot,
meg kell határozniuk, hogy pontosan mit akarnak átkutatni
és mit szándékoznak lefoglalni. Azért nem vették bele a
betegkartonokat, mert tudják, hogy amiatt a kórház
beperelheti őket. Később majd arra is sort kerítenek, de
nem most.
– Elvették a telefonomat. Ezt is megtehetik?
– Igen, úgyhogy vegyél egy újat! Következő kérdés?
– Azt akarják, hogy még a ruháimat is átadjam nekik. Ezt
is megtehetik?
– Eric, ezzel tulajdonképpen szívességet tesznek neked.
Úgy öltözködsz, mint egy középkorú leszbi.
– Oké, elég! – mosolyodott el újra Eric. – Most már értem,
honnan szedi ezeket Laurie.
– Van még kérdés?
– Nincs.
– Remek. Akkor behívom a rend őreit. Mostantól te
szépen eldugulsz, és majd én tolom a vakert, kerülve a
csúnya szavakat. Eddig egész jól ment, nem?
– Nagyszerűen.
– A feleségem ötlete, a gyerekek miatt. Otthon bevezettük
a káromkodásperselyt. Mint egy családi szappanoperában.
Már csak a nevetés effekt hiányzik alólunk.
– Az én exnejem állandóan káromkodik.
– Tényleg? Annyira akkor nem is lehet rémes – mondta
Paul, és átnyújtotta a szatyrot, amit hozott. – Vettem neked
csini cuccokat és egy telefont. Utána meg visszaviszlek a
melóba.
– Felfüggesztettek. Ezt is megtehetik?
– Attól tartok, igen. Látod, miről beszélek? Ők a bűnözők!
– ráncolta össze homlokát. – Akkor majd hazaviszlek, és ezt
is átbeszéljük. Na, add át nekik szépen ezt az amishokat is
megszégyenítő gúnyát, ami rajtad van. Indulunk haza! –
azzal felállt, és kinyitotta az ajtót. – Rhoades nyomozó?
– Igen! – jelent meg Rhoades savanyú kifejezéssel az
arcán, mögötte Paganóval.
– Kérem, fáradjanak be az irodámba! – mondta fapofával
Paul, és a kihallgatószoba irányába mutatott.
– Köszönöm – felelte a nyomozó, Paul arcába bámulva. –
Szeretném folytatni a megkezdett beszélgetésünket,
miután volt lehetőségük tanácskozni.
– Ó, köszi, de nem – rázta meg a fejét Paul. – A
vizsgálatnak vége. Önök nem vádolják semmivel az
ügyfelemet, ő pedig nem válaszol több kérdésre. Ugye jól
sejtem, hogy nem alkalmazták a Miranda-figyelmeztetést?
– Nincsen őrizetben.
– Ezt egy nemnek veszem. Akkor nem ismertették vele a
jogait?
– Így igaz. Nincs letartóztatva.
– Az lehet, hogy nem tartóztatták le, de azért valahogy
mégis benn tartották rendőrségi kihallgatásra.
– Erről szó sincs, kérem – fonta össze izmos karját
Rhoades, mélyen Paul szemébe nézve.
– Önök azért nem ismertették ügyfelemmel a jogait, mert
nem akartak benne gyanút kelteni. Jól tudták, hogy
gyanúsítottként hozták be, ugyanakkor ezt mellőzték vele
közölni. Ügyfelem köztiszteletben álló orvos, jogkövető
állampolgár, önök pedig szépen átverték őt.
– Azért nem ismertettük vele a jogait, mert azt a törvény
nem írja elő ilyen esetben.
– Ezzel nem fog a bíróság egyetérteni. Ha eljárást indít az
ügyfelem ellen, indítványozni fogom ennek a felvételnek a
figyelmen kívül hagyását a tárgyalás során – jelentette ki
Paul, és határozottan a fekete ablak felé mutatott. –
Továbbá az ügyfelemet, megfélemlítés szándékával,
egyenesen a munkahelyéről hozták be ide. Nem törődve az
osztályon lévő betegek mentális állapotával, akik jobb
esetben simán csak elmeháborodottak, de van köztük olyan
is, aki kifejezetten a CIA-re van rákattanva. Ez nettó rendőri
túlkapás és zaklatás. Hogy tud így aludni?!
– Nem tetszik a stílusa – mondta Rhoades.
– A feleségemnek sem – legyintett Paul, és közben Eric
felé mutatott. – Ügyfelem boldogan szabadul meg ettől a
borzalmas ingtől és a kismamafarmertől. Kicsit ciki, ahogy
öltözik.
Rhoades nyomozó dühösen felszegte a fejét.
– Minden philadelphiai ügyvéd pont olyan, mint maga.
Egy tenyérbe mászó okostojás.
– Ön sem hazudtolja meg a vidéki zsarukról alkotott
elképzelésemet. Mindkettejüknek be kéne kapnia egy-egy
Tic-Tacot – felelte Paul, majd kitessékelte a nyomozókat az
ajtón: – Hagyjuk magára ezt a nagyfiút az öltözőben. Már
elég nagy ahhoz, hogy egyedül is megtalálja a cipzárját.
– Azért beküldök egy rendőrt, hogy ügyeljen a
jogszerűségre – mondta Rhoades.
Eric egyedül maradt a kihallgatószobában. Az órájára
pillantott, és látta, hogy mindjárt 18.15. Hétre be volt írva
egy betege az otthoni rendelésére. Sietnie kellett.
HARMINCHETEDIK FEJEZET
6. Ravasz vagyok.
Karikázzon be egyet:
Egyáltalán nem igaz rám.
Részben igaz rám.
Tökéletesen igaz rám.
Hát jó.
Emlékszel, hogy azt mondtam, nem mindegyik szociopata
gyilkos?
Az igaz volt.
Abban igazam volt.
Egyszer, kivételesen, nem hazudtam.
Csak megjegyzem: korábban még senkit sem öltem meg.
De most, úgy tűnik, meg kell hogy öljek valakit.
Mert az nem lehet, hogy valaki az utamba álljon.
Mert el kell érnem, amit akarok.
Tudom, hogyan érjem el, amit akarok, és addig meg nem
állok, amíg el nem érem azt.
Nekem kell győznöm, és eltökélt szándékom, hogy győzök
is.
Amikor ennek az egésznek vége lesz, addigra nagyon
sokan meg fognak halni, de az utolsó halott a sorban ő lesz.
Eric Parrish.
Méltó ellenfelemnek bizonyult. Olyan őszinte
céltudatossággal vette fel a harcot, amit csodálnom kéne.
Már ha ismerném azt az érzést, hogy csodálat.
De mindegy is, ideje, hogy eltűnjön a süllyesztőben, és
úgy látszik, hogy ezt nekem magamnak kell elintéznem.
Hihetetlenül magabiztos vagyok a dolgomban.
Tudom, hogy képes vagyok megcsinálni.
Efelől kétségem sincs.
Ráadásul tökéletes helyzetben van ehhez, csak erre még
nem eszmélt rá. Azt hiszi, hogy előre halad, pedig egyre
mélyebbre jut lefelé. Azt hiszi, a siker vár rá, pedig már
közeleg a bukás.
Próbál nyerni, de velem szemben veszíteni fog.
Kigondoltam a továbblépéshez szükséges új tervet,
belekalkulálva a várható lépéseiből következő
ellenlépéseimet is, és persze tartogatok meglepetéseket is a
számára.
És a végén én fogok győzni.
Összeroppantom.
Elpusztítom.
Én leszek a MéltóEllenfél.
Annyi különböző erőt mozgattam meg, annyi furfangot
kitaláltam, annyi embert vertem át, hogy már szinte
képtelenség számot adni mindenről.
Az életem mindeddig egy sor hazugság volt, talán azt is
mondhatom, hogy egy nagy, folyamatos hazugság.
Mindenkinek hazudtam, neked is.
Téged is átvertelek, még itt is.
Majd rádöbbensz, amikor mindennek vége lesz.
És hogy mi fog történni? Az az eddigi legnagyobb
hazugságom, az eddigi legnagyobb átverésem, az eddigi
legtökéletesebb tervem.
Halálos lesz és véres, és a végén én maradok egyedüli
győztesként a színen.
Akkor a játék végleg befejeződik.
Addig, amíg bele nem kezdek egy újabba.
NEGYVENHETEDIK FEJEZET