You are on page 1of 1

Epitafio

Gerard de Nerval
(Traducción de Tomás Segovia)

Vivió alegre unas veces igual que un pajarillo.

Tan pronto amante y tierno, tan pronto descuidado,

Y soñando otras veces cual Clitandro sombrío.

Un buen día escuchó en su puerta un llamado.

¡Era la Muerte! Entonces pidió ser excusado

Mientras dejaba su último soneto concluido;

Después sin conmoverse fue a ocupar acostado

El cofre en que su cuerpo tiritaba de frío.

Era holgazán, según lo que de él se ha contado,

Siempre dejó secar la tinta demasiado.

Quiso saberlo todo mas nada ha conocido.

Y llegado el momento en que, harto de esta vida,

Una noche de invierno, su alma emprendió la huida,

Se alejó preguntando: «¿Para qué habré venido?».

You might also like