You are on page 1of 78
JOH. SEB. BACH VIOLINSONATEN SONATES POUR VIOLON VIOLIN SONATAS I VIOLINO SOLO Revues par Revidiert von Revised by JENO von HUBAY Die Revision ist Eigentum des Verlages UNIVERSAL- EDITION AG. WIEN Ran I Elész6. Vorwort. Preface. Préface. joachim Jéusef egyik| [sist eines der grofen Ver-| Jt is ono of Josef Joachims| J ‘un des plus grandi mé- nagy érdeme, hogy Bach | Lediewste Josef Joachims,| | great merits, not ouly to Lite". Joseph Joa- Jénos Sebestyén hege- | det Vorliegenden Sonaten von | have introduced the fellowing | chim est, sans conteste, celui Hezonatdit nemesat a kone {322 Seb. Bach nicht nur sonatas of Johann Sebastian | avoir introdult les ,Sonates den Weg in den Konzertsaal | Bach into the Concert-Hall,| de Bach non seulement su certtermekben honositottameg, | gebahnt, sondern sie auch in| but also to have made them | Concert mais eurtout de les banem a nyilvdnosséggal is| der Offentlichkeit beliebt ge-| loved by the great public. | avoir rendues populaires en mogezorettetio. macht mm haben. Bevor Jes faisaut connaltre, apprécier Mist Joachim a 6|Joachim mit seiner grolen Gt, aime, de Grand Publi. sr | interpretations = Kunst alle} th most unkaown { Zusqu’au jour ob Joachim, par aagy elbadé mavéstetérel © | stpnneiten dieser herlichen | pefore Couche plaped. thou (900 admirable et uniyueiter- ape mr tones s- Tonworko erachfend a | with his grand, art of ites |réation, eo eat’ mond et igeit feltérta, majdnem bs- | golegt, waren sie so gut wie | pretation, and brought out all | fait comprendre toutes les eretlenek voltak — Egyos | tnbekaont. Einige Teile daraus | {ye heauties of ths taaguiticent | beantés,ces, Sonatesreatbrent, réstek ugyan “eldbb ia el6-| Warden allerdings vorher bie | musio, pour ainsi dire, & peu pros ettak milvinosan, de wivel| &%4 8 Fon Geigern dfentich inconaues, Avant cette époque, suyilvdnosan, de mivel| pospielt, doch da dieselben certains violonistes en joudrent & hegedtimavészek © miivek | dem Geiste wie der Technik| Some parts of these s0-| bien quelques parties mais, szellemébe semmiképpen sem| dieser Sonaten mit ihrer|natas had been played in| ne possédant pas la technique tudtak behatolni, st exeknek | eigenartigen Geigentechnik | public by certain viclinists | toute spéciale exigde pour annyira kalbnleges technikajat | tal fremd und unwissend | before Joachims time, but as} yexéoation de cos oouvtes ot ae le aecitent vgg| fegendberstanden, wirkten|the spirit and the tachaique | yen pouvant non. plus saisr a megérteni &21 Giese Verauche’ meiatens | of shess works were quite! toute la profondenr, il en érvényesiteni, ¢ kisérletek | komisch anf die Zahdrer und | strange to the performers, | réculta que cesessaisfrappdrent mindig derfltséget _keltve, Erfolg seheiterte im/|the interpretation made / jos auditours d'une fagon plutot Dalul végeitek. Yerosharein an dem Unver-| dlc impresi® oe ‘the | burlesque. Dans ces conditions i mdgon der Austbenden, | tudionce. Any success was | toutauccdsétaitaliéné davancs Hier jit Sonshine Touch and | ale auie iaponle "on | a Joti itt 5 Rivls "alakits Képessége | eren parte diese Tonworke, | 2ccount of the want of Know | isterprdia ces souates. Co quill 6 kKlastrikus eléadisa sokkal | Was er aus ibnen machte ind | !€dge in the performers, en tira et co quill en fit fut ismereteschb sembogy ismet-| schopfte, das ist heute zu une veritable ,Révétation tetnem Kellene. Ddeksnnt, um daranf hinweisen, 4 4/08 caste op” Is manire : vir, [22 laton, Then came Joachizt and dont il les joua pour qu’on es wae jo Kr Als ich meine Studien an) ts ederng was a revelation. endo plow Tonguement a im ve-| der Bartinerkéniglichea Hoch- | How he played, and inter-| an ter j é retésével tanulmdayaimat be- SStae unter Jose Leltang preted these sonatas is 0 Danae Thuice ee kel fejertem, éppen Bach sz01o- | vollendete, bildete das Studium | Well-known, that it is not | Hochschule* de Berlin” sous suondtdi tették a tananyag | der Bachsehen Solosonaten necessary to mention it, WW he® by direction de Joachim, Tune ox ‘vid | Jeu ichtigsten ‘Teil seines | L completed my studies at | des plus importantes parties de legfontosabh résxét. O Da | ant See Joachim | the Berliner Hochschule under | Son brogeaumod' mien cl n programme d’enseign Ferdinand, shimeveslipes| jh die ssi serientvlle|Heacims dieting, the study | compre tude des Sona mesternek sok _tekintetben | Ausgabe von Ferdinand David | of these sonatas formed one | ie: do Bach. Joachim wlilisait mogfeleld kiadésdt hasendita,a | benitzen, welche sich anf das | of the most important parts | pour cela Yédition de Ferdi- mely a berlini kir. k6nyvtdrban | in der iniglichon Bonliotaek fe his teaching, oa ee nand David, quia beaucoup re zu Berlin sich befindenden | the very exceltent edition by | de mérite et qui était tirée ee eens ka bie Originals. sittet. —AMerdings | Ferdinand David, based on | du manusert original de Bach ie or eau Parsee a Joachim sehr viel Bach manuserpt, to be ea qui se trouve & la Bibliothéque ote Kinds abe in in the brary in Berlin. | itoyate de J ed ene aa At, ees) sa |p da Dt. ujjrakisain. En az 6 kezétél | striche, Fingersitze, Vortrags- 8 great a B a edition, | par Ia propre main de Joa- a chen, und ich bewahre alle | with regard to the manner | shim mbreuxchange- feirmae Seganake mig ma To aelger and her of Pasing, owing, Sogerng | meaty quit appara eee is Orem. ihrenden ~ Anfteichnungen. | and marks of interpretation, | gdition notamment en ce quit Scdmtalanezor halloctam | nzahlizemale hirie. ich die | aud T kept to all the alterations | coneerne les coups d'art, Joachim elfadésdban e sz0- | Sonaten vou ihm in Konzorten | made by him. I very often te doigté, tes signes inter nétékat gy hangversenyekben | wie auch i der Unterrichts~ | had the opportunity of hearing | prétation, Aussi bien an mint a tanteremben s fey | Hasse spielen und hatte 0 Joacbizm play these works at | concert qu’en classe j'ai bien allah it ? | Gelogenheit, seine wandervolle | concerts as well as during | souvent entendu Joachim jouer almam nyilt az § mesteri | j;eerpretation bisin die feinsten | bis classes, and so L was able | cog ,Sonates* ce qui m’s ldadistt a logtinomeh’ réscle- | Einnelheiten zu verfolgen, {to observe the fineness of his |fournt occasion de’ suivre teiig megligyelni Da ich im Regriffe bin, |imterpretation down to the tres attentivement et jusque pa a ; Hest detail i vies. état Minto én jelonleg a hege- | dio Meisterwerke der Violin- | ™™! ans sex moindres détails, 1 Atirodslom mestermdvait oj | Uleratur Mr wacine phdago- fayon merveilleuse dout il les area remestaites adc ssehoTatigkeit herausen- intorprétait. m akéare dom) geben, war es mir eine gaoz| As I am publishing the| Afin de m'en servir mei sereket pedagogiai miikbdésem | fesondere Freudo, diese So- | standard works of violin | méme comme moyen pédago- caéljaira hastodlom, kimerit6 | uaten, die ich als einen Hohe- | literature in connection with {gique, je fais parattre une U8. 6976)77

You might also like