You are on page 1of 1

การแปลบทประพันธ์จากภา

ษาอังกฤษเป็นภาษาไทย
When I'm with you, ยามเราคู กั น
eternity is a step away, นิ รั น ดร เ คี ย งใกล
my love continues to grow, รั ก ฉั น เติ บ ใหญ
with each passing day. ในทุ ก ทุ ก วั น

This treasure of love, รั ก อั น ลํ้ าค า


I cherish within my soul, สุ ด หาใจฉั น
how much I love you... รั ก คุ ณ ปานนั้ น
you'll never really know.  ไม เ คยสั ม ผั ส

You bring a joy to my heart, ให สุ ข และใจ


I've never felt before, เคยไหมผู ก มั ด
with each touch of your hand, สั ม ผั ส ผู ก รั ด
I love you more and more. รั ก คุ ณ สุ ด ใจ
Whenever we say goodbye, เมื่ อต อ งลาจาก
whenever we part, ผลั ด ผลากจากไป
know I hold you dearly, สุ ข ฉั น รั ก ใคร  
deep inside my heart. สุ ด ห ว งลึ ก ดิ่ ง
So these seven words, เจ็ ด ถ อ ยเหล า นี้
I pray you hold true, ให ช้ี เ ป็ นจริ ง
"Forever And Always, ตราบนานทุ ก สิ่ ง
I Will Love You." รั ก เธอนิ รั น ดร
Chris Engle

มิ้น, เพชร,เอิน  1203

You might also like