Professional Documents
Culture Documents
Además, de tener una vasta producción literaria y que dentro de ella resaltan los
libros como: “Culturas Híbridas. Estrategias para entrar y salir de la modernidad (1 a –
1990 y 2a - 1998)”, “Las industrias culturales en la integración Latinoamericana (1999)”
y “Consumidores y ciudadanos. Conflictos multiculturales de la globalización (1995)”,
que se divide en tres partes: (1) Ciudades en globalización; (2) Suburbios
posnacionales; y (3) Negociación, integración y desenchufe.
Canclini (1995), plantea que a nivel mundial existe el consumismo, esto a causa
de la globalización, sin embargo, este problema es más serio y delicado en los países
latinoamericanos. Para él el consumismo está ligado a las condiciones mínimas de
producción en cada país1, agregando las competencias que pueden existir de
generación en generación creyendo que posee lo mejor materialmente y pensando que
de esa manera construye su identidad y a la vez ser ciudadanos.
1
Estudios culturales II.
Pero ¿Qué es ser un ciudadano? El término “ciudadano” viene del latín cives
(ciudadanos), -tas o –das (cualidad) y ano (pertenencia) y esto viene a significar
“perteneciente a la ciudad”. Según Canclini (1995) ser ciudadano implica tener
derechos y deberes y esto se concluye al momento de casarse. Además, dice él que la
ciudadanía ha estado atada a la capacidad de apropiarse o de obtener bienes pero
estas diferencias se nivelaban al momento de votar ya que los ciudadanos se sienten
representados por un partido político, no obstante el concepto de ciudadano está
cambiando.
Ahora bien, por qué decimos que el concepto de ciudadano está cambiando, en
primer lugar, por el descreimiento de las instituciones políticas y en segundo lugar, por
la descomposición en la política ya que nadie cree ni confía en ellos. Por ello, se están
vinculando más con el consumo privado de bienes y los medios masivos dado que lo
consideran más concreto que la democracia.
Por un lado, Canclini (1995) hace mención de dos términos Glocalize y flâneur.
El primer término es de procedencia japonés que significa “lo local globalizado”, esto es
porque en las naciones se quiere transnacionalizar lo local. Un ejemplo de ello, son las
fiestas patrones de una zona específica y convertirlas en redes de globalización o sea
extenderlos a nivel internacional. El segundo término es francés utilizado como “gusto
de ambular por la cuidad”, es decir, ven a la ciudad como una distracción o
entretenimiento para luego comunicar lo visto.
Por otro lado, la disolución de las monoidentidades. Esto quiere decir, la pérdida
de una sola identidad, ya que en las ciudades los arraigos culturales se están
perdiendo y la identidad se está formando a partir de lo que conocen de otros países y
2
Estudios culturales II.
de ahí que surge la mezcla de identidades. Además que existe una
desintegración en las culturas tradicionales en las ciudades generadas por la expansión
y esto produce la pérdida de espacios públicos y de centros históricos. A parte de esto,
porque muchos de los grupos tradicionales se trasladan a las grandes ciudades y con
ello nace una hibridación cultural.
3
Estudios culturales II.
en la globalización, en donde existe una pluriculturalidad, específicamente en el
desarrollo latinoamericano, con indígenas aymaras, mapuches, mixtecos, mayas,
nahuas y quichés, que se encuentran inmersos en las transformaciones que está
ocasionando la globalización en sus territorios y la etnicidad de estos grupos.
Bibliografía.