Professional Documents
Culture Documents
godine
Godina XXIII – Broj 43 SARAJEVO ISSN 1512-7052
KANTON SARAJEVO
Vlada Kantona Sarajevo d) lijekovi koji se obezbje|uju osiguranicima Kantona
Sarajevo pod posebnim uvjetima definisanim posebnim
Na osnovu ~l. 26. i 28. stav 2. Zakona o Vladi Kantona protokolom, tzv. "Programski lijekovi".
Sarajevo ("Slu`bene novine Kantona Sarajevo", br. 36/14 - Novi
pre~i{}eni tekst i 37/14 - Ispravka) i ~lana 8. stav 1. Zakona o III
lijekovima ("Slu`bene novine Federacije BiH", broj 109/12), (Podjela Liste lijekova)
Vlada Kantona Sarajevo, na 146. sjednici odr`anoj 11.10.2018. Listu lijekova ~ine sljede}e liste, i to:
godine, donosi a) Pozitivna A Lista lijekova - lijekovi obuhva}eni A listom
lijekova sa Federalne liste lijekova, sa u~e{}em Zavoda u
ODLUKU cijeni lijeka od 100%,
b) Pozitivna B Lista lijekova - lijekovi koji su obuhva}eni B
O LISTI LIJEKOVA KANTONA SARAJEVO listom lijekova sa Federalne liste lijekova, te lijekovi
I - OP]E ODREDBE evidentirani kao potrebni za lije~enje osiguranika Kantona
Sarajevo, a obezbje|uju se stanovni{tvu Kantona Sarajevo
I sa u~e{}em Zavoda u cijeni lijeka u iznosu od 10% do
(Predmet Odluke) 100%,
Ovom odlukom utvr|uje se obim prava osiguranih lica na c) Bolni~ka Lista lijekova - lijekovi koji se upotrebljavaju u
kori{tenje lijekova koji se obezbje|uju na teret sredstava Zavoda zdravstvenim ustanovama na teret sredstava obaveznog
zdravstvenog osiguranja Kantona Sarajevo (u daljem tekstu: zdravstvenog osiguranja,
Zavod), na~in i postupak propisivanja i izdavanja tih lijekova i d) Magistralna i galenska lista lijekova Kantona Sarajevo
primjene u zdravstvenim ustanovama, kao i na~in utvr|ivanja sadr`i lijekove koji se izra|uju u apotekama za
pozitivne, bolni~ke i magistralne liste lijekova Kantona Sarajevo. pojedina~nog pacijenta na recept u skladu sa va`e}om
farmakopejom i drugim propisima, ne proizvode se
II - LISTA LIJEKOVA fabri~kim putem i koji se izdaju u okviru svojih
II organizacionih jedinica-apoteka, a propisuju i izdaju na
(Dostupnost lijekova koje finansira Zavod) teret sredstava obaveznog zdravstvenog osiguranja (u
daljem tekstu: Magistralna lista lijekova).
Osigurana lica, na teret sredstava obaveznog zdravstvenog IV
osiguranja ostvaruju pravo na slijede}e lijekove: (Grupe lijekova)
a) lijekovi koji su sastavni dio Odluke o listi lijekova Lijekovi koji se nalaze na Listi lijekova razvrstavaju se u
obaveznog zdravstvenog osiguranja Federacije Bosne i sljede}e grupe:
Hercegovine (u daljem tekstu: Federalna lista lijekova), I grupa: Lijekovi koje samostalno propisuju ovla{teni doktori
("Slu`bene novine Federacije BiH", br. 56/13, 74/14, medicine, doktori stomatologije i doktori medicine specijalisti u
94/15, 25/17 i 6/18), i koji se primjenjuju u zdravstvenim primarnoj zdravstvenoj za{titi (oznaka Rp);
ustanovama i stacionarnim zdravstvenim ustanovama, a II grupa: Lijekovi koje propisuju ovla{teni doktori medicine i
definisani su Odlukom o listi lijekova u bolni~koj doktori stomatologije isklju~ivo po preporuci specijaliste
zdravstvenoj za{titi Federacije Bosne i Hercegovine odre|ene grane medicine, koji se bave lije~enjem stanja i bolesti
("Slu`bene novine Federacije BiH", br. 56/13, 74/14, za koje propisuje lijek (oznaka Rp/spec);
94/15, 25/17 i 6/18), (u daljem tekstu: Bolni~ka lista Doktori medicine u specijalisti~ko-konsultativnoj slu`bi na
lijekova), posebnom specijalisti~kom nalazu predla`u potrebnu terapiju -
b) lijekovi koji su na listi magistralnih i galenskih pripravaka, lijekove iz grupe II, doktoru medicine u primarnoj zdravstvenoj
a koji se izra|uju u apotekama, za{titi, s tim da ovla{teni doktor u primarnoj zdravstvenoj za{titi
c) lijekovi koji nisu obuhva}eni Federalnom listom lijekova, na pole|ini recepta upisuje ime i prezime doktora specijaliste ili
a evidentirani su kao potrebni za lije~enje osiguranika, a dodijeljenu petoznamenkastu {ifru ljekara koji je predlo`io taj
koje odobrava Komisija Zavoda zdravstvenog osiguranja lijek i klauzulu "po preporuci specijaliste", odnosno u predvi|eno
Kantona Sarajevo prema usvojenom Finansijskom planu polje prilikom propisivanja elektronskog recepta u integralnom
Zavoda za teku}u godinu, informacionom sistemu Zavoda.
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 2 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
III grupa: Lijekovi koji se upotrebljavaju isklju~ivo kao VIII
nastavak bolni~kog lije~enja, a propisuju se ukoliko je (Obavezni podaci u Listi lijekova)
neophodno nastaviti lije~enje tim lijekom nakon otpusta (1) Obavezni podaci na A i B Listi lijekova su:
osiguranog lica sa stacionarnog lije~enja. a) redni broj,
Na pole|ini recepta, ovla{teni doktor u primarnoj b) {ifra lijeka/ ID lijeka,
zdravstvenoj za{titi, upisuje ime i prezime doktora specijaliste c) ATC klasifikacija,
odre|ene grane medicine iz stacionarne ustanove koji je d) neza{ti}eno (generi~ko) ime lijeka - INN,
predlo`io lijek ili dodijeljenu petoznamenkastu {ifru ljekara, kao e) za{ti}eno ime lijeka,
i klauzulu "nastavak bolni~kog lije~enja", odnosno u predvi|eno f) naziv proizvo|a~a lijeka,
polje prilikom propisivanja elektronskog recepta u integralnom g) pakovanje lijeka,
informacionom sistemu Zavoda. h) farmaceutski oblik,
IV grupa: Lijekovi koji se upotrebljavaju u zdravstvenim i) ja~ina lijeka,
ustanovama i stacionarnim zdravstvenim ustanovama na teret j) definisana dnevna doza,
sredstava obaveznog zdravstvenog osiguranja (u daljem tekstu: k) jedinica mjere,
ampularni lijekovi) na teret sredstava Zavoda zdravstvenog l) procentualno u~e{}e Zavoda u cijeni lijeka,
osiguranja Kantona Sarajevo, a koji se propisuju na posebnom m) VPC cijena lijeka koju snosi Zavod, bez PDV,
receptu za ampularni lijek ili elektronskim putem u sklopu n) re`im propisivanja,
integralnog informacionog sistema Zavoda. o) ograni~enja za propisivanje lijekova.
III - POSTUPAK DONO[ENJA LISTE LIJEKOVA (2) Obavezni podaci na Bolni~koj Listi lijekova su:
a) redni broj,
V b) ATC klasifikacija,
(Na~in dono{enja Odluke o listi lijekova) c) neza{ti}eno (generi~ko) ime lijeka - INN,
(1) Odluku o listi lijekova donosi Vlada Kantona Sarajevo na d) ja~ina lijeka,
prijedlog ministra zdravstva Kantona Sarajevo (u daljem e) pakovanje lijeka,
tekstu: ministar). f) DDD,
(2) Izmjene i dopune ove odluke, odnosno Liste lijekova, vr{e se g) Jedinica mjere,
na na~in i po postupku kako su doneseni. i) ograni~enja za primjenu lijekova.
(3) Tehni~ku pomo} u pra}enju potro{nje lijekova i utro{ku (3) Obavezni podaci za Magistralnu listu lijekova su:
sredstava za ove namjene vr{i Zavod zdravstvenog osiguranja a) redni broj,
Kantona Sarajevo. b) naziv lijeka,
VI c) proskripcija,
(Komisija za lijekove) d) pakovanje,
(1) Ministar imenuje Komisiju za lijekove (u daljem tekstu: e) cijena,
Komisija) od istaknutih stru~njaka iz oblasti zdravstva. f) u~e{}e Zavoda.
(2) Komisija preispituje i inovira Listu lijekova jednom godi{nje IX
(redovna revizija), predla`e izmjene i dopune Liste lijekova uz (Posebne oznake)
obavezu usagla{avanja sa izmjenama i dopunama Federalne (1) Lijekovi koji su neophodni stanovni{tvu, a koji su u postupku
liste lijekova, odnosno liste registrovanih lijekova u Bosni i obnove registracije ili u postupku kontrole serije koja se nalazi
Hercegovini i vr{i analizu podnesenih zahtjeva od strane u prometu zbog ~ega ponu|a~i ne mogu dostaviti adekvatan
nosioca dozvole za prometovanje lijeka za uvr{tavanje dokument, dobivaju oznaku "uslovno" uz obavezu da prilo`e
lijekova na Listu lijekova, u skladu sa ~lanom 24. Pravilnika o dokument kojim }e dokazati da su na vrijeme pokrenuli
bli`im kriterijima za izbor lijekova, postupku i na~inu izrade proceduru dobivanja tra`enog dokumenta.
listi lijekova u Federaciji BiH, na~inu stavljanja i skidanja (2) Znak "*" ozna~ava lijekove na bolni~koj listi lijekova Kantona
lijekova sa listi lijekova, obavezama ministarstva zdravstva, Sarajevo koji nemaju dozvolu za stavljanje u promet lijeka u
zavoda zdravstvenog osiguranja, te proizvo|a~a i prometnika Bosni i Hercegovini, a koji su sadr`ani u svom generi~kom
lijekova uvr{tenih na liste lijekova, kao i kori{tenja lijekova obliku na Federalnoj bolni~koj listi lijekova, uz uvjet da je:
("Slu`bene novine Federacije BiH" broj 45/13) (u daljem a) navedeni lijek od vitalne va`nosti u dijagnostici i lije~enju
tekstu: Pravilnika). odre|enih bolesti, odnosno odre|enih pacijenata za koje
(3) Pored redovne godi{nje revizije Liste lijekova iz stava (2), ne postoji adekvatna zamjena;
Komisija vr{i periodi~nu reviziju vezano za izmjene i dopune b) za isti postoji dokaz o legitimnosti njegovog interventnog
Liste lijekova u dijelu cijena, ja~ine i pakovanja lijekova, a koji uvoza u Bosni i Hercegovini;
su na Listi lijekova, te promjena u registraciji lijeka ili izmjeni c) da postoji dokaz da nije izdata dozvola za stavljanje lijeka
nosioca dozvole za prometovanje lijeka. u promet u Bosni i Hercegovini za isti generi~ki lijek od
VII strane Agencije za lijekove i medicinska sredstva Bosne i
(Na~in apliciranja na Listu lijekova-web aplikacija) Hercegovine (u daljem tekstu: Agencija).
(1) Nosioci dozvole za prometovanje lijekova dostavljaju (3) Znak *** za antibiotike koji su na listi rezervnih antibiotika.
dokumentaciju propisanu ~lanom 20. Pravilnika putem web (4) Lijekovi kojima se utvr|uje ograni~enje u primjeni lijeka
aplikacije. dobivaju oznaku u vidu broja iznad Internacionalnog
(2) Obavijest o terminu po~etka i zavr{etka dostave dokumenta- neza{ti}enog imena INN.
cije u svrhu revizije liste lijekova se objavljuje na web stranici X
Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo (u daljem tekstu: (Ograni~enja u primjeni lijeka)
Ministarstvo). (1) Prilikom stavljanja lijeka na Listu lijekova mogu da se utvrde
(3) Komisija vr{i kontrolu dokumentacije dostavljene putem web odre|ena ograni~enja u primjeni lijeka, u skladu sa ~lanom 14.
aplikacije i utvr|uje prijedlog odluke o stavljanju lijeka na liste Pravilnika i to:
lijekova, odnosno prijedlog za odbijanje zahtjeva za stavljanje a) mi{ljenje nadle`ne stru~ne komisije za utvr|ivanje
lijeka na listu, sa stru~nim obrazlo`enjem i isti dostavlja doktrinarnog pristupa u primjeni lijekova za bolesti za koje
ministru zdravstva na nadle`no postupanje, u roku koji utvrdi se koriste lijekovi na listi lijekova u Federaciji BiH,
Vlada Federacije BiH. odnosno u skladu sa dijagnosti~ko terapijskim vodi~ima
(4) Pristup web aplikaciji se od strane Zavoda za informatiku razvijenim u Federaciji BiH, od strane stru~nih udru`enja i
Kantona Sarajevo osigurava ~lanovima Komisije. institucija, kao i evropskim i svjetskim vodi~ima;
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 3
b) mi{ljenje istaknutog/tih stru~njaka lije~nika odgovaraju}e XIV
specijalnosti referentne zdravstvene ustanove; (Lijekovi koje u cjelosti pla}a osigurana osoba)
c) medicinsku dijagnozu utvr|enu u skladu sa Me|unarod- (1) Lijekovi koji se ne nalaze na Listi lijekova ljekar mo`e
nom klasifikacijom bolesti - Deseta revizija (MKB-10); propisati isklju~ivo na obrascu bijelog recepta ili u formi
d) odre|ene dijagnosti~ke parametre; elektronskog recepta, a cijenu lijeka pla}a osigurana osoba u
(2) Ograni~enja iz stava (1) ove ta~ke se ne mogu utvr|ivati za cijelosti.
djecu do 18. godine `ivota, odnosno do 26. godine `ivota za (2) Izuzetno od stava (1) ove ta~ke, ukoliko se lijek sa Liste
mlade koji koriste insulinsku terapiju. lijekova propisuje osiguranom licu koje je pretrpjelo povredu
(3) Prilikom postavljanja ograni~enja za kori{tenje lijekova sa na radu ili boluje od profesionalnog oboljenja, ovla{teni ljekar
Liste lijekova, uz ograni~enje se obavezno navodi stru~na propisuje lijek na bijelom receptu ili u formi elektronskog
literatura iz koje je preuzeto ograni~enje, a iste daje Zavod. recepta, u skladu sa odredbama ~lana 81. Zakona o
(4) Tuma~enja za postavljenja ograni~enja u primjeni lijeka sa zdravstvenom osiguranju ("Slu`bene novine Federacije BiH",
Liste lijekova daje Zavod. br. 30/97, 7/02, 70/08 i 48/11), kojim je utvr|ena obaveza
XI poslodavcu da snosi sve tro{kove zdravstvene za{tite nastale
(Skidanje lijekova sa Liste lijekova) kao posljedica povrede na radu ili profesionalnog oboljenja.
(1) Kroz funkciju pra}enja primjene Liste lijekova, Komisija V - PROPISIVANJE LIJEKOVA
predla`e ministru skidanje lijekova sa Liste u sljede}im XV
slu~ajevima:
a) ukoliko je dozvola za stavljanje lijeka u promet prestala da (Vrste recepata)
va`i i nije pokrenuta procedura obnove registracije; (1) Lijekovi sa Liste lijekova se propisuju osiguranoj osobi na
b) usljed prestanka proizvodnje lijeka; obrascima recepata koje utvr|uje Zavod ili u elektronskoj
c) ukoliko proizvo|a~ ne snabdijeva tr`i{te lijekom kontinui- formi, u sklopu softverske aplikacije i e-servisa u vlasni{tvu
rano u dovoljnim koli~inama; Zavoda i to:
d) iz farmakoekonomskih razloga; a) `uti recept za sve kategorije osiguranih osoba,
e) iz farmakoterapijskih razloga; b) crveni recept za osigurane osobe sa statusom RVI,
f) ukoliko aplikacija nije potpuna odnosno ispravljena i c) ampularni recept - nalog,
dopunjena u roku od 60 dana od dana objave Liste d) terapijski list bolni~kog pacijenta,
lijekova, a lijek je bio uvjetno uvr{ten na Listu lijekova; e) elektronski recept (e-recept),
g) ukoliko to zahtijeva finansijski plan Zavoda; f) elektronski ponovljivi recept (e- tromjese~na terapija),
h) na zahtjev nosioca dozvole za prometovanje lijeka. g) elektronski ampularni recept nalog (e-ampula).
(2) Redoslijed proizvo|a~a lijekova odnosno nosioca dozvole za (2) Na jedan recept mo`e se propisati samo jedan lijek, osim na
stavljanje lijeka u promet se formira u skladu sa ~lanom 9. stav terapijskom listu bolni~kog pacijenta na koji se propisuje sva
3. Zakona o lijekovima ("Slu`bene novine Federacije BiH", terapija koju pacijent prima dok je hospitaliziran.
broj 109/12). (3) Recept iz stava (1) ove ta~ke vrijedi 15 dana od dana
IV - CIJENE LIJEKOVA propisivanja lijeka, osim u slu~aju propisivanja antibiotika
kada recept vrijedi 3 dana od dana propisivanja, odnosno
XII propisivanja lijeka koji sadr`i opojne droge i psihotropne
(Cijene lijekova) supstance, kada recept vrijedi 5 dana od dana propisivanja.
(1) Cijene lijekova koje se nalaze na Listi lijekova su u skladu sa (4) Ampularni recept i terapijski list bolni~kog pacijenta
~lanom 7. stav 2 Pravilnika. obavezno sadr`e mjesto za potpis osigurane osobe kojim se
(2) Cijene iz stava (1) ove ta~ke ne mogu biti vi{e od cijena potvr|uje aplikacija lijeka, osim ako je izdat kao elektronski
lijekova sa Federalne liste lijekova ili od maksimalnih ampularni recept-nalog (e-ampula) kada se svi podaci
veleprodajnih cijena koje objavljuje Agencija. evidentiraju elektronski u sklopu integralnog informacionog
(3) Za lijekove sa magistralne liste lijekova, cijene utvr|uje sistema Zavoda.
Zavod. (5) Recept propisan elektronskim putem kao elektronska isprava
(4) Cijene lijekova sa Bolni~ke liste lijekova, koji se koriste u (u daljem tekstu: e-recept) u tehni~ko programskom obrascu
zdravstvenim ustanovama primarnog nivoa zdravstvene zapisivanja sadr`aja u elektronskom obliku mora sadr`avati
za{tite - Prilog 3A utvr|uje Zavod. sve podatke u vezi propisivanja i izdavanja lijekova na recept
(5) Obavezuje se Zavod da za lijekove iz stave 2. ove ta~ke utvrdi propisane Pravilnikom o uvjetima za propisivanje i izdavanje
najpovoljniju cijenu na osnovu ponuda ugovornih apoteka lijekova u prometu na malo ("Slu`bene novine Federacije
koje izra|uju magistralne i galenske pripravke. BiH", br. 42/11, 64/11 i 82/11).
(6) Obavezuje se Zavod da neposredno po stupanju na snagu ove (6) Svi ljekari ovla{teni za propisivanje lijekova sa Liste lijekova
odluke, svim nosiocima dozvole za prometovanje lijekova iz su du`ni koristiti e-recept.
Priloga 3A uputi poziv za dostavu cijena lijekova, kako bi se (7) Izuzetno od stava (6) ove ta~ke, papirnu formu obrasca je
utvrdila najpovoljnija cijena koju }e priznavati Zavod. dozvoljeno koristiti samo u slu~aju kada objektivno nije
(7) Zavod je u obavezi da postupak utvr|ivanja cijena okon~a mogu}e koristiti elektronske recepte (nestanak elektri~ne
najkasnije 30 dana od dana stupanja na snagu ove odluke i energije, zastoj u radu informacionog sistema i sl.).
dostavi Ministarstvu prijedlog cijena sa prate}om (8) Ugovorne apoteke su du`ne sve pisane recepte izdate na teret
dokumentacijom. obaveznog zdravstvenog osiguranja, prije njihove
(8) Ministarstvo }e uputiti Vladi Kantona Sarajevo prijedlog realizacije, provesti u softwerskoj aplikaciji za izdavanje
cijena na razmatranje i usvajanje. e-recepta.
(9) E-tromjese~na terapija predstavlja ponovljivi e-recept koji se
XIII izdaje osiguraniku od strane ovla{tenog ljekara i mo`e se
(1) Osigurane osobe sa statusom RVI su posebnim propisom realizovati u bilo kojoj ugovornoj apoteci koja ima pristup
oslobo|ene pla}anja u~e{}a u cijeni lijekova sa Pozitivne B softverskoj aplikaciji za izdavanje elektronskih recepata
liste lijekova i isto pla}a Ministarstvo iz sredstava Zavoda.
obezbije|enih kantonalnim bud`etom za ovu namjenu. (10) Prilikom izdavanja lijekova iz stava (9) ove ta~ke, apoteka je
(2) Za lijekove za koje osigurana osoba pla}a participaciju ne vr{i u obavezi provjeriti status i kategoriju osigurane osobe,
se obra~un maloprodajne mar`e na iznos utvr|ene putem aplikacije eApoteka u sklopu integralnog
participacije. informacionog sistema Zavoda.
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 4 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
(11) Zavod je obavezan da sa~ini Uputstvo kojim }e se bli`e (5) Kad se propisuje gotov lijek koji se u prometu nalazi u raznim
definisati uvjeti i na~in rukovanja sa e- receptom, najkasnije oblicima, pakovanjima i ja~inama, ovla{teni doktor koji
30 dana od dana stupanja na snagu ove odluke. propisuje lijek na recept nazna~uje oblik, ja~inu, veli~inu
pakovanja i dozu lijeka.
XVI
(6) U slu~ajevima ispravke na receptu, ista mora biti ovjerena
([ifra ljekara za recepte) faksimilom i potpisom ovla{tenog doktora, odnosno
(1) Listu ljekara ovla{tenih za propisivanje lijekova sa Liste zahtjevom ljekara za izmjenom prema podr{ci sistema,
lijekova utvr|uje Zavod, a na prijedlog zdravstvenih ukoliko se radi o elektronskim receptima.
ustanova primarne zdravstvene za{tite u ~ijoj nadle`nosti je (7) Uputstvo o na~inu upotrebe lijeka mora biti na receptu
propisivanje lijekova na recept. potpuno.
(2) Ovla{tenim ljekarima iz stava (1) ove ta~ke Zavod dodjeljuje (8) Nije dozvoljeno staviti samo rije~i: "po potrebi", "po
petoznamenkastu {ifru, koja je sastavni dio naljepnice sa bar uputstvu" i sl.
kodom ovla{tenog ljekara, kao i pristupni ra~un za (9) Ukoliko ovla{teni doktor propi{e koli~inu lijeka koja je ve}a
propisivanje elektronskih recepata u sklopu integralnog od jednog originalnog pakovanja, du`an je na receptu staviti
informacionog sistema Zavoda. Dodijeljena {ifra ljekara je oznaku "necesse est".
sadr`ana i u faksimilu ljekara ovla{tenog za propisivanja (10) Kada se zbog prirode bolesti osigurane osobe, lijek mora
lijekova. hitno izdati, ljekar koji je propisao lijek du`an je na receptu
(3) Naljepnica sa bar kodom ovla{tenog ljekara obavezno se staviti jednu od oznaka: "cito", "statim" ili "periculum in
stavlja na obrazac recepta. mora".
(4) Ljekarima specijalistima bolni~kog nivoa zdravstvene za{tite (11) Prilikom propisivanja ponovljivog recepta, ovla{teni ljekar
Zavod dodjeljuje petoznamenkastu {ifru koja po~inje sa obavezno stavlja oznaku "repetatur" ili "ponoviti" ako `eli da
karakterom A, a u svrhu pra}enja propisivanja lijekova. se propisani lijek na recept ponovno izda, uz obavezu
(5) Prilikom preporu~ivanja terapije ili pisanja otpusnih pisama, naznake broja ponavljanja (brojem i rije~ima). Ovu oznaku
ljekari specijalisti bolni~kog nivoa zdravstvene za{tite su nije potrebno navoditi ukoliko se izdaje ponovljivi e-recept
du`ni koristiti pomenutu {ifru koja je sadr`ana i u sklopu odnosno e-tromjese~na terapija, obzirom da se ista dodaje
faksimila ljekara. automatski.
(6) Zavod }e sa~initi Uputstvo kojim }e se bli`e definisati uvjeti, (12) Na ponovljivi recept se ne mogu propisati lijekovi za
prava i obaveze pri kori{tenju dodijeljene petoznamenkaste lije~enje akutnih i hitnih stanja, ampularni lijekovi, opojne
{ifre, a posebno na~in izdavanja privremenih {ifri u droge i psihotropne tvari, magistralni i galenski preparati koji
slu~ajevima kada zamjenu odsutnog ljekara vr{i ljekar koji ne se izra|uju u apotekama, te lijekovi koji nisu predvi|eni za
posjeduje {ifru. trajno lije~enje hroni~nih bolesti.
(13) U slu~aju da u roku va`enja propisane terapije na
XVII ponovljenom receptu, ovla{teni ljekar promijeni terapiju za
(Propisivanje koli~ine lijeka i oznake na receptu) osiguranika, du`an je obavijestiti ugovornu apoteku o
promjeni terapije i potrebi zaklju~enja izdavanja lijeka po
(1) Ovla{teni doktor propisuje koli~inu lijeka koja je prema ponovljenom receptu, a {to za e-tromjese~nu terapiju nije
stanju pacijenta i prirodi bolesti dovoljna do ponovnog potrebno u~initi, jer se prekid terapije unosi elektronski.
ljekarskog pregleda, i to: (14) Prilikom propisivanja e - tromjese~ne terapije, osiguranoj
a) kod akutnih oboljenja i stanja - u koli~ini koja ne mo`e osobi se treba propisati koli~ina lijeka dovoljna za 90 dana
biti ve}a od koli~ine dovoljne do 10 dana upotrebe, upotrebe, vode}i ra~una o pakovanju lijeka koji se propisuje,
b) kod hroni~nih oboljenja i stanja, kada je u pitanju {to zna~i i mogu}nost manjeg broja recepata od tri i razli~itu
dugotrajna upotreba lijeka, u koli~ini koja ne mo`e biti koli~inu kutija lijeka po jednom receptu.
ve}a od koli~ine lijeka koja je dovoljna za 30 dana (15) U slu~aju da je pacijentu propisana ve}a koli~ine lijeka od
upotrebe, osim u slu~aju ponovljivog recepta, potrebne, Zavod }e uvesti mjeru privremenog obustavljanja
c) u slu~aju trajnog lije~enja bolesnika sa hroni~nom propisivanja i/ili izdavanja lijeka koja }e trajati sve dok
bole{}u, ovla{teni ljekar primarne zdravstvene za{tite dobijena koli~ina lijeka ne bude dovoljna prema propisanom
ima pravo osiguranoj osobi na ponovljivi recept doziranju, osim u slu~aju kada je lijek propisan djeci do 18.
propisati lijek za lije~enje najvi{e do 90 dana, uz uvjet godine `ivota, odnosno mladima do 26. godine `ivota koji
da je zdravstveno stanje osigurane osobe prethodno koriste insulinsku terapiju.
bilo stabilno sa istom terapijskom dozom sa tim lijekom (16) Lijekovi utvr|eni B listom lijekova koji imaju u~e{}e
najmanje tri mjeseca i ako prema procjeni ljekara pacijenta mogu se osiguranoj osobi propisati na recept uz
propisivanje lijeka u toj koli~ini i tom vremenskom njezin pristanak, pri ~emu osigurana osoba mora biti
periodu ne}e dovesti do ugro`avanja njegovog upoznata o svojoj obavezi participiranja u cijeni lijeka u
zdravlja, iznosu utvr|enom u B listi lijekova.
d) u slu~aju propisivanja lijeka na recept u hitnoj (17) Doktor koji je osiguranoj osobi na njezin zahtjev propisao
medicinskoj pomo}i mo`e se propisati lijek u koli~ini lijek sa B liste lijekova obavezan je u zdravstveni odnosno
potrebnoj za tri dana lije~enja ili najmanje originalno elektronski zdravstveni karton i elektronski recept
pakovanje, upisati/evidentirati kroz aplikaciju i podatak da je lijek
e) u slu~aju propisivanja lijeka na recept za opijatske propisao uz saglasnost osiguranika ili eventualno na zahtjev
ovisnike koji su u program opijatske supstitucione osigurane osobe. Ukoliko se lijek propisuje na receptni
terapije, ovla{teni neuropsihijatar/psihijatar sekundar- obrazac, ljekar je obavezan da na pole|ini receptna navede
ne zdravstvene za{tite mo`e propisati lijek na dupli klauzulu "uz saglasnost pacijenta".
recept u koli~ini dovoljnoj za sedam dana terapije. (18) Za sve lijekove, ovla{teni doktor i doktori bolni~kog nivoa
(2) Nazivi gotovih lijekova ispisuju se bez skra}ivanja. zdravstvene za{tite su du`ni da se pridr`avaju utvr|enih
(3) Broj pakovanja lijeka ozna~ava se rimskim brojevima i indikacija i ograni~enja, (opravdanost uklju~ivanja
slovima na latinskom jeziku. ampularnih lijekova u terapiju, a da nije utvr|eno akutno i
(4) Umjesto lijeka preporu~enog od strane specijaliste odre|ene hitno stanje, bezbjednost aplikacije ampularne terapije u
grane medicine, izabrani doktor porodi~ne/obiteljske medi- ku}nim uvjetima, ja~im i ozbiljnijim nus pojavama i
cine mo`e propisati i drugi lijek istog razreda efikasnosti u zna~ajnim interakcijama lijekova, kao i du`ini trajanja
odgovaraju}e jakim dozama. uklju~ene terapije).
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 5
(19) Ljekari koji posjeduje {ifru za propisivanje lijekova na teret VI - IZDAVANJE LIJEKOVA
obaveznog zdravstvenog osiguranja ne mogu osiguranoj
osobi koja se nalazi na bolni~kom lije~enju propisivati XIX
lijekove na recept koje je ugovorna bolni~ka zdravstvena (Izdavanje lijekova)
ustanova obavezna osigurati u sklopu ugovorene djelatnosti. (1) Lijekovi sa Liste lijekova koje propisuju ovla{teni ljekari
(20) Ukoliko je ljekar propisao lijek na recept osiguranoj osobi izdaju se u ugovornim apotekama.
koja se nalazila na bolni~kom lije~enju i koji je ugovorna (2) Lijek sa Liste lijekova prilikom isporuke ugovornoj apoteci
bolni~ka zdravstvena ustanova bila obavezna osigurati u ne mo`e imati preostali rok upotrebe manji od 70% od
sklopu ugovorene zdravstvene za{tite, obavezan je o tome njegovog cjelokupnog roka upotrebe.
izvijestiti Zavod, kako bi se bolni~koj zdravstvenoj ustanovi (3) Lijekove u ugovornim apotekama mogu izdavati samo lica
mogla uskratiti sredstva u visini cijene propisanog lijeka. koja za to ispunjavaju zakonom propisane uvjete.
(21) Osiguranoj osobi koja je uklju~ena u klini~ka ispitivanja (4) Magistar farmacije izdaje na recept samo onaj lijek koji je
lijekova, na teret obaveznog zdravstvenog osiguranja se ne propisan na receptu, pod uvjetom da je propisan u skladu sa
mogu propisivati lijekovi i dijagnosti~ki postupci koji su odredbama Zakona o lijekovima i medicinskim sredstvima
vezani uz ta klini~ka ispitivanja. ("Slu`beni glasnik Bosne i Hercegovine", broj 58/08),
(22) Osigurana osoba je du`na prilikom prijema na lije~enje u Pravilnikom o uvjetima za propisivanje i izdavanje lijekova u
bolni~ku ustanovu sa sobom ponijeti sve lijekove koje koristi prometu na malo ("Slu`bene novine Federacije BiH", br.
za stanja koja nisu u vezi sa oboljenjem zbog kojeg se prima 42/11, 62/11 i 82/11) i ovom odlukom.
na lije~enje. (5) Ako pri propisivanju gotovog lijeka koji se u prometu nalazi
(23) Ljekari bolni~kog nivoa zdravstvene za{tite i magistri u raznim ja~inama odnosno veli~inama, ovla{teni doktor
farmacije su obavezni voditi ra~una o racionalnom odnosno ovla{teni specijalist, ne nazna~i, veli~inu odnosno
propisivanju lijekova utvr|enih Pozitivnom A listom ja~inu lijeka, magistar farmacije upozorava na to ovla{tenog
lijekova Kantona Sarajevo, Pozitivnom B listom lijekova doktora odnosno ovla{tenog specijalistu i poku{ava se s njim
Kantona Sarajevo, Bolni~kom listom lijekova Kantona sporazumjeti, ako je to mogu}e, i to prije izdavanja lijeka.
Sarajevo kao i Magistralnom listom lijekova Kantona Ako magistar farmacije nema mogu}nosti da se sporazumije
Sarajevo. sa ovla{tenim doktorom odnosno ovla{tenim specijalistom,
(24) Ustanova se obavezuje odmah, a najkasnije u roku od tri dana postupit }e na jedan od slijede}ih na~ina:
od dana prijema osigurane osobe na bolni~ko lije~enje o a) u pogledu ja~ine - izdat }e lijek najmanje ja~ine;
hospitalizaciji izvijestiti Zavod. b) u pogledu veli~ine pakovanja izdat }e najmanje
XVIII pakovanje lijeka;
(Nabavka lijekova sa Liste lijekova) c) ljekar je u svim slu~ajevima obavezan prilikom
propisivanja navesti oblik lijeka.
(1) Snabdijevanje ampuliranim lijekovima zdravstvenih (6) U svim slu~ajevima iz stava (5) ove ta~ke magistar farmacije
ustanova primarne zdravstvene za{tite se mo`e vr{iti }e ozna~iti na receptu oblik, ja~inu i veli~inu pakovanja
isklju~ivo preko ugovornih apoteka koje pribave saglasnost izdatog lijeka.
za izdavanje ampuliranih lijekova izdatu od strane
Ministarstva, a koje ispunjavaju slijede}e uvjete i to: (7) Ako ovla{teni ljekar pored oznake "repetatur" ili "ponoviti"
ne navede broj ponavljanja, izdavanje lijeka se mo`e ponoviti
a) u pogledu prostora apoteke: jedinstven funkcionalan jo{ samo jednom.
prostor apoteke zdravstvene ustanove u povr{ini od
najmanje 200 m2 od ~ega je minimalno 90 m2 zasebnog (8) Ako ovla{teni ljekar koji propisuje lijek na ponovljivi recept
skladi{nog prostora, uz oznaku "repetatur" ili "ponoviti" navede ve}i broj
ponavljanja prema kojima bi se kod izdavanje lijeka izdala
b) u pogledu opreme: posjedovanje opreme koja je iznad koli~ina lijeka koja je ve}a od propisane, magistar farmacije
standarda predvi|enih za zdravstvenu ustanovu - je du`an umanjiti broj ponavljanja izdavanja lijeka do
apoteku iz ~lana 28. Pravilnika o bli`im uvjetima u dozvoljene koli~ine i evidentirati na receptu umanjenje kod
pogledu prostora, opreme i kadra, kriterijima za prvog izdavanja lijeka.
osnivanje i obavljanje apotekarske djelatnosti u svim (9) Ovla{teni ljekar ne mo`e na ponovljivi recept propisati lijek
organizacionim oblicima, kao i na~inu i postupku za lije~enje akutne bolesti. U slu~aju da ovla{teni ljekar na
njihove verifikacije, ponovljivi recept propi{e lijek za lije~enje akutne bolesti,
c) u pogledu kadra: farmaceutski kadar u stalnom radnom magistar farmacije mo`e prvi puta izdati propisanu koli~inu
odnosu i to najmanje tri magistra farmacije sa lijeka, te zaklju~iti ponovljeno izdavanje lijeka {to obavezno
zavr{enom specijalizacijom, polo`enim stru~nim evidentira na receptu.
ispitom, licencom za rad izdatom od nadle`ne Komore, (10) Pravo na ponovno izdavanje lijeka propisanog na ponovljivi
sa minimalno 5 godina radnog iskustva na poslovima recept mo`e se ostvariti u pravilu najranije tri dana prije
specijaliste i tri farmaceutska tehni~ara sa polo`enim isteka roka predvi|enog za sljede}e podizanje lijeka.
stru~nim ispitom i licencom za rad izdatom od nadle`ne
Komore, sa minimalno 5 godine radnog iskustva u (11) Prilikom lije~enja i kori{tenja lijekova na teret sredstava
struci, Zavoda, pacijenti su du`ni poduzeti mjere na za{titi svog
zdravlja kako se efikasnost ordinirane terapije ne bi
d) posjeduje informati~ku podr{ku saglasno savremenim umanjivala, odnosno kako bi ordinirana terapija postigla
zahtjevima apotekarske struke, kojom se omogu}ava efekat.
pristup odgovaraju}oj doma}oj i stranoj stru~noj
literaturi, XX
e) rad apoteke je organizovan u dvije smjene, (Izdavanje lijekova u bolnicama)
f) posjeduje dokaz o uspostavljenom sistemu sigurnosnih (1) Osiguranici Kantona Sarajevo za vrijeme lije~enja u
standarda s ciljem za{tite pacijenata. ugovornim zdravstvenim ustanovama bolni~kog nivoa
(2) Zdravstvene ustanove bolni~kog nivoa zdravstvene za{tite, zdravstvene za{tite imaju pravo, pored lijekova utvr|enih
snabdijevanje ampularnim lijekovima vr{it }e putem Bolni~kom listom lijekova, na kori{tenje lijekova sa
trebovanja od veleprometnika lijekova putem bolni~kih/ Pozitivne A i Pozitivna B liste lijekova kao i Magistralne liste
klini~kih apoteka, a prema ugovoru, nakon provedenog lijekova.
postupka javne nabavke lijekova, koji provodi zdravstvena (2) Izuzetno, ukoliko za lije~enje osigurane osobe nije dovoljan
ustanova. asortiman lijekova utvr|en listama (Bolni~ka, Pozitivna A,
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 6 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
Pozitivna B i Magistralna lista lijekova) osigurana osoba a) nadle`na komora magistru farmacije privremeno ili
mo`e ostvariti pravo na lijek, pod uvjetom da je potrebu trajno oduzme odobrenje za samostalan rad,
kori{tenja lijeka odobrila Komisija za lijekove bolnice u b) se ispune uvjeti za prestanak rada apoteke,
kojoj se osigurana osoba lije~i, i to na teret sredstava bolni~ke c) se utvrde propusti u radu sa receptima koji nisu u skladu
zdravstvene ustanove koja je obvezna osigurati nabavu sa Pravilnikom o na~inu propisivanja i izdavanja
lijeka. lijekova,
(3) Bolni~ke/Klini~ke apoteke su du`ne osigurati sistem d) apoteka nezakonito i nestru~no nabavlja, skladi{ti i
raspodjele jedini~ne terapije u zdravstvenim ustanovama izdaje lijekove,
bolni~kog nivoa zdravstvene za{tite pojedina~no za svakog e) se ne izvr{i izvje{tavanje Zavoda, Ministarstva i
hospitaliziranog pacijenta. Zavoda za javno zdravstvo Kantona Sarajevo u skladu
(4) Bolni~ka apoteka osigurava nadzor nad pripremanjem i sa Zakonom o evidencijama u oblasti zdravstva
primjenom lijekova u bolnici, a posebno radom priru~nih ("Slu`bene novine Federacije BiH", broj 37/12),
apoteka na odjeljenjima i klinikama. f) u svom radu napravi propuste vezano za za{titu tajnosti
(5) Pripremanje lijekova po sistemu jedini~ne terapije se vr{i na medicinskih i drugih informacija,
osnovu zbirnog trebovanja koje se sa~injava na osnovu g) u radu ne osigura jednak tretman svim korisnicima
terapijskog lista bolni~kog pacijenta koji se nalazi u Prilog 5. usluga,
ove odluke. h) ne ispunjava uvjete utvr|ene ovom odlukom, kao i
(6) Zbirno trebovanje se vr{i popunjavanjem podataka na kriterijima, na~inu i uvjetima ugovaranja apoteka,
terapijskom listu bolni~kog pacijenta za pripremu jedini~ne i) ne obezbijede asortiman svih lijekova koji se propisuju
terapije, u kojoj mo`e u~estvovati farmaceut ili farmakolog. i izdaju na teret sredstava obaveznog zdravstvenog
(7) Izbor i na~in organizovanja popunjavanja terapijskog lista osiguranja,
bolni~kog pacijenta za pripremu i izdavanje jedini~ne j) ne vr{i izdavanje lijekova osiguranicima Kantona
terapije odredit }e se u skladu sa doktrinom i smjernicama za Sarajevo du`e od 30 dana, odnosno ne vr{i redovno
primjenu i kori{tenje lijekova. fakturisanje lijekova Zavodu,
(8) U apoteci/priru~noj apoteci, lijekovi se sortiraju u k) se izdaju lijekovi drugog proizvo|a~a od onog ~iji je
pojedina~ne spremnike, u koli~ini potrebnoj za najmanje 24 lijek propisan na receptu ili e-receptu, a da pri tome nije
h, a najvi{e za tri dana, sa oznakom imena i prezimena progla{ena nesta{ica lijeka definisana ta~kom XXIII
pacijenta, klinike, odjeljenje, kreveta te vr{i ozna~avanje sata stav (6) ove odluke,
kada se lijek treba primijeniti. l) ukoliko prikazuje promet lijekova u vlastitoj evidenciji,
(9) Mogu}nost izdavanja lijekova zbirno za cijelo odjeljenje ili a isti su su{tinski izdati u drugoj apoteci,
za vi{e dana za priru~ne apoteke na odjeljenjima/klinikama m) ukoliko zloupotrebljava integralni informacioni sistem.
se mo`e organizovati ukoliko takvu priru~nu apoteku vodi (4) Ugovorne obaveze bolni~kih apoteka se defini{u Ugovorom
ovla{tena osoba pod nadzorom farmaceuta iz bolni~ke izme|u Zavoda i bolni~ke ustanove.
apoteke. XXII
(10) U cilju pobolj{anja kvaliteta usluge, obavije{tenosti i (Uvjeti pod kojima se lijek ne smije izdati)
sigurnosti pacijenta, racionalnog i kriti~kog pristupa
propisivanju i primjeni lijekova bolni~ki/klini~ki Ugovorna apoteka ne smije izdati lijek na teret sredstava
farmaceut/farmakolog je du`an educirati hospitalizirane obaveznog zdravstvenog osiguranja ukoliko:
pacijente o svrsi, na~inu primjene i vrsti lijekova koje }e a) recept nije propisan od strane ovla{tenog ljekara,
nastaviti koristiti nakon otpu{tanja iz bolnice. b) nedostaju podaci o osiguranom licu,
(11) Bolni~ki/klini~ki farmaceut je du`an planirati minimalne c) nedostaje {ifra i faksimil ljekara,
zalihe lijekova na odjeljenjima/klinikama u cilju osiguranja d) je od dana propisivanja antibiotika proteklo vi{e od tri
lijekova neophodnih za lije~enje hitnih stanja u kojima je dana,
ugro`en `ivot pacijenta, te biti u pripravnosti ukoliko je e) je od dana propisivanja lijeka koji sadr`i opojne droge i
neophodno hitno izdavanje lijeka. psihotropne supstance proteklo vi{e od pet dana,
(12) Bolnica/Klini~ki centar je du`an obezbijediti materijalne f) je od dana propisivanja lijeka proteklo vi{e od 15 dana,
pretpostavke u opremi za jedini~no pakovanje lijekova za g) ako je na recept propisan lijek iznad dopu{tene
funkcionisanje raspodjele jedini~ne terapije. maksimalne doze, a ljekar koji je propisao lijek nije
(13) Umjesto preporu~enog lijeka, bolni~ka apoteka mo`e izdati i stavio potrebne oznake,
drugi lijek istog razreda efikasnosti u odgovaraju}e jakim h) koli~ina i sastav magistralnog lijeka nije u skladu sa
dozama, a nakon konsultacije sa ordiniraju}im ljekarom i propisom iz farmakopeje ili drugim propisima,
farmakologom. i) u slu~aju kontraindikacije i/ili klini~ki zna~ajnih
(14) Bolni~ka apoteka je du`na izdati lijekove prilikom otpusta s interakcija propisanih lijekova.
bolni~kog lije~enja radi osiguranja primjene preporu~enih XXIII
lijekova u koli~ini dovoljnoj do prvog sljede}eg radnog dana (Zalihe lijekova)
kada osigurana osoba mo`e ostvariti pravo na lijek kod
izabranog ljekara porodi~ne/obiteljske medicine, sa svim (1) Ugovorna apoteka je obavezna obezbijediti kontinuirano
uputama za kori{tenje lijeka-Prilog 6. snabdijevanje osiguranih lica lijekovima sa Liste lijekova i u
(15) Doktor porodi~ne medicine ima pravo i obavezu da bolni~ku tom cilju osigurati jednomjese~ne zalihe istih.
terapiju procijeni i revidira u cilju spre~avanja (2) Osnov za obra~un koli~ine lijeka koji ~ini jednomjese~nu
polipragmazije, ne`eljenih efekata lijeka, antagonisti~kih zalihu je koli~ina izdatog lijeka u prethodnom mjesecu.
interakcija i racionalne upotrebe lijekova. (3) Ako apoteka nema propisanog lijeka, obavezna ga je nabaviti
u roku od 24 h od prijema recepta ili njegovo izdavanje
XXI pacijentu obezbijediti u drugoj apoteci.
(Ugovorne apoteke) (4) Ako ugovorna apoteka nema propisani lijek zbog njegove
(1) Ugovorne apoteke su apoteke sa kojima Zavod ima zaklju~en nesta{ice na tr`i{tu Bosne i Hercegovine, magistar farmacije
ugovor o pru`anju farmaceutskih usluga za podru~je ima pravo izdati osiguranoj osobi lijek istog sastava i ja~ine
Kantona Sarajevo. sa Liste lijekova, a pod uvjetom da se osigurana osoba slo`ila
(2) Ugovorne apoteke su obavezne na vidnom mjestu istaknuti sa zamjenom lijeka.
oznaku - naljepnicu "Ugovorna apoteka". (5) Nesta{icu lijeka na tr`i{tu Bosne i Hercegovine utvr|uje
(3) Raskid ugovora se mo`e izvr{iti ako: Ministarstvo i Zavod na osnovu obavijesti zaprimljenih od
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 7
proizvo|a~a lijekova/distributera koji ugovorno zastupaju e) potro{nje lijekova sa na~inom izdavanja na recept u
proizvo|a~e lijekova i o tome obavje{tava ugovorne ljekare i apotekama,
ugovorne apoteke. f) potro{nje gotovih lijekova koji se primjenjuju u
(6) Proizvo|a~i lijekova/distributeri koji ugovorno zastupaju zdravstvenim ustanovama,
proizvo|a~e lijekova su du`ni da odmah, a najkasnije u roku g) najpropisivanijih lijekova po ukupnoj koli~ini
od 15 dana, od dana saznanja pismeno obavijeste prometovanih jedinica (kutija),
Ministarstvo o nesta{ici lijeka. Ukoliko do|e do nesta{ice h) najpropisivanijih lijekova po ukupno utro{enim
lijeka, a pri tome proizvo|a~ lijeka nije obavijestio sredstvima,
Ministarstvo o istom, ministar mo`e donijeti odluku o i) osvrt na izra~unate podatke i komentare,
isklju~ivanju tog lijeka sa Liste. j) uporedne podatke u odnosu na prethodni period.
(7) Ministarstvo mo`e utvrditi nesta{icu lijeka i na zahtjev (2) Izvje{taj Zavoda se dostavlja Ministarstvu i sastavni je dio
ugovorne apoteke, u kojem apoteka potvr|uje da u periodu Izvje{taja o snabdjevenosti lijekovima Kantona Sarajevo.
od 15 dana nije bila u mogu}nosti nabaviti lijek od (3) Za izra~un broja DDD/1000/dan koristi se DDD utvr|ene od
registriranih veleprometnika lijekova i medicinskih sredstava SZO za godinu na koju se izvje{taj odnosi. Tamo gdje ne
u Bosni i Hercegovini. postoji podatak SZO za DDD bilo za lijek ili skupinu ATC
(8) Zamjenu lijeka magistar farmacije ozna~ava na receptu, za klasifikacije lijekova navodi se samo potro{nja u KM.
koji je utvr|ena nesta{ica u skladu sa prethodnim stavovima. (4) Vrijednosti DDD/1000 stanovnika/1 dan izra~unavaju se na
(9) Sve zdravstvene ustanove u kojima se primjenjuju ampularni osnovu formule:
lijekovi su du`ne da osiguraju jednomjese~ne zalihe lijekova
sa Liste lijekova.
VII - PRA]ENJE POTRO[NJE LIJEKOVA I
IZVJE[TAVANJE
XXIV (5) Vrijednosti DDD/100 bolesni~kih dana izra~unavaju se na
(Pra}enje potro{nje lijekova i izvje{tavanje) osnovu formule:
(1) Sve ugovorne apoteke, bolni~ke/klini~ke apoteke obavezni
su pratiti potro{nju lijekova sa Pozitivne A, Pozitivne B i
Bolni~ke liste lijekova i pripremati godi{nji izvje{taj o
prometu i potro{nji gotovih lijekova koje su prometovali u
kalendarskoj godini.
(2) Bolni~ka/Klini~ka apoteka se obavezuje voditi ra~una o VIII - KONTROLA PROPISIVANJA I IZDAVANJA
racionalnom izdavanju lijekova po klinikama, zavodima i LIJEKOVA
odjelima, odnosno voditi evidenciju o utro{enim lijekovima.
(3) Izvje{taj o potro{nji lijekova sa Pozitivne A, Pozitivne B i XXVII
Bolni~ke liste lijekova Kantona Sarajevo iz stava (1) ove (Kontrola propisivanja i izdavanja lijekova)
ta~ke se dostavlja u pismenom i elektronskom obliku (1) Kontrolu propisivanja i izdavanja lijekova sa liste lijekova
Ministarstvu do 1. marta teku}e godine za prethodnu godinu. provodi farmaceutski i zdravstveni inspektori Kantonalne
(4) Radi jedinstvenog prikupljanja i obrade podataka, uprave za inspekcijske poslove, kao i kontrolori Zavoda.
Ministarstvo }e sa~initi softwer za prikupljanje podataka u (2) Kontrolori Zavoda prate sve aspekte racionalne
elektronskoj formi i isti objaviti na web stranici kako bi isti farmakoterapije koja je povezana sa primjenom lijeka i to:
bio dostupan svim obveznicima izrade izvje{taja. a) primjene zasnovane na dokazima (evidence based),
XXV b) medikacijske gre{ke,
(Godi{nji izvje{taji o potro{nji lijekova) c) interakcije,
Izvje{taj o prometu i potro{nji gotovih lijekova obavezno d) nuspojave,
sadr`ava sljede}e podatke: e) adherenciju,
a) ATC kod, f) ekonomsku evaluaciju.
b) ID broj lijeka, (3) Kontrolori Zavoda vr{e kontrolu i prate propisivanje i
c) internacionalni neza{ti}eni naziv lijeka, izdavanje lijekova po ovla{tenim ljekarima i zdravstvenim
d) naziv gotovog lijeka, ustanovama, na na~in da se vr{i kontrola:
e) oblik, ja~inu i pakovanje lijeka, a) broja propisanih lijekova po pacijentu u cilju
f) naziv proizvo|a~a lijeka, spre~avanja polipragmazije,
g) re`im izdavanja lijeka, b) propisane terapije od strane ljekara specijalista koji
h) na~in finansiranja lijeka (zavod zdravstvenog preporu~uju terapiju,
osiguranja, sam pacijent, kombinirano), c) propisivanja lijekova u indikacionom podru~ju i u
i) cijenu lijeka, okviru zadatih ograni~enja,
j) ukupno izdatu koli~inu gotovog lijeka izra`enu brojem d) broja pakovanja propisanih na receptu u cilju
kutija, spre~avanja ~estih odlazaka kod ljekara i pove}anja
k) ukupan iznos izra`en u KM za svaki gotov lijek prema tro{kova za naknadu za izdavanje lijekova,
veleprodajnim cijenama, e) postojanja antagonisti~kih interakcija lijekova koji se
l) obra~un ATC/DDD. propi{u jednom pacijentu,
f) izdavanje lijekova po ugovornim apotekama,
XXVI g) potro{nje lijekova po osiguranim osobama,
(1) Zavod je du`an sa~initi zbirni izvje{taj o potro{nji lijekova sa h) izvr{avanja obaveza ugovornih apoteka, u cilju
Listi lijekova koji obavezno uklju~uje prikaz: preduzimanja odgovaraju}ih mjera i radnji radi
a) finansijskih sredstava utro{enih za lijekove za odre|eni otklanjanja uo~enih nepravilnosti,
period, i) propisivanja lijekova na recept u toku bolni~kog
b) koli~ine lijekova koja je izdata-broj pakovanja lijeka, lije~enja,
c) potro{nje po ATC/DDD sistemu, j) povezanosti ljekara i apoteka kao i ljekara i
d) udjela bolni~ke potro{nje, farmaceutskih ku}a,
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 8 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
k) po{tivanja obaveze ljekara i zdravstvenih ustanova da neracionalnog propisivanja lijekova i tro{enja resursa, te biti
koriste implementirane softverske aplikacije i e-servise uskla|eni sa utvr|enim re`imom propisivanja i indikacijama.
u zdravstvu (ambulantni informacioni sistem, bolni~ki (10) Sve odredbe i obaveze koje su utvr|ene prilikom
informacioni sistem, PACS, e-recept, e-tromjese~na propisivanja recepata i izdavanja lijekova propisanih na
terapija, elektronski zdravstveni karton itd.). pisani recept }e se primjenjivati i na elektronske recepte u
(4) Kontrolori Zavoda mogu pozvati osiguranika koji koristi pripadaju}em dijelu aplikacije za generisanje i izdavanje
lijekove na teret Zavoda na pregled. Ukoliko se pacijent ne elektronskih recepata.
odazove na zakazani pregled ili ne dopusti pregled, Zavod }e IX - SASTAVNI DIJELOVI ODLUKE
istom osiguraniku putem integralnog informacionog sistema
obustaviti izdavanje svih lijekova na teret Zavoda, sve dok se XXVIII
tra`eni pregled ne obavi. Sastavni dio ove odluke je:
(5) Kontrolori Zavoda dostavljaju Komisiji svaka tri mjeseca a) Pozitivna A Lista lijekova Kantona Sarajevo (Prilog 1),
Izvje{taj o uo~enim nepravilnostima sa podacima o vrsti, b) Pozitivna B Lista lijekova Kantona Sarajevo (Prilog 2),
obimu i razlozima iracionalne upotrebe lijekova. c) Bolni~ka lista lijekova Kantona Sarajevo (Prilog 3),
(6) U slu~aju da Kontrolor Zavoda ili nadle`ni inspektor utvrde d) Magistralna lista lijekova (Prilog 4),
da se ovla{teni ljekar i ugovorna apoteka ne pridr`avaju e) Obrazac terapijski list bolni~kog pacijenta (Prilog 5),
odredaba ove odluke i drugih propisa koji reguli{u pitanje f) Obrazac izdavanja lijeka pacijentu nakon otpusta
propisivanja i izdavanja lijekova, odnosno utvrde (Prilog 6).
nepravilonosti u propisivanju i izdavanju lijekova na recept
du`ni su predlo`iti: X - PRELAZNE I ZAVR[NE ODREDBE
a) umanjenje sredstava zdravstvenoj ustanovi, odnosno XXIX
ljekaru ili apoteci koji su na~inili propuste u
propisivanju i izdavanju lijekova, Ukoliko u toku primjene ove liste lijekova do|e do promjene
cijena od strane Agencije za lijekove i medicinska sredstva Bosne
b) oduzimanje ovla{tenja odnosno dodijeljene petozna- i Hercegovine ili Vlade Federacije BIH uskla|ivanje }e se izvr{iti
menkaste {ifre za propisivanje lijekova na teret u skladu sa zakonskim propisanim rokovima.
sredstava obaveznog zdravstvenog osiguranja,
c) raskidanje ugovora sa ugovornom apotekom. XXX
(7) Bli`e propise o radu Kontrolora Zavoda definisat }e se (Prestanak va`enja ranijeg propisa)
pravilnikom o radu kontrolora od strane Zavoda. Stupanjem na snagu ove odluke prestaje da va`i Odluka o
(8) Zavod je du`an sa~initi i dostaviti svim ugovornim pozitivnoj, bolni~koj i magistralnoj listi lijekova ("Slu`bene
zdravstvenim ustanovama standardne operativne procedure novine Kantona Sarajevo", br. 27/16, 46/16 i 36/17).
(SOP-ove) koje pobli`e opisuju na~in kontrole i pra}enja XXXI
navedene u ta~ci XXVII stav (3) ove odluke. (Stupanje na snagu)
(9) Zavod je du`an u sklopu implementirane softverske
aplikacije i e-servisa u zdravstvu, u {to kra}em roku Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja
implementirati elektronske restrikcije u smislu po{tivanja u "Slu`benim novinama Kantona Sarajevo".
indikacionog podru~ja, (eSmjernice), sprje~avanja Broj 02-05-34488-3/18
antagonisti~kih interakcija, DDD doze, te VDT (vremenske 11. oktobra 2018. godine Premijer
dostatnosti terapije) koje }e doprinijeti kontroli i spre~avanju Sarajevo Adem Zolj, s. r.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 9
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 10 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 11
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 12 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 13
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 14 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 15
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 16 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 17
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 18 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 19
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 20 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 21
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 22 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 23
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 24 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 25
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 26 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 27
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 28 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 29
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 30 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 31
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 32 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 33
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 34 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 35
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 36 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 37
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 38 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 39
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 40 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 41
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 42 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 43
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 44 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 45
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 46 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 47
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 48 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 49
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 50 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 51
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 52 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 53
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 54 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 55
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 56 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 57
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 58 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 59
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 60 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 61
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 62 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 63
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 64 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 65
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 66 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 67
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 68 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 69
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 70 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 71
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 72 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 73
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 74 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 75
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 76 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 77
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 78 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 79
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 80 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 81
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 82 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 83
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 84 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 85
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 86 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 87
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 88 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 89
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 90 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 91
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 92 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 93
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 94 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 95
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 96 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 97
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 98 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 99
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 100 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 101
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 102 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 103
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 104 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 105
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 106 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 107
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 108 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 109
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 110 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 111
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 112 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 113
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 114 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 115
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 116 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 117
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 118 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 119
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 120 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 121
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 122 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 123
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 124 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 125
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 126 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 127
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 128 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 129
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 130 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 131
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 132 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 133
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 134 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 135
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 136 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 137
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 138 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 139
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 140 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 141
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 142 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 143
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 144 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 145
Na osnovu ~lana 26. i 28. stav (3) Zakona o Vladi Kantona Tehni~ku podr{ku u procesu izrade plana pru`io je tim Centra
Sarajevo ("Slu`bene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - za razvoj i podr{ku (CRP) Tuzla.
Novi pre~i{}eni tekst i 37/14 - Ispravka), a u skladu sa ~lanom 22. SADR@AJ:
stav (1) i (2) i 27. stav (5) Zakona o dr`avnoj slu`bi u Kantonu
Sarajevo ("Slu`bene novine Kantona Sarajevo", broj 31/16, na Lista tabela
prijedlog Komisije za izbor kandidata na poziciju direktora Lista skra}enica
samostalne kantonalne uprave/samostalne upravne organizacije, 1. UVOD
Vlada Kantona Sarajevo je, na 146. sjednici odr`anoj 1.1 Pravno regulatorni okvir za dono{enje kantonalnog plana
11.10.2018. godine, donijela energijske efikasnosti
1.2 Raspodjela indikativnih ciljeva u{tede energije iz EEAPF
RJE[ENJE (2016-2018) na kantone
I 2. SA@ETAK KANTONALNOG PLANA ENERGIJSKE
Izudin Husi} dipl. ing. elektrotehnike, razrje{ava se du`nosti EFIKASNOSTI
direktora Zavoda za informatiku i statistiku Kantona Sarajevo, na 3. PREGLED TRENUTNOG STANJA U POTRO[NJI
li~ni zahtjev. FINALNE ENERGIJE PO SEKTORIMA NA PODRU^JU
KANTONA
II 3.1 Sektor stanovanja
Ovo Rje{enje stupa na snagu danom dono{enja i objavit }e se 3.2 Sektor javnih i komercijalnih usluga
u "Slu`benim novinama Federacije BiH" i "Slu`benim novinama 3.3 Sektor industrije
Kantona Sarajevo". 3.4 Sektor saobra}aja
Broj 02-05-34488-16.1/18 4. KANTONALNI INDIKATIVNI CILJEVI PO MJERAMA I
11. oktobra 2018. godine Premijer PROGRAMIMA
Sarajevo Adem Zolj, s. r. 5. OPERATIVNI PLAN ZA PROVO\ENJE KANTONALNIH
PROGRAMA ENERGIJSKE EFIKASNOSTI
Na osnovu ~lana 26. i 28. stav (3) Zakona o Vladi Kantona 5.1 Program P1 - za uspostavljanje strate{kog, zakonodavnog i
Sarajevo ("Slu`bene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi regulatornog okvira za energijsku efikasnost u finalnoj
pre~i{}eni tekst i 37/14 - Ispravka) a u skladu sa ~lanom 4. Zakona potro{nji
o ministarskim, vladinim i drugim imenovanjima Federacije 5.2 Program P2 - informisanja, stru~nog usavr{avanja i
Bosne i Hercegovine ("Slu`bene novine Federacije BiH", broj obrazovanja o energijskoj efikasnosti
34/03, 65/13), te, na prijedlog Komisije za izbor kandidata na 5.3 Program P4 - za provedbu alternativnih mehanizma za
poziciju direktora samostalne kantonalne uprave/samostalne u{tedu energije i pove}anje energijske efikasnosti u
upravne organizacije, Vlada Kantona Sarajevo, na 146. sjednici sektoru toplotne energije
odr`anoj 15.10.2018. godine, donijela je 5.4 Program P6 - za pove}anje energijske efikasnosti zgrada u
RJE[ENJE stambenom sektoru i sektoru javnih usluga
5.5 Program P7 - za pove}anje energijske efikasnosti u
I sistemima komunalnih usluga
Timur Gad`o, imenuje se za direktora Zavoda za informatiku 5.6 Program P9 - promocije odr`ivog cestovnog i javnog
i statistiku Kantona Sarajevo, na najvi{e tri mjeseca. saobra}aja u Federaciji BiH
II 6. OPERATIVNI KANTONALNI PLAN ZA PRA]ENJE
U[TEDA FINALNE ENERGIJE KROZ AKTIVNOSTI
Ovo Rje{enje stupa na snagu danom dono{enja i objavit }e se TR@I[TA I DRUGIH AKTERA
u "Slu`benim novinama Kantona Sarajevo". 7. ZBIRNI PLAN U[TEDA FINALNE ENERGIJE NA NIVOU
Broj 02-05-34488-16.2/18 KANTONA
15. oktobra 2018. godine Premijer 8. OPERATIVNI PLAN AKTIVNOSTI ZA UNAPRE\ENJE
Sarajevo Adem Zolj, s. r. ENERGIJSKE EFIKASNOSTI JAVNIH INSTITUCIJA NA
Na osnovu ~lana 26. i 28. stav (4) Zakona o Vladi Kantona NIVOU KANTONA
Sarajevo ("Slu`bene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi 9. FINANSIJSKI PLAN ZA UNAPRE\ENJE ENERGIJSKE
pre~i{}eni tekst i 37/14 - Ispravka) i ~lana 9. Zakona o energijskoj EFIKASNOSTI NA NIVOU KANTONA
efikasnosti u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Slu`bene novine 10. TERMINSKI PLAN ZA REALIZACIJU KANTONALNOG
Federacije BiH", broj 22/17), Vlada Kantona Sarajevo, na 146. PLANA ENERGIJSKE EFIKASNOSTI PO PROGRA-
sjednici odr`anoj 11.10.2018. godine, donijela je sljede}i MIMA I MJERAMA
11. ORGANIZACIONA SHEMA UPRAVLJANJA PROCE-
ZAKLJU^AK SIMA ENERGIJSKE EFIKASNOSTI NA KANTONU
1. Donosi se Plan energijske efikasnosti na podru~ju Kantona 12. PRILOZI
Sarajevo za period 2016.-2018. godina. 12.1 DETALJAN OPIS POJEDINA^NIH MJERA ZA
2. Za realizaciju Plana iz ta~ke 1. ovog Zaklju~ka zadu`uju se POVE]ANJE ENERGIJSKE EFIKASNOSTI IZ
ministarstva Kantona Sarajevo i druga izvr{na tijela i tijela za APEEF 2016-2018
pra}enje provedbe, koja su odre|ena u ovom planu. 12.1.1 Detaljan opis pojedina~nih horizontalnih i
3. Ovaj Zaklju~ak i Plan iz ta~ke 1. ovog Zaklju~ka objavit }e se u me|usektorskih mjera
"Slu`benim novinama Kantona Sarajevo". 12.1.2 Detaljan opis pojedina~nih mjera u
stambenom sektoru
Broj 02-05-34488-4/18 12.1.3 Detaljan opis pojedina~nih mjera u sektoru
11. oktobra 2018. godine Premijer javnih i komercijalnih usluga
Sarajevo Adem Zolj, s. r. 12.1.4 Detaljan opis pojedina~nih mjera u sektoru
PLAN ENERGIJSKE EFIKASNOSTI NA PODRU^JU industrije
12.1.5 Detaljan opis pojedina~nih mjera u sektoru
KANTONA SARAJEVO ZA PERIOD 2016.-2018. saobra}aja
Ovaj plan je izra|en u okviru projekta "Promocija energijske 12.2 DETALJAN OPIS PROGRAMA ZA PROVO\ENJE
efikasnosti", kojeg provodi GIZ-Njema~ko dru{tvo za MJERA ENERGIJSKE EFIKASNOSTI IZ APEEF
me|unarodnu saradnju u Bosni i Hercegovini. 2016-2018
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 146 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
12.3 METODA VERIFICIRANJA U[TEDA, odozdo-pre- Tabela 32 Detaljan opis programa P6 za u{tedu finalne
ma-gore, (Bottom-Up) energije
12.4 PREGLED ULAZNIH PODATAKA ZA PRORA^UN Tabela 33 Detaljan opis programa P7 za u{tedu finalne
CILJNIH VRIJEDNOSTI INDIKATORA POTRO[- energije
NJE Tabela 34 Detaljan opis programa P8 za u{tedu finalne
FINALNE ENERGIJE energije
Lista tabela Tabela 35 Detaljan opis programa P9 za u{tedu finalne
energije
Tabela 1 Ukupni cilj u{tede finalne energije na nivou FBiH Tabela 36 Preporu~ena formula za prora~un jedini~nih u{teda
(PJ) po sektorskim mjerama i planirano ostvarenje cilja kroz energije ostvarenih pove}anjem toplinske za{tite i zamjenom
programe opreme za grijanje u stambenom sektoru i sektoru usluga
Tabela 2 Pregled indikativnih ciljeva u{tede finalne energije Tabela 37 Ulazni podaci za prora~un ciljnih vrijednosti
(PJ) po sektorskim mjerama u 2018. godini kroz aktivnosti indikatora potro{nje finalne energije
FBiH, Kantona i tr`i{ta
Tabela 3 Ukupni indikativni ciljevi u{tede finalne energije Lista skra}enica
(MWh) u 2018. godini po kantonima i sektorskim mjerama APEE, EEAP Akcioni plan za energetsku efikasnost
Tabela 4 Indikativni ciljevi u{tede finalne energije (MWh) u APEE BiH
2018-godini kroz programe po kantonima i sektorskim mjerama 2016-2018 Akcioni plan za energetsku efikasnost
Tabela 5 Indikativni ciljevi u{tede finalne energije (MWh) u Bosne i Hercegovine za period 2016-2018
2018. godini kroz djelovanje tr`i{ta i drugih aktera po kantonima BDP Bruto doma}i proizvod
i sektorskim mjerama BiH Bosna i Hercegovina
Tabela 6 Ukupno planirane u{tede finalne energije (MWh) po EE Energijska efikasnost
programima i mjerama EEAPF
Tabela 7 Pregled planiranih u{teda finalne energije po 2016-2018 Akcioni plan za energijsku efikasnost u
sektorskim mjerama (MWh) u 2018. godini kroz kantonalne Federaciji Bosne i Hercegovine za period
programske aktivnosti 2016-2018
Tabela 8 Planirane u{tede finalne energije (MWh) i aktivnosti EED Direktiva 2012/27/EU o energijskoj efikasnosti
na pra}enju u{teda po sektorskim mjerama, kroz djelovanje (engl. Energy Efficiency Directive)
tr`i{ta i ostalih aktera EPBD Direktiva 2010/31/EU o energijskim svojstvima
Tabela 9 Planirana finansijska sredstva i izvori sredstava za zgrada (engl. Energy Performance of Buildings
realizaciju plana energijske efikasnosti Directive)
Tabela 10 Indikativni ciljevi u{tede finalne energije (MWh) ESD Direktiva 2006/32/EC o energijskoj efikasnosti u
kroz programske i tr`i{ne aktivnosti krajnjoj potro{nji i energetskim uslugama (engl.
Tabela 11 Plan aktivnosti za provo|enje programa P1 u{tede Energy Services Directive)
finalne energije EU Evropska unija (engl. European Union)
Tabela 12 Plan aktivnosti na provo|enju programa P2 u{tede
finalne energije FBiH Federacija Bosne i Hercegovine
Tabela 13 Plan aktivnosti na provo|enju programa P6 u{tede UNDP Razvojni program Ujedinjenih Nacija
finalne energije H1, H2, H3,
Tabela 14 Plan aktivnosti na provo|enju programa P7 u{tede H4, H5, H6,
finalne energije H7, H8, H9,
Tabela 15 Plan aktivnosti za pra}enje u{teda finalne energije H10, H11,
kroz aktivnosti tr`i{ta i drugih aktera H12, H13 Horizontalne mjere energijske efikasnosti
Tabela 16 Zbirni plan u{teda finalne energije na podru~ju I Sektor industrije
kantona I1, I2, I3, I4 Mjere energijske efikasnosti u sektoru industrije
Tabela 17 Plan za unapre|enje energijske efikasnosti javnih KEEAP Kantonalni plan energijske efikasnosti
institucija ustanovljenih na nivou kantona za mjeru U1 Kona~ni nacrt
Tabela 18 Plan za unapre|enje energijske efikasnosti javnih EEAPF BiH
institucija ustanovljenih na nivou kantona za mjere U2, U3, U5 2010-2018 Kona~ni nacrt prvog akcionog plana za
Tabela 19 Zbirni pregled plana za unapre|enje energijske energetsku efikasnost Bosne i Hercegovine za
efikasnosti javnih institucija ustanovljenih na nivou kantona period 2010-2018)
Tabela 20 Finansijski plan za ostvarenje kantonalnog plana KW Kilovat
energijske efikasnosti KWh Kilovatsat
Tabela 21 Terminski plan za realizaciju kantonalnog plana MWh Megawatsat
energijske efikasnosti LED Light Emitting Diode (engl.)
Tabela 22 Pregled horizontalnih i me|usektorskih mjera P1, P2, P3, P4,
Tabela 23 Pregled mjera u stambenom sektoru P5, P6, P7, P8,
Tabela 24 Pregled mjera u sektoru javnih i komercijalnih P9 Programi energijske efikasnosti
usluga PJ Petad`ul
Tabela 25 Pregled mjera u sektoru industrije R Sektor stanovanja
Tabela 26 Pregled mjera u sektoru saobra}aja R1, R2, R3,
Tabela 27 Detaljan opis programa P1 za u{tedu finalne R4, R5 Mjere energijske efikasnosti u sektoru
energije stanovanja
Tabela 28 Detaljan opis programa P2 za u{tedu finalne S Sektor saobra}aja
energije S1, S2 Mjere energijske efikasnosti u sektoru saobra}aja
Tabela 29 Detaljan opis programa P3 za u{tedu finalne U Sektor javnih i komercijalnih usluga
energije U1, U2, U3,
Tabela 30 Detaljan opis programa P4 za u{tedu finalne U4, U5, U6,
energije U7 Mjere energijske efikasnosti u sektoru javnih i
Tabela 31 Detaljan opis programa P5 za u{tedu finalne komercijalnih usluga
energije KS Kanton Sarajevo
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 147
MPUGZO KS Ministarstvo prostornog ure|enja, gra|enja i u{tede finalne energije postavljenih za dosada{nje mjere, na
za{tite okoli{a Kantona Sarajevo ciljeve u{tede u okviru ovih programa.
MP KS Ministarstvo privrede Kantona Sarajevo 1.2 Raspodjela indikativnih ciljeva u{tede energije iz EEAPF
MKPI KS Ministarstvo komunalne privrede i infrastrukture (2016-2018) na kantone
Kantona Sarajevo
MONM KS Ministarstvo za obrazovanje, nauku i mlade KS KEEAP-i predstavljaju ciljeve i na~ine u{tede finalne
MS KS Ministarstvo saobra}aja Kantona Sarajevo energije na podru~ju kantona i odnose se na nadle`nost kantona i
pripadaju}ih op}ina.
1. UVOD Metodologija raspodjele indikativnih ciljeva sa nivoa FBiH
na kantone je uklju~ivala sljede}e korake:
1.1 Pravno regulatorni okvir za dono{enje kantonalnog 1. Od ciljeva na nivou FBiH je oduzeta vrijednost ciljeva za
plana energijske efikasnosti koje je zadu`en federalni nivo vlasti,
Kantonalni plan energijske efikasnosti (u daljem tekstu 2. Od ciljeva na nivou FBiH je oduzeta vrijednost
KEEAP) je ura|en u skladu sa Federalnim akcijskim planom dosada{njih u{teda prema EEAPF,
energijske efikasnosti (EEAPF 2016-2018) a koji je pripremljen 3. Preostali iznos je raspore|en na sve kantone osnovu
je u skladu sa obavezama Bosne i Hercegovine iz Ugovora o tehni~kih i klimatskih kriterija i kriterija razvijenosti.
osnivanju Energetske zajednice i njenim odlukama o Tehni~ki i klimatski kriteriji su kori{teni za raspodjelu
transpoziciji Direktive 2006/32/EK (ESD), Direktive potro{nje energije u stambenim i javnim zgradama na osnovu
2010/31/EU (EPBD) i Direktive 2012/27/EU (EED), i u skladu podataka iz popisa stanovni{tva, tipologija stambenih i javnih
sa Zakonom o energijskoj efikasnosti u Federaciji Bosne i zgrada te klimatskih podataka o broju stepen dana za svaki
Hercegovine iz marta 2017. godine. Za razliku od EEAPF, kanton.
KEEAP-i ne uklju~uju primarnu energiju zbog ~injenice da je Kriterij nivoa razvijenosti svakog kantona je ura|en na
primarna energija (proizvodnja, distribucija i prijenos) po osnovu prosje~nog BDP-a po kantonima za period 2010-2014
nadle`no{}u vi{ih nivoa vlasti. godina.
Pri tome je va`no naglasiti da je EEAPF (2016-2018) izra|en Dio kantonalnih ciljeva u{tede finalne energije je planirano
u najve}em dijelu u skladu sa zahtjevima Formata i smjernica za ostvariti kroz programske mjere (koje su identi~ne programima iz
pripremu Tre}eg nacionalnog akcionog plana energetske EEAPF 2016-2018) a dio kroz djelovanje tr`i{ta i drugih aktera.
efikasnosti1, kojeg su prema smjernicama Evropske komisije Za raspodjelu indikativnih ciljeva, koji se ostvaruju kroz
kreirali Sekretarijat Energetske zajednice i Koordinaciona grupa realizaciju programa za u{tedu finalne energije kori{teni su
Energetske zajednice za energijsku efikasnost. Navedeni Format tehni~ki i klimatski kriteriji.
je sam po sebi obiman i kompleksan dokument od 48 strana, koji Za raspodjelu indikativnih ciljeva koji se ostvaruju kroz
za sva zahtijevana poglavlja, pod-poglavlja i pripadaju}e tabele djelovanje tr`i{ta i drugih aktera kori{ten je kriterij razvijenosti
detaljno propisuje obim i nivo zahtijevanih informacija koje odnosno iznos BDP-a svakog kantona.
Akcioni plan energijske efikasnosti treba da sadr`i. U Kantoni su direktno odgovorni za realizaciju indikativnih
smjernicama Energetske zajednice za pripremu ovog dokumenta ciljeva kroz programe u{tede finalne energije koje provodi
jasno je nagla{en zahtjev za sveobuhvatno{}u i iscrpno{}u ovog kantonalni nivo vlasti.
Akcionog plana, koji mora da uklju~uje izvje{tavanje i planiranje Kantoni su tako|e obavezni da prate i izvje{tavaju i za onaj
iz domena svih gore navedenih Direktiva, ESD, EPBD i EED. dio indikativnih ciljeva koji se realizira djelovanjem tr`i{ta i
Potrebno je naglasiti da je EEAPF 2016-2018 sastavni dio drugih aktera.
Akcionog plana za energetsku efikasnost u Bosni i Hercegovini Kantoni su obavezni da op}inski nivo vlasti u potpunosti
za period 2016 - 2018 (APEE BiH 2016-2018), i da je njegova uskladi svoje programe energijske efikasnosti sa ciljevima i
struktura kompatibilna sa ovim dokumentom Bosne i aktivnostima kantonalnih planova energijske efikasnosti.
Hercegovine. U EEAPF 2016-2018 su obra|eni ciljevi, mjere i U skladu sa zakonom o energijskoj efikasnosti FBiH sastavni
programi za pove}anje energijske efikasnosti u primarnoj i dio ovog plana su i planovi za unapre|enje energijske efikasnosti
finalnoj potro{nji energije, ~ija je realizacija u nadle`nosti javnih institucija na nivou kantona.
Federacije BiH. Tako|e je potrebno naglasiti da se dokumentom U narednoj tabeli je prikazan ukupni indikativni cilj u{tede
EEAPF 2016-2018 (kao i dokumentima APEE BiH 2016-2018 i finalne energije po sektorskim mjerama za cijelu FBiH kao i dio
Izmjene i dopune APEE RS do 2018) uvode programi za indikativnog cilja koji je predvi|en da se dostigne kroz
pove}anja energijske efikasnosti, pri ~emu se svaki program realizaciju programa u{tede finalne energije. Detaljna lista i opis
sastoji od ve}eg broja odgovaraju}ih sektorskih i horizontalnih mjera i programa za u{tedu finalne energije se nalaze u prilozima
mjera. Zbog toga je izvr{ena i preraspodjela dosada{njih ciljeva ovog dokumenta.
1 https: //www.energy-community.org/portal/page/portal/ENC_HOME/DOCS/3890294/2532D10DFCF27929E053C92FA8C0B166.PDF
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 148 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
U tabeli broj 2 je prikazan ukupni cilj u{tede finalne energije 2. Odnos izme|u finalne potro{nje elektri~ne energije u
zatim nivo dostignutih u{teda u 2015. godini te raspodjela ostatka industrijskom sektoru izme|u velikih potro{a~a
cilja na dio za ~iju realizaciju je odgovoran federalni nivo, dio za (nadle`nost FBiH) i ukupne finalne potro{nje elektri~ne
~iju je realizaciju odgovoran kantonalni nivo te dio koji se energije u industrijskom sektoru FBiH,
realizira djelovanjem tr`i{ta i drugi aktera a kantonalni nivo ima 3. Priroda programa za u{tedu finalne energije i nadle`nosti
obavezu pra}enja i izvje{tavanja. Pri raspodjeli ciljeva izme|u za provo|enje programa.
nivoa FBiH i kantona kori{teni su sljede}i kriteriji:
1. Odnos izme|u broja zgrada u nadle`nosti FBiH i broja
javnih zgrada u nadle`nosti kantona i op}ina (Tipologija
javnih zgrada - popis javnih zgrada),
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 149
U narednoj tabeli je prikazana raspodjela ukupnih jedinice za energiju te bi u{tede finalne energije na kantonalnom
indikativnih ciljeva po mjerama energijske efikasnosti na sve nivou izra`ene u PJ bili suvi{e mali brojevi.
kantone u FBiH na osnovu navedenih kriterija. Za detaljan opis U tabeli su tako|e prikazani me|uzbirovi po sektorima i
pojedinih mjera energijske efikasnosti potrebno je pogledati pojedina~nim kantonima. Ova tabela predstavlja osnovu za
prilog 12 definiranje svakog pojedina~nog kantonalnog plana energijske
Za razliku od EEAPF za jedinicu mjere za energiju je u efikasnosti.
KEAP-u biti }e kori{ten MWh jer PJ(EEAPF) su suvi{e velike
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 150 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
Ukupni indikativni cilj u{tede finalne energije je sastavljen koji treba da se dostignu djelovanjem kantonalnih nivoa vlasti
od dijela koji je planiran za realizaciju kroz implementaciju kroz realizaciju programa energijske efikasnosti.
programa energijske efikasnosti za ~iju realizaciju su zadu`eni
kantoni i dijela koji se realizira kroz djelovanje tr`i{ta i drugih
aktera. U sljede}oj tabeli je prikazan iznos indikativnih ciljeva
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 151
U narednoj tabeli je prikazana vrijednost indikativnih ciljeva istih. Na realizaciju ovih ciljeva kantoni mogu uticati i kroz
u{tede finalne energije koji treba da se dogodi djelovanjem tr`i{ta realizaciju programa (P1 I P2) koji uklju~uju horizontalne mjere
u opsegu nadle`nosti kantona.
o ostalih aktera. Realizaciju ovih ciljeva po sektorskim mjerama
kantonalni nivo vlasti treba samo da prati i izvje{tava o realizaciji
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 152 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
2. SA@ETAK KANTONALNOG PLANA ENERGIJSKE posti`e realizacijom kantonalnih programa energijske efikasnosti
EFIKASNOSTI i u{teda koje se doga|aju djelovanjem tr`i{ta i drugih aktera.
Detaljan opis svakog pojedina~nog programa se nalazi u prilogu
U tabeli su prikazane ukupno planirane u{tede finalne 12 ovog dokumenta.
energije za Kanton Sarajevo. Ove u{tede su zbir u{teda koji se
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 153
GRAD SARAJEVO
Gradsko vije}e - Postoje}e stanje i projekciju izgradnje i ure|enja prostora
Na osnovu ~lana 177. Zakona o prostornom ure|enju sa namjenom povr{ina i urbanisti~ko-tehni~kim uslovima
Kantona Sarajevo ("Slu`bene novine Kantona Sarajevo", br. za izgradnju u okviru Plana;
24/17 i 1/18), te ~lana 16. stav 1. ta~ka 1. i ~lana 26. stav 1. ta~ka - Odluku o provo|enju Plana.
2. Statuta Grada Sarajeva ("Slu`bene novine Kantona Sarajevo", Grafi~ki dio sadr`i:
broj 34/08 - Pre~i{}eni tekst), Gradsko vije}e Grada Sarajeva, na - Urbanizam prezentiran na odgovaraju}em broju tematskih
sjednici odr`anoj dana 26.09.2018. godine, donijelo je karata i to:
- karta 1. - Izvod iz Prostornog plana Kantona
ODLUKU Sarajeva
- karta 2. - Izvod iz Urbanisti~kog plana grada
O IZMJENAMA I DOPUNAMA ODLUKE O Sarajeva
PRISTUPANJU IZRADI REGULACIONOG PLANA - karta 3. - A`urna geodetska podloga
"SOUKBUNAR" - karta 4. - Postoje}a namjena, spratnost i kategorija
objekata
^lan 1. - karta 5. - Posjedovno stanje
U Odluci o pristupanju izradi Regulacionog plana - karta 6. - Planirana namjena povr{ina
"Soukbunar" ("Slu`bene novine Kantona Sarajevo", br. 48/13 i - karta 7. - Odnos prema postoje}em gra|evinskom
22/18), ~lan 11. mijenja se i glasi: fondu
"Utvr|uje se re`im zabrane gra|enja do dono{enja Plana. - karta 8. - Planirano stanje - Razmje{taj objekata sa
Re`im zabrane gra|enja ne odnosi se na investitore koji su namjenom i spratno{}u
stekli pravo gradnje na ovom lokalitetu na osnovu donesenih - karta 9. - Prijedlog plana parcelacije sa numeri~kim
rje{enja u upravnom postupku (rje{enja o dodjeli gra|evinskog pokazateljima
zemlji{ta u svrhu izgradnje, va`e}e urbanisti~ke saglasnosti ili - karta 10. - Plan regulacionih i gra|evinskih linija
odobrenja za gra|enje) koji mogu nastaviti zapo~etu proceduru. - karta 11. - In`enjersko geolo{ka karta
Zabrana gra|enja iz stava 1. ne odnosi se na postoje}e objekte - Idejno rje{enje saobra}aja
za koje se provodi postupak utvr|en ~lanom 7. Zakona o - Idejno rje{enje snabdijevanja vodom i odvodnja otpadnih i
prostornom ure|enju Kantona Sarajevo (rekonstrukcija, oborinskih voda
dogradnja, nadzi|ivanje, sanacija, konzervacija i drugi zahvati), - Idejno rje{enje toplifikacije - gasifikacije
{to podrazumijeva pribavljanje stru~nog mi{ljenja Zavoda za - Idejno rje{enje elektroenergetike i javne rasvjete
planiranje razvoja Kantona Sarajevo i Odlukom o legalizaciji - Idejno rje{enje hortikulture
gra|evina izgra|enih bez odobrenja za gra|enje i gra|evina - Idejno rje{enje TK mre`e
privremenog karaktera. - Analiti~ka obrada gra|evinskih parcela
Zabrana gra|enja ne odnosi se na zemlji{te ozna~eno kao k.~. ^lan 3.
1753/2, 1753/3 i 1753/4 K.O. Sarajevo VIII (novi premjer), u
vlasni{tvu Med`lisa Islamske zajednice Sarajevo - Vakuf Po jedan primjerak ovjerenog elaborata nalazi se na stalnom
Fondacije "Urijan - Dede", a u svrhu izgradnje vjerskog objekta - javnom uvidu i ~uva se u slu`bi dokumentacije Op}ine Novo
tekije, za {to }e Zavod za planiranje razvoja Kantona Sarajevo Sarajevo, u Gradu Sarajevu - Gradskoj slu`bi za urbano
dati stru~no mi{ljenje. planiranje, investicije, stambene i komunalne poslove i Zavodu
Zabrana gra|enja ne odnosi se na lokalitet "Vranja~e", za planiranje razvoja Kantona Sarajevo.
odnosno zemlji{te ozna~eno kao k.~. 2530/1, 2542/1 i 2543 K.O. ^lan 4.
Sarajevo VIII (novi premjer) u vlasni{tvu Op}ine Centar, a u Ovom Odlukom stavlja se van snage Odluka o usvajanju
svrhu aktiviranja ove zone i realizaciju turisti~ko-rekreacionog Regulacionog plana "Vraca" ("Slu`bene novine grada Sarajeva",
centra sa prate}im sadr`ajima, za {to }e Zavod za planiranje broj 26/86).
razvoja Kantona Sarajevo dati stru~no mi{ljenje." ^lan 5.
^lan 2. Ova Odluka stupa na snagu narednog dana od dana
Ova Odluka stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Slu`benim novinama Kantona Sarajevo".
objavljivanja u "Slu`benim novinama Kantona Sarajevo". Broj 01-GV-02-1002/18 Predsjedavaju}i
Broj 01-GV-02-1003/18 Predsjedavaju}i 26. septembra 2018. godine Gradskog vije}a
26. septembra 2018. godine Gradskog vije}a Sarajevo Dr. Igor Gavri}, s. r.
Dr. Igor Gavri}, s. r. Na osnovu ~lana 177. Zakona o prostornom ure|enju Kantona
Na osnovu ~lana 177. Zakona o prostornom ure|enju Kantona Sarajevo ("Slu`bene novine Kantona Sarajevo", broj 24/17 i
Sarajevo ("Slu`bene novine Kantona Sarajevo", broj 24/17 i 1/18), te ~lana 16. stav 1. ta~ka 1. i ~lana 26. stav 1. ta~ka 2. Statuta
1/18), te ~lana 16. stav 1. ta~ka 1. i ~lana 26. stav 1. ta~ka 2. Statuta Grada Sarajeva ("Slu`bene novine Kantona Sarajevo", broj 34/08
Grada Sarajeva ("Slu`bene novine Kantona Sarajevo", broj 34/08 - Pre~i{}eni tekst), Gradsko vije}e Grada Sarajeva, na sjednici
- Pre~i{}eni tekst), Gradsko vije}e Grada Sarajeva, na sjednici odr`anoj dana 26.09.2018. godine, donijelo je
odr`anoj dana 26.09.2018. godine, donijelo je ODLUKU
ODLUKU O PROVO\ENJU REGULACIONOG PLANA "VRACA"
O USVAJANJU REGULACIONOG PLANA "VRACA" ^lan 1.
^lan 1. Ovom Odlukom utvr|uju se uslovi kori{}enja, izgradnje,
Usvaja se Regulacioni plan "Vraca" - (u daljem tekstu: Plan). ure|enja i za{tite prostora i na~in provo|enja Regulacionog plana
"Vraca" (u daljem tekstu: Plan), a naro~ito granice prostorne
^lan 2. cjeline, urbanisti~ko-tehni~ki uslovi za izgradnju gra|evina,
Plan se sastoji od tekstualnog i grafi~kog dijela. uslovi za ure|enje gra|evinskog zemlji{ta, ure|enje zelenih i
Tekstualni dio sadr`i: slobodnih povr{ina, te odnosi prema postoje}im objektima.
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 272 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
^lan 2. - Izrada planskog dokumenta vr{i se na a`urnoj geodetskoj
Granica obuhvata Plana polazi od ta~ke br. 1, koja se nalazi podlozi sa ucrtanim postoje}im parcelama i dostavljenim
na me|i izme|u parcela k.~. 417 i 426 (gdje je ujedno i granica podacima o posjedovnom (katastarskom) stanju
dejtona), a ima koordinate y=6531794, x=4855258, zatim dobivenom od nadle`ne institucije. Ukoliko se prilikom
produ`ava na sjever idu}i me|ama parcela k.~. 417, 3194/6, pribavljanja urbanisti~ke saglasnosti za izgradnju na
3134/1, 2490/1, 2491/2, 2492, 2497/1, 2487, 2481/1, 2479, planiranim parcelama ustanove odstupanja u katastarskom
2477, 2476 (obuhvata ih) i dolazi u trome|u parcela k.~. 2482/1, stanju, odnosno granicama parcela starog (vlasni{tvo) i
2476 i 2475/1, granica potom nastavlja u istom pravcu sijeku}i u novog premjera (posjedovno stanje), uskla|ivanje razlika
pravoj liniji put k.~. 2475/1 i dolazi u trome|u parcela k.~. u navedenim katastrima vr{i nadle`na op}inska slu`ba;
2475/1, 2275/1 i 2474/6, zatim produ`ava u pravcu sjevera idu}i - Planom utvr|ene parcele, mogu}e je, zavisno od potrebe
putem k.~. 2275/1 (ne obuhvata ga), zatim presjeca put k.~. 3466, potencijalnih investitora spajati, pri ~emu se ne mo`e
te dalje nastavlja u istom pravcu idu}i me|ama parcela k.~. 2180 mijenjati planirani saobra}ajni koncept i utvr|ena distanca
(put), 2192/3, 2192/2, 1103/2, 2216/2, 2492/1 (ne obuhvata ih) i gra|evinskih linija u odnosu na saobra}ajnice;
dolazi u trome|u parcela k.~. 3492/1, 1099/1, 1099/2, potom se - Gra|evinska linija utvr|uje dio gra|evinske parcele na
lomi na istok idu}i planiranom saobra}ajnicom sijeku}i u pravoj kojoj je mogu}e izgraditi gra|evinu, u sklopu koje se mo`e
liniji parcele k.~. 1099/2, 1100/1, 1055, 1059, 1060, 1061/1, formirati tlocrtno rje{enje objekta, a istu ne mo`e pre}i
1065/3, 1065/4, 1064, 1065/1, 966/1, 938/2, 939/2, 940/2, 941, najistureniji dio objekta;
943, 944, 945, 946, 958/3, 947, 948 (ne obuhvata je) i dolazi u - Izgradnja objekata mo`e se vr{iti samo na prethodno
ta~ku br. 2, koja se nalazi na parceli k.~. 948, a ima koordinate ure|enom gra|evinskom zemlji{tu. Osiguranje
y=6532364, x=4856149, zatim skre}e na jugoistok sijeku}i priklju~aka novim objektima ne smije ugroziti funkciju i
parcele k.~. 948, 3469 (put) i 698/1, i dolazi u ta~ku br. 3, koja se kapacitet postoje}e infrastrukture;
nalazi na parceli k.~. 698 (gdje se ujedno nalazi planirana - Priklju~ke na saobra}ajnice i mre`u komunalnih
saobra}ajnica), a ima koordinate y=6532376, x=4856129, zatim instalacija treba u svakom konkretnom slu~aju posebno
nastavlja u pravcu istoka idu}i planiranom saobra}ajnicom projektovati, a u skladu sa Planom i va`e}im normativima
sijeku}i parcele k.~. 698/1, 690/1, 690/4, 689/1, 686, 682/2, 685, za predmetne vrste priklju~aka. Obavezno je
682/3, 681/3, 676, 775/5 (ne obuhvata je) i dolazi u ta~ku br. 4, projektovanje brojila za sve vrste instalacija i njihovo
koja se nalazi na parceli k.~. 678/1, a ima koordinate y=6532625, ugra|ivanje za potrebe svakog potro{a~a;
x=4856147, granica potom produ`ava na jug, te zapad idu}i - Planirani objekat ~ija se gra|evinska linija nalazi na
me|ama parcela k.~. 778/7, 778/4, 778/1, 778/2 (obuhvata ih) i granici parcele mora fasadu tretirati kao zabatni zid bez
dolazi u ta~ku br. 5, koja se nalazi na me|i izme|u parcela k.~. otvora;
775/1 i 3464 (put), a ima koordinate y=6532617, x=4856000,
potom se lomi na jug sijeku}i u pravoj liniji parcele k.~. 3464, - Na pojedinim objektima su utvr|ene dvije gra|evinske
3466 i dolazi u trome|u parcela k.~. 3466, 3717 i 2718, granica linije: gra|evinska linija osnovnog gabarita objekta i
potom nastavlja u istom pravcu idu}i me|ama parcela k.~. 2717, gra|evinska linija jedne ili vi{e zavr{nih eta`a sa
2719 (put), 2812, 2814, 2811 (obuhvata ih) i dolazi u ta~ku br. 6, stepenastim povla~enjem od minimalno 2,0 m., u cilju
koja se nalazi na me|i izme|u parcela k.~. 2811 i 2810 (put), a prilago|avanja gabarita objekta konfiguraciji terena;
ima koordinate y=6532580, x=4855792, nastavlja u istom - Gra|evinska linija podrumske i suterenske eta`e mo`e biti
pravcu sijeku}i u pravoj liniji parcelu k.~. 2810 dolazi u ta~ku br. i ve}a od gra|evinske linije osnovnog gabarita objekta, ali
7, koja se nalazi na me|i izme|u parcela k.~. 2810 i 2808 (put), a samo na dijelu koji je cijelom povr{inom ukopan u odnosu
ima koordinate y=6532623, x=4855768, zatim produ`ava u na ure|eni teren, a za potrebe rje{avanja saobra}aja u
pravcu juga idu}i me|om parcela k.~. 2810, 2807 (obuhvata ih), mirovanju odnosno realizaciju gara`iranja. Udaljenost
zatim nastavlja na jugozapad idu}i u blagom luku preko parcele gra|evinske linije podruma u odnosu na susjednu parcelu
k.~. 2804/1, te produ`ava u istom pravcu parcelama k.~. je minimalno 1,5 m., zbog mogu}nosti realizacije za{titne
3094,1104 (obuhvata ih) i dolazi do dejtonske granice kojom gra|evinske jame. Kod realizacije navedene podrumske
produ`ava na jugozapad i dolazi do mjesta odakle je opis granice eta`e voditi ra~una da se ne ugrozi stabilnost objekata na
obuhvata Plana i po~eo. susjednim parcelama;
Sve gore navedene parcele se nalaze u katastarskim - Projekat osiguranja gra|evinske jame je obavezan ukoliko
op}inama K.O. Novo Sarajevo II i K.O. Miljevi}i, Op}ina Novo se radi o interpolaciji izme|u dva objekta, ili ukoliko se
Sarajevo. radovi izvode u neposrednoj blizini egzistiraju}ih
Povr{ina obuhvata Plana iznosi 56,2 ha. objekata;
^lan 3. - Mogu}a je i realizacija vi{e podzemnih eta`a sa
navedenom gra|evinskom linijom, a naro~ito za
U sklopu obuhvata ovog Plana definisane su zone sa rje{avanje saobra}aja u mirovanju odnosno realizacije
sljede}im namjenama: gara`iranja. Na zavr{noj konstrukciji podzemne eta`e koja
- Zona mje{ovitog stanovanja P=37,2 ha, izlazi iz osnovnog gabarita potrebno je obezbijediti cca
- Stambeno-poslovna zona P=3,8 ha, 25% povr{ine za zelenilo, formiranjem `ardinjera ili
- Zona dru{tvene infrastrukture P=5,3 ha, udubljenja u plo~i;
- Saobra}ajne povr{ine P=9,9 ha - Spratnost i odstojanje gra|evinskih linija planiranih
^lan 4. objekata su utvr|eni Planom i ne mogu se mijenjati. Nazivi
Kod urbanisti~kog koncipiranja prostora vo|eno je ra~una o eta`a u planu su: podrum ("Po"), suteren ("S"), prizemlje
intervenciji na objektima u cilju uskla|ivanja i ujedna~avanja ("P"), spratovi ("1", "2",...), potkrovlje ("Pt");
horizontalnih, a naro~ito vertikalnih gabarita sa susjednim - Spratnost objekata na kosom terenu odnosi se na dio
objektima i uli~nim fasadama u cijelini. Prosje~na spratnost je vertikalnog gabarita objekta lociranog na ni`oj strani
P+2, a zavisno od pozicije i distance u odnosu na susjedne objekte ure|enog terena, odnosno ra~una se od kote najni`eg ruba
i parcele ona se kre}e od P+l do P+3, uz maksimalno ure|enog terena uz gra|evinu;
ujedna~avanje koeficijenta izgra|enosti planiranih objekata sa - Podrumom (Po) se smatra najni`a eta`a zgrade koja je sa
susjednim objektima. svih strana objekta ukopana vi{e od 90% u odnosu na
Urbanisti~ko tehni~ki uslovi za planirane gra|evine: postoje}i ure|eni teren. Mo`e se realizirati i vi{e
- Gra|evinske parcele utvr|ene su regulacionom linijom i podrumskih eta`a pod uslovom da se obezbijede
definisane su u grafi~kom dijelu Plana; odgovaraju}e tehni~ke mjere u cilju za{tite od podzemnih i
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 273
povr{inskih voda kao i obru{avanja terena (projekat za{tite Nagib kosih krovova prilagoditi nagibu na susjednim
gra|evinske jame); objektima odnosno za objekte u nizu sa zabatnim zidom je
- Suteren (S) je eta`a ukopana u teren sa tri strane i neophodno ujedna~iti krovnu ravan. Cijela krovna ravan mora
slobodnim pro~eljem, kao i eta`a koja je ukopana u odnosu biti jednakog nagiba. Prosje~ni nagib je cca 30°.
na ure|en teren svog vertikalnog volumena 50% i vi{e; Ne dozvoljava se primjena mansardnog i ba~vastog oblika
- Tavan (T) je prostor ispod krovi{ta sa maksimalnim krova, krovnih bad`a.
nadzitkom od 60 cm. Ukoliko se radi o kosom terenu dio Ostali uslovi:
objekta na ni`oj strani terena mo`e imati nadzidak od - Nivelacione kote prizemlja planiranih objekata u odnosu
maksimalno 40 cm, a na vi{oj strani terena nadzidak od na saobra}ajnicu - ulicu utvrdit }e se na osnovu
140 cm. Visina nadzitka se mjeri od gornje kote poda nivelacionih kota saobra}ajnica datih u Planu;
tavana do ta~ke su~eljavanja nadzitka sa krovnom - Nivelaciona kota prizemlja ili suterena u objektima u
konstrukcijom; kojima je predvi|en poslovni prostor mora se izvesti
- Potkrovnom eta`om (Pt) se smatra prostor ispod krovi{ta najmanje 15 cm vi{e od kote niveleta plo~nika;
sa visinom nadzitka od 60 cm do 140 cm. Ukoliko se radi o - Nivelete pje{a~kih povr{ina kao i prilazi i ulazi u
kosom terenu, dio objekta na ni`oj strani terena mo`e imati gra|evine, moraju biti isprojektovani i izvedeni prema
nadzidu od maksimalno 100 cm, a na vi{oj strani terena Uredbi o urbanisti~ko - tehni~kim uslovima, prostornim
nadzidak od 180 cm. Visina nadzitka se mjeri od gornje standardima i normativima za otklanjanje i spre~avanje
kote poda potkrovlja do ta~ke su~eljavanja nadzitka sa stvaranja arhitektonsko - urbanisti~kih barijera za kretanje
krovnom konstrukcijom; invalidnih lica koja koriste tehni~ka i ortopedska pomagala
- Maksimalna konstruktivna visina prizemlja sa poslovnom ("Slu`bene novine Kantona Sarajevo", broj 5/00);
namjenom je 340 cm. Maksimalna konstruktivna visina - Priklju~ke na saobra}ajnice i mre`u komunalne
spratnih eta`a je 280 cm (konstruktivna visina eta`e se infrastrukture treba u svakom konkretnom slu~aju
mjeri od kote gotovog poda jedne, do kote gotovog poda projektovati u skladu sa Planom (va`e}im tehni~kim
sljede}e eta`e). Ukoliko su projektovane konstruktivne normativima), a na osnovu faza komunalne infrastrukture
visine eta`a ve}e od 280 cm, mora se smanjiti spratnost koje su sastavni dio Plana;
objekta; - Mogu}a je izgradnja pomo}nih objekata u sklopu
vlasni~ke parcele, a prema prostornim mogu}nostima
- Kod objekata sa ravnim krovom maksimalna visina atike parcele i odnosa prema susjednim objektima, uz mi{ljenje
je 70 cm u odnosu na zavr{nu a.b. plo~u. Ograda ravnog op}inskog urbaniste.
krova od kote vrha (zidane) atike do visine od 110 cm od
kote gotovog ravnog krova, mo`e se realizovati samo kao ^lan 5.
transparentna (staklo i sl.). Stubi{na vertikala mo`e biti Intervencije na postoje}im objektima:
iznad zavr{ne kote ravnog krova. - Postoje}i objekti za koje su grafi~kim prilogom ve}
Arhitektonsko oblikovanje: utvr|ene intervencije sa maksimalnim vertikalnim i
Arhitektonsko oblikovanje i materijalizaciju kod nove horizontalnim gabaritima, odnosno mogu}nost njihove
izgradnje, rekonstrukcije, dogradnje ili nadogradnje objekata rekonstrukcije, dogradnje ili nadzi|ivanja se mogu
potrebno je prilagoditi postoje}em ambijentalnom izrazu. Kod realizovati uz po{tivanje naprijed utvr|enih urbanisti~ko
izgradnje novih ili zamjenskih objekata slijediti: tehni~kih uslova ove Odluke;
- Kod arhitektonskog oblikovanja objekata birati slobodnije - Za postoje}e objekte na kojima je planom predvi|eno
funkcionalno oblikovanje, sa jednostavnim, mirnim pove}anje horizontalnih i vertikalnih gabarita sa dijelom
arhitektonskim linijama i formom jednostavnih kubusa. gra|evinske linije koja se nalazi na ivici parcele susjeda,
Savremeni na~in tretiranja fasade odnosi se sa aspekta fasada mora imati zabatni zid bez otvora i pribavljenu
forme, kolorita i upotrebe savremenih materijala; saglasnost vlasnika susjedne parcele. Ukoliko se ne pribavi
- Kod objekata ve}e du`ine (preko 30 metara) potrebno je saglasnost susjedne parcele horizontalni gabarit se
vertikalnim povla~enjem gabarita izdijeliti objekat u umanjuje povla~enjem za cca 3 metra od granice susjedne
lamele; parcele;
- Kod objekata ve}e spratnosti i volumena preporu~uje se - Postoje}i objekti koji se zadr`avaju ovim Planom, mogu se
smicanje i povla~enje vertikalnog gabarita, a naro~ito rekonstruisati, sanirati, redizajnirati, dograditi, nadzidati
zavr{nih eta`a, uz povremeno nagla{avanje horizontala, ili izvr{iti zamjena gra|evinskog fonda, kako za potrebe
kako bi se vizuelno ubla`io vertikalni volumen; stanovanja, tako i za potrebe poslovnih prostora, uz uslov
da se u njima obavljaju djelatnosti koje ne ugro`avaju
- Kod objekata planiranih na kosom terenu preporu~uje se ~ovjekovu okolinu i standard `ivota u susjednim
stepenasto povla~enje vertikalnog gabarita objekata zgradama;
prate}i pad terena, kako bi se vizuelno ubla`io vertikalni - Za dobivanje urbanisti~ke saglasnosti za intervencije
volumen; navedene u prednje dvije alineje potrebno je imati: idejni
- Novi ili zamjenski objekti moraju svojim likovnim projekat, urbanisti~ko rje{enje gra|evinske parcele i
izrazom, proporcijama, arhitekturom i odnosom masa, geotehni~ki izvje{taj od strane ovla{tene institucije;
~initi oblikovnu cjelinu sa susjednim novorealiziranim i - Nadzi|ivanje postoje}ih objekata mo`e se dozvoliti uz
planiranim objektima ili blokom u cjelini; uslov da objekat na kojem se vr{i nadzi|ivanje mora
- Sa aspekta koloristi~ke obrade fasade izbjegavati jarke i zadovoljiti konstruktivno - seizmi~ke uslove, te da
intenzivne boje, a preporu~uje se ubla`ena bijela ili svijetlo spratnost nadzidanih objekata treba biti uskla|ena sa
pastelne u kombinaciji sa neutralnim nijansama. prosje~nom visinom okolnih objekata. U slu~aju primjene
Zavr{na eta`a i krovi{te: kosih krovova i tavanski prostori se mogu koristiti za
Krovovi objekata mogu biti dvovodni, vi{evodni ili ravni. sadr`aje koji su u funkciji primarne namjene objekta,
Kod objekata sa dvije ili vi{e kosih krovnih ravni, jedna streha odnosno, za pro{irenje postoje}ih ili uspostavu novih
mora biti paralelna sa saobra}ajnicom, odnosno jedna krovna stambenih jedinica, bez realizacije krovnih bad`a i
ravan mora biti sa nagibom orijentisanim prema ulici. osvjetljenjem prostora samo sa krovnim prozorima;
Kod objekata sa dvovodnim i vi{evodnim kosim krovom, a - Za sve novoplanirane sadr`aje dobijene rekonstrukcijom,
koji se nalazi na kosom terenu, jedna krovna ravan mora biti sa dogradnjom ili nadzi|ivanjem mora se obezbijediti
nagibom orijentisanim u smjeru pada terena, odnosno strehom odgovaraju}i broj mjesta za parkiranje/gara`iranje u
paralelnom sa izohipsama. objektu ili na vlasni~koj parceli.
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 274 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
^lan 6. geotehni~kog izvje{taja, koji treba biti ura|en od strane ovla{tene
Planom je utvr|eno zadr`avanje postoje}ih objekata i firme.
bespravno izgra|enih objekata, osim onih koji se nalaze na Obim i kvalitet izvedenih radova vezanih za geoin`enjerske
trasama primarnih infrastrukturnih sistema. Legalizacija uslove moraju biti verifikovani u okviru tehni~kog prijema, a
postoje}ih objekata mo`e se odobriti, ako se istim ne ugro`ava upotrebna dozvola se ne mo`e izdati ukoliko predvi|eni radovi
stanovanje i rad u susjednim objektima, a prema procjeni koju nisu u obimu i kvalitetu zadovoljavaju}i.
utvrdi nadle`na op}inska slu`ba. ^lan 11.
^lan 7. Urbanisti~ka saglasnost za planirane objekte na nestabilnom
Elaborat o in`enjerskogeolo{kim i geotehni~kim osobinama terenu mo`e se odobriti tek nakon provedenih detaljnih
terena, koji je za potrebe izrade Regulacionog plana "Vraca" geoin`enjerskih radova na istim, provedenih sanacionih radova
ura|en od strane Zavoda za geotehniku i fundiranje na stabilizaciji terena, provedenog monitoringa i potvrde Zavoda
Gra|evinskog fakulteta u Sarajevu u junu 2010. godine, utvrdio za izgradnju Kantona Sarajevo, da je sanacija klizi{ta uspjela i
je sljede}e kategorije terena sa aspekta stabilnosti: nestabilni teren po kategorizaciji pre{ao u uslovno stabilan.
tereni i aktivna klizi{ta, uslovno stabilni tereni i stabilni tereni. Nakon toga potrebno je uraditi detaljne in`enjersko-geolo{ke
Elaborat je ozna~io objekte koji se nalaze u okviru i geotehni~ke izvje{taje za mikrolokaciju sa bu{otinama, koji }e
nestabilnih terena da se mogu legalizovati uz detaljne dati uslove temeljenja i na~in projektovanja konstruktivnog
geotehni~ke izvje{taje, poslije sanacije oko objekta. Obzirom da sistema planiranog objekta, sve u cilju da se ne ugrozi stabilnost
Elaboratom nije bilo mogu}e definisati detaljan obuhvat sanacije padine samom izgradnjom objekta. Gra|enje objekata na
za svaki pojedina~ni objekat, uvjeti za pojedina~nu legalizaciju prethodno saniranim nestabilnim terenima je mogu}e isklju~ivo i
objekata sa aspekta stabilnosti su sljede}i: uz apsolutno po{tivanje sljede}ih uslova:
- nestabilni tereni i aktivna klizi{ta - naknadna urbanisti~ka - glavni nosivi zidovi svih gra|evina moraju biti usmjereni u
saglasnost mo`e se odobriti tek nakon provedenih pravcu padine;
detaljnih geoin`enjerskih radova na istim, provedenih - sve gra|evine i saobra}ajnice moraju se temeljiti na
sanacionih radova na stabilizaciji terena, provedenog geolo{kom substratu ili preko kontrafora na mjestima gdje
monitoringa i potvrde Zavoda za izgradnju Kantona je substrat duboko;
Sarajevo, da je sanacija klizi{ta uspjela i teren po - voditi ra~una da se nikako ne o{tete objekti drena`nih
kategorizaciji pre{ao u uslovno stabilan; rebara, primarni kolektor, sekundarne drena`e i ostale
- uslovno stabilni tereni - naknadna urbanisti~ka saglasnost konstrukcije s kojim je sanirana padina;
mo`e se odobriti uz izradu geotehni~kog izvje{taja koji }e - pri razradi tehnologije i redoslijeda vr{enja dubljih iskopa
sadr`avati geolo{ka svojstva (stabilnost) pripadaju}e voditi ra~una o tome da se radi o nestabilnoj padini.
parcele, konstruktivnog stanja objekta i uslove eventualne ^lan 12.
sanacije i fundiranja objekta; Na postoje}im objektima koji su predvi|eni za ru{enje mogu
- stabilni tereni - naknadna urbanisti~ka saglasnost se mo`e se odobriti samo radovi teku}eg odr`avanja.
odobriti uz detaljan geolo{ki izvje{taj geolo{kih svojstava Za objekte koji su izgra|eni bez odgovaraju}ih saglasnosti, a
pripadaju}e parcele i konstruktivnog stanja objekta. ovim Planom su predvi|eni za ru{enje u svrhu realizacije
^lan 8. saobra}ajnica, naknadna urbanisti~ka saglasnost se ne mo`e
Za planirani stambeno poslovni - objekat u nizu, u ulici odobriti.
Zvorni~ka od broja 9 do broja 19, (zamjenska izgradnja za 6 ^lan 13.
postoje}ih individualnih stambenih objekata na 6 vlasni~kih Prizemlja ili sutereni postoje}ih i planiranih individualnih i
parcela), kao i za planirani objekat na 6 katastarskih parcela u kolektivnih stambenih objekata mogu se pretvarati u poslovni
ulici Dervi{a Numi}a od broja 6 do broja 16 (Sanasa), potrebno je prostor (spratne eta`e samo u kancelarijski prostor).
uraditi jedinstveno Idejno arhitektonsko rje{enje oblikovanja U poslovnom prostoru mogu se obavljati sve djelatnosti koje
cijelog objekta u nizu, sa definisanjem volumena, ritma, oblika i ne ugro`avaju prirodnu sredinu i okoli{, ne remete kori{tenje
veli~ine otvora, kao i materijalizacije fasada, prema urbanisti~ko susjednih objekata i sadr`aja i koje se vr{e u objektima
- tehni~kim uslovima utvr|enim ovom Odlukom i gabaritima izgra|enim u skladu sa va`e}im propisima (u odnosu na
utvr|enim u grafi~kom dijelu Plana, a uz saglasnost svih vlasnika djelatnosti koje se u njima obavljaju).
predmetnih parcela na isti. Na osnovu ovog Idejnog rje{enja ^lan 14.
mogu}a je realizacija lamela u okviru pripadaju}ih parcela, a
zidovi na granici parcela se tretiraju kao zabatni. Individualni stambeni objekti, koji se nalaze u za{titnom
Ukoliko se ne pribave saglasnosti svih vlasnika parcela na pojasu planiranih saobra}ajnica, a izvan kolovoza saobra}ajnice,
naprijed navedeno Idejno rje{enje, intervencije na postoje}im zadr`avaju se i mogu se legalizovati. s tim da se kod izrade
objektima }e se rje{avati u skladu sa ~lanom 5., 6., i 7. ove tehni~ke dokumentacije za saobra}ajnicu u tim dijelovima na|e
Odluke. odgovaraju}e tehni~ko rje{enje, kao {to je eventualno su`enje
pje{a~ke povr{ine, izostavljanje dijela pje{a~ke povr{ine,
^lan 9. potporni zid umjesto {karpe, odnosno uslovi i saglasnosti
Na prostorima koji su registrovani kao aktivna klizi{ta nadle`nog upravitelja ceste.
neophodno je izvr{iti detaljna in`enjersko-geolo{ka i ^lan 15.
geomehani~ka istra`ivanja terena kako bi se dobili podaci za
izradu projekata njihove sanacije. Sanaciju ovih klizi{ta treba Ure|enje gra|evinskog zemlji{ta se mora izvesti u obimu i na
izvr{iti {to prije kako bi se osigurali izgra|eni objekti. na~in kako je to predvi|eno Planom.
Izgradnja gra|evina ne mo`e zapo~eti bez prethodnog
^lan 10. minimalnog ure|enja gra|evinskog zemlji{ta, pod ~ime se
Pri izdavanju dozvole za gra|enje arhitektonskih objekata podrazumijeva obezbje|enje saobra}ajnog pristupa parceli,
potrebno je pribaviti in`enjersko-geolo{ki i geotehni~ki nalaz i priklju~enje na vodovodnu, kanalizacionu i elektroenergetsku
uslove temeljenja od stru~nih institucija, a stati~ki prora~un mora mre`u, eventualno izmje{tanje vodova komunalne
se dimenzionirati za potrebe najmanje 8° MCS. infrastrukture, te potrebnih radova na stabilizaciji terena.
Tehni~ka dokumentacija za realizaciju novih objekata mora Izgradnja gra|evina ne mo`e zapo~eti prije uklanjanja
biti u saglasnosti sa preporukama vezanim za konstruktivne objekata predvi|enih za ru{enje. Izuzetno se ovi objekti mogu
elemente same gra|evine i neophodnih radova na okolnom koristiti za potrebe gradili{ta, ali se isti moraju ukloniti prije
terenu na osnovu detaljnog in`enjersko-geolo{kog i tehni~kog prijema gra|evine. Privremeno kori{tenje
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 275
gra|evinskog zemlji{ta koje nije privedeno krajnjoj namjeni ne izdavanja odobrenja za gra|enje ili urbanisti~ke saglasnosti za
mo`e se odobriti. gra|enje objekata i instalacija na javnoj cesti ili unutar cestovnog
^lan 16. i za{titnog pojasa javne ceste organ nadle`an za prostorno
ure|enje obavezan je zatra`iti prethodnu saglasnost, odnosno
Izgradnja objekata privremenog karaktera mo`e se odobriti odobrenje od upravitelja ceste, shodno ~lanu 58. Zakona o
isklju~ivo za potrebe gradili{ta, a isti se moraju ukloniti prije cestama u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Slu`bene novine
tehni~kog prijema. Federacije BiH", broj 12/10, 16/10 i 66/13). Za{titni pojas u
^lan 17. smislu stava 1. ovog ~lana mjeri se od vanjskog ruba zemlji{nog
Ograde kod stambenih objekata mogu se odobriti jedino za pojasa tako da je u pravilu {irok sa svake strane:
slobodnostoje}e individualne objekte i objekte u nizu. - autoceste 40 m,
^lan 18. - brze ceste 30 m,
- magistralne ceste 20 m,
Saobra}ajne povr{ine, povr{ine za parkiranje i gara`iranje - regionalne ceste 10 m,
vozila utvr|ene su planom - faza saobra}aja.
Unutar ugla preglednosti u zonama saobra}ajnih ~vorova se - lokalne ceste 5 m.
ne mogu postavljati ograde, vr{iti sadnja visokog zelenila ili ^lan 20.
graditi druge fizi~ke strukture ~ija visina prelazi 0,6 m. Ovim Planom utvr|ene su kategorije zelenila:
Parkiranje - gara`iranje uklju~uju}i i pristupne gara`ne 1. zelenilo uz objekte individualnog stanovanja,
rampe za podzemne parking eta`e moraju se obezbijediti u stambeno-poslovne i objekte kolektivnog stanovanja,
sklopu pripadaju}e parcele ili unutar gabarita objekta. Prilikom 2. zelenilo uz objekte centralnih djelatnosti,
izdavanja urbanisti~ke saglasnosti, a na osnovu tra`ene brutto 3. zelenilo ograni~enog karaktera (vo}njaci, ba{te),
gra|evinske povr{ine i namjene, neophodno je odrediti broj par- 4. za{titno zelenilo,
king - gara`nih mjesta i to na sljede}i na~in: 5. linijsko zelenilo uz saobra}ajnice.
- za stambenu izgradnju 1 stan - 1 parking mjesto, Povr{ine utvr|ene kao neke od ovih kategorija ne mogu se
- za poslovne sadr`aje jedno parking mjesto na 60 m2/BGP. koristiti za druge namjene, niti se mogu graditi objekti koji nisu u
Parkiranje i gara`iranje vozila za potrebe individualnog skladu sa funkcijom koju ta kategorija zelenila treba da ostvari.
stanovanja mora se obezbjediti na parceli koja pripada Tehni~ki prijem arhitektonskih i drugih objekata
stambenom objektu. Gara`a se mo`e na parceli locirati u sklopu podrazumijeva i prijem izvedenih radova na ure|enju zelenih
stambenog objekta, odnosno u okviru zadate gra|evinske linije. povr{ina.
Gra|evinska linija podrumske i suterenske eta`e mo`e biti i Izgradnja i ure|enje zelenih povr{ina vr{i se u skladu sa
ve}a od gra|evinske linije osnovnog gabarita objekta, ali samo prethodno pribavljenom (odgovaraju}om) dokumentacijom
pod uslovima koji su utvr|eni u ~lanu 4. ove odluke za potrebe ura|enom na osnovu Idejnog rje{enja hortikulture, koja je
rje{avanja gara`iranja. sastavni dio Plana.
Mogu}a je i izgradnja gara`a bo~no u odnosu na planirani U zonama zelenila mo`e se odobriti izgradnja pje{a~kih staza
objekat, tako da njegova udaljenost od regulacione linije prema sa urbanim mobilijarom.
saobra}ajnici bude ista ili ve}a od udaljenosti planiranog objekta,
a na na~in koji omogu}ava izgradnju istog objekta na susjednoj ^lan 21.
parceli, odnosno pod uslovom da su vlasnici obje parcele Uslovi za sklanjanje stanovni{tva i materijalnih dobara
saglasni. Objekti gara`e mogu biti samo prizemni. U slu~aju da se moraju biti obezbijedeni u skladu sa odredbama Zakona o za{titi i
stambeni objekat nalazi na kosom terenu ispod pristupne spa{avanju ljudi i materijalnih dobara od prirodnih i drugih
saobra}ajnice, a nagib terena je takav da se gara`a ne mo`e nesre}a ("Slu`bene novine Federacije BiH", broj 39/03, 22/06 i
graditi, mo`e se dozvoliti izgradnja plo~e za parkiranje vozila, 43/10) i odredbama Uredbe o mjerilima, kriterijima i na~inu
kao pro{irenje trotoara. Najvi{a kota plo~e za parkiranje ne mo`e izgradnje skloni{ta i tehni~kim normativima za kontrolu
pre}i visinu trotoara. Dobiveni prostor ispod plo~e mo`e se ispravnosti skloni{ta ("Slu`bene novine Federacije BiH", broj
koristiti kao pomo}ni objekat. Namjena gara`nog prostora ne 21/05 i 59/07).
mo`e se mijenjati. ^lan 22.
Interni saobra}aj, koji je u grafi~kom prilogu |efinisan u
okviru gra|evinskih parcela sa stambeno-poslovnim objektima, Stupanjem na snagu ove Odluke prestaje da va`i Odluka o
realizuje sam investitor. Prikazani interni saobra}aj u okviru provo|enju Regulacionog plana Prostorne cjeline "Vraca"
navedenih parcela mo`e se i mijenjati, ali pod uslovom da se ("Slu`bene novine grada Sarajeva", broj 26/86).
zadovolji propisan broj parking mjesta i minimum 15% zelenila. ^lan 23.
^lan 19. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana
Za{titni pojas uz javne ceste (za{titni cestovni pojas) je pojas objavljivanja u "Slu`benim novinama Kantona Sarajevo".
na kojem va`i poseban re`im gradnje i uspostavlja se s ciljem Broj 01-GV-02-1002-1/18 Predsjedavaju}i
za{tite javne ceste i sigurnosti saobra}aja na njoj od {tetnih uticaja 26. septembra 2018. godine Gradskog vije}a
i razli~itih aktivnosti u prostoru pored javne ceste. U postupku Sarajevo Dr. Igor Gavri}, s. r.
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 276 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SLU@BENE NOVINE
^etvrtak, 18. oktobra 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 43 – Strana 277
OP]INA VOGO[]A
Op}inski na~elnik ^lan 5.
Na osnovu ~lana 71. Statuta Op}ine Vogo{}a ("Slu`bene Ova Odluka stupa na snagu danom dono{enja, a objavit }e se
novine Kantona Sarajevo", broj 27/14 - Novi pre~i{}eni tekst i u "Slu`benim novinama Kantona Sarajevo".
14/15) i ~lana 20. Odluke o izvr{enju Bud`eta Op}ine Vogo{}a za Broj 02-14-1689/18
2018. godinu ("Slu`bene novine Kantona Sarajevo", broj 3/18), 09. oktobra 2018. godine Op}inski na~elnik
op}inski na~elnik donosi Vogo{}a Edin Smaji}, s. r.
ODLUKU Na osnovu ~lana 12. Zakona o ministarskim, vladinim i
drugim imenovanjima Federacije Bosne i Hercegovine
O ODOBRAVANJU IZDVAJANJA SREDSTAVA IZ ("Slu`bene novine Federacije BiH", broj 12/03, 34/03 i 65/13) i
TEKU]E REZERVE BUD@ETA OP]INE VOGO[]A ~lana 71. i 125. Statuta Op}ine Vogo{}a ("Slu`bene novine
Kantona Sarajevo", broj 27/14 - Pre~i{}eni tekst i 14/15), op}inski
ZA 2018. GODINU na~elnik donosi
^lan 1. RJE[ENJE
Odobravaju se sredstva u ukupnom iznosu od 3.907,00 O IMENOVANJU PREDSJEDNIKA I ^LANOVA
(trihiljadedevetstotinasedam) KM Udru`enju ratnih vojnih UPRAVNOG ODBORA JAVNE USTANOVE
invalida paraplegi~ara Kantona Sarajevo za ugradnju ru~nih "KULTURNO-SPORTSKI CENTAR" VOGO[]A
komandi pomo}u kojih ratni vojni invalid paraplegi~ar upravlja
vozilom. ^lan 1.
Za predsjednika i ~lanove Upravnog odbora Javne ustanove
^lan 2. "Kulturno-sportski centar" Vogo{}a imenuju se:
1. Kadri} Fetah, predsjednik - iz reda osniva~a
Sredstva iz ~lana 1. ove Odluke obezbijediti iz Bud`eta
Op}ine Vogo{}a za 2018. godinu sa pozicije "Bud`etska 2. Mustafi} Amir, ~lan - iz reda uposlenika
rezerva", a knji`it }e se na bud`etsku poziciju "614 324 - grant 3. Dervi{evi} Mirza, ~lan - iz reda uposlenika
Bora~kim udru`enjima i civilnim `rtvama rata". 4. Feri} Aldin, ~lan - iz reda osniva~a
5. Halilovi} Samra, ~lan - iz reda osniva~a
^lan 3. ^lan 2.
Navedena sredstva potrebno je uplatiti na transakcijski ra~un Mandat predsjednika i ~lanova Upravnog odbora je ~etiri
Udru`enja ratnih vojnih invalida paraplegi~ara Kantona godine, sa mogu}no{}u ponovnog izbora u skladu sa pozitivnim
Sarajevo, broj 3389002208761790 otvoren kod UniCredit Bank zakonskim propisima.
d.d. Sarajevo, sa naznakom za ugradnju ru~nih komandi, ratnom ^lan 3.
vojnom invalidu paraplegi~aru, Dervi{evi} Ibrahimu. Ovo Rje{enje stupa na snagu danom dono{enja, a objavit }e
se u "Slu`benim novinama Kantona Sarajevo"
^lan 4.
Broj 02-05-1468/18
Za realizaciju ove Odluke zadu`uje se Slu`ba za bud`et i 08. oktobra 2018. godine Op}inski na~elnik
finansije Op}ine Vogo{}a. Vogo{}a Edin Smaji}, s. r.
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 278 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
KJP "SARAJEVO-[UME" D.O.O. SARAJEVO po zahtjevu Udru`enja mladih "SAN", Ministarstvo pravde i
uprave donosi
Na osnovu ~lana 234. stav 1. ta~ka k., ~lana 247. stav 5. ta~ka
a), a u vezi sa ~lanom 303. stav 1. Zakona o privrednim dru{tvima RJE[ENJE
("Slu`bene novine Federacije BiH", broj 94/15), ~lana 26. stav 1.
ta~ka 5., a u vezi sa ~lanom 36. stav 2. ta~ka 2.1. Statuta KJP 1. Upisuje se u registar udru`enja koji se vodi kod Ministarstva
"Sarajevo-{ume" d.o.o. Sarajevo - Pre~i{}eni tekst, broj pravde i uprave Kantona Sarajevo Udru`enje mladih "SAN",
OPU-IP-1002/17 od 12.09.2017. godine, ~lana 4. stav 1. ta~ka 5., sa sjedi{tem u Sarajevu, ulica GRBAVI^KA broj 37.
~lana 33., ~lana 34. i ~lana 35. stav 4. Poslovnika o radu 2. Upis je izvr{en pod registarskim brojem 2362. knjiga VI
Skup{tine Kantonalnog javnog preduze}a za gospodarenje registra udru`enja, dana 28.09.2018. godine.
dr`avnim {umama "Sarajevo-{ume" d.o.o. Sarajevo, broj
0101-1992-5/18 od 09.08.2018. godine, Skup{tina Kantonalnog 3. Programski ciljevi i zadaci Udru`enja su: pobolj{anje
javnog preduze}a za gospodarenje dr`avnim {umama sveobuhvatnog stanja mladih, edukacija mladih, afirmacija i
"Sarajevo-{ume" d.o.o. Sarajevo, na nastavku 1. (prve) vanredne podsticanje mladih u razvoju zajednice i dru{tva u cjelini,
sjednice odr`ane dana 03.10.2018. godine, donijela je unaprje|enje fizi~kog i mentalnog zdravlja mladih, razvoj
svijesti mladih o ostajanju u domovini i nastojanje da se stvore
RJE[ENJE uslovi za bolju budu}nost, a sve u skladu sa Zakonom.
O RAZRJE[ENJU ^LANA NADZORNOG ODBORA 4. Osobe ovla{tene za zastupanje i predstavljanje su:
KJP "SARAJEVO-[UME" D.O.O. SARAJEVO Alija Nuhanovi} - predsjednik Udru`enja;
I Sara Nuhanovi} - zamjenik predsjednika Udru`enja.
Sali} Red`ep razrje{ava se du`nosti ~lana Nadzornog odbora
KJP "Sarajevo-{ume" d.o.o. Sarajevo prije isteka mandata, a iz Broj 03-03-05-13265/18
razloga gubitka povjerenja Skup{tine KJP "Sarajevo-{ume" 28. septembra 2018. godine Ministar
d.o.o. Sarajevo. Sarajevo Mario Nenadi}, s. r.
II
(O-877/18)
Ovo Rje{enje stupa na snagu danom dono{enja i objavit }e se
u "Slu`benim novinama Federacije BiH" i "Slu`benim novinama Ministarstvo pravde i uprave Kantona Sarajevo rje{avaju}i
Kantona Sarajevo". po zahtjevu Udru`enja [ahovski klub "Saobra}ajac", na osnovu
Predsjednik Skup{tine ~lana 33. stav 2. Zakona o udru`enjima i fondacijama ("Slu`bene
KJP "Sarajevo-{ume" novine Federacije BiH", broj 45/02), donosi
Broj 0101-2412-9/18 d.o.o. Sarajevo
03. oktobra 2018. godine Aziz Fazli}, s. r. RJE[ENJE
Prestaje sa radom Udru`enje [ahovski klub "Saobra}ajac",
(Sl-1147/18-K) sa sjedi{tem u Sarajevu, ulica Sr|ana Aleksi}a broj 1, upisano u
Registar koji se vodi kod Ministarstva pravde i uprave Kantona
Sarajevo, rje{enjem broj 03-017-219 od 05.11.1998. godine, pod
SLU@BENE OBJAVE registarskim brojem 181. knjiga I Registra udru`enja.
Broj 03-03-05-11668/18
05. oktobra 2018. godine Ministar
UDRU@ENJA - FONDACIJE Sarajevo Mario Nenadi}, s. r.
Na osnovu ~lana 29. stav 1. Zakona o udru`enjima i
fondacijama ("Slu`bene novine Federacije BiH", broj 45/02), a (O-887/18)
SLU@BENE NOVINE
Broj 43 – Strana 280 KANTONA SARAJEVO ^etvrtak, 18. oktobra 2018.
SADR@AJ
"Slu`bene novine Kantona Sarajevo" - Izdaje Kanton Sarajevo - Redakcija i administracija: JP Novinsko-izdava~ka organizacija Slu`beni list BiH -
Sarajevo, ulica D`emala Bijedi}a 39/III - Po{tanski fah 3 - Direktor i odgovorni urednik: Dragan Prusina - Telefoni: Centrala: 722-030 - Direktor: 722-061
- Pretplata: 722-054, faks: 722-071 - Oglasni odjel: 722-049, 722-050, faks: 722-074 - Slu`ba za pravne i op{te poslove: 722-051 - Ra~unovodstvo:
722-044, 722-046 - Komercijala: 722-042 - Pretplata se utvr|uje polugodi{nje, a uplata se vr{i UNAPRIJED u korist ra~una: UNICREDIT BANK DD
338 320 22000052 11 - VAKUFSKA BANKA d.d. Sarajevo 160 200 00005746 51 - HYPO-ALPE-ADRIA-BANK A.D. Banja Luka filijala Br~ko
552-000-00000017-12 - RAIFFEISEN BANK d.d. BiH Sarajevo 161-000- 00071700-57 - [tampa: Unioninvestplastika d.d. Sarajevo - Za {tampariju:
Jasmin Muminovi} - Reklamacije za neprimljene brojeve primaju se 20 dana od izlaska lista.
Upis u sudski registar kod Kantonalnog suda u Sarajevu, broj UF/I 2168/97 od 10. 07. 1997. godine. - Identifikacijski broj 4200226120002. - Porezni broj
01071019. - PDV broj 200226120002. Pretplata za II polugodi{te 2018. za "Slu`bene novine Kantona Sarajevo" iznosi 80,00 KM.
Web izdanje: http: //www.sluzbenilist.ba - godi{nja pretplata 240,00 KM po korisniku.