You are on page 1of 37

ÉÊ Êv-0-#<$-7¸¥<-:<-#<ß$<-ý7Ü-a+-ý9-v-…å/-2Ý#-/¸¥,-#<ë:-7+è/<-,ÜÊ Ê

Seven Line Prayer

The Superior Accomplishment of the Guru


As Stated in Lama Sangdü— Embodiment of the Guru’s Secrets
[A Treasure of Guru Chöwang)

*ß#<-+0-T-:-d#-72:-:ëÎ dÜ-9/<-U:-Q,-9Ü#<-`Ü-/ßÎ >ë-{,-/+#-:-þ/<-2ì:-,Î +/è,-ý7Ü-#,<-<ß-9$-


7¸¥#-,<Î 0Ü-D#-þë-/-þè-/-+$Î 7"ë9-/<-<ß,-ý-9/-·â-#%è<Î vë-XÜ$-o$-#<ß0-$-:-#)ë+Î #5,-8$-
þ/<-b²9-9è-<-F0<Î >ë-{,-/+#-:-Jë#<-ý9-<ë0<Î þÜ+-Z¨#-9è-Pë<-aè+-;è<-`Ü<Î 0&ë+-/Yë+-0Ü-72:-{æ-
#<ë#-\ë$<Î :ß<-$#-8Ü+-#<ß0-µ¥<-ý-8Ü<Î 2Ý#-/¸¥,-7+Ü-8Ü<-#<ë:-/-*ë/Î
Homage to the yidam deities! Fortunate noble ones of future generations: if you seek refuge in me,
Orgyen, remain in a secluded place and give rise to the sorrow of impermanence and the weariness of
cyclic existence. This is very important. Entrust yourself entirely to me—body, heart, and spirit.
Moreover, reflect that all the sources of hope and refuge are perfectly complete within me, Orgyen. Be
aware that I am fully aware of all your joys, sorrows, and hopes. Don’t beseech me with offerings and
praises. Give up accumulating. With devoted body, speech, and mind, pray with this seven-line
supplication:

œ×ñÎ >ë-{,-8ß:-bÜ-¹¥/-e$-020<Î
HUNG OR GYEN YÜL GYI NUP JANG TSAM
HUNG On the northwest border of the country of Orgyen,

ýV-#è-<9-Zë$-ýë-:Î
PAY MA GAY SAR DONG PO LA
In the pollen heart of a stemmed lotus,

8-02,-0&ë#-#Ü-+$ë<-iá/-/Cè<Î
YA TSEN CHOK GI NGÖ DRUP NYAY
You attained marvelous most excellent accomplishment.
ýV-7e³$-#,<-5è<-<ß-i#<Î
PAY MA JUNG NAY SHAY SU DRAK
Renowned as the Lotus Born,
7"ë9-¸¥-0"7-7ië-0$-ýë<-/Uë9Î
KOR DU KHAN DRO MANG PÖ KOR
You are surrounded by a vast retinue of dakinis.

aè+-`Ü-Bè<-<ß-/+#-…å/-`ÜÎ
KYAY KYI JAY SU DAK DRUP KYI
As I practice, following in your footsteps,

eÜ,-bÜ<-xë/<-dÜ9-#;è#<-<ß-#<ë:Î
JIN GYI LOP CHIR SHEK SU SOL
Pray approach and confer your blessings.

µ¥-9ß-ýV-<ÜKÜ-œ×ñÎ
GURU PAYMA SIDDHI HUNG

5è<-ý<-8$-8$-#<ë:-/-*ë/Î #¸¥$-/-l#-/þè+-0&Ü-0-d³$ÍÎ ++-ý<-"0<-7¸¥<-7e³$-rÜ+-,Î =#-#Ü<-*ë/-:-


<-:è9-5ë#Î <$-$è-8è-9è-0-8è$<-PÎ 7+Ü-P9-#<ë:-/-7+è/<-ý7Ü-/ß9Î $-8Ü<-þë/-ý-^ë<-%Ü-+#ë<Î ¸¥<-
#<ß0-{:-/7Ü-r<-<ß-7b²9Î +/$-&è,-9$-9Ü#-<è0<-:-*ë/Î )Ü$-73Ý,-0*ß-/D,-8è-;è<-{<Î eÜ,-x/<-9$-
e³$-&è,-ýë-8Ü<Î 9$-^Ü,-#5,-ë+-Z¨#-/W:-<è:Î 9$-(Ü+-7b²9-2é-#5,-[$-F0<Î ¸¥<-0(0-7b²9-5Ü$-nÜ,-
:<-7iá/Î 8ë,-),-*0<-%+-9$-:-Jë#<Î /+#-(Ü+-&è,-ýë-&ë<-`Ü-U¨9Î ^Ü,-%Ü$-ië:-/7Ü-*/<-&è,-7+ÜÎ
*ß#<-`Ü-r<-+$-7n+-ý9-;ë#Î a+-ý9-eÜ,-x/<-`Ü-…å/-ý-2Ý#-/¸¥,-07Ü-#<ë:-7+è/<-;Ü,-·â-6/-dÜ9-*ß#<-`Ü-8$-
#)è9-#<$-/9-#+0<-ýÎ ;è<-9/-vë-Q,-XÜ$-Bè-&èÎ &ë<-`Ü-+/$-d³#-+è-+$-7n+-ý9-;ë#Î %è<-<ëÊÊ ÊÊ
Reciting this, supplicate again and again. Engender a strong heartfelt longing, bringing tears to your
eyes. If you become overwhelmed by faith, [push the air out from your lungs with the sound of] “hak”
and settle with clarity, gazing lucidly and openly without distraction. Is there any need to say that I
will protect a child who prays like this? You will become an heir of the victorious ones of the three
times. Your mind will receive the great empowerment of self-existing awareness. Your contemplation
will become powerful and stable and your wisdom will expand. You will be ripened by great self-
arisen blessings and your actions for others will dispel suffering. When you are transformed, your
perceptions of others will change at the same time and you will accomplish enlightened activities. All
good qualities will be perfected within you. In the great identity of dharmakaya, may my heart-sons
and heart-daughters encounter this supreme method of ripening and liberation. In particular, because
this seven line supplication that accomplishes my blessings is most profound, I advise you to keep this
rediscovered treasure of my mind secret. May it meet with the intelligent and compassionate Chökyi
Wangchuk. Thus he spoke.

2
ÉÊ Ê6/-:0-0"7-7ië-…å/-ý7Ü-/{æ+-7+è/<-eÜ,-x/<-/%°+-7/è/<-5è<-e-/-/º¥#<-<ëÊ Ê

Bringing Down the Essence Blessings

A Supplication to the Practice Lineage of


The Profound Path of The Dakini Heart Essence

Collected Works of Dudjom, vol. 16, pg. 83

rÜ+-5Ü7Ü-a/-/+#-7&Ü-0è+-[$-0*7-8<Ê Ê
SI ZHI KYAP DAK CHI MAY NANG TA YAY
Amitabha, immortal all-pervading lord of existence and peace;

XÜ$-Bè7Ü-#)è9-0$7-ýV-´¥,-·â-7&$-Ê Ê
NYING JAY TER NGA PAY MA KÜN TU CHANG
Avalokitesvara, holder of the treasury of compassion;

‡å:-ý7Ü-U¨-0&ë#-02ì-þè<-Eë-Bè-:Ê Ê
TRUL PAY KU CHOK TSO KYAY DOR JAY LA
Lake Born Vajra, supreme emanation body;

#<ë:-/-7+è/<-<ë-eÜ,-x/<-+$ë<-iá/-_ë:Ê Ê
SÖL WA DEP SO JIN LAP NGÖ DRUP TSÖL
Please confer blessings and accomplishments, I pray.

¬¢-!Ü7Ü-#1ì-0ë-+eÜ$<-d³#-02ì-{:-8ß0Ê Ê
DA KI TSO MO YING CHUK TSO GYEL YUM
Mystic consort Tsogyal, sovereign of basic space and principal dakini;

#+0<-ý7Ü-03ì+-73Ý,-7oë#-/,-:ë-1¡-/Ê Ê
DAM PAY DZÖ DZIN DROK BEN LO TSA WA
Drokben Lotsawa, holder of the treasury of spiritual instructions;

+#ë$<-/{æ+-eÜ,-*ë/-I-/7Ü-v-0-:Ê Ê
GONG GYU JIN TOP TSA WAY LA MA LA
Root guru who received the blessings of the Mind Transmission;

3
#<ë:-/-7+è/<-<ë-eÜ,-x/<-+$ë<-iá/-_ë:Ê Ê
SÖL WA DEP SO JIN LAP NGÖ DRUP TSÖL
Please confer blessings and accomplishments, I pray.

9/-7e0<-+$ë<-iá/-0&ë#-_ë:-8Ü-+0-TÊ Ê
RAB JAM NGÖ DRUP CHOK TSÖL YI DAM LHA
Yidam deities, bestowers of infinite supreme accomplishments;

Dè,-7oè:-€ç-07Ü-#9-0",-0"7-7ië7Ü-2ì#<Ê Ê
TEN DREL GYU MAY GAR KEN KHAN DRO TSOK
Assembly of dakinis, dancers of illusory interdependent [phenomena];

nÜ,-:<-*ë#<-0è+-+0-%,-&ë<-þë$-:Ê Ê
TRIN LAY TOK MAY DAM CHEN CHÖ KYONG LA
Oath-bound Dharma protectors of unobstructed activity;

#<ë:-/-7+è/<-<ë-eÜ,-x/<-+$ë<-iá/-_ë:Ê Ê
SÖL WA DEP SO JIN LAP NGÖ DRUP TSÖL
Please confer blessings and accomplishments, I pray.

+/$-#Ü<-{æ+-^Ü,-+0-2Ý#-F0-ý9-+# Ê
WANG GI GYU MIN DAM TSIK NAM PAR DAK
May empowerments ripen my mindstream, may my sacred commitments be utterly
pure,

9Ü0-#(Ü<-:0-:<-/Xè,-…å/-0*7-9ß-dÜ,Ê Ê
RIM NYI LAM LAY NYEN DRUP TA RU JIN
May I perfect the approach and accomplishment phases of the twofold path

F0-/5Ü7Ü-/ië+-ý-0Ü#-7ná:-P9-/ië+-,<Ê Ê
NAM SHI DRÖ PA MIK TRÜL TAR DRÖ NAY
And having magically traversed the [paths] traveled by the four types of awareness
holders,

4
H+-e³$-Eë-Bè-/1°,-0ë7Ü-<-*ë/-;ë# Ê
MAY JUNG DOR JAY TSUN MÖ SA TOP SHOK
May I attain the level of the wondrous Vajra Queen.

%è<-ý7$-/U¨:-/-ýë7Ü-/5è+-ý-Uë$-dÜ9-ƒÉ-,<-<ëÊÊ <G-0]-:îÊÊ ÊÊ
Written by Jnana to fulfill the wishes of the petitioner.

SARWA MANGALAM!

5
Refuge and Awakened Mind

þ/<-<ß-7ië-5Ü$-<è0<-/þè+-ý-,ÜÎ
For the preliminaries of refuge and awakened mind, recite three times:
,-0ëÎ 9$-9Ü#-8è-;è<-0"7-7ië-09Î
NAMO RANG RIK YAY SHAY KHAN DRO MAR
In my own pure awareness as the Wisdom Dakini,

7¸¥-7o:-0è+-ý9-þ/<-<ß-0&ÜÎ
DU DREL MAY PAR KYAP SU CHI
I take refuge beyond coming together and separation.

0-Dë#<-#(Ü<-73Ý,-7há:-ý7Ü-vëÎ
MA TOK NYI DZIN TRÜL PAY LO
The confused mind of unrealized beings clings to duality.

9$-ië:-&è,-ýë9-<è0<-/þè+-+ëÎ
RANG DRÖL CHEN POR SEM KYAY DO
Therefore, I arouse the awakened mind of great natural liberation.

5è<-þ/<-<è0<-Wë,-¸¥-7ië-/<Ê
Thus, the preliminaries of refuge and awakened mind are completed.

6
³ñÎ 0"7-7ië7Ü-*ß#<-*Ü#-#Ü-{æ,-aè9-,ÜÊ Ê
The Dakini Heart Essence
Concise Sadhana of Yeshe Tsogyal

Collected Works of Dudjom, vol. 16, pgs. 101-102

>Î 0-/%ë<-!-+#-+è-/5Ü,-(Ü+Î
AH MA CHÖ KA DAK DAY ZHIN NYI
AH! The state of being, just as it is, tathagata, is the unmodified,

Tä,-iá/-´¥,-[$-XÜ$-Bè7Ü-I:Î
LHÜN DRUP KÜN NANG NYING JAY TSEL
primordially pure state. Its creative energy of compassion is naturally

<ë9-Dë#-8è-;è<-8Ü-#è-/ñÎ
SOR TOK YAY SHAY YI GAY BAM
manifest and all-illuminating. The syllable of discerning wisdom,

0"7-:<-7'7-2ì,-/5Ü,-¸¥-;9Î
KHA LAY JA TSÖN ZHIN DU SHAR
BAM, presents itself like a rainbow in the sky,

7ë+-7në<-0-+#-+$ë<-73Ý,-‚$<Î
Ö TRÖ MA DAK NGÖ DZIN JANG
radiating light; the impurity of clinging to materialism is removed.

[ë+-/%ß+-/+è-&è,-ýV-7ë+Î
NÖ CHÜ DAY CHEN PAY MA Ö
The world and all beings become the buddhafield, Great

$ë-029-+#-ý7Ü-ië$-aè9-+/ß<Î
NGO TSAR DAK PAY DRONG KYER Ü
Exaltation, Radiant Lotus Light. In the center of the wondrous citadel

7
ýV-(Ü-w7Ü-#+,-Yè$-¸¥Î
PAY MA NYI DAY DEN TENG DU
of purity, upon a lotus, sun and moon seat, self-nature [appears]

9$-(Ü+-8è-;è<-02ì-{:-0Î
RANG NYI YAY SHAY TSO GYEL YUM
as Yeshe Tsogyal, Victorious Ocean of Wisdom. The rosy-white

/+è-Yë$-+eè9-0è+-+!9-+09-0+$<Î
DAY TONG YER MAY KAR MAR DANG
complexion denotes the inseparable unity of exaltation and emptiness,

02,-+ýè7Ü-:$-2ì-0&ë#-·â-7/9Î
TSEN PAY LANG TSO CHOK TU BAR
and is supremely resplendent with youthfulness and the marks and

*Ü#-:è-(#-#%Ü#-5Ü-73ß0-5:Î
TIK LAY NYAK CHIK ZHI DZUM ZHAL
qualities of enlightenment. The facial expression, serene and smiling, denotes the

*/<-;è<-6ß$-7'ß#-d#-#(Ü<-`Ü<Î
TAP SHAY ZUNG JUK CHAK NYI KYI
Single expanse of absolute reality. The two arms represent the unity of means and
wisdom; the curved

/+#-Dë#-I+-#%ë+-iÜ-µ¥#-+$-Î
DAK TOK TSAY CHÖ DRI GUK DANG
blade in the hand signifies severing the root of self- conception;

+$ë<-iá/-0&ë#-_ë:-*ë+-ý-73Ý,Î
NGÖ DRUP CHOK TSOL TÖ PA DZIN
the skull-cup in the other hand, the bestowal of the sublime

5/<-#(Ü<-0(0-ý7Ü-Y/<-`Ü<-/5è$<Î
ZHAP NYI NYAM PAY TAP KYI ZHENG
accomplishment. Standing evenly on both legs,

8
#%è9-0ë-+9-+$-9Ü,-ýë-&èÎ
CHER MO DAR DANG RIN PO CHAY
naked yet adorned with various silks, jewels,

0è-)ë#-nè$-/-¸¥-0<-/{,Î
MAY TOK TRENG WA DU MAY GYEN
and a garland of flowers.

‚Ü-/ë9-*/<-0&ë#-9Ü#<-`Ü-/+#Î
CHI WOR TAP CHOK RIK KYI DAK
Above the crown, the Supreme Method, the Lord of the Enlightened Lineage,

ýV-#9-+/$-*ë+-nè$-I:Î
PAY MA GAR WANG THÖ TRENG TSEL
Pema Garwang Tötrengtsal,

Eë-Bè-lÜ:-73Ý,-:ë$<-Uä7Ü-&<Î
DOR JAY DRIL DZIN LONG KÜ CHAY
appears in the sambhogakaya form, holding bell and dorje,

7'7-7ë+-6è9-*Ü#-të$-¸¥-/BÜ+Î
JA Ö ZER THIK LONG DU JI
and resplendent in an expanse of rays and points of rainbow light.

#+,-#<ß0-Uä-8Ü-/!ë+-ý-:Î
DEN SUM KU YI KÖ PA LA
In the configuration of his body of the three seats,

I-#<ß0-{:-/-9/-7e0<-´¥,Î
TSA SUM GYEL WA RAP JAM KÜN
lies an infinitude of jinas and Three Roots deities,

0-7lè<-)Ü:-#ë$-dæ9-/5Ü,-Jë#<Î
MA DRAY TIL GONG CHUR ZHIN DZOK
distinct like the seeds of a sesame pod and perfectly complete.

9
#+ë+-,<-+0-8è-+eè9-0è+-ý7ÜÎ
DÖ NAY DAM YAY YER MAY PAI
All this is great primordial equal purity.

*ß#<-!9-(Ü-w7Ü-#7ß7Ü-]ä/<Î
TUK KAR NYI DAY GA-Ü BUB
At the heart center, inside the sphere of a sun-moon amulet,

/ñ-0*9-W#<-`Ü-nè$-/<-/Uë9Î
BAM TAR NGAK KYI TRENG WAY KOR
BAM is surrounded by the turning mantra-garland. Light radiates

7ë+-7në<-/D,-#8ë7Ü-+$ë<-´¥,-a/Î
Ö TRÖ TEN YÖ NGÖ KÜN KYAP
forth, pervading all material worlds, animate and inanimate.

[$-i#<-Dë#-ý7Ü-&ë<-F0<-´¥,Î
NANG DRAK TOK PAI CHÖ NAM KÜN
All reality— its forms, sounds, and mental phenomena—

T-W#<-8è-;è<-9ë:-ý9-/PÎ
LHA NGAK YAY SHAY RÖL PAR TA
is perceived as the display of deities, mantras, and wisdom.

>ù-ƒÉ-,-¬¢-!Ü-,¢Ü-/ñ-=-9Ü-,Ü-<-<ÜKÜ-œ×ñÎ
OM JNANA DAKINI BAM HA RI NI SA SIDDHI HUNG

5è<-%Ü-¹¥-/w<-0*9Ê
After reciting the mantra as much as possible:

10
³ñÎ Î0"7-7ië7Ü-,$-…å/-rë#-#Ü-*Ü#Î ´¥-9ß-´¥êêè 7Ü-…å/-ý-,ÜÎ
Essence Drop of Vitality
Inner Sadhana of the Dakini Kurukulle

Collected Works of Dudjom, vol. 16, pgs. 27-28

+$ë<-#5Ü-,ÜÊ
For the main practice:
9$-<è0<-0-/%ë<-Yë$-ý7Ü-I:Î
RANG SEM MA CHÖ TONG PAY TSAL
[From] my uncontrived mind [and] its dynamic energy of emptiness,

9Ü#-ý-s¢Üï8Ü#-7në-7¸¥-:<Î
RIK PA HRI YIK THRO DU LAY
Pure awareness, as a HRI syllable, radiates and reabsorbs light.

9$-(Ü+-+/$-03+-ZÉ-!Ü-¹ÓÜÎ
RANG NYI WANG DZAY DHA KI NI
From HRI, I appear as the Magnetizing Dakini—

+09-<è9-(Ü-0-7&9-"7Ü-0+ë#Î
MAR SER NYI MA CHAR KHAY DOK
Red with a golden glow like the rising sun;

/%°-lá#-:$-2ì-03é<-&#<-(0<Î
CHU DRUK LANG TSHO DZAY CHAK NYAM
Sixteen years of age, youthful and beautiful, with a passionate expression;

ýV7Ü-N#<-`²-5#<-ý-73Ý,Î
PAY MAY CHAK KYU ZHAK PA DZIN
Holding a lotus hook and a lasso;

#%è9-0ë->ß,:-9*<-/{,Î
CHER MO UT PAL RAT NAY GYEN
Naked and adorned with utpala flowers and jewels;

11
ý+-(Ü9-#9-bÜ-7b²9-/#-/%<Î
PAY NYIR GAR GYI GYUR BAK CHAY
Dancing on a lotus and sun, and

/+è-lë+-7ë+-.ß$-të$-¸¥-9ë:Î
DAY DRÖ Ö PUNG LONG DU ROL
Manifest within a vast mass of light, the bliss-warmth of chandali.

*ß#<-!9-(Ü-Yè$-s¢Üï+09-0*9Î
THUK KAR NYI TENG HRI MAR THAR
At the heart center, above a sun disc, a red HRI

W#<-`Ü-/Uë9-:<-7/9-/7Ü-7ë+Î
NGAK KYI KOR LAY BAR WAY Ö
Encircled by the mantra, blazes with light

+ý#-0è+-5Ü$-´¥,-a/-ý9-7në<Î
PAK MAY ZHING KUN KYAB PAR THRÖ
That radiates forth, pervading all countless realms.

/D,-#8ë7Ü-+$ë<-´¥,-+/$-/Z¨<-,<Î
TEN YÖ NGÖ KUN WANG DÜ NAY
After magnetizing all matter, animate and inanimate,

*ß#<-rë#-:-*Ü0-#6Ü-eÜ,-/þè+Î
THUK SOK LA THIM ZI JIN KYAY
It dissolves back into the heart center life-force syllable and generates the majestic
blessings

/+è-Yë$-7b²9-0è+-T,-%Ü#-þè<Î
DAY TONG GYUR MAY LHEN CHIK KYAY
[Of] changeless co-emergent bliss-emptiness.

9$-ië:-9$-+/$-*ë/-ý9-/<0Î
RANG DROL RANG WANG THOP PAR GYUR
Mastery of natural liberation is attained.

12
>ù-´¥-9ß-´¥-Dè-s¢Üï—¢-¼ÔÎ
OM KURUKULLE HRI SOHA

5è<-/w<-!-+#-të$-¸¥-/5#Î 9Ü#-ý-#8ë-0è+-P-/7Ü-#+Ü$-Î 7.ë-7b²9-o:-/7Ü-#;Ü<-:ß#<-<ßÎ


73Ý,-0è+-9$-ië:-/D,-*ë/-,Î rÜ+-5Ü7Ü-&ë<-´¥,-+/$-¸¥-7b²9Î <-0-8Î

Reciting the [mantra], settle in the expanse of primordial purity.


Without wavering from pure awareness [and] with deep confidence in the view,
[Poised] in the fundamental nature which is free of transition and change,
When stability in natural liberation is attained without conceptualization,
You will gain mastery over all the phenomena of existence and peace.
SAMAYA

13
³ñÎ 0"7-7ië7Ü-#<$-…å/-6/-ý7Ü-/%°+Î <è$-=-0ß-"7Ü-…å/-ý-,ÜÎ
Profound Essence

Secret Dakini Sadhana

Collected Works of Dudjom, vol. 16, pg. 29

0Ü-+0Ü#<-Yë$-ý7Ü-$$-(Ü+-:<Î
MI MIK TONG PAY NANG NYI LAY
Within the very nature of non-conceptual emptiness,

ý+-(Ü-e+-0-Zè-/{+-7hÜ9Î
PAY NYI JAY MA DAY GYAY TRIR
Above a pedestal [supported] by those who send curses and by the eight classes of
gods and spirits who cause harm and above a lotus-sun [seat],

9$-9Ü#-œ×ñ-+09-7në-7¸¥-:<Î
RANG RIK HUNG MAR TRO DU LAY
My own pure awareness, a red HUNG, radiates and reabsorbs light

/¸¥+-7¸¥:-hë<-0-<è$-#è7Ü-#+ë$-Î
DÜ DÜL TRÖ MA SENG GAY DONG
And then [becomes] Singhamukha, the wrathful female subjugator of negative
forces.

+09-,#-#·â0-A0<-7'Ü#<-ý7Ü-#'ß#<Î
MAR NAK TUM NGAM JIK PAY ZUK
Body dark red, wrathful, and frightful—

#8ß-9:-{è,-/JÜ<-<è$-&±$-7nëÎ
YU REL GYEN DZI SENG CHUNG TRO
Locks of turquoise hair streaming upwards and emanating tiny lions—

d#-#(Ü<-iÜ-µ¥#-*ë+-h#-73Ý,Î
CHAK NYI DRI GUK TÖ DRAK DZIN
Two hands holding hold a curved blade and a skull cup of blood—
14
0&,-#8ë,-Eë-Bè-"-£î-/Dè,Î
CHEN YÖN DOR JAY KA TRANG TEN
And in the crook of my left arm, a vajra trident.

¸¥9-hë+-&<-#ë<-9ß<-{,-‡<Î
DUR TRÖ CHAY GÖ RÜ GYEN TRAY
Adorned with charnel ground accouterments and bone ornaments—

8è-;è<-/U:-0è-7/9-/7Ü-të$Î
YAY SHAY KAL MAY BAR WAY LONG
Within a blazing expanse of apocalyptic fire,

#9-/Y/<-7bÜ$-/#-2±:-bÜ<-9ë:Î
GAR TAP GYING PAK TSÜL GYI RÖL
I am manifest with majestic dancing movements.

*ß#<-!9-(Ü-w7Ü-#7ß7Ü-]ä/<Î
TUK KAR NYI DAY GA Ü BUP
At my heart center, inside a hollow sun-moon amulet box,

rë#-#Ü-XÜ$-ýë-œ×ñ-+09-0*9Î
SOK GI NYING PO HUNG MAR TAR
A red HUNG, the essence of my life force,

W#<-`Ü-nè$-/-N#<-rè#<-0+$<Î
NGAK KYI TRENG WA CHAK SEK DANG
Is encircled by the mantra garland glowing like red hot iron.

0#:-0è-P-/ß9-7"ë9-/-:<Î
GAL MAY TA BUR KOR WA LAY
Whirling like a fire-brand,

7ë+-6è9-0è-+ýß$-’-’-7në<Î
Ö ZER MAY PUNG TSA TSA TRÖ
It radiates sparks of light and fiery masses.

15
+i-/#è#<-e+-0-Gë+-#)ë$-´¥,Î
DRA GEK JAY MA BÖ TONG KÜN
The body and speech aspects of enemies, obstructors, black magicians, and sorcerers

:ß<-$#-*:-/7Ü-#5ë/-·â-/rè#Î
LU NGAK TAL WAY ZHOP TU SEK
Are burned to ashes.

F0-;è<-0Ü-+0Ü#<-!-+#-$$Î
NAM SHAY MI MIK KA DAK NGANG
Their consciousness [rests] in the nature of non-conceptual primordial purity—

7ë+-#<:-8è-;è<-7"ë9-:ë9-/<0Î
Ö SEL YAY SHAY KOR LOR GYUR
[Everything] becomes the wheel of wisdom's luminosity.
l#-0ë7Ü-$,-W#<-/%°-/5Ü-ýÎ #,0-N#<-*ë#-@ë+-7há#<-ý-P9Î 0Ü-2Ý#-/9-0-&+-ý9-/wÎ
Recite the fourteen-syllable subjugating mantra of the fierce Dakini
Like tumultuous meteoric lightning,
Uninterrupted by ordinary conversation.

>-!-<-0-9-1-;-+-9-<-0¡-9-8-.ªÎ
AH KA SA MA RA TSA SHA DA RA SA MA RA YA PAY

rá$-+$-wë#-+$-29-#%ë+-ýÎ #$-8$-W#<-7+Ü-"ë-,<-)èÎ Yë$-#<ß0-Gë+-#)ë$-/x#-eè+-ý7ÜÎ &Ü#-


»¥9-¸¥#-iÜ-,#-0ë7ëÎ <-0-8Î
Protecting, reversing and overpowering, or any activity whatsoever, can be achieved by this
mantra alone. It is [Singhamukha’s] unique black poisonous sword which annihilates the
black magic of the three-thousandfold universe.

SAMAYA

16
Black Throma

Innermost Secret Dakini Sadhana

Collected Works of Dudjom, vol. 16, pgs. 31-32

/+è-&è,-T,-þè<-¬¢-!Ü-¹ÓÜÎ 8$-#<$-Eë-Bè-F:-7eë9-0Î hë<-0-,#-0ë9-…å/-ý7Ü-*/<Î 0,-$#-+ë,-bÜ-


0*9-*ß#-,ÜÎ
This sadhana of the Dakini of co-emergent great bliss, the innermost secret Vajrayogini,
Black Throma, is the ultimate meaning of the quintessential instructions of upadesha.
>Î F0-*9-#<ß0-Q,-Yë$-ý-(Ü+Î
AH NAM TAR SUM DEN TONG PA NYI
AH [From] emptiness endowed with the three [gates of] liberation

/+è-&è,-7ë+-#<:-XÜ$-Bè7Ü-#+$<Î
DAY CHEN Ö SEL NYING JAY DANG
[And its] self-expression of compassion which is great bliss luminosity,

6ß#-7'ß#-9Ü#-ý-/ñ-0*Ü$-,#Î
ZUNG JUK RIK PA BAM TING NAK
Pure awareness, their unity, appears as a blue-black BAM.

+è-:<-7/9-/7Ü-7ë+-6è9-bÜ<Î
DAY LAY BAR WAY Ö ZER GYI
Its blazing light rays

"0<-#<ß0-Dë#-ý7Ü-5è,-[$-‚$<Î
KAM SUM TOK PAY ZHEN NANG JANG
Purify all the fixating perceptions of conceptualization in the three planes of
conditioned existence

[$-rÜ+-&ë<-`Ü-7e³$-#,<-&èÎ
NANG SI CHÖ KYI JUNG NAY CHAY
[And] appearance-existence becomes the great dharmodaya.

17
9$-e³$-¸¥9-hë+-#5:-8<-+/ß<Î
RANG JUNG DUR TRÖ ZHEL YAY Ü
In the center of a naturally arisen charnel ground immeasurable palace,

&#<-0è+-ýV-(Ü-w7Ü-Yè$-Î
CHAK MAY PAY MA NYI DAY TENG
Upon a lotus of non-attachment and a sun-moon [seat],

/+#-(Ü+-{:-´¥,-/þè+-ý7Ü-8ß0Î
DAK NYI GYEL KÜN KYAY PAY YUM
I arise as the Mother who births all buddhas,

Eë-Bè-hë<-0-,#-0ë9-;9Î
DOR JAY TRÖ MA NAK MOR SHAR
Black Vajra Throma—

¸¥<-`Ü-0ß,-P9-#,#-ý7Ü-U¨Î
DÜ KYI MÜN TAR NAK PAY KU
My body is black like the darkness at the end of time,

hë-&#<-Vè#-ý7Ü-:$-2ì-%,Î
TRÖ CHAK GEK PAY LANG TSO CHEN
Wrathful, passionate, enchanting, and youthful.

iÜ-µ¥#-+$-,Ü-*ë+-h#-73Ý,Î
DRI GUK DANG NI TÖ DRAK DZIN
Holding a curved blade and a blood-filled skull cup,

/z$-/U¨0-#9-bÜ-Y$<-Y/<-`Ü<Î
KYANG KUM GAR GYI TANG TAP KYI
I stand in a dancing posture with one leg extended and one leg bent.

Dë#-0è+-/0-9ë7Ü-#+,-:-9ë:Î
TOK MAY BAM RO DEN LA RÖL
Sporting on a human corpse-seat of non-conceptuality,

18
9ß<-ý7Ü-d#-{-F0-M-+$-Î
RÜ PAY CHAK GYA NAM NGA DANG
I am utterly resplendent, wearing the five symbolic bone ornaments

¸¥9-hë+-&<-`Ü<-9/-·â-/BÜ+Î
DUR TRÖ CHAY KYI RAP TU JI
And charnel ground accoutrements.

0&,-#8ë,-*/<-`Ü-"-¤Êñ-7&$-Î
CHEN YÜN TAP KYI KA TRANG CHANG
Holding the khatvanga of skillful means in the crook of my left arm,

+/ß-„-bè,-/JÜ<-9:-#<è/-,Î
Ü TRA GYEN DZAY REL SEP NA
My hair streams upwards and amid my locks,

.#-5:-$ß9-…<-<-#<ß0-#8ëÎ
PAK ZHEL NGUR DRAY SA SUM YO
The sound of a grunting pig’s head causes the three levels of conditioned existence
to tremble

8è-;è<-/U:-0è-7/9-/7Ü-të$-Î
YAY SHAY KAL MAY BAR WAY LONG
As I abide within a blazing expanse of apocalyptic wisdom fire

rÜ+-#<ß0-6Ü:-#,ë,-&è,-ýë9-/º¥#<Î
SI SUM ZIL NÖN CHEN POR ZHUK
Which overpowers the three planes of conditioned existence with splendor.

#,<-M9-9Ü#<-M7Ü-.#-0ë-F0<Î
NAY NGAR RIK NGAY PAK MO NAM
In my five centers, the five Varahi lineage families

9$-D#<-{,-Jë#<-#9-bÜ<-9ë:Î
RANG TAK GYEN DZOK GAR GYI RÖL
With their identifying emblems and ornaments are displaying their dances.
19
Eë-Bè-:ß<-`Ü-ië$-aè9-¸¥Î
DOR JAY LU KYI DRONG KYER DU
Inside the citadel of my indestructible body,

#,<-#<ß0-+ý7-/ë-0"7-7ië-0Î
NAY SUM PA WO KHAN DRO MA
At my three centers, the viras and dakinis

7/ß0-n#-8$<-ý7Ü-/!ë+-ý-´¥,Î
BUM TRAK YANG PAY KÜ PA KÜN
Appear in a vast array of hundreds of thousands.

0-/þè+-8è-,<-T©,-Jë#<-$$-Î
MA KYAY YAY NAY LHÜN DZOK NGANG
All this abides uncreated and naturally complete from the beginning.

*ß#<-!9-(Ü-w7Ü-Œ7ß7Ü-]ä/<Î
TUK KAR NYI DAY GA Ü BUP
In my heart center, inside a sun-moon amulet,

/ñ-0*9-W#<-`Ü<-/Uë9-/-:<Î
BAM TAR NGAK KYI KOR WA LAY
BAM is surrounded by the encircling mantra.

7ë+-7në<-7"ë9-7+<-$<-/%°+-/Z¨<Î
Ö TRÖ KOR DAY DANG CHÜ DÜ
Its radiating light collects the pure essence of cyclic existence and its transcendence

/+#-*Ü0-&è-/7Ü-#6Ü-eÜ,-/þè+Î
DAK TIM CHAY WAY ZI JIN KYAY
Which dissolves into me and generates the majestic blessings of greatness—

%Ü9-[$-8è-;è<-d#-{9-<+Î
CHIR NANG YAY SHAY CHAK GYAR SAY
Whatever appears arises as the Wisdom Mudra;

20
i#<-Yë$-W#<-…<-7'Ü#-Dè,-#8ëÎ
DRAK TONG NGAK DRAY JIK TEN YO
Mantric sound, audible yet empty, causes the mundane worlds to tremble;

/+è-&è,-0&ë#-·â-0Ü-7b²9-/Î
DAY CHEN CHOK TU MI GYUR WA
[And] utterly unchanging great bliss,

7ë+-#<:-+#ë$<-ý7Ü-I:-Jë#<-/<0Î
Ö SEL GONG PAY TSEL DZOK GYUR
The realization of wisdom’s luminosity is perfected.

>ù-/‰-gë-ZÜ-!-:Ü-/ñ-=-9Ü-,Ü-<-œ×ñ-.ªÎ
OM VAJRA KRODI KALI BAM HA RI NI SA HUNG PAY

+0Ü#<-#<:-#,+-+$-Q,-ý-8Ü<Î /w<-ý-&±-/ë7Ü-{æ,-P9-/Ië,Î ´¥,-Jë/-[$-&-/þè+-ý7Ü-TÎ +ë,-


+0-Yë$-(Ü+-&è,-ýë9-/wÎ #8ë-0è+-+#ë$<-ý7Ü-#+Ü$-*ë/-2éÎ +ë,-bÜ-hë<-0-0$ë,-¸¥-7b²9Î <-0-8Î
With the key points of this visualization, strive to recite the mantra like a flowing river.
When the aspect of relative appearances is generated, recite the mantra in great ultimate
emptiness. When you attain indwelling confidence in unwavering realization, the ultimate
Throma will be actualized. Samaya!

COLOPHON

"ë-/ë-7'Ü#<-o:-8è-;è<-Eë-Bè7Ü-6/-0ë-+#ë$<-ý7Ü-#)è9-bÜ-&ë<-Zè-0*9-*ß#-ý-Yè-0Ü-:ë-(è9-#<ß0-7+<-ý-N#<-ýë-
Y#-#Ü-:ë-^Ü,-lá#-w-/7Ü-+09-dë#-`Ü-2é<-/%°-:-/!7-{-/gë:-)è-U:-Q,-#%Ü#-:-&Ü#-/{æ+-¸¥-#+0<-ý7ëÊ Ê
/g-;Ü<ÊÊ ÊÊ

This is the ultimate teaching in my, Jigdral Yeshe Dorje’s, revealed treasure of profound
realization. After twenty-three human years have passed, release the seal of secrecy on the
tenth day of the waning moon of the tenth month of the Iron Male Tiger year [1951] and
impart it to one fortunate disciple in the lineage of single transmission.

May it be auspicious!

21
22
Dispelling the Extreme Views of Permanence and Nihilism

=ëï 9Ü#-ý-9$-;9-02,-07Ü-TÎ
HO RIK PA RANG SHAR TSEN MAY LA
HO! The deity of characteristics self-arisen from pure awareness

#(Ü<-0è+-vë-7+<-&è,-ýë9-/E:Î
NYI MAY LO DAY CHEN POR DAL
Pervades great nonduality beyond the conceptual mind.

y9-8$-6ß$-7'ß#-€ç-07Ü-I:Î
LAR YANG ZUNG JUK GYU MAY TSEL
Once again, indivisible unity, illusory dynamic energy,

[ë+-/%ß+-8è-;è<-9ë:-ý9-;9Î
NÖ CHÜ YAY SHAY RÖL PAR SHAR
Arises as the wisdom display of the universe and its beings.

>ù->¡ïœ×ñÎ
OM AH HUNG

With these syllables, seal the three gates of your body, speech, and mind as the mudra of the
Dakini’s body, speech, and mind.

23
Dedication and Verse of Auspiciousness

=ëï ¸¥<-#<ß0-/<#<-ý7Ü-+#è-2ì#<-´¥,Î
HO DÜ SUM SAK PAY GAY TSOK KÜN
All virtues accumulated in the three times,

+0Ü#<-0è+-0*7-o:-të$-¸¥-/WëÎ
MIK MAY TA DRAL LONG DU NGO
Without conceptuality, I dedicate in the expanse that is free of limits.

"0<-#<ß0-7"ë9-/7Ü-<è0<-%,-´¥,Î
KAM SUM KOR WAY SEM CHEN KÜN
May all unenlightened beings in the three realms of cyclic existence

+#-0(0-&è,-ýë9-<$<-{<-;ë#Î
DAK NYAM CHEN POR SANG GYAY SHOK
Awaken as buddhas in great equal purity.

Create auspiciousness with:

I-#<ß0-0"7-7ië7Ü-eÜ,-x/<-0*ß<Î
TSA SUM KHAN DRÖ JIN LAP TÜ
By the power of the blessings of the Three Roots and the dakinis,

/+#-%#-…å/-0&ë#-7"ë9-/%<-`ÜÎ
DAK CHAK DRUP CHOK KOR CHAY KYI
For myself and the retinue of excellent practitioners,

7#:-zè,-´¥,-5Ü-/<0-+ë,-7iá/Î
GAL KYEN KÜN ZHI SAM DÖN DRUP
Pacify all unfavorable circumstances and fulfill our wishes.

7ië-"0<-+ë$-‡å#<-/g-;Ü<-;ë#Î
DRO KAM DONG TRUK TRA SHI SHOK
May there be the auspiciousness of stirring the depths of unenlightened beings.

With flowers falling from the sky, everything is imbued with happiness and excellence.

24
Aspiration Prayer Connected to
The Stages of the Path of The Dakini Heart Essence

Collected Works of Dudjom, vol. 16, pgs. 529-530

In the mandala of the Guru Wisdom Dakini,


Whatever merits I have gathered through the two accumulations,
I dedicate them to all beings throughout space:
May they all attain the unsurpassable result.
From this moment until the heart of awakening is reached,
May I be inseparable from the all-pervasive sovereign guru, supreme consort,
exalted deity.
By never parting from this supreme refuge,
May the blessings of the Mind Transmission be transferred to my heart.
Through the paths of accumulation and purification, may the ground of my
mindstream be cultivated.
Through the stages of the four empowerments, may the seeds of my liberation be
sown.
Through pure sacred commitments, may I be liberated from the obstructors of the
path.
Through strong devotion and perseverance, may my practice experiences progress.
Through the luminosity of the creation stage, may my attachments to ordinary
appearances be purified.
May the bliss-warmth of chandali’s self-blessing blaze.
Through the melting and bliss of union, may the joys of the consort be cultivated.
Through the wisdom mind beyond intellect, may the ultimate meaning of absolute
reality be realized.
May primordially pure awareness arise, unimpeded and nakedly.
May the levels and paths of the naturally present four appearances be directly
traversed.
For my benefit, may I attain the victorious level of the dharmakaya Samantabhadra.
For the benefit of others, through the rupakaya, may I dredge the depths of cyclic
existence.

COLOPHON

Written by Jigdral Yeshe Dorje at the request of Tokden Kunzang Longdrol.

25
ÉÊ Ê0"7-7ië7Ü-/U$-/Z¨<-ýV7Ü-{æ+-0$-5è<-e-/-/º¥#<-<ëÊ Ê
Lotus Lute

A Concise Fulfillment of the Dakinis

Collected Works of Dudjom, vol. 16, pg. 103

s¢Üï 2ì#<-"$-/+è-&è,-ýV-7ë+Ê Ê
HRI TSOK KANG DAY CHEN PAY MA Ö
HRI! In the Lotus Light assembly hall of great bliss,

F:-7eë9-/+è-&è,-…å/-ý-ýëÊ Ê
NEL JOR DAY CHEN DRUP PA PO
The yogins are accomplishing great bliss.

+0-J<-/+è-&è,-/¸¥+-IÜ-&èÊ Ê
DAM DZAY DAY CHEN DÜ TSI CHAY
The commitment substance, the great amrita of great bliss,

H+-e³$-/+è-&è,-‡Ü,-.ß$-7nëÊ Ê
MAY JUNG DAY CHEN TRIN PUNG TRO
Radiates marvelous billowing clouds of great bliss.

0"7-7ië-/+è-&è,-{:-0ë7Ü-2ì#<Ê Ê
KHAN DRO DAY CHEN GYEL MÖ TSOK
Dakini Queen of Bliss [Yeshe Tsogyal] and your retinue—

*ß#<-+0-/+è-&è,-+eÜ$<-<ß-/U$-Ê Ê
TUK DAM DAY CHEN YING SU KANG
In the basic expanse of great bliss, may your wisdom wishes be fulfilled.

9Ü#<-´¥,-a/-/+#-7ë+-0Ü-7b²9Ê Ê
RIK KÜN KYAP DAK Ö MI GYUR
Sovereign Lord of the Enlightened Lineages, Immutable Light,

26
[$-/-0*7-8<-*ß#<-+0-/U$-Ê Ê
NANG WA TA YAY TUK DAM KANG
Amitabha—may your wisdom wishes be fulfilled.

7ië-/-´¥,-7¸¥:-XÜ$-Bè7Ü-#)è9Ê Ê
DRO WA KÜN DUL NYING JAY TER
Tamer of all beings, treasure of compassion,

,-9<-#6Ü#<-`Ü-*ß#<-+0-/U$-Ê Ê
CHEN RAY ZIK KYI TUK DAM KANG
Avalokitesvara—may your wisdom wishes be fulfilled.

7"ë9-7+<-6Ü:-#,ë,-*ë+-nè$-I:Ê Ê
KOR DAY ZIL NÖN THÖ TRENG TSAL
Thötrengtsal, Skull-Garlanded Adept, overpowering cyclic existence and perfect
peace with splendor,

ýV-#9-+/$-*ß#<-+0-/U$-Ê Ê
PAY MA GAR WANG TUK DAM KANG
Pema Garwang, Lotus Lord of Dance—may your wisdom wishes be fulfilled.

+`Ü:-7"ë9-#1ì-0&ë#-+eÜ$<-d³#-8ß0Ê Ê
KYIL KOR TSO CHOK YING CHUK YUM
Sovereign mother of basic space, supreme principal of the mandala,

8è-;è<-02ì-{:-*ß#<-+0-/U$-Ê Ê
YAY SHAY TSO GYEL TUK DAM KANG
Yeshe Tsogyal—may your wisdom wishes be fulfilled.

#$-7¸¥:-‡å:-ý7Ü-€ç-7ná:-#9Ê Ê
GANG DUL TRÜL PAI GYU TRÜL GAR
Dancers of illusory displays that tame however necessary,

7/ß0-n#-0"7-7ië7Ü-*ß#<-+0-/U$-Ê Ê
BUM TRAK KHAN DRÖ TUK DAM KANG
One hundred thousand dakinis—may your wisdom wishes be fulfilled.

27
*ë#<-0è+-nÜ,-:<-Jà-7ná:-/+# Ê
TOK MAY TRIN LAY DZU TRÜL DAK
Masters of miraculous powers [performing] unobstructed enlightened activity,

+0-%,-&ë<-rá$-*ß#<-+0-/U$-Ê Ê
DAM CHEN CHÖ SUNG TUK DAM KANG
Oath-bound Dharma protectors—may your wisdom wishes be fulfilled.

Eë-Bè-*è#-ý7Ü-+0-2Ý#-+$-Ê Ê
DOR JAY TEK PAY DAM TSIK DANG
The sacred commitments of Vajrayana—

7#:-/7Ü-(0<-&#-%Ü-0&Ü<-/;#<Ê Ê
GAL WAY NYAM CHAK CHI CHI SHAK
Whatever contradicting degenerations and violations I have committed, I openly
confess.

dÜ-,$-#<$-/7Ü-/9-&+-#è#<Ê Ê
CHI NANG SANG WAY BAR CHAY GEK
Outer, inner, and secret obstacles and obstructors—

7.ë-0è+-7ë+-#<:-të$-¸¥-<ë:Ê Ê
PO MAY Ö SAL LONG DU SÖL
Dispel them into the expanse of changeless wisdom luminosity.

0&ë#-+$-*ß,-0ë$-+$ë<-iá/-´¥,Ê Ê
CHOK DANG TUN MONG NGÖ DRUP KÜN
The supreme and ordinary accomplishments—

2é-7+Ü9-7iá/-ý7Ü-nÜ,-:<-03ì+Ê Ê
TSAY DIR DRUP PAI TRIN LAY DZÖ
Please perform the activity which ensures their accomplishment in this life.

%è<-ý7$-$#-+/$-U:-Q,-Eë-Bè<-/U¨:-$ë9-ƒÉ-,<-\è:-/-+#èÊ ÊÊ
COLOPHON
At the request of Ngawang Kelden Dorje, this was composed by Jnana.
May it increase virtue!
28
A Feast Offering Verse

Collected Works of Dudjom, vol. 16, page 107

³ñÎ 9ñ-8ñ-"ñÎ >ù->¡ïœ×ñÎ


RAM YAM KHANG OM AH HUNG

+eÜ$<-`Ü-£v9-9Ü#-ý7Ü-2ì#<-#)ë9-/;0<Î
YING KYI BEN DHAR RIK PAY TSOK TOR SHAM
In the skull cup of the basic expanse of absolute reality, pure awareness is arranged
as a torma feast offering.

…ë,-lá#-7'7-6è9-*Ü#-:è7Ü-7+ë+-8ë,-/gÎ
DRUN DRUK JA ZER TIK LAY DU YUN TRA
The rainbow lights, rays, and points of the six lamps of awareness are radiant
desirable qualities.

$ë-029-/<0-0Ü-a/-ý7Ü-+0-2Ý#-7+ÜÎ
NGO TSAR SAM MI KYAP PAY DAM TSIK DI
With such wondrous, inconceivable samaya,

9$-9Ü#-I-/-#<ß0-bÜ-T-2ì#<-:Î
RANG RIK TSA WA SUM GYI LHA TSOK LA
To the deities of the Three Roots, own pure awareness,

#(Ü<-0è+-0(0-ý7Ü-$$-¸¥-0&ë+-ý-7/ß:Î
NYI MAY NYAM PAY NGANG DU CHU PA BUL
In the continuum of the evenness of non-duality, I make offerings.

Dë#-ý7Ü-™-6ß9-*Ü#-:è-&è,-ýë9-/;#<Î
TOK PAY DRA ZUR THIK LAY CHEN POR SHAK
In the great sphere, the limitations of discursive thought, I confess.
#6ß$-73Ý,-+i-/#è#<-þè-0è+-+eÜ$<-<ß-…ë:Î
ZUNG ZIN DRA GEG KYAY MAY YING SU DROL
In the non-arising basic expanse of absolute reality, the forces of dualism are
liberated.
29
7há:-[$-#5Ü-*ë#-<+-ý7Ü-nÜ,-:<-…å/<Î
THRUL NANG SHI TOK SAY PAY TRIN LAY DRUP
The enlightened activity of awakening delusory appearances directly in the ground
of existence is accomplished.

T©,-iá/-[$-/5Ü7Ü-8è-;è<-0*9-dÜ,-,<Î
LHUN DRUP NANG SHI YAY SHAY THAR JIN NAY
Having perfected the pristine awareness of the naturally manifest Four Visions,

!-+#-#5ë,-¹¥-/ß0-U¨9-e$-&±/-;ë#Î
KA DAK SHUN NU BUM KUR JANG CHUP SHOK
May I awaken in the wisdom form of the primordially pure youthful vase body.

COLOPHON

When I, Jigdral Yeshe Dorje, was in my thirty-third year, sometime during the Fire Rat year,
there was ceremony for my health. One morning, when the Dzogchenpa, Trulshik Dorje, was
about to complete one hundred thousand dakini feasts and fulfillment rituals, I dreamt of a
woman who clearly uttered these words. Having heard them I awoke and before forgetting
anything, I wrote down my illusory vision. After that, auspicious signs indicated that my
illness had been cured.

30
A Prayer for the Spontaneous Fulfillment of all Wishes

Collected Works of Dudjom, vol. 18, page 129

E MA HO!

In the heart of a blossoming lotus, upon the waters of the lake, you are the
spontaneously accomplished wisdom, the embodiment of the five buddha families.
O great, self-existing Lotus Father and Mother, surrounded by clouds of dakinis, to
you we pray, grant your blessings so that all our wishes are quickly fulfilled!

As a result of our negative actions, whenever we suffer from illness, malevolent


spirits and obstacles, warfare and violence, famine and starvation, remember your
promise that even simply to think of you will immediately consume all such
suffering. We implore you, from the depths of our hearts, O Lord of Orgyen, grant
your blessings so that all our wishes are quickly fulfilled!

To practice devotion, discipline and generosity; to liberate the mind through hearing
the Dharma, and to have dignity, self-control and knowledge—make these seven
noble human qualities penetrate the minds of all sentient beings and so bring peace
and happiness to the world. Grant your blessings so that all our wishes are quickly
fulfilled!

When oppressed by illness, suffering and unwanted circumstances, falling prey to


harm and obstruction from negativity and demonic forces, threatened by fire, water,
and journeys of great danger, when this life is spent and death arrives, at all these
times, we have nowhere to turn except to you. Care for us with your great
compassion, O great Orgyen Guru, grant your blessings so that all our wishes are
quickly fulfilled!

COLOPHON

With the intention of pacifying the land of Tibet, disease, starvation, and warfare, as well as
to foster the well-being of the teachings and all beings, those of faith should keep this prayer
in their heart-mind.

The first verse of this prayer is taken from Kunkhyen Longchen Rabjam's profound
commentarial and supplemental text, Khandro Yangtig, specifically, the section on offering
ocean-like banks of offering-clouds. The other verses are the Vajra Speech blessing of Rigdzin
Jigme Lingpa, the second Omniscient One.

Translation Unknown.

31
Long Life Prayer for the Tulku of H.H. Dudjom Rinpoche, Blossomed Lotus
Buddha, Guide of All Beings, Exalted One who Accomplishes the Enlightened
Activity of the Vidhyadaras

Above the thousand petals of the Lotus Buddha’s compassion,


In the pollen heart blossomed with a wondrous emanation,
Has appeared the guide of all beings, the envoy of the victors, the incomparable
enlightened form,
The merit and glory of fortunate disciples.

You are the efflorescence of the vidyadharas, the great being of the three secrets, the
wish-fulfilling lord,
Present here solely to fulfill the hopes of all beings in the three planes of existence
Whose needs and desires are met through your effortless enlightened activity.
In ever-lasting essence, may your life remain firm.

Through the power of the truth of the ocean of the Three Jewels and the Three Roots
And through the strong abilities of the five classes of male and female oath-bound
ones,
May the intent of our wishes and those of others spontaneously achieve fruition,
And unhindered, may the great waves which benefit beings reach perfect
completion.

At Shay-u Do, in the region of Do-Kham (East Tibet), the child born in the family of
the supreme spiritual master Tulku Jigme Chokyi Nyima has been unmistakably recognized
as the second Dudjom Rinpoche, the reincarnation of the lord of refuge Dudjom Rinpoche
Jigdral Yeshe Dorje. Since many great individuals, non-sectarians who are well-known
throughout the Ancient and New schools, have unanimously confirmed the prophecies and
signs, I am certain that it is true. Therefore, I, Sangye Dorje, the foolish, least worthy servant
of the last incarnation of this master, have carelessly written this long-life prayer in a few
words related to the offering of a name. May this prove virtuous and pleasing!

32
Aspiration Prayer for the Long Life of Dungse Jnana Rinpoche

OM SWASTI!
The essence of the ocean-like long life awareness holders,
Is the Deathless Lake Born Vajra.
By your blessings, may Dungse Jnana's lotus feet firmly abide for hundreds of eons,
Bringing great waves of benefit to all beings.

Upon the earnest request of Lama Ösal Dorje of Namgyal Wangdü, I who hold the title of
Dudjom, Sangye Pema Zhepa, wrote this in the year of the Wood Horse, on the tenth day of
the second month of the 17th sexagenary cycle. May all auspicious wishes be fulfilled.

Swift Rebirth Prayer for Lama Tharchin Rinpoche, “The Quintessence of Faith”

É, basic space, the pure essence of indestructible vajra life force


Supreme method, unceasing involvement, the radiance of compassion
Their unity, the glorious Heruka, Tötreng Tsal
We invoke the gathering of the wisdom mind of the Three Roots from basic space
In your previous life, you gave rise to the peerless awakened intention that the
heights, strength, and stability
Of the great long‐standing tradition of the practice lineage of Padmakara
not decline, but flourish.
You, mantra‐holder, vidyadhara that expounds the teachings,
Tamer of beings, hero of all, please see it from our side,
We cry in pain that the gathered array of your rupakaya is gone.
But through the spontaneity of your previous training, the expression of your
responsiveness,
The unceasing strength of interdependent arising,
May the emanation of your moon‐like face quickly appear
In the clear mirror of our unwavering three types of faith.
We pray for your return, sublime, mighty protector of the teachings and beings.
By the truth and strength of the infallible Three Jewels, and Three Roots,
And the meaning of our single‐pointed prayer,
May our wishes be fulfilled without obstacle. Samaya.

After my uncle, Lama Rinpoché Tsedrup Tharchin dissolved into peaceful basic space, when
his retinue and students were gathered, I was verbally compelled so that everyone’s
aspiration could be perfected in the expanse of unconditional wisdom. On the day of the
drupchöd of Sri Vajrasattva’s mandala, the cremation ganachakra, with Samantabhadra’s
offering clouds billowing excellence everywhere, Putra Akshara [Sanskrit for Angyur’s
name] exhorted me, saying that for all faithful disciples, we need a prayer for the swift

33
return. I bowed to the dust under the feet of the one who holds the name, Jetsun Lama
Buddha [Chatral Sangyé Dorje Rinpoche], then I, Abhaya [Sanskrit for Jigme, meaning
Loppon Jigme Rinpoche], immediately wrote this. Sarwa Mangalam.

Translated by Sarah Schneider.

Long Life Prayer for Dechen Yeshe Wangmo

OM SWASTI!
Through the powerful blessings of the immortal Pema Jungnay and his consort,
May the three secret qualities of the dakini of supreme bliss, Yeshe Wangmo,
Be utterly stable, and may the light of her activities
Shine on the lotus groves of the teachings and of beings so that they blossom with
radiant splendor.

In response to a request, accompanied by a scarf and a gift, from the vajra brothers and
sisters in the Hawaiian Islands, this aspiration was made by Tsedrup Tharchin, who has the
appearance of a tantrika and is called the tenth generation in the line of Bakyang-lung family
of Repkong. May this prayer prove meaningful.

Translated by Lama Ngawang.

34
Closing Prayers

I pray for the excellent health of the spiritual masters.


I pray their forms remain supremely for a long time.
I pray for the spread and increase of their activities.
Bless me with inseparability from the spiritual masters.

May the Buddhist doctrine, the sole basis of benefit and wellbeing
Remain for a long time and,
May the upholders of the doctrine
Firmly plant the victory banners of longevity.

Written by the omniscient Longchen Rabjam.

May the complete and unerring sutra and mantra approaches to Dharma,
The tradition of the lineage of knowledge holders, masters of learning and
realization,
The heart essence of Shakyamuni’s doctrine, the Secret Mantra of the Ancient
Translation teachings—
May these expand and pervade throughout the world of Dzamling.

Written by Mipham.

May Padmasambhava’s tradition, the Ancient Translation Great Perfection,


And Dudjom Lingpa’s chariot, the essential definitive meaning—
Until the end of conditioned existence, may these profound treasures
Never decline [and] through teaching and practice, may they be preserved.

Written by Jnana.

Through the utterly firm life of the glorious masters and


Through the expanding prosperity of the patrons of the doctrine,
May the mundane and spiritual never decline. Having raised the victory banners of
jewels,
May the doctrine of the Lake Born Buddha flourish.

Taken from Ten Gyay Mönlam by Mipham Jamyang Namgyal Gyatso.

35
May the tradition of the abbot Shantarakshita, the master Padmasambhava, and the
Dharma king Trisong Detsen
Expand all-pervasively throughout the three realms of Dzamling.
From the presence of the Three Sublime Jewels, may the mindstream of all beings
Never separate [and] may virtue and excellence abound in the three times.

Written by Jnana. SIDDHI RASTU!

ÉÊ Ê[$-i#<-9Ü#-#<ß0-T-W#<-&ë<-U¨7Ü-$$-Ê Ê
NANG DRAK RIK SUM LHA NGAK CHÖ KÜ NANG
These three—appearances, sounds, and awareness—are the continual state of
deities, mantras, and dharmakaya,

U¨-+$-8è-;è<-9ë:-ý9-7e0<-t<-ý<Ê Ê
KU DANG YAY SHAY RÖL PAR JAM LAY PAY
Limitless displays of awakening’s dimensions and wisdoms.

6/-#<$-F:-7eë9-&è,-ýë7Ü-(0<-:è,-:Ê Ê
ZAP SANG NEL JOR CHEN PÖ NYAM LEN LA
Through experientially cultivating the profound, secret, great yoga,

+eè9-0è+-*ß#<-`Ü-*Ü#-:è9-9ë-#%Ü#-;ë# Ê
YER MAY TUK KYI TIG LAY RO CHIK SHOK
May they be of one taste, indivisible in the nucleus of awakened mind.

%è<-#)è9-&è,-7b²9-0è+-Eë-Bè7Ü-#<ß$-eÜ,-%,-,ëÊÊ ÊÊ
This blessing was spoken by Gyurme Dorje, the great treasure revealer [of Mindroling].
>ù->¡ïœ×ñÎ/‰-µ¥-9ß-ýV-<ÜKÜ-œ×ñÎ
OM AH HUNG VAJRA GURU PAYMA SIDDHI HUNG

© Copyright 2006-2018
Jnanasukha Foundation
P.O. Box 6645, Ocean View HI 96737
www.jnanasukha.org

36
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and
retrieval system, without permission in writing from the copyright holder.

37

You might also like