You are on page 1of 4

Hiragana

Grafemas del alfabeto silabario hiragana escritos en papelitos.


El hiragana (平仮名?) es uno de los dos silabarios empleados en la escritura japonesa
junto con el katakana. También se suele emplear
hiragana para referirse a cualquiera de los caracteres de dicho silabario. Cuando se refiere
al conjunto de silabarios hiragana y katakana se le conoce como Kana.
Estos caracteres, al contrario que los kanji, no tienen ningún valor conceptual, sino
únicamente fonético.
El silabario hiragana consta de 46 caracteres que representan sílabas formadas por una
consonante y una vocal, o bien una única vocal. La única consonante que puede ir sola es
la 'n'.
Este silabario se emplea en la escritura de palabras japonesas, partículas y des

inencias verbales; en contraste con el katakana que se emplea para palabras extranjeras y
onomatopeyas. Por ello, el hiragana es el primer silabario que aprenden los niños nipones.
A medida que aprenden los kanji, los estudiantes van reemplazando los caracteres
silábicos en favor de los caracteres chinos.

Caracteres hiragana básicos


A I U E O

あ (a) い (i) う (u) え (e) お (o)

K か (ka) き (ki) く (ku) け (ke) こ (ko

S さ (sa) し (shi) す (su) せ (se) そ (so)

T た (ta) ち (chi) つ (tsu) て (te) と (to)

N な (na) に (ni) ぬ (nu) ね (ne) の (no)


H は (ha) ひ (hi) ふ (fu) へ (he) ほ (ho)

M ま (ma) み (mi) む (mu) め (me) も (mo)

Y や (ya) ゆ (yu) よ (yo)

R ら (ra) り (ri) る (ru) れ (re) ろ (ro)

W わ (wa) ゐ (wi) ゑ (we) を (wo / o)

N ん (n)

En rojo los caracteres obsoletos.


Nota sobre la pronunciación. Todas las letras se pronuncian más o menos como en
español salvo:

 u: no está redondeada
 h: se pronuncia como en inglés (es decir, suena como la 'j' pero más suave)
 r: es siempre suave, como la 'r' de 'cara', pero nunca como la 'rr' de 'torre', ni
siquiera al inicio de la palabra. Al final de palabra suena como L (si es penúltima antes
de una 'u' final, como ésta es muda, también se pronuncia como L)
 w: se pronuncia como la 'u' de 'chihuahua'
 j: suena como la j inglesa de jacket o la ll dental
 y: suena como un diptongo ia, iu, io
 fu: suena entre fu y hu, con la h inglesa
 wo: se pronuncia simplemente como 'o'
 z: se pronuncia como la z francesa
 u: al final de palabra no se pronuncia

Formación de nuevos sonidos mediante nigori


Existe un acento diacrítico en japonés llamado nigori, y sirve para formar consonantes
sonoras o impuras (caso de la G, Z, D y B) o la medio impura P.
En el primer caso, el de las consonantes sonoras, se emplea el dakuten ( ゛) (濁点), que
se representa con dos trazos diagonales cortos en la parte superior derecha del carácter.
También se le suele llamar den den.
Para formar el sonido P, se emplea el handakuten (半濁点) ( ゜), que tiene forma de
círculo y se escribe también en la parte superior derecha del carácter. Se le conoce
también como maru.

A I U E O

G が (ga) ぎ (gi) ぐ (gu) げ (ge) ご (go)

Z ざ (za) じ (ji) ず (zu) ぜ (ze) ぞ (zo)

D だ (da) ぢ (ji) づ (zu) で (de) ど (do)

B ば (ba) び (bi) ぶ (bu) べ (be) ぼ (bo)

P ぱ (pa) ぴ (pi) ぷ (pu) ぺ (pe) ぽ (po)

[Más sobre pronunciación: 'z' y 'j' son como en inglés. 'ge' y 'gi' se pronuncian 'gue', 'gui'.]

Diptongos
Por otra parte, cuando una sílaba se une con ya, yu, yo, se pueden formar diptongos. En
este caso el segundo kana (ya, yu o yo) se escribirá más pequeño de lo habitual.

YA YU YO

K きゃ (kya) きゅ (kyu) きょ (kyo)

S しゃ (sha) しゅ (shu) しょ (sho)

T ちゃ (cha) ちゅ (chu) ちょ (cho)

N にゃ (nya) にゅ (nyu) にょ (nyo)

H ひゃ (hya) ひゅ (hyu) ひょ (hyo)

M みゃ (mya) みゅ (myu) みょ (myo)

R りゃ (rya) りゅ (ryu) りょ (ryo)


G ぎゃ (gya) ぎゅ (gyu) ぎょ (gyo)

J じゃ (ja) じゅ (ju) じょ (jo)

B びゃ (bya) びゅ (byu) びょ (byo)

P ぴゃ (pya) ぴゅ (pyu) ぴょ (pyo)

[La pronunciación de esta y es la de una i consonántica (como la i de novio [bjo]). Otro


ejemplo es la 'u' en algunas palabras inglesas en que suena como yu: huge (hyu)]

Consonantes dobles o geminadas


Las consonantes dobles se forman escribiendo un 'tsu' pequeño (っ) delante de la
consonante en cuestión. Sólo se doblan las consonantes k, s, t, p.
Ejemplos: よっか (yokka, día 4 de mes), ざっし (zasshi, revista), だった (datta, pasado
del verbo ser), にっぽん (nihon, Japón). La pronunciación es: yo-ka, za-shi, da-ta, ni-pon,
es decir, se pronuncia con un breve espacio entre la silaba anterior y la posterior .
En cuanto a las consonantes nasales ('m', 'n'), se doblan escribiendo ん delante. Ejemplos:
おんな (on'na, mujer), うんめい (unmei, destino).
Al igual que en español, la 'n' ん se pronuncia 'm' delante de 'p' o 'b'. Ejemplos: せんぱい
(senpai, fórmula de respeto a los que tienen un grado de estudio mayor), こんばん
(konban, esta noche).

Vocales largas
Finalmente, existen vocales largas, que se forman de la siguiente manera:

 (Sílaba en -a) + a: おかあさん (okaasan = madre)


 (Sílaba en -i) + i: おにいさん (oniisan = hermano mayor)
 (Sílaba en -u) + u: じゅう (juu = diez)
 (Sílaba en -e) + e: おねえさん (oneesan = hermana mayor)
 (Sílaba en -e) + i: せんせい (sensei = profesor, maestro)
 (Sílaba en -o) + o: おおきい (ookii = grande)
 (Sílaba en -o) + u: おうじ (ooji = príncipe)

You might also like