You are on page 1of 44

Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet 2010

Interpretări Oficiale

Aprobat de,

FIBA Central Board


San Juan, Puerto Rico, 17 aprilie,2010

Valabil de la 01, octombrie 2010


Aprilie 2010 Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet
Pagina 2 din 44 Interpretări Oficiale FIBA 2010

Interpretările prezentate în acest document sunt Interpretări Oficiale FIBA


ale Regulamentului Oficial al Jocului de Baschet FIBA 2010 şi intră în
vigoare din data de 1 octombrie 2010. Acolo unde interpretările din acest
document diferă de Interpretările Oficiale FIBA, publicate anterior, acest
document va avea întâietate.
Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet FIBA, este aprobat de Biroul Central FIBA şi
este revizut periodic de către Comisia Tehnică FIBA.
Conţinutul regulilor este clar şi complet, pe cât posibil, dar ele exprimă mai degrabă
principii decât situaţii de joc. Oricum, ele nu pot acoperi, larga varietate a situaţiilor
particulare ce pot apărea în timpul unui joc de baschet.
Scopul acestui document este de a converti principiile şi conceptele regulamentului în
situaţii practice şi specifice care ar putea apărea în timpul unui joc de baschet.
Interpretarile unor situaţii diferite poate stimula gândirea arbitrilor, completând astfel
studiul detaliat al Regulamentului.
Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet FIBA, rămâne principalul document care
reglementează a jocul de baschet FIBA. Cu toate acestea, arbitri vor avea autoritatea şi
competenţa deplină să ia decizii în orice situaţie nespecificată în regulament sau în
Interpretările Oficiale FIBA prezentate mai jos.

ART.5 JUCĂTORI - ACCIDENTAREA

Comentariu 1
Dacă un jucător este sau pare a fi accidentat şi, ca urmare, antrenorul, antrenorul secund,
înlocuitorul sau orice alt însoţitor al aceleiaşi echipe, pătrunde în terenul de joc, se
consideră că acel jucător a primit îngrijiri medicale, chiar dacă un tratament real este sau
nu este efectuat.

Exemplu:
Jucătorul A4 pare să se fi accidentat la gleznă şi ca urmare jocul este oprit.
(a) Medicul echipei A intră pe terenul de joc şi tratează glezna accidentată a jucătorului
A4.
(b) Medicul echipei A intră pe terenul de joc, dar jucătorul A4 şi-a revenit în prealabil.
(c) Antrenorul echipei A intră pe terenul de joc pentru a evalua accidentarea jucătorului
A4.
(d) Antrenorul secund A, un înlocuitor A sau un însoţitor A intră pe terenul de joc, dar
nu-i acordă îngrijiri jucătorului A4.

Interpretare:
În (a),(b),(c) şi (d), se consideră că jucătorul A4 a primit îngrijiri medicale şi trebuie să fie
înlocuit.
Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet Aprilie 2010
Interpretări Oficiale FIBA 2010 Pagina 3 din 44

Comentariu 2
Nu există o limită de timp pentru scoaterea de pe teren a unui jucător grav accidentat,
dacă în conformitate cu opinia medicului, deplasarea este periculoasă pentru jucător.

Exemplu:
Jucătorul A4 este grav accidentat şi ca urmare jocul este oprit timp de aproximativ
cincisprezece (15) minute, pentru că medicul consideră că poate fi periculoasă scoaterea
de pe terenul de joc pentru jucător.

Interpretare:
Opinia medicului va determina, momentul oportun pentru scoaterea jucătorului accidentat
de pe terenul de joc. După înlocuire, jocul va fi reluat fără nicio sancţiune.

Comentariu 3
Dacă un jucător este accidentat, sângerează sau are o rană deschisă şi nu poate continua să
joace imediat (în timp de aproximativ cincisprezece (15) secunde), acesta trebuie înlocuit.
Dacă un minut de întrerupere este luat de oricare dintre echipe, în aceeaşi perioadă cu
cronometrul de joc oprit şi acest jucător este recuperat în timpul minutului de întrerupere,
el poate continua să joace numai dacă semnalul sonor al scorerului pentru minutul de
întrerupere, a fost declanşat înainte ca un arbitru să facă semnul pentru ca un înlocuitor să
devină jucător.

Exemplu:
Jucătorul A4 este accidentat şi jocul este oprit. Deoarece A4 nu este apt să reia jocul
imediat, un arbitru fluieră făcând semnul convenţional pentru înlocuire.
Antrenorul principal A (sau Antrenorul principal B) solicită minut de întrerupere:
(a) Înainte ca un înlocuitor pentru A4 să fi intrat în joc.
(b) După ce un înlocuitor pentru A4 a intrat în joc.
La sfârşitul minutului de întrerupere, A4 este recuperat şi cere să rămână în joc.

Interpretare:
(a) Minutul de întrerupere este acordat şi dacă A4 se recuperează în timpul minutului de
întrerupere el poate continua jocul.
(b) Minutul de întrerupere este acordat, dar un înlocuitor pentru A4 a intrat deja în joc.De
aceea A4 nu poate reintra în joc, până după o fază de joc, în care cronometrul de joc a
fost pornit.

ART.7 ANTRENORI: ATRIBUŢII ȘI COMPETENŢE

Comentariu 1
Cu cel puţin douăzeci (20) de minute, înainte de ora programată pentru începerea jocului,
fiecare antrenor principal sau reprezentantul lui trebuie să prezinte scorerului o listă cu
Aprilie 2010 Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet
Pagina 4 din 44 Interpretări Oficiale FIBA 2010
cu numele şi numerele corespunzătoare ale membrilor echipei cu drept de joc, precum şi
numele căpitanului echipei, antrenorului principal şi antrenorului secund.
Antrenorul principal este personal responsabil, pentru faptul că numerele din listă
corespund cu numerele de pe maieurile jucătorilor. Cu cel puţin zece (10) minute înainte
de ora programată pentru începerea jocului, antrenorul principal trebuie să confirme că
este de acord cu numele şi numerele membrilor echipei sale şi cu numele antrenorului
principal, antrenorului secund şi a căpitanului, prin semnarea foii oficiale de joc.

Exemplu:
Echipa A prezintă la timpul regulamentar lista echipei, scorerului. Numerele a doi (2)
jucători nu sunt aceleaşi cu numerele de pe maieurile lor sau numele unui jucător este omis
de pe foaia oficială de joc.
Acestea se descoperă:
(a) Înainte de începutul jocului.
(b) După începutul jocului.

Interpretare:
(a) Numerele greşite vor fi corectate sau numele jucătorului va fi adăugat pe foaia oficială
de joc, fără nici o sancţiune.
(b) Arbitrul opreşte jocul într-un moment convenabil, astfel încât să nu dezavantajeze nici
o echipă. Numerele greşite vor fi corectate, fără nicio sancţiune.Totuşi, numele
jucătorului nu mai poate fi adăugat pe foaia oficială de joc.

Comentariu 2
Cu cel puţin zece (10) minute, înainte de ora programată pentru începerea jocului, fiecare
antrenor principal trebuie să indice cei cinci (5) jucători, care vor începe jocul. Înainte de
începerea jocului, scorerul trebuie să verifice dacă există vreo greşeală cu privire la aceşti
cinci (5) jucători şi dacă este aşa, el trebuie să anunţe cel mai apropiat arbitru, cât mai
repede posibil. Dacă această greşeală este descoperită înainte de începerea jocului
componenţa celor cinci (5) jucători care încep jocul, va fi corectată. Dacă greşeala este
descoperită după începerea jocului, ea trebuie neglijată.

Exemplu:
Se descoperă că unul (1) dintre jucătorii de pe terenul de joc nu este unul din cei cinci (5)
jucători confirmaţi să înceapă jocul. Acest fapt se produce:
(a) Înainte de începutul jocului.
(b) După începutul jocului.

Interpretare:
(a) Jucătorul trebuie să fie înlocuit, fără nici o sancţiune, de unul (1) dintre cei cinci (5)
jucători care trebuiau să înceapă jocul.
(b) Eroarea este neglijată şi jocul continuă.
Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet Aprilie 2010
Interpretări Oficiale FIBA 2010 Pagina 5 din 44

ART. 9 ÎNCEPUTUL ŞI SFÂRŞITUL UNEI PERIOADE

Comentariu 1
Jocul nu trebuie să înceapă decât dacă fiecare echipă are minimum cinci (5) jucători cu
drept de joc pe teren şi pregătiţi să joace. Dacă, mai puţin de cinci (5) jucători sunt pe
terenul de joc la timpul de începere a jocului, arbitri trebuie să dea dovadă de înţelegere
pentru orice situaţii imprevizibile care ar putea explica întârzierea. Dacă o este prezentată
o explicaţie rezonabilă, pentru întârziere, nu se va acorda o greşeală tehnică. Dacă, totuşi,
o astfel de explicaţie nu poate fi prezentată, o greşeală tehnică şi/sau pierderea jocului prin
abandon poate rezulta, la sosirea celorlalţi jucători cu drept de joc.

Exemplu:
La ora programată de începere a jocului, echipa A are mai puţin de cinci (5) jucători pe
terenul de joc şi gata să joace.
(a) Reprezentantul echipei A este în măsură să ofere arbitrilor, o explicaţie acceptabilă şi
rezonabilă pentru sosirea întârziată a jucătorilor echipei A.
(b) Reprezentantul echipei A nu este în măsură să ofere arbitrilor, o explicaţie acceptabilă
şi rezonabilă pentru sosirea întârziată a jucătorilor echipei A.

Interpretare:
(a) Începutul jocului va fi întârziat pentru maximum cincisprezece (15) minute. Dacă
jucătorii absenţi sosesc pe terenul de joc şi sunt gata şi să joace înainte ca cele
cincisprezece (15) minute să expire, jocul trebuie să înceapă. Dacă jucătorii absenţi nu
sosesc pe terenul de joc, gata să joace, înainte ca cele cincisprezece (15) minute să
expire, jocul va fi câştigat prin abandon de către echipa B, cu scorul de 20:0.
(b) Începutul jocului va fi întârziat pentru maximum cincisprezece (15) minute. Dacă
jucătorii absenţi sosesc pe terenul de joc şi sunt gata şi să joace înainte ca cele
cincisprezece (15) minute să expire, antrenorul echipei A cu o greşeală tehnică va fi
sancţionat antrenorul echipei A, înregistrată în foaia oficială de joc cu litera ‘B, după
care jocul trebuie să înceapă.
Dacă jucătorii absenţi nu sosesc pe terenul de joc, gata să joace, înainte ca cele
cincisprezece (15) minute să expire, jocul va fi câştigat prin abandon de către echipa B,
cu scorul de 20:0.
În toate cazurile, arbitrul principal trebuie să raporteze întârzierea, în scris pe spatele
foii oficiale de joc, forului organizator al competiţiei.

Comentariu 2
Art. 9 clarifică care este coşul pe care o echipă îl apără şi care este coşul pe care-l atacă.
Dacă dintr-o confuzie, orice perioadă începe, cu ambele echipe atacând/apărând coşul
greşit, situaţia trebuie corectată imediat ce este descoperită, fără ca vreo echipă să fie pusă
într-o situaţie de dezavantaj. Punctele marcate, timpul scurs, greşelile înregistrate etc.
înaintea opririi jocului rămân valabile.
Aprilie 2010 Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet
Pagina 6 din 44 Interpretări Oficiale FIBA 2010

Exemplu 1:
După începutul jocului, arbitrii constată că ambele echipe joacă într-o direcţie greşită.

Interpretare:
Jocul trebuie să fie oprit cât mai curând posibil şi fără cu condiţia ca vreo echipă să fie
pusă într-o situaţie de dezavantaj. Echipele vor schimba coşurile. Jocul va fi reluat din
locul opus în oglindă faţă de cel mai apropiat , în care jocul a fost oprit.

Exemplu 2:
La începutul unei perioade echipa A îşi apără propriul coş, când B4, din greşeală,
driblează către propriul său coş şi înscrie din acţiune.

Interpretare:
Cele două (2) puncte trebuie să fie acordate căpitanului echipei A, aflat pe terenul de joc.

ART.12 ANGAJAREA ÎNTRE DOI ȘI POSESIA ALTERNATIVĂ

Comentariu 1
Acea echipă, care nu a obţinut controlul unei mingi vii pe terenul de joc, după angajarea
între doi de la începutul jocului, va fi cea căreia i se va acorda mingea pentru o repunere în
joc, din locul cel mai apropiat de cel în care, următoarea situaţie de angajare între doi are
loc.

Exemplul 1 :
Arbitrul principal aruncă mingea pentru angajarea între doi de la începutul jocului. Imediat
după ce mingea este atinsă regulamentar de jucătorul săritor A4:
(a) O situaţie de minge ţinută între A5 şi B5, este sancţionată.
(b) O dublă greşeală între A5 şi B5, este sancţionată.

Interpretare:
Până când, niciuna dintre echipe nu a obţinut controlul unei mingi vii pe terenul de joc,
arbitri nu pot folosi săgeata posesiei alternative pentru a acorda posesia mingii uneia dintre
echipe. Arbitrul principal va administra o altă angajare între doi, în cercul central, iar A5 şi
B5, trebuie să sară. Timpul scurs pe cronometrul de joc, după ce mingea a fost legal atinsă
şi până la momentul producerii situaţiei de minge ţinută/ dublă greşeală, rămâne consumat.

Exemplul 2 :
Arbitrul principal aruncă mingea pentru angajarea între doi de la începutul jocului. Imediat
după ce mingea este atinsă regulamentar de jucătorul săritor A4, ea:
(a) Iese direct, în afara terenului de joc.
(b) Este prinsă de A4, înainte ca să atingă unul dintre jucătorii care nu au sărit la angajarea
între doi sau solul.
Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet Aprilie 2010
Interpretări Oficiale FIBA 2010 Pagina 7 din 44

Interpretare:
În ambele cazuri, echipei B i se acordă repunerea în joc, ca rezultat a abaterii comise de
A4. După repunere, echipa care nu a obţinut controlul mingii vii pe terenul de joc, va
avea dreptul la prima posesie alternativă, din locul cel mai apropiat de locul în care se
produce următoarea situaţie de angajare între doi.

Exemplul 3 :
Echipa B are dreptul la repunerea în joc conform regulii posesiei alternative. Un arbitru
şi/ sau scorerul comit o eroare şi mingea este acordată pentru repunere în joc, echipei A.

Interpretare:
De îndată ce mingea atinge sau este regulamentar atinsă de un jucător pe terenul de joc, eroarea
nu mai poate fi corectată. Totuşi, echipa B nu-şi va pierde oportunitatea de repunere conform
regulii posesiei alternative ca rezultat a erorii şi va avea dreptul de repunere în joc, la
următoarea situaţie de aplicare a regulii posesiei alternative.

Exemplul 4 :
Simultan cu semnalul sonor ce indică sfârşitul primei perioade, B5 comite o greşeală
antisportivă asupra lui A5.

Interpretare:
A5 va executa două (2) aruncări libere, fără urmărire din partea celorlalţi jucători şi fără
timp de joc rămas de jucat din această perioadă. După expirarea celor două (2) minute ale
intervalului de joc, partida trebuie să fie reluată cu o repunere a mingii în joc de către
echipa A, de la linia de centru, pe partea opusă mesei oficiale. Nici o echipă nu-şi pierde
dreptul de repunere conform regulii posesiei alternative la următoarea situaţie de angajare
între doi.

Comentariu 2
Ori de câte ori mingea ramâne fixată între inel şi panou, mai puţin între aruncările libere,
este o situaţie de angajare între doi, din care rezultă o repunere în joc conform regulii
posesiei alternative.Ca urmare a faptului că această situaţie nu are ca rezultat posibilitatea
de recuperare a mingii, ea nu poate fi considerată având aceeaşi influenţă în joc, ca atunci
când mingea atinge, în mod obişnuit, inelul. De aceea, dacă echipa care a avut controlul
mingii înainte ca aceasta să rămână fixată între inel şi panou are drept de repunere în joc
conform regulii posesiei alternative, ea va avea la dispoziţie doar timpul rămas pe aparatul
de douăzeci şi patru (24) secunde, ca în orice altă situaţie de angajare între doi.

Exemplul 1 :
În urma unei aruncări la coş din acţiune a lui A4, mingea rămâne fixată între inel şi panou.
Echipa A are dreptul la repunerea în joc, conform procedurii posesiei alternative.

Interpretare:
După repunerea în joc, echipa A are la dispoziţie, doar timpul rămas pe aparatul de
douăzeci şi patru (24) de secunde.
Aprilie 2010 Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet
Pagina 8 din 44 Interpretări Oficiale FIBA 2010

Exemplul 2 :
În timp ce mingea este în aer, ca urmare a unei aruncări la coş din acţiune a lui A4, timpul
de douăzeci şi patru (24) de secunde expiră, după care mingea rămâne fixată între inel şi
panou. Echipa A are dreptul la repunerea în joc, conform procedurii posesiei alternative.

Interpretare:
Urmare a faptului că echipa A nu mai are la dispoziţie timp rămas pe aparatul de douăzeci
şi patru (24) secunde, o abatere de la regula de douăzeci şi patru (24) secunde, s-a produs.
Echipa B are dreptul la repunerea mingii în joc. Echipa A nu-şi va pierde dreptul pentru
următoarea repunere în joc conform regulii posesiei alternative, la următoarea situaţie de
angajare între doi.

ART.16 COŞ: CÂND ESTE REUŞIT ŞI VALOAREA SA

Comentariu
Într-o situaţie de repunere în joc sau într-o situaţie de recuperare a mingii în urma ultimei
sau singurei aruncări libere, întotdeauna o perioadă de timp se scurge, din momentul în
care jucătorul din terenul de joc atinge mingea până când acest jucător eliberează mingea
pentru o aruncare. Acest fapt este specific important să fie luat în considerare, aproape de
sfârşitul unei perioade. Trebuie să existe un minim de timp disponibil pentru o astfel de
aruncare înainte ca timpul să expire. Dacă 0:00.3 secunde sunt afişate pe ecranul
cronometrului de joc, este de datoria arbitrului (arbitrilor) să determine dacă aruncătorul a
eliberat mingea înainte ca semnalul sonor al cronometrului de joc să se declanşeze pentru
sfârşitul perioadei de joc. În orice caz, dacă 0:00.2 sau 0:00.1 secunde sunt afişate pe
ecranul cronometrului de joc, singurul mod de a înscrie un coş valabil din acţiune, de către
un jucător aflat în săritură, este prin voleibolare sau prin introducerea directă, de sus în jos,
a mingii în coş.

Exemplu :
Echipei A îi este acordată mingea pentru o repunere în joc, cu:
(a) 0:00.3
(b) 0:00.2 sau 0:00.1
afişate pe ecranul cronometrului de joc.

Interpretare:
În cazul (a) dacă o aruncare la coş din acţiune este încercată şi semnalul sonor al
cronometrului de joc se declanşează pentru sfârşitul perioadei de joc, în timpul încercării
este responsabilitatea arbitrilor să determine dacă mingea a fost eliberată înainte ca
semnalul sonor al cronometrului de joc să se declanşeze pentru sfârşitul perioadei de joc.
În cazul (b) coşul poate fi validat, numai dacă, mingea în timp ce se află în aer, în urma
unei pase din repunerea în joc, este voleibolată spre coş sau este introdusă direct în coş de
sus în jos.
Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet Aprilie 2010
Interpretări Oficiale FIBA 2010 Pagina 9 din 44

ART.17 REPUNEREA MINGII ÎN JOC

Comentariu 1
Înainte ca mingea să fie eliberată, de jucătorul care efectuează repunerea în joc, există acea
posibilitate ca în mişcarea de repunere, jucătorul cu mingea în mână (mâini), să
depăşească planul vertical conţinând linia care delimitează terenul de joc şi care separă
zona din interiorul limitelor terenului de joc de cea din afara limitelor terenului de joc. În
astfel de situaţii, va continua să fie responsabilitatea jucătorului apărător de a evita
interferenţa cu repunerea în joc prin atingerea mingii în timp ce aceasta se află, încă, în
mâna (mâinile) jucătorului care efectuează repunerea în joc.

Exemplu :
A4 efectuează o repunere a mingii în joc. În timp ce ţine mingea în mână (mâini), jucătorul
A4 depăşeşte planul vertical care conţine linia care delimitează terenul de joc, astfel încât
mingea se află deasupra zonei din interiorul limitelor jocului. B4 smulge mingea din mâna
(mâinile) lui A4 sau o atinge scoţînd-o din mâna (mâinile) lui A4, fără a cauza un contact
fizic împotriva lui A4.

Interpretare:
B4 interferează cu repunerea în joc, având ca rezultat întârzierea reluării jocului. Un
avertisment trebuie să-i fie acordat lui B4 şi comunicat antrenorului principal al echipei B
iar acest avertisment va fi valabil pentru toţi jucătorii echipei B până la sfârşitul jocului.
Pentru orice repetare a unei acţiuni similare de către oricare jucător al echipei B, se va
acorda o greşeală tehnică.

Comentariu 2
În timpul unei repuneri în joc, jucătorul care efectuează repunerea trebuie să paseze (nu să
înmâneze) mingea, unui coechipier aflat pe terenul de joc.

Exemplu :
În timpul unei repuneri în joc, A4 înmânează mingea lui A5, aflat pe terenul de joc.

Interpretare:
O abatere la repunerea în joc a fost comisă de A4. Mingea trebuie să părăsească mâna
(mâinile) jucătorului, pentru ca repunerea să fie considerată regulamentară. Mingea este
acordată echipei B, pentru o repunere în joc, din locul repunerii iniţiale.

Comentariu 3
În timpul unei repuneri în joc, alt jucător (alţi jucători) nu trebuie să aibă nici o parte a
corpului lor peste linia care delimitează terenul de joc, înainte ca mingea să fie aruncată
peste linia care delimitează terenul de joc.
Aprilie 2010 Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet
Pagina 10 din 44 Interpretări Oficiale FIBA 2010

Exemplul 1 :
După o abatere de minge afară din joc, A3 a primit mingea de la un arbitru pentru o
repunere în joc. A3:
(a) Pune mingea pe podea, după care mingea este luată de A2.
(b) Înmânează mingea lui A2,aflat de asemenea în zona din afara limitei terenului de joc.

Interpretare:
Aceasta este o abatere a lui A2, deoarece acesta îşi mută corpul peste linia care delimitează
terenul de joc înainte ca mingea repusă de A3 să treacă peste linia care delimitează terenul
de joc.

Exemplul 2 :
După un coş reuşit din acţiune sau după o aruncare liberă reuşită de către echipa A, un
minut de întrerupere este acordat echipei B. După expirarea minutului de întrerupere B3
primeşte mingea de la un arbitru pentru o repunere în joc, de la linia de fund. B3:
(a) Pune mingea pe podea, după care mingea este luată de B2.
(b) Înmânează mingea lui B2, care se află de asemenea în spatele liniei de fund.

Interpretare:
Joc regulamentar. Singura restricţie pentru echipa B, de mânuire a mingii la repunerea în
joc, este că jucătorii acesteia, trebuie să paseze mingea pe terenul de joc, în timp de cinci
(5) secunde.

Comentariu 4
Dacă un minut de întrerupere este acordat echipei căreia i-a fost acordată posesia mingii în
terenul ei din spate în timpul ultimelor două (2) minute de joc din a patra perioadă sau a
ultimelor două (2) minute de joc din fiecare perioadă de prelungire, repunerea în joc
trebuie administrată de la linia de repunere situată pe partea opusă mesei scorerului, în
terenul din faţă al acestei echipe. Jucătorul care efectuează repunerea trebuie să paseze
mingea unui coechipier, în terenul său din faţă.

Exemplul 1 :
În ultimul minut al jocului, A4 driblează mingea în terenul său din spate când un jucător al
echipei B atinge mingea care iese în afara terenului de joc în dreptul prelungirii liniei de
aruncări libere.
(a) Un minut de întrerupere este acordat echipei B.
(b) Un minut de întrerupere este acordat echipei A.
(c) Un minut de întrerupere este acordat prima dată echipei B şi imediat după aceea
echipei A (sau vicecersa).

Interpretare:
În cazul (a) jocul se reia cu o repunere în joc de către echipa A, din prelungirea liniei de
aruncări libere, din terenul său din spate.
În cazul (b) şi (c) jocul se reia cu o repunere în joc de către echipa A, de la linia de
repunere din terenul din faţă al echipei A, de pe partea opusă mesei scorerului.
Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet Aprilie 2010
Interpretări Oficiale FIBA 2010 Pagina 11 din 44

Exemplul 2 :
În ultimul minut de joc, A4 are de executat două (2) aruncări libere. În timpul executării
celei de-a doua aruncări libere, A4 păşeşte pe linia de aruncări libere când aruncă şi o
abatere este sancţionată. Echipa B solicită minut de întrerupere.

Interpretare:
Jocul se va relua cu o repunere în joc a echipei B, de la linia de repunere din terenul din
faţă al echipei B, pe partea opusă mesei scorerului.

Exemplul 3 :
În timpul ultimelor două (2) minute ale jocului, A4 driblează de şase (6) secunde în terenul
său din spate, când:
(a) B4 atinge şi deviază mingea în afara terenului de joc.
(b) B4 comite cea de-a treia greşeală a echipei B în această perioadă.
Echipei A i se acordă un minut de întrerupere. După expirarea minutului de întrerupere
jocul este reluat de către A4 printr-o repunere în joc de la linia de repunere, din terenul din
faţă al echipei A, pe partea opusă mesei scorerului.

Interpretare:
În ambele cazuri, echipa A va mai avea optsprezece (18) secunde rămase pe aparatul de
două zeci şi patru (24) de secunde.

Exemplul 4 :
În timpul ultimelor două (2) minute ale jocului, A4 driblează mingea în terenul său din
faţă. B3 atinge mingea şi o deviază în terenul din spate al echipei A, unde oricare jucător
al echipei A, începe să dribleze mingea din nou.Acum
(a) B4 atinge mingea şi o deviază în afara terenului de joc,
(b) B4 comite cea de-a treia greşeală a echipei B în această perioadă,
în terenul din spate al echipei A, cu şase (6) secunde rămase pe aparatul de două zeci şi
patru (24) de secunde. Echipei A i se acordă un minut de întrerupere. După expirarea
minutului de întrerupere, jocul este reluat de către A4 printr-o repunere în joc de la linia de
repunere, din terenul din faţă al echipei A, pe partea opusă mesei scorerului.

Interpretare:
Echipa A va mai avea,
(a) şase (6) secunde,
(b) patrusprezece (14) secunde,
rămase pe aparatul de două zeci şi patru (24) de secunde.

Comentariu 5
Mai sunt şi alte situaţii, în afara celor specificate în Art.17.2.3, în care repunerea mingii în
joc trebuie efectuată de la nivelul prelungirii liniei de centru, din partea opusă mesei
scorerului.
Aprilie 2010 Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet
Pagina 12 din 44 Interpretări Oficiale FIBA 2010

Exemplu:
(a) Jucătorul care efectuează repunerea în joc din prelungirea liniei de centru, pe partea
opusă mesei scorerului, comite o abatere şi mingea este acordată adversarilor pentru o
repunere în joc, din locul repunererii în joc, iniţiale.
(b) Dacă în timpul unei situaţii de încăierare, membri ai ambelor echipe sunt descalificaţi
şi nu mai sunt sancţiuni pentru alte greşeli de rămase de administrat, iar la momentul în
care jocul a fost oprit o echipă avea controlul mingii sau avea dreptul la posesia mingii.
Interpretare:
În toate situaţiile mai sus menţionate, jucătorul care efectuează repunerea poate pasa
mingea atât în terenul din faţă, cât şi în terenul din spate.

Comentariu 6
La o repunere în joc, următoarele situaţii pot apărea:
(a) Mingea este pasată pe deasupra coşului şi este atinsă de un jucător al oricărei echipe,
prin introducerea pe dedesubt a mâinii prin coş.
(b) Mingea rămâne fixată între inel şi panou.
(c) Mingea este aruncată în mod intenţionat înspre inel pentru resetarea aparatulului de
douăzeci şi patru ( 24) de secunde.

Exemplul 1:
La o repunere în joc, A4 pasează mingea pe deasupra coşului, unde este atinsă de un
jucător al oricărei echipe, prin introducerea pe dedesubt a mâinii prin coş.

Interpretare:
Aceasta este o abatere de interferenţă neregulamentară pe traiectoria mingii. Jocul se va
relua cu o repunere în joc de către echipa adversă din prelungirea liniei de aruncări libere.
În cazul în care echipa aflată în apărare comite abaterea, nu pot fi acordate puncte echipei
aflate în atac, devreme ce mingea nu a fost pasată din zona interioară a terenului de joc.

Exemplul 2:
Jucătorul A4 care efectuează repunerea în joc, pasează mingea spre coş şi ea rămâne fixată
între inel şi panou.

Interpretare:
Aceasta este o situaţie de angajare între doi. Jocul se va relua prin aplicarea procedurii
posesiei alternative. Dacă echipa A va avea dreptul să repună mingea în joc, aparatul de
douăzeci şi patru (24) secunde nu trebuie să fie resetat.

Exemplul 3:
Cu cinci (5) secunde rămase pe afişajul aparatului de două zeci şi patru (24) secunde, în
timpul unei repuneri în joc A4 pasează mingea spre coş şi aceasta atinge inelul.

Interpretare:
Operatorul aparatului de două zeci şi patru secunde (24) secunde nu trebuie să reseteze
aparatul deoarece cronometrul de joc nu a fost pornit, încă. Jocul va continua fără
întrerupere.
Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet Aprilie 2010
Interpretări Oficiale FIBA 2010 Pagina 13 din 44

ART.18/19 MINUT DE ÎNTRERUPERE/ ÎNLOCUIRE DE JUCĂTORI

Comentariu 1
Un minut de întrerupere nu poate fi acordat înainte de pornirea timpului de joc pentru o
perioadă sau după expirarea timpului de joc pentru o perioadă.
O înlocuire de jucători nu poate fi acordată înainte de pornirea timpului de joc pentru
prima perioadă sau după ce timpul de joc al partidei a expirat. Orice înlocuire poate fi
acordată în timpul intervalelor de joc.

Exemplul 1:
După ce mingea a părăsit mâinile arbitrului principal la angajarea între doi dar înainte ca
mingea să fie regulamentar atinsă, jucătorul săritor A5 comite o abatere şi mingea este
acordată echipei B pentru repunere în joc. În acest moment, oricare dintre antrenori solicită
un minut de întrerupere sau o înlocuire.

Interpretare:
În ciuda faptului că jocul a început deja, minutul de întrerupere sau înlocuirea nu vor fi
acordate deoarece cronometrul de joc nu a fost pornit.

Exemplul 2:
Concomitent cu semnalul sonor al cronometrului de joc care indică sfârşitul unei perioade
de joc sau a unei perioade de prelungiri, o greşeală este sancţionată şi lui A4 i se acordă
două (2) aruncări libere. Oricare dintre antrenorii principali solicită:
(a) Minut de întrerupere.
(b) O înlocuire de jucători.

Interpretare:
(a) Un minut de întrerupere nu se poate acorda pentru că timpul de joc pentru o perioadă
sau pentru o perioadă de prelungiri a expirat.
(b) O înlocuire poate fi acordată, numai după ce aruncările libere au fost executate şi un
interval de joc pentru următoarea perioadă sau pentru perioada de prelungiri, a început.

Comentariu 2
Dacă semnalul sonor al aparatului de două zeci şi patru (24) secunde se declanşează în
timp ce mingea se află în aer, ca urmare a unei aruncări la coş din acţiune, aceasta nu este
o abatere şi cronometrul de joc nu se opreşte. Dacă aruncarea la coş din acţiune este
reuşită, în anumite condiţii, există oportunitatea pentru minut de întrerupere sau înlocuire
de jucători, pentru ambele echipe.

Exemplu :
În timpul unei aruncări la coş din acţiune, în timp ce mingea este în aer, se declanşează
semnalul sonor al aparatului de 24 de secunde. Mingea intră în coş. În acest moment,
oricare sau ambele echipe solicită:
(a) Minute de întrerupere.
(b) Înlocuiri de jucători.
Aprilie 2010 Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet
Pagina 14 din 44 Interpretări Oficiale FIBA 2010

Interpretare:
(a) Aceasta este o oportunitate pentru minut de întrerupere, numai pentru echipa care nu a
marcat.
Dacă echipei care nu a marcat i se acordă minut de întrerupere, echipei adverse i se va
acorda ,de asemenea, minut de întrerupere iar ambele echipe pot efectua înlocuiri de
jucători, dacă ele solicită.
(b) Aceasta este o oportunitate pentru înlocuire de jucători, numai pentru echipa care nu a
marcat şi numai în ultimele două (2) minute ale perioadei a patra sau în ultimele două
(2) minute ale fiecărei perioade de prelungiri.
Dacă echipei care nu a marcat i se acordă posibilitatea de a efectua înlocuire de
jucători, echipei adverse i se va acorda ,de asemenea, posibilitatea de a efectua
înlocuire de jucători, iar ambelor echipe se pot acorda minut de întrerupere, dacă ele
solicită.

Comentariu 3
Dacă solicitarea pentru minut de întrerupere sau înlocuire de jucători (pentru orice jucător
inclusiv a celui care execută aruncări libere) a fost făcută după ce mingea este la dispoziţia
executantului aruncărlor libere pentru prima sau singura aruncare liberă, minutul de
întrerupere sau înlocuirea de jucători fi acordată ambelor echipe, dacă:
(a) Ultima sau singura aruncare liberă este reuşită, sau
(b) Ultima sau singura aruncare liberă este urmată de o repunere în joc din prelungirea
liniei de centru, pe partea opusă mesei scorerului sau pentru orice motiv valabil,
mingea va rămâne moartă după ultima sau singura aruncare liberă.

Exemplul 1:
Lui A4 i se acordă două (2) aruncări libere. Echipa A sau echipa B solicită un minut de
întrerupere sau o înlocuire de jucători:
(a) Înainte ca mingea să fie la dispoziţia executantului aruncărilor libere, A4.
(b) După executarea primei aruncări libere.
(c) După ce a doua aruncare liberă a fost reuşită dar înainte ca mingea să fie la dispoziţia
jucătorului care efectuează repunerea în joc de sub coş.
(d) După ce a doua aruncare liberă a fost reuşită dar după ce mingea este la dispoziţia
jucătorului care efectuează repunerea în joc de sub coş.

Interpretare:
(a) Minutul de întrerupere sau înlocuirea de jucători se acordă imediat, înainte de prima
încercare a aruncării libere.
(b) Minutul de întrerupere sau înlocuirea de jucători se acordă după ultima aruncare liberă
dacă este reuşită.
(c) Minutul de întrerupere sau înlocuirea de jucători se acordă imediat, înainte de
repunerea în joc.
(d) Minutul de întrerupere sau înlocuirea de jucători nu se acordă.
Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet Aprilie 2010
Interpretări Oficiale FIBA 2010 Pagina 15 din 44

Exemplul 2:
Lui A4 i se acordă două (2) aruncări libere. După executarea primei aruncări libere, echipa
A sau echipa B, solicită un minut de întrerupere sau o înlocuire de jucători. În timpul
încercării ultimei aruncări libere:
(a) Mingea ricoşează din inel şi jocul continuă.
(b) Aruncarea liberă este reuşită.
(c) Mingea nu atinge inelul şi nici nu intră în coş.
(d) A4 calcă linia de aruncări libere în timpul executării aruncării libere şi abaterea este
sancţionată.
(e) B4 păşeşte în zona de restricţie înainte ca mingea să părăsească mâna lui A4. Abaterea
lui B4 este sancţionată iar aruncarea liberă a lui A4 ratată.

Interpretare:
(a) Nu se va acorda minutul de întrerupere sau înlocuirea de jucători.
(b), (c) şi (d) Minutul de întrerupere sau înlocuirea de jucători se va acorda imediat.
(e) Încă o aruncare liberă îi este acordată lui A4 şi dacă aceasta este reuşită
minutul de întrerupere sau înlocuirea de jucători se va acorda imediat.

Comentariu 4
Dacă, în urma solicitării unui minut de întrerupere, o greşeală este comisă de una dintre
echipe, minutul de întrerupere nu trebuie să înceapă până când, arbitrul a terminat toată
comunicarea sa cu masa scorerului, semnalizând acea greşeală.În cazul celei de-a cincea
greşeli comise de jucător, comunicarea va include în completare procedura de înlocuire,
necesară.Îndată ce procedura de înlocuire a fost terminată, minutul de întrerupere trebuie
să înceapă când un arbitru fluieră şi arată semnul convenţional pentru minut de întrerupere.

Exemplul 1:
Un minut de întrerupere este solicitat de către antrenorul principal al echipei A, după care
B4 comite a cincea sa greşeală personală.

Interpretare:
Oportunitatea acordării minutului de întrerupere nu va începe până când toată comunicarea
cu masa scorerului, referitoare la această greşeală, a fost terminată iar înlocuitorul lui B4 a
devenit jucător.

Exemplul 2:
Antrenorul principal al echipei A solicită minut de întrerupere, după care, orice jucător
comite o greşeală.

Interpretare:
Echipelor li se va permite să se îndrepte spre băncile lor, dacă ele au luat la cunoştinţă de
faptul că un minut de întrerupere a fost solicitat, chiar dacă formal acea perioadă a
minutului de întrerupere nu a început încă.
Aprilie 2010 Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet
Pagina 16 din 44 Interpretări Oficiale FIBA 2010

Comentariu 5
Dacă arbitri descoperă că, mai mult de cinci (5) jucători ai aceleaşi echipe participă pe
terenul de joc în acelaşi timp, eroarea trebuie corectată cât mai repede posibil, fără a pune
echipa adversă într-o situaţie de dezavantaj.
Presupunând că arbitri şi oficialii şi-au îndeplinit atribuţiile corect, înseamnă că un (1)
jucător trebuie să fi reintrat sau să fi rămas în joc, neregulamentar. De aceea, arbitri trebuie
să solicite ca acest jucător să părăsească imediat terenul de joc şi o greşeală tehnică se va
acorda antrenorului principal al acestei echipe, înregistrată în foaia oficială de joc cu litera
‘B’.Antrenorul principal este responsabil să se asigure că procedura de înlocuire s-a aplicat
corect şi că jucătorul înlocuit a părăsit terenul de joc imediat după înlocuire.
Exemplu:
În timp ce partida se joacă, se descoperă că echipa A are mai mult de cinci (5) jucători pe
terenul de joc.
(a) La momentul descoperirii, echipa B (cu 5 jucători pe teren) controlează mingea.
(b) La momentul descoperirii, echipa A (cu mai mult de 5 jucători pe teren) controlează
mingea.
Interpretare:
(a) Jocul va fi oprit imediat, mai puţin în cazul în care echipa B ar fi pusă într-o situaţie de
dezavantaj.
(b) Jocul va fi oprit imediat.
În ambele situaţii jucătorul care a reintrat (sau a rămas) în joc neregulamentar, trebuie să
părăsească terenul de joc şi o greşeală tehnică se va acorda antrenorului principal al
echipei A,înregistrată în foaia oficială de joc cu ‘B’.

Comentariu 6
După ce se descoperă că echipa A participă cu mai mult de cinci (5) jucători pe terenul de
joc, de asemenea se mai descoperă că, puncte au fost marcate sau o greşeală a fost comisă
de jucătorul A5 în timp ce acesta participa neregulamentar în joc. Toate punctele marcate
astfel, rămân valabile şi orice greşeală (greşeli) comise de (sau împotriva) acest(ui) jucător
trebuie considerate ca greşeli de jucător.
Exemplu:
Arbitri realizează că A5 este al şaselea jucător al echipei A pe terenul de joc şi întrerup
jocul după ce:
(a) A5 a comis o greşeală ofensivă.
(b) A5 a înscris un coş din acţiune.
(c) B5 a comis o greşeală asupra lui A5, în timpul aruncării sale la coş din acţiune,
nereuşite.
Interpretare:
(a) Greşeala lui A5 este o greşeală de jucător.
(b) Coşul înscris de A5 rămâne valabil
(c) Oricare jucător al echipei A, aflat pe terenul de joc la momentul în care greşeala a fost
sancţionată, va putea executa aruncările libere.
Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet Aprilie 2010
Interpretări Oficiale FIBA 2010 Pagina 17 din 44

Comentariu 7
Art. 18 şi 19 precizează când o oportunitate pentru, un minut de întrerupere sau o înlocuire
de jucători, începe şi încetează. Antrenorii care solicită un minut de întrerupere sau care
doresc efectuarea unei înlocuiri de jucători, trebuie să cunoască aceste limite,în caz contrar
minutul de întrerupere sau înlocuirea de jucători, nu se va acorda imediat.

Exemplul 1:
O oportunitate pentru o înlocuire de jucători sau pentru un minut de întrerupere tocmai a
încetat, când antrenorul principal al echipei A aleargă spre masa scorerului solicitând
zgomotos acordarea unei înlocuiri de jucători sau a unui minut de întrerupere. Scorerul
reacţionează greşit şi declanşează semnalul său sonor. Arbitrul fluieră şi întrerupe jocul.

Interpretare:
Datorită întreruperii jocului de către arbitrul care a fluierat, mingea este moartă iar
cronometrul de joc rămâne oprit ceea ce în mod normal ar rezulta, o oportunitate de
înlocuire de jucători sau de minut de întrerupere. Totuşi, pentru că solicitarea a fost făcută
prea târziu,înlocuirea de jucători sau minutul de întrerupere nu se va acorda. Jocul trebuie
reluat imediat.

Exemplul 2:
O abatere de intervenţie neregulamentară la mingea aruncată spre coş sau de interferenţă
neregulamentară pe traiectoria mingii spre coş, se produce în timpul jocului.Înlocuitori, de
la oricare echipă sau de la ambele echipe, aşteaptă la masa scorerului să intre în joc sau un
minut de întrerupere a fost solicitat de oricare dintre echipe.

Interpretare:
Abaterea cauzează oprirea cronometrului de joc să fie iar mingea va deveni moartă.
Înlocuirea de jucători sau minutul de întrerupere, vor fi permise.

Comentariu 8
Fiecare minut de întrerupere trebuie să dureze un (1) minut. Echipele trebuie să se întoarcă
prompt pe terenul de joc, după ce arbitrul fluieră şi face semn echipelor să intre pe terenul
de joc. Uneori, o echipă prelungeşte minutul de întrerupere peste minutul alocat, câştigând
un avantaj prin extinderea minutului de întrerupere şi cauzând, de asemenea, întârzierea
reluării jocului. Acestei echipe,trebuie să-i fie acodat un avertisment de către arbitru. Dacă
echipa ignoră avertismentul primit, un minut de întrerupere suplimentar, se va acorda
echipei respective. Dacă echipa nu mai are minute de întrerupere rămase, o greşeală
tehnică pentru întârzierea jocului se va acorda antrenorului principal,înregistrată în foaia
oficială de joc cu litera ‘C’.

Exemplu:
Perioada minutului de întrerupere expiră şi arbitrul face semn echipei A să intre pe terenul
de joc.Antrenorul principal A, continuă să dea instrucţiuni echipei sale, care încă, rămâne
în zona băncii. Arbitrul mai face un semn echipei A să intre pe terenul de joc şi
Aprilie 2010 Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet
Pagina 18 din 44 Interpretări Oficiale FIBA 2010

(a) Echipa A reintră, finalmente, pe terenul de joc.


(b) Echipa A continuă să rămână în zona băncii sale.

Interpretare:
(a) După ce echipa începe să reintre pe terenul de joc, arbitrul va avertiza antrenorul
principal, că dacă acelaşi comportament este repetat, un minut de întrerupere
suplimentar va fi înregistrat în contul echipei A.
(b) Un minut de întrerupere, fără avertisment, i se acordă echipei A. Dacă echipa A nu mai
are nici un minut de întrerupere rămas, o greşeală tehnică pentru întârzierea jocului i se
va acorda antrenorului principal, înregistrată în foaia oficială de joc cu litera ‘C’.

ART.24 DRIBLINGUL

Comentariu
Dacă un jucător aruncă deliberat mingea în panou (fără să încerce să execute o aruncare la
coş din acţiune) acţiunea este considerată identică cu cea în care jucătorul aruncă mingea
pe podea. Dacă apoi, jucătorul atinge mingea din nou, înainte ca aceasta să atingă (sau să
fie atinsă) un alt jucător, acţiunea se consideră la fel ca driblingul.

Exemplul 1:
A4 nu a început driblingul când, aruncă mingea în panou şi o prinde din nou, înainte ca alt
jucător să fi atins mingea.

Interpretare:
După prinderea mingii, A4 poate executa o pasă sau o aruncare la coş, dar nu poate începe
un nou dribling.

Exemplul 2:
După terminarea driblingului, fie în poziţie statică sau în mişcare, A4 aruncă mingea în
panou şi o prinde sau o atinge din nou, înainte ca aceasta să fie atinsă de alt jucător.

Interpretare:
A4 a comis o abatere de dublu dribling.

ART.25 ABATEREA DE PAŞI

Comentariu
Este regulamentar dacă un jucător care este întins pe podea câştigă controlul mingii. Este
regulamentar dacă un jucător care ţine mingea cade podea.Este,de asemenea, regulamentar
dacă, după ce cade pe podea, jucătorul alunecă puţin. Totuşi dacă, după aceea, jucătorul se
rostogoleşte sau încearcă să se ridice de pe podea, în timp ce ţine mingea în mâini, este o
abatere.
Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet Aprilie 2010
Interpretări Oficiale FIBA 2010 Pagina 19 din 44

Exemplul 1:
A3, în timp ce ţine mingea, îşi pierde echilibrul şi cade pe podea.
Interpretare:
Acţiunea de cădere, neintenţionată, pe podea a lui A3, este regulamentară.
Exemplul 2:
În timp ce este întins pe podea, A3 câştigă controlul mingii. Apoi, A3
(a) Pasează mingea lui A4.
(b) Începe un dribling, în timp ce, încă, este întins pe podea.
(c) Încearcă să se ridice de pe podea, în timp ce, încă, ţine mingea.
Interpretare:
În cazurile (a) şi (b) acţiunile lui A3 sunt regulamentare.
În cazul (c) o abatere de paşi s-a produs.
Exemplul 3:
A3, în timp ce ţine mingea, cade şi datorită inerţiei, alunecă pe podea.
Interpretare:
Acţiunea de alunecare neintenţionată a lui A3, nu constitue o abatere.Totuşi, dacă acum,
A3 se rostogoleşte sau încearcă să se ridice în timp ce, încă, ţine mingea, o abatere de paşi
s-a produs.

ART.28 OPT SECUNDE

Comentariu 1
Aplicarea acestei reguli este bazată numai pe numărarea individuală a celor opt (8)
secunde, de către un arbitru.În cazul oricărei discrepanţe apărute între numărul secundelor
numărate de către un arbitru şi cele afişate pe ecranul aparatului de două zeci şi patru (24)
de secunde, decizia arbitrului trebuie să prevaleze.
Exemplu:
A4 driblează mingea în terenul său din spate, când arbitrul sancţionează o abatere de opt
(8) secunde. Afişajul aparatului de douăzeci şi patru (24) secunde arată că numai şapte (7)
secunde au trecut.
Interpretare:
Decizia arbitrului este corectă. Numai arbitrul este responsabil să decidă, când o perioadă
de opt (8) secunde a expirat.

Comentariu 2
Numărarea celor opt (8) secunde, în terenul din spate este întreruptă datorită unei situaţii
de angajare între doi. Dacă urmare a acestei situaţii, repunerea în joc, conform regulii
posesiei alternative, este acordată echipei care anterior a avut controlul mingii, această
echipă va avea la dispoziţie numai timpul rămas din perioada de opt (8) secunde.
Aprilie 2010 Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet
Pagina 20 din 44 Interpretări Oficiale FIBA 2010

Exemplu:
Echipa A controla mingea în terenul ei din spate, de cinci (5) secunde, când o situaţie de
angajare între doi, s-a produs. Echipa A are dreptul la următoarea repunere în joc conform
regulii posesiei alternative.
Interpretare:
Echipa A va avea la dispoziţie, numai trei (3) secunde pentru a face ca mingea, să fie în
terenul său din faţă.

Comentariu 3
În timpul unui dribling din terenul din spate spre terenul din faţă, mingea este în terenul
din faţă al echipei când, ambele picioare ale jucătorului care driblează cât şi mingea, sunt
în contact cu terenul din faţă.
Exemplu 1:
A1 încalecă linia de centru. El primeşte o pasă de la A2 care este în terenul său din spate.
După aceea A1 pasează mingea înapoi lui A2, care este încă în terenul din spate.

Interpretare:
Joc regulamentar. A1 nu are ambele picioare în terenul său din faţă şi, prin urmare, are
dreptul să paseze mingea în terenul din spate. Numărarea celor opt (8) secunde trebuie să
continue.

Exemplu 2:
A2 driblează mingea dinspre terenul său din spate şi îşi sfârşeşte driblingul , ţinând mingea
în mâini şi încălecând linia de centru. Apoi, A2 pasează mingea lui A1 care, de asemenea,
încalecă linia de centru.

Interpretare:
Joc regulamentar. A2 nu a avut ambele picioare în terenul său din faţă şi de aceea are
dreptul să-i paseze lui A1 care, de asemenea, nu este în terenul său din faţă. Numărarea
celor opt (8) secunde trebuie să continue.

Exemplu 3:
A2 driblează mingea dinspre terenul său din spate şi are deja un (1) picior (dar nu ambele
picioare) în terenul său din faţă. Apoi, A2 pasează mingea lui A1 care încalecă linia de
centru. După aceea, A1 începe să dribleze mingea în terenul său din spate.

Interpretare:
Joc regulamentar. A2 nu a avut ambele picioare în terenul său din faţă şi de aceea are
dreptul să-i paseze lui A1 care, de asemenea, nu este în terenul său din faţă.De aceea, A1
are dreptul să dribleze mingea în terenul său din spate. Numărarea celor opt (8) secunde
trebuie să continue.

Exemplu 3:
A4 avansează driblând mingea dinspre terenul său din spate şi opreşte înaintarea, driblând
încă, în timp ce :
Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet Aprilie 2010
Interpretări Oficiale FIBA 2010 Pagina 21 din 44

(a) Încalecă linia de centru


(b) Ambele picioare sunt în terenul din faţă dar mingea este driblată în terenul din spate.
(c) Ambele picioare sunt în terenul din spate dar mingea este driblată în terenul din faţă.
(d) Ambele picioare sunt în terenul din faţă dar mingea este driblată în terenul din spate,
după care A4 revine cu ambele picioare în terenul său din spate.

Interpretare:
În toate cazurile, jucătorul care driblează, A4 continuă să fie în terenul său din spate până
când atât ambele sale picioare cât şi mingea ating terenul din faţă. Numărarea celor opt (8)
secunde trebuie să continue, în fiecare situaţie.

ART.29 DOUĂZECI ŞI PATRU SECUNDE

Comentariu 1
O aruncare la coş din acţiune, este încercată aproape de sfârşitul perioadei de douăzeci şi
patru (24) secunde iar semnalul sonor se declanşează în timp ce mingea se află în aer.Dacă
mingea nu atinge inelul s-a produs o abatere, în afară de cazul în care echipa adversă a
câştigat, imediat şi clar, controlul mingii. Mingea va fi acordată echpei adverse pentru o
repunere în joc, din locul cel mai apropiat de cel în care jocul a fost oprit de către arbitru,
exceptând zona aflată direct în spatele panoului.
Exemplul 1:
În urma unei aruncări la coş din acţiune a lui A5 mingea este în aer, când semnalul sonor
al aparatului de douăzeci şi patru (24) secunde se declanşează. Mingea atinge panoul iar
apoi se rostogoleşte pe podea, unde este atinsă de B4, apoi de A4 şi în final este controlată
de B5.
Interpretare:
Aceasta este o abatere de douăzeci şi patru (24) secunde pentru că mingea nu a atins inelul
iar apoi nu a fost controlată imediat şi clar, de către echipa adversă,
Exemplul 2:
În timpul unei aruncări la coş din acţiune a lui A5 mingea atinge panoul, dar nu atinge
inelul. Mingea este atinsă apoi, la recuperare, dar nu este controlată de B5, după care A5
câştigă controlul mingii. În acest moment semnalul sonor al aparatului de douăzeci şi patru
(24) secunde se declanşează.
Interpretare:
O abatere de la regula de douăzeci şi patru (24) secunde, s-a produs. Aparatul de douăzeci
şi patru (24) secunde, continuă numărătoarea secundelor fiind că mingea nu a atins inelul
şi mingea este controlată din nou de un jucător al echipei A.
Exemplul 3:
A4 aruncă la coş din acţiune, la sfârşitul unei perioade de douăzeci şi patru (24) secunde.
Mingea este blocată regulamentar de B4 şi apoi semnalul sonor al aparatul de douăzeci şi
patru (24) secunde se declanşează. După semnal, B4 comite o greşeală asupra lui A4.
Aprilie 2010 Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet
Pagina 22 din 44 Interpretări Oficiale FIBA 2010

Interpretare:
O abatere de la regula de douăzeci şi patru (24) secunde, s-a produs. Greşeala lui B4
trebuie să fie neglijată, în afară de cazul în care, aceasta este tehnică, antisportivă sau
descalificatoare.
Exemplul 4:
În urma unei aruncări la coş din acţiune a lui A4 mingea este în aer, când semnalul sonor
al aparatului de douăzeci şi patru (24) secunde se declanşează. Mingea nu atinge inelul,
după care o situaţie de minge ţinută între A5 şi B5, este imediat sancţionată.
Interpretare:
O abatere de la regula de douăzeci şi patru (24) secunde, s-a produs. Echipa B nu a obţinut
un control imediat şi clar, al mingii.

Comentariu 2
Dacă semnalul sonor al aparatului de douăzeci şi patru (24) secunde se declanşează într-o
situaţie în care, după aprecierea arbitrilor, echipa adversă va câştiga controlul imediat şi
clar al mingii, semnalul trebuie să fie neglijat iar jocul va continua.
Exemplul 1:
În apropiere de terminarea perioadei de douăzeci şi patru (24) secunde, în urma unei pase a
lui A4, mingea nu este prinsă de A5 (ambii jucători se află în terenul lor din faţă), şi
mingea se rostogoleşte în terenul din spate al echipei A. Înainte ca B4 să câştige controlul
mingii, având culoar liber către coşul advers, se declanşează semnalul sonor al aparatului
de douăzeci şi patru (24) secunde.
Interpretare:
Dacă B4, obţine un control imediat şi clar al mingii semnalul trebuie neglijat şi jocul va
continua.

Comentariu 3
Dacă echipei, care controla mingea, îi este acordată o repunere în joc conform regulii
posesiei alternative, această echipă va avea la dispoziţie numai timpul care a rămas pe
aparatul de douăzeci şi patru (24) secunde, la momentul la care situaţia de angajare între
doi s-a produs.
Exemplul 1:
Echipa A controlează mingea, cu zece (10) secunde rămase pe afişajul aparatului de
douăzeci şi patru secunde, când se produce o situaţie de minge ţinută. Repunerea în joc
conform regulii posesiei alternative, este acordată :
(a) Echipei A
(b) Echipei B
Interpretare:
(a) Echipa A va mai avea la dispoziţie, numai cele zece (10) secunde rămase, pe aparatul
de douăzeci şi patru (24) secunde.
(b) Echipa B va avea la dispoziţie o nouă perioadă de douăzeci şi patru (24) secunde.
Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet Aprilie 2010
Interpretări Oficiale FIBA 2010 Pagina 23 din 44

Exemplul 2:
Echipa A controlează mingea, cu zece (10) secunde rămase pe afişajul aparatului de
douăzeci şi patru secunde, când mingea iese afară din joc.Arbitri nu cad de acord, care
dintre jucătorii A4 sau B4 a fost ultimul care a atins mingea, înainte ca aceasta să iasă
afară din joc. Prin urmare o situaţie de angajare între doi s-a produs, iar repunerea în joc
conform regulii posesiei alternative, revine:
(a) Echipei A
(b) Echipei B

Interpretare:
(a) Echipa A va mai avea la dispoziţie, numai cele zece (10) secunde rămase, pe aparatul
de douăzeci şi patru (24) secunde.
(b) Echipa B va avea la dispoziţie, o nouă perioadă de douăzeci şi patru (24) secunde.

Comentariu 4
Dacă jocul este oprit de un arbitru pentru o greşeală sau pentru o abatere (nu pentru că
mingea a ieşit afară din joc) comisă de echipa care nu avea controlul mingii iar posesia
mingii este acordată aceleaşi echipe care anterior avea controlul mingii, în terenul său din
faţă, aparatul de douăzeci şi patru (24) secunde, va fi resetat după cum urmează:
• Dacă patrusprezece (14) sau mai multe secunde sunt afişate pe ecranul aparatului de
douăzeci şi patru (24) secunde, la momentul la care jocul a fost oprit, aparatul de
douăzeci şi patru (24) secunde nu trebuie resetat, iar jocul trebuie să continue de la
timpul la care a fost oprit.
• Dacă treisprezece (13) sau mai puţine secunde sunt afişate pe ecranul aparatului de
douăzeci şi patru (24) secunde, la momentul la care jocul a fost oprit, aparatul de
douăzeci şi patru (24) secunde trebuie resetat la patrusprezece (14) secunde.

Exemplul 1:
B4 comite o abatere de minge afară din joc, în terenul din faţă al echipei A. Afişajul
aparatului de douăzeci şi patru (24) secunde, indică opt (8) secunde rămase.

Interpretare:
Echipa A va mai avea la dispoziţie, numai opt (8) secunde rămase, pe aparatul de douăzeci
şi patru (24) de secunde.

Exemplul 2:
A4 driblează mingea în terenul său din faţă şi o greşeală este comisă asupra sa de către B4.
Aceasta este a doua greşeală a echipei B, în această perioadă. Afişajul aparatului de
douăzeci şi patru (24) secunde, indică trei (3) secunde rămase.

Interpretare:
Echipa A va mai avea patrusprezece (14) secunde, rămase pe aparatul de douăzeci şi patru
(24) de secunde.
Aprilie 2010 Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet
Pagina 24 din 44 Interpretări Oficiale FIBA 2010

Exemplul 3:
Cu patru (4) secunde rămase pe afişajul aparatului de douăzeci şi patru (24) de secunde,
echipa A controlează mingea în terenul său din faţă, când :
(a) A4
(b) B4
se accidentează şi arbitri întrerup jocul.

Interpretare:
Echipa A, va avea la dispoziţie :
(a) patru (4) secunde
(b) patrusprezece (14) secunde
rămase pe afişajul aparatului de douăzeci şi patru (24) secunde.

Exemplul 4:
A4 eliberează mingea urmare a unei aruncări la coş din acţiune. În timp ce mingea este în
aer, o dublă greşeală împotriva lui A5 şi B5 este sancţionată, cu şase (6) secunde rămase
pe afişajul aparatului de douăzeci şi patru (24) secunde. Mingea nu intră în coş. Săgeata
posesiei alternative indică următorul drept de posesie pentru echipa A.

Interpretare:
Echipa A va mai avea la dispoziţie şase (6) secunde rămase, pe aparatul de douăzeci şi
patru (24) de secunde.

Exemplul 5:
Cu cinci (5) secunde rămase pe afişajul aparatului de douăzeci şi patru (24) de secunde,
A4 driblează mingea, când o greşeală tehnică este acordată lui B4, urmată de o greşeală
tehnică acordată antrenorului A.

Interpretare:
După anularea sancţiunilor echivalente, jocul trebuie reluat cu o repunere în joc pentru
echipa A, având la dispoziţie cinci (5) secunde rămase pe aparatul de douăzeci şi patru
(24) de secunde.

Exemplul 6:
Cu
(a) şasesprezece (16) secunde
(b) doisprezece (12) secunde
rămase pe afişajul aparatului de douăzeci şi patru (24) de secunde, B4 în terenul său din
spate , şutează mingea sau o loveşte cu pumnul, deliberat.

Interpretare:
Abatere comisă de echipa B. După repunerea în joc din terenul său din faţă, echipa A va
mai avea la dispoziţie :
(a) şasesprezece (16) secunde
(b) patrusprezece (14) secunde
rămase pe aparatul de douăzeci şi patru (24) secunde.
Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet Aprilie 2010
Interpretări Oficiale FIBA 2010 Pagina 25 din 44

Exemplul 7:
În timpul repunerii în joc efectuată de A2, B4 aflat în terenul său din spate îşi plasează
braţul peste linia care delimitează terenul de joc şi blochează pasa către A4, cu
(a) nouăsprezece (19) secunde
(b) unusprezece (11) secunde
rămase pe aparatul de douăzeci şi patru (24) secunde.

Interpretare:
Abatere comisă de B4. După repunerea în joc din terenul său din faţă, echipa A va mai
avea la dispoziţie :
(a) nouăsprezece (19) secunde
(b) patrusprezece (14) secunde
rămase pe aparatul de douăzeci şi patru (24) secunde.

Exemplul 8:
A4 driblează mingea în terenul său din faţă, în momentul în care B4 comite o greşeală
antisportivă asupra lui A4 cu şase (6) secunde rămase pe aparatul de douăzeci şi patru (24)
de secunde.

Interpretare:
Indiferent dacă aruncările libere sunt reuşite sau nereuşite, echipei A trebuie să i se acorde
repunerea în joc din prelungirea liniei de centru, pe partea opusă mesei scorerului. Echipa
A va avea o nouă perioadă de douăzeci şi patru (24) de secunde.
Aceeaşi interpretare este valabilă şi în cazul unei greşeli tehnice sau descalificatoare.

Comentariu 5
Dacă jocul este oprit de către un arbitru, pentru orice motiv valabil care nu are legătură cu
nici una dintre echipe şi dacă după aprecierea arbitrilor echipa adversă ar fi pusă într-o
situaţie de dezavantaj, aparatul de douăzeci şi patru (24) secunde trebuie să continue de la
timpul la care acesta a fost oprit.

Exemplul 1:
Cu 0:25 rămase de jucat,în ultimul minut al partidei şi la scorul A 72 – B 72, echipa A
câştigă controlul mingii pe care o driblează douăzeci (20) secunde, când jocul este oprit de
către arbitri, datorită faptului că,
(a) Cronometrul de joc sau aparatul de douăzeci şi patru (24) secunde nu funcţionează sau
nu poate fi pornit.
(b) O sticlă a fost aruncată pe terenul de joc.
(c) Aparatul de douăzeci şi patru (24) secunde, a fost resetat din greşeală.

Interpretare:
În toate cazurile de mai sus, jocul trebuie să fie reluat cu o repunere în joc a echipei A şi
cu patru (4) secunde rămase pe afişajul aparatului de douăzeci şi patru (24) secunde.
Echipa B ar fi pusă într-o situaţie de dezavantaj, dacă jocul s-ar relua cu o nouă perioadă
de douăzeci şi patru (24) secunde.
Aprilie 2010 Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet
Pagina 26 din 44 Interpretări Oficiale FIBA 2010

Exemplul 2:
După o aruncare la coş din acţiune a lui A3, mingea ricoşează din inel şi apoi este
controlată de A5. Nouă (9) secunde mai târziu semnalul sonor al aparatului de douăzeci şi
patru (24) secunde se declanşează din greşeală. Arbitri întrerup jocul.

Interpretare:
Echipa A având controlul mingii, ar fi pusă într-o situaţie de dezavantaj dacă acest caz ar
fi considerat o abatere de douăzeci şi patru (24) secunde. După consultarea comisarului şi
a operatorului aparatului de douăzeci şi patru (24) de secunde, arbitri reiau jocul cu o
repunere în joc de către echipa A, cu cincisprezece (15) secunde rămase la dispoziţie, pe
aparatul de douăzeci şi patru (24) secunde.

ART.30 MINGE ÎNTOARSĂ ÎN TERENUL DIN SPATE

Comentariu
În timp ce se află în aer, un jucător păstrează acelaşi statut raportat faţă de sol, acesta fiind
considerat în locul unde a atins ultima dată podeaua, înainte de a sări. Totuşi, când un
jucător aflat în aer, a sărit din terenul său din faţă şi câştigă un nou control al mingii în
timp ce încă se află în aer, el este primul jucător din echipă, care asigură controlul mingii
pentru echipa sa.
Dacă apoi, inerţia sa, îl întoarce în terenul său din spate, el nu are nici o posibilitate să
evite neîntoarcerea, de asemenea cu mingea, în terenul din spate. De aceea, dacă un jucător
aflat în aer, stabileşte un nou control al mingii pentru echipa sa, poziţia raportată la terenul
său din faţă/spate nu va fi stabilită până când jucătorul se reîntoarce cu ambele picioare pe
podea.

Exemplul 1:
A4 din terenul său din spate, încearcă o pasă pe contraatac spre A5,aflat în terenul din faţă.
B3 sare din terenul din faţă al echipei B, prinde mingea în timp ce se află în aer şi apoi
aterizează
(a) Cu ambele picioare în terenul său din spate.
(b) Încălecând linia de centru.
(c) Încălecând linia de centru, după care driblează sau pasează mingea în terenul său din
spate

Interpretare:
Nici o abatere nu s-a produs. B3 a stabilit primul control al mingii pentru echipa B, în timp
ce se afla în aer iar poziţia sa raportată la terenul său din faţă/spate nu a fost determinată
până când ambele sale picioare au revenit pe sol. În toate cazurile de mai sus, după
aterizare, B3 se află regulamentar în terenul său din spate.

Exemplul 2:
La angajarea între doi, având ca săritori pe A4 şi B4, cu care începe prima perioadă,
mingea a fost atinsă regulamentar, când A5 sare din terenul său din faţă, prinde mingea în
timp ce se află în aer şi apoi aterizează
Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet Aprilie 2010
Interpretări Oficiale FIBA 2010 Pagina 27 din 44

(a) Cu ambele picioare în terenul său din spate.


(b) Încălecând linia de centru.
(c) Încălecând linia de centru, după care driblează sau pasează mingea în terenul său din
spate.
Interpretare:
Nici o abatere nu s-a produs. A5 a stabilit primul control al mingii pentru echipa A, în
timp ce se afla în aer. În toate cazurile de mai sus, după aterizare, A5 se află regulamentar
în terenul său din spate.
Exemplul 3:
Jucătorul care efectuează repunerea în joc A4, din terenul său din faţă, încearcă o pasă spre
A3. A3 sare din terenul său din spate, prinde mingea în timp ce se află în aer şi apoi
aterizează
(a) Cu ambele picioare în terenul său din spate.
(b) Încălecând linia de centru.
(c) Încălecând linia de centru, după care driblează sau pasează mingea în terenul său din
spate
Interpretare:
Abatere a echipei A. Jucătorul care a efectuat repunerea în joc A4, a stabilit controlul
mingii pentru echipa A în terenul ei din faţă, înainte ca A3, să prindă mingea. în timp ce se
afla în aer şi să aterizeze, în terenul său din spate. În toate cazurile de mai sus, A3 a întors
neregulamentar mingea în terenul din spate.
Exemplul 4:
A4, aflat în terenul său din spate, încearcă o pasă spre A5 aflat în terenul său din faţă. B4
sare din terenul său din faţă prinde mingea în timp ce se află în aer şi înainte de a ateriza,
pasează mingea lui B5 aflat în terenul său din spate.
Interpretare:
Abatere a echipei B pentru întoarcerea neregulamentară a mingii în terenul din spate.

ART.31 INTERVENŢIE NEREGULAMENTARĂ LA MINGEA ARUNCATĂ SPRE


COȘ ȘI INTERFERENŢA NEREGULAMENTARĂ CU TRAIECTORIA MINGII
SPRE COȘ

Comentariu 1
Când mingea se află deasupra inelului, în timpul unei aruncări la coş din acţiune sau unei
aruncări libere, este o interferenţă neregulamentară cu traiectoria mingii spre coş, dacă un
jucător introduce mâna/ braţul prin coş pe dedesubt şi o atinge.

Exemplu:
La ultima sau singura aruncare liberă a lui A4
(a) Înainte ca mingea să atingă inelul
(b) După ce mingea atinge inelul şi încă are posibilitatea să intre în coş.
B4 introduce mâna/ braţul prin coş, pe dedesubt şi atinge mingea.
Aprilie 2010 Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet
Pagina 28 din 44 Interpretări Oficiale FIBA 2010

Interpretare:
Abatere comisă de B4, pentru atingerea neregulamentară a mingii.
(a) Lui A4 i se va acorda un (1) punct şi cu o greşeală tehnică trebuie sancţionat B4.
(b) Lui A4 i se va acorda un (1) punct dar B4 nu trebuie sancţionat cu o greşeală tehnică.

Comentariu 2
Când mingea se află deasupra inelului, în timpul unei pase sau după ce aceasta a atins
inelul, este o interferenţă neregulamentară cu traiectoria mingii spre coş, dacă un jucător
introduce mâna/ braţul prin coş pe dedesubt şi o atinge.
Exemplu:
Mingea este deasupra inelului ca urmare a unei pase ,când B4 introduce mâna/ braţul prin
coş, pe dedesubt şi atinge mingea.
Interpretare:
Abatere comisă de B4. Echipei A, îi vor fi acordate două (2) sau trei (3) puncte.

Comentariu 3
În urma, ultimei sau singurei aruncări libere şi după ce mingea atinge inelul, încercarea îşi
schimbă statutul şi devine o aruncare din acţiune de două (2) puncte, dacă mingea este
atinsă regulamentar de către oricare jucător înainte de a intra în coş.
Exemplu:
La ultima sau singura aruncare liberă a lui A4, mingea a atins inelul şi ricoşează deasupra
acestuia. B4, în încercarea de a îndepărata mingea, o atinge dar aceasta intră în coş.
Interpretare:
Mingea a fost atinsă regulamentar. Încercarea şi-a schimbat statutul şi echipei A îi vor fi
acordate două (2) puncte.

Comentariu 4
Dacă în timpul unei aruncări la coş din acţiune, un jucător atinge mingea pe traiectoria sa
ascendentă, toate restricţiile referitoare la intervenţia neregulamentară la mingea aruncată
spre coş şi interferenţa neregulamentară cu traiectoria mingii spre coş, trebuie aplicate.
Exemplu:
În timpul unei aruncări la coş din acţiune, mingea este atinsă, pe traiectoria sa ascendentă ,
de B5 (sau A5). Pe traiectoria sa descendentă spre coş, mingea este atinsă de
(a) A3
(b) B3
Interpretare:
Atingerea mingii, de către A5 sau B5, pe traiectoria sa ascendentă este regulamentară şi nu
schimbă statutul unei aruncări la coş din acţiune. Totuşi, următoarea atingere, când mingea
se află pe traiectoria sa descendentă, de către A3 sau B3 este o abatere.
Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet Aprilie 2010
Interpretări Oficiale FIBA 2010 Pagina 29 din 44

(a) Mingea este acordată echipei B, pentru o repunere în joc din prelungirea liniei de
aruncări libere.
(b) Două (2) sau trei (3) puncte sunt acordate echipei A.

Comentariu 5
Este o abatere de interferenţă neregulamentară cu traiectoria mingii spre coş,dacă în timpul
unei aruncări la coş din acţiune un jucător face ca panoul sau inelul să vibreze, în aşa fel
încât mingea, după aprecierea unui arbitru, a fost împiedecată sau ajutată să intre în coş.
Exemplu:
A4 încearcă o aruncare la coş din acţiune, din zona coşului de trei puncte, aproape de
sfârşitul partidei. În timp ce mingea este în aer, semnalul sonor al cronometrului de joc se
declanşează indicând sfârşitul timpului de joc. După declanşarea semnalului sonor, B4
face ca panoul sau inelul să vibreze şi de aceea, în aprecierea arbitrului, mingea este
împiedecată să intre în coş.
Interpretare:
Chiar şi după declanşarea semnalului sonor al cronometrului de joc, care indică sfârşitul
partidei, mingea rămâne vie şi de aceea o abatere de interferenţă neregulamentară cu
traiectoria mingii spre coş, s-a produs. Trei (3) puncte sunt acordate echipei A.

Comentariu 6
O interferenţă neregulamentară cu traiectoria mingii spre coş este comisă de un jucător
apărător sau atacant, în timpul unei aruncări la coş din acţiune, când acest jucător atinge
coşul sau panoul în timp ce mingea este în contact cu inelul şi încă are posibilitatea să intre
în coş.
Exemplu:
După o aruncare la coş din acţiune a lui A4, ming ea a rico şat din in el şi ap oi din nou
aterizează pe acesta. Mingea este încă, în contact cu inelul, când B4 atinge coşul sau
panoul.
Interpretare:
Abaterea lui B4. Restricţiile referitoare la interferenţa neregulamentară cu traiectoria
mingii spre coş se aplică atât timp cât mingea are posibilitatea să intre în coş.

ART.33 CONTACT: PRINCIPII GENERALE


33.10 ZONA SEMICERCURILOR UNDE NU SE SANCŢIONEAZĂ FORŢAREA CU MINGEA

Comentariu
Scopul acestei reguli, semicercurile unde nu se sancţionează forţarea cu mingea, este de a
nu avantaja un jucător apărător, care a luat o poziţie sub propriul său coş cu intenţia ca un
jucător atacant care are controlul mingii şi se află în pătrundere spre coş să comită o
forţare .
Aprilie 2010 Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet
Pagina 30 din 44 Interpretări Oficiale FIBA 2010

Pentru ca regula semicercurilor unde nu se sancţionează forţarea cu mingea, să fie aplicată:


(a) Jucătorul apărător trebuie să aibă ambele picioare în interiorul zonei semicercului (vezi
Diagrama 1). Linia semicercului nu este parte a zonei semicercului.
(b) Jucătorul atacant cu mingea, trebuie să pătrundă spre coş trecând linia semicercului şi
să încerce o aruncare la coş din acţiune sau o pasă în timp ce se află în săritură (în aer).
Regula semicercurilor unde nu se sancţionează forţarea cu mingea, nu va fi aplicată şi
orice contact trebuie să fie judecat în coformitate cu principiile obişnuite, cum ar fi
principiul cilindrului, principiul forţare/obstrucţie:
(a) Pentru toate situaţiile de joc care se produc în afara zonelor unde nu se sancţionează
forţarea cu mingea, de asemenea pentru cele care au loc între zona semicercurilor şi
linia de fund.
(b) Pentru toate situaţiile de joc la recuperarea mingii când, după o aruncare la coş din
acţiune, mingea ricoşează şi un contact s-a produs.
(c) Pentru orice folosire neregulamentară a mâinilor, braţelor, picioarelor sau a corpului,
atât de către jucătorul atacant cât şi de către jucătorul apărător.
Exemplul 1:
A4 încearcă o aruncare la coş din săritură, care începe din afara zonei semicercului şi
comite o forţare asupra lui B4, care se află în interiorul zonei semicercului.
Interpretare:
Acţiunea lui A4 este regulamentară deoarece regula zonei semicercurilor unde nu se
sancţionează forţarea cu mingea este aplicabilă.
Exemplul 2:
A4 driblează de-a lungul liniei de fund şi după ce ajunge în zona situată direct în spatele
panoului sare în diagonală sau în spate şi comite o forţare asupra lui B4, care se află într-o
poziţie regulamentară de apărare în interiorul zonei semicercului.
Interpretare:
Este o greşeală de forţare a lui A4. Regula zonei semicercurilor unde nu se sancţionează
forţarea cu mingea, nu se aplică, pentru că A4 a intrat în interiorul semicercului din zona
aflată direct în spatele panoului, trecând peste prelungirea liniei imaginare care uneşte
capetele semicercului (vezi Diagrama 1)
Exemplul 3:
În urma unei aruncări la coş din acţiune a lui A4, mingea atinge inelul şi urmează o situaţie
de recuperare. A5 sare şi prinde mingea în aer iar apoi comite o forţare asupra lui B4 care
se află într-o poziţie regulamentară de apărare în interiorul zonei semicercului.
Interpretare:
Este o greşeală de forţare a lui A5. Regula zonei semicercurilor unde nu se sancţionează
forţarea cu mingea este aplicabilă.
Exemplul 4:
A4 cu mingea, pătrunde spre coş şi se află în acţiune de aruncare la coş.În loc să finalizeze
acţiunea cu o aruncare la coş, A4 pasează mingea lui A5, care vine direct în spatele său.
Apoi, A4 comite o forţare asupra lui B4 care se află în interiorul zonei semicercului unde
nu se sancţionează forţarea cu mingea. În acelaşi timp A5, cu mingea în mâini, se
îndreaptă spre coş pentru a înscrie.
Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet Aprilie 2010
Interpretări Oficiale FIBA 2010 Pagina 31 din 44

Interpretare:
Este o greşeală de forţare a lui A4. Regula zonei semicercurilor unde nu se sancţionează
forţarea cu mingea, nu se aplică deoarece A4 îşi foloseşte corpul pentru a creea un culoar
liber spre coş pentru A5.
Exemplul 5:
A4 cu mingea, pătrunde spre coş şi se află în acţiune de aruncare la coş.În loc să finalizeze
acţiunea cu o aruncare la coş, A4 pasează mingea lui A5, care se află în colţul terenului de
joc. Apoi, A4 comite o forţare asupra lui B4 care se află în interiorul zonei semicercului
unde nu se sancţionează forţarea cu mingea.
Interpretare:
Acţiunea lui A4 este regulamentară. Regula zonei semicercurilor unde nu se sancţionează
forţarea cu mingea este aplicabilă.

INTERIOR EXTERIOR EXTERIOR EXTERIOR

EXTERIOR EXTERIOR EXTERIOR

Diagrama 1 – Poziţia unui jucător în interiorul/exteriorul zonei semicercului


unde nu se sancţionează forţarea cu mingea

ART.35 DUBLA GREŞEALĂ

Comentariu
Oricând, arbitri au decizii contradictorii sau infracţiuni ale regulilor se produc aproximativ
în acelaşi timp şi una (1) din sancţiuni este anularea unui coş marcat, această sancţiune
prevalează şi nu trebuie acordat nici un punct.
Exemplu:
În timpul unei acţiuni de aruncare la coş a lui A4, se produce un contact fizic între A4 şi
B4. Mingea intră în coş. Decizia arbitrului de cap este greşeală ofensivă împotriva lui A4
şi prin urmare, coşul nu ar trebui să conteze. Decizia arbitrului de coadă este greşeală
defensivă împotriva lui B4 şi prin urmare, coşul marcat ar trebui să conteze.
Interpretare:
O dublă greşeală s-a produs şi coşul nu trebuie să conteze. Jocul va fi reluat cu o repunere
în joc a echipei A, din prelungirea liniei de aruncări libere.
Echipa A mai are la dispoziţie doar timpul rămas pe aparatul de douăzeci şi patru (24)
secunde, la momentul în care dubla greşeală s-a produs.
Aprilie 2010 Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet
Pagina 32 din 44 Interpretări Oficiale FIBA 2010

ART.36 GREŞEALA ANTISPORTIVĂ

Comentariu 1
În timpul ultimelor două (2) minute ale perioadei a patra şi în timpul ultimelor două (2)
minute ale perioadei de prelungiri, mingea se află în afara terenului pentru o repunere în
joc şi este, încă, în mâinile arbitrului sau este, deja, la dispoziţia jucătorului care va efectua
repunerea în joc. Dacă, la acest moment, un jucător apărător provoacă un contact asupra
unui jucător al echipei care se află în atac pe terenul de joc şi o greşeală este sancţionată,
aceasta este o greşeală antisportivă.

Exemplul 1:
Cu 0:53 rămase de jucat în ultima perioadă a jocului, A4 are mingea, în mâinile sale sau la
dispoziţia sa, pentru o repunere în joc, când B5 provoacă un contact asupra lui A5 pe
terenul de joc şi este sancţionat cu o greşeală.
Interpretare:
În mod evident, B5 nu a făcut nici un efort pentru a juca mingea şi a câştigat un avantaj
nepermiţând repornirea cronometrului de joc. O greşeală antisportivă trebuie acordată,
fără nici un avertisment prealabil.
Exemplul 2:
Cu 0:53 rămase de jucat în ultima perioadă a jocului, jucătorul A4 care efectuează
repunerea în joc, are mingea în mâinile sale sau la dispoziţia sa, când A5 provoacă un
contact asupra lui B5 pe terenul de joc şi este sancţionat cu o greşeală.
Interpretare:
A5 nu a obţinut vreun avantaj, comiţând greşeala. A5 va fi sancţionat cu o greşeală
personală, în afara cazului în care, contactul produs este dur şi trebuie sancţionat cu o
greşeală antisportivă. Mingea se acordă echipei B, pentru o repunere în joc din locul cel
mai apropiat de cel în care a fost comisă infracţiunea.

Comentariu 2
În ultimul minut (ultimele minute) ale unei partide în care diferenţa punctelor înscrise este
mică, după ce mingea a părăsit mâinile jucătorului care efectuează repunerea în joc, un
jucător apărător provoacă un contact, asupra unui jucător atacant care este aproape de a
primi mingea sau tocmai a primit mingea pe terenul de joc, pentru a opri sau a nu permite
repornirea cronometrului de joc. Un astfel de contact trebuie sancţionat imediat ca o
greşeală personală, în afara cazului în care, contactul produs este dur şi va fi sancţionat ca
o greşeală antisportivă sau descalificatoare. Principiul avantaj/dezavantaj nu trebuie să
fie aplicat, în acest caz.
Exemplul 1:
Cu 1:02 rămase de jucat în ultima perioadă a jocului şi la scorul A83 – B80, mingea a
părăsit mâinile jucătorului A4 care efectuează repunerea în joc, când B5 provoacă un
contact pe terenul de joc, asupra lui A5 care este aproape de a primi mingea. Cu o greşeală
este sancţionat B5.
Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet Aprilie 2010
Interpretări Oficiale FIBA 2010 Pagina 33 din 44

Interpretare:
O greşeală personală, trebuie să fie acordată imediat lui B5, în afara cazului în care,arbitri
apreciază că, duritatea contactului produs de B5, necesită sancţionarea cu o greşeală
antisportivă sau descalificatoare.
Exemplul 2:
Cu 1:02 rămase de jucat în ultima perioadă a jocului şi la scorul A83 – B80, mingea a
părăsit mâinile jucătorului A4 care efectuează repunerea în joc, când A5 provoacă un
contact pe terenul de joc, asupra lui B5. Cu o greşeală este sancţionat A5.
Interpretare:
A5 nu a obţinut vreun avantaj, comiţând greşeala.A5 va fi sancţionat imediat cu o greşeală
personală, în afara cazului în care, contactul produs este dur. Mingea se acordă echipei B,
pentru o repunere în joc din locul cel mai apropiat de cel în care a fost comisă infracţiunea.
Exemplul 3:
Cu 1:02 rămase de jucat în ultima perioadă a jocului şi la scorul A83 – B80, mingea a
părăsit mâinile jucătorului A4 care efectuează repunerea în joc când, într-o altă zonă a
terenului de joc, mai depărtată de cea în care repunerea în joc a fost efectuată, B5
provoacă un contact asupra lui A5. Cu o greşeală este sancţionat B5.
Interpretare:
În mod evident, B5 nu a făcut nici un efort pentru a juca mingea şi a câştigat un avantaj
nepermiţând repornirea cronometrului de joc. O greşeală antisportivă trebuie acordată, fără
nici un avertisment prealabil.

ART.38 GREŞEALA TEHNICĂ

Comentariu 1
Un avertisment oficial, se acordă unui jucător pentru o acţiune sau comportament, care
dacă este repetat poate conduce la acordarea unei greşeli tehnice. Acest avertisment
trebuie, de asemenea, să fie comunicat antrenorului principal şi va fi valabil oricărui
membru al acestei echipei pentru acţiuni similare, până la sfârşitul jocului. Un avertisment
oficial trebuie să fie acordat, numai când mingea devine moartă şi cronometrul de joc este
oprit.

Exemplu:
Unui membru al echipei A, îi este acordat un avertisment pentru:
(a) Împiedecarea efectuării repunerii în joc.
(b) Comportamentul său.
(c) Orice altă acţiune pe care, dacă o repetă, poate conduce la acordarea unei greşeli
tehnice.

Interpretare:
Avertismentul trebuie, de asemenea, să fie comunicat antrenorului principal şi va fi valabil
oricărui membru al acestei echipei pentru acţiuni similare, până la sfârşitul jocului.
Aprilie 2010 Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet
Pagina 34 din 44 Interpretări Oficiale FIBA 2010

Comentariu 2
În timpul unui interval de joc, o greşeală tehnică este acordată unui membru al echipei,
îndreptăţit să joace şi care este desemnat ca jucător - antrenor. Greşeala tehnică se va
înregistra ca o greşeală de jucător şi se va aduna la numărul greşelilor de echipă, pentru
perioada următoare.
Exemplu:
Jucătorul – antrenor A4, este sancţionat cu o greşeală tehnică, pentru:
(a) Agăţarea de inel, la încălzirea dinaintea jocului sau din intervalul de la jumătatea
timpului regulamentar de joc.
(b) Comportamentul său, în timpul unui interval de joc.
Interpretare:
În ambele cazuri o greşeală tehnică este înregistrată în contul lui A4, ca jucător. Greşeala
va conta ca una (1) din greşelile care conduc la situaţia de sancţionare pentru acumularea
greşelilor de echipă în perioada următoare şi de asemenea, ca una (1) din cele cinci (5)
greşeli, care acumulate, duc la eliminarea din joc a lui A4.

Comentariu 3
În timp ce un jucător se află în acţiune de aruncare la coş, adversarului său nu trebuie să i
se permită distragera atenţiei acestui jucător, prin astfel de acţiuni ca, fluturarea palmelor
în faţa ochilor pentru obstrucţionarea câmpului vizual al jucătorului care aruncă mingea la
coş, strigătele , tropăitul puternic sau bătutul palmelor, în apropierea acestui jucător.
Procedând astfel, apărătorul va fi sancţionat cu, o greşeală tehnică, dacă jucătorul care
aruncă mingea la coş este dezavantajat de o astfel de acţiune, sau se acordă un avertisment,
dacă jucătorul care aruncă mingea la coş, nu este dezavantajat.
Exemplu:
A4 este în acţiune de aruncare la coş, când B4 încearcă să-i distragă atenţia, ţipând sau
tropăind puternic pe podea. Aruncarea la coş din acţiune, este :
(a) Reuşită
(b) Nereuşită
Interpretare:
Lui B4 i se va acorda un avertisment, care trebuie, de asemenea, comunicat şi antrenorului
principal al echipei B.
(a) Acest avertisment are valabilitate asupra tuturor jucătorilor echipei B, până la sfârşitul
jocului, pentru un comportament similar.
(b) B4 trebuie să fie sancţionat cu o greşeală tehnică.

Comentariu 4
Un jucător reintră în joc, după ce a comis a cincea greşeală şi după ce a fost înştiinţat că el
nu mai este îndreptăţit să intre pe teren. Participarea sa neregulamentară trebuie să fie
sancţionată imediat după descoperirea ei, fără a dezavantaja echipa adversă.
Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet Aprilie 2010
Interpretări Oficiale FIBA 2010 Pagina 35 din 44

Exemplu:
După comiterea celei de-a cincea greşeli, B4 este înştiinţat asupra acestui fapt şi nu mai
este îndreptăţit să participe în joc. Ulterior B4 reintră în joc, după o înlocuire de jucători.
Participarea neregulamentară a lui B4 în joc, este descoperită :
(a) Înainte ca mingea să devină vie pentru reluarea jocului.
(b) După ce mingea a devenit din nou vie şi este controlată de echipa A.
(c) După ce mingea a devenit din nou vie şi este controlată de echipa B.
(d) După ce mingea a devenit din nou moartă, ulterior reintrării lui B4 în joc.

Interpretare:
(a) B4 trebuie să părăsească terenul de joc, imediat. O greşeală tehnică va fi acordată
antrenorului principal al echipei B,înregistrată în foaia oficială de joc cu litera “B”.
(b) Jocul trebuie să fie oprit imediat, în afara cazului în care, echipa A este pusă într-o
situaţie de dezavantaj. B4 trebuie să părăsească terenul de joc şi o greşeală tehnică
va fi acordată antrenorului principal al echipei B, înregistrată în foaia oficială de
joc cu litera “B”.
(c),(d) Jocul trebuie să fie oprit imediat. B4 trebuie să părăsească terenul de joc şi o
greşeală tehnică va fi acordată antrenorului principal al echipei B, înregistrată în
foaia oficială de joc cu litera “B”.

Comentariu 5
Dacă, după ce a fost înştiinţat asupra faptului că nu mai poate participa în joc datorită
comiterii celei de-a cincea greşeli, un jucător reintră în teren şi înscrie un coş din acţiune,
comite o greşeală sau un adversar comite o greşeală asupra sa, înainte ca participarea sa
neregulamentară în joc să fie descoperită, coşul marcat va conta iar greşeala comisă va fi
considerată ca greşeală de jucător.

Exemplu:
După comiterea celei de-a cincea greşeli şi după ce a fost înştiinţat asupra faptului că nu
mai poate participa în joc, B4 reintră în teren în urma unei înlocuiri de jucători.
Participarea neregulamentară a lui B4 în joc, este descoperită, după ce :
(a) B4 înscrie un coş din acţiune.
(b) B4 comite o greşeală.
(c) A4 comite o greşeală (a cincea a echipei A, în această perioadă) asupra lui B4.

Interpretare:
(a) Coşul înscris de B4 va conta.
(b) Greşeala lui B4 este considerată, ca o greşeală de jucător.
(c) Cele două (2) aruncări libere care trebuie acordate, pentru cele cinci greşeli ale echipei
A, acumulate în această perioadă, vor fi executate de înlocuitorul lui B4.
În toate cazurile, trebuie să se mai acorde, o greşeală tehnică antrenorului principal al
echipei B, înregistrată în foaia oficială de joc cu litera “B”.
Aprilie 2010 Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet
Pagina 36 din 44 Interpretări Oficiale FIBA 2010

Comentariu 6
Dacă, după comiterea celei de-a cincea greşeli, fără să fi fost înştiinţat că nu mai este
îndreptăţit să participe în joc, un jucător rămâne sau reintră pe teren, acesta trebuie să
părăsească terenul de îndată ce eroarea este descoperită, fără ca echipa adversă să fie pusă
într-o situaţie de dezavantaj. Nici o sancţiune nu trebuie să fie aplicată pentru participarea
neregulamentară a jucătorului în joc. Dacă acest jucător, înscrie un coş din acţiune, comite
o greşeală sau asupra sa este comisă o greşeală de către un adversar, coşul marcat va conta
iar greşeala comisă va fi considerată ca greşeală de jucător.

Exemplul 1:
A10 solicită înlocuirea lui A4. Oportunitatea pentru înlocuire survine la următoarea minge
care devine moartă, ca rezultat a unei greşeli comise de A4 şi A10 intră în joc. Oficialii
omit să-l înştiinţeze pe A4 că aceasta a fost a cincea sa greşeală. Mai târziu, A4 reintră în
joc, în urma unei înlocuiri de jucători. Participarea neregulamentară în joc a lui A4, este
descoperită, după ce:
(a) Cronometrul de joc a fost pornit şi A4 participă în joc ca jucător.
(b) A4 a marcat un coş din acţiune.
(c) A4 comite o greşeală asupra lui B4.
(d) B4 comite o greşeală asupra lui A4,în timpul unei aruncări la coş din acţiune,nereuşite.

Interpretare:
(a) Jocul trebuie oprit iar A4 trebuie să părăsească imediat terenul de joc şi schimbat de un
înlocuitor, fără ca echipa B să fie pusă într-o situaţie de dezavantaj. Nici o sancţiune nu
trebuie acordată pentru participarea neregulamentară a lui A4 în joc.
(b) Coşul marcat de A4 va conta.
(c) Greşeala lui A4 este o greşeală de jucător şi va fi sancţionată ca atare.
(d) Greşeala lui B4. Înlocuitorul lui A4 va executa două (2) sau trei (3) aruncări libere.

Exemplul 2:
Cu zece (10) minute înainte de începutul jocului, o greşeală tehnică eate acordată lui A4.
Înainte de începerea jocului, antrenorul principal al echipei B, îl desemnează pe B4 să
execute cele două (2) aruncări libere, cu toate că B4 nu face parte din cei cinci (5) jucători
care trebuie să înceapă jocul.

Interpretare:
Unul (1) din cei cinci (5) jucători desemnaţi să înceapă jocul, trebuie să execute aruncările
libere. Înlocuirea de jucători nu poate fi acordată înainte ca timpul de joc să pornească.

Comentariu 7
Când un jucător cade simulând o greşeală comisă asupra sa, cu scopul de a-şi creea un
avantaj necinstit, prin sancţionarea pe nedrept a adversarului sau pentru a creea o
atmosferă nesportivă în rândul spectatorilor faţă de arbitri, un astfel de comportament
trebuie considerat fiind lipsit de sportivitate.
Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet Aprilie 2010
Interpretări Oficiale FIBA 2010 Pagina 37 din 44

Exemplu:
A4 cu mingea, pătrunde spre coş, când B4 se lasă pe spate spre podea , fără să fi avut loc
un contact între cei doi jucători sau după un contact neglijabil urmat de o manifestare
teatrală a lui B4. Un avertisment, pentru o astfel de acţiune, a fost, deja, comunicat
jucătorilor echipei B, prin intermediul antrenorului lor principal.

Interpretare:
Un astfel de comportament este evident nesportiv şi influenţează în mod negativ
desfăşurarea normală a jocului. O greşeală tehnică trebuie acordată lui B4.

Comentariu 8
O accidentare gravă se poate produce, prin oscilarea excesivă a coatelor, în special în
situaţiile de recuperare a mingii şi cele de jucător strâns marcat. Dacă din astfel de situaţii
rezultă un contact, atunci o greşeală personală poate fi acordată. Dacă din această acţiune
nu rezultă un contact, o greşeală tehnică poate fi acordată.

Exemplu:
A4 câştigă controlul mingii la o recuperare şi revine pe podea. Imediat, A4 este strâns
marcat de B4. Fără să-l atingă pe B4, A4 oscilează excesiv coatele, în încercarea sa de a-l
intimida pe B4 sau pentru a-şi creea suficient spaţiu necesar unei pivotări, unei pase sau
unui dribling.

Interpretare:
Acţiunea lui A4, nu este în conformitate cu spiritul şi scopul regulilor jocului. O greşeală
tehnică poate fi acordată lui A4.

ART.39 ÎNCĂIERARE

Comentariu
Unei echipe i se acordă repunerea mingii în joc, pentru că acea echipă avea controlul
mingii la momentul în care, a izbucnit sau a fost pe cale să izbucnească o încăierare.
Această echipă va mai avea la dispoziţie doar timpul, rămas pe aparatul de douăzeci şi
patru (24) secunde când jocul a fost oprit, din momentul reluării jocului.

Exemplu:
Echipa A are posesia mingii de douăzeci (20) de secunde, când se produce o situaţie care
poate conduce spre o încăierare.Arbitri descalifică membrii ambelor echipe care, au părăsit
zona băncii echipei lor.

Interpretare:
Echipei A, care controla mingea înainte ca situaţia de încăierare să înceapă, îi va fi
acordată repunerea mingii în joc, de la prelungirea liniei de centru pe partea opusă mesei
scorerului, cu doar patru (4) secunde rămase la dispoziţie, pe afişajul aparatului de
douăzeci şi patru (24) secunde.
Aprilie 2010 Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet
Pagina 38 din 44 Interpretări Oficiale FIBA 2010

ART.42 SITUAŢII SPECIALE

Comentariu 1
În situaţiile speciale, unde seturi de sancţiuni trebuie administrate în timpul aceleeaşi
perioade de cronometru de joc oprit, arbitri trebuie să acorde o atenţie deosebită la ordinea
în care abaterile sau greşelile s-au produs, pentru a determina care sancţiuni se vor anula şi
sancţiuni rămân de administrat.

Exemplul 1:
A4 sare, încercând o aruncare la coş din acţiune. În timp ce mingea se află în aer, se aude
semnalul sonor al aparatului de douăzeci şi patru ( 24) de secunde. După semnal, în timp
ce A4 se află, încă, în aer, B4 comite o greşeală antisportivă asupra lui A4, iar:
(a) Mingea nu atinge inelul.
(b) Mingea atinge inelul dar nu intră în coş.
(c) Mingea intră în coş.

Interpretare:
În toate cele trei cazuri greşeala antisportivă a lui B4 nu poate fi neglijată.
(a) B4 a comis greşeala antisportivă în timp ce A4 se afla în acţiune de aruncare la coş.
Abaterea de douăzeci şi patru (24) de secunde a echipei A ,va fi ignorată, deoarece s-a
produs după comiterea greşelii antisportive.Două (2) sau trei (3) aruncări libere trebuie
să fie acordate lui A4, urmate de o repunere a mingii în joc de către echipa A, de la
prelungirea liniei de centru,pe partea opusă mesei scorerului.
(b) Nu s-a produs o abatere de douăzeci şi patru (24) de secunde. Două (2) sau trei (3)
aruncări libere trebuie să fie acordate lui A4, urmate de o repunere a mingii în joc de
către echipa A, de la prelungirea liniei de centru, pe partea opusă mesei scorerului.
(c) Două (2) sau trei (3) puncte şi o aruncare liberă suplimentară sunt acordate lui A4,
urmată de o repunere a mingii în joc de către echipa A de la prelungirea liniei de
centru, pe partea opusă mesei scorerului.

Exemplul 2:
A4 sare, încercând o aruncare la coş din acţiune iar B3 comite o greşeală, asupra sa. După
aceasta, în timp ce A4 se află, încă, în acţiune de aruncare la coş, B4 comite o greşeală,
asupra lui A4.

Interpretare:
Greşeala lui B4 trebuie neglijată, în afara cazului în care, aceasta este antisportivă sau
descalificatoare.

Comentariu 2
Dacă duble greşeli sau greşeli cu sancţiuni identice, sunt comise în timpul desfăşurării
activităţilor legate de executarea aruncărilor libere, greşelile se vor înregistra în foaia
oficială de joc, dar sancţiunile se vor anula reciproc şi nu vor mai fi administrate.
Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet Aprilie 2010
Interpretări Oficiale FIBA 2010 Pagina 39 din 44

Exemplul 1:
A4 are de executat două (2) aruncări libere. După prima aruncare liberă:
(a) A5 şi B5 comit o dublă greşeală.
(b) A5 şi B5 comit o greşeală tehnică.

Interpretare:
Greşelile se vor înregistra în foaia oficială de joc, în contul lui A5 şi B5, după care A4 va
executa ce-a de-a doua aruncare. Jocul se va relua, apoi, în mod normal, ca după orice
ultimă sau singură aruncare liberă.

Exemplul 2:
A4 are de executat două (2) aruncări libere. Ambele aruncări libere, sunt reuşite. Înainte ca
mingea să devină vie, după ultima aruncare liberă:
(a) A5 şi B5 comit o dublă greşeală.
(b) A5 şi B5 comit o greşeală tehnică.

Interpretare:
În ambele cazuri, greşelile se vor înregistra în foaia oficială de joc, în contul jucătorilor în
cauză, după care jocul se va relua cu o repunere a mingii din spatele liniei de fund, ca după
orice ultimă sau singură aruncare liberă, reuşită.

Comentariu 3
În cazul unei duble greşeli şi după anularea sancţiunilor identice acordate împotriva
ambelor echipe, dacă nu mai sunt alte sancţiuni de administrat, jocul trebuie reluat cu o
repunere în joc de către echipa care avea controlul mingii sau era îndreptăţită să aibă
posesia mingii, înainte de prima infracţiune.
În cazul în care nici o echipă, nu deţinea controlul mingii sau nu era îndreptăţită să aibă
posesia mingii înainte de prima infracţiune, avem o situaţie de angajare între doi. Jocul
este reluat cu o repunere a mingii conform regulii posesiei alternative.

Exemplu :
În timpul intervalului de joc dintre prima şi a doua perioadă jucătorii A5 şi B5 sunt
sancţionaţi cu greşeală descalificatoare sau antrenorii principali ai echipelor A şi B sunt
sancţionaţi cu greşeală tehnică.
Săgeata posesiei alternative indică următoarea posesie pentru:
(a) Echipa A.
(b) Echipa B.

Interpretare:
(a) Jocul se va relua cu o repunere a mingii în joc de către echipa A, de la prelungirea
liniei de centru, pe partea opusă mesei scorerului.În momentul în care mingea atinge
sau este regulamentar atinsă de un jucător pe terenul de joc, direcţia săgeţii pentru
posesia alternativă trebuie inversată, indicând următoarea posesie pentru echipa B.
(b) Aceeaşi procedură este urmată, începând cu o repunere în joc, acodată echipei B.
Aprilie 2010 Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet
Pagina 40 din 44 Interpretări Oficiale FIBA 2010

ART.44 ERORI CORECTABILE

Comentariu 1
Pentru a fi corectabilă, eroarea trebuie descoperită de arbitri, oficiali sau comisar, dacă este
prezent, înainte ca mingea să devină vie, consecutiv primei mingi moarte după ce
cronometrul de joc a pornit, în urma producerii erorii. Aceasta înseamnă:
Eroarea se produce Erorile se produc, când mingea e moartă
Mingea devine vie Eroarea este corectabilă
Cronometrul de joc a pornit şi jocul continuă Eroarea este corectabilă
Mingea devine moartă Eroarea este corectabilă
Mingea devine vie Eroarea nu mai este corectabilă
După corectarea erorilor, jocul trebuie să fie reluat iar mingea va fi acordată echipei care
avea dreptul la posesia mingii, la momentul în care jocul a fost întrerupt pentru corectarea
erorii.

Exemplu :
B4 comite o greşeală asupra lui A4 şi aceasta este a doua greşeală a echipei B.Arbitrul
comite o eroare acordând două (2) aruncări libere lui A4. După ultima aruncare reuşită,
jocul continuă şi cronometrul de joc porneşte.B5 primeşte mingea, driblează şi înscrie.
Eroarea este descoperită:
(a) Înainte ca,
(b) După ce,
mingea este la dispoziţia jucătorului echipei A, pentru repunerea în joc de la linia de fund.

Interpretare:
Coşul înscris de B5, rămâne valabil.
În cazul (a) orice aruncare liberă reuşită trebuie să fie anulată.Eroarea este încă corectabilă
şi mingea trebuie acordată echipei A, pentru o repunere în joc de la linia de fund, de unde
jocul a fost oprit pentru corectarea erorii.
În cazul (b) eroarea nu mai este corectabilă şi jocul continuă.

Comentariu 2
Dacă eroarea constă în, permisiunea executării aruncării libere (aruncărilor libere) de către
un jucător care nu avea dreptul să le execute, aruncarea liberă (aruncările libere) reuşite
trebuie să fie anulate.Mingea va fi acordată echipei adverse pentru o repunere în joc din
prelungirea imaginară a liniei de aruncări libere.Dacă eroarea este descoperită după ce
jocul a fost pornit, mingea va fi acordată adversarilor pentru o repunere în joc din locul cel
mai apropiat de locul unde jocul a fost întrerupt,în afară de cazul în care alte sancţiuni ar
trebui administrate. Dacă arbitri descoperă că, jucătorul care nu are dreptul să execute
aruncarea liberă (aruncările libere) are intenţia de a încerca executarea ei (lor),înainte ca
mingea să-i părăsească mâinile pentru prima sau singura aruncare liberă, el trebuie imediat
înlocuit cu jucătorul care are dreptul să execute aruncarea liberă (aruncările libere), fără să
se mai acorde nici o altă sancţiune.
Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet Aprilie 2010
Interpretări Oficiale FIBA 2010 Pagina 41 din 44

Exemplul 1:
B4 comite o greşeală asupra lui A4 şi aceasta este a şasea greşeală a echipei B în această
perioadă.Lui A4 i se acordă două (2) aruncări libere. În locul lui A4, A5 este cel care
încearcă executarea aruncărilor libere. Eroarea este descoperită:
(a) Înainte ca mingea să părăsească mâinile lui A5, pentru prima aruncare liberă.
(b) După ce mingea a părăsit mâinile lui A5, pentru prima aruncare liberă.
(c) După ce a doua aruncare liberă, a fost reuşită.
Interpretare:
În cazul (a) eroarea se corectează imediat şi A4 va fi cel care trebuie să execute cele două
(2) aruncări libere, fără să se mai acorde nici o altă sancţiune echipei A.
În cazul (b) şi (c) cele două (2) aruncări sunt anulate şi jocul se reia cu o repunere în joc
pentru echipa B din din prelungirea imaginară a liniei de aruncări libere.
Aceeaşi procedură trebuie să fie aplicată dacă greşeala lui B4 este antisportivă. În acest
caz, de asemenea, dreptul la posesia mingii ca parte a sancţiunii se anulează şi echipa B va
repune mingea în joc, de la prelungirea liniei de centru.
Exemplul 2:
B4 comite o greşeală asupra lui A4 care se afla în acţiune de aruncare la coş, urmată de
acordarea unei greşeli tehnice antrenorului principal al echipei B. În locul lui A4, A5 este
cel care execută toate cele patru (4) aruncări libere.Eroarea se descoperă înainte ca mingea
să părăsească mâinile jucătorului echipei A, la repunerea mingii în joc ca parte a sancţiunii
pentru greşeala tehnică, acordată.
Interpretare:
Cele două (2) aruncări libere executate de A5 care de fapt ar fi trebuit executate de A4, se
anulează şi jocul se reia cu o repunere a mingii în joc de către echipa A, de la prelungirea
liniei de centru, pe partea opusă mesei scorerului.

Comentariu 3
După ce eroarea este descoperită, jocul trebuie să fie reluat din locul în care acesta a fost
întrerupt pentru corectarea erorii, în afara cazului în care, corectarea implică acordarea
unor aruncări libere meritate şi:
(a) Dacă nu a fost nici o schimbare de posesie a mingii între echipe, după ce eroarea a fost
comisă, jocul se va relua în mod normal ca şi după executarea oricărei (oricăror)
aruncări libere.
(b) Dacă nu a fost nici o schimbare de posesie a mingii între echipe, după ce eroarea a fost
comisă şi aceeaşi echipă înscrie un coş din acţiune, eroarea trebuie să fie neglijată şi
jocul se va relua în mod normal ca şi după înscrierea oricărui coş din acţiune (repunere
în joc, de către echipa care nu a înscris coşul, de la linia de fund).
Exemplul 1:
B4 comite o greşeală asupra lui A4 şi aceasta este a cincea greşeală a echipei B în această
perioadă. În mod eronat, lui A4 i se acordă o repunere în joc, în locul celor două (2)
aruncări libere. A5 driblează mingea pe terenul de joc, în urma repunerii, când B5 o
deviază afară din joc.Antrenorul echipei A solicită un minut de întrerupere.În timpul
minutului de întrerupere, arbitri descoperă eroarea sau le este atrasă atenţia asupra faptului
că A4 ar fi trebuit să execute două (2) aruncări libere.
Aprilie 2010 Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet
Pagina 42 din 44 Interpretări Oficiale FIBA 2010

Interpretare:
Lui A4 trebuie să-i fie acordate două (2) aruncări libere iar după executarea acestora, jocul
se va relua în mod normal, ca şi după executarea oricăror aruncări libere .

Exemplul 2:
B4 comite o greşeală asupra lui A4 şi aceasta este a cincea greşeală a echipei B în această
perioadă. În mod eronat, lui A4 i se acordă o repunere în joc în locul celor două (2)
aruncări libere.După repunerea în joc, B4 comite o greşeală asupra lui A5, în timpul unei
aruncări la coş din acţiune,nereuşite, şi se acordă două (2) aruncări libere. Antrenorul
echipei A sau B solicită un minut de întrerupere.În timpul minutului de întrerupere, arbitri
descoperă eroarea sau le este atrasă atenţia asupra faptului că A4 ar fi trebuit să execute
două (2) aruncări libere.

Interpretare:
Lui A4 trebuie să-i fie acordate două (2) aruncări libere, fără participarea jucătorilor pe
culoarele de urmărire a aruncărilor libere. Apoi A5, va executa cele două (2) aruncări
libere iar jocul se va relua în mod normal, ca şi după executarea oricăror aruncări libere .

Exemplul 3:
B4 comite o greşeală asupra lui A4 şi aceasta este a cincea greşeală a echipei B în această
perioadă. În mod eronat, lui A4 i se acordă o repunere în joc în locul celor două (2)
aruncări libere. După repunerea în joc, A5 înscrie un coş din acţiune. Înainte ca mingea să
devină vie, arbitri descoperă eroarea.

Interpretare:
Eroarea este neglijată şi jocul trebuie să continue în mod normal, ca şi după înscrierea
oricărui coş din acţiune.

ART.46 ARBITRUL PRINCIPAL: ATRIBUŢII ŞI COMPETENŢE

Comentariu 1
Arbitrul principal este autorizat să identifice situaţiile în care utilizarea echipamentului
tehnic video este necesar, sau la cererea unui antrenor principal, să verifice dacă la ultima
aruncare la coş,executată la sfârşitul unei perioade, mingea a părăsit mâinile aruncătorului,
în timpul regulamentar de joc şi/sau dacă această ultimă aruncare contează pentru două (2)
sau trei (3) puncte. Arbitrul principal este singurul care decide, dacă un astfel de
echipament poate sau nu poate fi folosit.
În cazul vizionării unei reluări, aceasta trebuie efectuată numai de către arbitri, comisar,
dacă este prezent şi cronometrorul timpului de joc. Arbitrul principal trebuie să ia decizia
finală.
Solicitarea de a utliza echipamentul tehnic video pentru vizionarea reluării, trebuie să fie
făcută înainte de începerea perioadei următoare sau înainte de ca arbitrul principal să
semneze foaia oficială de joc.
Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet Aprilie 2010
Interpretări Oficiale FIBA 2010 Pagina 43 din 44

Exemplul 1:
Aruncarea la coş din acţiune a lui A4 este reuşită, în momentul în care semnalul sonor al
cronometrului de joc se declanşează, indicând sfârşitul timpului de joc, al unei perioade
sau al partidei.Antrenorul principal al echipei B, îşi exprimă opinia sa referitoare la faptul
că la ultima aruncare la coş din acţiune, reuşită de A4, mingea a părăsit mâinile
aruncătorului după expirarea timpului de joc, al unei perioade sau al partidei şi prin urmare
solicită utilizarea echipamentului tehnic video pentru a viziona reluărea acţiunii.
(a) Arbitri sunt absolut siguri de decizia lor.
(b) Arbitri au îndoieli sau nu sunt de acord dacă, mingea a fost eliberată înainte de
declanşarea semnalului sonor care indică. sfârşitul timpului de joc, al unei perioade sau
al partidei.
Interpretare:
(a) Arbitrul principal refuză solicitarea antrenorului principal al echipei B.
(b) Arbitrul principal acceptă solicitarea antrenorului principal al echipei B.
Vizionarea reluării se face numai de către către arbitri, comisar, dacă este prezent şi
cronometrorul timpului de joc. Dacă vizionarea reluării este pe deplin edificatoare, în
sensul că mingea a părăsit mâinile lui A4, după expirarea timpului de joc, al unei perioade
sau al partidei, coşul trebuie anulat. Dacă la vizionarea reluării se constată că mingea a
părăsit mâinile lui A4, înainte de expirarea timpului de joc, al unei perioade sau a partidei
arbitrul principal va confirma,valabilitatea punctelor înscrise pentru echipa A.
Exemplul 2:
Echipa A este în avantaj cu două (2) puncte.Semnalul sonor al cronometrului de joc se
declanşează indicând sfârşitul timpului de joc, al unei perioade sau al partidei, când A4
comite o greşeală personală împotriva lui B4, căruia i se acordă două (2) aruncări libere.
Ambele aruncări libere sunt reuşite şi scorul devine egal. Înainte de începutul următoarei
perioade sau a perioadei de prelungiri, antrenorul principal al echipei A solicită utilizarea
echipamentului tehnic video, pentru vizualizarea ultimei faze de joc.
Interpretare:
Echipamentul tehnic video poate fi utilizat numai pentru a constata dacă ultima aruncare la
coş din acţiune (nu pentru greşeala comisă) a fost efectuată înainte sau după sfârşitul
timpului regulamentar al unei perioade joc. Solicitarea antrenorului principal al echipei A,
va fi respinsă.
Exemplul 3:
Echipa A are un avantaj de două (2) puncte. Semnalul sonor al cronometrului de joc se
declanşează indicând sfârşitul timpului de joc, al unei perioade sau al partidei, când B4
aruncă la coş din acţiune şi înscrie, dar numai două (2) şi nu trei (3) puncte, sunt acordate
de arbitri. Înainte de începutul următoarei perioade, a perioadei de prelungiri sau înainte ca
arbitrul principal să semneze foaia oficială de joc, antrenorul principal al echipei B solicită
utilizarea echipamentului tehnic video, pentru vizualizarea ultimei faze de joc.
Interpretare:
Echipamentul tehnic video poate fi utilizat numai pentru a verifica dacă la ultima aruncare
la coş din acţiune de la sfârşitul perioadei, mingea a fost eliberată în timpul regulamentar
de joc şi/sau dacă această aruncare valorează două (2) sau trei (3) puncte. Solicitarea
antrenorului principal al echipei B, trebuie să fie acceptată.
Aprilie 2010 Regulamentul Oficial al Jocului de Baschet
Pagina 44 din 44 Interpretări Oficiale FIBA 2010

Comentariu 2
Înaintea începerii jocului,arbitrul principal aprobă echipamentul tehnic video şi informează
cei doi (2) antrenori principali, asupra disponibilităţii acestuia. Numai echipamentul video
aprobat de către arbitrul principal, poate fi utilizat pentru vizualizarea unei reluări.

Exemplu:
A4 aruncă mingea la coş din acţiune şi semnalul sonor care indică sfârşitul timpului de joc,
a unei perioade sau a jocului ,se declanşează. Aruncarea la coş, este reuşită. Antrenorul
principal al echipei B solicită consultarea reluării video, deoarece după opinia sa, coşul a
fost înscris după expirarea timpului regulamentar. Nu există un echipament tehnic video
aprobat de arbitrul principal, dar managerul echipei B, susţine că jocul este filmat de o
cameră video a echipei sale, dintr-o poziţie elocventă şi doreşte să prezinte arbitrilor,
materialul video pentru a fi vizualizat.

Interpretare:
Solicitarea antrenorului principal al echipei B, va fi respinsă.

ART.50 OPERATORUL DE DOUĂZECI ŞI PATRU SECUNDE: ATRIBUŢII

Comentariu
Aparatul de douăzeci şi patru (24) de secunde trebuie să fie decuplat, după ce mingea a
devenit moartă şi cronometrul de joc a fost oprit, când sunt mai puţin de douăzeci şi patru
(24) secunde sau patrusprezece (14) secunde rămase pe afişajul cronometrului de joc, în
oricare perioadă a partidei.

Exemplul 1:
Cu optsprezece (18) secunde rămase pe cronometrul de joc şi cu trei (3) secunde rămase
pe aparatul de douăzeci şi patru (24) de secunde, jucătorul B1 aflat în terenul său din spate,
loveşte, în mod deliberat, mingea cu piciorul.

Interpretare:
Jocul se reia cu, o repunere a mingii în joc de către echipa A, din terenul ei din faţă, cu
optsprezece (18) secunde rămase pe cronometrul de joc şi cu patrusprezece (14) secunde
rămase pe aparatul de douăzeci şi patru (24) de secunde.

Exemplul 2:
Cu şapte (7) secunde rămase pe cronometrul de joc şi cu (3) secunde rămase pe aparatul de
douăzeci şi patru (24) de secunde, jucătorul B1 aflat în terenul său din spate, loveşte, în
mod deliberat, mingea cu piciorul.

Interpretare:
Jocul se reia, cu o repunere a mingii în joc de către echipa A, din terenul ei din faţă, cu
şapte (7) secunde rămase pe cronometrul de joc, iar aparatul de douăzeci şi patru (24) de
secunde trebuie să fie decuplat.

You might also like