You are on page 1of 31
Gaston Miron Hombre reunido soDEC as) Québec aa _ ed “Tradueci6n y presentacisn ‘SARA COHEN Lasonic one st mob rnin pe en i de nsappnant es eee ctr (Qo A, 22a eta Gn eet eld Rncce Besudtgeioorate des as de Ose Nn iE ul ii i ensctona eA Les Eaitions de La Grenouillére dock cscine el Docke ™ Notas sobre el no-poema y el poema extractos Hiablo solamente pare ea y algunos otros esto que muchos de los que tenen palabra se declaran saicfechos VEAN LOS TITULARES. Hablo de ESTO. ESTO, mi estado de inferioridad colective. ESTO, que sme agrede en mi ser y en mi cualidad de hombre especie y ‘specifies. Por afuera todo junto como adentro. Hablo de Io ‘ue separa. ESTO, las condiciones que ie fueron dadas {ue terminé por enfundar como wna naturaleza, ESTO, oh separa el adentro del afuera haciendo universos opaccs¢] uno para el ott. sh a Jacques Berue ESTO es agénico ESTO de pace en hijo hasta mi Bt no-poema ‘ontolégica el sufrimiento de ser un otro Et ne-poema son las condiciones sufridas sin esperanza de la cotidiana alteridad I no-poems sm historicdad Vivida por sustituciones

You might also like