You are on page 1of 60

CR 30-X

Uživatelská příručka

2386D CS 20100114
CR 30-X

0413
Obr. 1: Označení CE
Více informací o produktech společností Agfa a Agfa HealthCare naleznete na internetových stránkách
www.agfa.com.
Agfa a Agfa Rhombus jsou ochranné známky společnosti Agfa-Gevaert N.V., Belgie nebo jejích poboček.
CR 30-X je ochranná známka společnosti Agfa HealthCare N.V., Belgie nebo některé z jejích poboček.
Všechny ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných majitelů a slouží pouze k informačním
účelům, bez jakéhokoli úmyslu porušení s nimi souvisejících práv.
Společnost Agfa HealthCare N.V. neposkytuje žádné záruky ani nečiní žádná prohlášení, ať již výslovně
nebo mlčky, pokud jde o přesnost, úplnost nebo využitelnost informací uvedených v tomto dokumentu, a
výslovně se zříká záruk za vhodnost pro využití k jakémukoli specifickému účelu. Některé produkty a služby
nemusí být ve vaší zemi dostupné. Související informace získáte u svého místního obchodního zástupce.
Společnost Agfa HealthCare N.V. se snaží o poskytování co možná nejpřesnějších informací. Neodpovídá
však za žádné typografické chyby. Společnost Agfa HealthCare N.V. za žádných okolností neodpovídá za
škody vzniklé použitím nebo nemožnosti využít jakékoli informace, zařízení, metody nebo postupy uvedené
v tomto dokumentu. Společnost Agfa HealthCare N.V. si vyhrazuje právo na změny v tomto dokumentu
bez předchozího upozornění.
Copyright 2010 Agfa HealthCare N.V.
Všechna práva vyhrazena.
Vydavatel: Agfa HealthCare N.V.
B-2640 Mortsel - Belgium.

Žádná část tohoto dokumentu nesmí být v žádné formě ani žádným způsobem reprodukována, kopírována,
upravována nebo rozšiřována bez předchozího písemného souhlasu společnosti Agfa HealthCare N.V.

2 2386D CS 20100114
CR 30-X

Obsah
Kapitola 1: Úvod.............................................................................5

Úvod k této příručce ....................................................................................... 6


Rozsah ............................................................................................................6
Varování, upozornění, pokyny a poznámky ....................................................6
Odmítnutí odpovědnosti ..................................................................................7
Úvod do CR 30-X............................................................................................. 8
Předpokládané využití .....................................................................................9
Předpokládaný uživatel ...................................................................................9
Konfigurace ...................................................................................................10
Dokumentace systému..................................................................................11
Školení ..........................................................................................................12
Reklamace výrobku.......................................................................................12
Slučitelnost ....................................................................................................13
Shoda ............................................................................................................14
Konektivita.....................................................................................................16
Instalace ........................................................................................................16
Etikety a štítky ...............................................................................................17
Zabezpečení údajů pacienta .........................................................................20
Údržba...........................................................................................................21
Ochrana životního prostředí ..........................................................................24
Bezpečnostní pokyny ....................................................................................25

Kapitola 2: Stručný úvod k CR 30-X.............................................29

Základní funkce............................................................................................. 30
CR 30-X charakteristika ................................................................................30
Provozní režimy.............................................................................................31
Uživatelské rozhraní......................................................................................32
Spuštění CR 30-X.......................................................................................... 34
Základní pracovní postup ............................................................................ 35
Ukončení CR 30-X......................................................................................... 36

Kapitola 3: Provozování stanice CR 30-X ....................................37

Čtení naléhavých paměťových fólií ............................................................ 38


Opakované vymazání paměťové fólie......................................................... 39
Čtení inicializačních dat z paměťové fólie.................................................. 41
Odstraňování potíží ...................................................................................... 42
Odstraňování problémů.................................................................................42

2386D CS 20100114
3
CR 30-X

Vyjmutí zaseklé paměťové fólie.................................................................... 46


Chování v případě výpadku napájení ........................................................... 48

Příloha A: Informace o zařízení ................................................... 49

Technické údaje ............................................................................................ 50

Příloha B: Poznámky k vysokofrekvenčnímu záření a odolnosti . 53

Poznámky k vysokofrekvenčnímu záření a odolnosti............................... 54

4 2386D CS 20100114
Kapitola 1
Úvod

Tato kapitola se zabývá následujícími tématy:

T Úvod k této příručce


T Úvod do CR 30-X
CR 30-X

Úvod k této příručce


Tato část se zabývá následujícími tématy:

Q Rozsah

Q Varování, upozornění, pokyny a poznámky

Q Odmítnutí odpovědnosti

Rozsah

Tato příručka obsahuje informace pro bezpečný a efektivní provoz digitizéru


CR 30-XTM.

Varování, upozornění, pokyny a poznámky

Následující příklady ilustrují, jakým způsobem jsou v tomto dokumentu


zobrazena varování, upozornění, pokyny a poznámky. Text vysvětluje jejich
předpokládané užití.

VAROVÁNÍ: Varování jsou pokyny, jejichž nedodržování by mohlo


způsobit smrtelné nebo vážné poranění uživatele, technika,
pacienta, nebo některé jiné osoby, nebo by mohlo vést ke
špatnému ošetření.

Účelem bezpečnostních ikon je přehledné vyznačení typu upozornění,


varování nebo nebezpečí.

6 Úvod 2386D CS 20100114


CR 30-X

Pozor: Upozornění jsou pokyny, jejichž nedodržování by může vést k


poškození zařízení popsaného v této příručce nebo některého jiného
zařízení nebo zboží, nebo může způsobit znečištění životního
prostředí.

Pokyn: Tento symbol se používá obvykle ve spojení se symbolem


varování při poskytování konkrétního pokynu, který při přesném
dodržení vyloučí předmět varování.

Poznámka: Poznámky poskytují radu a zdůrazňují nezvyklé body.


Poznámka není považována za pokyn.

Odmítnutí odpovědnosti

Společnost nepřebírá žádnou odpovědnost za používání tohoto


dokumentu, pokud v něm byly provedeny jakékoliv neoprávněné změny
obsahu nebo formátu.
Přesnosti informací v tomto dokumentu byla věnována maximální péče.
Nicméně společnost Agfa nepřebírá žádnou odpovědnost za ručení za
chyby nebo opomenutí, která se mohou v dokumentu vyskytnout. Agfa si
vyhrazuje právo na změny výrobku bez dalšího oznámení za účelem
zlepšení spolehlivosti, funkce nebo konstrukce. Tato příručka je
poskytována bez záruky jakéhokoliv druhu, ať již výslovné nebo mlčky
předpokládané, včetně např. mlčky předpokládaných záruk prodejnosti a
vhodnosti pro nějaký konkrétní účel.

Poznámka: Ve Spojených státech amerických stanoví federální zákon,


že prodej, distribuce a používání lékařských zařízení má být omezen
pouze na lékaře s náležitou licencí.

2386D CS 20100114 Úvod


7
CR 30-X

Úvod do CR 30-X
Tato část se zabývá následujícími tématy:

Q Předpokládané využití

Q Předpokládaný uživatel

Q Konfigurace

Q Dokumentace systému

Q Školení

Q Reklamace výrobku

Q Slučitelnost

Q Shoda

Q Konektivita

Q Instalace

Q Etikety a štítky

Q Zabezpečení údajů pacienta

Q Ochrana životního prostředí

Q Bezpečnostní pokyny

8 Úvod 2386D CS 20100114


CR 30-X

Předpokládané využití

Toto zařízení lze používat pouze pro skenování kazet exponovaných


rentgenovými paprsky, které obsahují přepisovatelnou paměťovou fólii (IP).
Digitizér je součást systému, sestávající z rentgenových kazet se
smazatelnými fosforovými paměťovými fóliemi a pracovní stanice, kde jsou
rentgenové kazety identifikovány a výsledné informace o digitálním snímku
jsou dále zpracovávány a směrovány. Zařízení je určeno pro provoz na
oddělení radiologie a mohou jej obsluhovat pouze kvalifikované osoby.

Předpokládaný uživatel

Tato příručka je napsána pro kvalifikované uživatele výrobků společnosti


Agfa a pro klinický personál diagnostické rentgenologie, kteří prošli
náležitým školením.
Za uživatele jsou považovány osoby, které skutečně manipulují se
zařízením, a osoby, které mají nad tímto zařízením úřední moc.
Než začne uživatel s tímto zařízením pracovat, je nutné, aby si nejprve
prostudoval a porozuměl veškerým varováním, upozorněním a
bezpečnostním pokynům uvedeným na zařízení.

2386D CS 20100114 Úvod


9
CR 30-X

Konfigurace

CR 30-X je vždy vyhrazený jediné pracovní stanici, na které běží


identifikační program a program pro zpracování snímků. Identifikační data
jsou ze stanice přenášena do digitizéru prostřednictvím FireWire. Více
informací najdete v příručkách v online nápovědě pracovní stanice, nebo se
obraťte na místní servisní středisko.

Pozor: CR 30-X nesmí být připojen k žádné verzi programu Agfa ADC
QSTM nebo ADC VIPSTM.

CR 30-X

Řídící PC

Vyhrazená sestava s přímou identifikací

Více informací naleznete také v Příručce systémového uživatele k


programu CR 30-X System, dokument 2385.

10 Úvod 2386D CS 20100114


CR 30-X

Dokumentace systému

Dokumentace sestává z Příručky uživatele (tento dokument) a Příručky


všeobecné bezpečnosti systému, dokument 3100.
Dokumentace by měla být uložena u systému pro snadné studium.
Technická dokumentace je k dispozici v servisní dokumentaci výrobku,
která je k dispozici ve vašem místním středisku podpory.
Před uvedením do provozu si přečtěte Příručku systémového uživatele
CR 30-X System, dokument 2385.

2386D CS 20100114 Úvod


11
CR 30-X

Školení

Než začne uživatel pracovat se zařízením a jeho softwarem, musí projít


náležitým školením Agfa zaměřeným na jeho bezpečné a efektivní využití.
Požadavky na tato školení se mohou lišit v závislosti na zemi dodání.
Uživatel se musí ubezpečit, že se mu dostalo náležitého školení v souladu s
platnými místními zákony a předpisy. Více informací o školení obdržíte u
svého místního zástupce společnosti Agfa.
Uživatel si musí prostudovat následující informace v předchozí části této
příručky:

Q Předpokládané využití

Q Předpokládaný uživatel

Q Bezpečnostní pokyny

Reklamace výrobku

Zdravotnický pracovník (např. zákazník nebo uživatel), který má jakékoli


stížnosti nebo zpozoroval jakékoli nedostatky v kvalitě, životnosti,
spolehlivosti, bezpečnosti, účinnosti nebo výkonnosti tohoto výrobku, musí
takovéto zjištění neprodleně ohlásit společnosti Agfa.
Pokud vykazuje výrobek vady a může být příčinou vážného zranění
pacienta nebo pokud může k takovémuto zranění přispět, je nutno
společnost Agfa kontaktovat okamžitě telefonicky, faxem nebo písemně na
následující adresu:
Servisní podpora Agfa – adresy místní podpory a telefonní čísla jsou
uvedena na www.agfa.com
Agfa HealthCare N.V. - Septestraat 27 - 2640 Mortsel, Belgie.
Agfa HealthCare N.V. - Fax +32 3 444 7094.

12 Úvod 2386D CS 20100114


CR 30-X

Slučitelnost

Stanice CR 30-X smí být používána v kombinaci s jiným zařízením nebo


komponentami pouze tehdy, pokud je společnost Agfa výslovně uznává
jako slučitelné. Seznam takových zařízení a komponent je k dispozici u
společnosti Agfa na vyžádání.
Změny nebo rozšiřování zařízení smí provádět pouze osoby k tomu
oprávněné společností Agfa. Tyto změny musí být ve shodě s technickými
zvyklostmi a veškerými platnými zákony a nařízeními v dané jurisdikci.
Příslušenství připojené ke kterémukoliv rozhraní musí být certifikováno v
souladu s příslušnými normami IEC (např. IEC 950 pro zařízení na
zpracování dat a IEC 60601-1 pro lékařské vybavení). Dále pak, veškeré
konfigurace musí odpovídat platné verzi systémového standardu
IEC 60601-1-1. Každý, kdo připojuje ke vstupní a výstupní části signálu
další zařízení, provádí konfiguraci lékařského systému, a tudíž odpovídá za
to, že tento systém splňuje požadavky platné verze systémového standardu
IEC 60601-1-1. Máte-li jakékoli pochybnosti, obraťte se na své místní
servisní středisko.

2386D CS 20100114 Úvod


13
CR 30-X

Shoda
Stanice CR 30-X byla zkonstruována v souladu se směrnicí MEDDEV, která
se vztahuje na používání lékařských zařízení, a byla testována v rámci
postupů pro hodnocení shody vyžadovanými nařízením 93/42/EHS MDD
(Směrnice Evropské rady 93/42/EHS o lékařských zařízeních).
CR 30-X byl zkonstruován v souladu s normou IEC 60601-1, Ed. 3: Medical
electrical equipment - Part 1: General requirements for basic safety and
essential performance (IEC 60601-1, 3. vydání: Lékařská a elektrická
zařízení - Část 1: Všeobecné požadavky na základní bezpečnost a výkon).

Certifikáty
Zařízení CR 30-X vyhovuje následujícím předpisům:
• obecné bezpečnostní předpisy:
IEC 60601-1:1988 + A1:1991 + A2:1995,
IEC 60601-1-1:2000 / EN 60601-1-1:2001,
IEC 60601-1-4:1999 / EN 60601-1-4:1996 + A1:1999,
IEC 60601-1-2: 2001 / EN 60601-1-2:2001,
UL 60601-1:2003,
CAN/CSA C22.2 No. 601.1,
ISO 14971:2000, Medical devices - Application of risk management to medical
devices (ISO 14971:2000, Lékařská zařízení – Aplikace řízení rizik na lékařská
zařízení).
• bezpečnostní předpisy týkající se laserového záření:
IEC 60825-1:2001 / EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2001,
DHHS/FDA 21 CFR, Části 1040.10 a 1040.11;
• EN 540: 1993,
EN 980: 2003,
EN 1041: 1998,
ISO 18906: 2000,
EN ISO 13485: 2003;
• Další normy pro dokumentaci,
IEC 62079 Ed. 1: Preparation of instructions - Structuring, content and
presentation (IEC 62079 Vyd. 1: Příprava pokynů - Strukturovíní, obsah a
prezentace)

Poznámka: CR 30-X vyhovuje Směrnici pro lékařská zařízení (MDD)


93/42/EHS.

14 Úvod 2386D CS 20100114


CR 30-X

Harmonizace
Tento dokument byl připraven tak, aby byl v souladu s návody k postupu
Studijní skupiny 1 Taktického uskupení globální harmonizace (Global
Harmonization Task Force - GHTF) (www.ghtf.org). Podporuje vývoj
konzistentní, harmonizované definice lékařského zařízení, která by mohla
být používána v globálním regulačním modelu, a která by tak poskytla
obrovskou výhodu výrobcům, uživatelům, pacientům nebo spotřebitelům,
jakožto i zákonodárným orgánům a napomohla by globálnímu sbližování
regulačních systémů.
Schéma IECEE CB je první skutečně mezinárodní systém pro schvalování
testovacích protokolů, který se zabývá bezpečnostní elektrických a
elektronických výrobků. Jedná se o multilaterální dohodu mezi
zúčastněnými zeměmi a homologačními úřady. Agfa vytvořila testovací
protokol CB a požádala o národní certifikát ve všech členských státech
schématu CB.

Potlačování rádiového rušení


Tímto stvrzujeme, že je digitizér vybaven technologií pro potlačení rušení v
souladu s normou EN 55011 Třída A, jakožto i s předpisy FCC CR47 část
15 Třída A.

VAROVÁNÍ: Toto zařízení bylo testováno a shledáno způsobilým


splnit limity stanovené pro digitální zařízení třídy A, podle článku
15 zákona o telekomunikacích FCC (Federální komunikační úřad).
Tyto limity jsou ustanoveny tak, aby zajišťovaly dostatečnou
ochranu proti škodlivému rušení, pokud je zařízení provozováno v
komerčním prostředí. Toto zařízení vytváří, využívá a může
vyzařovat vysokofrekvenční energii, a pokud není instalováno a
používáno v souladu s pokyny v příručce, může způsobovat
škodlivé rušení radiokomunikací. Provozování tohoto zařízení v
obytných oblastech pravděpodobně způsobí škodlivé rušení. V
takovém případě by měl uživatel na své vlastní náklady provést
nápravné opatření.

2386D CS 20100114 Úvod


15
CR 30-X

Konektivita

CR 30-X je připojen k pracovní stanici přes rozhraní FireWire a používá pro


komunikaci s pracovní stanicí jednoúčelový protokol.

Instalace

Pozor: Při instalaci zařízení CR 30-X nejprve zkontrolujte, zdali se


elektrická síťová zásuvka či zařízení pro odpojení veškeré vnitřní
kabeláže přístroje nachází v blízkosti CR 30-X a zda je snadno
přístupné.

Instalaci a konfiguraci stanice CR 30-X provádí Agfa.


CR 30-X je pro snadné přenášení zařízení jinam vybaven 2 rukojeťmi dole
vlevo a vpravo. Doporučuje se, aby CR 30-X zvedaly nejméně dvě osoby.

Pozor: Jestliže je CR 30-X instalován uvnitř rentgenu, musí být chráněn


proti zbloudilé radiaci řádným stíněním.

VAROVÁNÍ: CR 30-X je stolní digitizér. Konstrukce a stabilita


použitého stolu musí být odpovídat velikosti a hmotnosti
systému. Stůl nesmí být vystaven nadměrným nárazům a vibracím
z jiných zdrojů, neboť to může narušit provoz CR 30-X.

16 Úvod 2386D CS 20100114


CR 30-X

Etikety a štítky

Obecné
Vždy berte v úvahu výstražné značky a štítky uvedené uvnitř i vně zařízení.
Tyto značky a štítky spolu s jejich významem jsou uvedeny v následujícím
krátkém přehledu.

Bezpečnostní varování upozorňující na to, že před připojením tiskárny


CR 30-X k jinému zařízení byste si měli prostudovat příslušné manuály.
Pokud byste použili příslušenství, které nesplňuje bezpečnostní požadavky
tohoto digitizéru, mohlo by dojít ke snížení úrovně bezpečnosti celého
výsledného systému. Při výběru příslušenství byste měli vzít do úvahy
následující:
• Používání příslušenství v blízkosti pacienta,
• Doklad o tom, že bezpečnostní certifikace příslušenství byla provedena v
souladu s příslušnými národními harmonizovanými předpisy IEC 601-1 a
IEC 601-1-1.
Všechny konfigurace musí pak dále vyhovovat normě pro lékařské
elektrické systémy IEC 601-1-1. Strana, která provádí zapojení a nastavení
systému, odpovídá za to, že výsledný systém bude vyhovovat příslušným
systémovým normám.
V případě potřeby se obraťte na své místní servisní středisko.

Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, neodstraňujte žádné kryty.

Pozor horké:
Nedotýkejte se mazací jednotky.

Doplňující ochranné pospojení:


Propojuje zařízení CR 30-X s hlavní ekvipotenciální přípojnicí elektrického
systému nacházejícího se v lékařském prostředí. Tuto zástrčku nesmíte
nikdy odpojit dříve, než přístroj vypnete a odpojíte od sítě.

Nestrkejte prsty do vstupní štěrbiny digitizéru, mohly by být zachyceny


mezi kazetu a upevnění.
Vložte kazetu podle popisu v základním pracovním toku Příručky
systémového uživatele CR 30-X System, dokument 2385.

2386D CS 20100114 Úvod


17
CR 30-X

Ustavení kazety.
Vložte kazetu podle popisu v základním pracovním toku Příručky
systémového uživatele CR 30-X System, dokument 2385.

Vypnutí (napájení: odpojení od sítě)

Zapnutí (napájení: připojení k síti)

18 Úvod 2386D CS 20100114


CR 30-X

Bezpečnostní pokyny pro laserové výrobky

CAUTION! CUIDADO!

CLASS 3B LASER RADIATION: RAYO LASER CLASE 3B:


WHEN OPEN AVOID DIRECT EVITAR LA EXPOSICIÓN AL HAZ
EXPOSURE TO THE BEAM! CUANDO LA TAPA ESTÁ ABIERTA.

VORSICHT ! ATTENTION!
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASERSTRAHLUNG KLASSE 3B: FAISCEAU LASER CLASSE 3B:
WENN ABDECKUNG GEÖFFNET QUAND CAPOT OUVERT ÉVITER
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN! DE S´EXPOSER AU RAYÓN!

LASERKLASSE 1

Zařízení CR 30-X je laserový výrobek třídy 1. Využívá jednu laserovou


diodu typu 80 mW, klasifikační třídy IIIb.
Za normálních provozních podmínek – zařízení se všemi kryty – nemůže
dojít k žádnému laserovému vyzařování mimo CR 30-X.
Technická koncepce neumožňuje uživateli, aby sejmul horní kryt. Koncepce
zajišťuje maximální spolehlivost toho, že nemůže dojít k zaseknutí v post-
skenovací oblasti.
Uživatel nicméně smí otevírat přední kryt, aby mohl např. řešit zaseknutí
paměťové fólie vpředu. Při otevírání předního panelu budou zastaveny
všechny pohyby systému poháněné motory (včetně laseru).

VAROVÁNÍ: Jiné zásahy uživatele, než uvedené v této příručce,


mohou být vzhledem k laserovému záření nebezpečné.

2386D CS 20100114 Úvod


19
CR 30-X

Zabezpečení údajů pacienta

Nemocnice odpovídá za zajištění zákonných požadavků pokud jde o


pacienty, jakožto i za zabezpečení údajů pacienta a za:
• údržbu a testování,
• audit,
• místní správu a zabránění rizika přístupu třetích osob,
• dostupnost služeb v případě havárie systému.
Nemocnice je odpovědná za zajištění identifikace a klasifikace přístupu a
za udělení oprávnění k přístupu k těmto údajům.

20 Úvod 2386D CS 20100114


CR 30-X

Údržba

Preventivní údržba
Pravidelnou preventivní údržbu je nutné vykonávat jednou za rok nebo
každých 12000 cyklů (podle toho, co nastane jako první). Tuto údržbu
nemůže provádět sám uživatel, avšak musí ji vykonat oprávněný servisní
pracovník společnosti Agfa HealthCare N.V. Bez pravidelné údržby
prováděné řádně certifikovanou osobou mohou pozbýt platnosti závazky
vyplývající ze záruky.

Čištění CR 30-X Řádek obrazu


Jedinou údržbou, kterou musíte provádět, je kontrola kvality snímku. Viz
uživatelská příručka k Program NXTM.
Optickou jednotku je zapotřebí vyčistit, když lze na snímcích pozorovat
proužky rovnoběžné s pohybem paměťové fólie. Pokud při použití CR 30-X
pozorujete tento typ artefaktu, vyčistěte optickou jednotku pomocí čisticího
kartáče.

2386D CS 20100114 Úvod


21
CR 30-X

Vyčištění optické jednotky proveďte následujícím způsobem:

1 Otevřete kazetovou jednotku.

2 Vyjměte čisticí kartáč.

3 Otevřete víčko na pravé straně CR 30-X.

Otevřete víčko

22 Úvod 2386D CS 20100114


CR 30-X

4 Vyčistěte řádek obrazu. Váš poslední pohyb musí být spojitý odzadu
dopředu.

5 Vložte zpět čisticí kartáč.

6 Zavřete kazetovou jednotku.

Pozor: Nesprávné použití bowdenu vede k jeho ohnutí, což způsobí


složitou výměnu čisticího kartáče.

2386D CS 20100114 Úvod


23
CR 30-X

Ochrana životního prostředí

Poznámka ke směrnici OEEZ


Směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)
(Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE), která vstoupila v
platnost jako evropský zákon dne 13.února 2003, vedla k mnoha změnám v
oblasti nakládání s elektrickým zařízením s ukončenou životností. Účelem
této směrnice je v první řadě prevence vytváření odpadních elektrických a
elektronických zařízeních a navíc také podpora jejich opětovného využití,
recyklace a dalších forem zpracování tohoto druhu odpadu za účelem
snížení zátěže životního prostředí.
Logo OEEZ na výrobku nebo jeho obalu indikuje, že výrobek se
nesmí likvidovat společně s odpadem z domácnosti. Vlastník
zařízení odpovídá za likvidaci všech elektronických nebo
elektrických odpadních zařízení a je povinen předat tento
nebezpečný odpad do vyhrazeného sběrného místa k recyklaci. Sběr a
náležitou likvidaci elektrického a elektronického odpadního zařízení v
okamžiku vypršení jeho životnosti umožní výrobci zachovávat přírodní
zdroje. Recyklace elektrického a elektronického odpadního zařízení zajistí
bezpečnost lidského zdraví a životního prostředí. Další informace o likvidaci
elektrického a elektronického odpadního zařízení, regeneraci a sběrných
místech získáte u svého místního likvidátora odpadů nebo výrobce /
distributora tohoto zařízení.
Pokud váš výrobek obsahuje snadno demontovatelné baterie nebo
akumulátory, zlikvidujte je odděleně v souladu s místními předpisy.

24 Úvod 2386D CS 20100114


CR 30-X

Bezpečnostní pokyny

VAROVÁNÍ: Uživatel musí striktně dodržovat veškerá varování,


upozornění, poznámky a bezpečnostní pokyny uvedené v tomto
dokumentu a na samotném výrobku.

VAROVÁNÍ: Bezpečnost lze zaručit pouze tehdy, pokud byla


stanice CR 30-X nainstalována školeným zaměstnancem
společnosti Agfa.

VAROVÁNÍ: Veškeré lékařské výrobky společnosti Agfa smějí


používat pouze vyškolené a kvalifikované osoby.

VAROVÁNÍ: Uživatel odpovídá za posouzení kvality snímku a za


stav podmínek okolního prostředí pro účely prohlížení
diagnostických elektronických souborů nebo výtisků.

VAROVÁNÍ: Uživatel si musí být vědom toho, že jakékoli chyby


(selhání/zablokování) vedoucí k nesprávnému zpracování snímku
mohou způsobit ztrátu diagnostických informací.

VAROVÁNÍ: Pro zajištění rizik vyplývajících z chyb ve zpracování


snímků musí uživatel dodržovat postupy, jež má nemocnice
stanoveny pro zajištění kvality.

Pozor: Umístěte digitizér tak, aby bylo možné odpojit v případě potřeby
síťovou šňůru.

Pozor: Následující úkony mohou způsobit vážné riziko poranění nebo


poškození zařízení, jakožto i neplatnost záruky:
Q Změny, rozšiřování nebo údržba výrobků Agfa prováděná osobami
bez řádné kvalifikace a školení.
Q Používání neschválených náhradních dílů.

Pozor: Aby se zabránilo ztrátě snímků v důsledku výpadku proudu, je


nutné připojit pracovní stanici a digitizér k nepřerušitelnému zdroji
napájení (UPS) nebo k místnímu záložnímu generátoru.

2386D CS 20100114 Úvod


25
CR 30-X

Obecné bezpečnostní pokyny


• Ujistěte se, že je zařízení CR 30-X pod stálým dohledem, aby se tak
zamezilo nevhodnému zacházení, zejména pak ze strany dětí.
• Opravy smí provádět pouze vyškolení servisní pracovníci. Změny na
zařízení CR 30-X smí provádět pouze servisní pracovníci s náležitým
oprávněním.
• Pokud zjistíte, že se na krytu zařízení vyskytují zjevná poškození, pak
přístroj CR 30-X nespouštějte ani neprovozujte.
• Neodpojujte ani nevyřazujte z provozu bezpečnostní prvky.
• Za provozu nevystavujte CR 30-X nadměrným nárazům nebo vibracím
(např. pokládáním kazet na horní stranu digitizéru). To může snížit
kvalitu snímku. Stejně by se nemělo zařízením za provozu hýbat.
• Před zahájením jakýchkoli údržbářských prací nebo oprav nejprve
zařízení CR 30-X vypněte. Pokud chcete na zařízení CR 30-X provádět
opravy nebo údržbu, během níž budou odkryty součástky pod proudem,
odpojte nejprve přístroj od elektrické sítě.
• Tak jako to platí u všech technických zařízení, je zapotřebí věnovat
obsluze a údržbě přístroje CR 30-X náležitou péči. Doporučuje se
pravidelná kontrola kvality. To lze provést podle místních norem nebo
pomocí nástroje Agfa Auto QC.
• V případě nesprávné obsluhy a údržby přístroje CR 30-X nenese
společnost Agfa žádnou odpovědnost za výsledné poruchy, poškození či
zranění.
• Pokud zaznamenáte podezřelý hluk nebo zápach kouře, přístroj CR 30-X
ihned odpojte od elektrické sítě.
• Na zařízení nevylévejte vodu ani jinou kapalinu.

26 Úvod 2386D CS 20100114


CR 30-X

• CR 30-X splňuje normy EN 60601-1 pro informační technologie. To


znamená, že ačkoli je toto zařízení absolutně bezpečné, pacient by s
ním neměl přijít do přímého styku. Z tohoto důvodu musí být konzola
operátora umístěna ve vzdálenosti nejméně 1,5 metru od pacienta.

R = 1,5 m (1,83 m*) Prostředí pacienta

h= 2,5 m
(2,29 m*)

Prostředí pacienta

* Odchylka pro UL 60601-1


• Stanici CR 30-X neprovozujte žádným jiným způsobem, než který je
popsán v tomto dokumentu.
• Před jeho přenášením systém vypněte. Když dosáhnete novou polohu,
systém opět zapněte.

Bezpečnostní pokyny pro čištění CR 30-X


Před čištěním zařízení vytáhněte síťovou zástrčku ze zařízení a vypněte
UPS, pokud je připojena.

2386D CS 20100114 Úvod


27
CR 30-X

28 Úvod 2386D CS 20100114


Kapitola 2
Stručný úvod k CR 30-X

Tato kapitola popisuje první základní kroky při práci s


CR 30-X.
Tato kapitola se zabývá následujícími tématy:

T Základní funkce
T Spuštění CR 30-X
T Základní pracovní postup
T Ukončení CR 30-X
CR 30-X

Základní funkce

CR 30-X charakteristika

CR 30-X je digitizér pro paměťové fólie obsahující latentní rentgenové


snímky. Zařízení bylo vyvinuto společností Agfa.

Q Do zařízení CR 30-X lze vkládat pouze jednu kazetu obsahující jednu


paměťovou fólii. CR 30-X:
• uzamkne kazetu obsahující paměťovou fólii v kazetovém slotu,
• vyjme paměťovou fólii z kazety,
• sejme paměťovou fólii,
• převede informace latentního snímku do digitální podoby,
• odešle data snímku na prohlížecí stanici,
• vymaže paměťovou fólii a vloží ji zpět do kazety,
• Identifikuje paměťovou fólii stavem „smazané“,
• odemkne kazetu,
• odešle digitální data snímku na digitální zpracovatelskou stanici („místo
určení“).

Q Zařízení CR 30-X umožňuje přiřadit snímku stav „naléhavosti“.

Q Zařízení CR 30-X umožňuje opětovné vymazání paměťové fólie před jejím


dalším použitím. V některých případech je toto nezbytné, aby na snímku
nedošlo k zobrazení šumu způsobeného předchozí expozicí nebo
„zbloudilou“ radiací.

Q S jednoúčelovou identifikační stanicí CR 30-X jsou k dispozici následující


funkce:
• rychlá identifikace kazety bez nutnosti využití identifikačního tabletu,
• načtení identifikačních údajů kazety.

30 Stručný úvod k CR 30-X 2386D CS 20100114


CR 30-X

Provozní režimy

Zařízení CR 30-X lze provozovat ve dvou režimech: režim operátora a


režim servisu.

Režim operátora
Režim operátora nabízí veškeré základní funkce, které jsou určeny pro
rentgenology:
• Čtení paměťových fólií,
• Čtení naléhavých paměťových fólií,
• Opakované vymazání paměťové fólie,
• Načtení identifikačních údajů kazety.
Veškeré funkce dostupné v režimu operátora jsou popsány v této příručce .

Režim servisu
Funkce režimu servisu jsou vyhrazeny pro vyškolené servisní pracovníky.
Jsou chráněny heslem a jsou popsány ve zvláštním dokumentu.

2386D CS 20100114 Stručný úvod k CR 30-X


31
CR 30-X

Uživatelské rozhraní

CR 30-X nabízí dva provozní režimy:


• režim operátora pro základní obslužné operace,
• funkce režimu servisu jsou vyhrazeny pro vyškolené servisní
pracovníky.
Funkce dostupné v režimu operátora jsou popsány v této příručce.
Zařízení CR 30-X komunikuje s uživatelem prostřednictvím:
• tlačítka mazání,
• stavového indikátoru.
1

1 Stavový indikátor
2 Tlačítko mazání
3 Přípojka FireWire
4 Hlavní vypínač

32 Stručný úvod k CR 30-X 2386D CS 20100114


CR 30-X

Tlačítko mazání
Stisknutím tlačítka mazání se spustí cyklus mazání paměťové fólie.
Po stisknutí tlačítka mazání se trvale rozsvítí horní část stavového
indikátoru modře a CR 30-X začne mazat paměťovou fólii kazety vložené
následně. Pokud není do 60 sekund vložena žádná kazeta s paměťovou
fólií, vrátí se systém automaticky do pohotovostního režimu.
Více informací naleznete v odstavci „Opakované vymazání pamět’ové fólie“
na straně 39.

Stavový indikátor
Indikátor informuje uživatele světelnými signály o stavu CR 30-X. Je
umístěn na přední straně digitizéru tak, že je viditelný ze vzdálenosti.
Indikátor je rozdělen na dvě části. Horní část se
modrá
používá pro informování operátora o postupu cyklu
mazání paměťové fólie a rozsvítí se až následně. Dolní zelená
část se používá pro všechny ostatní provozní indikace. nebo
červená

Barva Svítí/Bliká Stav Řešení


Modrá Svítí Aktivace cyklu mazání

• Pohotovostní režim • Pokračujte.


(Připraven)
Svítí
• Kazety je připravena • Vyjměte kazetu.
k vyjmutí
Zelená
Probíhá snímání,
mazání a vracení
Bliká Vyčkejte.
paměťové fólie do
kazety

Svítí Režim servisu

• Zahřívání / Autotest Zkontrolujte pracovní stanici


Červená • Program pro pro další informace a
Bliká podrobné pokyny.
zpracování neběží
• Chyba

2386D CS 20100114 Stručný úvod k CR 30-X


33
CR 30-X

Spuštění CR 30-X
1 Ujistěte se, že je CR 30-X připojen k řídícímu PC a že řídící PC má spuštěn
příslušný Program NX.
Více informací naleznete v Uživatelské příručce k programu NX.

2 Stiskněte hlavní vypínač.

Hlavní vypínač

Stroj spustí následující sled operací:


• inicializaci všech součástí,
• funkční test všech součástí,
• kontrolu přítomnosti kazet nebo paměťových fólií,
• vytvoření spojení do řídícího PC.
Při autotestu, který může trvat až 60 sekund, bliká stavový indikátor CR 30-X
červeně.

Poznámka: Během autotestu není možné spustit žádné funkce.

Pokud CR 30-X dokončí autotest úspěšně, přejde CR 30-X do režimu operátora a


stavový indikátor se trvale rozsvítí zeleně.

34 Stručný úvod k CR 30-X 2386D CS 20100114


CR 30-X

Základní pracovní postup

Poznámka: Základní pracovní postup je popsán v Příručce


systémového uživatele k CR 30-X System, dokument 2385.

Ve stručnosti:
CR 30-X začne digitalizovat paměťovou fólii, jakmile obdrží úplná
identifikační data ze stanice NX (přes FireWire).

2386D CS 20100114 Stručný úvod k CR 30-X


35
CR 30-X

Ukončení CR 30-X
Před vypnutím
Zkontrolujte, zda přístroj CR 30-X nesnímá paměťovou fólii. Pokud CR 30-
X snímá paměťovou fólii, bliká stavový indikátor zeleně.

Vypnutí
Doporučujeme vypínat přístroj CR 30-X na konci pracovního dne.

Poznámka: Přístroj CR 30-X vypínejte pouze tehdy, pokud jste si jisti,


že nebudete v noci potřebovat provést digitalizaci naléhavých snímků.
Zapínání zařízení CR 30-X trvá přibližně 60 sekund. Během této doby
není možné provádět digitalizaci naléhavých snímků!

Pro vypnutí stiskněte hlavní vypínač do polohy Vyp (“0”).

Hlavní vypínač

36 Stručný úvod k CR 30-X 2386D CS 20100114


Kapitola 3
Provozování stanice
CR 30-X

Tato kapitola poskytuje informace o funkcích, které jsou k


dispozici v režimu operátora. Nakonec zde najdete několik
pokynů pro preventivní údržbu a odstraňování potíží.
Tato kapitola se zabývá následujícími tématy:

T Čtení naléhavých pamět’ových fólií


T Opakované vymazání pamět’ové fólie
T Čtení inicializačních dat z pamět’ové fólie
T Odstraňování potíží
CR 30-X

Čtení naléhavých paměťových


fólií

Poznámka: Načítání naléhavé paměťové fólie je popsáno v Příručce


systémového uživatele CR 30-X System, dokument 2385.

Ve stručnosti:
V naléhavých situacích je možné otevřít naléhavé vyšetření v pracovní
stanici NX bez podrobností pacienta a digitalizovat, aniž by byla
identifikována kazeta.

38 Provozování stanice CR 30-X 2386D CS 20100114


CR 30-X

Opakované vymazání paměťové


fólie
Po dokončení normálního nebo naléhavého digitalizačního cyklu vrátí
zařízení CR 30-X vymazanou paměťovou fólii. Přesto je však v
následujících případech nutné provést opětovné vymazání paměťové fólie,
aby se tak zamezilo obrazovému šumu na snímku:
• Pokud paměťová fólie nebyla používána po dobu delší než 2 dny.
V tomto případě může být paměťová fólie vystavena zbloudilé radiaci.
• Pokud byla paměťová fólie vystavena mimořádně silné dávce
rentgenového záření.
V tomto případě mohou hlubší vrstvy paměťové fólie i po standardním
vymazání stále zadržovat latentní snímek. Paměťovou fólii pak před
opětovným vymazáním ponechejte nejméně jeden den v klidu.

Poznámka: Pro opětovné vymazání paměťové fólie musíte stisknout


tlačítko Vymazat na přední straně před zasunutím kazety. Poté máte 1
minutu na vložení kazety. Pokud ji nevsunete, vrátí se CR 30-X do
pohotovostního režimu.

VAROVÁNÍ: Když změníte nastavení rentgenové expozice, musíte


odpovídajícím způsobem upravit úroveň vymazání pro paměťovou
fólii.

Opakované vymazání paměťové fólie:

1 Zkontrolujte, zda je zařízení CR 30-X připraveno k provozu:

Stavový indikátor se rozsvítí trvale zeleně.

2 Stiskněte tlačítko mazání na předním straně CR 30-X.


Horní část stavového indikátoru se trvale rozsvítí modře.
Dolní část stavového indikátoru se trvale rozsvítí zeleně.

2386D CS 20100114 Provozování stanice CR 30-X


39
CR 30-X

3 Vložte kazetu obsahující paměťovou fólii do kazetového slotu [1] přístroje


CR 30-X tak, jak je uvedeno dále.
Ujistěte se, že vkládáte kazetu černou stranou vzhůru a mechanismem pro
otevírání závěrky a uzamykacím mechanismem dovnitř digitizéru.
Ujistěte se, že je kazeta pevně natlačena k pravé straně slotu [2]. Jinak CR 30-X
nemůže číst paměťovou fólii.

Ve výsledku začne CR 30-X mazat paměťovou fólii:


• Horní část stavového indikátoru se trvale rozsvítí modře.
• Dolní část stavového indikátoru bliká zeleně.
Když CR 30-X dokončí mazání kazety, horní část stavového indikátoru nesvítí a
dolní část svítí trvale zeleně.

4 Vyjměte kazetu ze slotu.

5 Pro vymazání druhé kazety musíte vstoupit ještě jednou do režimu mazání.

40 Provozování stanice CR 30-X 2386D CS 20100114


CR 30-X

Čtení inicializačních dat z


paměťové fólie

Poznámka: Načítání inicializačních dat paměťové fólie je popsáno v


Příručce systémového uživatele CR 30-X System, dokument 2385.

Ve stručnosti:

Inicializační data uložená v identifikačním štítku zásobníku lze přečíst


pomocí CR 30-X.

2386D CS 20100114 Provozování stanice CR 30-X


41
CR 30-X

Odstraňování potíží

Odstraňování problémů

Odstraňování potíží při nesprávné funkci CR 30-X sestává ze dvou částí:


• První je, zkontrolovat vždy stavový indikátor na CR 30-X.
• Jiné chyby potřebují podrobnější informace a pokyny pro odstranění
nefunkčnosti, nebo mohou být opraveny pouze servisním technikem. V
tomto případě se obraťte na zprávy ASAP UI (Agfa Service Access
Package User Interface – Uživatelské rozhraní balíku přístupu k servisu
Agfa) na řídícím PC.

Základní chyby
Chyba Řešení
Přístroj CR 30-X Zkontrolujte napájecí zdroj. Pokud je napájecí zdroj v
nelze spustit. pořádku, zavolejte svého servisního technika.

42 Provozování stanice CR 30-X 2386D CS 20100114


CR 30-X

Chyby během provozu


Pokud chyby nastávají za provozu, je možné studovat zprávy Agfa Service
Access Package (ASAP) na řídícím PC. ASAP UI je nezávislé na Program
NX.

Stavový
Stav Hlášení řídícího PC Činnost
indikátor
Chyba kazety

Prázdná kazeta
„Při spuštění nalezena
(v kazetě není
prázdná kazeta. Vyjměte Bliká červeně Vyjměte kazetu
žádná paměťová
kazetu.“
fólie)
Vypněte digitizér a
otevřete přední kryt,
viz str. 44. Jestliže
není v přepravní části
vidět žádná paměťová
fólie, zavřete kryt a
zapněte digitizér. Po
restartu vyjměte
Prázdná kazeta „Otevřete digitizér a kazetu z digitizéru a
(v kazetě není zkontrolujte, zda nedošlo k zkontrolujte, zda je
žádná paměťová zaseknutí paměťové fólie uvnitř kazety
Svítí červeně
fólie) nebo došlo nebo zda není prázdná paměťová fólie.
k zaseknutí kazeta. Poté digitizér V případě, že došlo k
paměťové fólie. restartujte.“ zaseknutí paměťové
fólie, vyjměte tuto z
přepravní jednotky
ručně a zavřete
digitizér. Zapněte
digitizér. Po restartu
vyjměte kazetu a
vložte paměťovou fólii
zpět do kazety.

Chyby týkající se identifikace

Bliká
Chyba při Potvrďte hlášení
„Chyba při načítání dat z červeně.
načítání tlačítkem OK a
čipu kazety. Vyjměte Po
identifikačních opakujte identifikaci
kazetu.“ odemknutí:
dat kazety.
svítí zeleně

2386D CS 20100114 Provozování stanice CR 30-X


43
CR 30-X

Stavový
Stav Hlášení řídícího PC Činnost
indikátor
Potvrďte hlášení
tlačítkem OK na
Bliká
Chyba při zápisu „Chyba při zápisu na čip červeně. počítači, vyjměte
na identifikační kazety po úspěšném kazetu, stiskněte na
Po
štítek po procesu skenování. Opakujte CR 30-X tlačítko pro
odemknutí:
skenování. vymazání paměťové fólie.“ vymazání a zasuňte
svítí zeleně kazetu pro ruční
mazací cyklus.

Chyby digitizéru
„Porucha v modulu
mazání. Restartujte
Mazací lampa se
digitizér. Pokud chyba
během cyklu Restartujte digitizér
přetrvává, obraťte se na Svítí červeně
skenování nebo zavolejte servis.
servis. Paměťová fólie
porouchala
musí být po opravě opět
vymazána.“

„V průběhu autotestu byla


v digitizéru rozpoznána Po výpadku napájení
paměťová fólie. Paměťová bude zbývající
fólie byla zasunuta zpět do paměťová fólie v
V průběhu kazety. Zkontrolujte, zda Bliká digitizéru CR 30-X
autotestu se v počítači nachází červeně. detekována a bude
detekována v snímek a v případě Po zobrazena výše
digitizéru potřeby znovu neskenujte odemknutí: uvedená chybová
paměťová fólie kazetu. Pokud je snímek svítí zeleně zpráva.
přítomen, možná nebyla Aby byla kazeta
vymazána kazeta. V uvolněna, zprávu
každém případě vymažte potvrďte.
kazetu ještě jednou.“

Digitizér nemůže
rozpoznat čip Otevřete kazetu a
kazety na „Čip kazety nelze přečíst Bliká červeně zkontrolujte, zda je
paměťové fólii, nebo chybí kazetová Po přihrádka správně
např. chybí přihrádka. Vyjměte odemknutí: vložena nebo použijte
přihrádka nebo kazetu.“ svítí zeleně jinou kazetu a
nebyla vložena zavolejte servis.
správně.

44 Provozování stanice CR 30-X 2386D CS 20100114


CR 30-X

Stavový
Stav Hlášení řídícího PC Činnost
indikátor
Zkontrolujte, zda je
„Přenos snímku se kabel FireWire
Chyba
nezdařil. Systém opakuje správně zasunutý.
komunikace,
pokus. Pokud se snímek Bliká červeně Pokud toto hlášení
kabel FireWire
neobjeví, restartujte přetrvává, restartujte
není zasunut
počítač.“ počítač nebo
zavolejte servis.

Vypršení časové
„V době časové prodlevy
lhůty po 5
nebylo stisknuto
minutách, pokud Potvrďte hlášení na
identifikační tlačítko. Po stisknutí
nedojde ke počítači a stiskněte
Paměťová fólie nebyla identifikačníh
stisknutí tlačítka identifikační tlačítko v
naskenována. Kazeta o tlačítka:
identifikace v softwaru na
zůstane uchycena, dokud bliká zeleně
softwaru na zpracování snímků.
operátor nedodá
zpracování
identifikační data.“
snímků.

Zpráva zůstane aktivní, dokud není problém vyřešen, nebo bude zpráva v
dialogovém okně potvrzena klepnutím na tlačítko OK.

Poznámka: U hlášení, která nejsou uvedena výše, viz pokyny


zobrazené v textu tohoto chybového hlášení.

2386D CS 20100114 Provozování stanice CR 30-X


45
CR 30-X

Vyjmutí zaseklé paměťové fólie

Uživatel smí otevírat přední kryt, aby mohl např. řešit zaseknutí paměťové
fólie vpředu. Při otevírání předního panelu budou zastaveny všechny
pohyby systému poháněné motory (včetně laseru).

Poznámka: Technická koncepce neumožňuje uživateli, aby sejmul


horní kryt. Koncepce zajišťuje maximální spolehlivost toho, že nemůže
dojít k zaseknutí v post-skenovací oblasti.

Poznámka: CR 30-X vždy načítá a digitalizuje nejprve fólii, pak ji


smaže a přesune ji zpět do kazety. Pokud dojde k zaseknutí fólie v
okamžiku, kdy je skenována, pak máte slušnou naději, že budete moci
snímek opětovně vložit do kazety a provést znovu jeho digitalizaci. Při
manipulaci s paměťovou fólií se snažte pokud možno nevystavovat ji
dennímu světlu.

Otevření předního krytu:

1 Stiskněte současně obě tlačítka umístěná pod podávacím stolkem.

46 Provozování stanice CR 30-X 2386D CS 20100114


CR 30-X

2 Vysuňte přední kryt.

3 Vyjměte zaseknutou paměťovou fólii.

Poznámka: Při uvolňování zaseklé paměťové fólie nikdy nepoužívejte


sílu. Pokud není možné vyjmout paměťovou fólii lehce, obraťte se na
místní servisní středisko.

Poznámka: Po zaseknutí lze paměťovou fólii použít znovu, pokud není


poškozená.

4 Zavřete čelní kryt.

2386D CS 20100114 Provozování stanice CR 30-X


47
CR 30-X

Chování v případě výpadku napájení

Poznámka: Následující popis je platný pouze v případě, že je do


konfigurace systému CR 30-X System přidán záložní zdroj (UPS). Více
informací o systému CR 30-X System naleznete v Příručce
systémového uživatele k programu CR 30-X System, dokument 2385.

V případě výpadku napájení je systém stále připojen k UPS. Jsou možné


dvě situace:
• Výpadek napájení po vložení kazety a před identifikací s pracovní stanicí
NX. CR 30-X zatlačí paměťovou fólii zpět do kazety bez skenování a
uvolní kazetu. Po obnovení napájení musí být kazeta vložena do
digitizéru a identifikována ještě jednou, aby se načetl snímek.
• Výpadek napájení po identifikaci s pracovní stanicí NX. Paměťová fólie
je skenována a smazána jako obvykle. Cyklus skenování skončí, když je
kazeta uvolněna. Pokud není napájení stále k dispozici, odmítne digitizér
skenování dalších kazet.

48 Provozování stanice CR 30-X 2386D CS 20100114


Příloha A
Informace o zařízení

Tato příloha se zabývá následujícím tématem:

T Technické údaje
CR 30-X

Technické údaje

Popis výrobku
Typ výrobku Digitizér

Obchodní název CR 30-X

Typ č. 5175/100
Přímý dodavatel / výrobce Agfa HealthCare NV-Mortsel

Značení štítky
93/42 EHS „Medical Devices“ (Evropa), EN 60601-
CE
1
Certifikováno UL, UL 60601-1 první vydání
UL
(Severní Amerika)

Certifikováno cUL CSA 22.2 Č 601.1


CUL
(Kanada)

Rozměry
Délka 769 mm

Šířka 693 mm
Výška 464 mm

Hmotnost
Bez obalu přibližně 98 kg

Elektrické zapojení
Napájecí zdroj s automatickým přepínáním
Provozní napětí rozsahů od: 100 V do 240 V, stř. ± 10%
Třída I s ochrannou zemí

Evropa: min. 10 A, max. 16 A


Ochranné pojistky el. sítě
USA & Japonsko: min. 10 A, max. 15 A

Síťová frekvence 50/60 Hz

Možnosti zapojení do sítě


Přípojka IEEE-1394 (FireWire) Max. délka kabelu: 5 m

50 Informace o zařízení 2386D CS 20100114


CR 30-X

Příkon
V pohotovostním režimu

• Konfigurace 220 V - 240 V / 50-60 Hz 120 W, pojistka 16 A

• Konfigurace 100 V - 120 V / 50-60 Hz 120 W, pojistka 15 A


Během provozu

• Konfigurace 220 V - 240 V / 50-60 Hz max. 320 W, pojistka 16 A

• Konfigurace 100 V - 120 V / 50-60 Hz max. 320 W, pojistka 15 A

Nepřerušitelný napájecí zdroj (doplněk)


120 V
UPS Powerware 5115
Objednací kódy ABC: EGPSE

230 V
UPS Powerware 5115
Objednací kódy ABC: EGPTG

Provozní podmínky
doporučeno: 20 °C - 25 °C
Teplota místnosti
povoleno: 15 °C - 30 °C

Maximální teplotní změna 0,5 °C/min.

doporučeno: 30 % - 60 %
Relativní vlhkost
povoleno: 15 % - 80 %

Magnetické pole vyhovuje normě EN 61000-4-8, Úroveň 2

Vystavení slunečnímu záření nesmí být provozováno za plného slunečního svitu

Požadavky na přepravu a skladování


Skladování IEC 721-3-1 Skladování: 1K2, 1M2

Základní přeprava MIL-STD 810E Kategorie 1:


metoda 514.4-1-3.7.4
Přeprava
Svislá, podélná a příčná osa:
kmitočtový rozsah: 5-200 Hz

Doba zahřátí na provozní teplotu


Studený start plně provozuschopné po max. 30 min.

plně provozuschopné po autotestu za podmínky,


že CR 30-X:
Teplý start
• nebyl vypnut na více než 3 minuty.
• je v provozu nejméně po dobu 30 minut.

2386D CS 20100114 Informace o zařízení


51
CR 30-X

Emise
Emise hluku (úroveň hluku podle normy ISO 7779)

• Během snímání max. 65 dB(A)

• V pohotovostním režimu max. 55 dB(A)


Tepelné emise

• Během snímání max. 320 W / 854 BTU1

• V pohotovostním režimu 120 W / 410 BTU1

Doba návratu kazety


• 35 x 43 cm: 60 s
Doba návratu kazety závisí na formátu • 35 x 35 cm: 60 s
kazety a vychází z dávky pro vymazání • 24 x 30 cm: 51 s
standardní paměťové fólie. • 18 x 24 cm: 48 s
• 15 x 30 cm: 44 s

Životnost
Odhadovaná životnost výrobku
(při pravidelném servisu a údržbě podle 7 let.
pokynů společnosti Agfa)

Preventivní údržba
Četnost preventivní údržby.

Poznámka: Musí ji provádět Jednou ročně nebo každých 12000 – podle toho,
certifikovaný servisní inženýr co nastane dříve.
společnosti Agfa.

1. BTU: Britská tepelná jednotka (British Thermal Unit)

52 Informace o zařízení 2386D CS 20100114


Příloha B
Poznámky k
vysokofrekvenčnímu
záření a odolnosti
CR 30-X

Poznámky k vysokofrekvenčnímu
záření a odolnosti
Zařízení CR 30-X bylo testováno pro běžné nemocniční prostředí tak, jak je
popsáno níže.
Uživatel zařízení musí zajistit, aby bylo v takovémto prostředí používáno.
Vysokofrekvenční záření a odolnost však mohou být ovlivněny připojením
datových kabelů v závislosti na jejich délce a způsobu instalace.

Předpisy pro elektromagnetické


Emisní test: Shoda
prostředí
CR 30-X používá radiofrekvenční energii
výhradně pro svou interní funkci. Protože
Radiofrekvenční emise v souladu mají tyto radiofrekvenční emise velmi
Skupina 1
s CISPR 11 nízkou intenzitu, není pravděpodobné, že
by způsobovaly rušení okolního
elektronického zařízení.
Radiofrekvenční emise v souladu CR 30-X je vhodný pro použití ve všech
Třída A
s CISPR 11 budovách s výjimkou obytných budov a
mohou být použity i v obytných budovách
Harmonické emise v souladu s
Třída A nebo v budovách přímo napojených na
IEC 61000-3-2
veřejnou nízkonapěťovou rozvodnou síť
za předpokladu, že je dodržováno
následující varování.
VAROVÁNÍ: Toto zařízení je určeno
pouze pro zdravotnické odborníky. Toto
Kolísání napětí / emise flikru zařízení může způsobovat radiové rušení
Splňuje
podle IEC 61000-3-3 a může narušovat činnost okolního
zařízení. Může být nutné provést opatření
na eliminaci tohoto rušení, například
změnit orientaci nebo přemístit CR 30-X
nebo místa stínění.

54 Poznámky k vysokofrekvenčnímu záření a odolnosti 2386D CS 20100114


CR 30-X

Toto zařízení je určeno pro provoz v níže uvedeném


elektromagnetickém prostředí. Uživatel zařízení musí zajistit,
aby bylo v takovémto prostředí používáno.
IEC 60601 Předpisy pro
Test odolnosti Úroveň
Testovací elektromagnetické
vůči rušení shody
úroveň prostředí
Podlahy by měly být zhotoveny
+ 6 kV kontaktní + 6 kV kontaktní ze dřeva, betonu nebo
Výboj statické
výboj výboj keramických dlažeb. Pokud je
elektřiny v souladu
+ 8 kV vzdušný + 8 kV vzdušný podlaha z syntetického
s IEC 61000-4-2
výboj výboj materiálu, musí relativní vlhkost
dosahovat nejméně 30%.
Rychlé elektrické
+ 2 kV pro síťová + 2 kV pro síťová Kvalita přiváděného napětí by
přechodové jevy/ vedení vedení měla odpovídat typickému
skupiny impulsů v
+ 1 kV pro vstupní + 1 kV pro vstupní komerčnímu nebo klinickému
souladu s IEC
a výstupní vedení a výstupní vedení prostředí.
61000-4-4
Kvalita přiváděného napětí by
Rázové napětí + 1 kV symetrický + 1 kV symetrický
měla odpovídat typickému
(impuls) v souladu + 2 kV + 2 kV komerčnímu nebo klinickému
s IEC 61000-4-5 nesymetrický nesymetrický
prostředí.
• < 5% Ur (> 95% • < 5% Ur (> 95%
pokles Ur) po pokles Ur) po Kvalita přiváděného napětí by
dobu ½ periody dobu ½ periody měla odpovídat typickému
• 40% Ur (> 60% • 40% Ur (> 60% komerčnímu nebo klinickému
Krátkodobé
pokles Ur) po pokles Ur) po prostředí.
poklesy napětí,
Pokud uživatel požaduje, aby
krátká přerušení a dobu 5 period dobu 5 period
zařízení pracovalo nepřetržitě,
pomalé změny • 70% Ur (30% • 70% Ur (30%
a to i v době, kdy je dodávka
napětí v souladu s pokles Ur) po pokles Ur) po energie přerušena,
IEC 61000-4-11 dobu 25 period dobu 25 period doporučujeme použít
• < 5% Ur (95% • < 5% Ur (95% nepřerušitelný napájecí zdroj
pokles Ur) po pokles Ur) po nebo záložní baterii.
dobu 5 s dobu 5 s
Magnetické pole
Magnetické pole síťového
síťového kmitočtu
kmitočtu by mělo odpovídat
(50/60 Hz) v 3 A/m 3 A/m
typickým hodnotám pro
souladu s IEC
komerční a klinická prostředí.
61000-4-8
• POZNÁMKA: Ur je střídavý proud v síti před použitím testovací úrovně.

2386D CS 20100114 Poznámky k vysokofrekvenčnímu záření a odolnosti


55
CR 30-X

Toto zařízení je určeno pro provoz v níže uvedeném


elektromagnetickém prostředí. Uživatel zařízení musí zajistit,
aby bylo v takovémto prostředí používáno.
IEC 60601
Test odolnosti vůči Úroveň
Testovací Elektromagnetické prostředí
rušení shody
úroveň
Přenosné a mobilní radiové přístroje
používejte v bezpečné vzdálenosti
od zařízení (včetně vedení).
Nepřibližujte se více než na
doporučenou ochrannou
vzdálenost, která je vypočtena
podle vzorce vhodného pro
přenosovou frekvenci.
Doporučená ochranná vzdálenost:
Odolnost proti rušením
šířeným vedením 3 Veff
indukovaným d = 1,2 P
150 kHz 3 Veff
vysokofrekvenčními poli
v souladu s IEC 61000-4- až 80 MHz
6
Odolnost proti rušením
šířeným vyzařovanými 3 V/m
vysokofrekvenčními poli 80 MHz 3 V/m d = 1,2 P 80 MHz až 800 MHz
v souladu s IEC 61000-4- až 2,5 GHz
3

d = 2,3 P 800 MHz až 2,5 GHz


Kde P je jmenovitý výkon vysílače
ve wattech (W) podle informací
výrobce a d je doporučená
ochranná vzdálenost v metrech (m).
Síla pole stacionárních
vysokofrekvenčních vysílačů je nižší
než úroveň shody a při všech
frekvencích v souladu s šetřením
provedeným na pracovištib.
K rušení může docházet v blízkosti
zařízení s následujícím symbolem:

56 Poznámky k vysokofrekvenčnímu záření a odolnosti 2386D CS 20100114


CR 30-X

• POZNÁMKA 1: Vyšší hodnota se uplatňuje při 80 MHz a 800 MHz.


• POZNÁMKA 2: Tyto směrnice nemusí platit pro všechny situace. Rozptyl
elektromagnetických vln je ovlivňován pohlcováním a odrazem od budov, objektů a osob.
a.Síla pole stacionárních vysokofrekvenčních vysílačů, jako např. základních stanic radiotelefonů,
mobilních venkovských rozhlasů, amatérských stanic a radiových vysílačů AM a FM nelze být
přesně teoreticky předem stanovena. Doporučuje se prozkoumání stanoviště, aby bylo možné
zjistit elektromagnetické prostředí ovlivňovaného stacionárními vysokofrekvenčními vysílači.
Pokud síla pole zařízení přesáhne úroveň shody (viz výše), musí být takovéto zařízení
pozorováno s ohledem na jeho běžný provoz v každém místě využití. V případě neobvyklé
výkonové charakteristiky může být nezbytné přijmout doplňující opatření, jako například
přeorientování zařízení.
b.Síla pole bude nižší než 3 V/m nad frekvenčním rozsahem od 150 kHz do 80 MHz.

2386D CS 20100114 Poznámky k vysokofrekvenčnímu záření a odolnosti


57
CR 30-X

Toto zařízení je určeno pro provozní a elektromagnetická


prostředí, ve kterých jsou monitorována rušení šířená
vyzařovanými vysokofrekvenčními poli. Uživatel zařízení
může pomoci zabránit elektromagnetickému rušení
dodržováním minimálních vzdáleností mezi přenosným a
mobilním vysokofrekvenčním komunikačním zařízením
(vysílačem) a přístrojem (viz níže uvedené doporučení) v
závislosti na maximálním výkonu komunikačního zařízení.
Doporučené ochranné vzdálenosti mezi přenosným a mobilním
vysokofrekvenčním komunikačním zařízením a přístrojem
Jmenovitý
Ochranná vzdálenost podle přenosové frekvence
výkon vysílače

m
W
150 kHz až 80 MHz 80 MHz až 800 MHz 800 MHz až 2,5 GHz

d = 1,2 P d = 1,2 P d = 2,3 P


0.01 0,12 0,12 0,23
0.1 0,38 0,38 0,73
1 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,3
100 12 12 23
Vzdálenost lze určit pomocí vzorce uvedeného v každém jednotlivém odstavci.
P je jmenovitý výkon vysílače ve wattech (W) podle údajů výrobce; pouze pro vysílače, u nichž
není jmenovitý výkon uvedený v tabulce výše.
• POZNÁMKA 1: Pro výpočet doporučené ochranné vzdálenosti vysílačů ve frekvenčním
pásmu od 80 MHz do 2,5 GHz byl použit doplňkový faktor 10/3, aby se snížila
pravděpodobnost, že mobilní přenosné komunikační zařízení, neúmyslně vnesené do místa,
kde se nacházejí pacient, povede k rušení.
• POZNÁMKA 2: Tyto směrnice nemusí platit pro všechny situace. Rozptyl
elektromagnetických vln může být ovlivněn pohlcováním a odrazem od budov, objektů a
osob.

58 Poznámky k vysokofrekvenčnímu záření a odolnosti 2386D CS 20100114


CR 30-X

2386D CS 20100114
59
0413
Vytištěno v Belgii
Vydavatel: Agfa HealthCare N.V., B-2640 Mortsel, Belgie
2386D CS 20100114

You might also like