Professional Documents
Culture Documents
SOBRE DERRAMES DE
COMBUSTIBLE
Título. Plan de contingencia sobre derrames de combustible
Autor. BAE
Dpto. BAE
Fecha. Junio 2007
Páginas. 20
Localización.
Grupo temático.
Descriptores.
1. Introducción
1.1. Marco
El presente plan, juntamente con el específico para lucha contra incendios y el de derrames
de combustible, se han establecido siguiendo las directrices del COMNAP (Consejo de
Administradores de los Programas Antárticos Nacionales) que señala que los planes de
contingencia deben abarcar todos los posibles incidentes, accidentes o desastres que se puedan
producir como consecuencia de las actividades bajo control del programa nacional respectivo, en
el caso de España, del Comité Polar.
Así mismo se han tenido en consideración las recomendaciones del Comité Polar Español y
las condiciones específicas de la propia base.
1.2. Propósito
1.3. Ámbito
El presente documento debe ser empleado como parte de la formación que reciban todos
los integrantes de la base antes de empezar la campaña. Debe estar disponible siempre en la
base al alcance de todos los integrantes de la misma, para poder ser consultado en caso de
necesidad. Las partes que describan procedimientos de operatividad deberán estar visibles en
forma de carteles en varios puntos de la base.
Junio 2007 3
1.5. Responsabilidad, toma de decisiones y cadena de comunicación.
La toma de decisiones descritas en este documento y las que se deriven de las actuaciones
concretas deberá recaer exclusivamente en el Jefe de la Base o en el personal delegado, con
formación específica, que se designe para actuaciones concretas. El Jefe de la Base deberá estar
informado en todo momento de las actuaciones y decisiones delegadas ejecutadas. A su vez, el
Jefe de Base deberá informar a los responsables oficiales en España de la gestión de la base y de
las actividades científicas que se desarrollan en ella, cuando eventualmente dichas actividades
estén relacionadas con la contingencia. En caso de que intervenga o vaya a intervenir
directamente un buque de apoyo logístico el Jefe de Base deberá mantener estrecho contacto con
el responsable (Comandante) del buque.
1.6. Prioridades.
A tal fin se describen las sustancias y combustibles que pueden involucrarse en una
contingencia de derrame de combustible.
Los tipos de combustibles o aceites y las capacidades máximas de los diferentes depósitos
y tanques de la base son:
Junio 2007 4
• 200 l almacenados en dos tanques de acero para el consumo diario de los generadores
auxiliares, de 470 l cada uno.
• 1000 l almacenados en dos tanques de aluminio VOLVO para el consumo diario de los
generadores, de 600 y 400 l cada uno.
• 990 l almacenados en dos tanques uno de acero de 390 l sobre el módulo de habitabilidad
y otro de acero inoxidable de 600 l sobre el módulo de laboratorios ambos para el cañón
de aire de calefacción.
2.1.2. Gasolina:
Bidones (entre 4 y 6 simultáneamente) de 200 litros repartidos entre área náutica y área de
montaña, así como garrafas de plástico de 30 litros para trasvase directo a los vehículos.
2.2.1. Gasoil
Junio 2007 5
2.2.2. Gasolina
• La playa superior del almacén de náutica (“catedral”) sobre una estructura de acero
inoxidable con capacidad para dos bidones situada en una superficie horizontal de
sedimentos litorales, compuestos por cantos rodados de tamaño grueso a muy grueso
(centimétricos y decimétricos).
• La zona colindante al refugio de montaña antiguo, sobre nieve, al principio de la
campaña cuando el deshielo no ha empezado, y sobre terreno semi-horizontal formado
por depósitos de derrubio de la pendiente de monte Sofía.
2.2.3. Aceites
Los aceites empleados para mezcla con gasolina de 97 octanos se almacenan en los
envases, bidones de 5 litros o menos, originales de fábrica hasta su utilización.
Junio 2007 6
3. Comportamiento general de un derrame
En general todos los combustibles permanecen en estado líquido incluso a muy bajas
temperaturas.
Si el derrame se produce sobre un bloque de hielo, la mancha suele ser menor pero, sin
embargo, el hielo permanece contaminado más tiempo y puede recorrer mayores distancias.
El derrame sobre nieve, dada su porosidad, tiende a descender hasta las capas inferiores
llegando incluso a contaminar el suelo debajo de ella. El derrame sobre una superficie nevada
suele tener dirección tanto horizontal como vertical siendo esta última mayor que aquella, en una
cantidad que depende del grado de porosidad de la nieve, su temperatura y el tipo de liquido
derramado.
Las grasas y lubricantes se hacen más viscosas con el frío lo que hace que su capacidad de
penetración sea menor a temperaturas bajas.
Para conocer el alcance del impacto que supone un vertido de combustible es necesario tener
conocimiento de las características físicas del medio en el que se pueden producir los vertidos
como las características del medio natural (flora y fauna) que potencialmente pueden recibir el
impacto de un vertido de combustible.
Junio 2007 7
4.1. Caracterización faunística del entorno de la base
La mayor diversidad florística ha sido observada en los roquedos costeros. En la zona libre
de hielos entre Caleta Argentina y Johnson Dock se pueden reconocer las siguientes
comunidades.
• Con viento en calma, se han observado rasgos en la circulación superficial que inducen
a pensar en una dinámica determinada por la existencia de gradientes horizontales de
presión de origen termohalino. [..]. En este sentido se ha podido comprobar que el flujo
de escombro de hielo que proceden de los glaciares que bordean la caleta adapta su
dirección a la orientación de las isobátas. La velocidad de la corriente superficial
asociada a estos episodios es del orden de 10 a 20 cm/s.
Junio 2007 8
• En Bahía Sur la intensidad de la corriente de marea es débil, pese a que el rango de
marea es de 2.5 m. Según los datos obtenidos la corriente no supera los 10 cm/s
• Al margen de los factores de tipo termohalino, el viento se revela como el principal
agente impulsor de la circulación de Bahía Sur. Con viento del NE de 9 a 10 m/s, el
más frecuente registrado, se han llegado a medir velocidades de corriente superficial
de 65 cm/s en dirección SW.
• Se adivina también que puede existir una gran variabilidad espacial en la velocidad del
viento actuante sobre la bahía, debido a la influencia orográfica costera y a la
ocurrencia de vientos de tipo catabático.
Junio 2007 9
porosidad en los que el arroyo de la Base se filtra y desaparece por completo,
apareciendo de nuevo a la altura del área de habitabilidad.
5.1.1. Tipificación
Las contingencias relacionadas con el trasiego de combustibles son todas aquellas que,
ocurriendo por de la manipulación y transvase de los combustibles empleados para generación de
energía eléctrica, calefacción o en los vehículos de la base, tengan como resultado final un
derrame de combustible sobre el medio. En estas operaciones el volumen de combustible vertido
puede ir desde las pocas gotas hasta los miles de litros que caben en los depósitos generales de
gasoil polar. Durante estas operaciones el vertido se realiza prácticamente en un 100% sobre
tierra firme aunque debido a la permeabilidad del suelo el derrame podría llegar al riachuelo que
corre junto a la base y al mar. La utilización para otros fines de mangueras o recipientes que
hayan anteriormente contenido combustibles puede dar lugar también a este tipo de
contingencias.
Junio 2007 10
• Maniobra de llenado del tanque del incinerador.
• Manipulación de los bidones de gasolina durante su desembarco o hasta su estiba en
la zona del almacén de náutica.
• Maniobra de llenado de los tanques de combustible de las embarcaciones neumáticas.
• Maniobra de llenado de los bidones de 30 litros a partir de los bidones de 200 l.
• Maniobra de llenado de los depósitos de las motos de nieve.
• Maniobra de llenado de los depósitos del TERRI, la manipuladora telescópica o la moto
QUAD.
• Limpiado periódico de los residuos de los depósitos o tanques de combustibles.
• Manipulación de mangueras o recipientes que hubieran contenido combustibles.
A excepción del llenado de los depósitos de los generadores de energía, los cuales
requieren del trasvase de combustible por una conducción desde la zona de combustibles hasta la
zona de servicios, en la que en teoría se puede verter hasta todo el contenido de una de las
mitades de los depósitos generales, o sea, 3.000 litros, los volúmenes que se pueden derramar en
las demás operaciones van desde las pocas gotas hasta los 1.000 litros que caben en los tanques
de consumo diario de los generadores principales.
• Inspección periódica de la línea de combustible que enlaza el área de servicios con los
tanques de combustible de gasoil.
• Inspección periódica de las tuberías y mangueras empleadas para llenar los tanques
del sistema de calefacción e incinerador.
• Emplear siempre mantas absorbentes situándolas debajo de los bidones de 30 litros y
bidones de las lanchas en el momento de traspasar combustible.
• Emplear embudos o boquillas especiales que permitan conducir la totalidad del
combustible al recipiente destino.
• Nunca repostar las motos de nieve sobre una superficie muy inclinada ni llenar bidones
de respeto sobre superficies inestables que puedan provocar el volcado de los mismos
mientras se están llenando.
Junio 2007 11
• Transportar los bidones perfectamente cerrados durante las operaciones de trasvase
que precisen movimiento de combustible. Tener en cuenta, al abrir un tapón, que los
bidones pueden tener vapores y gases liberados a presión.
• Realizar las maniobras de aprovisionamiento entre dos personas siempre que sea
posible.
• Emplear preferentemente bombas de pequeño caudal para realizar el trasvase aunque
se trate de pocos litros.
• Almacenar toda manguera, o recipiente no específico de combustibles, pero que haya
sido empleado con este fin en el lugar donde se guarden las mangueras de
combustible.
• Cualquier manguera o recipiente que habiendo sido utilizado en el trasiego de
combustible no sea específico para este tipo de operaciones deberá ser retirado de la
base al final de la campaña para evitar riesgos de vertido en el caso de ser utilizado
para otros fines en campañas sucesivas cuando ya no sea tan fácil recordar su
utilización previa con combustibles.
Las medidas correctivas que deberán tomar ante la contingencia de cualquier derrame son.
• Retirar toda la nieve, tierra y piedras que se hayan visto afectadas por el derrame.
• Establecer un perímetro de observación alrededor de la mancha que nos permitirá
determinar si todo el combustible derramado ha sido retirado junto al material o sigue
en el medio.
• Observar si aparecen trazas de combustible en la zona de la laguna de musgo, playas
aunque el derrame se haya producido alejado de estas zonas.
• Depositar el material contaminado en depósitos estancos que eviten que el agua de
lluvia o escorrentía lave el combustible y lo vuelva a introducir en el medio.
Junio 2007 12
• Retirar o inhabilitar las mangueras, tramos de tubería, válvulas, embudos o sistemas de
cierre que por su deterioro o defecto de funcionamiento hayan propiciado el derrame.
5.2.1. Tipificación
Hay que partir de la base que nunca hay un contenedor de combustible 100% seguro.
Como medidas de prevención pasivas los depósitos de gasoil de uso diario de 600 y 400
litros disponen de bandejas antiderrames capaces de retener fugas menores y disponen de
compartimentos internos aislados que disminuirían el impacto de una fuga.
Junio 2007 13
5.2.4. Medidas Correctivas
En el caso de fugas de los depósitos de gasoil se han previsto dos bombas ignífugas de
fangos que permitirían bombear el combustible a uno de los otros depósitos que estuvieran más
vacíos o a dicho tanque de reserva.
Adoptar las medidas correctivas expuestas en apartado 5.1.4 con el combustible ya vertido.
5.3.1. Tipificación
Junio 2007 14
A priori las situaciones de riesgo que se contemplan en esta maniobra son:
Junio 2007 15
banda cilíndrica absorbente, destinada a cercar y absorber derrames fortuitos de combustible el
mar.
7. Formación.
En todas las campañas, al menos dos componentes del equipo técnico, han recibido el curso
de "Prevención y Lucha contra la Contaminación", que la Dirección General de la Marina Mercante
imparte (Cursos propiciados por la OMI).
Junio 2007 16
8. Anexo I: REPORT DE CONTINGENCIAS DE VERTIDO Y DERRAMES DE
COMBUSTIBLES
CGN 04/1993
8.1. Estación:
•
8.2. Fecha:
•
8.9. Causa:
• .
Junio 2007 17
8.14. Método de eliminación del vertido/derrame:
•
Junio 2007 18
ANEXO II: DISPOSICIÓN DEL MATERIAL ANTICONTAMINACIÓN:
• 3 rollos de absorbente
• 1 rollo cinta absorbente
• 3 barreras absorbentes
• 1 par de guantes
• 1 gafas seguridad
• 1 pala
• 1 saco bolsas basura grandes ( negras)
Junio 2007 19
MATERIAL S.O.P.E.P. EN MODULO INCINERADORA
Junio 2007 20