You are on page 1of 138

‫‪‬ﺗﻴﮏ!

‫ﺟﺪﻭﻝ ﳏﺘﻮﻳﺎت‬

‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻫﺎی اﺳﺎﺳﯽ‬

‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬

‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬


‫دﻭرﺑﻴﻦ ﻋﻜﺎﺳﻰ دﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‬
‫ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨﲈ ‪Cyber-shot‬‬
‫ﺳﻔﺎرﺷﯽ ﺳﺎزی ﺗﻨﻈﻴﲈت‬
‫‪DSC-W150/W170‬‬
‫ﻗﺒﻞ از ﻛﺎر ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎﻩ‪ ،‬ﻟﻄﻔﺎ اﻳﻦ ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨﲈ را ﳘﺮاﻩ ﺑﺎ "دﻓﱰﭼﻪ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺮ رﻭی ﻳﮏ‬
‫راﻫﻨﲈ" ﻭ "راﻫﻨﲈی ﻗﺪﻡ ﺑﻌﺪی ‪ "Cyber-shot‬ﺑﻄﻮر ﻛﺎﻣﻞ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺧﻮاﻧﺪﻩ‪ ،‬ﻭ آﻥ ﻫﺎ را ﺑﺮای رﺟﻮع در آﻳﻨﺪﻩ ﻧﮕﺎﻩ دارﻳﺪ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد‬

‫ﭼﺎپ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‬

‫رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ‬

‫ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد‬

‫ﻓﻬﺮﺳﺖ‬

‫)‪PR 3-294-897-32(1‬‬ ‫‪© 2008 Sony Corporation‬‬


‫ﻧﻜﺎت در ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﻭرﺑﲔ‬

‫ﻟﻨﺰ ‪Carl Zeiss‬‬ ‫ﻧﻜﺎت در ﻣﻮرد اﻧﻮاع "‪ "Memory Stick‬ﻛﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ‬
‫اﻳﻦ دﻭرﺑﲔ ﳎﻬﺰ ﺑﻪ ﻳﮏ ‪ Carl Zeiss‬ﺑﻮدﻩ ﻛﻪ ﻗﺎدر ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻗﺮار دﻫﻴﺪ )ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ(‬
‫ﺑﺎزﺳﺎزی ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻭاﺿﺢ ﺑﺎ ﺗﺒﺎﻳﻦ ﻋﺎﻟﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫"‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﻟﻨﺰ اﻳﻦ دﻭرﺑﲔ ﲢﺖ ﻳﮏ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻀﻤﻴﻨﯽ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬
‫ﺷﲈ ﻣﻰ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از ﻳﮏ‬
‫ﺿﲈﻧﺖ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ‪ Carl Zeiss‬ﺑﺮ ﻃﺒﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎی‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ‬
‫ﻛﻴﻔﯽ ‪ Carl Zeiss‬در آﳌﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺧﻮد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻜﺎت ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ در ﻣﻮرد ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬ﻭ ﻟﻨﺰ‬ ‫"‪"Memory Stick‬‬
‫ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از ﻳﮏ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژی ﺑﯽ ﳖﺎﻳﺖ دﻗﻴﻖ‬ ‫•‬
‫"‪ "Memory Stick‬ﺑﺎ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻳﻜﻪ ﺑﻴﺶ از ‪ 99.99%‬از ﭘﻴﻜﺴﻞ ﻫﺎ‬
‫ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﺆﺛﺮ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﻭﺟﻮد‪ ،‬ﳑﻜﻦ اﺳﺖ‬
‫دﻭرﺑﲔ ﺧﻮد اﺳﺘﻔﺎدﻩ‬
‫ﺑﻌﻀﯽ ﻧﻘﺎط ﺳﻴﺎﻩ ﻭ‪/‬ﻳﺎ رﻭﺷﻦ )ﺳﻔﻴﺪ‪ ،‬ﻗﺮﻣﺰ‪ ،‬آﺑﯽ ﻳﺎ ﺳﺒﺰ(‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺴﻴﺎر رﻳﺰ ﺑﺮ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﻘﺎط‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺎرت ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻃﺒﻴﻌﯽ ﻓﺮاﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻮدﻩ‪ ،‬ﻭ ﺑﺮ ﺿﺒﻂ اﺛﺮی ﻧﺪارﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد "‪ ،"Memory Stick Duo‬ﺻﻔﺤﻪ ‪130‬‬
‫را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﺋﻴﺪ‪.‬‬

‫ﻧﻘﺎط ﺳﻴﺎﻩ‪ ،‬ﺳﻔﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬ﺑﺎ ﻭﺳﻴﻠﻪ‬
‫ﻗﺮﻣﺰ‪ ،‬آﺑﯽ ﻳﺎ ﺳﺒﺰ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ "‪"Memory Stick‬‬
‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻛﺮدﻥ آﻥ در داﺧﻞ آداﭘﺘﻮر‬
‫‪) Memory Stick Duo‬ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ( اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫در ﻣﻌﺮض ﻗﺮار دادﻥ ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬ﻳﺎ ﻟﻨﺰ در ﻣﻌﺮض ﻧﻮر‬ ‫•‬
‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺑﺮای دﻭرﻩ ﻫﺎی زﻣﺎﻧﯽ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ‬
‫ﺳﻮء ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎﺋﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ دﻭرﺑﲔ را ﻧﺰدﻳﮏ ﻳﮏ‬
‫ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻳﺎ در ﻓﻀﺎی ﺑﲑﻭﻥ ﻗﺮار ﻣﯽ دﻫﻴﺪ ﻣﺮاﻗﺐ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬را ﺑﻪ ﺷﺪت ﻓﺸﺎر ﻧﺪﻫﻴﺪ‪ .‬ﺻﻔﺤﻪ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ‬ ‫•‬ ‫آداﭘﺘﻮر‬
‫ﺗﻐﻴﲑ رﻧﮓ دادﻩ ﻭ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺳﻮء ﻋﻤﻠﻜﺮد‬ ‫‪Memory Stick Duo‬‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﻜﺎت در ﻣﻮرد ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در ﻳﮏ ﺟﺎی ﴎد ﳑﻜﻦ اﺳﺖ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ‪LCD‬‬ ‫•‬
‫ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻳﮏ ﺳﻮء ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی )ﺿﻤﻴﻤﻪ( را ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﻭرﺑﲔ ﺑﺮای‬ ‫•‬
‫ﻣﺮاﻗﺐ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺑﻪ ﻟﻨﺰ ﻣﺘﺤﺮک ﴐﺑﻪ ﻭارد ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ﻣﺮاﻗﺐ‬ ‫•‬ ‫اﻭﻟﲔ ﺑﺎر ﺷﺎرژ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺑﻪ آﻥ ﻓﺸﺎر ﻭارد ﻧﻴﺎﻭرﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﺣﺘﯽ در ﺻﻮرﺗﯽ ﻛﻪ ﻛﺎﻣﻼ‬ ‫•‬
‫ﲣﻠﻴﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺷﺎرژ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ‪ ،‬ﺣﺘﯽ در ﺻﻮرﺗﯽ‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ در اﻳﻦ ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨﲈ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻛﺎﻣﻼ ﺷﺎرژ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از‬
‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﺎ ﺣﺪی ﺷﺎرژ ﺷﺪﻩ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺑﻪ ﳘﺎﻥ ﺻﻮرت‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮی ﻛﻪ در اﻳﻦ ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨﲈ ﺑﻪ ﻋﻨﻮاﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺎزﺳﺎزی ﺷﺪﻩ‬ ‫اﮔﺮ ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﻛﻪ از ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺑﺮای ﻳﮏ زﻣﺎﻥ‬
‫ﺑﻮدﻩ‪ ،‬ﻭ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻭاﻗﻌﯽ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از‬
‫•‬
‫ﻃﻮﻻﻧﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ازﺷﺎرژ ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﺮدﻩ ﻭ آﻥ‬
‫دﻭرﺑﲔ ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫را از دﻭرﺑﲔ ﺧﻮد ﺟﺪا ﻧﲈﺋﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ آﻥ را در ﻳﮏ ﻣﻜﺎﻥ‬
‫ﴎد ﻭ ﺧﺸﮏ ذﺧﲑﻩ ﻧﲈﺋﻴﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻛﺎر ﺑﺮای ﻧﮕﺎﻫﺪاری از‬
‫ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎدﻩ‪،‬‬ ‫•‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 132‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﺋﻴﺪ‪.‬‬

‫‪2‬‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ﳏﺘﻮﻳﺎت‬

‫ﻧﻜﺎت در ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﻭرﺑﻴﻦ ‪2 .................................................................‬‬


‫ﺗﻜﻨﻴﮏ ﻫﺎی ﭘﺎﻳﻪ ﺑﺮای ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﻬﺘﺮ‪7 ................................................................‬‬
‫ﺗﻤﺮﻛﺰ – ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ رﻭی ﻳﮏ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ آﻣﻴﺰ ‪7 ...............................................‬‬
‫آﺷﻜﺎر ﺳﺎزی – ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪت ﻧﻮر ‪9 ........................................................................‬‬
‫رﻧﮓ – در ﻣﻮرد ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﻧﻮرﭘﺮدازی ‪10.................................................................‬‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺖ – در ﻣﻮرد "ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ" ﻭ "اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ" ‪11....................................................‬‬
‫ﻓﻼش – در ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻓﻼش ‪14.....................................................................‬‬
‫‪15‬‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ اﺟﺰاء ‪..................................................................................‬‬
‫‪17‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎی رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ‪.......................................................................‬‬
‫‪21‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ دادﻥ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺻﻔﺤﻪ ‪.......................................................................‬‬
‫‪23‬‬ ‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ‪........................................................................‬‬

‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻫﺎی اﺳﺎﺳﯽ‬


‫‪24‬‬ ‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ ‪........................................................................‬‬
‫‪25‬‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ )ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮدﻛﺎر(‪.......................................................‬‬
‫‪28‬‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ )اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ( ‪.........................................................‬‬
‫‪33‬‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ‪................................................................................‬‬
‫‪35‬‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻳﮏ ﻧﻤﺎﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ ‪.....................................‬‬
‫‪39‬‬ ‫ﺣﺬﻑ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‪..................................................................................‬‬
‫‪41‬‬ ‫ﻳﺎد ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ ‪/HOME −‬ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب‪....................................‬‬
‫‪44‬‬ ‫ﻣﻮارد ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ‪.........................................................................‬‬

‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬


‫‪46‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‪.................................................................‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ‪ :‬اﻧﺘﺨﺎب اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ‬
‫اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ :‬اﻧﺘﺨﺎب اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﻓﻼش‪ :‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻓﻼش‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ‪ :‬ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﺳﻮژﻩ‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻟﺒﺨﻨﺪ‪ :‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺎرﻛﺮد ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ‬
‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻟﺒﺨﻨﺪ‪ :‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻟﺒﺨﻨﺪ‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺿﺒﻂ‪ :‬اﻧﺘﺨﺎب رﻭش ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺻﺤﻨﻪ‪ :‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺻﺤﻨﻪ ﺑﺮای ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻭ ﻋﻜﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬
‫‪ :EV‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪت ﻧﻮر‬
‫‪ :ISO‬اﻧﺘﺨﺎب ﻳﮏ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ درﺧﺸﺶ‬
‫ﻭﺿﻊ اﻧﺪازﻩ ﮔﻴﺮی‪ :‬اﻧﺘﺨﺎب ﻭﺿﻌﻴﺖ اﻧﺪازﻩ ﮔﻴﺮی‬
‫ﺗﻤﺮﻛﺰ‪ :‬ﺗﻐﻴﻴﺮ رﻭش ﺗﻤﺮﻛﺰ‬
‫ﺗﻮازﻥ ﺳﻔﻴﺪی‪ :‬ﺗﻨﻈﻴﻢ درﺟﻪ ﻫﺎی رﻧﮓ‬
‫‪3‬‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ﳏﺘﻮﻳﺎت‬

‫ﺗﻮازﻥ ﺳﻔﻴﺪی زﻳﺮ آب‪ :‬ﺗﻨﻈﻴﻢ درﺟﻪ رﻧﮓ ﻫﺎ در ﺣﻴﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ زﻳﺮ آب‬
‫درﺟﻪ ﻓﻼش‪ :‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻘﺪار ﻧﻮر ﻓﻼش‬
‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ‪ :‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺎرﻛﺮد ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ‬
‫‪ :DRO‬ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺳﺎزی رﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻭ ﺗﺒﺎﻳﻦ‬
‫ﻭﺿﻊ رﻧﮓ‪ :‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﺿﻮح ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻳﺎ اﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮدﻥ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﻭﻳﮋﻩ‬
‫‪ :SteadyShot‬اﻧﺘﺨﺎب ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺿﺪ ﺗﺎرﺷﺪﮔﯽ‬
‫)ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری(‪ :‬اﻧﺘﺨﺎب ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬

‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬


‫‪62‬‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ‪......................................................................‬‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺎرﻳﺦ(‪:‬ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ(‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﺮ اﺳﺎس ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬
‫)ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ(‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮاﻥ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ‬
‫‪63‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ‪.......................................................................‬‬
‫)ﺣﺬﻑ(‪ :‬ﺣﺬﻑ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫)ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ(‪ :‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎی ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬
‫)ﻟﻴﺴﺖ ﺗﺎرﻳﺦ(‪ :‬اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺎرﻳﺦ ﭘﺨﺶ ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫)ﻓﻴﻠﺘﺮ ﺗﻮﺳﻂ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ(‪ :‬ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﺮای ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﯽ ﺷﺮاﻳﻂ‬
‫)اﺿﺎﻓﻪ‪/‬ﺣﺬﻑ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ(‪ :‬اﻓﺰﻭدﻥ‪/‬ﺣﺬﻑ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ‬
‫)ﻧﻤﺎﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ(‪ :‬ﭘﺨﺶ ﻳﮏ ﺳﺮی از ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫)رﺗﻮش(‪ :‬رﺗﻮﺷﻪ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‬
‫)ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻧﺪازﻩ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ(‪ :‬ﺗﻐﻴﻴﺮ دادﻥ اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ اﺳﺘﻔﺎدﻩ‬
‫)ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ(‪ :‬ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﭘﺎک ﺷﺪﮔﯽ اﺗﻔﺎﻗﯽ‬
‫‪ :‬اﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮدﻥ ﻳﮏ ﻋﻼﻣﺖ ﺳﻔﺎرش ﭼﺎپ‬
‫)ﭼﺎپ(‪ :‬ﭼﺎپ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ ﭼﺎﭘﮕﺮ‬
‫)ﭼﺮﺧﺶ(‪ :‬ﭼﺮﺧﺶ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‬
‫)اﻧﺘﺨﺎب ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ(‪ :‬اﻧﺘﺨﺎب ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﺮای ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬

‫ﺳﻔﺎرﺷﯽ ﺳﺎزی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت‬


‫‪74‬‬ ‫ﺳﻔﺎرﺷﯽ ﺳﺎزی ﻭﻳﮋﮔﯽ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ‪.............................................‬‬
‫‪76‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺣﺎﻓﻈﻪ ‪............................................................................‬‬
‫‪76‬‬ ‫اﺑﺰار ﺣﺎﻓﻈﻪ ‪ −‬اﺑﺰار ‪........................................................ Memory Stick‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺿﺒﻂ‬ ‫ﻓﺮﻣﺖ‬
‫ﻛﭙﯽ‬ ‫اﻳﺠﺎد ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺿﺒﻂ‬
‫‪78‬‬ ‫اﺑﺰار ﺣﺎﻓﻈﻪ ‪ −‬اﺑﺰار ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ‪...........................................................‬‬
‫ﻓﺮﻣﺖ‬
‫‪79‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ‪...................................................................................‬‬

‫‪4‬‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ﳏﺘﻮﻳﺎت‬

‫‪79‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت اﺻﻠﯽ ‪ −‬ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت اﺻﻠﯽ ‪........................................................ 1‬‬


‫ﺑﺎزآﻏﺎزﺳﺎزی‬ ‫ﺑﻮﻕ‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻟﺒﺨﻨﺪ‬ ‫راﻫﻨﻤﺎی ﻋﻤﻞ‬
‫‪81‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت اﺻﻠﯽ ‪ −‬ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت اﺻﻠﯽ ‪........................................................ 2‬‬
‫ﺧﺮﻭﺟﯽ ﻭﻳﺪﻳﻮ‬ ‫اﺗﺼﺎﻝ ‪USB‬‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﺰرﮔﻨﻤﺎﺋﯽ ﻋﺮﻳﺾ‬ ‫‪COMPONENT‬‬

‫‪83‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ‪ −‬ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ‪....................................... 1‬‬


‫زﻭﻡ دﻳﺠﻴﺘﺎﻟﯽ‬ ‫ﭼﺮاغ ‪AF‬‬
‫ﻟﻨﺰ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺧﻂ ﺷﺒﻜﻪ‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ‪AF‬‬

‫‪86‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ‪ −‬ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ‪....................................... 2‬‬


‫ﻣﺮﻭر ﺧﻮدﻛﺎر‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫‪87‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﺳﺎﻋﺖ‪............................................................................‬‬
‫‪88‬‬ ‫‪....................................................................... Language Setting‬‬

‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺮ رﻭی ﻳﮏ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‬


‫‪89‬‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺮ رﻭی ﻳﮏ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‪...................................................‬‬

‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد‬


‫‪92‬‬ ‫ﻟﺬت ﺑﺮدﻥ از ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ‪ Windows‬ﺧﻮد ‪.........................................................‬‬
‫‪94‬‬ ‫ﻧﺼﺐ ﻛﺮدﻥ ﻧﺮﻡ اﻓﺰار )ﺿﻤﻴﻤﻪ( ‪................................................................‬‬
‫‪96‬‬ ‫در ﻣﻮرد "‪) "Picture Motion Browser‬ﺿﻤﻴﻤﻪ(‪...............................................‬‬
‫‪97‬‬ ‫ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از "‪.................."Picture Motion Browser‬‬
‫ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺑﺪﻭﻥ "‪101 ........................ "Picture Motion Browser‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮی ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ رﻭی ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺑﺎ دﻭرﺑﻴﻦ از ﻃﺮﻳﻖ ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ ﺑﻪ‬
‫"‪103 ....................................................................... "Memory Stick Duo‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از "‪) "Music Transfer‬ﺿﻤﻴﻤﻪ(‪104 .......................................................‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ‪ Macintosh‬ﺧﻮد‪105 ..........................................................‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ "راﻫﻨﻤﺎی ﻗﺪﻡ ﺑﻌﺪی ‪107 .................................................. "Cyber-shot‬‬

‫‪5‬‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ﳏﺘﻮﻳﺎت‬

‫ﭼﺎپ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‬


‫‪108 ..........................................................‬‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ ﭼﺎپ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‬
‫ﭼﺎپ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ ‪109 ........ PictBridge‬‬
‫‪112 ..................................................................‬‬ ‫ﭼﺎپ ﻛﺮدﻥ در ﻳﮏ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ‬

‫رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ‬
‫رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ‪114 ....................................................................................‬‬
‫‪125 .................................................................‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎی ﻫﺸﺪار ﻭ ﭘﻴﻐﺎﻡ ﻫﺎ‬

‫ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﻭرﺑﻴﻦ در ﺧﺎرج از ﻛﺸﻮر — ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﻴﺮﻭ ‪129 ............................................‬‬
‫در ﻣﻮرد "‪130 .............................................................. "Memory Stick Duo‬‬
‫در ﻣﻮرد ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ‪132 ..........................................................................‬‬
‫در ﻣﻮرد ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮ￯ ‪133 ........................................................................‬‬

‫ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ‪134 .......................................................................................‬‬

‫‪6‬‬
‫ﺗﻜﻨﻴﮏ ﻫﺎی ﭘﺎﻳﻪ ﺑﺮای ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﲠﱰ‬

‫ﻓﻼش‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫رﻧﮓ‬ ‫آﺷﻜﺎرﺳﺎزی‬ ‫ﲤﺮﻛﺰ‬

‫اﻳﻦ ﺑﺨﺶ اﺻﻮﻝ اﻭﻟﻴﻪ ﻛﻪ ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از دﻭرﺑﲔ‬


‫ﺧﻮد ﻟﺬت ﺑﱪﻳﺪ را ﺗﴩﻳﺢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﺤﻮﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ‬
‫از ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی ﻣﺘﻨﻮع دﻭرﺑﲔ ﻧﻈﲑ درﺟﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪ ،(24‬ﺻﻔﺤﻪ ‪) HOME‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ (41‬ﻭ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫ﻫﺎی اﻧﺘﺨﺎب )ﺻﻔﺤﻪ ‪ (43‬ﴍح دادﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﲤﺮﻛﺰ ﺑﺮ رﻭی ﻳﮏ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ آﻣﻴﺰ‬ ‫ﲤﺮﻛﺰ‬


‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﺋﲔ ﻓﺸﺎر ﻣﯽ دﻫﻴﺪ‪ ،‬دﻭرﺑﲔ ﲤﺮﻛﺰ را ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﻧﲈﻳﺪ‬
‫)ﲤﺮﻛﺰ ﺧﻮدﻛﺎر(‪ .‬ﺑﻪ ﻳﺎد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﻓﻘﻂ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﺋﲔ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺳﭙﺲ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻗﻔﻞ ‪AE/AF‬‬ ‫دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺗﺎ‬ ‫دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺑﻄﻮر‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﭼﺸﻤﮏ زدﻥ ‪ ‬رﻭﺷﻦ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭘﺎﺋﲔ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺗﺎ اﻧﺘﻬﺎ ﻓﺸﺎر‬
‫ﭘﺎﺋﲔ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺪﻩ‪/‬ﺑﻮﻕ ﻣﯽ زﻧﺪ‬ ‫ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﲤﺮﻛﺰ ﻛﺮدﻥ ﻣﺸﻜﻞ اﺳﺖ ‪] ‬ﲤﺮﻛﺰ[ )ﺻﻔﺤﻪ ‪(55‬‬


‫اﮔﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺣﺘﯽ ﺑﻌﺪ از ﲤﺮﻛﺰ ﻛﺮدﻥ ﺗﺎر ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ‪ ،‬ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺗﻜﺎﻥ ﺧﻮردﻥ دﻭرﺑﲔ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬‬
‫"اﺷﺎرات ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﲑی از ﺗﺎرﺷﺪﮔﯽ" در ﭘﺎﻳﲔ را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬

‫‪7‬‬
‫ﺗﻜﻨﻴﮏ ﻫﺎی ﭘﺎﻳﻪ ﺑﺮای ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﲠﱰ‬

‫اﺷﺎرات ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﲑی از ﺗﺎرﺷﺪﮔﯽ‬


‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬دﻭرﺑﲔ ﺑﻄﻮر ﺗﺼﺎدﻓﯽ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ "ﻟﺮزش دﻭرﺑﲔ" ﺧﻮاﻧﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬از ﻃﺮﻑ‬
‫دﻳﮕﺮ‪ ،‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬ﺳﻮژﻩ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬اﻳﻦ "ﺗﺎرﺷﺪﮔﯽ ﺳﻮژﻩ" ﺧﻮاﻧﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﻟﺮزش دﻭرﺑﲔ‬

‫آﻧﭽﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺮای ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺎرﺷﺪﮔﯽ اﻧﺠﺎﻡ دﻫﻴﺪ‬ ‫ﻋﻠﺖ‬


‫• ﺑﺮای ﺛﺎﺑﺖ ﻧﮕﺎﻩ داﺷﺘﻦ دﻭرﺑﲔ از ﻳﮏ ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ‬ ‫در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺷﲈ دﻭرﺑﲔ را ﻧﮕﺎﻩ داﺷﺘﻪ ﻭ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را‬
‫ﻛﻨﻴﺪ ﻳﺎ دﻭرﺑﲔ را ﺑﺮ رﻭی ﻳﮏ ﺳﻄﺢ ﺻﺎﻑ ﻗﺮار دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺸﺎر ﻣﯽ دﻫﻴﺪ‪ ،‬دﺳﺘﺎﻥ ﻳﺎ ﺑﺪﻥ ﺷﲈ ﻣﯽ ﻟﺮزد‪ ،‬ﻭ ﲤﺎﻡ ﺻﻔﺤﻪ‬
‫• ﺑﺎ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر ﺑﺎ ﺗﺎﺧﲑ ‪ 2‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻛﻨﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﺎر ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ از ﻓﺸﺎر دادﻥ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ داﺷﺘﻦ ﳏﻜﻢ‬
‫دﺳﺖ ﻫﺎ در ﭘﻬﻠﻮی ﺧﻮد‪ ،‬دﻭرﺑﲔ را ﺛﺎﺑﺖ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺎرﺷﺪﮔﯽ ﺳﻮژﻩ‬

‫آﻧﭽﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺮای ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺎرﺷﺪﮔﯽ اﻧﺠﺎﻡ دﻫﻴﺪ‬ ‫ﻋﻠﺖ‬


‫• ﻭﺿﻌﻴﺖ )ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺑﺎﻻ( را در اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ‬ ‫ﺣﺘﯽ اﮔﺮ دﻭرﺑﲔ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺳﻮژﻩ در ﺣﲔ آﺷﻜﺎرﺳﺎزی‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻓﺸﺎر‬
‫• ﻳﮏ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪ ISO‬ﺑﺎﻻﺗﺮ را ﺑﺮای ﴎﻳﻌﱰ ﻛﺮدﻥ ﴎﻋﺖ‬ ‫دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺳﻮژﻩ ﺗﺎر ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ‪.‬‬
‫دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﭘﻴﺶ از‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﺳﻮژﻩ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫ﻧﻜﺎت‬
‫• ﻛﺎرﻛﺮد ﺿﺪ ﺗﺎرﺷﺪﮔﯽ در ﺗﻨﻈﻴﲈت ﭘﻴﺶ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﺗﺎ ﻟﺮزش دﻭرﺑﲔ ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫اﻟﺒﺘﻪ‪ ،‬اﻳﻦ ﺑﺮای ﺗﺎرﺷﺪﮔﯽ ﺳﻮژﻩ ﻣﻮﺛﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫• ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ‪ ،‬ﺗﻜﺎﻥ ﺧﻮردﻥ دﻭرﺑﲔ ﻭ ﺗﺎرﺷﺪﮔﯽ ﻣﻮﺿﻮع ﻣﺘﻨﺎﻭﺑ ﹰﺎ ﲢﺖ ﴍاﻳﻂ ﻧﻮر ﻛﻢ ﻳﺎ ﴎﻋﺖ آﻫﺴﺘﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ‪ ،‬ﻧﻈﲑ آﻧﭽﻪ در‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ )ﺗﺎرﻳﮏ ﻭ رﻭﺷﻦ( ﻳﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ )ﭼﻬﺮﻩ در ﺗﺎرﻳﮏ رﻭﺷﻦ( ﻣﻮرد ﻣﻮاﺟﻬﻪ اﺳﺖ اﺗﻔﺎﻕ ﻣﯽ اﻓﺘﻨﺪ‪ .‬در ﭼﻨﲔ‬
‫ﺣﺎﻟﺘﯽ‪ ،‬ﺑﺎ در ﻧﻈﺮ داﺷﺘﻦ راﻫﻨﲈﻳﯽ ﻫﺎی ﺑﺎﻻ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫‪8‬‬
‫ﺗﻜﻨﻴﮏ ﻫﺎی ﭘﺎﻳﻪ ﺑﺮای ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﲠﱰ‬

‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪت ﻧﻮر‬ ‫آﺷﻜﺎر ﺳﺎزی‬


‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﺘﻨﻮﻋﯽ را ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺮدﻥ آﺷﻜﺎرﺳﺎزی ﻭ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪ ISO‬اﳚﺎد ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬آﺷﻜﺎرﺳﺎزی ﻣﻴﺰاﻥ ﻧﻮری‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ دﻭرﺑﲔ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را رﻫﺎ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ درﻳﺎﻓﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫ﴎﻋﺖ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ = ﻃﻮﻝ زﻣﺎﻧﯽ ﻛﻪ دﻭرﺑﲔ ﻧﻮر را درﻳﺎﻓﺖ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‬
‫آﺷﻜﺎرﺳﺎزی‪:‬‬
‫رﻭزﻧﻪ = اﻧﺪازﻩ ﳏﻔﻈﻪ ﮔﺸﻮدﻩ ﺷﺪﻩ ای ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻮر اﺟﺎزﻩ ﻋﺒﻮر از داﺧﻞ ﺧﻮد را ﻣﯽ دﻫﺪ‬

‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪) ISO‬ﻓﻬﺮﺳﺖ آﺷﻜﺎرﺳﺎزی ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ(‬


‫= ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺿﺒﻂ‬

‫آﺷﻜﺎرﺳﺎزی در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮدﻛﺎر ﺑﻪ ﻃﻮر‬ ‫آﺷﻜﺎرﺳﺎزی ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ‬


‫ﺧﻮدﻛﺎر در ﻣﻘﺪار ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﻌﻴﲔ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬اﻣﺎ‪ ،‬ﺷﲈ ﻣﯽ‬ ‫= ﻧﻮر ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ‬
‫ﺗﻮاﻧﻴﺪ آﻥ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی زﻳﺮ ﺑﻪ ﻃﻮر دﺳﺘﯽ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﻔﻴﺪ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫آﺷﻜﺎرﺳﺎزی ﺻﺤﻴﺢ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ‪:EV‬‬
‫ﺑﻪ ﺷﲈ اﻣﻜﺎﻥ ﻣﯽ دﻫﺪ ﺗﺎ آﺷﻜﺎرﺳﺎزی ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ دﻭرﺑﲔ‬
‫ﺗﻌﻴﲔ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(52‬‬

‫ﻭﺿﻊ اﻧﺪازﻩ ﮔﲑی‪:‬‬ ‫آﺷﻜﺎرﺳﺎزی ﻛﻢ‬


‫ﺑﻪ ﺷﲈ اﻣﻜﺎﻥ ﻣﯽ دﻫﺪ ﺗﺎ ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﻣﻮﺿﻮع ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫= ﻧﻮر ﻛﻤﱰ از ﺣﺪ‬
‫ﺑﺮای ﺗﻌﻴﲔ آﺷﻜﺎرﺳﺎزی اﻧﺪازﻩ ﮔﲑی ﺷﻮد را ﺗﻐﻴﲑ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺗﺎرﻳﮏ ﺗﺮ‬
‫دﻫﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(54‬‬

‫‪9‬‬
‫ﺗﻜﻨﻴﮏ ﻫﺎی ﭘﺎﻳﻪ ﺑﺮای ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﲠﱰ‬

‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪) ISO‬ﻓﻬﺮﺳﺖ آﺷﻜﺎرﺳﺎزی ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ(‬


‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪ ISO‬ﻳﮏ درﺟﻪ ﴎﻋﺖ ﺑﺮای ﺿﺒﻂ رﺳﺎﻧﻪ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ دارای ﻳﮏ ﺳﻨﺴﻮر ﺗﺼﻮﻳﺮ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻮر را درﻳﺎﻓﺖ‬
‫ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺣﺘﯽ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ آﺷﻜﺎرﺳﺎزی ﻳﻜﺴﺎﻥ اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪ ISO‬ﻣﺘﻔﺎﻭت ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺮدﻥ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪ ،ISO‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ 53‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪ ISO‬زﻳﺎد‬
‫ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ رﻭﺷﻦ را ﺣﺘﯽ در ﳏﻞ ﻫﺎی ﺗﺎرﻳﮏ در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﴎﻋﺖ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﺑﺮای ﻛﺎﻫﺶ‬
‫ﺗﺎرﺷﺪﮔﯽ اﻓﺰاﻳﺶ ﻣﯽ ﻳﺎﺑﺪ ﺿﺒﻂ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻣﺎ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺮﻓﻜﯽ ﺷﺪﻥ ﻣﺘﲈﻳﻞ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪ ISO‬ﻛﻢ‬
‫ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺮﻓﮏ ﺿﺒﻂ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻣﺎ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ آﺷﻜﺎرﺳﺎزی ﻧﺎﻛﺎﻓﯽ اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﺎرﻳﮏ ﺗﺮ ﺷﻮد‪.‬‬

‫در ﻣﻮرد ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﻧﻮرﭘﺮدازی‬ ‫رﻧﮓ‬


‫رﻧﮓ ﻇﺎﻫﺮی ﻣﻮﺿﻮع ﺗﻮﺳﻂ ﴍاﻳﻂ ﻧﻮرﭘﺮدازی ﺗﺄﺛﲑ ﻣﯽ ﭘﺬﻳﺮد‪.‬‬

‫ﻣﺜﺎﻝ‪ :‬رﻧﮓ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺗﺄﺛﲑ ﮔﺮﻓﺘﻪ از ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﻮر‬


‫ﻧﻮر ﺳﻔﻴﺪ‬ ‫ﻓﻠﻮرﺳﻨﺖ‬ ‫اﺑﺮی‬ ‫ﻧﻮر رﻭز‬ ‫ﻫﻮا‪/‬ﻧﻮرﭘﺮدازی‬
‫ﴎخ رﻧﮓ‬ ‫ﺳﺒﺰ‪ -‬ﻛﻢ رﻧﮓ‬ ‫آﺑﯽ رﻧﮓ‬ ‫ﺳﻔﻴﺪ )اﺳﺘﺎﻧﺪارد(‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻫﺎی ﻧﻮر‬

‫ﻃﻴﻒ ﻫﺎی رﻧﮓ در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮدﻛﺎر ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫اﻣﺎ‪ ،‬ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻃﻴﻒ ﻫﺎی رﻧﮓ را ﺑﺎ ]ﺗﻮازﻥ ﺳﻔﻴﺪی[ ﺑﻪ ﻃﻮر دﺳﺘﯽ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(57‬‬

‫‪10‬‬
‫ﺗﻜﻨﻴﮏ ﻫﺎی ﭘﺎﻳﻪ ﺑﺮای ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﲠﱰ‬

‫در ﻣﻮرد "ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ" ﻭ "اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ"‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ‬


‫ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ دﳚﻴﺘﺎﻝ از ﳎﻤﻮﻋﻪ ای از ﻧﻘﺎط ﻛﻮﭼﮏ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﭘﻴﻜﺴﻞ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺣﺎﻭی ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدی ﭘﻴﻜﺴﻞ ﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺰرگ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﻴﺸﱰی را اﺷﻐﺎﻝ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎ‬
‫ﺟﺰﺋﻴﺎت دﻗﻴﻖ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪" .‬اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ" ﺑﺎ ﺗﻌﺪاد ﭘﻴﻜﺴﻞ ﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ دادﻩ ﻣﻰ ﺷﻮد‪ .‬اﮔﺮ ﭼﻪ ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ‬
‫ﺗﻔﺎﻭت ﻫﺎ را رﻭی ﺻﻔﺤﻪ دﻭرﺑﲔ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺟﺰﺋﻴﺎت دﻗﻴﻖ ﻭ زﻣﺎﻥ ﭘﺮدازش دادﻩ ﻫﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ رﻭی ﻳﮏ ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﭼﺎپ ﻳﺎ ﻧﺸﺎﻥ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد ﻣﺘﻔﺎﻭت ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺗﻮﺻﻴﻒ ﭘﻴﻜﺴﻞ ﻫﺎ ﻭ اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬


‫‪ ‬اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪) 10M :‬ﻓﻘﻂ ‪(DSC-W170‬‬
‫‪ 3648‬ﭘﻴﻜﺴﻞ × ‪ 2736‬ﭘﻴﻜﺴﻞ = ‪ 9,980,928‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬
‫‪ ‬اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪) 8M :‬ﻓﻘﻂ ‪(DSC-W150‬‬
‫‪ 3264‬ﭘﻴﻜﺴﻞ × ‪ 2448‬ﭘﻴﻜﺴﻞ = ‪ 7,990,272‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬
‫‪ ‬اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪VGA :‬‬
‫‪ 640‬ﭘﻴﻜﺴﻞ × ‪ 480‬ﭘﻴﻜﺴﻞ = ‪ 307,200‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬
‫ﭘﻴﻜﺴﻞ‬

‫اﻧﺘﺨﺎب اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺮاﻯ اﺳﺘﻔﺎدﻩ )ﺻﻔﺤﻪ ‪(12‬‬


‫ﭘﻴﻜﺴﻞ‬
‫ﭘﻴﻜﺴﻞ ﻫﺎی زﻳﺎد )ﻛﻴﻔﻴﺖ‬
‫ﻣﺜﺎﻝ‪ :‬ﭼﺎپ در ﺣﺪاﻛﺜﺮ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ دﻗﻴﻖ ﻭ اﻧﺪازﻩ ﻓﺎﻳﻞ‬
‫اﻧﺪازﻩ ‪A3+‬‬
‫ﺑﺰرگ(‬

‫ﻣﺜﺎﻝ‪ :‬ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺿﻤﻴﻤﻪ‬ ‫ﭘﻴﻜﺴﻞ ﻫﺎی ﻛﻢ )ﻛﻴﻔﻴﺖ‬


‫ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ اﻳﻤﻴﻞ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮﻏﲑ دﻗﻴﻖ اﻣﺎ اﻧﺪازﻩ‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺎدﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ‫ﻓﺎﻳﻞ ﻛﻮﭼﮏ(‬

‫‪11‬‬
‫ﺗﻜﻨﻴﮏ ﻫﺎی ﭘﺎﻳﻪ ﺑﺮای ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﲠﱰ‬

‫‪DSC-W170‬‬
‫ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﲈت از ﭘﻴﺶ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ دارای ﻋﻼﻣﺖ‬
‫ﭼﺎپ‬ ‫ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬ ‫راﻫﱪدﻫﺎی اﺳﺘﻔﺎدﻩ‬ ‫اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬

‫دﻗﻴﻖ‬ ‫ﻛﻤﱰ‬ ‫ﺑﺮای ﭼﺎپ ﺗﺎ ‪A3+‬‬ ‫‪10M‬‬


‫)‪(3648×2736‬‬

‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری در اﺑﻌﺎد ‪3:2‬‬ ‫‪1‬‬


‫‪*(8M) 3:2‬‬
‫)‪(3648×2432‬‬

‫ﺑﺮای ﭼﺎپ ﺗﺎ ‪A4‬‬ ‫‪5M‬‬


‫)‪(2592×1944‬‬

‫ﺑﺮای ﭼﺎپ ﺗﺎ ‪ 10×15‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﱰ ﻳﺎ‬ ‫‪3M‬‬


‫‪ 13×18‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﱰ‬ ‫)‪(2048×1536‬‬

‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری در ﻳﮏ اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ ‫‪VGA‬‬


‫ﻛﻮﭼﮏ ﺑﺮای اﻟﺼﺎﻕ ﺑﻪ اﻳﻤﻴﻞ‬
‫ﻏﲑ دﻗﻴﻖ‬
‫)‪(640×480‬‬
‫ﺑﻴﺸﱰ‬
‫دﻗﻴﻖ‬ ‫ﻛﻤﱰ‬ ‫ﺑﺮای ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺑﺮ رﻭی ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﳖﺎی‬ ‫‪2‬‬
‫‪*(7M) 16:9‬‬
‫‪ HD‬ﻭ ﭼﺎپ ﺗﺎ اﻧﺪازﻩ )"‪A4 (8×10‬‬ ‫)‪(3648×2056‬‬

‫ﺑﺮای ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺑﺮ رﻭی ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﳖﺎی‬ ‫‪2‬‬


‫‪*(2M) 16:9‬‬
‫‪HD‬‬ ‫)‪(1920×1080‬‬
‫ﻏﲑ دﻗﻴﻖ‬ ‫ﺑﻴﺸﱰ‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در ﻧﺴﺒﺖ ﻇﺎﻫﺮ ‪ 3:2‬ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﻏﺬ ﭼﺎپ ﻋﻜﺲ ﻳﺎ ﻛﺎرت ﭘﺴﺘﺎﻝ ﻫﺎ‪ ،‬ﻏﲑﻩ ﺿﺒﻂ ﻣﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫*‪(1‬‬
‫ﻫﺮ دﻭ ﮔﻮﺷﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﭼﺎپ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(122‬‬ ‫*‪(2‬‬

‫‪12‬‬
‫ﺗﻜﻨﻴﮏ ﻫﺎی ﭘﺎﻳﻪ ﺑﺮای ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﲠﱰ‬

‫‪DSC-W150‬‬
‫ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﲈت از ﭘﻴﺶ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ دارای ﻋﻼﻣﺖ‬
‫ﭼﺎپ‬ ‫ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬ ‫راﻫﱪدﻫﺎی اﺳﺘﻔﺎدﻩ‬ ‫اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬

‫دﻗﻴﻖ‬ ‫ﻛﻤﱰ‬ ‫ﺑﺮای ﭼﺎپ ﺗﺎ ‪A3‬‬ ‫‪8M‬‬


‫)‪(3264×2448‬‬

‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری در اﺑﻌﺎد ‪3:2‬‬ ‫‪1‬‬


‫‪*(7M) 3:2‬‬
‫)‪(3264×2176‬‬

‫ﺑﺮای ﭼﺎپ ﺗﺎ ‪A4‬‬ ‫‪5M‬‬


‫)‪(2592×1944‬‬

‫ﺑﺮای ﭼﺎپ ﺗﺎ ‪ 10×15‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﱰ ﻳﺎ‬ ‫‪3M‬‬


‫‪ 13×18‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﱰ‬ ‫)‪(2048×1536‬‬

‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری در ﻳﮏ اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ ‫‪VGA‬‬


‫ﻛﻮﭼﮏ ﺑﺮای اﻟﺼﺎﻕ ﺑﻪ اﻳﻤﻴﻞ‬
‫ﻏﲑ دﻗﻴﻖ‬
‫)‪(640×480‬‬
‫ﺑﻴﺸﱰ‬
‫دﻗﻴﻖ‬ ‫ﻛﻤﱰ‬ ‫ﺑﺮای ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺑﺮ رﻭی ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﳖﺎی‬ ‫‪2‬‬
‫‪*(6M) 16:9‬‬
‫‪ HD‬ﻭ ﭼﺎپ ﺗﺎ اﻧﺪازﻩ )"‪A4 (8×10‬‬ ‫)‪(3264×1840‬‬

‫ﺑﺮای ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺑﺮ رﻭی ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﳖﺎی‬ ‫‪2‬‬


‫‪*(2M) 16:9‬‬
‫‪HD‬‬ ‫)‪(1920×1080‬‬
‫ﻏﲑ دﻗﻴﻖ‬ ‫ﺑﻴﺸﱰ‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در ﻧﺴﺒﺖ ﻇﺎﻫﺮ ‪ 3:2‬ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﻏﺬ ﭼﺎپ ﻋﻜﺲ ﻳﺎ ﻛﺎرت ﭘﺴﺘﺎﻝ ﻫﺎ‪ ،‬ﻏﲑﻩ ﺿﺒﻂ ﻣﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫*‪(1‬‬
‫ﻫﺮ دﻭ ﮔﻮﺷﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﭼﺎپ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(122‬‬ ‫*‪(2‬‬

‫‪DSC-W170/W150‬‬
‫ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﲈت از ﭘﻴﺶ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ دارای ﻋﻼﻣﺖ‬
‫راﻫﱪدﻫﺎی اﺳﺘﻔﺎدﻩ‬ ‫ﻓﺮﻳﻢ‪ /‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‬ ‫اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻓﻴﻠﻢ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﺑﺮای ﻧﲈﻳﺶ رﻭی‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪30‬‬ ‫‪)640‬دﻗﻴﻖ( )‪(640×480‬‬
‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺑﺮای ﻧﲈﻳﺶ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪17‬‬ ‫‪)640‬اﺳﺘﺎﻧﺪارد( )‪(640×480‬‬
‫رﻭی ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری در ﻳﮏ اﻧﺪازﻩ ﻛﻮﭼﮏ ﺑﺮای اﻟﺼﺎﻕ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪8‬‬ ‫‪(320×240) 320‬‬
‫ﺑﻪ اﻳﻤﻴﻞ‬

‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺰرگ ﺗﺮ ﺷﻮد‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫•‬


‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﺗﻌﺪاد ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎ در ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺑﻴﺸﱰ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭘﺨﺶ ﺻﺎﻑ ﺗﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫•‬

‫‪13‬‬
‫ﺗﻜﻨﻴﮏ ﻫﺎی ﭘﺎﻳﻪ ﺑﺮای ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﲠﱰ‬

‫در ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻓﻼش‬ ‫ﻓﻼش‬


‫ﭼﺸﻢ ﻫﺎی ﺳﻮژﻩ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻗﺮﻣﺰ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻓﻼش ﻧﻘﻄﻪ ﻫﺎی ﮔﺮد ﺳﻔﻴﺪ ﺗﺎر ﻇﺎﻫﺮ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ را ﻣﯽ ﺗﻮاﻥ ﺑﺎ اﻧﺠﺎﻡ اﻗﺪاﻣﺎت زﻳﺮ ﻛﺎﻫﺶ داد‪.‬‬

‫"ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ"‬


‫ﻣﺮدﻣﮏ ﭼﺸﻢ در ﳏﻴﻂ ﻫﺎی ﺗﺎرﻳﮏ ﺑﺰرگ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﻧﻮر ﻓﻼش از رگ ﻫﺎی ﺧﻮﻧﯽ ﭘﺸﺖ )ﺷﺒﻜﻴﻪ( ﭼﺸﻢ اﻧﻌﻜﺎس ﻣﯽ‬
‫ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﭘﺪﻳﺪﻩ "ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ" را ﭘﺪﻳﺪ ﻣﯽ آﻭرد‪.‬‬
‫دﻭرﺑﲔ‬ ‫ﭼﺸﻢ‬

‫ﺷﺒﻜﻴﻪ‬
‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻥ "ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ" را ﻛﺎﻫﺶ داد؟‬
‫• ]ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ[ را ﺑﻪ ]رﻭﺷﻦ[ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(59‬‬
‫• ﻭﺿﻌﻴﺖ )ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺑﺎﻻ(* را در اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪) .(29‬ﻓﻼش ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷﻮد‪(.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﭼﺸﻢ ﻫﺎی ﺳﻮژﻩ ﻗﺮﻣﺰ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺎ ]رﺗﻮش[ در ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ (66‬ﻳﺎ ﺑﺎ ﻧﺮﻡ اﻓﺰار‬
‫ﺿﻤﻴﻤﻪ ﺷﺪﻩ "‪ "Picture Motion Browser‬ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫"ﻧﻘﻄﻪ ﻫﺎی ﮔﺮد ﺳﻔﻴﺪ"‬


‫اﻳﻦ ﺑﺮ اﺛﺮ ذرات ﻣﻌﻠﻖ )ﮔﺮد ﻭ ﺧﺎک‪ ،‬ﮔﺮدﻩ‪ ،‬ﻭ ﻏﲑﻩ( ﻧﺰدﻳﮏ ﺑﻪ ﻟﻨﺰ اﳚﺎد ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ آﻥ ﻫﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﻓﻼش دﻭرﺑﲔ ﻣﺸﺨﺺ‬
‫ﺗﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺼﻮرت ﻧﻘﻄﻪ ﻫﺎی ﮔﺮد ﺳﻔﻴﺪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫دﻭرﺑﲔ‬

‫ﻣﻮﺿﻮع‬
‫ذرات )ﻏﺒﺎر‪ ،‬ﮔﺮدﻩ‪،‬‬
‫ﻏﲑﻩ( در ﻫﻮا‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻥ "ﻧﻘﻄﻪ ﻫﺎی ﮔﺮد ﺳﻔﻴﺪ" را ﻛﺎﻫﺶ داد؟‬


‫• اﺗﺎﻕ را ﺧﻠﻮت ﻛﻨﻴﺪ ﻭ از ﺳﻮژﻩ ﺑﺪﻭﻥ ﻓﻼش ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻭﺿﻌﻴﺖ )ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺑﺎﻻ(* را در اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪) .‬ﻓﻼش ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷﻮد‪(.‬‬

‫ﺣﺘﯽ اﮔﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ )ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺑﺎﻻ( را در اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮدﻩ اﻳﺪ‪ ،‬ﴎﻋﺖ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﲢﺖ ﴍاﻳﻂ ﻧﻮر‬ ‫*‬
‫ﻛﻢ‪ ،‬ﻳﺎ در ﻳﮏ ﻣﻜﺎﻥ ﺗﺎرﻳﮏ آﻫﺴﺘﻪ ﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﭼﻨﲔ ﺣﺎﻟﺘﯽ‪ ،‬از ﻳﮏ ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﺑﻌﺪ از ﻓﺸﺎر دادﻥ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ‬
‫دﺳﺖ ﻫﺎ را ﳏﻜﻢ در ﭘﻬﻠﻮی ﺧﻮد ﻧﮕﺎﻩ دارﻳﺪ‪.‬‬

‫‪14‬‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ اﺟﺰاء‬

‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺻﻔﺤﺎت داﺧﻞ ﭘﺮاﻧﺘﺰ را‬


‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﺋﻴﺪ‪.‬‬

‫ﻗﺴﻤﺖ ﲢﺘﺎﻧﯽ‬

‫‪ ‬دﻛﻤﻪ ‪POWER‬‬
‫‪ ‬دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ )‪(25‬‬
‫‪ ‬ﻻﻣﭗ ‪POWER‬‬
‫‪ ‬ﻓﻼش )‪(26‬‬
‫ﻣﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ‬ ‫‪‬‬
‫ﻟﻨﺰ‬ ‫‪‬‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‬ ‫‪‬‬
‫ﭘﻨﺠﺮﻩ ردﻳﺎب‬ ‫‪‬‬
‫ﻻﻣﭗ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر )‪/(27‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻻﻣﭗ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻟﺒﺨﻨﺪ )‪/(31‬‬
‫ﻻﻣﭗ ﻗﻔﻞ ‪) AE/AF‬ﺳﺒﺰ(‬ ‫‪‬‬ ‫ﭼﺮاغ ‪(83) AF‬‬
‫ﻻﻣﭗ ﺷﺎرژ ﻓﻼش‪/‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻻﻣﭗ ﺿﺒﻂ )ﻧﺎرﻧﺠﯽ(‬
‫ردﻳﺎب‬ ‫‪‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪(21) LCD‬‬ ‫‪‬‬
‫دﻛﻤﻪ ‪(43) MENU‬‬ ‫‪‬‬
‫)ﭘﺨﺶ( )‪(33‬‬ ‫دﻛﻤﻪ‬ ‫‪‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‪ :‬دﻛﻤﻪ ‪) T/W‬ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ( )‪(26‬‬ ‫‪‬‬
‫ﺑﺮای ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‪ :‬دﻛﻤﻪ ‪) /‬ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﭘﺨﺶ(‬
‫)ﻓﻬﺮﺳﺖ( )‪(34‬‬ ‫)‪/(33‬دﻛﻤﻪ‬
‫ﻗﻼب ﺑﺮای ﺑﻨﺪ ﻣﭽﯽ‬ ‫‪‬‬
‫ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ )‪(24‬‬ ‫‪‬‬
‫دﻛﻤﻪ ‪(41) HOME‬‬ ‫‪‬‬

‫‪15‬‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ اﺟﺰاء‬

‫دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ‬ ‫‪‬‬


‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب رﻭﺷﻦ‪(43) //// :‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺧﺎﻣﻮش‪/ / /DISP :‬‬
‫)‪(27 ،26 ،21‬‬
‫)ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ( )‪(35‬‬ ‫دﻛﻤﻪ‬ ‫‪‬‬
‫اﺗﺼﺎﻝ دﻫﻨﺪﻩ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ‬ ‫‪‬‬
‫در ﴍاﻳﻂ زﻳﺮ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪:‬‬
‫اﳚﺎد ﻳﮏ اﺗﺼﺎﻝ ‪ USB‬ﺑﲔ دﻭرﺑﲔ ﻭ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬ ‫•‬
‫اﳚﺎد ﻳﮏ اﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﻓﻴﺶ ﻫﺎی ﻭرﻭدی ﺻﻮﺗﯽ‪/‬‬ ‫•‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮی ﺑﺮ رﻭی ﻳﮏ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫اﳚﺎد ﻳﮏ اﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﻳﮏ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ‬ ‫•‬
‫‪.PictBridge‬‬
‫ﺟﺎی ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫‪‬‬
‫از ﻳﮏ ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﺎ ﻳﮏ ﭘﻴﭻ ﻛﻮﺗﺎﻫﱰ از ‪ 5.5‬ﻣﻴﻠﯽ ﻣﱰ‬ ‫•‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬در ﻏﲑ اﻳﻨﺼﻮرت‪ ،‬ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ‬
‫دﻭرﺑﲔ را ﺑﻪ ﳏﻜﻤﯽ ﻧﮕﺎﻩ دارﻳﺪ‪ ،‬ﻭ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ دﻭرﺑﲔ‬
‫دﭼﺎر ﺻﺪﻣﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬درﭘﻮش ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‪"Memory Stick Duo"/‬‬
‫ﺷﻜﺎﻑ ﺟﺎی ﮔﺬاری ﺑﺎﻃﺮی‬ ‫‪‬‬
‫‪ ‬ﺷﻜﺎﻑ "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﻻﻣﭗ دﺳﱰﺳﯽ‬ ‫‪‬‬
‫اﻫﺮﻡ ﺧﺎرج ﺳﺎزی ﺑﺎﻃﺮی‬ ‫‪‬‬

‫‪16‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎی رﻭی ﺻﻔﺤﻪ‬

‫ﻧﺸﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﲈﻳﺶ‬ ‫ﻫﺮ ﺑﺎر ﻛﻪ ﺷﲈ ‪ (DISP) ‬ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ را ﻓﺸﺎر‬
‫ﻣﯽ دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ﻧﲈﻳﺶ ﺗﻐﻴﲑ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(21‬‬
‫ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ )ﺧﻮدﻛﺎر ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺻﻔﺤﺎت داﺧﻞ ﭘﺮاﻧﺘﺰ را ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫ای( )‪(24‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﲈﺋﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮازﻥ ﺳﻔﻴﺪی )‪(58 ،57‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‬

‫ﻭﺿﻌﻴﺖ زﻧﺠﲑﻩ ای‪/‬ﻭﺿﻌﻴﺖ‬


‫ﺑﺮاﻛﺖ )‪(50‬‬

‫ﻭﺿﻌﻴﺖ اﻧﺪازﻩ ﮔﲑی )‪(54‬‬

‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ )‪/(48‬ﺗﺸﺨﻴﺺ‬


‫ﻟﺒﺨﻨﺪ )‪(49‬‬

‫‪(61) SteadyShot‬‬
‫در ﺗﻨﻈﻴﻢ ﭘﻴﺶ ﻓﺮض‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ‬ ‫•‬
‫ﻛﻪ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری آﺳﺎﻥ ﳏﺪﻭد ﻣﯽ‬ ‫•‬

‫ﭘﺎﻳﲔ ﻓﺸﺎر دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻳﻜﯽ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬


‫از ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎی زﻳﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬
‫‪ SteadyShot‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‬
‫‪(59) DRO‬‬

‫ﻫﺸﺪار ارﺗﻌﺎش‬
‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﯽ دﻫﺪ ارﺗﻌﺎش ﳑﻜﻦ‬ ‫•‬
‫اﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻧﻮر ﻏﲑ ﻛﺎﻓﯽ از‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺷﻔﺎﻑ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﲈ‬
‫ﺟﻠﻮﮔﲑی ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺣﺘﯽ اﮔﺮ ﻫﺸﺪار‬
‫ارﺗﻌﺎش ﭘﺪﻳﺪار ﺷﻮد‪ ،‬ﺷﲈ ﻫﻨﻮز‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﮕﲑﻳﺪ‪.‬‬
‫اﻟﺒﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺎ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺷﲈ‬
‫از ﻓﻼش ﺑﺮای ﻧﻮرﭘﺮدازی ﲠﱰ‬
‫‪‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﻮدﻩ ﻳﺎ از ﻳﮏ ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ‬
‫ﻳﺎ ﻭﺳﺎﻳﻞ دﻳﮕﺮ ﺑﺮای ﭘﺎﻳﺪارﺳﺎزی‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﲈﻳﺶ‬
‫دﻭرﺑﲔ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(8‬‬
‫ﺑﺎﻗﻴﲈﻧﺪﻩ ﺑﺎﻃﺮی‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ‬ ‫ﻫﺸﺪار ﺑﺎﻃﺮی ﻛﻢ )‪(125‬‬
‫ﻟﺒﺨﻨﺪ‪/‬ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ )‪(31‬‬
‫اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ )‪(46‬‬
‫ﻓﻘﻂ ﺑﺮای ‪DSC-W170‬‬ ‫•‬
‫ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻓﻘﻂ ﺑﺮای ‪DSC-W150‬‬ ‫•‬
‫ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﻘﻴﺎس ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ )‪(84 ،26‬‬ ‫ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ‪/‬ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب‬
‫)اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ( )‪(28‬‬

‫‪17‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎی رﻭی ﺻﻔﺤﻪ‬

‫‪‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﲈﻳﺶ‬


‫ﻧﺸﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﲈﻳﺶ‬ ‫ﻭﺿﻊ رﻧﮓ )‪(60‬‬
‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺿﺒﻂ )‪(76‬‬
‫اﻳﻦ ﻣﻮرد ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از‬ ‫•‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ ﭘﺪﻳﺪار ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺿﺒﻂ‬ ‫‪96‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﲈﻳﺶ‬
‫رﺳﺎﻧﻪ ﺿﺒﻂ‬ ‫ﻗﻔﻞ ‪(25) AE/AF‬‬ ‫‪‬‬
‫)"‪ ،"Memory Stick Duo‬ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫داﺧﻠﯽ(‬ ‫ﺿﺒﻂ ﻳﮏ ﻓﻴﻠﻢ‪/‬آﻣﺎدﻩ ﺑﺎش‬ ‫ﺿﺒﻂ‬
‫ﻳﮏ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫آﻣﺎدﻩ‬
‫ﻣﺪت زﻣﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺿﺒﻂ‬ ‫‪00:25:05‬‬
‫)ﺳﺎﻋﺖ ‪ :‬دﻗﻴﻘﻪ ‪ :‬ﺛﺎﻧﻴﻪ(‬ ‫ﻋﺪد ‪(53) ISO‬‬ ‫‪ISO400‬‬

‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺻﺤﻨﻪ )‪(51‬‬ ‫دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ آﻫﺴﺘﻪ ‪NR‬‬


‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﴎﻋﺖ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ از‬ ‫•‬
‫ﴎﻋﺖ ﻣﻌﻴﻨﯽ در ﴍاﻳﻂ ﻧﻮر‬
‫ﻛﻢ آﻫﺴﺘﻪ ﺗﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻛﺎرﻛﺮد‬
‫رﻭﺷﻨﮕﺮ ‪(83) AF‬‬
‫دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ آﻫﺴﺘﻪ ‪) NR‬ﻛﺎﻫﺶ‬
‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ )‪(59‬‬ ‫ﭘﺎرازﻳﺖ( ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﻓﻌﺎﻝ ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد ﺗﺎ ﭘﺎرازﻳﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﺎﻫﺶ‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻼش )‪(26‬‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺎرژ ﺷﺪﻥ ﻓﻼش‬ ‫ﴎﻋﺖ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ‬ ‫‪125‬‬
‫ﻟﻨﺰ ﺗﺒﺪﻳﻞ )‪(85‬‬
‫ﻣﻘﺪار رﻭزﻧﻪ‬ ‫‪F3.5‬‬

‫ﻣﻘﺪار آﺷﻜﺎرﺳﺎزی )‪(52‬‬ ‫‪+2.0EV‬‬


‫‪‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﲈﻳﺶ‬ ‫زﻣﺎﻥ ﺿﺒﻂ )دﻗﻴﻘﻪ ‪ :‬ﺛﺎﻧﻴﻪ(‬ ‫‪0:12‬‬

‫ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر )‪(27‬‬


‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﭼﻬﺎرﭼﻮب ردﻳﺎب‬
‫ﳏﺪﻭدﻩ ‪(55) AF‬‬
‫ﻧﲈﻳﺸﮕﺮ ﺗﺸﺨﻴﺺ اﺷﻜﺎﻝ‬ ‫‪C:32:00‬‬
‫ﺧﻮدﻛﺎر )‪(125‬‬ ‫ﻋﺪد ﻧﻴﻤﻪ دﺳﺘﯽ )‪(56‬‬ ‫‪1.0m‬‬

‫ﻣﺎﻛﺮﻭ )‪(27‬‬
‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ دادﻩ ﻫﺎ ﭘﺮ )‪(128‬‬

‫ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻧﻘﻄﻪ اﻧﺪازﻩ ﮔﲑی )‪(54‬‬

‫ﭼﻬﺎرﭼﻮب ردﻳﺎب ﳏﺪﻭدﻩ ‪AF‬‬


‫)‪(55‬‬

‫ﻫﻴﺴﺘﻮﮔﺮاﻡ )‪(21‬‬

‫‪18‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎی رﻭی ﺻﻔﺤﻪ‬

‫‪‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‬


‫ﻧﺸﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﲈﻳﺶ‬
‫ﺑﺎﻗﻴﲈﻧﺪﻩ ﺑﺎﻃﺮی‬
‫ﻫﺸﺪار ﺑﺎﻃﺮی ﻛﻢ )‪(125‬‬

‫اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ )‪(46‬‬


‫ﻓﻘﻂ ﺑﺮای ‪DSC-W170‬‬ ‫•‬
‫ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻓﻘﻂ ﺑﺮای ‪DSC-W150‬‬ ‫•‬
‫ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﺗﺼﺎﻝ ‪(110) PictBridge‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﭘﺨﺶ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ )‪(62‬‬

‫ﻓﻴﻠﱰ ﻛﺮدﻥ )‪(64‬‬

‫ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ )‪(62‬‬

‫ﳏﺎﻓﻈﺖ )‪(71‬‬

‫ﻋﻼﻣﺖ ﺳﻔﺎرش ﭼﺎپ )‪(DPOF‬‬


‫)‪(112‬‬

‫ﻣﻘﻴﺎس ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ )‪(33‬‬

‫درﺟﻪ ﺻﺪا )‪(33‬‬ ‫ﺻﺪا‬


‫اﺗﺼﺎﻝ ‪(111) PictBridge‬‬
‫در ﺣﺎﻟﯽ ﻛﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﻧﺸﺎﻥ دادﻩ‬ ‫•‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮای ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﭼﻨﺪ‬
‫ﻣﻨﻈﻮرﻩ را ﺟﺪا ﻧﻜﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫‪‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﲈﻳﺶ‬
‫ﭘﺨﺶ )‪(33‬‬ ‫‪‬‬

‫ﻣﻴﻠﻪ ﭘﺨﺶ‬
‫ﺷﲈرﺷﮕﺮ‬ ‫‪0:00:12‬‬

‫ﺷﲈرﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪ -‬ﻓﺎﻳﻞ )‪(73‬‬ ‫‪101-0012‬‬

‫ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬زﻣﺎﻥ ﺿﺒﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮ در‬ ‫‪2008 1 1‬‬


‫ﺣﺎﻝ ﭘﺨﺶ‬ ‫‪9:30 AM‬‬

‫راﻫﻨﲈی ﻋﻤﻞ ﺑﺮای ﭘﺨﺶ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ ‫‪ STOP‬‬


‫‪ PLAY‬‬
‫‪19‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎی رﻭی ﺻﻔﺤﻪ‬

‫ﻧﺸﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﲈﻳﺶ‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬ ‫‪BACK/‬‬
‫‪NEXT‬‬

‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺻﺪا‬ ‫‪ VOLUME‬‬

‫ﻫﻴﺴﺘﻮﮔﺮاﻡ )‪(21‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻧﲈﻳﺶ ﻫﻴﺴﺘﻮﮔﺮاﻡ‬ ‫•‬
‫ﻏﲑﻓﻌﺎﻝ ﻣﯽ ﺷﻮد ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ‬
‫ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﲈﻳﺶ‬
‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﭘﺨﺶ )‪(73‬‬
‫• اﻳﻦ ﻣﻮرد ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ ﭘﺪﻳﺪار ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺷﲈرﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪/‬ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬ ‫‪12/12 8/8‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ در ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ‬
‫رﺳﺎﻧﻪ ﭘﺨﺶ‬
‫)"‪ ،"Memory Stick Duo‬ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫داﺧﻠﯽ(‬
‫ﺗﻐﻴﲑ دادﻥ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ )‪(73‬‬
‫اﻳﻦ ﻣﻮرد ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از‬ ‫•‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ ﭘﺪﻳﺪار ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ اﻧﺪازﻩ ﮔﲑی )‪(54‬‬

‫ﻓﻼش‬
‫ﺗﻮازﻥ ﺳﻔﻴﺪی )‪(57‬‬

‫ﻋﺪد ‪(53) ISO‬‬ ‫‪ISO400‬‬

‫ﻧﲈﻳﺸﮕﺮ ﺗﺸﺨﻴﺺ اﺷﻜﺎﻝ‬ ‫‪C:32:00‬‬


‫ﺧﻮدﻛﺎر )‪(125‬‬

‫ﻣﻘﺪار آﺷﻜﺎرﺳﺎزی )‪(52‬‬ ‫‪+2.0EV‬‬

‫ﴎﻋﺖ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ‬ ‫‪500‬‬

‫ﻣﻘﺪار رﻭزﻧﻪ‬ ‫‪F3.5‬‬

‫‪20‬‬
‫ﺗﻐﻴﲑ دادﻥ ﻧﲈﻳﺶ ﺻﻔﺤﻪ‬
‫اﮔﺮ ﺷﲈ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را در ﻧﻮر رﻭﺷﻦ ﻓﻀﺎی ﺑﲑﻭﻥ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﯽ‬ ‫•‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬رﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻧﻮر زﻣﻴﻨﻪ ‪ LCD‬را ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ اﻳﻦ ﻭﺟﻮد‪ ،‬ﲢﺖ ﭼﻨﲔ ﴍاﻳﻄﯽ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻧﲑﻭی‬ ‫دﻛﻤﻪ ‪(DISP) ‬‬
‫ﺑﺎﻃﺮی ﴎﻳﻊ ﺗﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫)ﻧﲈﻳﺶ ﺻﻔﺤﻪ(‬
‫در ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻫﺎی ذﻳﻞ ﻫﻴﺴﺘﻮﮔﺮاﻡ ﭘﺪﻳﺪار ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪:‬‬ ‫•‬
‫در ﺣﺎﻝ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬
‫– ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﺮ ﺑﺎر ﻛﻪ ﺷﲈ ‪ (DISP) ‬ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ را ﻓﺸﺎر‬
‫– ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺿﺒﻂ ﻛﺮدﻥ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‪.‬‬
‫ﻣﯽ دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ﻧﲈﻳﺶ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ زﻳﺮ ﺗﻐﻴﲑ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪:‬‬
‫در ﺧﻼﻝ ﭘﺨﺶ‬
‫– ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫– در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻬﺮﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ رﻭﺷﻦ‬
‫– ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ در ﺣﺎﻝ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺑﺰرﮔﻨﲈﻳﯽ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ‬
‫ﺑﺎﺷﻴﺪ‪.‬‬
‫– ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ در ﺣﺎﻝ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ ﻣﯽ‬
‫ﺑﺎﺷﻴﺪ‪.‬‬
‫– در ﺧﻼﻝ ﭘﺨﺶ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‪.‬‬
‫– ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻟﻴﺴﺖ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫– ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻟﻴﺴﺖ ﺗﺎرﻳﺦ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ رﻭﺷﻦ*‬
‫در ﺣﲔ ﭘﺨﺶ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬را‬ ‫•‬
‫ﺧﺎﻣﻮش ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﳑﻜﻦ اﺳﺖ در ﻣﻮارد زﻳﺮ ﺗﻔﺎﻭت زﻳﺎدی در ﻫﻴﺴﺘﻮﮔﺮاﻡ‬ ‫•‬
‫ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪﻩ در ﺣﲔ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻭ ﭘﺨﺶ اﳚﺎد‬
‫ﺷﻮد‪:‬‬
‫– ﻓﻼش زدﻩ ﺷﻮد‪.‬‬
‫– ﴎﻋﺖ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ آﻫﺴﺘﻪ ﻳﺎ ﴎﻳﻊ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫﻴﺴﺘﻮﮔﺮاﻡ ﺑﺮای ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﻭرﺑﲔ‬ ‫•‬ ‫ﻫﻴﺴﺘﻮﮔﺮاﻡ رﻭﺷﻦ*‬
‫ﻫﺎی دﻳﮕﺮ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﭘﺪﻳﺪار ﻧﺸﻮد‪.‬‬ ‫در ﺣﲔ ﭘﺨﺶ‪،‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬را ﺑﺮ رﻭی ﺧﺎﻣﻮش ﺗﻌﻴﲔ ﻣﯽ‬ ‫•‬ ‫اﻃﻼﻋﺎت ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ دﳚﻴﺘﺎﻝ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ‬ ‫ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫)ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻼش(‪) /‬ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر(‪) /‬ﻣﺎﻛﺮﻭ( را‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺮای ﺣﺪﻭد دﻭ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ‬ ‫ﻧﲈﻳﺶ ﻫﻴﺴﺘﻮﮔﺮاﻡ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺷﲈ در ﺣﺎﻟﯽ ﻛﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬ﺧﺎﻣﻮش اﺳﺖ دﻭرﺑﲔ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ ﺧﺎﻣﻮش*‬
‫•‬
‫را ﺧﺎﻣﻮش ﻛﺮدﻩ ﻭ دﻭﺑﺎرﻩ رﻭﺷﻦ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ رﻭﺷﻦ‬
‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬ﺧﺎﻣﻮش‬

‫رﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻧﻮر زﻣﻴﻨﻪ ‪ LCD‬اﻓﺰاﻳﺶ ﻣﯽ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫*‬

‫‪21‬‬
‫ﺗﻐﻴﲑ دادﻥ ﻧﲈﻳﺶ ﺻﻔﺤﻪ‬

‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ‪) EV‬ﻣﻘﺪار آﺷﻜﺎرﺳﺎزی( ﺑﺎ ﻧﲈﻳﺶ دادﻥ ﻳﮏ‬ ‫‪‬‬


‫ﻫﻴﺴﺘﻮﮔﺮاﻡ‬

‫‪‬‬

‫‪‬‬
‫ﺗﺎرﻳﮏ‬ ‫رﻭﺷﻦ‬
‫ﻳﮏ ﻫﻴﺴﺘﻮﮔﺮاﻡ ﻧﻤﻮداری اﺳﺖ ﻛﻪ رﻭﺷﻨﺎﺋﯽ ﻳﮏ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﻧﺸﺎﻥ ﻣﯽ دﻫﺪ‪ (DISP)  .‬ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ‬
‫ﻛﻨﱰﻝ را ﺑﻄﻮر ﻣﻜﺮر ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻫﻴﺴﺘﻮﮔﺮاﻡ ﺑﺮ رﻭی‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﺷﻮد‪ .‬ﻧﲈﻳﺶ ﻧﻤﻮدار ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺑﻪ‬
‫ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﻣﺘﲈﻳﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ رﻭﺷﻦ‪ ،‬ﻭ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﻣﺘﲈﻳﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﺗﺎرﻳﮏ را ﻧﺸﺎﻥ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻌﺪاد ﭘﻴﻜﺴﻞ ﻫﺎ‬
‫‪ ‬رﻭﺷﻨﺎﻳﯽ‬
‫ﳘﭽﻨﲔ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﭘﺨﺶ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺗﻜﯽ ﻫﻴﺴﺘﻮﮔﺮاﻡ ﭘﺪﻳﺪار‬ ‫•‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬اﻣﺎ ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ آﺷﻜﺎرﺳﺎزی را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫‪22‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ‬

‫دﻭرﺑﲔ دارا￯ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 15‬ﻣﮕﺎﺑﺎﻳﺖ ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﲆ اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﻧﻤﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬در دﻭرﺑﲔ ﺟﺎ￯ ﮔﺬار￯ ﻧﺸﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﺷﲈ ﻣﻰ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از اﻳﻦ ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﲆ‬
‫ﺿﺒﻂ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ﺑﺎ اﻧﺪازﻩ ﺗﻌﻴﲔ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ رﻭی ]‪)640‬دﻗﻴﻖ([ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ ﺿﺒﻂ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬ﺟﺎﻯ ﮔﺬارﻯ ﺷﻮد‬


‫]ﺿﺒﻂ[‪ :‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ رﻭ￯ "‪ "Memory Stick Duo‬ﺿﺒﻂ ﻣﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫]ﭘﺨﺶ[‪ :‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ رﻭ￯ "‪ "Memory Stick Duo‬ﭘﺨﺶ ﻣﻰ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫]ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ‪ ،‬ﻏﲑﻩ[‪ :‬ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎ￯ ﻣﺘﻨﻮﻋﻰ ﻣﻰ‬
‫ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺮ رﻭ￯ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ رﻭ￯ "‪ "Memory Stick Duo‬اﺟﺮا‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬ﺟﺎﻯ ﮔﺬارﻯ ﻧﺸﺪﻩ اﺳﺖ‬


‫]ﺿﺒﻂ[‪ :‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﲆ ﺿﺒﻂ ﻣﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫]ﭘﺨﺶ[‪ :‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ذﺧﲑﻩ ﺷﺪﻩ در ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﲆ ﭘﺨﺶ ﻣﻰ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﲆ‬
‫]ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ‪ ،‬ﻏﲑﻩ[‪ :‬ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎ￯ ﻣﺘﻨﻮﻋﻰ ﻣﻰ‬
‫ﺗﻮاﻧﻨﺪ رﻭ￯ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﲆ اﺟﺮا ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫در ﻣﻮرد دادﻩ ﻫﺎﻯ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ذﺧﲑﻩ ﺷﺪﻩ در ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﲆ‬


‫ﻣﺎ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺷﲈ ﺑﺪﻭﻥ ﻗﺼﻮر ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﻜﯽ از رﻭش ﻫﺎی ذﻳﻞ از دادﻩ ﻫﺎی ﻣﻬﻢ ﻛﭙﯽ )رﻭﻧﻮﺷﺖ(‬
‫ﺑﺮدارﻳﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺮاﻯ ﻛﭙﻰ )رﻭﻧﻮﺷﺖ( ﻛﺮدﻥ دادﻩ ﻫﺎﻯ رﻭﻯ ﻳﮏ "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬ﺑﺎ ﻓﻀﺎی ﺧﺎﻟﯽ ﻛﺎﻓﯽ آﻣﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ رﻭﻧﺪ ﴍح دادﻩ ﺷﺪﻩ در ]ﻛﭙﯽ[ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ (77‬را‬
‫اﺟﺮا ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺮاﻯ ﻛﭙﻰ )رﻭﻧﻮﺷﺖ( ﻛﺮدﻥ دادﻩ ﻫﺎ رﻭﻯ ﻳﮏ ﻫﺎرددﻳﺴﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺷﲈ‬


‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺻﻔﺤﺎت ‪ 98 ،97‬ﻳﺎ ‪ 102 ،101‬را ﺑﺪﻭﻥ ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬ﺟﺎی ﮔﺬاری ﺷﺪﻩ در دﻭرﺑﲔ اﺟﺮا‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺷﲈ ﻧﻤﻰ ﺗﻮاﻧﻴﺪ دادﻩ ﻫﺎ￯ ﺗﺼﻮﻳﺮ￯ رﻭ￯ ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬را ﺑﻪ ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﲆ ﻛﭙﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﺑﺎ ﻭﺻﻞ ﻛﺮدﻥ دﻭرﺑﲔ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺑﺎ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮای ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮرﻩ‪ ،‬ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ دادﻩ ﻫﺎی ذﺧﲑﻩ ﺷﺪﻩ در ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ‬ ‫•‬
‫را ﺑﻪ ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻛﭙﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﻭﺟﻮد ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ دادﻩ ﻫﺎی رﻭی ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ را ﺑﻪ ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ ﻛﭙﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫‪23‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻫﺎی اﺳﺎﺳﯽ‬

‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬


‫ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ را ﺑﺮ رﻭی ﻛﺎرﻛﺮد ﻣﻮرد دﳋﻮاﻩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬

‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮدﻛﺎر‬ ‫‪:‬‬


‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﻮدﻛﺎر ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ را ﳑﻜﻦ ﻣﯽ ﺳﺎزد‪  .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪25‬‬

‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری آﺳﺎﻥ‬ ‫‪:‬‬


‫ﺑﻪ ﺷﲈ اﻣﻜﺎﻥ ﻣﯽ دﻫﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺣﺪاﻗﻞ ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎی ﺑﻪ آﺳﺎﻧﯽ دﻳﺪﻩ‬
‫ﺷﻮﻧﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ را ﺑﮕﲑﻳﺪ‪  .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪26‬‬

‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﻮدﻛﺎر ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ای*‬ ‫‪:‬‬


‫ﺑﻪ ﺷﲈ اﺟﺎزﻩ ﻣﯽ دﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ آﺷﻜﺎرﺳﺎزی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﻛﺎر )ﻫﺮ دﻭی ﴎﻋﺖ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ‬
‫ﻭ ﻣﻘﺪار رﻭزﻧﻪ( ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﮕﲑﻳﺪ‪.‬‬

‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫‪:‬‬


‫ﺑﻪ ﺷﲈ اﻣﻜﺎﻥ ﻣﯽ دﻫﺪ ﺗﺎ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ را ﺑﺎ ﺻﺪا ﺿﺒﻂ ﻛﻨﻴﺪ‪  .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪25‬‬

‫‪ : SCN/ /‬ﻭﺿﻌﻴﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ‬ ‫‪/ /‬‬ ‫‪/‬‬


‫ﺑﻪ ﺷﲈ اﻣﻜﺎﻥ ﻣﯽ دﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﲈت ﭘﻴﺶ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺻﺤﻨﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﮕﲑﻳﺪ‪.‬‬
‫در‬ ‫‪،‬‬ ‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ درﺟﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺮ رﻭی ‪ SCN‬ﻗﺮار دارد ‪، ، ،‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪  .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪28‬‬

‫* ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﻨﻈﻴﲈت ﳐﺘﻠﻔﯽ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب اﻧﺠﺎﻡ دﻫﻴﺪ‪) .‬ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی در دﺳﱰس ‪‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪(44‬‬

‫‪24‬‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ )ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮدﻛﺎر(‬

‫دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ‬ ‫دﻛﻤﻪ ﻣﺎﻛﺮﻭ‬


‫دﻛﻤﻪ ‪DISP‬‬

‫دﻛﻤﻪ ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ‬ ‫دﻛﻤﻪ ﻓﻼش‬

‫ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫دﻛﻤﻪ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫دﻛﻤﻪ ‪MENU‬‬ ‫دﻛﻤﻪ ‪‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻫﺎی اﺳﺎﺳﯽ‬

‫دﻛﻤﻪ ‪///‬‬

‫دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ‬

‫ﻛﺎرﻛﺮد دﳋﻮاﻩ را از ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪1‬‬


‫را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ )ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮدﻛﺎر(‪:‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‪ :‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫دﻭرﺑﲔ را در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ دﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮد را ﺑﺮای ﺛﺎﺑﺖ ﻛﺮدﻥ آﻥ ﺑﻪ ﭘﻬﻠﻮی ﺧﻮد ﻓﺸﺎر ﻣﯽ دﻫﻴﺪ ﻧﮕﺎﻩ دارﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪2‬‬

‫ﺳﻮژﻩ را در ﻣﺮﻛﺰ‬
‫ﭼﻬﺎرﭼﻮب ﲤﺮﻛﺰ ﻗﺮار‬
‫دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺎ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﮕﲑﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪3‬‬


‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‪:‬‬
‫‪ ‬دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﻓﺸﺎر دادﻩ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ دارﻳﺪ ﺗﺎ ﲤﺮﻛﺰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ‪) ‬ﻗﻔﻞ ‪) (AE/AF‬ﺳﺒﺰ( ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ‪ ،‬ﻳﮏ ﺻﺪای ﺑﻴﭗ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ از ﭼﺸﻤﮏ زدﻥ ﺑﺎز ﻣﯽ‬
‫اﻳﺴﺘﺪ ﻭ رﻭﺷﻦ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻗﻔﻞ ‪AE/AF‬‬


‫‪ ‬دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺑﻄﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫‪25‬‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ )ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮدﻛﺎر(‬

‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‪:‬‬


‫دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺑﻄﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻮﻗﻒ ﺿﺒﻂ‪ ،‬دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را دﻭﺑﺎرﻩ ﺑﻄﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫اﮔﺮ ﺷﲈ از ﻣﻮﺿﻮﻋﯽ ﻛﻪ ﲤﺮﻛﺰ ﻛﺮدﻥ ﺑﺮ آﻥ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ ﻣﯽ ﮔﲑﻳﺪ‬


‫ﻛﻤﱰﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺮداری ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 10‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﱰ )‪ 50/(W‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﱰ )‪ (T‬اﺳﺖ )از ﺟﻠﻮی ﻟﻨﺰ(‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ دﻭرﺑﲔ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﻛﺎر رﻭی ﺳﻮژﻩ ﲤﺮﻛﺰ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻗﻔﻞ ‪ AE/AF‬ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻼش زدﻥ ﺑﻄﻮر آﻫﺴﺘﻪ ﺗﻐﻴﲑ‬ ‫•‬
‫ﻛﺮدﻩ ﻭ ﺻﺪای ﺑﻮﻕ ﺑﻪ ﮔﻮش ﻧﻤﯽ رﺳﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ‪ ،‬ﭼﻬﺎرﭼﻮب ردﻳﺎب ﳏﺪﻭدﻩ ‪ AF‬ﳏﻮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺗﺼﻮﻳﺮ را دﻭﺑﺎرﻩ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﺮدﻩ ﻭ‬
‫ﳎﺪدا ﲤﺮﻛﺰ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﲤﺮﻛﺰ ﻛﺮدﻥ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ در ﴍاﻳﻂ زﻳﺮ دﺷﻮار ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫ﻫﻮا ﺗﺎرﻳﮏ ﺑﻮدﻩ ﻭ ﺳﻮژﻩ دﻭر اﺳﺖ‪.‬‬ ‫–‬
‫ﻛﻨﱰاﺳﺖ ﻣﻴﺎﻥ ﺳﻮژﻩ ﻭ ﭘﺸﺖ زﻣﻴﻨﻪ ﻛﻢ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫–‬
‫ﺳﻮژﻩ از ﻣﻴﺎﻥ ﺷﻴﺸﻪ دﻳﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫–‬
‫ﺳﻮژﻩ ﺑﻪ ﴎﻋﺖ در ﺣﺎﻝ ﺣﺮﻛﺖ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫–‬
‫ﻧﻮر اﻧﻌﻜﺎس ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻳﺎ ﺳﻄﺢ درﺧﺸﺎﻥ ﻭﺟﻮد دارد‪.‬‬ ‫–‬
‫ﺳﻮژﻩ در ﻧﻮر ﭘﺸﺖ زﻣﻴﻨﻪ ﻗﺮار دارد ﻳﺎ ﻧﻮر ﻓﻼش ﻭﺟﻮد دارد‪.‬‬ ‫–‬

‫ﮔﺮﻓﺘﻦ از ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری آﺳﺎﻥ‬


‫ﻗﺮار دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ را ﺑﺮ رﻭی‬
‫اﻧﺪازﻩ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﺘﻦ اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ آﺳﺎﻥ ﺗﺮ دﻳﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬دﻭرﺑﲔ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﲈت ﲠﻴﻨﻪ ﻣﯽ ﮔﲑد‪،‬‬
‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻨﻈﻴﲈﺗﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﻐﻴﲑ دﻫﻴﺪ اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ )ﺑﺰرگ‪/‬ﻛﻮﭼﮏ( )ﺻﻔﺤﻪ ‪ ،(47‬ﻓﻼش )ﺧﻮدﻛﺎر‪/‬‬
‫ﺧﺎﻣﻮش( )ﺻﻔﺤﻪ ‪ (47‬ﻭ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر )‪ 10‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‪/‬ﺧﺎﻣﻮش( ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(27‬‬

‫‪ T/W‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ‬
‫‪ T‬را ﺑﺮای ﺑﺰرﮔﻨﲈﻳﯽ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪ W ،‬را ﺑﺮای ﻟﻐﻮ ﺑﺰرﮔﻨﲈﻳﯽ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻣﻘﻴﺎس ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ از ×‪ 5‬ﻓﺮاﺗﺮ رﻭد‪ ،‬دﻭرﺑﲔ از ﻛﺎرﻛﺮد ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ دﳚﻴﺘﺎﻟﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﺗﻨﻈﻴﲈت ]زﻭﻡ دﳚﻴﺘﺎﻟﯽ[ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ 84‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﺋﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ در ﺣﺎﻝ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻳﮏ ﻓﻴﻠﻢ ﻣﻘﻴﺎس ﺑﺰرﮔﻨﲈﻳﯽ را ﺗﻐﻴﲑ دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫ﻓﻼش )اﻧﺘﺨﺎب ﻳﮏ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻼش ﺑﺮای ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ(‬


‫‪ ( ) ‬رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ را ﺗﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﻭﺿﻌﻴﺖ دﳋﻮاﻩ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺘﻨﺎﻭب ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫)ﺑﺪﻭﻥ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ(‪ :‬ﻓﻼش ﺧﻮدﻛﺎر‬


‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻧﻮر ﻳﺎ ﻧﻮر زﻣﻴﻨﻪ ﻧﺎﻛﺎﻓﯽ اﺳﺖ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ )ﺗﻨﻈﻴﻢ از ﭘﻴﺶ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ(‪.‬‬
‫‪ :‬ﻓﻼش اﺟﺒﺎری رﻭﺷﻦ‬
‫‪ :‬اﻧﻄﺒﺎﻕ ﻛﻨﺪ )ﻓﻼش اﺟﺒﺎری رﻭﺷﻦ(‬
‫ﴎﻋﺖ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ در ﻳﮏ ﻣﻜﺎﻥ ﺗﺎرﻳﮏ ﺑﺮای ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺷﻔﺎﻑ ﭘﺲ زﻣﻴﻨﻪ ﻛﻪ ﺧﺎرج از ﻧﻮر ﻓﻼش ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ آﻫﺴﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :‬ﻓﻼش اﺟﺒﺎری ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﻓﻼش دﻭ ﺑﺎر ﺑﺮﻕ ﻣﯽ زﻧﺪ‪ .‬ﻓﻼش اﻭﻝ ﻣﻴﺰاﻥ ﻧﻮر را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫در ﺣﲔ ﺷﺎرژ ﺷﺪﻥ ﻓﻼش‪،‬‬ ‫•‬ ‫‪26‬‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ )ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮدﻛﺎر(‬

‫ﻣﺎﻛﺮﻭ )ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺮداری ﻛﻠﻮزآپ(‬


‫‪ ( ) ‬ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ را ﺑﻄﻮر ﻣﻜﺮر ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ دﳋﻮاﻩ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪.‬‬

‫)ﺑﺪﻭﻥ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ(‪ :‬ﺧﻮدﻛﺎر‬


‫دﻭرﺑﲔ ﲤﺮﻛﺰ را ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﻛﺎر از ﺳﻮژﻩ ﻫﺎی دﻭر ﺗﺎ ﻛﻠﻮزآپ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻫﺎی اﺳﺎﺳﯽ‬

‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻌﻤﻮﻝ‪ ،‬دﻭرﺑﲔ را در اﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻗﺮار دﻫﻴﺪ‪.‬‬


‫‪ :‬ﻣﺎﻛﺮﻭ‬
‫دﻭرﺑﲔ ﲤﺮﻛﺰ را ﺑﺎ اﻭﻟﻮﻳﺖ رﻭی ﺳﻮژﻩ ﻫﺎی ﻛﻠﻮزآپ ﺗﻌﻴﲔ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﺳﻮژﻩ ﻫﺎی ﻧﺰدﻳﮏ ﻣﺎﻛﺮﻭ را ﺑﺮ رﻭی‬
‫رﻭﺷﻦ ﺗﻌﻴﲔ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در ﻣﺎﻛﺮﻭ ﴎﻋﺖ ﲤﺮﻛﺰ ﺧﻮدﻛﺎر ﻛﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫•‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺮدﻥ ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ‪ W‬ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫•‬

‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر‬


‫‪ ( ) ‬رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ را ﺗﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ دﳋﻮاﻩ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺘﻨﺎﻭب ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫)ﺑﺪﻭﻥ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ(‪ :‬ﻋﺪﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر‬


‫‪ :‬ﺗﻌﻴﲔ ﻧﻤﻮدﻥ ﺗﺄﺧﲑ ‪ 10‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ای ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫‪ :‬ﺗﻌﻴﲔ ﻧﻤﻮدﻥ ﺗﺄﺧﲑ ‪ 2‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ای ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﻓﺸﺎر ﻣﯽ دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﭼﺮاغ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ ﻭ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﯽ ﻛﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻋﻤﻞ‬
‫ﻛﻨﺪ ﺻﺪای ﺑﻴﭗ ﺑﻪ ﮔﻮش ﻣﯽ رﺳﺪ‪.‬‬

‫ﻻﻣﭗ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر‬

‫ﺑﺮای ﻟﻐﻮ ﻛﺮدﻥ‪ ( )  ،‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬


‫از ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر ﺑﺎ ﺗﺎﺧﲑ ‪ 2‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﲑی از ﺗﺎرﺷﺪﮔﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ‪ 2‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺑﻌﺪ از اﻳﻨﻜﻪ ﺷﲈ دﻛﻤﻪ‬ ‫•‬
‫دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﻓﺸﺎر ﻣﯽ دﻫﻴﺪ آزاد ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻛﻪ ﻟﺮزش دﻭرﺑﲔ را در زﻣﺎﻧﯽ ﻛﻪ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻓﺸﺎر دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد ﻛﺎﻫﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫)ﺧﺎﻣﻮش( را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫)‪ 10‬ﺛﺎﻧﻴﻪ( ﻳﺎ‬ ‫در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری آﺳﺎﻥ‪ ،‬ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻓﻘﻂ‬ ‫•‬

‫‪27‬‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ )اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ(‬

‫دﻛﻤﻪ ‪MENU‬‬
‫دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ‬

‫دﻛﻤﻪ ‪‬‬

‫دﻛﻤﻪ ‪///‬‬

‫دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ‬
‫ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬

‫‪ ( /‬در ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫‪/ /‬‬ ‫‪/‬‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ )‬

‫( را ﺑﺎ ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪/‬‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻮرد دﳋﻮاﻩ اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ )‬ ‫‪1‬‬
‫ﺑﺎ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪2‬‬

‫( در ‪ SCN‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫‪/ / /‬‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ) ‪/‬‬

‫‪ SCN‬در درﺟﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪1‬‬


‫رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ از ﺑﲔ ‪ ///‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫‪/ / /‬‬ ‫دﻛﻤﻪ ‪ MENU‬را ﻓﺸﺎر دادﻩ‪ ،‬ﻭ ﺑﺎ ‪/‬‬ ‫‪2‬‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(46‬‬

‫ﺑﺎ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪3‬‬


‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ﺑﻌﺪ را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫ﺑﺮای ﻟﻐﻮ ﻛﺮدﻥ اﺗﻨﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ‬


‫درﺟﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ را ﺑﻪ ﻫﺮ ﻭﺿﻌﻴﺘﯽ ﺑﻪ ﻏﲑ از ﻭﺿﻌﻴﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫‪28‬‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ )اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ(‬

‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎی اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ‬


‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎی زﻳﺮ ﺑﺮای ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺑﺎ ﴍاﻳﻂ ﺻﺤﻨﻪ از ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎی اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ از ﺻﻔﺤﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎی اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ از درﺟﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫ﺗﺎرﻳﮏ ﻭ رﻭﺷﻦ*‬ ‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺑﺎﻻ‬
‫ﺑﻪ ﺷﲈ اﺟﺎزﻩ ﻣﯽ دﻫﺪ ﺗﺎ از ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی‬ ‫ﺑﻪ ﺷﲈ اﺟﺎزﻩ ﻣﯽ دﻫﺪ ﺗﺎ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﺪﻭﻥ‬
‫ﺷﺐ در ﻓﺎﺻﻠﻪ دﻭر ﺑﺪﻭﻥ از دﺳﺖ دادﻥ‬ ‫ﻓﻼش ﲢﺖ ﴍاﻳﻂ ﻧﻮر ﻛﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ‬
‫ﻓﻀﺎی ﺗﺎرﻳﮏ ﳏﻴﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﮕﲑﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﲑﮔﯽ ﺑﮕﲑﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻫﺎی اﺳﺎﺳﯽ‬

‫ﺳﺎﺣﻞ‬
‫ﺑﻪ ﺷﲈ اﻣﻜﺎﻥ ﻣﯽ دﻫﺪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬
‫ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﻛﻨﺎر درﻳﺎ ﻳﺎ درﻳﺎﭼﻪ رﻧﮓ آﺑﯽ‬
‫آب را ﺑﻄﻮر ﻭاﺿﺢ ﺿﺒﻂ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻟﺒﺨﻨﺪ‬
‫ﺑﺮﻑ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ دﻭرﺑﲔ ﻳﮏ ﻟﺒﺨﻨﺪ را‬
‫ﺑﻪ ﺷﲈ اﻣﻜﺎﻥ ﻣﯽ دﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺟﻠﻮﮔﲑی از‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﯽ دﻫﺪ‪ ،‬دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﺑﻪ ﻃﻮر‬
‫ﻏﺮﻕ ﺷﺪﻥ رﻧﮓ در ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺑﺮﻓﯽ ﻳﺎ‬ ‫ﺧﻮدﻛﺎر آزاد ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت‪،‬‬
‫ﻣﻜﺎﻥ ﻫﺎی دﻳﮕﺮی ﻛﻪ در آﻥ ﲤﺎﻡ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 31‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﻄﻮر‬
‫ﻭاﺿﺢ ﺿﺒﻂ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺎﺳﯽ ﺑﺎ زﻣﻴﻨﻪ ﻣﻼﻳﻢ‬
‫ﺑﻪ ﺷﲈ اﻣﻜﺎﻥ ﻣﯽ دﻫﺪ ﺗﺎ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﺎ ﺟﻮ‬
‫آﺗﺶ ﺑﺎزی*‬ ‫ﻣﻼﻳﻢ ﺗﺮی ﺑﺮای ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﻭ ﮔﻞ ﻫﺎ‪ ،‬ﻭ‬
‫ﺑﻪ ﺷﲈ اﻣﻜﺎﻥ ﻣﯽ دﻫﺪ آﺗﺶ ﺑﺎزی را ﺑﺎ ﲤﺎﻡ‬ ‫ﻏﲑﻩ ﺑﮕﲑﻳﺪ‪.‬‬
‫درﺧﺸﺶ آﻥ ﺿﺒﻂ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻈﺮﻩ‬
‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮ رﻭی ﻳﮏ ﺳﻮژﻩ دﻭر ﺑﺮای‬
‫زﻳﺮ آب‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری از ﻣﻨﺎﻇﺮ‪ ،‬ﻏﲑﻩ ﲤﺮﻛﺰ‬
‫ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺷﲈ اﻣﻜﺎﻥ ﻣﯽ دﻫﺪ ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از‬
‫ﻳﮏ ﭘﻮﺷﺶ ﺿﺪ آب‪ ،‬زﻳﺮ آب ﺑﻪ رﻧﮓ‬
‫ﭼﻬﺮﻩ درﺗﺎرﻳﮏ رﻭﺷﻦ*‬
‫ﻫﺎی ﻃﺒﻴﻌﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﮕﲑﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺷﲈ اﻣﻜﺎﻥ ﻣﯽ دﻫﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ دﻗﻴﻖ اﻓﺮاد‬
‫را ﺑﺎ ﻧﲈی ﺷﺒﺎﻧﻪ در ﭘﺸﺖ زﻣﻴﻨﻪ ﺑﺪﻭﻥ از‬
‫دﺳﺖ دادﻥ ﺟﻮ ﺑﮕﲑﻳﺪ‪.‬‬

‫)ﭼﻬﺮﻩ درﺗﺎرﻳﮏ رﻭﺷﻦ(‪) ،‬ﺗﺎرﻳﮏ ﻭ رﻭﺷﻦ( ﻳﺎ )آﺗﺶ ﺑﺎزی( ﻣﯽ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫*‬
‫ﮔﲑﻳﺪ‪ ،‬ﴎﻋﺖ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ آﻫﺴﺘﻪ ﺗﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻭ ﺗﺎرﺷﺪﮔﯽ ﺑﻴﺸﱰ اﺗﻔﺎﻕ ﻣﯽ اﻓﺘﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪29‬‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ )اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ(‬

‫ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎﻳﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ در اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‬


‫ﺑﺮای ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﺻﺤﻴﺢ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﴍاﻳﻂ ﺻﺤﻨﻪ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﺒﯽ از ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎ ﺗﻮﺳﻂ دﻭرﺑﲔ ﺗﻌﻴﲔ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮﺧﯽ از ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ دردﺳﱰس ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫) ‪ :‬ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻮرد دﳋﻮاﻩ را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ(‬

‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫ﻣﺎﻛﺮﻭ‬


‫‪/‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪/‬‬ ‫ﻓﻼش‬
‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫‪2‬‬
‫*‬ ‫—‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ‬
‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻟﺒﺨﻨﺪ‬

‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ‬
‫ﻟﺒﺨﻨﺪ‬
‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫زﻧﺠﲑﻩ ای‪/‬ﺑﺮاﻛﺖ‬
‫‪EV‬‬

‫ﺗﻮازﻥ ﺳﻔﻴﺪی‬
‫‪3‬‬
‫*‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫‪1‬‬
‫*‬

‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ‬


‫—‬ ‫ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫*‪](1‬ﻓﻼش[ ﺑﺮای ]ﺗﻮازﻥ ﺳﻔﻴﺪی[ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻗﺮار ﮔﲑد‪.‬‬
‫*‪](2‬ﺧﺎﻣﻮش[ ﺑﺮای ]ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ[ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪.‬‬
‫*‪ (3‬ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از ]ﺗﻮازﻥ ﺳﻔﻴﺪی زﻳﺮ آب[ ﺑﻪ ﺟﺎی ]ﺗﻮازﻥ ﺳﻔﻴﺪی[ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫‪30‬‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ )اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ(‬

‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری در ﻭﺿﻌﻴﺖ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻟﺒﺨﻨﺪ‬


‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ دﻭرﺑﲔ ﻳﮏ ﻟﺒﺨﻨﺪ را ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﯽ دﻫﺪ‪ ،‬دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﻛﺎر آزاد ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﻭﺿﻌﻴﺖ )دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻟﺒﺨﻨﺪ( از ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ در ﺣﺎﻟﯽ ﻛﻪ دﻭرﺑﲔ را ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺳﻮژﻩ ای ﻛﻪ از آﻥ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﯽ ﮔﲑﻳﺪ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻳﺪ ﲤﺮﻛﺰ را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﭘﺎﺋﲔ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﻭارد آﻣﺎدﻩ ﺑﺎش ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻟﺒﺨﻨﺪ‪/‬ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬


‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻫﺎی اﺳﺎﺳﯽ‬

‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻟﺒﺨﻨﺪ‬


‫اﻳﻦ درﺟﻪ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺣﺎﴐ را ﻧﺸﺎﻥ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﭼﻬﺎرﭼﻮب ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻟﺒﺨﻨﺪ )ﻧﺎرﻧﺠﯽ(‬

‫ﻫﺮ زﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﺳﻄﺢ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﻣﯽ رﺳﺪ )ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ‪ ،(‬دﻭرﺑﲔ ﺑﻄﻮر‬
‫ﺧﻮدﻛﺎر دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺑﻪ ﻛﺎر اﻧﺪاﺧﺘﻪ ﻭ ﺗﺎ ﺷﺶ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺿﺒﻂ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ از ﺿﺒﻂ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬ﻻﻣﭗ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ‬
‫ﻟﺒﺨﻨﺪ رﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(15‬‬
‫‪ ‬دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را دﻭﺑﺎرﻩ ﺗﺎ اﻧﺘﻬﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ از ﻭﺿﻌﻴﺖ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﺧﺎرج ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻟﺒﺨﻨﺪ در آﻣﺎدﻩ ﺑﺎش ﻗﺮار دارد‪ ،‬ﭼﺮاغ ﺿﺒﻂ )ﻧﺎرﻧﺠﯽ( ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ "‪ "Memory Stick Duo‬ﻳﺎ ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ ﭘﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد ﻳﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﺶ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺿﺒﻂ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﺑﺎ‬ ‫•‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﯽ ﮔﲑد‪.‬‬
‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻣﻮﺿﻮﻋﯽ ﻛﻪ ﺑﺮای ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻟﺒﺨﻨﺪ اﻭﻟﻮﻳﺖ دارد را ﺑﺎ ]ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻟﺒﺨﻨﺪ[ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(49‬‬ ‫•‬
‫اﮔﺮ ﻳﮏ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺗﺸﺨﻴﺺ دادﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪] ،‬ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻟﺒﺨﻨﺪ[ را ﺗﻌﻴﲔ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(49‬‬ ‫•‬
‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از دﻭرﺑﲔ ﺑﺮای ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ از ﻓﺸﺎر دادﻥ ﻛﺎﻣﻞ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﭘﺎﻳﲔ‬ ‫•‬
‫ﻫﺮ ﺷﺨﺺ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪﻩ ای در ﭼﻬﺎرﭼﻮب ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻟﺒﺨﻨﺪ )ﻧﺎرﻧﺠﯽ( ﻟﺒﺨﻨﺪ ﻣﯽ زﻧﺪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﲔ دﻭرﺑﲔ ﻭ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﻌﺪ از ﻓﺸﺎر دادﻥ ﻛﺎﻣﻞ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﺑﻪ ﭘﺎﺋﲔ ﺗﻐﻴﲑ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ در ﲤﺮﻛﺰ ﻗﺮار‬ ‫•‬
‫ﻧﮕﲑد‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ رﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﳏﻴﻂ ﭘﲑاﻣﻮﻥ ﺗﻐﻴﲑ ﻛﻨﺪ ﻧﻮردﻫﯽ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫ﭼﻬﺮﻫﺎ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺻﺤﻴﺢ ﺗﺸﺨﻴﺺ دادﻩ ﻧﺸﻮﻧﺪ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ‪:‬‬ ‫•‬
‫‪ -‬ﻫﻮا ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ ﺗﺎرﻳﮏ ﻳﺎ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ رﻭﺷﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﻋﻴﻨﮏ ﻫﺎی آﻓﺘﺎﺑﯽ‪ ،‬ﻣﺎﺳﮏ ﻫﺎ‪ ،‬ﻛﻼﻩ ﻫﺎ‪ ،‬ﻏﲑﻩ ﭘﻮﺷﺎﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺳﻮژﻩ ﻫﺎ رﻭ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ دﻭرﺑﲔ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻟﺒﺨﻨﺪﻫﺎ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﴍاﻳﻂ ﺗﺸﺨﻴﺺ دادﻩ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از ﻛﺎرﻛﺮد زﻭﻡ دﳚﻴﺘﺎﻟﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻟﺒﺨﻨﺪ در آﻣﺎدﻩ ﺑﺎش ﻗﺮار دارد ﻧﺴﺒﺖ زﻭﻡ را ﺗﻐﻴﲑ دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫‪31‬‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ )اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ(‬

‫‪ ‬ﺗﺬﻛﺮاﺗﯽ ﺑﺮای ﺷﻜﺎر ﻛﺮدﻥ ﲠﱰ ﻟﺒﺨﻨﺪﻫﺎ‬

‫ﭼﺸﻢ ﻫﺎ را ﺑﺎ ﭼﱰﻫﺎی ﻣﻮ ﻧﭙﻮﺷﺎﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬


‫ﺗﻼش ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺻﻮرت را در ﺟﻠﻮی دﻭرﺑﲔ ﺟﻬﺖ دﻫﯽ ﻧﻤﻮدﻩ ﻭ ﺗﺎ ﺣﺪ اﻣﻜﺎﻥ آﻥ را ﺻﺎﻑ ﻧﮕﻪ دارﻳﺪ‪ .‬ﴎﻋﺖ‬ ‫‪‬‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﭼﺸﻢ ﻫﺎ ﺑﺎرﻳﮏ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎﻻﺗﺮ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺎ دﻫﺎﻧﯽ ﮔﺸﺎدﻩ ﻳﮏ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﻭاﺿﺢ ﺑﺰﻧﻴﺪ‪ .‬ﻟﺒﺨﻨﺪ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ دﻧﺪاﻥ ﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ راﺣﺖ ﺗﺮ ﺗﺸﺨﻴﺺ دادﻩ‬ ‫‪‬‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪32‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬

‫)ﻓﻬﺮﺳﺖ(‪/‬‬ ‫دﻛﻤﻪ‬
‫)ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﭘﺨﺶ(‬

‫)ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﭘﺨﺶ(‬ ‫دﻛﻤﻪ‬


‫دﻛﻤﻪ ‪‬‬ ‫دﻛﻤﻪ ‪MENU‬‬
‫دﻛﻤﻪ ‪///‬‬
‫دﻛﻤﻪ ‪HOME‬‬
‫دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻫﺎی اﺳﺎﺳﯽ‬

‫)ﭘﺨﺶ(‬ ‫دﻛﻤﻪ‬

‫)ﭘﺨﺶ( را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫دﻛﻤﻪ‬ ‫‪1‬‬


‫)ﭘﺨﺶ( را ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ دﻭرﺑﲔ ﺧﺎﻣﻮش اﺳﺖ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪ ،‬دﻭرﺑﲔ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﻛﺎر رﻭﺷﻦ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺮ رﻭی‬ ‫اﮔﺮ ﺷﲈ دﻛﻤﻪ‬ ‫•‬
‫)ﭘﺨﺶ( را دﻭﺑﺎرﻩ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﺨﺶ ﺗﻌﻴﲔ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮای ﺗﻐﻴﲑ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‪ ،‬دﻛﻤﻪ‬

‫ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺎ ‪ /‬ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪2‬‬


‫ﻓﻴﻠﻢ‪:‬‬
‫‪ ‬را ﺑﺮای ﭘﺨﺶ ﻳﮏ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪ ) .‬را دﻭﺑﺎرﻩ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﭘﺨﺶ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮد‪(.‬‬
‫‪ ‬را ﺑﺮای ﴎﻳﻊ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﺑﺮدﻥ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪  ،‬را ﺑﺮای ﻋﻘﺐ ﺑﺮدﻥ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪ ) .‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﭘﺨﺶ ﻋﺎدی‬
‫ﺑﺎزﮔﺮدﻳﺪ‪(.‬‬
‫‪ ‬را ﺑﺮای ﻧﲈﻳﺶ دادﻥ ﺻﻔﺤﻪ ﻛﻨﱰﻝ ﺻﺪا ﻧﲈﻳﺶ دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ /‬را ﺑﺮای ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺻﺪا ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎی ﺑﺎ اﻧﺪازﻩ ]‪ [320‬در اﻧﺪازﻩ ﻛﻮﭼﻜﱰی ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫ﮔﺎﻫﯽ اﻭﻗﺎت ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ ﻣﺪﻝ ﺳﻮﻧﯽ ‪ Sony‬ﻗﺪﻳﻤﯽ ﺗﺮ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫دﻛﻤﻪ ‪ HOME‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪ ] ،‬ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ[ را از )ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ( اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را‬
‫ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺮای ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺰرگ ﺷﺪﻩ )ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﭘﺨﺶ(‬ ‫‪/‬‬


‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻧﲈﻳﺶ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ اﻫﺮﻡ را ﺑﻠﻐﺰاﻧﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻟﻐﻮ ﻛﺮدﻥ زﻭﻡ‪ ،‬اﻫﺮﻡ را ﺑﻠﻐﺰاﻧﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ را ﺑﺎ ‪ ///‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻟﻐﻮ زﻭﻡ ﭘﺨﺶ‪  ،‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﻧﺸﺎﻥ ﻣﯽ دﻫﺪ‬


‫در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺰرگ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺑﺮای ذﺧﲑﻩ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺰرگ ﺷﺪﻩ‪] ،‬ﺑﺮش دادﻥ[ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ (66‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫‪33‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬

‫ﺑﺮای ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺻﻔﺤﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬


‫)ﻓﻬﺮﺳﺖ( را ﺑﺮای ﻧﲈﻳﺶ دادﻥ ﺻﻔﺤﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‬
‫ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺎ ‪ ///‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺘﻦ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪  ،‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫در ﺗﻨﻈﻴﻢ ﭘﻴﺶ ﻓﺮض‪ ،‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺎرﻳﺦ )ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از "‪ ("Memory Stick Duo‬ﻳﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ )ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از‬ ‫•‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ( ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ( در ﺻﻔﺤﻪ ‪ HOME‬ﺗﻐﻴﲑ دﻫﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(62‬‬ ‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ را ﺑﺎ اﻧﺘﺨﺎب‬
‫)ﻓﻬﺮﺳﺖ( را ﻓﺸﺎر ﻣﯽ دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺮ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ اﻳﻨﺪﻛﺲ اﻓﺰاﻳﺶ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮ ﺑﺎر ﻛﻪ ﺷﲈ‬ ‫•‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ "‪ ،"Memory Stick Duo‬ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﻌﺪ از اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻴﻠﻪ ﺑﺎ ‪ ،‬ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ دﳋﻮاﻩ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب‬ ‫•‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﻣﻴﻠﻪ‬

‫‪34‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻳﮏ ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ‬

‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎ ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﻭ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻩ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫دﻛﻤﻪ ‪‬‬
‫دﻛﻤﻪ ‪///‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻫﺎی اﺳﺎﺳﯽ‬

‫دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ‬

‫)ﭘﺨﺶ(‬ ‫دﻛﻤﻪ‬
‫)ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ(‬ ‫دﻛﻤﻪ‬

‫)ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ( را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫دﻛﻤﻪ‬ ‫‪1‬‬


‫ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫)ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ( را دﻭﺑﺎرﻩ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫دﻛﻤﻪ‬ ‫‪2‬‬


‫ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ ﴍﻭع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ را ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬


‫ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺑﻪ ﻏﲑ از ]ﺗﺼﻮﻳﺮ[ ﻭ ]ﻓﻴﻠﱰ ﻛﺮدﻥ[ ذﺧﲑﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎر ﺑﻌﺪ ﺗﻐﻴﲑ دادﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﮔﺎﻫﯽ اﻭﻗﺎت ﻛﺎرﻛﺮد ]ﻓﻴﻠﱰ ﻛﺮدﻥ[ را ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ ﺑﺎ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻣﺪﻝ ﻫﺎی ﺳﻮﻧﯽ ‪ Sony‬ﻗﺪﻳﻤﯽ‬ ‫•‬
‫ﺗﺮ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻗﺮار داد‪.‬‬

‫ﺑﺮای ﭘﺎﻳﺎﻥ دادﻥ ﺑﻪ ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ‬


‫)ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ( را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫دﻛﻤﻪ‬
‫ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ را ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻮﻗﺖ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﻴﻢ درﺟﻪ ﺻﺪای ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ‬


‫‪ ‬را ﺑﺮای ﻧﲈﻳﺶ ﺻﻔﺤﻪ ﻛﻨﱰﻝ درﺟﻪ ﺻﺪا ﻓﺸﺎر دادﻩ‪ ،‬ﻭ ﺳﭙﺲ ‪ /‬را ﺑﺮای ﺗﻨﻈﻴﻢ درﺟﻪ ﺻﺪا ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫‪35‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻳﮏ ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ‬

‫ﺑﺮای ﺗﻐﻴﲑ دادﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬


‫ﺑﺮ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ در ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ ،1‬ﻫﺮ ﻣﻮرد را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮاردی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺗﻌﻴﲔ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﴍح زﻳﺮ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت از ﭘﻴﺶ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﻋﻼﻣﺖ زدﻩ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫اﮔﺮ ﻳﮏ "‪) "Memory Stick Duo‬ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ( ﻭارد ﻧﺸﻮد‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﻪ ]ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ[ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﲤﺎﻡ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ را ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﳘﻪ‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ در ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ‪ ،‬در ﺗﺎرﻳﺦ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬
‫ﻫﺎ‪ ،‬را ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫]ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ[ ﻭ ]اﻳﻦ ﺗﺎرﻳﺦ[ را ﺗﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻥ ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬ ‫•‬
‫ﻣﺮﺗﺒﻂ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮد‪.‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎی ‪ 1‬ﺗﺎ ‪6‬‬

‫ﻓﻴﻠﱰ ﻛﺮدﻥ‬
‫اﮔﺮ ﻳﮏ "‪) "Memory Stick Duo‬ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ( ﻭارد ﻧﺸﻮد‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﻪ ]ﺧﺎﻣﻮش[ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﻓﻴﻠﱰ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻓﻴﻠﱰ ﺷﺪﻩ را ﺑﺎ ﴍاﻳﻂ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ ﻧﲈﻳﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﳘﻪ اﻓﺮاد‬
‫ﮔﺎﻫﯽ اﻭﻗﺎت ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﻪ اﺷﺘﺒﺎﻩ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﻳﺎ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻛﻮدﻛﺎﻥ‬
‫ﮔﺎﻫﯽ اﻭﻗﺎت ﻓﻴﻠﱰ ﻛﺮدﻥ را ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ ﺑﺎ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻣﺪﻝ‬ ‫•‬
‫ﻫﺎی ﺳﻮﻧﯽ ‪ Sony‬ﻗﺪﻳﻤﯽ ﺗﺮ اﻧﺠﺎﻡ داد‪.‬‬ ‫اﻃﻔﺎﻝ‬
‫ﻟﺒﺨﻨﺪﻫﺎ‬

‫‪36‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻳﮏ ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ‬

‫ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎ‬
‫ﻳﮏ ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ ﺳﺎدﻩ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﲑ دادﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ در ﻳﮏ ﻓﺎﺻﻠﻪ زﻣﺎﻧﯽ از‬ ‫ﺳﺎدﻩ‬
‫ﭘﻴﺶ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﺪﻩ‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ زﻣﺎﻧﯽ ﭘﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﺟﻠﻮﻩ ﺑﻪ ﺷﲈ اﻣﻜﺎﻥ ﻣﯽ دﻫﺪ از‬ ‫•‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺧﻮد ﺑﺎ ﴎﻋﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺧﻮد ﻟﺬت ﺑﱪﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ ﭘﺎﻳﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮای ﳏﺪﻭدﻩ ﻭﺳﻴﻌﯽ از ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ‬
‫ﻳﮏ ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ دﻟﮕﲑ ﻛﻪ ﻓﻀﺎی ﻳﮏ ﺻﺤﻨﻪ ﻓﻴﻠﻢ را ﺑﺎزﺳﺎزی ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻧﻮﺳﺘﺎﻟﻮژﻳﮏ‬
‫ﻳﮏ ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ ﺷﻴﮏ ﻛﻪ ﺑﺎ ﴐب آﻫﻨﮓ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﻣﯽ رﻭد‬ ‫ﺷﻴﮏ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻫﺎی اﺳﺎﺳﯽ‬

‫ﻳﮏ ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ ﺑﺎ ﴐب آﻫﻨﮓ ﺗﻨﺪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮای ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﭘﻮﻳﺎ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ‬
‫ﻳﮏ ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ ﴐﺑﻪ آﻫﻨﮓ ﻣﻼﻳﻢ ﳘﺮاﻩ ﺑﺎ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎﻳﯽ ﻧﻈﲑ ﺑﺰرگ ﻧﲈﻳﯽ‬ ‫ﭼﻬﺮﻩ ‪ :1‬ﭘﺎﻳﻪ‬
‫ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﻭ ﻧﲈﻳﺶ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ در ﻛﻨﺎر ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ را اراﺋﻪ ﻣﯽ دﻫﺪ‪ .‬ﻣﻨﺎﺳﺐ‬
‫ﺑﺮای ﺑﲑﻭﻥ آﻭردﻥ ﲠﱰﻳﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻛﻪ ﺣﺎﻭی ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ از ﺻﺤﻨﻪ‬
‫ﻫﺎی ﳐﺘﻠﻒ‬
‫ﻳﮏ ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ آﻫﺴﺘﻪ ﺗﺮ ﻭ اﺣﺴﺎﺳﯽ ﺗﺮ ﳘﺮاﻩ ﺑﺎ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎﻳﯽ ﻧﻈﲑ ﺑﺰرگ‬ ‫ﭼﻬﺮﻩ ‪ :2‬ﻧﻮﺳﺘﺎﻟﮋﻳﮏ‬
‫ﻧﲈﻳﯽ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﻭ ﻧﲈﻳﺶ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ در ﻛﻨﺎر ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ را اراﺋﻪ ﻣﯽ دﻫﺪ ﺗﺎ‬
‫ﲠﱰﻳﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻛﻪ ﺣﺎﻭی ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ را ﺧﺎرج ﺳﺎﺧﺖ‬
‫ﻳﮏ ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ ﴎزﻧﺪﻩ ﺑﺎ ﴐب آﻫﻨﮓ ﺑﺎﻻ ﳘﺮاﻩ ﺑﺎ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎﻳﯽ ﻧﻈﲑ‬ ‫ﭼﻬﺮﻩ ‪ :3‬ﺷﻴﮏ‬
‫ﺑﺰرگ ﻧﲈﻳﯽ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﻭ ﻧﲈﻳﺶ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ در ﻛﻨﺎر ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ را اراﺋﻪ ﻣﯽ‬
‫دﻫﺪ ﺗﺎ ﲠﱰﻳﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻛﻪ ﺣﺎﻭی ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ را ﺧﺎرج ﺳﺎﺧﺖ‬

‫ﻣﻮزﻳﮏ‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﭘﺨﺶ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺻﻮرت از ﭘﻴﺶ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﺟﻠﻮﻩ ای ﻛﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺷﻤﺎ ﻣﯽ‬
‫ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻫﺮ ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ را ﺑﺎ ﻫﺮ ﺟﻠﻮﻩ ﺑﻪ ﺻﻮرت دﻟﺨﻮاﻩ ﺳﻔﺎرﺷﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻳﻦ اﻣﻜﺎﻥ ﻭﺟﻮد دارد ﻛﻪ از ﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎی‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﭘﺲ زﻣﻴﻨﻪ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ )‪ (BGM‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ از ﭘﻴﺶ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﺮای ﻳﮏ ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ ]ﺳﺎدﻩ[‬ ‫‪Music1‬‬

‫ﺗﻨﻈﻴﻢ از ﭘﻴﺶ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﺮای ﻳﮏ ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ ]ﭘﺎﻳﻪ[‬ ‫‪Music2‬‬

‫ﺗﻨﻈﻴﻢ از ﭘﻴﺶ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﺮای ﻳﮏ ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ ]ﻧﻮﺳﺘﺎﻟﻮژﻳﮏ[‬ ‫‪Music3‬‬

‫ﺗﻨﻈﻴﻢ از ﭘﻴﺶ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﺮای ﻳﮏ ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ ]ﺷﻴﮏ[‬ ‫‪Music4‬‬

‫ﺗﻨﻈﻴﻢ از ﭘﻴﺶ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﺮای ﻳﮏ ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ ]ﻓﻌﺎﻝ[‬ ‫‪Music5‬‬

‫ﺗﻨﻈﻴﻢ از ﭘﻴﺶ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﺮای ﻳﮏ ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ ]ﭼﻬﺮﻩ ‪ :1‬ﭘﺎﻳﻪ[‬ ‫‪Music6‬‬

‫ﺗﻨﻈﻴﻢ از ﭘﻴﺶ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﺮای ﻳﮏ ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ ]ﭼﻬﺮﻩ ‪ :2‬ﻧﻮﺳﺘﺎﻟﮋﻳﮏ[‬ ‫‪Music7‬‬

‫ﺗﻨﻈﻴﻢ از ﭘﻴﺶ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﺮای ﻳﮏ ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ ]ﭼﻬﺮﻩ ‪ :3‬ﺷﻴﮏ[‬ ‫‪Music8‬‬

‫از ﻣﻮزﻳﮏ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻣﻮش‬


‫ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎزﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫ﻋﻘﺐ‬

‫‪37‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻳﮏ ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ‬

‫ﺗﻨﻈﻴﲈت دﻳﮕﺮ‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ زﻣﺎﻧﯽ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ]ﺳﺎدﻩ[ ﺑﻪ ﻋﻨﻮاﻥ ]ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎ[ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪﻩ اﺳﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺮ رﻭی ]ﺧﻮدﻛﺎر[ ﺛﺎﺑﺖ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ زﻣﺎﻧﯽ ﻧﲈﻳﺶ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﺮای ﻳﮏ ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ ]ﺳﺎدﻩ[ ﺗﻌﻴﲔ ﻣﯽ‬ ‫‪ 1‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫‪ 5‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫‪ 10‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ زﻣﺎﻧﯽ ﺑﺮای ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺑﺎ ﻣﻮرد ]ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎ[ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫ﺗﻜﺮار‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را در ﻳﮏ ﺣﻠﻘﻪ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫رﻭﺷﻦ‬
‫ﺑﻌﺪ از اﻳﻦ ﻛﻪ ﳘﻪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﭘﺨﺶ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﯽ رﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻣﻮش‬

‫‪ ‬ﺑﺮای اﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮدﻥ‪/‬ﺗﻐﻴﲑ دادﻥ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ‬


‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻳﮏ ﻓﺎﻳﻞ ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ دﳋﻮاﻩ را از ‪ CD‬ﻫﺎ ﻳﺎ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ‪ MP3‬ﺧﻮد ﺑﺮای ﭘﺨﺶ در ﺣﲔ ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ ﺑﻪ دﻭرﺑﲔ‬
‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ] اﺑﺰار ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ[ در )ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ( در ﺻﻔﺤﻪ ‪ HOME‬ﻭ ﻧﺮﻡ اﻓﺰار‬
‫"‪) "Music Transfer‬ﺿﻤﻴﻤﻪ( ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ رﻭی ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺻﻔﺤﺎت ‪ 104‬ﻭ ‪ 106‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺗﺎ ﻫﺸﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ را رﻭی دﻭرﺑﲔ ﺿﺒﻂ ﻛﻨﻴﺪ )ﻫﺸﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﭘﻴﺶ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﺪﻩ )‪ (Music 1- Music 8‬ﻣﯽ‬
‫ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎ آﳖﺎﺋﯽ ﻛﻪ اﻧﺘﻘﺎﻝ دادﻩ اﻳﺪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺷﻮﻧﺪ(‪.‬‬
‫• ﻃﻮﻝ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻫﺮ ﻓﺎﻳﻞ ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﺑﺮای ﭘﺨﺶ ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ دﻭرﺑﲔ در ﺣﺪﻭد ‪ 5‬دﻗﻴﻘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫• اﮔﺮ ﺷﲈ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ آﺳﻴﺐ رﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺳﻮء ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﭘﺨﺶ ﻳﮏ ﻓﺎﻳﻞ ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﻧﻴﺴﺘﻴﺪ‪] ،‬ﻓﺮﻣﺖ ﻣﻮزﻳﮏ[‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪ (104‬را اﺟﺮا ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ را دﻭﺑﺎرﻩ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫‪38‬‬
‫ﺣﺬﻑ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬

‫)ﻓﻬﺮﺳﺖ(‬ ‫دﻛﻤﻪ‬

‫دﻛﻤﻪ ‪MENU‬‬
‫دﻛﻤﻪ ‪‬‬
‫دﻛﻤﻪ ‪///‬‬
‫)ﭘﺨﺶ(‬ ‫دﻛﻤﻪ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻫﺎی اﺳﺎﺳﯽ‬

‫دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ‬

‫)ﭘﺨﺶ( را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫دﻛﻤﻪ‬ ‫‪1‬‬


‫دﻛﻤﻪ ‪ MENU‬را در ﺣﺎﻝ ﻧﲈﻳﺶ دادﻥ در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻳﺎ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪2‬‬
‫)ﺣﺬﻑ( را ﺑﺎ ‪ /‬ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮدﻩ‪.‬‬ ‫‪3‬‬

‫رﻭش ﺣﺬﻑ دﳋﻮاﻩ را ﺑﺎ ‪ /‬از ﻣﻴﺎﻥ ]اﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ[‪] ،‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ[ ﻭ ]ﳘﻪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در ﳏﺪﻭدﻩ‬ ‫‪4‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ[‪]/‬ﳘﻪ در اﻳﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ[ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺴﺖ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ ﻣﺘﻔﺎﻭت ﻫﺴﺘﻨﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(62‬‬ ‫•‬

‫‪39‬‬
‫ﺣﺬﻑ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬

‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ ]اﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ[ را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‬


‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ را ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫]ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﺑﺎ ‪ ‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ ]ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ[ را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‬


‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﻄﻮر ﳘﺰﻣﺎﻥ اﻧﺘﺨﺎب ﻭ ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﺪ را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫)ﻋﻼﻣﺖ ﺑﺎزﺑﻴﻨﯽ( در ﺟﻌﺒﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻋﻼﻣﺖ ﺧﻮردﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻧﲈﻳﺶ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻨﻔﺮد‬

‫دﻛﻤﻪ ‪ MENU‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬


‫]ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﺑﺎ ‪ ‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫• ﺑﺮای ﺣﺬﻑ ﲤﺎﻡ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻳﮏ ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪] ،‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ[ در ﺻﻔﺤﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻴﻠﻪ را ﺑﺎ ‪‬‬
‫ﺑﺰﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮدﻩ ﻭ در ﺟﻌﺒﻪ ﻳﮏ ﻋﻼﻣﺖ‬

‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ ]ﳘﻪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در ﳏﺪﻭدﻩ ﺗﺎرﻳﺦ[‪]/‬ﳘﻪ در اﻳﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ[ را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‬


‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﲤﺎﻡ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ را ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫]ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﺑﺎ ‪ ‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫‪40‬‬
‫ﻳﺎد ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی ﳐﺘﻠﻒ ‪/HOME −‬ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب‬

‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺻﻔﺤﻪ ‪HOME‬‬


‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ HOME‬ﺻﻔﺤﻪ ﻭرﻭد ﺑﻪ ﲤﺎﻡ ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی دﻭرﺑﲔ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻭﺿﻌﻴﺖ )ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‪/‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ( ﻗﺎﺑﻞ دﺳﱰﺳﯽ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻫﺎی اﺳﺎﺳﯽ‬

‫دﻛﻤﻪ ‪‬‬
‫دﻛﻤﻪ ‪///‬‬
‫دﻛﻤﻪ ‪HOME‬‬
‫دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ‬

‫دﻛﻤﻪ ‪ HOME‬را ﺑﺮای ﻧﲈﻳﺶ ﺻﻔﺤﻪ ‪ HOME‬ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪1‬‬


‫ﻃﺒﻘﻪ‬
‫ﻣﻮرد‬

‫راﻫﻨﲈ‬

‫ﻳﮏ ﻃﺒﻘﻪ را ﺑﺎ ‪ /‬ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﺒﺪ‪.‬‬ ‫‪2‬‬


‫ﻳﮏ ﻣﻮرد را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪3‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻳﮏ اﺗﺼﺎﻝ ‪ PictBridge‬ﻳﺎ ﻳﮏ اﺗﺼﺎﻝ ‪ USB‬اﻧﺠﺎﻡ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ HOME‬را ﻧﲈﻳﺶ‬ ‫•‬
‫دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫دﻭرﺑﲔ ﺗﻮﺳﻂ ﻓﺸﺎر دادﻥ دﻭﺑﺎرﻩ دﻛﻤﻪ ‪ HOME‬ﺑﺮ رﻭی ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻳﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﻌﻴﲔ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫•‬

‫‪41‬‬
‫ﻳﺎد ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی ﳐﺘﻠﻒ ‪/HOME −‬ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب‬

‫ﻣﻮارد ‪HOME‬‬
‫ﻓﺸﺎر دادﻥ ‪ HOME‬ﻣﻮارد زﻳﺮ را ﻧﲈﻳﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ آﻳﺘﻢ ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮد در ﺻﻔﺤﻪ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺟﺰﺋﻴﺎت در‬
‫ﻣﻮرد ﻫﺮ آﻳﺘﻢ در راﻫﻨﲈ در ﭘﺎﻳﲔ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﻮارد‬ ‫دﺳﺘﻪ ﻫﺎ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری )ﺻﻔﺤﻪ ‪(24‬‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری*‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺎرﻳﺦ )ﺻﻔﺤﻪ ‪(62‬‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ )ﺻﻔﺤﻪ ‪(62‬‬
‫ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ )ﺻﻔﺤﻪ ‪(62‬‬
‫ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪(35‬‬ ‫ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ‬
‫اﺑﺰار ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ )ﺻﻔﺤﻪ ‪(104‬‬
‫ﻓﺮﻣﺖ ﻣﻮزﻳﮏ‬ ‫دﻧﻠﻮدﻣﻮزﻳﮏ‬
‫ﭼﺎپ )ﺻﻔﺤﻪ ‪(109‬‬ ‫ﭼﺎپ‬
‫اﺑﺰار ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫اﺑﺰار ‪) Memory Stick‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(76‬‬
‫اﳚﺎد ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺿﺒﻂ‬ ‫ﻓﺮﻣﺖ‬
‫ﻛﭙﯽ‬ ‫ﺗﻐﻴﲑ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺿﺒﻂ‬
‫اﺑﺰار ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ )ﺻﻔﺤﻪ ‪(78‬‬
‫ﻓﺮﻣﺖ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت اﺻﻠﯽ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﲈت‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت اﺻﻠﯽ ‪) 1‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(79‬‬
‫راﻫﻨﲈی ﻋﻤﻞ‬ ‫ﺑﻮﻕ‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﲈﻳﺶ ﻟﺒﺨﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎز آﻏﺎز ﺳﺎزی‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت اﺻﻠﯽ ‪) 2‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(81‬‬
‫‪COMPONENT‬‬ ‫اﺗﺼﺎﻝ ‪USB‬‬
‫ﻧﲈﻳﺶ ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﻋﺮﻳﺾ‬ ‫ﺧﺮﻭﺟﯽ ﻭﻳﺪﻳﻮ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ‪) 1‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(83‬‬
‫ﺧﻂ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﭼﺮاغ ‪AF‬‬
‫زﻭﻡ دﳚﻴﺘﺎﻟﯽ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ‪AF‬‬
‫ﻟﻨﺰ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ‪) 2‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(86‬‬
‫ﻣﺮﻭر ﺧﻮدﻛﺎر‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺳﺎﻋﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪(87‬‬
‫‪) Language Setting‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(88‬‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ ﺑﺎ درﺟﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻜﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫*‬
‫‪42‬‬
‫ﻳﺎد ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی ﳐﺘﻠﻒ ‪/HOME −‬ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب‬

‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻣﻮارد ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب‬

‫دﻛﻤﻪ ‪MENU‬‬
‫دﻛﻤﻪ ‪‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻫﺎی اﺳﺎﺳﯽ‬

‫دﻛﻤﻪ ‪///‬‬

‫دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ‬

‫دﻛﻤﻪ ‪ MENU‬را ﺑﺮای ﻧﲈﻳﺶ ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪1‬‬

‫راﻫﻨﲈی ﻋﻤﻞ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ]راﻫﻨﲈی ﻋﻤﻞ[ ﺑﻪ ]ﺧﺎﻣﻮش[‬
‫راﻫﻨﲈی ﻋﻤﻞ را ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(79‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺗﻨﻬﺎ در ﺣﲔ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻭ ﭘﺨﺶ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻣﻮارد ﳐﺘﻠﻔﯽ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫•‬

‫ﻣﻮرد دﳋﻮاﻩ ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب را ﺑﺎ ‪ /‬رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪2‬‬
‫اﮔﺮ ﻣﻮرد دﳋﻮاﻩ ﻏﲑ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻓﺸﺎر دادﻥ ‪ /‬ﺗﺎ ﭘﺪﻳﺪار ﺷﺪﻥ آﻥ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ اداﻣﻪ دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫ﺗﻨﻈﻴﻢ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪3‬‬

‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﻛﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻮرد دﳋﻮاﻩ ﭘﻨﻬﺎﻥ اﺳﺖ‪ / ،‬را ﭘﺸﺖ ﴎﻫﻢ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺮ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻳﮏ ﻣﻮرد در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﺨﺶ را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫دﻛﻤﻪ ‪ MENU‬را ﺑﺮای ﺧﺎﻣﻮش ﻛﺮدﻥ ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬

‫‪43‬‬
‫ﻣﻮارد ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب‬

‫ﻣﻮارد در دﺳﱰس از ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻭﺿﻌﻴﺖ )ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‪/‬ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ(‪ ،‬ﻭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻣﺘﻔﺎﻭت ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻮارد در دﺳﱰس ﺑﺮ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫) ‪ :‬ﻗﺎﺑﻞ دﺳﱰس(‬
‫ﺻﺤﻨﻪ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ‪:‬‬

‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری )ﺻﻔﺤﻪ ‪(46‬‬


‫—‬
‫‪2‬‬
‫*‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ‬
‫‪1‬‬
‫*‬ ‫اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫—‬ ‫—‬ ‫—‬
‫‪1‬‬
‫*‬ ‫—‬ ‫ﻓﻼش‬
‫—‬
‫‪2‬‬
‫*‬ ‫—‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ‬
‫—‬
‫‪2‬‬
‫*‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻟﺒﺨﻨﺪ‬
‫—‬
‫‪2‬‬
‫*‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻟﺒﺨﻨﺪ‬
‫—‬
‫‪2‬‬
‫*‬ ‫—‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺿﺒﻂ‬
‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺻﺤﻨﻪ‬
‫—‬ ‫‪EV‬‬

‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫‪ISO‬‬

‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫ﻭﺿﻊ اﻧﺪازﻩ ﮔﲑی‬


‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫ﲤﺮﻛﺰ‬
‫‪2‬‬
‫*‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫ﺗﻮازﻥ ﺳﻔﻴﺪی‬
‫—‬
‫‪2‬‬
‫*‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫ﺗﻮازﻥ ﺳﻔﻴﺪی زﻳﺮ آب‬
‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫درﺟﻪ ﻓﻼش‬
‫—‬
‫‪2‬‬
‫*‬ ‫—‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ‬
‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫‪DRO‬‬

‫—‬ ‫—‬ ‫—‬ ‫ﻭﺿﻊ رﻧﮓ‬


‫—‬ ‫—‬ ‫‪SteadyShot‬‬

‫—‬ ‫)ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری(‬

‫ﻣﻮاردی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮﻧﺪ در ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ دﻳﮕﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎ ﳏﺪﻭد ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(26‬‬ ‫‪(1‬‬
‫*‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ ﳏﺪﻭد اﺳﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(30‬‬ ‫‪(2‬‬
‫*‬

‫‪44‬‬
‫ﻣﻮارد ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب‬

‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ )ﺻﻔﺤﻪ ‪(63‬‬

‫)ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ(‬ ‫)ﺣﺬﻑ(‬


‫)ﻓﻴﻠﱰ ﺗﻮﺳﻂ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ(‬ ‫)ﻟﻴﺴﺖ ﺗﺎرﻳﺦ(‬
‫)ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ(‬ ‫)اﺿﺎﻓﻪ‪/‬ﺣﺬﻑ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ(‬
‫)ﺗﻐﻴﲑ اﻧﺪازﻩ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ(‬ ‫)رﺗﻮش(‬
‫)ﳏﺎﻓﻈﺖ(‬
‫)ﭼﺮﺧﺶ(‬ ‫)ﭼﺎپ(‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻫﺎی اﺳﺎﺳﯽ‬

‫)اﻧﺘﺨﺎب ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ(‬

‫‪45‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬

‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬


‫ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎ در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﻛﻤﻪ ‪ MENU‬در زﻳﺮ ﴍح دادﻩ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻧﺤﻮﻩ ﺑﻜﺎرﮔﲑی ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ 43‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬

‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﺘﺨﺎب ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎی اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ از ﺻﻔﺤﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬


‫اﻧﺘﺨﺎب ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ درﺟﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺮ رﻭی ‪SCN‬‬ ‫ﻏﲑ ﻗﺎﺑﻞ دﺳﱰس‬
‫ﻗﺮار دارد‬

‫ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﲈت از ﭘﻴﺶ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ دارای ﻋﻼﻣﺖ‬

‫اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ‪ :‬اﻧﺘﺨﺎب اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ‬

‫اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ در ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬


‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﲈت از ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﺮای اﻧﻄﺒﺎﻕ ﴍاﻳﻂ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻛﻨﻴﺪ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(28‬‬

‫اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ :‬اﻧﺘﺨﺎب اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬

‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ 11‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺮای ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‬


‫اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺮای ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫)ﻓﻘﻂ ‪(DSC-W170‬‬
‫)ﻓﻘﻂ ‪(DSC-W150‬‬

‫‪46‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪43‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬

‫ﺑﺮای ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری آﺳﺎﻥ‬


‫اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ ﺑﺮای ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری آﺳﺎﻥ را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را در اﻧﺪازﻩ ]‪) [10M‬ﻓﻘﻂ ‪ (DSC-W170‬ﻳﺎ ]‪) [8M‬ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺑﺰرگ‬
‫‪ (DSC-W150‬ﻣﯽ ﮔﲑد‪.‬‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را در اﻧﺪازﻩ ]‪ [3M‬ﻣﯽ ﮔﲑد‪.‬‬ ‫ﻛﻮﭼﮏ‬

‫ﺑﺮای ﻓﻴﻠﻢ‬
‫اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺮای ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫)دﻗﻴﻖ(‬
‫)اﺳﺘﺎﻧﺪارد(‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬

‫ﻓﻼش‪ :‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻓﻼش‬


‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻓﻼش را در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری آﺳﺎﻥ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻼش ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻧﻮر ﻧﺎﻛﺎﻓﯽ ﺑﻮدﻩ ﻳﺎ ﭘﺲ زﻣﻴﻨﻪ رﻭﺷﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﯽ زﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫از ﻓﻼش اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻣﻮش‬

‫‪47‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪43‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬

‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ‪ :‬ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﺳﻮژﻩ‬

‫اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ از ﻛﺎرﻛﺮد ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﺧﲑ‪ ،‬ﻭ ﳘﭽﻨﲔ اﻭﻟﻮﻳﺖ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﺮای ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺮدﻥ‬
‫ﲤﺮﻛﺰ ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎرﻛﺮد را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭼﻬﺮﻩ ﺳﻮژﻩ ﻫﺎی ﺷﲈ را ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﯽ دﻫﺪ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﲈت ﲤﺮﻛﺰ‪ ،‬ﻓﻼش‪ ،‬ﻧﻮردﻫﯽ‪ ،‬ﺗﻮازﻥ ﺳﻔﻴﺪی ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ‬
‫را ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫از ﻛﺎرﻛﺮد ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫)ﺧﺎﻣﻮش(‬
‫ﭼﻬﺮﻩ ای ﻛﻪ دﻭرﺑﲔ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﺑﺮ رﻭی آﻥ ﲤﺮﻛﺰ ﻣﯽ ﻧﲈﻳﺪ را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫)ﺧﻮدﻛﺎر(‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ‬

‫ﭼﻬﺎرﭼﻮب ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ )ﻧﺎرﻧﺠﯽ(‬


‫ﭼﻬﺎرﭼﻮب ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ )ﺳﻔﻴﺪ(‬

‫ﺑﺎ اﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺮ رﻭی ﭼﻬﺮﻩ اﻓﺮاد ﺧﺮدﺳﺎﻝ ﲤﺮﻛﺰ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫)اﻭﻟﻮﻳﺖ ﻛﻮدک(‬
‫ﺑﺎ اﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺮ رﻭی ﭼﻬﺮﻩ اﻓﺮاد ﺑﺰرﮔﺴﺎﻝ ﲤﺮﻛﺰ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫)اﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺰرﮔﺴﺎﻝ(‬
‫ﻛﺎرﻛﺮد ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ دﳚﻴﺘﺎﻝ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ )ﻋﻜﺎﺳﯽ ﺑﺎ زﻣﻴﻨﻪ ﻣﻼﻳﻢ( ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻛﺎرﻛﺮد ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﯽ‬ ‫•‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ )ﻋﻜﺎﺳﯽ ﺑﺎ زﻣﻴﻨﻪ ﻣﻼﻳﻢ( ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﭘﻴﺶ ﻓﺮض ]ﺗﺸﺨﻴﺺ‬ ‫•‬
‫ﭼﻬﺮﻩ[ ﺑﺮ رﻭی ]ﺧﻮدﻛﺎر[ اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﮔﺮﭼﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری آﺳﺎﻥ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﺷﻮد ]ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ[ ﺑﺮ رﻭی ]ﺧﻮدﻛﺎر[ ﺛﺎﺑﺖ اﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﻛﺎدر‬ ‫•‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ای ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺗﺎ ‪ 8‬ﭼﻬﺮﻩ از ﺳﻮژﻩ ﻫﺎی ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺗﺸﺨﻴﺺ دادﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻣﺎ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ )ﻋﻜﺎﺳﯽ ﺑﺎ زﻣﻴﻨﻪ ﻣﻼﻳﻢ( در‬ ‫•‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد ﻓﻘﻂ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺗﺎ ‪ 4‬ﭼﻬﺮﻩ از ﺳﻮژﻩ ﻫﺎی ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺗﺸﺨﻴﺺ دادﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ دﻭرﺑﲔ ﺑﻴﺶ از ﻳﮏ ﺳﻮژﻩ را ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﯽ دﻫﺪ‪ ،‬دﻭرﺑﲔ ﺳﻮژﻩ اﺻﻠﯽ را ﺗﺸﺨﻴﺺ دادﻩ ﻭ ﲤﺮﻛﺰ را ﺑﺮ اﺳﺎس اﻭﻟﻮﻳﺖ‬ ‫•‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭼﻬﺎرﭼﻮب ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﺑﺮای ﻣﻮﺿﻮع اﺻﻠﯽ ﺑﻪ رﻧﮓ ﻧﺎرﻧﺠﯽ در ﺧﻮاﻫﺪ آﻣﺪ‪.‬‬
‫ﻛﺎدری ﻛﻪ ﲤﺮﻛﺰ ﺑﺮای آﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادﻥ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﺳﺒﺰ رﻧﮓ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﺗﺸﺨﻴﺺ دادﻩ ﻧﺸﻮﻧﺪ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ‪:‬‬ ‫•‬
‫‪ -‬ﻫﻮا ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ ﺗﺎرﻳﮏ ﻳﺎ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ رﻭﺷﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﻋﻴﻨﮏ ﻫﺎی آﻓﺘﺎﺑﯽ‪ ،‬ﻣﺎﺳﮏ ﻫﺎ‪ ،‬ﻛﻼﻩ ﻫﺎ‪ ،‬ﻏﲑﻩ ﭘﻮﺷﺎﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺳﻮژﻩ ﻫﺎ رﻭ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ دﻭرﺑﲔ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺰرﮔﺴﺎﻻﻥ ﻭ ﻛﻮدﻛﺎﻥ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﴍاﻳﻂ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺻﺤﻴﺢ ﺗﺸﺨﻴﺺ دادﻩ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫‪48‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪43‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬

‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻟﺒﺨﻨﺪ‪ :‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺎرﻛﺮد ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ‬

‫اﻭﻟﻮﻳﺖ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﺮای ﻛﺎرﻛﺮد دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻟﺒﺨﻨﺪ را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻟﺒﺨﻨﺪ‪،‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 31‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎی ﺧﻨﺪاﻥ را ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﺗﺸﺨﻴﺺ دادﻩ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﯽ ﮔﲑد‪.‬‬ ‫)ﺧﻮدﻛﺎر(‬
‫ﺑﺎ اﻭﻟﻮﻳﺖ رﻭی ﭼﻬﺮﻩ ﻛﻮدک ﺗﺸﺨﻴﺺ دادﻩ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﯽ ﮔﲑد‪.‬‬ ‫)اﻭﻟﻮﻳﺖ ﻛﻮدک(‬
‫ﺑﺎ اﻭﻟﻮﻳﺖ رﻭی ﭼﻬﺮﻩ ﺑﺰرﮔﺴﺎﻝ ﺗﺸﺨﻴﺺ دادﻩ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﯽ ﮔﲑد‪.‬‬ ‫)اﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺰرﮔﺴﺎﻝ(‬
‫ﻟﺒﺨﻨﺪﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﴍاﻳﻂ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺻﺤﻴﺢ ﺗﺸﺨﻴﺺ دادﻩ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻟﺒﺨﻨﺪ‪ :‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻟﺒﺨﻨﺪ‬


‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬

‫اﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺧﻮدﻛﺎر را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎرﻛﺮد دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ‬
‫ﻟﺒﺨﻨﺪ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ 31‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﮔﺸﺎدﻩ را ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬ ‫)ﻛﻢ(‬
‫ﻳﮏ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﻋﺎدی را ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬ ‫)ﻣﺘﻮﺳﻂ(‬
‫ﺣﺘﯽ ﻳﮏ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﻣﻼﻳﻢ را ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬ ‫)زﻳﺎد(‬
‫ﻟﺒﺨﻨﺪﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﴍاﻳﻂ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺻﺤﻴﺢ ﺗﺸﺨﻴﺺ دادﻩ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫‪49‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪43‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬

‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺿﺒﻂ‪ :‬اﻧﺘﺨﺎب رﻭش ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ‬

‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﻓﺸﺎر ﻣﯽ دﻫﻴﺪ اﺟﺮا ﻳﺎ ﻋﺪﻡ اﺟﺮای ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺗﻮﺳﻂ دﻭرﺑﲔ را اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺻﻮرت ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻧﻤﯽ ﮔﲑد‪.‬‬ ‫)ﻋﺎدی(‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﻓﺸﺎر دادﻩ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯽ دارﻳﺪ ‪100‬‬ ‫)زﻧﺠﲑﻩ ای(‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭘﺸﺖ ﴎﻫﻢ ﺿﺒﻂ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫)ﻓﻼش اﺟﺒﺎری ﺧﺎﻣﻮش( ﺗﻌﻴﲔ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻓﻼش ﺑﺮ رﻭی‬ ‫•‬

‫ﻳﮏ ﴎی از ﺳﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺎ ﺗﻐﻴﲑ ﺧﻮدﻛﺎر ﻣﻘﺎدﻳﺮ آﺷﻜﺎرﺳﺎزی ﺿﺒﻂ ﻣﯽ‬ ‫‪BRK±0.3EV‬‬


‫ﻛﻨﺪ )ﺑﺮاﻛﺖ آﺷﻜﺎرﺳﺎزی(‪.‬‬ ‫‪BRK±0.7EV‬‬
‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﻣﻘﺪار ﮔﺎﻡ ﺑﺮاﻛﺖ ﺑﺰرﮔﱰ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻐﻴﲑ ﻣﻘﺪار آﺷﻜﺎرﺳﺎزی ﺑﻴﺸﱰ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ در ﻣﻮرد آﺷﻜﺎرﺳﺎزی ﺻﺤﻴﺢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﲑی ﻛﻨﻴﺪ‪،‬‬ ‫•‬ ‫‪BRK±1.0EV‬‬
‫در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺮاﻛﺖ آﺷﻜﺎر ﺳﺎزی‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻐﻴﲑ ﻣﻘﺪار اﺷﻜﺎرﺳﺎزی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ از آﻥ ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎ ﲠﱰﻳﻦ آﺷﻜﺎرﺳﺎزی را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺮاﻛﺖ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺮ رﻭی‬ ‫•‬


‫آﺷﻜﺎرﺳﺎزی در دﺳﱰس ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫ﻓﻼش ﺑﺮ رﻭی )ﻓﻼش اﺟﺒﺎری ﺧﺎﻣﻮش( ﻗﺮار دارد‪.‬‬ ‫•‬

‫در ﻣﻮرد زﻧﺠﲑﻩ ای‬


‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺿﺒﻂ ﺑﺎ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر‪ ،‬ﻳﮏ ﴎی از ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﭘﻨﺞ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺿﺒﻂ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ زﻣﺎﻧﯽ ﺿﺒﻂ در ﺣﺪﻭد ‪ 0.62‬ﺛﺎﻧﻴﻪ )‪ (DSC-W170‬ﻳﺎ ‪ 0.51‬ﺛﺎﻧﻴﻪ )‪ (DSC-W150‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫•‬
‫زﻣﺎﻧﯽ ﺿﺒﻂ ﺑﻴﺸﱰ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ درﺟﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻛﻢ اﺳﺖ‪ ،‬ﻳﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ ﻳﺎ "‪ "Memory Stick Duo‬ﭘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬زﻧﺠﲑﻩ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫•‬
‫ﲤﺮﻛﺰ‪ ،‬ﺗﻮازﻥ ﺳﻔﻴﺪی‪ ،‬ﻭ ﻧﻮردﻫﯽ ﺑﺮای اﻭﻟﲔ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻭ اﻳﻦ ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺑﺮای ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ دﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻗﺮار‬ ‫•‬
‫ﻣﯽ ﮔﲑﻧﺪ‪.‬‬
‫در ﻣﻮرد ﺑﺮاﻛﺖ آﺷﻜﺎرﺳﺎزی‬
‫ﲤﺮﻛﺰ ﻭ ﺗﻮازﻥ ﺳﻔﻴﺪی ﺑﺮای اﻭﻟﲔ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻭ اﻳﻦ ﺗﻨﻈﻴﲈت ﳘﭽﻨﲔ ﺑﺮای ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ دﻳﮕﺮ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻗﺮار ﻣﯽ‬ ‫•‬
‫ﮔﲑﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ ﻧﻮردﻫﯽ را ﺑﻄﻮر دﺳﺘﯽ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ ،(52‬ﻧﻮردﻫﯽ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ رﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺗﻐﻴﲑ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ زﻣﺎﻧﯽ ﺿﺒﻂ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻭﺿﻌﻴﺖ زﻧﺠﲑﻩ ای اﺳﺖ‪ .‬ﻓﺎﺻﻠﻪ زﻣﺎﻧﯽ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﴍاﻳﻂ ﺻﺤﻨﻪ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫اﮔﺮ ﺳﻮژﻩ ﺑﺴﻴﺎر رﻭﺷﻦ ﻳﺎ ﺗﺎرﻳﮏ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺷﲈ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻗﺎدر ﻧﺒﺎﺷﻴﺪ ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﮔﺎﻡ ﺑﺮاﻛﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ ﺑﺪرﺳﺘﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﮕﲑﻳﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫‪50‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪43‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬

‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺻﺤﻨﻪ‪ :‬ﺗﻌﻴﲔ ﺻﺤﻨﻪ ﺑﺮای ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻭ ﻋﻜﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬

‫دﻭرﺑﲔ ﴍاﻳﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻮر زﻣﻴﻨﻪ ﻳﺎ ﺻﺤﻨﻪ ﺷﺐ را ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﯽ دﻫﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﻋﻜﺲ ﻣﯽ‬
‫ﮔﲑد‪.‬‬
‫از ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺻﺤﻨﻪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫)ﺧﺎﻣﻮش(‬
‫دﻭرﺑﲔ ﴍاﻳﻂ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻮر زﻣﻴﻨﻪ ﻳﺎ ﺻﺤﻨﻪ ﺷﺐ را ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﯽ دﻫﺪ ﻭ‬ ‫)ﺧﻮدﻛﺎر(‬
‫ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺗﻨﻈﻴﲈت ﻣﻄﻠﻮب ﻋﻜﺲ ﻣﯽ ﮔﲑد‪ .‬اﮔﺮ دﻭرﺑﲔ ﺻﺤﻨﻪ را‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻧﻤﯽ دﻫﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﻃﻮری ﻣﯽ ﮔﲑد ﻛﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺻﺤﻨﻪ ﺑﻪ‬
‫]ﺧﺎﻣﻮش[ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬

‫ﻋﻼﻣﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻓﻌﻠﯽ‬


‫ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺻﺤﻨﻪ‬

‫دﻭرﺑﲔ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺪﻭﻥ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎرﻛﺮد ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ ‫)ﭘﻴﴩﻓﺘﻪ(‬


‫دﻳﮕﺮ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺻﺤﻨﻪ ﻣﯽ ﮔﲑد‪ .‬در ﻛﻨﺎر ﻋﻼﻣﺖ‬
‫ﺷﺨﻴﺺ ﺻﺤﻨﻪ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪) .‬در ﳎﻤﻮع ‪ 2‬ﻋﻜﺲ(‬
‫اﮔﺮ دﻭرﺑﲔ ﺻﺤﻨﻪ را ﺗﺸﺤﻴﺺ ﻧﻤﯽ دﻫﺪ‪ ،‬آﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﮏ ﻋﻜﺲ ﻣﯽ ﮔﲑد‪.‬‬
‫در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﻃﻮری ﻣﯽ ﮔﲑد ﻛﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺻﺤﻨﻪ ﺑﻪ ]ﺧﺎﻣﻮش[‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫در ﻣﻮرد ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎﻳﯽ ﻛﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‬


‫ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی زﻳﺮ را ﻣﯽ ﺗﻮاﻥ ﺗﺸﺨﻴﺺ داد‪ .‬دﻭرﺑﲔ ﺻﺤﻨﻪ ﻣﻄﻠﻮب را ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﻛﺮدﻩ ﻭ ﻫﺮ ﻋﻼﻣﺖ را ﻧﲈﻳﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ در زﻣﺎﻧﯽ ﻛﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﻓﺸﺎر دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬رﻧﮓ ﻋﻼﻣﺖ ﺳﺒﺰ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد ﻭ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺻﺤﻨﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺎرﻳﮏ ﻭ رﻭﺷﻦ‬
‫ﭼﻬﺮﻩ در ﺗﺎرﻳﮏ رﻭﺷﻦ‬
‫ﺗﺎرﻳﮏ ﻭ رﻭﺷﻦ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ‬
‫ﻧﻮر زﻣﻴﻨﻪ‬
‫ﭼﻬﺮﻩ در ﻧﻮر زﻣﻴﻨﻪ‬

‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺻﺤﻨﻪ در ﴍاﻳﻂ زﻳﺮ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪:‬‬ ‫•‬


‫– در ﺣﲔ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری زﻧﺠﲑﻩ ای‬
‫– ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از زﻭﻡ دﳚﻴﺘﺎﻟﯽ‬
‫)ﻓﻼش ﺧﻮدﻛﺎر( ﻳﺎ )ﻓﻼش اﺟﺒﺎری ﺧﺎﻣﻮش( ﻗﺮار دارد‪.‬‬ ‫ﻓﻼش ﺑﺮ رﻭی‬ ‫•‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻛﺎرﻛﺮد ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﺑﻪ ]ﺧﺎﻣﻮش[ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻭ ]ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺻﺤﻨﻪ[ ﺑﺮ رﻭی ]ﺧﻮدﻛﺎر[ ﻳﺎ ]ﭘﻴﴩﻓﺘﻪ[ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫•‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪] ،‬ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ[ ﺑﻪ ]ﺧﻮدﻛﺎر[ ﺗﻐﻴﲑ ﭘﻴﺪا ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪51‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪43‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬

‫)ﭼﻬﺮﻩ در‬ ‫)ﭼﻬﺮﻩ در ﺗﺎرﻳﮏ رﻭﺷﻦ( ﻭ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻛﺎرﻛﺮد ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﺑﺮ رﻭی ]ﺧﺎﻣﻮش[ ﻗﺮار دارد‪ ،‬ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی‬ ‫•‬
‫ﻧﻮر زﻣﻴﻨﻪ( ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺗﺸﺨﻴﺺ دادﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺎﻫﯽ اﻭﻗﺎت ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی )ﺗﺎرﻳﮏ ﻭ رﻭﺷﻦ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ( را ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ در ﳏﻴﻄﯽ ﻛﻪ ﻟﺮزش ﺑﻪ دﻭرﺑﲔ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ‫•‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ داد ﺣﺘﯽ اﮔﺮ ﺑﻪ ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺎﻫﯽ اﻭﻗﺎت ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻳﮏ ﺻﺤﻨﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮاﻥ ﻳﮏ )ﺗﺎرﻳﮏ ﻭ رﻭﺷﻦ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ( ﺗﺸﺨﻴﺺ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد ﻳﮏ‬ ‫•‬
‫دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ آﻫﺴﺘﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺣﺘﲈ دﻭرﺑﲔ را در ﺣﲔ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﺳﺎﻛﻦ ﻧﮕﺎﻩ دارﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻓﻌﻠﯽ ﻭ ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺻﺤﻨﻪ ﴏﻑ ﻧﻈﺮ از ﺗﻨﻈﻴﲈت ﻧﲈﻳﺶ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(21‬‬ ‫•‬
‫ﮔﺎﻫﯽ اﻭﻗﺎت ﳑﻜﻦ اﺳﺖ اﻳﻦ ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﴍاﻳﻂ ﺗﺸﺨﻴﺺ دادﻩ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫‪ :EV‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪت ﻧﻮر‬


‫آﺷﻜﺎرﺳﺎزی را ﺑﻄﻮر دﺳﺘﯽ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ‪+‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ‪−‬‬

‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ –‪ :‬ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺗﺎرﻳﮏ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪–2.0EV‬‬

‫آﺷﻜﺎرﺳﺎزی ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﺗﻮﺳﻂ دﻭرﺑﲔ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪0EV‬‬

‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ‪ :+‬ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ را رﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪+2.0EV‬‬

‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد آﺷﻜﺎرﺳﺎزی‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ 9‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬


‫ﻣﻘﺪار ﺟﱪاﻧﯽ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻘﺎدﻳﺮ اﻓﺰﻭدﻩ ‪ 1/3EV‬ﺗﻌﻴﲔ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫•‬
‫اﮔﺮ ﺷﲈ ﻳﮏ ﺳﻮژﻩ را در ﴍاﻳﻂ ﺑﺴﻴﺎر ﺗﺎرﻳﮏ ﻳﺎ رﻭﺷﻦ ﻳﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ از ﻓﻼش اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﮕﲑﻳﺪ‪ ،‬ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫•‬
‫ﻧﻮردﻫﯽ ﻣﻮﺛﺮ ﻭاﻗﻊ ﻧﺸﻮد‪.‬‬

‫‪52‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪43‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬

‫‪ :ISO‬اﻧﺘﺨﺎب ﻳﮏ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ درﺧﺸﺶ‬

‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪ ISO‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪ ISO‬ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪ ISO‬ﭘﺎﻳﲔ‬

‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺎ اﻓﺰاﻳﺶ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪) ISO‬اﻧﺘﺨﺎب ﻳﮏ ﻣﻘﺪار ﺑﺰرﮔﱰ(‬ ‫)ﺧﻮدﻛﺎر(‬


‫ﺗﺎرﺷﺪﮔﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ در ﻣﻜﺎﻥ ﻫﺎی ﺗﺎرﻳﮏ ﻳﺎ ﺳﻮژﻩ ﻫﺎی ﻣﺘﺤﺮک را ﻛﺎﻫﺶ‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬

‫دﻫﻴﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﻭﺟﻮد‪ ،‬ﺑﺎ اﻓﺰاﻳﺶ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪ ISO‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫ﭘﺎرازﻳﺖ ﭘﻴﺪا ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻘﺪار ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪ ISO‬را ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﴍاﻳﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪ ،ISO‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ 9‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬


‫• ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺮ رﻭی زﻧﺠﲑﻩ ای ﻳﺎ ﺑﺮاﻛﺖ آﺷﻜﺎرﺳﺎزی‪ ،‬ﺷﲈ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از ﻣﻴﺎﻥ ]‪ [ISO 80] ،[ISO AUTO‬ﺗﺎ ]‪[ISO 400‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﲢﺖ ﴍاﻳﻂ رﻭﺷﻦ ﺗﺮ‪ ،‬دﻭرﺑﲔ ﺑﺎزﺗﻮﻟﻴﺪ رﻧﮓ ﺧﻮد را ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﻛﺎر اﻓﺰاﻳﺶ دادﻩ ﻭ از ﺳﻔﻴﺪ ﺷﺪﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬ ‫•‬
‫ﺟﻠﻮﮔﲑی ﻣﯽ ﻛﻨﺪ )ﺑﺠﺰ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ]‪ [ISO‬ﺑﻪ ]‪[ISO 80‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد(‪.‬‬

‫‪53‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪43‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬

‫ﻭﺿﻊ اﻧﺪازﻩ ﮔﲑی‪ :‬اﻧﺘﺨﺎب ﻭﺿﻌﻴﺖ اﻧﺪازﻩ ﮔﲑی‬

‫ﻭﺿﻌﻴﺖ اﻧﺪازﻩ ﮔﲑی را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮدﻩ ﻛﻪ ﺗﻌﻴﲔ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ ﻛﺪاﻡ ﻗﺴﻤﺖ از ﻣﻮﺿﻮع ﺑﺮای ﺗﻌﻴﲔ آﺷﻜﺎرﺳﺎزی اﻧﺪازﻩ‬
‫ﮔﲑی ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﺮدﻩ ﻭ ﻫﺮ ﻧﺎﺣﻴﻪ را اﻧﺪازﻩ ﮔﲑی ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬دﻭرﺑﲔ ﻳﮏ‬ ‫)ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ(‬
‫آﺷﻜﺎرﺳﺎزی ﺑﺨﻮﺑﯽ ﺑﺎﻻﻧﺲ ﺷﺪﻩ را ﺗﻌﻴﲔ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ )اﻧﺪازﻩ ﮔﲑی اﻟﮕﻮی‬
‫ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ(‪.‬‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺼﻮﻳﺮ را اﻧﺪازﻩ ﻣﯽ ﮔﲑد‪ ،‬ﻭ رﻭﺷﻨﺎﻳﯽ را ﺑﺮ اﺳﺎس رﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﺳﻮژﻩ در‬ ‫)ﻣﺮﻛﺰی(‬
‫ﳏﻞ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ )اﻧﺪازﻩ ﮔﲑی ﻣﺮﻛﺰی(‪.‬‬
‫ﻓﻘﻂ ﻳﮏ ﻗﺴﻤﺖ از ﻣﻮﺿﻮع را اﻧﺪازﻩ ﮔﲑی ﻣﯽ ﻛﻨﺪ )ﮔﲑی ﻧﻘﻄﻪ ای(‪.‬‬ ‫)ﻧﻘﻄﻪ ای(‬
‫اﻳﻦ ﻛﺎرﻛﺮد ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﺎ ﭘﺲ زﻣﻴﻨﻪ رﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ‬ ‫•‬ ‫)ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮای ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ(‬
‫ﺗﺒﺎﻳﻦ ﻗﻮی ﺑﲔ ﻣﻮﺿﻮع ﻭ ﭘﺲ زﻣﻴﻨﻪ ﻭﺟﻮد دارد ﻣﻔﻴﺪ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻧﺸﺎﻧﻪ اﻧﺪازﻩ ﮔﲑی ﻧﻘﻄﻪ ای‬


‫رﻭی ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﲑد‬

‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد آﺷﻜﺎرﺳﺎزی‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ 9‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬


‫ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از اﻧﺪازﻩ ﮔﲑی ﻧﻘﻄﻪ ای ﻳﺎ اﻧﺪازﻩ ﮔﲑی ﻣﺮﻛﺰی‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ]ﲤﺮﻛﺰ[ ﺑﻪ ]‪ AF‬ﻣﺮﻛﺰی[ ﺑﺮای ﲤﺮﻛﺰ ﺑﺮ رﻭی ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‬ ‫•‬
‫اﻧﺪازﻩ ﮔﲑی ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(55‬‬
‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻭﺿﻌﻴﺖ اﻧﺪازﻩ ﮔﲑی را ﻓﻘﻂ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ]ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ[ ﺑﺮ رﻭی ]ﺧﺎﻣﻮش[ ﺗﻌﻴﲔ ﺷﻮد اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫‪54‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪43‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬

‫ﲤﺮﻛﺰ‪ :‬ﺗﻐﻴﲑ رﻭش ﲤﺮﻛﺰ‬


‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ رﻭش ﲤﺮﻛﺰ را ﺗﻐﻴﲑ دﻫﻴﺪ‪ .‬از ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﲤﺮﻛﺰ ﻣﻨﺎﺳﺐ در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﲤﺮﻛﺰ‬
‫ﺧﻮدﻛﺎر ﻣﺸﻜﻞ اﺳﺖ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﻛﺎر رﻭی ﻳﮏ ﻣﻮﺿﻮع داﺧﻞ ﲤﺎﻡ ﳏﺪﻭدﻩ ﻫﺎی ﭼﻬﺎرﭼﻮب‬ ‫)‪ AF‬ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ(‬
‫ردﻳﺎب ﲤﺮﻛﺰ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮع در ﻣﺮﻛﺰ ﭼﻬﺎرﭼﻮب ﻧﻴﺴﺖ ﻣﻔﻴﺪ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫ﭼﻬﺎرﭼﻮب ردﻳﺎب ﳏﺪﻭدﻩ ‪) AF‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮای‬


‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ(‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬

‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﭼﻬﺎرﭼﻮب ردﻳﺎب ﳏﺪﻭدﻩ ‪AF‬‬

‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﻛﺎر رﻭی ﻳﮏ ﻣﻮﺿﻮع ﻧﺰدﻳﮏ ﻣﺮﻛﺰ ﭼﻬﺎرﭼﻮب ﲤﺮﻛﺰ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫)‪ AF‬ﻣﺮﻛﺰی(‬
‫ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﳘﺮاﻩ ﺑﺎ ﻛﺎرﻛﺮد ﻗﻔﻞ ‪ ،AF‬ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﻣﻄﺎﺑﻖ دﳋﻮاﻩ‬ ‫•‬
‫ﺧﻮد ﺑﺴﺎزﻳﺪ‪.‬‬

‫ﭼﻬﺎرﭼﻮب ردﻳﺎب ﳏﺪﻭدﻩ ‪AF‬‬

‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﭼﻬﺎرﭼﻮب ردﻳﺎب ﳏﺪﻭدﻩ ‪AF‬‬

‫ﺑﺮ رﻭی ﺳﻮژﻩ ﺑﺴﻴﺎر ﻛﻮﭼﮏ ﻳﺎ ﻳﮏ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺑﺎرﻳﮏ ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﲤﺮﻛﺰ ﻣﯽ‬ ‫)‪ AF‬ﻧﻘﻄﻪ ای(‬
‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﳘﺮاﻩ ﺑﺎ ﻛﺎرﻛﺮد ﻗﻔﻞ ‪ ،AF‬ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﻣﻄﺎﺑﻖ دﳋﻮاﻩ‬ ‫•‬
‫ﺧﻮد ﺑﺴﺎزﻳﺪ‪ .‬دﻭرﺑﲔ را ﺛﺎﺑﺖ ﻧﮕﺎﻩ دارﻳﺪ ﺗﺎ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺳﻮژﻩ ﻭ ﭼﻬﺎرﭼﻮب ردﻳﺎب‬
‫ﳏﺪﻭدﻩ ‪ AF‬از ﺑﲔ ﻧﺮﻭد‪.‬‬

‫ﭼﻬﺎرﭼﻮب ردﻳﺎب ﳏﺪﻭدﻩ ‪AF‬‬

‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﭼﻬﺎرﭼﻮب ردﻳﺎب ﳏﺪﻭدﻩ ‪AF‬‬

‫‪55‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪43‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬

‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﺑﻪ ﴎﻋﺖ ﺑﺮ رﻭی ﻧﺎﺣﻴﻪ اﻃﺮاﻑ ﻳﮏ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺗﻌﻴﲔ ﺷﺪﻩ‬ ‫‪0.5m‬‬
‫ﻗﺒﻠﯽ ﲤﺮﻛﺰ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ )ﻧﻴﻤﻪ دﺳﺘﯽ(‪.‬‬
‫ﺑﺮ رﻭی ﻳﮏ ﻣﻮﺿﻮع در ﳘﻪ ﳏﺪﻭدﻩ ﻫﺎی ﭼﻬﺎرﭼﻮب ردﻳﺎب در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﻴﻤﻪ‬ ‫•‬ ‫‪1.0m‬‬
‫دﺳﺘﯽ ﲤﺮﻛﺰ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪3.0m‬‬
‫اﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮدای ﻣﻜﺮر ﻳﮏ ﻣﻮﺿﻮع در ﻳﮏ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻳﻜﺴﺎﻥ‬ ‫•‬
‫ﻣﻔﻴﺪ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪7.0m‬‬
‫از "ﻧﻴﻤﻪ دﺳﺘﯽ" ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﲤﺮﻛﺰ ﻭاﺿﺢ ﺑﺎ ﲤﺮﻛﺰ ﻛﺮدﻥ ﺧﻮدﻛﺎر ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫•‬
‫اﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻈﲑ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻳﮏ ﻣﻮﺿﻮع از ﺑﲔ ﻳﮏ ﺗﻮری ﻳﺎ ﭘﻨﺠﺮﻩ‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫)ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺎﳏﺪﻭد(‬

‫‪ AF‬ﳐﻔﻒ ﲤﺮﻛﺰ ﺧﻮدﻛﺎر ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫•‬


‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ از زﻭﻡ دﳚﻴﺘﺎﻝ ﻳﺎ ﭼﺮاغ ‪ AF‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﭼﻬﺎرﭼﻮب ردﻳﺎب ﳏﺪﻭدﻩ ‪ AF‬ﻏﲑ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﯽ ﺷﻮد ﻭ در ﻳﮏ ﺧﻂ‬ ‫•‬
‫ﻧﻘﻄﻪ ﭼﲔ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬در ﭼﻨﲔ ﺣﺎﻟﺘﯽ‪ ،‬دﻭرﺑﲔ ﺑﺮای ﲤﺮﻛﺰ ﺑﺮ رﻭی ﺳﻮژﻩ ﻫﺎ در ﻣﺮﻛﺰ ﺻﻔﺤﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ رﻭش ﲤﺮﻛﺰ را ﻓﻘﻂ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ]ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ[ ﺑﺮ رﻭی ]ﺧﺎﻣﻮش[ ﺗﻌﻴﲔ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﺗﻐﻴﲑ دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻓﻘﻂ ]‪ AF‬ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ[ ﻳﺎ ] [ را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﻴﻤﻪ دﺳﺘﯽ ﺣﺎﻭی ﻣﻘﺪاری ﺧﻄﺎ ﻫﺎ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻭ اﻳﻦ ﺧﻄﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﺑﺮ رﻭی ﻃﺮﻑ ‪ T‬ﻗﺮار دادﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫•‬
‫ﻳﺎ ﻟﻨﺰ ﺑﻪ ﺳﻮی ﺑﺎﻻ ﻳﺎ ﭘﺎﻳﲔ ﻣﺘﲈﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ اﻓﺰاﻳﺶ ﻣﯽ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬

‫‪ ‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﻛﻪ ﺳﻮژﻩ ﺧﺎرج از ﲤﺮﻛﺰ اﺳﺖ‬


‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮاری ﺑﺎ ﺳﻮژﻩ در ﮔﻮﺷﻪ ﭼﻬﺎرﭼﻮب )ﻳﺎ ﺻﻔﺤﻪ(‪ ،‬ﻳﺎ ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ]‪ AF‬ﻣﺮﻛﺰی[ ﻳﺎ ]‪ AF‬ﻧﻘﻄﻪ ای[‪ ،‬دﻭرﺑﲔ ﳑﻜﻦ‬
‫اﺳﺖ ﺑﺮ رﻭی ﻳﮏ ﺳﻮژﻩ در ﮔﻮﺷﻪ ﭼﻬﺎرﭼﻮب ﲤﺮﻛﺰ ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬

‫در ﭼﻨﲔ ﺣﺎﻟﺘﯽ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ زﻳﺮ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪:‬‬


‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری را از ﻧﻮ اﻧﺠﺎﻡ دﻫﻴﺪ ﻃﻮری ﻛﻪ ﺳﻮژﻩ در ردﻳﺎب ﳏﺪﻭدﻩ ‪ AF‬ﻗﺮار ﮔﲑد‪ ،‬ﻭ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﺑﻪ‬ ‫‪‬‬
‫ﭘﺎﻳﲔ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﺮ رﻭی ﺳﻮژﻩ ﲤﺮﻛﺰ ﻛﻨﻴﺪ )ﻗﻔﻞ ‪.(AF‬‬

‫ﭼﻬﺎرﭼﻮب ردﻳﺎب ﳏﺪﻭدﻩ ‪AF‬‬

‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻗﻔﻞ ‪AE/AF‬‬


‫ﺗﺎ ﻭﻗﺘﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺑﻄﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﻓﺸﺎر ﻧﺪادﻳﺪ‪ ،‬ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ اﻳﻦ رﻭﻧﺪ را ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺑﺎر ﻛﻪ ﻣﺎﻳﻞ‬
‫ﻫﺴﺘﻴﺪ از ﻧﻮ اﻣﺘﺤﺎﻥ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻗﻔﻞ ‪ AE/AF‬از ﭼﺸﻤﮏ زدﻥ ﺑﺎز ﻣﯽ اﻳﺴﺘﺪ ﻭ رﻭﺷﻦ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﺎﻣﻼ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺷﺪﻩ‬ ‫‪‬‬
‫ﺑﺎزﮔﺮدﻳﺪ‪ ،‬ﻭ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺑﻄﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫‪56‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪43‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬

‫ﺗﻮازﻥ ﺳﻔﻴﺪی‪ :‬ﺗﻨﻈﻴﻢ درﺟﻪ ﻫﺎی رﻧﮓ‬

‫درﺟﻪ رﻧﮓ را ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﴍاﻳﻂ ﻧﻮر ﳏﻴﻂ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﻛﻪ رﻧﮓ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻏﲑ ﻃﺒﻴﻌﯽ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ از‬
‫اﻳﻦ ﻛﺎرﻛﺮد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮازﻥ ﺳﻔﻴﺪی را ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫)ﺧﻮدﻛﺎر(‬
‫ﺑﺮای ﻓﻀﺎﻫﺎی ﺑﲑﻭﻥ در ﻳﮏ آﺳﲈﻥ ﺻﺎﻑ‪ ،‬در ﻏﺮﻭب آﻓﺘﺎب‪ ،‬ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی‬ ‫)ﻧﻮر رﻭز(‬
‫ﺷﺒﺎﻧﻪ‪ ،‬در ﺣﻀﻮر ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎی ﻧﺌﻮﻥ ﻳﺎ آﺗﺶ ﺑﺎزی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬

‫ﺑﺮای ﻳﮏ آﺳﲈﻥ اﺑﺮی ﻳﺎ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻭاﻗﻊ در ﺳﺎﻳﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫)اﺑﺮی(‬

‫]ﻧﻮر ﻓﻠﻮﺋﻮرﺳﻨﺖ ‪ :[1‬ﺑﺮای ﻧﻮر ﻣﻬﺘﺎﺑﯽ ﺳﻔﻴﺪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫)ﻧﻮر ﻓﻠﻮﺋﻮرﺳﻨﺖ ‪/(1‬‬
‫]ﻧﻮر ﻓﻠﻮﺋﻮرﺳﻨﺖ ‪ :[2‬ﺑﺮای ﻧﻮر ﻣﻬﺘﺎﺑﯽ ﺳﻔﻴﺪ ﻃﺒﻴﻌﯽ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫)ﻧﻮر ﻓﻠﻮﺋﻮرﺳﻨﺖ ‪/(2‬‬
‫]ﻧﻮر ﻓﻠﻮﺋﻮرﺳﻨﺖ ‪ :[3‬ﺑﺮای ﻧﻮر ﻣﻬﺘﺎﺑﯽ ﺳﻔﻴﺪ رﻭز ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫)ﻧﻮر ﻓﻠﻮﺋﻮرﺳﻨﺖ ‪(3‬‬

‫ﺑﺮای ﻣﻜﺎﻥ ﻫﺎی زﻳﺮ ﻻﻣﭗ ﻣﻬﺘﺎﺑﯽ‪ ،‬ﻳﺎ ﲢﺖ ﻧﻮرﭘﺮدازی رﻭﺷﻦ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﮏ‬ ‫‪) ‬ﻧﻮر ﺳﻔﻴﺪ(‬
‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ ﻋﻜﺎﺳﯽ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪57‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪43‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬

‫ﺑﺮای ﴍاﻳﻂ ﻓﻼش ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫)ﻓﻼش(‬


‫ﺷﲈ ﻧﻤﻰ ﺗﻮاﻧﻴﺪ اﻳﻦ ﻣﻮرد را ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﺗﻮازﻥ ﺳﻔﻴﺪی‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ 10‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﲢﺖ ﻧﻮرﻫﺎی ﻓﻠﻮرﺳﻨﺖ ﻛﻪ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻛﺎرﻛﺮد ﺗﻮازﻥ ﺳﻔﻴﺪی ﺣﺘﯽ اﮔﺮ ﺷﲈ ]ﻧﻮر ﻓﻠﻮﺋﻮرﺳﻨﺖ ‪] ،[1‬ﻧﻮر ﻓﻠﻮﺋﻮرﺳﻨﺖ ‪ [2‬ﺗﺎ‬ ‫•‬
‫]ﻧﻮر ﻓﻠﻮﺋﻮرﺳﻨﺖ ‪ ،[3‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﺑﺎ ﻓﻼش در ﻭﺿﻌﻴﺘﯽ ﺑﻪ ﻏﲑ از ]ﻓﻼش[‪] ،‬ﺗﻮازﻥ ﺳﻔﻴﺪی[ ﺑﺮ رﻭی ]ﺧﻮدﻛﺎر[ ﻗﺮار دارد‪.‬‬ ‫•‬
‫)زﻳﺮ آب( در اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از ]ﺗﻮازﻥ ﺳﻔﻴﺪی زﻳﺮ آب[ ﺑﻪ ﺟﺎی‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫•‬
‫]ﺗﻮازﻥ ﺳﻔﻴﺪی[ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺗﻮازﻥ ﺳﻔﻴﺪی زﻳﺮ آب‪ :‬ﺗﻨﻈﻴﻢ درﺟﻪ رﻧﮓ ﻫﺎ در ﺣﲔ ﻭﺿﻌﻴﺖ زﻳﺮ آب‬

‫)زﻳﺮ آب( ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(29‬‬ ‫درﺟﻪ رﻧﮓ را در ﺣﲔ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬


‫دﻭرﺑﲔ درﺟﻪ رﻧﮓ زﻳﺮ آب را ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻃﺒﻴﻌﯽ ﺑﻪ‬ ‫)ﺧﻮدﻛﺎر(‬
‫ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬
‫ﴍاﻳﻂ زﻳﺮ آب را در ﺟﺎﺋﯽ ﻛﻪ رﻧﮓ آﺑﯽ زﻳﺎد اﺳﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫)زﻳﺮ آب ‪(1‬‬
‫ﴍاﻳﻂ زﻳﺮ آب را در ﺟﺎﺋﯽ ﻛﻪ رﻧﮓ ﺳﺒﺰ زﻳﺎد اﺳﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫)زﻳﺮ آب ‪(2‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻓﻼش در زﻳﺮ آب را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫)ﻓﻼش(‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ رﻧﮓ آب‪ ،‬ﮔﺎﻫﯽ اﻭﻗﺎت ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﴏﻑ ﻧﻈﺮ از اﻳﻦ ﻛﻪ ]زﻳﺮ آب ‪ [1‬ﻳﺎ ]زﻳﺮ آب ‪ [2‬اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﳑﻜﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﺑﺎ ﻓﻼش در ﻭﺿﻌﻴﺘﯽ ﺑﻪ ﻏﲑ از ]ﻓﻼش[‪] ،‬ﺗﻮازﻥ ﺳﻔﻴﺪی زﻳﺮ آب[ ﺑﺮ رﻭی ]ﺧﻮدﻛﺎر[ ﻗﺮار دارد‪.‬‬ ‫•‬

‫درﺟﻪ ﻓﻼش‪ :‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻘﺪار ﻧﻮر ﻓﻼش‬

‫ﻣﻘﺪار ﻧﻮر ﻓﻼش را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬


‫ﺳﻄﺢ ﻓﻼش را ﭘﺎﻳﲔ ﻣﯽ ﺑﺮد‪.‬‬ ‫)–(‬
‫)ﻋﺎدی(‬
‫ﺳﻄﺢ ﻓﻼش را ﺑﺎﻻ ﻣﯽ ﺑﺮد‪.‬‬ ‫)‪(+‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻐﻴﲑ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻼش‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ 26‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﻛﻪ ﺳﻮژﻩ ﺑﺴﻴﺎر رﻭﺷﻦ ﻳﺎ ﺗﺎرﻳﮏ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﯽ ﺗﺎﺛﲑ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫‪58‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪43‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬

‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ‪ :‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺎرﻛﺮد ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ‬

‫ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻓﻼش ﺑﺮای ﻛﺎﻫﺶ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻗﺮﻣﺰی‬


‫ﭼﺸﻢ ﻓﻼش دﻭ ﺑﺎر ﻳﺎ ﺑﻴﺸﱰ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻛﺎرﻛﺮد ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻓﻼش ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﻛﺎر‬ ‫)ﺧﻮدﻛﺎر(‬
‫ﻣﯽ زﻧﺪ ﺗﺎ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻼش ﳘﻴﺸﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻛﺎﻫﺶ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ‪.‬‬ ‫)رﻭﺷﻦ(‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬

‫از ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫)ﺧﺎﻣﻮش(‬


‫ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﲑی از ﺗﺎرﺷﺪﮔﯽ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‪ ،‬دﻭرﺑﲔ را ﺗﺎ آزادﺳﺎزی دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﺑﻪ ﳏﻜﻤﯽ ﻧﮕﺎﻩ دارﻳﺪ‪ .‬آﻥ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺗﺎ ﻳﮏ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﭘﺲ از اﻳﻨﻜﻪ‬ ‫•‬
‫ﺷﲈ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﻓﺸﺎر ﻣﯽ دﻫﻴﺪ ﻃﻮﻝ ﻣﯽ ﻛﺸﺪ‪ .‬ﳘﭽﻨﲔ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺳﻮژﻩ در ﺣﲔ اﻳﻦ ﻣﺪت ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﻣﻮرد دﳋﻮاﻩ را اﳚﺎد ﻧﻜﻨﺪ‪ .‬آﻥ ﺑﻪ ﺗﻔﺎﻭت ﻫﺎی ﻓﺮدی ﻭ ﴍاﻳﻂ‪ ،‬ﻧﻈﲑ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺗﺎ‬ ‫•‬
‫ﺳﻮژﻩ‪ ،‬ﻳﺎ اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ ﺳﻮژﻩ ﺧﺎرج از ﭘﻴﺶ ﺑﺎرﻗﻪ ﻗﺮار دارد ﺑﺴﺘﮕﯽ دارد‪ .‬در ﭼﻨﲔ ﺣﺎﻟﺘﯽ‪ ،‬ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ را ﺑﻌﺪ از‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ]رﺗﻮش[ در ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(66‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻛﺎرﻛﺮد ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻓﻼش ﺣﺘﯽ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ]ﺧﻮدﻛﺎر[ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد ﺑﺮای ﻛﺎﻫﺶ ﭘﺪﻳﺪﻩ‬ ‫•‬
‫ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ﻧﻤﯽ زﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ :DRO‬ﲠﻴﻨﻪ ﺳﺎزی رﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻭ ﺗﺒﺎﻳﻦ‬

‫ﺻﺤﻨﻪ ای ﻛﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد را ﲢﻠﻴﻞ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺎ ﺗﺼﺤﻴﺢ ﺧﻮدﻛﺎر ﲠﺒﻮد ﻣﯽ ﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫)ﺧﺎﻣﻮش(‬
‫دﻭرﺑﲔ رﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻭ ﺗﺒﺎﻳﻦ ﻛﻞ ﺻﺤﻨﻪ را ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫)‪(DRO standard‬‬
‫دﻭرﺑﲔ رﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻭ ﺗﺒﺎﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ‬ ‫)‪(DRO plus‬‬
‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ DRO‬ﳐﻔﻒ "‪ ،"Dynamic Range Optimizer‬ﻋﻤﻠﻜﺮدی اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻔﺎﻭت ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﻫﺎی رﻭﺷﻦ ﻭ ﺗﺎرﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﻄﻮر‬ ‫•‬
‫ﺧﻮدﻛﺎر ﲠﻴﻨﻪ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﴍاﻳﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‪ ،‬ﳑﻜﻦ اﺳﺖ اﻣﻜﺎﻥ ﻛﺴﺐ ﺟﻠﻮﻩ ای ﺻﺤﻴﺢ ﻭﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ]‪ [DRO plus‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺑﻪ ﻧﻜﺎت زﻳﺮ ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪:‬‬ ‫•‬
‫– زﻣﺎﻥ ﺑﺮای ﭘﺮدازش ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز اﺳﺖ‪.‬‬
‫– ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﻨﻬﺎ از ]‪ [ISO 80] ،[ISO AUTO‬ﺗﺎ ]‪ [ISO 400‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫– ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری زﻧﺠﲑﻩ ای‪/‬ﺑﺮاﻛﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﺷﻮد‪ [DRO plus] ،‬ﻟﻐﻮ ﻣﯽ ﺷﻮد ﻭ ]‪ [DRO standard‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪59‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪43‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬

‫ﻭﺿﻊ رﻧﮓ‪ :‬ﺗﻐﻴﲑ ﻭﺿﻮح ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻳﺎ اﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮدﻥ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﻭﻳﮋﻩ‬

‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ رﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ را‪ ،‬ﳘﺮاﻩ ﺑﺎ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎ ﺗﻐﻴﲑ دﻫﻴﺪ‪.‬‬


‫ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﻪ رﻧﮓ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫)ﻋﺎدی(‬

‫ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﻪ رﻧﮓ رﻭﺷﻦ ﻭ ﻋﻤﻴﻖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫)ﻭاﺿﺢ(‬

‫ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺮ رﻭی رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ ﻗﻬﻮﻩ ای ﺗﻌﻴﲔ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫)ﻗﺮﻣﺰ ﻗﻬﻮﻩ ای(‬

‫ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﻴﺎﻩ ﻭ ﺳﻔﻴﺪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫)ﺳﻴﺎﻩ ﻭ ﺳﻔﻴﺪ(‬

‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﻨﻬﺎ ]ﻋﺎدی[‪] ،‬ﻗﺮﻣﺰ ﻗﻬﻮﻩ ای[ ﻳﺎ ]ﺳﻴﺎﻩ ﻭ ﺳﻔﻴﺪ[ را ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫‪60‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪43‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬

‫‪ :SteadyShot‬اﻧﺘﺨﺎب ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺿﺪ ﺗﺎرﺷﺪﮔﯽ‬

‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺿﺪ ﺗﺎرﺷﺪﮔﯽ را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬


‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﻓﺸﺎر دادﻩ ﺷﻮد ﻛﺎرﻛﺮد ﺿﺪ‬ ‫)ﻋﻜﺎﺳﯽ(‬
‫ﺗﺎرﺷﺪﮔﯽ را ﻓﻌﺎﻝ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﳘﻴﺸﻪ ﻛﺎرﻛﺮد ﺿﺪ ﺗﺎرﺷﺪﮔﯽ را ﻓﻌﺎﻝ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺣﺘﯽ ﻫﻨﮕﺎﻡ‬ ‫)ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ(‬
‫ﺑﺰرﮔﻨﲈﻳﯽ ﻳﮏ ﺳﻮژﻩ دﻭر ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺛﺎﺑﺖ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﴫﻑ ﺑﺎﻃﺮی از ﻭﺿﻌﻴﺖ ]ﻋﻜﺎﺳﯽ[ ﴎﻳﻊ ﺗﺮ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫•‬

‫از ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺿﺪ ﺗﺎرﺷﺪﮔﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫)ﺧﺎﻣﻮش(‬


‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬

‫در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮدﻛﺎر ﻳﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری آﺳﺎﻥ‪ [SteadyShot] ،‬ﺑﺮ رﻭی ]ﻋﻜﺎﺳﯽ[ ﺗﻌﻴﲔ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫•‬
‫ﺑﺮای ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‪ ،‬ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮ رﻭی ]ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ[ ﻳﺎ ]ﺧﺎﻣﻮش[ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ از ﭘﻴﺶ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ رﻭی ]ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ[ ﻗﺮار دارد‪.‬‬
‫ﻛﺎرﻛﺮد ﺿﺪ ﺗﺎرﺷﺪﮔﯽ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ در ﻣﻮارد زﻳﺮ ﺑﺪرﺳﺘﯽ ﻛﺎر ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫‪ −‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻟﺮزش دﻭرﺑﲔ ﺑﺴﻴﺎر ﺷﺪﻳﺪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ −‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﴎﻋﺖ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ آﻫﺴﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮای ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺷﺒﺎﻧﻪ‪.‬‬

‫)ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری(‪ :‬اﻧﺘﺨﺎب ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬

‫ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺑﺮای ﻛﺎرﻛﺮد ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻮارد ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻩ در اﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﳘﺎﻥ ﻫﺎﻳﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬
‫ﻛﻪ در ] ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری[ ﺑﺮ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ‪ HOME‬ﻭﺟﻮد دارﻧﺪ‪ .‬ﺻﻔﺤﺎت ‪ 83 ،42‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬

‫‪61‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬

‫اﻧﺘﺨﺎب ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬


‫ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﻭرﺑﲔ ﺑﺎ "‪ ،"Memory Stick Duo‬ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻧﺤﻮﻩ ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ )ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ( را از‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ HOME‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ‪ ،‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺗﻨﻬﺎ در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫دﻛﻤﻪ ‪ HOME‬را ﺑﺮای ﻧﲈﻳﺶ ﺻﻔﺤﻪ ‪ HOME‬ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬


‫)ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ( را ﺑﺎ ‪ /‬ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ دﳋﻮاﻩ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫)ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺎرﻳﺦ(‪:‬ﻧﲈﻳﺶ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺗﺎرﻳﺦ‬


‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ذﺧﲑﻩ ﺷﺪﻩ در "‪ "Memory Stick Duo‬را ﺑﺮ اﺳﺎس ﺗﺎرﻳﺦ ذﺧﲑﻩ ﻛﺮدﻩ ﻭ ﻧﲈﻳﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ‪ .‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﭘﻴﺶ ﻓﺮض‬
‫]ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺎرﻳﺦ[ اﺳﺖ‪.‬‬

‫)ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ(‪ :‬ﻧﲈﻳﺶ ﺑﺮ اﺳﺎس ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬


‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﺮای ﻫﺮ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ اﳚﺎد ﺷﺪﻩ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ]اﳚﺎد ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺿﺒﻂ[ از ]اﺑﺰار ﺣﺎﻓﻈﻪ[ ﻧﲈﻳﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻳﮏ‬
‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺟﺪﻳﺪ اﳚﺎد ﻧﺸﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﲤﺎﻡ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ "‪ "101MSDCF‬ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد‬
‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺻﻔﺤﺎت ‪ 76 ،73‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬

‫)ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ(‪ :‬ﻧﲈﻳﺶ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮاﻥ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ‬


‫اﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﯽ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮاﻥ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ را ﻧﲈﻳﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(64‬‬

‫ﻧﲈﻳﺶ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ دارای ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ‬


‫ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮاﻥ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ‬ ‫ﺗﺎرﻳﺦ‬

‫ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ ﻛﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻴﺪ را ﺑﺎ ‪ ///‬ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر‬ ‫‪‬‬
‫دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﲤﺎﻡ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎی اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬را ﺑﻌﺪ از اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻴﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫‪62‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬

‫اﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻮارد ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻗﺎﺑﻞ دﺳﱰس ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ دﻛﻤﻪ ‪ MENU‬را در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﺨﺶ ﻓﺸﺎر ﻣﯽ دﻫﻴﺪ‬
‫ﺗﴩﻳﺢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ 43‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬

‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﺘﺨﺎب ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬


‫ﻏﲑﻗﺎﺑﻞ دﺳﱰس‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ دﺳﱰس‬

‫ﺣﺎﻓﻆ داﺧﻠﯽ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ )ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪/‬ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ(‬

‫)ﺣﺬﻑ(‪ :‬ﺣﺬﻑ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬


‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺮ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﺗﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻳﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ را اﻧﺘﺨﺎب ﻭ ﺣﺬﻑ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ 39‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻛﻪ اﻛﻨﻮﻥ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ اﺳﺖ را ﺣﺬﻑ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫)اﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ(‬
‫اﻳﻦ ﻣﻮرد ﺗﻨﻬﺎ در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫•‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬

‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ را اﻧﺘﺨﺎب ﻭ ﺣﺬﻑ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫)ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ(‬


‫ﲤﺎﻡ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ را ﺣﺬﻑ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫)ﳘﻪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در ﳏﺪﻭدﻩ ﺗﺎرﻳﺦ(‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻡ ﻫﺎی ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ ﻣﺘﻔﺎﻭت ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫)ﳘﻪ در اﻳﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ(‬

‫)ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ(‪ :‬ﺗﻐﻴﲑ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎی ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬


‫)ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ( در ﺻﻔﺤﻪ ‪ HOME‬دارد‪.‬‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮدی ﻣﺸﺎﺑﻪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 62‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬

‫)ﻟﻴﺴﺖ ﺗﺎرﻳﺦ(‪ :‬اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺎرﻳﺦ ﭘﺨﺶ ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺎرﻳﺦ‬


‫اﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﯽ ﺗﺎرﳜﯽ ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺎرﻳﺦ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮد را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫دﻛﻤﻪ ‪ MENU‬را در ﺣﺎﻝ ﻧﲈﻳﺶ در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻳﺎ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫]ﻟﻴﺴﺖ ﺗﺎرﻳﺦ[ را ﺑﺎ ‪ /‬در دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻳﮏ ﻟﻴﺴﺖ از ﺗﺎرﻳﺦ ﻫﺎ )ﺗﻘﻮﻳﻢ( ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺗﺎرﳜﯽ ﻛﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﻧﲈﻳﺶ دﻫﻴﺪ را ﺑﺎ ‪ ///‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫‪63‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪43‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬

‫)ﻓﻴﻠﱰ ﺗﻮﺳﻂ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ(‪ :‬ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻓﻴﻠﱰ ﺷﺪﻩ ﺑﺮای ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﯽ ﴍاﻳﻂ‬
‫اﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﯽ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﻓﻴﻠﱰ ﻛﺮدﻩ ﻭ آﻥ ﻫﺎ را ﻧﲈﻳﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻓﻴﻠﱰ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫)ﺧﺎﻣﻮش(‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﴍاﻳﻂ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﻓﻴﻠﱰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫)ﳘﻪ اﻓﺮاد(‬
‫)ﻛﻮدﻛﺎﻥ(‬
‫)اﻃﻔﺎﻝ(‬
‫)ﻟﺒﺨﻨﺪﻫﺎ(‬
‫ﮔﺎﻫﯽ اﻭﻗﺎت ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﻪ اﺷﺘﺒﺎﻩ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﻳﺎ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﮔﺎﻫﯽ اﻭﻗﺎت ﻓﻴﻠﱰ ﻛﺮدﻥ را ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ ﺑﺎ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻣﺪﻝ ﻫﺎی ﺳﻮﻧﯽ ‪ Sony‬ﻗﺪﻳﻤﯽ ﺗﺮ اﻧﺠﺎﻡ داد‪.‬‬ ‫•‬

‫)اﺿﺎﻓﻪ‪/‬ﺣﺬﻑ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ(‪ :‬اﻓﺰﻭدﻥ‪/‬ﺣﺬﻑ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ‬


‫ﺗﺼﻮﻳﺮ دﳋﻮاﻩ ﺧﻮد را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮدﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮاﻥ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ از ﮔﺮﻭﻩ ﻫﺎ اﺿﺎﻓﻪ‪/‬ﺣﺬﻑ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮاﻥ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮدﻳﺪ را اﺿﺎﻓﻪ ﻳﺎ ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫)اﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ(‬
‫اﻳﻦ آﻳﺘﻢ ﺗﻨﻬﺎ در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫•‬

‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ ﻭ آﻥ ﻫﺎ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮاﻥ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ اﺿﺎﻓﻪ ﻳﺎ ﺣﺬﻑ‬ ‫)ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ(‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﲤﺎﻡ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در ﳏﺪﻭدﻩ ﺗﺎرﻳﺦ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ را اﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ آﻥ ﻫﺎ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮاﻥ‬ ‫)اﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮدﻥ ﳘﻪ در ﳏﺪﻭدﻩ ﺗﺎرﻳﺦ(‬
‫ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ اﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﻣﻮرد ﺗﻨﻬﺎ در ﺣﲔ ﻧﲈﻳﺶ ﻟﻴﺴﺖ در ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺎرﻳﺦ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫•‬

‫ﲤﺎﻡ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در ﻟﻴﺴﺖ ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎی اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ را ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫)ﺣﺬﻑ ﳘﻪ در ﳏﺪﻭدﻩ ﺗﺎرﻳﺦ(‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻡ ﻫﺎی ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ ﻣﺘﻔﺎﻭت ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫اﻳﻦ ﻣﻮرد ﺗﻨﻬﺎ در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫•‬ ‫)ﺣﺬﻑ ﳘﻪ در ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ(‬

‫ﺑﺮای اﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮدﻥ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ‬


‫ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ اﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﻴﺪ را در ﺣﲔ ﻧﲈﻳﺶ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ اﻧﺘﺨﺎب‬ ‫‪‬‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫دﻛﻤﻪ ‪ MENU‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫]اﺿﺎﻓﻪ‪/‬ﺣﺬﻑ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ[ را ﺑﺎ ‪ /‬ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ]اﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ[ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭ‬ ‫‪‬‬
‫ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ ﻛﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﻪ آﻥ اﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﻴﺪ را ﺑﺎ ‪ ///‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫دﻛﻤﻪ ‪ MENU‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫]ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﺑﺎ ‪ ‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫‪64‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪43‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬

‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﻭ اﻓﺰﻭدﻥ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ‬


‫دﻛﻤﻪ ‪ MENU‬را در ﺣﲔ ﻧﲈﻳﺶ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻳﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫]اﺿﺎﻓﻪ‪/‬ﺣﺬﻑ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ[ را ﺑﺎ ‪ /‬ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ]ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ[ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب‬ ‫‪‬‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ ﻛﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﻪ آﻥ اﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﻴﺪ را ﺑﺎ ‪ ///‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪:‬‬


‫ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ اﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﻴﺪ را ﺑﺎ ‪ /‬ﻧﲈﻳﺶ دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻳﮏ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ اﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ /‬را ﺑﺮای ﻧﲈﻳﺶ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ دﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ اﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﻴﺪ ﻓﺸﺎر دادﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫دﻛﻤﻪ ‪ MENU‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫]ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﺑﺎ ‪ ‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻬﺮﺳﺖ‪:‬‬


‫ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ اﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﻴﺪ را ﺑﺎ ‪ ///‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻳﮏ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ اﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬

‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ ‬را ﺑﺮای اﻓﺰﻭدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ دﻳﮕﺮ ﺗﻜﺮار ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬


‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﲤﺎﻡ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻳﮏ ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﺸﺨﺺ‪ ،‬ﻣﻴﻠﻪ را ﺑﺎ ‪ ‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫دﻛﻤﻪ ‪ MENU‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫]ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﺑﺎ ‪ ‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫ﺑﺮای اﺿﺎﻓﻪ ﲤﺎﻡ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در ﻳﮏ ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﺸﺨﺺ‬


‫دﻛﻤﻪ ‪ MENU‬را در ﺣﲔ ﻧﲈﻳﺶ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫]اﺿﺎﻓﻪ‪/‬ﺣﺬﻑ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ[ را ﺑﺎ ‪ /‬ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫]اﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮدﻥ ﳘﻪ در ﳏﺪﻭدﻩ ﺗﺎرﻳﺦ[ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ ﻛﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﻪ آﻥ اﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﻴﺪ را ﺑﺎ ‪ ///‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫]ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﺑﺎ ‪ ‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫ﺑﺮای ﺣﺬﻑ از ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ‬


‫ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﺪ را ﺑﺎ اﺟﺮای رﻭﻧﺪ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﺎ "ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﻭ اﻓﺰﻭدﻥ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻩ‬
‫ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ" اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﳏﻮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫]ﺣﺬﻑ ﳘﻪ در ﳏﺪﻭدﻩ ﺗﺎرﻳﺦ[‪] /‬ﺣﺬﻑ ﳘﻪ در ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ[ را ﺑﺮای ﺣﺬﻑ ﳘﻪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در ﺗﺎرﻳﺦ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ‬ ‫•‬
‫ﻫﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫)ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ(‪ :‬ﭘﺨﺶ ﻳﮏ ﴎی از ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬


‫)ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ( دارد‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﻣﻮرد ﻛﺎرﻛﺮد ﻳﻜﺴﺎﻧﯽ ﳘﺎﻧﻨﺪ ﻓﺸﺎر دادﻥ دﻛﻤﻪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 35‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬

‫‪65‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪43‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬

‫)رﺗﻮش(‪ :‬رﺗﻮﺷﻪ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‬


‫ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎ را اﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ را اﺻﻼح ﻛﺮدﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮاﻥ ﻳﮏ ﻓﺎﻳﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺿﺒﻂ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫اﺻﻠﯽ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺮای رﺗﻮﺷﻪ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‬


‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ رﺗﻮﺷﻪ ﻛﻨﻴﺪ را ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻧﲈﻳﺶ در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫دﻛﻤﻪ ‪ MENU‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫]رﺗﻮش[ را ﺑﺎ ‪ /‬ﺑﺮ رﻭی دﻛﻪ ﻛﻨﱰﻝ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﺑﻌﺪ از اﻧﺘﺨﺎب ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻮرد دﳋﻮاﻩ ﺑﺎ ‪ /‬ﻓﺸﺎر‬ ‫‪‬‬
‫دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﺎ دﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮدﻥ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ ﺑﺮای ﻫﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ رﺗﻮﺷﻪ در زﻳﺮ رﺗﻮﺷﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫زﻭﻡ ﭘﺨﺶ ﺑﺮ رﻭی ﺗﺼﻮﻳﺮ اﺟﺮا ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺨﺸﯽ از ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﻣﻴﺸﻮد‪.‬‬ ‫)ﺑﺮش دادﻥ(‬

‫دﻛﻤﻪ ‪ T/W‬را ﺑﺮای ﺑﺰرﮔﻨﲈﻳﯽ ﺑﺮ رﻭی ﳏﺪﻭدﻩ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻧﻘﻄﻪ را ﺑﺎ ‪ ///‬ﺗﻌﻴﲔ ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ دﻛﻤﻪ ‪ MENU‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫]اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ[ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ‪ /‬اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺮای ﺿﺒﻂ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را‬
‫دﻭﺑﺎرﻩ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫]ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﻪ ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﱪﻳﺪ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺘﻔﺎﻭت ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺧﺮاب ﺷﻮد‪.‬‬ ‫•‬

‫ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ اﳚﺎد ﺷﺪﻩ ﺑﺮ اﺛﺮ ﻓﻼش را از ﺑﲔ ﻣﯽ ﺑﺮد‪.‬‬ ‫)ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ(‬

‫]ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬


‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺗﺼﺤﻴﺢ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ﻧﺒﺎﺷﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫‪66‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪43‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬

‫ﺗﺼﻮﻳﺮ داﺧﻞ ﻳﮏ ﭼﻬﺎرﭼﻮب اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ را ﻭاﺿﺢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫)ﭘﻮﺷﺎﻧﺪﻥ ﻏﲑ ﻭاﺿﺢ(‬

‫ﻧﺎﺣﻴﻪ )ﻛﺎدر( ﺗﺼﻮﻳﺮ دﳋﻮاﻩ را ﺑﺮای رﻭﺗﻮش ﻛﺮدﻥ ﺑﺎ ‪ ///‬ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫‪‬‬


‫ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ دﻛﻤﻪ ‪ MENU‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫]ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﺑﺎ ‪ /‬ﺑﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻛﺎﻓﯽ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ ‫•‬
‫ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫ﳏﻴﻂ ﭘﲑاﻣﻮﻥ ﻳﮏ ﻧﻘﻄﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ را ﺗﺎر ﻣﯽ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺳﻮژﻩ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫)ﲤﺮﻛﺰ ﻣﻼﻳﻢ(‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬

‫ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺮﻛﺰی ﺗﺼﻮﻳﺮ دﳋﻮاﻩ ﺑﺮای رﻭﺗﻮش ﻛﺮدﻥ ﺑﺎ ‪ ///‬را ﺗﻌﻴﲔ‬ ‫‪‬‬
‫ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ دﻛﻤﻪ ‪ MENU‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫]ﺗﺮاز[ را ﺑﺎ ‪ /‬ﺑﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫ﺳﻄﺢ رﺗﻮش را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را دﻭﺑﺎرﻩ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﳏﺪﻭدﻩ دﳋﻮاﻩ ﺑﺮای رﺗﻮﺷﻪ را ﺑﺎ دﻛﻤﻪ ‪ T/W‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫]ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﺑﺎ ‪ /‬ﺑﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫ﻳﮏ ﻧﻘﻄﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ را در ﺗﮏ رﻧﮓ اﺣﺎﻃﻪ ﺑﺮای ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻛﺮدﻥ ﻳﮏ ﺳﻮژﻩ‬ ‫)رﻧﮓ ﻧﺴﺒﯽ(‬
‫ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺮﻛﺰی ﺗﺼﻮﻳﺮ دﳋﻮاﻩ ﺑﺮای رﻭﺗﻮش ﻛﺮدﻥ ﺑﺎ ‪ ///‬را ﺗﻌﻴﲔ‬ ‫‪‬‬
‫ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ دﻛﻤﻪ ‪ MENU‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﳏﺪﻭدﻩ دﳋﻮاﻩ ﺑﺮای رﺗﻮﺷﻪ را ﺑﺎ دﻛﻤﻪ ‪ T/W‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫]ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﺑﺎ ‪ /‬ﺑﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫‪67‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪43‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬

‫ﻳﮏ ﺟﻠﻮﻩ زاﻭﻳﻪ ﺑﺎز را ﭘﲑاﻣﻮﻥ ﻳﮏ ﻧﻘﻄﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ ﺑﻜﺎر ﻣﯽ ﮔﲑد‪.‬‬ ‫)ﻟﻨﺰ زاﻭﻳﻪ ﺑﺎز(‬

‫ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺮﻛﺰی ﺗﺼﻮﻳﺮ دﳋﻮاﻩ ﺑﺮای رﻭﺗﻮش ﻛﺮدﻥ ﺑﺎ ‪ ///‬را ﺗﻌﻴﲔ‬ ‫‪‬‬
‫ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ دﻛﻤﻪ ‪ MENU‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫]ﺗﺮاز[ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫ﺳﻄﺢ رﺗﻮش را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را دﻭﺑﺎرﻩ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫]ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی زﻧﺠﲑﻩ ﺳﺘﺎرﻩ ای را ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ رﻭﺷﻦ اﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫)ﻓﻴﻠﱰ ﻣﺘﻘﺎﻃﻊ(‬

‫]ﺗﺮاز[ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬


‫ﺳﻄﺢ رﺗﻮش را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را دﻭﺑﺎرﻩ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﳏﺪﻭدﻩ دﳋﻮاﻩ ﺑﺮای رﺗﻮﺷﻪ را ﺑﺎ دﻛﻤﻪ ‪ T/W‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫]ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫در ﻣﻮرد ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺮﻛﺰی ﺑﺮای ﺗﴩﻳﺢ ﺣﺮﻛﺖ در ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﲑی ﻣﯽ‬ ‫)ﺗﺎری ﺷﻌﺎﻋﯽ(‬
‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺮﻛﺰی ﺗﺼﻮﻳﺮ دﳋﻮاﻩ ﺑﺮای رﻭﺗﻮش ﻛﺮدﻥ ﺑﺎ ‪ ///‬را ﺗﻌﻴﲔ‬ ‫‪‬‬
‫ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ دﻛﻤﻪ ‪ MENU‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﳏﺪﻭدﻩ دﳋﻮاﻩ ﺑﺮای رﻭﺗﻮش را ﺑﺎ ‪ T/W‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫]ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫‪68‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪43‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬

‫ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺗﻮﺳﻂ ﺗﺎر ﻛﺮدﻥ ﲤﺮﻛﺰ ﻭ ﭘﺎﻳﲔ آﻭردﻥ ﻧﻮر ﭘﲑاﻣﻮﻥ ﻣﻼﻳﻢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫)ﺟﻠﻮﻩ ﲤﺮﻛﺰ ﻣﻼﻳﻢ(‬
‫ﺻﻮرﺗﯽ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﻳﮏ دﻭرﺑﲔ ﻗﺪﻳﻤﯽ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬

‫]ﺗﺮاز[ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬


‫درﺟﻪ رﻭﺗﻮش را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را دﻭﺑﺎرﻩ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﳏﺪﻭدﻩ دﳋﻮاﻩ ﺑﺮای رﻭﺗﻮش ﻛﺮدﻥ را ﺑﺎ ‪ T/W‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫]ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫در ﻣﻮرد ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺮﻛﺰی ﺑﺮای ﺗﴩﻳﺢ ﺣﺮﻛﺖ در ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﲑی ﻣﯽ‬ ‫)ﻟﺒﺨﻨﺪﻫﺎ(‬
‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬

‫]ﺗﺮاز[ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬


‫ﺳﻄﺢ رﻭﺗﻮش را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را دﻭﺑﺎرﻩ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫]ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫ﳑﻜﻦ اﺳﺖ رﻭﺗﻮش ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﳑﻜﻦ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫‪69‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪43‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬

‫)ﺗﻐﻴﲑ اﻧﺪازﻩ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ(‪ :‬ﺗﻐﻴﲑ دادﻥ اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ اﺳﺘﻔﺎدﻩ‬


‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﻣﻨﻈﺮﻩ ﻭ اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ را ﺗﻐﻴﲑ دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ آﻥ ﻫﺎ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮاﻥ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺟﺪﻳﺪ‬
‫ﺿﺒﻂ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﺮای ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺑﺎ ﻭﺿﻮح زﻳﺎد ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ اﺑﻌﺎد ‪ 16:9‬ﻭ ﺑﺮای ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻫﺎی ﺑﻼگ ﻳﺎ ﭘﺴﺖ‬
‫اﻟﻜﱰﻭﻧﻴﻜﯽ ﺑﻪ ‪ VGA‬ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﻣﻨﻈﺮﻩ را از ‪ 3:2/4:3‬ﺑﻪ ‪ 16:9‬ﺗﻐﻴﲑ ﻣﯽ دﻫﺪ ﻭ در اﻧﺪازﻩ ‪ 2M‬ذﺧﲑﻩ ﻣﯽ‬ ‫(‬ ‫‪) HDTV‬‬
‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻧﺴﺒﺖ اﺑﻌﺎد را از ‪ 3:2/16:9‬ﺑﻪ ‪ 4:3‬ﺗﻐﻴﲑ دادﻩ ﻭ در اﻧﺪازﻩ ‪ VGA‬ذﺧﲑﻩ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫(‬ ‫ﺑﻼگ‪/‬اﻳﻤﻴﻞ )‬

‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ رﻭﺗﻮش ﻛﻨﻴﺪ را در ﺣﲔ ﻧﲈﻳﺶ ﺗﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬


‫دﻛﻤﻪ ‪ MENU‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫]ﺗﻐﻴﲑ اﻧﺪازﻩ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ[ را ﺑﺎ ‪ /‬ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﺑﻌﺪ از اﻧﺘﺨﺎب اﻧﺪازﻩ دﳋﻮاﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎ‬ ‫‪‬‬
‫‪ /‬ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ T/W‬را ﺑﺮای ﺑﺰرگ ﻧﲈﻳﯽ از ﻧﺎﺣﻴﻪ ای ﻛﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﺑﺮش دﻫﻴﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻧﻘﻄﻪ را ﺑﺎ ‪ ///‬ﺗﻌﻴﲔ ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ دﻛﻤﻪ ‪ MENU‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫]ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﺑﺎ ‪ ‬اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ 11‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ را ﺗﻐﻴﲑ اﻧﺪازﻩ دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را از ‪ VGA‬ﺑﻪ ]‪ [HDTV‬ﺗﻐﻴﲑ اﻧﺪازﻩ دﻫﻴﺪ ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﺑﺰرگ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻭ ﺗﻐﻴﲑ اﻧﺪازﻩ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﻛﺎﻫﺶ دﻫﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫‪70‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪43‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬

‫)ﳏﺎﻓﻈﺖ(‪ :‬ﳏﺎﻓﻈﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﭘﺎک ﺷﺪﮔﯽ اﺗﻔﺎﻗﯽ‬


‫)ﳏﺎﻓﻈﺖ( ﺑﺮ رﻭی ﺗﺼﻮﻳﺮ ﳏﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪﻩ ﻇﺎﻫﺮ‬ ‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را در ﺑﺮاﺑﺮ ﭘﺎک ﺷﺪﮔﯽ اﺗﻔﺎﻗﯽ ﳏﺎﻓﻈﺖ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ ﻓﻌﻠﯽ را ﳏﺎﻓﻈﺖ‪/‬ﻗﻔﻞ آﻥ را ﺑﺎز ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫)اﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ(‬
‫اﻳﻦ ﻣﻮرد ﺗﻨﻬﺎ در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫•‬

‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ را اﻧﺘﺨﺎب ﻭ ﳏﺎﻓﻈﺖ‪/‬ﻗﻔﻞ آﻥ را ﺑﺎز ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫)ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ(‬

‫ﺑﺮای ﳏﺎﻓﻈﺖ از ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬


‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﳏﺎﻓﻈﺖ ﻛﻨﻴﺪ را در ﺣﲔ ﻧﲈﻳﺶ دادﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫دﻛﻤﻪ ‪ MENU‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫]ﳏﺎﻓﻈﺖ[ را ﺑﺎ ‪ /‬ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ]اﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ[ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر‬ ‫‪‬‬
‫دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬

‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﻭ ﳏﺎﻓﻈﺖ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬


‫دﻛﻤﻪ ‪ MENU‬را در ﺣﲔ ﻧﲈﻳﺶ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻳﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫]ﳏﺎﻓﻈﺖ[ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ]ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ[ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻨﻔﺮد‪:‬‬


‫‪ ‬ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﳏﺎﻓﻈﺖ ﻛﻨﻴﺪ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ ﻭﺻﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ / ‬را ﺑﺮای ﻧﲈﻳﺶ دادﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ دﻳﮕﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﳏﺎﻓﻈﺖ ﻛﻨﻴﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬دﻛﻤﻪ ‪ MENU‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪] ‬ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﺑﺎ ‪ ‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻬﺮﺳﺖ‪:‬‬
‫‪ ‬ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﳏﺎﻓﻈﺖ ﻛﻨﻴﺪ را ﺑﺎ ‪ ///‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ ﻭﺻﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮای ﳏﺎﻓﻈﺖ از ﺳﺎﻳﺮ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‪ ،‬ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ ‬را ﺗﻜﺮار ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﲤﺎﻡ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪/‬ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻴﻠﻪ را ﺑﺎ ‪ ‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬دﻛﻤﻪ ‪ MENU‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪] ‬ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﺑﺎ ‪ ‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻓﺮﻣﺖ ﻛﺮدﻥ ﲤﺎﻡ دادﻩ ﻫﺎی ذﺧﲑﻩ ﺷﺪﻩ در رﺳﺎﻧﻪ ﺿﺒﻂ را ﭘﺎک ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺣﺘﯽ اﮔﺮ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﳏﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻭ‬ ‫•‬
‫اﻳﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎزﻳﺎﺑﯽ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﳏﺎﻓﻈﺖ ﻛﺮدﻥ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺪﺗﯽ ﻃﻮﻝ ﺑﻜﺸﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫‪71‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪43‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬

‫ﺑﺮای ﻟﻐﻮ ﳏﺎﻓﻈﺖ‬


‫ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﳏﺎﻓﻈﺖ را از آﻥ ﻟﻐﻮ ﻛﻨﻴﺪ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ﻗﻔﻞ آﻥ را ﺑﺎ ﻃﯽ ﻛﺮدﻥ ﻣﺮاﺣﻞ ﳘﺎﻧﻨﺪ "ﺑﺮای‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻭ ﳏﺎﻓﻈﺖ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ" ﺑﺎز ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ )ﳏﺎﻓﻈﺖ( ﳏﻮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ :‬اﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮدﻥ ﻳﮏ ﻋﻼﻣﺖ ﺳﻔﺎرش ﭼﺎپ‬


‫( ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﭼﺎپ ﻛﻨﻴﺪ اﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﮏ ﻋﻼﻣﺖ ﺳﻔﺎرش ﭼﺎپ )‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 112‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﻋﻼﻣﺖ ‪ DPOF‬را ﺑﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺟﺎری اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ ﺑﺰﻧﻴﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ ‫)اﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ(‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ دارای ﻳﮏ ﻋﻼﻣﺖ ‪ DPOF‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻋﻼﻣﺖ ‪ DPOF‬را ﭘﺎک ﻣﯽ‬
‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را اﻧﺘﺨﺎب ﻭ ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎی ‪ DPOF‬را ﺑﻪ آﻥ ﻫﺎ اﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼﻣﺖ‬ ‫)ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ(‬
‫ﻫﺎی ‪ DPOF‬از ﻗﺒﻞ اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻩ را ﭘﺎک ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫)ﭼﺎپ(‪ :‬ﭼﺎپ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ ﭼﺎﭘﮕﺮ‬


‫ﭼﺎپ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 109‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﺋﻴﺪ‪.‬‬

‫)ﭼﺮﺧﺶ(‪ :‬ﭼﺮﺧﺶ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‬

‫ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ را ﻣﻰ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪﻩ ﺷﻮد را ﻧﲈﻳﺶ دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬


‫دﻛﻤﻪ ‪ MENU‬را ﺑﺮای ﻧﲈﻳﺶ ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫]ﭼﺮﺧﺶ[ را ﺑﺎ ‪ /‬رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫[ را اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺎ ‪ /‬ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫]‬ ‫‪‬‬
‫]ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﳏﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ را ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬


‫ﺷﲈ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ ﻫﺎی دﻳﮕﺮ ﻧﺒﺎﺷﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ رﻭی ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬اﻃﻼﻋﺎت ﭼﺮﺧﺶ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﺮﻡ اﻓﺰار ﻣﻨﻌﻜﺲ ﻧﺸﻮد‪.‬‬ ‫•‬

‫‪72‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪43‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬

‫)اﻧﺘﺨﺎب ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ(‪ :‬اﻧﺘﺨﺎب ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﺮای ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬


‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺣﺎﻭی ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻴﺪ را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ دﳋﻮاﻩ را ﺑﺎ ‪ /‬رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫]ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﺑﺎ ‪ ‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫ﺑﺮای ﻟﻐﻮ اﻧﺘﺨﺎب ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬


‫]ﺧﺮﻭج[ در ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ ‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬در ﻣﻮرد ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻫﺎ‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬

‫دﻭرﺑﲔ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را در ﻳﮏ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬ذﺧﲑﻩ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ را ﺗﻐﻴﲑ دادﻩ ﻳﺎ‬
‫ﻳﮏ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺟﺪﻳﺪ اﳚﺎد ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮای اﳚﺎد ﻳﮏ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺟﺪﻳﺪ ‪] ‬اﳚﺎد ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺿﺒﻂ[ )ﺻﻔﺤﻪ ‪(76‬‬
‫• ﺑﺮای ﺗﻐﻴﲑ دادﻥ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﺮای ﺿﺒﻂ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ‪] ‬ﺗﻐﻴﲑ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺿﺒﻂ[ )ﺻﻔﺤﻪ ‪(77‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻫﺎی ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ ای در "‪ "Memory Stick Duo‬اﳚﺎد ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ اﻭﻟﲔ ﻳﺎ آﺧﺮﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ در ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎی ذﻳﻞ ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺑﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻗﺒﻠﯽ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‬
‫‪ :‬ﺑﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﻌﺪی ﺣﺮﻛﺖ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‬
‫‪ :‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﻛﺪاﻡ از ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻫﺎی ﻗﺒﻠﯽ ﻳﺎ ﺑﻌﺪی ﺣﺮﻛﺖ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‬

‫‪73‬‬
‫ﺳﻔﺎرﺷﯽ ﺳﺎزی ﺗﻨﻈﻴﲈت‬

‫ﺳﻔﺎرﺷﯽ ﺳﺎزی ﻭﻳﮋﮔﯽ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﲈت‬


‫)ﺗﻨﻈﻴﲈت( در ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫)ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺣﺎﻓﻈﻪ( ﻳﺎ‬ ‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﻨﻈﻴﲈت از ﭘﻴﺶ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از‬
‫‪ HOME‬ﺗﻐﻴﲑ دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫دﻛﻤﻪ ‪‬‬
‫دﻛﻤﻪ ‪///‬‬
‫دﻛﻤﻪ ‪HOME‬‬
‫دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ‬

‫دﻛﻤﻪ ‪ HOME‬را ﺑﺮای ﻧﲈﻳﺶ ﺻﻔﺤﻪ ‪ HOME‬ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪1‬‬


‫)ﺗﻨﻈﻴﲈت( را ﺑﺎ ‪ /‬ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫)ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺣﺎﻓﻈﻪ( ﻳﺎ‬ ‫‪2‬‬

‫ﻳﮏ ﻣﻮرد را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪3‬‬


‫ﺗﻨﻈﻴﻢ دﳋﻮاﻩ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬

‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ HOME‬ﺗﻮﺳﻂ ﻓﺸﺎر دادﻥ ‪ ‬ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫•‬

‫‪74‬‬
‫ﺳﻔﺎرﺷﯽ ﺳﺎزی ﻭﻳﮋﮔﯽ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﲈت‬

‫ﻳﮏ ﺗﻨﻈﻴﻢ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪5‬‬

‫ﺑﺮای ﻟﻐﻮ ﻛﺮدﻥ ﺗﻐﻴﲑ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬


‫]ﻟﻐﻮ[ را در ﺻﻮرﺗﯽ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮاﻥ ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﺸﺎﻥ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر‬
‫دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫در ﻏﲑ اﻳﻨﺼﻮرت‪  ،‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺣﺘﯽ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﺎﻣﻮش اﺳﺖ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫دﻭرﺑﲔ ﺗﻮﺳﻂ ﻓﺸﺎر دادﻥ دﻭﺑﺎرﻩ دﻛﻤﻪ ‪ HOME‬ﺑﺮ رﻭی ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻳﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﲑد‪.‬‬ ‫•‬
‫ﺳﻔﺎرﺷﯽ ﺳﺎزی ﺗﻨﻈﻴﲈت‬

‫‪75‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪74‬‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬

‫اﺑﺰار ﺣﺎﻓﻈﻪ — اﺑﺰار ‪Memory Stick‬‬


‫اﻳﻦ ﻣﻮرد ﻓﻘﻂ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬در دﻭرﺑﲔ ﺟﺎی ﮔﺬاری ﺷﻮد ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫ﻓﺮﻣﺖ‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬را ﻓﺮﻣﺖ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬ﻗﺎﺑﻞ دﺳﱰس ﺑﻪ ﺻﻮرت ﲡﺎری از ﻗﺒﻞ ﻓﺮﻣﺖ‬
‫ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﻭ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻓﺮﻣﺖ ﻛﺮدﻥ ﲤﺎﻡ دادﻩ ﻫﺎ ﺑﺮ رﻭی ﻳﮏ "‪ ،"Memory Stick Duo‬ﺣﺘﯽ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﳏﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪﻩ را ﺑﺮای ﳘﻴﺸﻪ ﭘﺎک‬ ‫•‬
‫ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫]ﻓﺮﻣﺖ[ را ﺑﺎ ‪ /‬رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻡ "ﲤﺎﻡ دادﻩ ﻫﺎ در ‪ Memory Stick‬ﭘﺎک ﻣﯽ ﺷﻮد" ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫]ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﺑﺎ ‪ ‬اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻓﺮﻣﺖ ﻛﺮدﻥ ﴍﻭع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺑﺮای ﻟﻐﻮ ﻓﺮﻣﺖ ﻛﺮدﻥ‬


‫]ﻟﻐﻮ[ در ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ ‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫اﳚﺎد ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺿﺒﻂ‬


‫ﻳﮏ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ را در ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬ﺑﺮای ﺿﺒﻂ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ اﳚﺎد ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫]اﳚﺎد ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺿﺒﻂ[ را ﺑﺎ ‪ /‬رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ اﳚﺎد ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫]ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﺑﺎ ‪ ‬اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬


‫ﻳﮏ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﺷﲈرﻩ ای ﻳﮏ رﻗﻢ ﺑﻴﺸﱰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺰرﮔﱰﻳﻦ ﺷﲈرﻩ اﳚﺎد ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮاﻥ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺣﺎﴐ‬
‫ﺿﺒﻂ ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫ﺑﺮای ﻟﻐﻮ ﻛﺮدﻥ اﳚﺎد ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬


‫]ﻟﻐﻮ[ در ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ ‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫در ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻋﺪﻡ اﳚﺎد ﻳﮏ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ "‪ "101MSDCF‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮاﻥ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺿﺒﻂ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫•‬
‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻫﺎ را ﺗﺎ ﺣﺪاﻛﺜﺮ "‪ "999MSDCF‬اﳚﺎد ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻳﮏ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ را ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺣﺬﻑ ﻳﮏ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪ ،‬از ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد ﻳﺎ ﻭﺳﻴﻠﻪ دﻳﮕﺮ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﺗﺎ ﻭﻗﺘﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ دﻳﮕﺮی اﳚﺎد ﻛﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺿﺒﻂ دﻳﮕﺮی را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺗﺎزﮔﯽ اﳚﺎد ﺷﺪﻩ ﺿﺒﻂ‬ ‫•‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺗﺎ ‪ 4,000‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ در ﻳﮏ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ذﺧﲑﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ از ﻇﺮﻓﻴﺖ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻓﺮاﺗﺮ رﻭد‪ ،‬ﻳﮏ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫•‬
‫ﻃﻮر ﺧﻮدﻛﺎر اﳚﺎد ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﱰ‪" ،‬ﻣﻘﺼﺪﻫﺎی ذﺧﲑﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻭ ﻧﺎﻡ ﻫﺎی ﻓﺎﻳﻞ" را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﺋﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(99‬‬ ‫•‬
‫‪76‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪74‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬

‫ﺗﻐﻴﲑ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺿﺒﻂ‬


‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ای ﻛﻪ در ﺣﺎﻝ ﺣﺎﴐ ﺑﺮای ﺿﺒﻂ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﻜﺎر ﻣﯽ رﻭد را ﺗﻐﻴﲑﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫]ﺗﻐﻴﲑ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺿﺒﻂ[ را ﺑﺎ ‪ /‬رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ دﳋﻮاﻩ را ﺑﺎ ‪ ،/‬ﻭ ]ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﺑﺎ ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫ﺑﺮای ﻟﻐﻮ ﺗﻐﻴﲑ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺿﺒﻂ‬


‫]ﻟﻐﻮ[ در ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ ‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ "‪ "100MSDCF‬را ﺑﻪ ﻋﻨﻮاﻥ ﻳﮏ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺿﺒﻂ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ را ﺑﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ دﻳﮕﺮی ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫ﻛﭙﯽ‬
‫ﺳﻔﺎرﺷﯽ ﺳﺎزی ﺗﻨﻈﻴﲈت‬

‫ﲤﺎﻡ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﲆ را ﺑﺮ رﻭ￯ ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬ﻛﭙﻰ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬ﺑﺎ ﻓﻀﺎی ﺧﺎﻟﯽ ﻛﺎﻓﯽ ﻭارد ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫]ﻛﭙﯽ[ را ﺑﺎ ‪ /‬رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻡ "ﲤﺎﻡ دادﻩ ﻫﺎ در ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ ﻛﭙﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد" ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫]ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﺑﺎ ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻛﭙﻰ ﻛﺮدﻥ ﴍﻭع ﻣﻰ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺑﺮای ﻟﻐﻮ ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ‬


‫]ﻟﻐﻮ[ در ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ ‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫از ﻳﮏ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻛﺎﻣﻼ ﺷﺎرژ ﺷﺪﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺷﲈ ﺗﻼش ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮی را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‬ ‫•‬
‫ﺑﺎ ﺷﺎرژ ﺑﺎﻗﻴﲈﻧﺪﻩ ﻛﻢ ﻛﭙﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﲣﻠﻴﻪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻭ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺷﻜﺴﺖ ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ ﻳﺎ از ﺑﲔ رﻓﺘﻦ اﺣﺘﲈﻟﯽ دادﻩ ﻫﺎ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﺮای ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ اﺻﻠﯽ در ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ ﺣﺘﯽ ﺑﻌﺪ از ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺣﺬﻑ ﻛﺮدﻥ ﳏﺘﻮﻳﺎت ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ‪،‬‬ ‫•‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬را ﺑﻌﺪ از ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ ﺧﺎرج ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ را ﻓﺮﻣﺖ ﻛﻨﻴﺪ )]ﻓﺮﻣﺖ[ در ]اﺑﺰار ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ[(‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(78‬‬
‫ﻳﮏ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺟﺪﻳﺪ در "‪ "Memory Stick Duo‬اﳚﺎد ﻣﯽ ﺷﻮد ﻭ ﲤﺎﻡ دادﻩ ﻫﺎ ﺑﻪ آﻥ ﻛﭙﯽ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺧﺎﺻﯽ را‬ ‫•‬
‫ﺗﻌﻴﲔ ﻭ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﻪ آﻥ ﻛﭙﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫)ﺳﻔﺎرش ﭼﺎپ( ﺑﺮ رﻭی ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻛﭙﯽ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎی‬ ‫•‬

‫‪77‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪74‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬

‫اﺑﺰار ﺣﺎﻓﻈﻪ — اﺑﺰار ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ‬


‫اﻳﻦ ﻣﻮرد ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬در دﻭرﺑﲔ ﺟﺎ￯ ﮔﺬار￯ ﻣﻰ ﺷﻮد ﭘﺪﻳﺪار ﻧﻤﻰ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫ﻓﺮﻣﺖ‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﲆ را ﻓﺮﻣﺖ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻓﺮﻣﺖ ﻛﺮدﻥ ﲤﺎﻡ دادﻩ ﻫﺎ در ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ‪ ،‬ﺣﺘﯽ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﳏﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪﻩ را ﺑﺮای ﳘﻴﺸﻪ ﭘﺎک ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫]ﻓﺮﻣﺖ[ را ﺑﺎ ‪ /‬رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻡ "ﲤﺎﻡ دادﻩ ﻫﺎ در ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ ﭘﺎک ﻣﯽ ﺷﻮد" ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫]ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﺑﺎ ‪ ‬اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻓﺮﻣﺖ ﻛﺮدﻥ ﴍﻭع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺑﺮای ﻟﻐﻮ ﻓﺮﻣﺖ ﻛﺮدﻥ‬


‫]ﻟﻐﻮ[ در ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ ‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫‪78‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪74‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت‬

‫ﺗﻨﻈﻴﲈت اﺻﻠﯽ — ﺗﻨﻈﻴﲈت اﺻﻠﯽ ‪1‬‬


‫ﻋﻼﻣﺖ زدﻩ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﲈت ﭘﻴﺶ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ‬

‫ﺑﻮﻕ‬
‫ﺻﺪای ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ ﻛﺎر ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺻﺪای دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﻓﺸﺎر ﻣﯽ دﻫﻴﺪ را رﻭﺷﻦ‬ ‫ﺷﺎﺗﺮ‬
‫ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ‪/‬دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﻓﺸﺎر ﻣﯽ دﻫﻴﺪ ﺻﺪای‬ ‫رﻭﺷﻦ‬
‫ﺑﻴﭗ‪/‬دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را رﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺻﺪای ﺑﻴﭗ‪/‬دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻣﻮش‬

‫راﻫﻨﲈی ﻋﻤﻞ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ دﻭرﺑﲔ را ﺑﻜﺎر ﻣﯽ ﮔﲑﻳﺪ‪ ،‬راﻫﻨﲈی ﻛﺎرﻛﺮد ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺳﻔﺎرﺷﯽ ﺳﺎزی ﺗﻨﻈﻴﲈت‬

‫راﻫﻨﲈی ﻋﻤﻞ را ﻧﲈﻳﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬ ‫رﻭﺷﻦ‬


‫راﻫﻨﲈی ﻋﻤﻞ را ﻧﲈﻳﺶ ﻧﻤﯽ دﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻣﻮش‬

‫ﺑﺎزآﻏﺎزﺳﺎزی‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ را ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﭘﻴﺶ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺑﺎز ﻣﯽ ﮔﺮداﻧﺪ‪ .‬ﺣﺘﯽ اﮔﺮ ﺷﲈ اﻳﻦ ﻛﺎرﻛﺮد را اﺟﺮا ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ذﺧﲑﻩ ﺷﺪﻩ در ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫داﺧﻠﯽ ﺣﻔﻆ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫]ﺑﺎزآﻏﺎزﺳﺎزی[ را ﺑﺎ ‪ /‬ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻡ "ﺑﺎزآﻏﺎزﺳﺎزی ﲤﺎﻡ ﺗﻨﻈﻴﲈت" ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫]ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﺑﺎ ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﭘﻴﺶ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﺎزﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺮای ﻟﻐﻮ ﺑﺎز آﻏﺎزﺳﺎزی‬


‫]ﻟﻐﻮ[ در ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ ‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﺟﻪ دﻭرﺑﲔ را در ﺣﲔ ﺑﺎز آﻏﺎزﺳﺎزی ﺧﺎﻣﻮش ﻧﻜﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫‪79‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪74‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﲈت‬

‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﲈﻳﺶ ﻟﺒﺨﻨﺪ‬


‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻧﲈﻳﺸﯽ از ﻭﺿﻌﻴﺖ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﻧﲈﻳﺶ را ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻭﺿﻌﻴﺖ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻟﺒﺨﻨﺪ اﺟﺮا ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫رﻭﺷﻦ‬
‫اﺟﺮا ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻣﻮش‬

‫ﻭﺿﻌﻴﺖ )دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻟﺒﺨﻨﺪ( را از درﺟﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(29‬‬ ‫‪‬‬
‫دﻭرﺑﲔ را ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺳﻮژﻩ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺑﮕﲑﻳﺪ ﻭ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺗﺎ اﻧﺘﻬﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻧﲈﻳﺶ ﴍﻭع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺷﲈ دﻭرﺑﲔ را ﺑﺮای ‪ 15‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺑﻪ ﻛﺎر ﻧﮕﲑﻳﺪ‪ ،‬ﺣﺘﯽ اﮔﺮ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻓﺸﺎر دادﻩ ﻧﺸﻮد ﻧﲈﻳﺶ ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﴍﻭع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫•‬
‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﻌﺪ از ﴍﻭع ﻧﲈﻳﺶ ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادﻥ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﺗﺎ اﻧﺘﻬﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﻣﻮﻗﺘﺎ از آﻥ ﺧﺎرج ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫اﮔﺮ ﭼﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ دﻭرﺑﲔ ﻳﮏ ﻟﺒﺨﻨﺪ را ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﯽ دﻫﺪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ آزاد ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺗﺼﻮﻳﺮی ﺿﺒﻂ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫•‬
‫ﳘﻴﺸﻪ ﺑﻪ ]ﺧﺎﻣﻮش[ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻳﮏ ﻋﻜﺲ ﺑﺎ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﻭاﻗﻌﯽ ﺑﮕﲑﻳﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫‪80‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪74‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﲈت‬

‫ﺗﻨﻈﻴﲈت اﺻﻠﯽ — ﺗﻨﻈﻴﲈت اﺻﻠﯽ ‪2‬‬


‫ﻋﻼﻣﺖ زدﻩ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﲈت ﭘﻴﺶ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ‬

‫اﺗﺼﺎﻝ ‪USB‬‬

‫ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺗﺼﺎﻝ دﻭرﺑﲔ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻳﺎ ﻳﮏ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎ ‪ PictBridge‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮای ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﭼﻨﺪ‬
‫ﻣﻨﻈﻮرﻩ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ‪ USB‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫دﻭرﺑﲔ ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻳﺎ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ ‪ PictBridge‬را ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﻛﺎر‬ ‫ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﻛﺮدﻩ ﻭ ﺑﺎ آﻥ ارﺗﺒﺎط ﺑﺮﻗﺮار ﻣﯽ ﻛﻨﺪ )ﺻﻔﺤﺎت ‪ 97‬ﻭ ‪.(109‬‬
‫اﮔﺮ ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ دﻭرﺑﲔ را ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ]ﺧﻮدﻛﺎر[ ﺑﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎ‬ ‫•‬
‫‪ PictBridge‬ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪ [PictBridge] ،‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ دﻭرﺑﲔ را ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ]ﺧﻮدﻛﺎر[ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻳﺎ ﻳﮏ‬ ‫•‬
‫دﺳﺘﮕﺎﻩ ‪ USB‬ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪ [Mass Storage] ،‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫دﻭرﺑﲔ را ﺑﻪ ﻳﮏ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ ‪ PictBridge‬ﻭﺻﻞ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‬ ‫‪PictBridge‬‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(109‬‬
‫ﻳﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ دﻭرﺑﲔ را ﺑﻪ ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻭﺻﻞ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺟﺎدﻭﮔﺮ ﻛﭙﯽ‬ ‫‪PTP/MTP‬‬
‫ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﴍﻭع ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻭ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺿﺒﻂ ﺑﺮ رﻭی دﻭرﺑﲔ‬
‫ﺳﻔﺎرﺷﯽ ﺳﺎزی ﺗﻨﻈﻴﲈت‬

‫ﺑﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻛﭙﯽ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪) .‬ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ ﻭﻳﻨﺪﻭز‬
‫‪(Mac OS X ،Windows Vista/XP‬‬
‫ﻳﮏ اﺗﺼﺎﻝ ‪ Mass Storage‬ﻣﻴﺎﻥ دﻭرﺑﲔ ﻭ ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻳﺎ دﺳﺘﮕﺎﻩ ‪USB‬‬ ‫‪Mass Storage‬‬
‫دﻳﮕﺮ اﳚﺎد ﻣﯽ ﻛﻨﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(97‬‬

‫‪COMPONENT‬‬

‫ﻧﻮع ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ ﻭﻳﺪﻳﻮ از ‪ SD‬ﻭ )‪ HD(1080i‬را‪ ،‬ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻩ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(89‬‬
‫ﺑﺮای ﻭﺻﻞ ﻛﺮدﻥ دﻭرﺑﲔ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺑﺎﻻ ﺑﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ‪ 1080i‬اﻳﻦ‬ ‫)‪HD(1080i‬‬
‫ﻣﻮرد را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻭﺻﻞ ﻛﺮدﻥ دﻭرﺑﲔ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ )‪ HD(1080i‬ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫‪SD‬‬
‫اﻧﻄﺒﺎﻕ ﻧﻴﺴﺖ اﻳﻦ ﻣﻮرد را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪81‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪74‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﲈت‬

‫ﺧﺮﻭﺟﯽ ﻭﻳﺪﻳﻮ‬
‫ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ ﻭﻳﺪﻳﻮ را ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺳﻴﺴﺘﻢ رﻧﮓ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻭﻳﺪﻳﻮﻳﯽ ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﺗﻌﻴﲔ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎی‬
‫رﻧﮓ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻛﺸﻮر ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺘﻔﺎﻭت ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺮ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ رﻧﮓ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻛﺸﻮر ﻳﺎ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻪ در آﻥ از دﺳﺘﮕﺎﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ‬
‫ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ را ﺑﺎزﺑﻴﻨﯽ ﻧﲈﻳﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(91‬‬
‫ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﻭﻳﺪﻳﻮﺋﯽ را ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ‪) NTSC‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺮای‬ ‫‪NTSC‬‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ژاﭘﻦ( ﺗﻌﻴﲔ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﻭﻳﺪﻳﻮﺋﯽ را ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ‪) PAL‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺮای ارﻭﭘﺎ(‬ ‫‪PAL‬‬
‫ﺗﻌﻴﲔ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻧﲈﻳﺶ ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﻋﺮﻳﺾ‬


‫در ﺧﻼﻝ ﭘﺨﺶ رﻭی ﻳﮏ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻭﺿﻮح زﻳﺎد‪ ،‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ در ﻳﮏ ﻧﺴﺒﺖ اﺑﻌﺎد ‪ 4:3‬ﻭ ‪ 3:2‬در ﻳﮏ ﻧﺴﺒﺖ اﺑﻌﺎد‬
‫‪ 16:9‬ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺎ اﻧﺪﻛﯽ ﺑﺮش ﻛﻨﺎرﻩ ﻫﺎی ﺑﺎﻻﻳﯽ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻨﯽ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫رﻭﺷﻦ در ﻳﮏ ﻧﺴﺒﺖ اﺑﻌﺎد ‪ 16:9‬ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫رﻭﺷﻦ‬

‫ﺧﺎﻣﻮش از ﻧﲈﻳﺶ ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﻋﺮﻳﺾ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻣﻮش‬


‫ﺗﻨﻬﺎ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ در ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﻋﺮﻳﺾ ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ‪ 4:3‬ﻭ ‪ 3:2‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ‪ ،16:9‬ﻭ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬ ‫•‬
‫ﭼﻬﺮﻩ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪﻩ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬دﻭرﺑﲔ ﺗﻐﻴﲑ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫‪82‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪74‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﲈت‬

‫ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری — ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ‪1‬‬


‫ﻋﻼﻣﺖ زدﻩ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﲈت ﭘﻴﺶ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ‬

‫ﭼﺮاغ ‪AF‬‬

‫رﻭﺷﻨﮕﺮ ‪ AF‬ﻧﻮر ﻛﺎﻣﻞ را ﺑﺮای ﲤﺮﻛﺰ آﺳﺎﻥ ﺗﺮ رﻭی ﻳﮏ ﺳﻮژﻩ در ﳏﻴﻂ ﻫﺎی ﺗﺎرﻳﮏ ﺗﺎﻣﲔ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﻓﴩدﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد رﻭﺷﻨﮕﺮ ‪ AF‬ﻧﻮر ﻗﺮﻣﺰ ﺳﺎﻃﻊ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ اﻣﻜﺎﻥ ﲤﺮﻛﺰ‬
‫در اﻳﻦ زﻣﺎﻥ ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻛﺮدﻥ آﺳﺎﻥ دﻭرﺑﲔ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﯽ ﻛﻪ ﲤﺮﻛﺰ ﻗﻔﻞ ﺷﻮد را ﳑﻜﻦ ﻣﯽ ﺳﺎزد‪ .‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬
‫رﻭﺷﻨﮕﺮ ‪ AF‬را ﺑﻜﺎر ﻣﯽ ﮔﲑد‪.‬‬ ‫ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫رﻭﺷﻨﮕﺮ ‪ AF‬را ﺑﻜﺎر ﻧﻤﯽ ﮔﲑد‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫اﮔﺮ ﻧﻮر رﻭﺷﻨﮕﺮ ‪ AF‬ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ﻛﺎﻓﯽ ﺑﻪ ﺳﻮژﻩ ﻧﻤﯽ رﺳﺪ ﻳﺎ ﺳﻮژﻩ دارای ﺗﺒﺎﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﲤﺮﻛﺰ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻧﺨﻮاﻫﺪ آﻣﺪ‪) .‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺗﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬ ‫•‬
‫‪ 2.0‬ﻣﱰ )ﺑﺰرﮔﻨﲈﻳﯽ‪ 1.7/(W :‬ﻣﱰ )ﺑﺰرﮔﻨﲈﻳﯽ‪ (T :‬ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪(.‬‬
‫ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﻛﻪ ﻧﻮر ﭼﺮاغ ‪ AF‬ﺑﻪ ﺳﻮژﻩ ﻣﯽ رﺳﺪ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ ﻧﻮر ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺳﻮژﻩ ﻣﯽ رﺳﺪ ﻳﺎ ﺧﲑ‪ ،‬ﲤﺮﻛﺰ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫•‬
‫ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از رﻭﺷﻨﮕﺮ ‪ AF‬در ﻣﻮارد زﻳﺮ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪:‬‬ ‫•‬
‫‪ −‬ﻧﻴﻤﻪ دﺳﺘﯽ ﺗﻌﻴﲔ ﺷﻮد )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(56‬‬
‫‪ −‬ﻭﺿﻌﻴﺖ )ﻣﻨﻈﺮﻩ(‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ )ﺗﺎرﻳﮏ ﻭ رﻭﺷﻦ( ﻳﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ )آﺗﺶ ﺑﺎزی( در ﻭﺿﻌﻴﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺳﻔﺎرﺷﯽ ﺳﺎزی ﺗﻨﻈﻴﲈت‬

‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ از رﻭﺷﻨﮕﺮ ‪ AF‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﭼﻬﺎرﭼﻮب ردﻳﺎب ﳏﺪﻭدﻩ ‪ AF‬ﻋﺎدی ﻏﲑ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﯽ ﺷﻮد ﻭ ﭼﻬﺎرﭼﻮب ردﻳﺎب‬ ‫•‬
‫ﳏﺪﻭدﻩ ‪ AF‬ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻘﻄﻪ ﭼﲔ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ AF .‬ﺑﺎ اﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺮ رﻭی ﺳﻮژﻩ ﻫﺎی ﻭاﻗﻊ در ﻧﺰدﻳﻜﯽ ﻣﺮﻛﺰ ﭼﻬﺎرﭼﻮب‬
‫ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫رﻭﺷﻨﮕﺮ ‪ AF‬ﻧﻮر ﺑﺴﻴﺎر رﻭﺷﻨﯽ را ﺳﺎﻃﻊ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮد اﻳﻨﻜﻪ ﻫﻴﭻ ﺧﻄﺮ ﺟﺎﻧﯽ ﻭﺟﻮد ﻧﺪارد‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺎﻃﻊ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﭼﺮاغ ‪ AF‬از‬ ‫•‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰدﻳﮏ ﺑﻄﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺧﻂ ﺷﺒﻜﻪ‬
‫ﺑﺎ رﺟﻮع ﺑﻪ ﺧﻄﻮط ﺷﺒﻜﻪ‪ ،‬ﺷﲈ ﺑﻪ آﺳﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻳﮏ ﺳﻮژﻩ را در ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ اﻓﻘﯽ‪/‬ﻋﻤﻮدی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺧﻄﻮط ﺷﺒﻜﻪ را ﻧﲈﻳﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬ ‫رﻭﺷﻦ‬

‫ﺧﻄﻮط ﺷﺒﻜﻪ را ﻧﲈﻳﺶ ﻧﻤﯽ دﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻣﻮش‬


‫ﺧﻄﻮط ﺷﺒﻜﻪ ﺿﺒﻂ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫‪83‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪74‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﲈت‬

‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ‪AF‬‬

‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﲤﺮﻛﺰ ﺧﻮدﻛﺎر را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬


‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﻓﺸﺎر دادﻩ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯽ دارﻳﺪ‬ ‫ﻣﻨﻔﺮد‬
‫ﲤﺮﻛﺰ را ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺮای ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری از‬
‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﺳﺎﻛﻦ ﻣﻔﻴﺪ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﭘﻴﺶ از اﻳﻨﻜﻪ ﺷﲈ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﻓﺸﺎر دادﻩ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ دارﻳﺪ‬ ‫ﻣﻮﻧﻴﺘﻮر‬
‫ﲤﺮﻛﺰ را ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ زﻣﺎﻥ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺮای‬
‫ﲤﺮﻛﺰ را ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﴫﻑ ﺑﺎﻃﺮ￯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ]ﻣﻨﻔﺮد[ ﴎﻳﻊ ﺗﺮ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻭﺿﻌﻴﺖ ‪ AF‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻛﺎرﻛﺮد ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﻮد ﻧﺎﻣﻌﺘﱪ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻧﻴﻤﻪ دﺳﺘﯽ‪] ،‬ﻣﻨﻔﺮد[ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﻓﻌﺎﻝ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫•‬

‫زﻭﻡ دﳚﻴﺘﺎﻟﯽ‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ دﳚﻴﺘﺎﻟﯽ را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬دﻭرﺑﲔ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﻧﻮری )ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺗﺎ ×‪(5‬‬
‫ﺑﺰرگ ﻣﯽ ﻧﲈﻳﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻣﻘﻴﺎس ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ از ×‪ 5‬ﻓﺮاﺗﺮ رﻓﺖ‪ ،‬دﻭرﺑﲔ از ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ دﳚﻴﺘﺎﻟﯽ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻳﺎ دﻗﻴﻖ‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﻪ ﺻﻮرت دﳚﻴﺘﺎﻟﯽ ﺑﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ ﻫﻴﭻ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴﲑ ﻛﻴﻔﻴﺘﯽ ﺑﺰرگ ﻣﯽ‬ ‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬
‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫)ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ(‬
‫اﻳﻦ ﻣﻮرد ﻗﺎﺑﻞ دﺳﱰس ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ‪:‬‬ ‫) (‬
‫اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺮ رﻭی ]‪ [(8M) 3:2] ،[10M‬ﻳﺎ ]‪ [(7M) 16:9‬ﺗﻌﻴﲔ ﺷﻮد )ﻓﻘﻂ‬ ‫–‬
‫‪.(DSC-W170‬‬
‫اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺮ رﻭی ]‪ [(7M) 3:2] ،[8M‬ﻳﺎ ]‪ [(6M) 16:9‬ﺗﻌﻴﲔ ﺷﻮد )ﻓﻘﻂ‬ ‫–‬
‫‪.(DSC-W150‬‬
‫ﻣﻘﻴﺎس ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﻛﻞ ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ در ﺟﺪﻭﻝ ذﻳﻞ ﻧﺸﺎﻥ دادﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫•‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﳘﻪ اﻧﺪازﻩ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻘﻴﺎس ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﻛﻞ در ﺣﺪﻭد ×‪،10‬‬ ‫دﻗﻴﻖ‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﻧﻮری ×‪ 5‬ﺑﺰرگ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ ﻛﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫)ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ دﳚﻴﺘﺎﱃ دﻗﻴﻖ(‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ از ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﻧﻮری ﻓﺮاﺗﺮ رﻓﺘﻪ ﺷﻮد اﻓﺖ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫) (‬
‫از ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ دﳚﻴﺘﺎﻟﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻣﻮش‬

‫‪84‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪74‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﲈت‬

‫اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻭ ﻣﻘﻴﺎس ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﻛﻞ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ )ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﻧﻮری ×‪(5‬‬

‫ﻣﻘﻴﺎس ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﻛﻞ‬ ‫اﻧﺪازﻩ‬


‫‪DSC-W150‬‬ ‫‪DSC-W170‬‬

‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ×‪6.3‬‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ×‪7.0‬‬ ‫‪5M‬‬

‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ×‪8.0‬‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ×‪8.9‬‬ ‫‪3M‬‬

‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ×‪25‬‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ×‪28‬‬ ‫‪VGA‬‬

‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ×‪8.5‬‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ×‪9.5‬‬ ‫‪(2M) 16:9‬‬

‫ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از زﻭﻡ دﳚﻴﺘﺎﻝ در ﴍاﻳﻂ زﻳﺮ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪:‬‬ ‫•‬
‫)دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻟﺒﺨﻨﺪ( در ﻭﺿﻌﻴﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪.‬‬ ‫– ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫– ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬ﺧﺎﻣﻮش ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫– ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‬

‫ﻟﻨﺰ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬
‫ﺑﺮای ﺑﺪﺳﺖ آﻣﺪﻥ ﲤﺮﻛﺰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻭﺻﻞ ﻛﺮدﻥ ﻳﮏ ﻟﻨﺰ ﺗﺒﺪﻳﻞ اﺧﺘﻴﺎری ﺗﻌﻴﲔ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ )ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ(‪ .‬آداﭘﺘﻮر‬
‫ﻟﻨﺰ )ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ( را ﻭﺻﻞ ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﻳﮏ ﻟﻨﺰ ﺗﺮﻛﻴﺒﯽ را ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻔﺎرﺷﯽ ﺳﺎزی ﺗﻨﻈﻴﲈت‬

‫ﻳﮏ ﻟﻨﺰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺗﻠﻪ را ﻭﺻﻞ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫(‬ ‫ﺗﻠﻪ )‬


‫ﻳﮏ ﻟﻨﺰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﭘﻬﻦ را ﻭﺻﻞ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫(‬ ‫ﭘﻬﻦ )‬
‫ﻟﻨﺰی را ﻭﺻﻞ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻓﻼش داﺧﻠﯽ‪ ،‬ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻧﻮر ﻓﻼش ﻣﺴﺪﻭد ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺳﺎﻳﻪ اﳚﺎد ﺷﻮد‪.‬‬ ‫•‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺗﺼﻮﻳﺮ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬را ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﺑﺎزﺑﲔ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫)ﺧﻮدﻛﺎر( ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻛﺮﻭ ﺑﺮ رﻭی‬ ‫•‬
‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﻗﺎﺑﻞ دﺳﱰس ﳏﺪﻭد ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﲤﺮﻛﺰ ﻛﺮدﻥ ﻗﺎﺑﻞ دﺳﱰس ﳏﺪﻭد ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﭼﺮاغ ‪ AF‬ﻧﻮر را ﻣﻨﺘﴩ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻧﻴﻤﻪ دﺳﺘﯽ را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫اﮔﺮ ﺷﲈ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﺎ ﻟﻨﺰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺗﻠﻪ )ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ( ﺑﮕﲑﻳﺪ‪ ،‬دﻭرﺑﲔ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﳘﭽﻨﲔ رﻭی ﺳﻮژﻩ ﻫﺎی ﻧﺰدﻳﮏ در ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫•‬
‫)ﻣﻨﻈﺮﻩ( ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ )ﺗﺎرﻳﮏ ﻭ رﻭﺷﻦ( ﲤﺮﻛﺰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺷﲈ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﺎ ﻳﮏ ﻟﻨﺰ ﺗﺒﺪﻳﻞ )ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ( ﺑﮕﲑﻳﺪ‪ ،‬ﺷﲈ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻗﺎدر ﻧﺒﺎﺷﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را در ﻭﺿﻌﻴﺖ )آﺗﺶ‬ ‫•‬
‫ﺑﺎزی( ﺑﺎ ﲠﱰﻳﻦ ﺟﻠﻮﻩ ﺷﺎﻥ ﺿﺒﻂ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﯽ ﺿﻤﻴﻤﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﻟﻨﺰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺧﻮد ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫‪85‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪74‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﲈت‬

‫ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری — ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ‪2‬‬


‫ﻋﻼﻣﺖ زدﻩ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﲈت ﭘﻴﺶ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ‬

‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ دﻭرﺑﲔ ﺑﺮای ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭼﻬﺮﻩ )ﻋﻤﻮدی( ﭼﺮﺧﺎﻧﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬دﻭرﺑﲔ ﺗﻐﻴﲑ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺧﻮد را‬
‫ﺿﺒﻂ ﻧﻤﻮدﻩ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺮ را در ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﭼﻬﺮﻩ ﻧﲈﻳﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺎ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺻﺤﻴﺢ ﺿﺒﻂ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫رﻭﺷﻦ‬
‫از ﺟﻬﺖ دﻫﯽ ﺧﻮدﻛﺎر اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﺳﻴﺎﻫﯽ ﺑﺮ رﻭی ﭼﭗ ﻭ راﺳﺖ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺟﻬﺖ دﻫﯽ ﺷﺪﻩ ﻋﻤﻮدی ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫•‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ زاﻭﻳﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری دﻭرﺑﲔ‪ ،‬ﺟﻬﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺻﺤﻴﺢ ﺿﺒﻂ ﻧﺸﻮد‪ .‬اﮔﺮ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ در ﺟﻬﺖ ﺻﺤﻴﺢ‬ ‫•‬
‫ﺿﺒﻂ ﻧﺸﻮد‪ ،‬ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺎ دﻧﺒﺎﻝ ﻧﻤﻮدﻥ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ در ﺻﻔﺤﻪ ‪ 72‬ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ‪.‬‬
‫)زﻳﺮ آب( در ﻭﺿﻌﻴﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از ﺟﻬﺖ دﻫﯽ ﺧﻮدﻛﺎر‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫•‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺮﻭر ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ را ﺑﺮای ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ دﻭ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻌﺪ از ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﲈﻳﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫از ﻣﺮﻭر ﺧﻮدﻛﺎر اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫رﻭﺷﻦ‬
‫از ﻣﺮﻭر ﺧﻮدﻛﺎر اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫اﮔﺮ ﺷﲈ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﻧﲈﻳﺶ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﳏﻮ ﻣﯽ ﺷﻮد ﻭ ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﻌﺪی را ﻓﻮرا‬ ‫•‬
‫ﺑﮕﲑﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از ﻣﺮﻭر ﺧﻮدﻛﺎر در ﻣﻮارد زﻳﺮ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪:‬‬ ‫•‬
‫– ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری زﻧﺠﲑﻩ‪/‬ﺑﺮاﻛﺖ‬
‫– ]ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺻﺤﻨﻪ[ ﺑﻪ ]ﺧﻮدﻛﺎر[ ﻳﺎ ]ﭘﻴﴩﻓﺘﻪ[ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪86‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪74‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﲈت‬

‫ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺳﺎﻋﺖ‬

‫ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺳﺎﻋﺖ‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ ﻭ زﻣﺎﻥ را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫)ﺗﻨﻈﻴﲈت( در ﺻﻔﺤﻪ ‪ HOME‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺳﺎﻋﺖ[ را از‬ ‫]‬ ‫‪‬‬

‫‪ ‬ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬


‫ﻓﺮﻣﺖ ﻧﲈﻳﺶ ﺗﺎرﻳﺦ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻫﺮ ﻣﻮرد را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ ﻭ ﻣﻘﺪار ﻋﺪدی را ﺑﺎ ‪ /‬ﺗﻌﻴﲔ ﻛﺮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫]ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫ﻧﻴﻤﻪ ﺷﺐ ﺑﻪ ﺻﻮرت ‪ ،12:00 AM‬ﻭ ﻇﻬﺮ ﺑﻪ ﺻﻮرت ‪ 12:00 PM‬ﻧﺸﺎﻥ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫•‬
‫ﺳﻔﺎرﺷﯽ ﺳﺎزی ﺗﻨﻈﻴﲈت‬

‫ﺑﺮای ﻟﻐﻮ ﻛﺮدﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ‬


‫]ﻟﻐﻮ[ در ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ ‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫‪87‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪74‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﲈت‬

‫‪Language Setting‬‬

‫‪Language Setting‬‬

‫زﺑﺎﻥ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ در ﻣﻮارد ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب‪ ،‬ﻫﺸﺪارﻫﺎ ﻭ ﭘﻴﻐﺎﻡ ﻫﺎ را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪88‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺮ رﻭی ﻳﮏ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‬

‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺮ رﻭی ﻳﮏ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‬


‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﻭﺻﻞ ﻛﺮدﻥ دﻭرﺑﲔ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را رﻭی ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫اﺗﺼﺎﻝ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻧﻮع ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻛﻪ دﻭرﺑﲔ ﺑﻪ آﻥ ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭت اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺎ اﺗﺼﺎﻝ دﻭرﺑﲔ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺑﺎ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮای ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮرﻩ ﺿﻤﻴﻤﻪ ﺷﺪﻩ‬
‫ﻫﻢ دﻭرﺑﲔ ﻭ ﻫﻢ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ را ﭘﻴﺶ از اﺗﺼﺎﻝ دﻭرﺑﲔ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺧﺎﻣﻮش ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫دﻭرﺑﲔ را ﺑﺎ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮای ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮرﻩ )ﺿﻤﻴﻤﻪ( ﺑﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪1‬‬

‫‪ ‬ﺑﻪ ﻓﻴﺶ ﻫﺎی ﻭرﻭدی‬


‫ﺻﻮﺗﯽ‪/‬ﺗﺼﻮﻳﺮی ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‬

‫‪VIDEO AUDIO‬‬

‫زرد‬ ‫ﺳﻴﺎﻩ‬
‫)ﭘﺨﺶ(‬ ‫دﻛﻤﻪ‬
‫دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ‬

‫‪ ‬ﺑﻪ اﺗﺼﺎﻝ دﻫﻨﺪﻩ‬


‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺮ رﻭی ﻳﮏ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‬

‫ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ‬

‫اﮔﺮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺷﲈ دارای ﻓﻴﺶ ﻫﺎی ﻭرﻭدی اﺳﱰﻳﻮ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﴎﺷﺎﺧﻪ ﺻﻮﺗﯽ )ﺳﻴﺎﻩ( ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮای ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮرﻩ را ﺑﻪ‬ ‫•‬
‫ﻓﻴﺶ ﺻﻮﺗﯽ ﭼﭗ ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ را رﻭﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﻭرﻭدی را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪2‬‬


‫ﳘﭽﻨﲔ ﺑﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﯽ ﺿﻤﻴﻤﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫)ﭘﺨﺶ( را ﺑﺮای رﻭﺷﻦ ﻛﺮدﻥ دﻭرﺑﲔ ﻓﺸﺎردﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫دﻛﻤﻪ‬ ‫‪3‬‬


‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ رﻭی ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ /‬رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺼﻮﻳﺮ دﳋﻮاﻩ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﻭرﺑﲔ ﺧﻮد در ﺧﺎرج از ﻛﺸﻮر‪ ،‬ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻻزﻡ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ ﻭﻳﺪﻳﻮ را ﺑﺮای اﻧﻄﺒﺎﻕ دادﻥ ﺑﺎ‬ ‫•‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺧﻮد ﺗﻐﻴﲑ دﻫﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(82‬‬

‫‪89‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺮ رﻭی ﻳﮏ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‬

‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎ اﺗﺼﺎﻝ دﻭرﺑﲔ ﺑﻪ ﻳﮏ ‪HDTV‬‬


‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺎ اﺗﺼﺎﻝ دﻭرﺑﲔ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ‪) HD‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺑﺎﻻ( ﺑﺎ ﻛﺎﺑﻞ آداﭘﺘﻮر ﺧﺮﻭﺟﯽ ‪) HD‬ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ( ﻳﮏ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻی* ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ در دﻭرﺑﲔ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﻫﻢ دﻭرﺑﲔ ﻭ ﻫﻢ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ را ﭘﻴﺶ از اﺗﺼﺎﻝ دﻭرﺑﲔ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺧﺎﻣﻮش ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬


‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ در اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ]‪ [VGA‬ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ در ﻓﺮﻣﺖ ‪ HD‬ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫*‬
‫در ]ﻧﲈﻳﺶ ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﻋﺮﻳﺾ[‪ ،‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ ﺑﺎ ﻳﮏ ﻧﺴﺒﺖ ‪ 4:3‬ﻳﺎ ‪ 3:2‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻳﮏ ﻧﺴﺒﺖ ‪ 16:9‬ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫•‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(82‬‬
‫در ]ﺗﻐﻴﲑ اﻧﺪازﻩ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ[‪ ،‬ﻣﻨﻈﺮﻩ را ﻣﯽ ﺗﻮاﻥ ﺑﺮای ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ‪ 16:9‬ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮد )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(70‬‬ ‫•‬

‫دﻭرﺑﲔ را ﺑﺎ ﻳﮏ ﻛﺎﺑﻞ آداﭘﺘﻮر ﺧﺮﻭﺟﯽ ‪) HD‬ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ( ﺑﻪ ﻳﮏ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ‪) HD‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺑﺎﻻ( ﻭﺻﻞ‬ ‫‪1‬‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫‪ ‬ﺑﻪ ﻓﻴﺶ ﻫﺎی ﻭرﻭدی‬


‫ﺻﻮﺗﯽ‪/‬ﺗﺼﻮﻳﺮی ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‬

‫‪COMPONENT‬‬ ‫‪AUDIO‬‬
‫‪VIDEO IN‬‬

‫)ﭘﺨﺶ(‬ ‫دﻛﻤﻪ‬

‫ﺳﺒﺰ‪/‬آﺑﯽ‪/‬ﻗﺮﻣﺰ‬ ‫ﺳﻔﻴﺪ‪/‬ﻗﺮﻣﺰ‬ ‫دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ‬

‫ﻛﺎﺑﻞ آداﭘﺘﻮر ﺧﺮﻭﺟﯽ ‪HD‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻪ اﺗﺼﺎﻝ دﻫﻨﺪﻩ‬


‫)ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ(‬ ‫ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ‬
‫دﻛﻤﻪ ‪HOME‬‬

‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ را رﻭﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﻭرﻭدی را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪2‬‬


‫ﳘﭽﻨﲔ ﺑﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﯽ ﺿﻤﻴﻤﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫‪90‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺮ رﻭی ﻳﮏ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‬

‫)ﭘﺨﺶ( را ﺑﺮای رﻭﺷﻦ ﻛﺮدﻥ دﻭرﺑﲔ ﻓﺸﺎردﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫دﻛﻤﻪ‬ ‫‪3‬‬


‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ رﻭی ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ /‬رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺼﻮﻳﺮ دﳋﻮاﻩ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫)ﺗﻨﻈﻴﲈت( در ﺻﻔﺤﻪ ‪ HOME‬ﺑﻪ ])‪ [HD(1080i‬در ]ﺗﻨﻈﻴﲈت اﺻﻠﯽ ‪ [2‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫]‪ [COMPONENT‬را ﺑﺎ اﻧﺘﺨﺎب‬ ‫•‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(81‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﻭرﺑﲔ در ﺧﺎرج از ﻛﺸﻮر‪ ،‬ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻻزﻡ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ ﻭﻳﺪﻳﻮ را ﺑﺮای اﻧﻄﺒﺎﻕ دادﻥ ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫•‬
‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺧﻮد ﺗﻐﻴﲑ دﻫﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(82‬‬
‫ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎی ﺧﺎرج ﺷﺪﻩ در ﻓﺮﻣﺖ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ ])‪ [HD(1080i‬را ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪ [COMPONENT] .‬را ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫•‬
‫ﻫﺎ ﺑﺮ رﻭی ]‪ [SD‬ﺗﻌﻴﲔ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(81‬‬

‫در ﻣﻮرد "‪"PhotoTV HD‬‬


‫اﻳﻦ دﻭرﺑﲔ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد "‪ "PhotoTV HD‬ﺳﺎزﮔﺎر اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻭﺻﻞ ﻛﺮدﻥ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻫﺎی ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎ ‪ Sony PhotoTV HD‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ ﻛﺎﺑﻞ آداﭘﺘﻮر ﺧﺮﻭﺟﯽ ‪) HD‬ﺿﻤﻴﻤﻪ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ(‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻥ ﺑﻪ راﺣﺘﯽ از ﻛﻞ دﻧﻴﺎی ﺟﺪﻳﺪ ﻋﻜﺲ ﻫﺎ در ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻫﻴﺠﺎﻥ اﻧﮕﻴﺰ ﻭﺿﻮح زﻳﺎد ﻛﺎﻣﻞ ﻟﺬت ﺑﺮد‪.‬‬
‫‪ PhotoTV HD‬ﻳﮏ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺑﺎ ﺟﺰﺋﻴﺎت زﻳﺎد‪ ،‬ﻋﻜﺲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎﻓﺖ ﻫﺎی رﻳﺰ ﻭ رﻧﮓ ﻫﺎ را اﻣﻜﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮ ﻣﯽ ﺳﺎزد‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت رﻭی ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﻻزﻡ اﺳﺖ اﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت‪ ،‬ﺑﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫در ﻣﻮرد ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎی رﻧﮓ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‬


‫اﮔﺮ ﺷﲈ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﺮ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻳﮏ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺷﲈ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺑﺎ ﻳﮏ ﻓﻴﺶ ﻭرﻭدی‬
‫ﻭﻳﺪﺋﻮ ﻭ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮای ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮرﻩ ﻧﻴﺎز دارﻳﺪ‪ .‬ﺳﻴﺴﺘﻢ رﻧﮓ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺑﺎﻳﺴﺘﯽ ﺑﺎ اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ از دﻭرﺑﲔ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﺳﺎﻛﻦ دﳚﻴﺘﺎﻝ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻟﻴﺴﺖ ﻫﺎی ذﻳﻞ را ﺑﺮای ﺳﻴﺴﺘﻢ رﻧﮓ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻛﺸﻮر ﻳﺎ ﻣﻨﻄﻘﻪ ای ﻛﻪ دﻭرﺑﲔ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺮ رﻭی ﻳﮏ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‬

‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺑﺎزﺑﲔ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪NTSC‬‬
‫ﺟﺰاﻳﺮ ﺑﺎﻫﺎﻣﺎ‪ ،‬ﺑﻮﻟﻴﻮی‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎدا‪ ،‬آﻣﺮﻳﻜﺎی ﻣﺮﻛﺰی‪ ،‬ﺷﻴﻠﯽ‪ ،‬ﻛﻠﻤﺒﻴﺎ‪ ،‬اﻛﻮادر‪ ،‬ﺟﺎﻣﺎﺋﻴﻜﺎ‪ ،‬ژاﭘﻦ‪ ،‬ﻛﺮﻩ‪ ،‬ﻣﻜﺰﻳﮏ‪ ،‬ﭘﺮﻭ‪،‬‬
‫ﺳﻮرﻳﻨﺎﻡ‪ ،‬ﺗﺎﻳﻮاﻥ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻴﭙﲔ‪ ،‬اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪﻩ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ‪ ،‬ﻏﲑﻩ‪.‬‬

‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪PAL‬‬
‫اﺳﱰاﻟﻴﺎ‪ ،‬اﺗﺮﻳﺶ‪ ،‬ﺑﻠﮋﻳﮏ‪ ،‬ﭼﲔ‪ ،‬ﲨﻬﻮری ﭼﮏ‪ ،‬داﻧﲈرک‪ ،‬ﻓﻨﻼﻧﺪ‪ ،‬آﳌﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻠﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻨﮓ ﻛﻨﮓ‪ ،‬ﳎﺎرﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬اﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﻛﻮﻳﺖ‪،‬‬
‫ﻣﺎﻟﺰی‪ ،‬ﻧﻴﻮزﻳﻠﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺮﻭژ‪ ،‬ﳍﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺮﺗﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺳﻨﮕﺎﭘﻮر‪ ،‬ﲨﻬﻮری اﺳﻠﻮاﻛﯽ‪ ،‬اﺳﭙﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺳﻮﺋﺪ‪ ،‬ﺳﻮﺋﻴﺲ‪ ،‬ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ‪،‬‬
‫ﻏﲑﻩ‪.‬‬

‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪PAL-M‬‬
‫ﺑﺮزﻳﻞ‬

‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪PAL-N‬‬
‫آرژاﻧﺘﲔ‪ ،‬ﭘﺎراﮔﻮﺋﻪ‪ ،‬ارﻭﮔﻮﺋﻪ‬

‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪SECAM‬‬
‫ﺑﻠﻐﺎرﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺮاﻧﺴﻪ‪ ،‬ﮔﻴﻨﻪ‪ ،‬اﻳﺮاﻥ‪ ،‬ﻋﺮاﻕ‪ ،‬ﻣﻮﻧﺎﻛﻮ‪ ،‬رﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬اﻭﻛﺮاﻳﻦ‪ ،‬ﻏﲑﻩ‪.‬‬

‫‪91‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد‬

‫ﻟﺬت ﺑﺮدﻥ از ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ‪ Windows‬ﺧﻮد‬


‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ‪ ،Macintosh‬ﺑﻪ "اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‬
‫‪ Macintosh‬ﺧﻮد" رﺟﻮع ﻧﲈﺋﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(105‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺻﻔﺤﺎت ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ در اﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻧﺴﺨﻪ اﻧﮕﻠﻴﺴﯽ ﻣﯽ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫اﺑﺘﺪا ﻧﺮﻡ اﻓﺰار )ﺿﻤﻴﻤﻪ( را ﻧﺼﺐ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪(94‬‬

‫ﻧﺼﺐ ﻧﺮﻡ اﻓﺰار ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ زﻳﺮ‪:‬‬ ‫•‬


‫– "‪"Picture Motion Browser‬‬
‫– "‪"Music Transfer‬‬

‫ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺮ رﻭی ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد )ﺻﻔﺤﻪ ‪(97‬‬

‫ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از "‪."Picture Motion Browser‬‬ ‫•‬
‫ﻟﺬت ﺑﺮدﻥ از ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از "‪ "Picture Motion Browser‬ﻭ "‪ "Music Transfer‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫•‬
‫زﻳﺮ‪:‬‬
‫– ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ذﺧﲑﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ رﻭی ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد‬
‫– ﻭﻳﺮاﻳﺶ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫– ﻧﲈﻳﺶ ﻣﻜﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ ﺑﺮ رﻭی ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎی آﻧﻼﻳﻦ‬
‫– اﳚﺎد ﻳﮏ دﻳﺴﮏ ﺑﺎ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ )دراﻳﻮ ﻧﻮﺷﺘﻦ دﻳﺴﮏ ‪ CD‬ﻳﺎ ‪ DVD‬ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز اﺳﺖ(‬
‫– ﭼﺎپ ﻳﺎ ذﺧﲑﻩ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ ﳘﺮاﻩ ﺑﺎ ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫– اﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮدﻥ‪/‬ﺗﻐﻴﲑ دادﻥ ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﺑﺮای ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ )ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از "‪("Music Transfer‬‬

‫اﻃﻼﻋﺎت اﺿﺎﻓﯽ در ﻣﻮرد اﻳﻦ ﳏﺼﻮﻝ ﻭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳﺌﻮاﻻت ﻣﺘﺪاﻭﻝ ﭘﺮﺳﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ را‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻥ در ﻭب ﺳﺎﻳﺖ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ از ﺧﺮﻳﺪاراﻥ ﺳﻮﻧﯽ ‪ Sony‬ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬
‫‪http://www.sony.net/‬‬

‫‪92‬‬
‫ﻟﺬت ﺑﺮدﻥ از ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ‪ Windows‬ﺧﻮد‬

‫ﻧﻜﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد ﻭﺻﻞ ﻛﺮدﻥ دﻭرﺑﲔ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‬ ‫ﳏﻴﻂ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮی ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ‬
‫ﳏﻴﻂ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮی ﺑﺎﻳﺴﺘﯽ ﻧﻴﺎزﻫﺎی ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ را‬ ‫•‬
‫ﻧﻴﺰ ﺑﺮآﻭردﻩ ﺳﺎزد‪.‬‬ ‫ﳏﻴﻂ ذﻳﻞ ﺑﺮای ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ دﻭرﺑﲔ‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎ ﺑﺮای ﳘﻪ ﳏﻴﻂ ﻫﺎی ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮی ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫•‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺷﺪﻩ در ﻓﻮﻕ ﺗﻀﻤﲔ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺷﲈ در ﻳﮏ زﻣﺎﻥ دﻭ ﻭﺳﻴﻠﻪ ‪ USB‬ﻳﺎ ﺑﻴﺸﱰ ﺑﻪ ﻳﮏ‬ ‫•‬
‫ﳏﻴﻂ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺮای ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻭﺻﻞ ﻛﺮدﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺧﯽ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ )از ﭘﻴﺶ ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ(‪:‬‬
‫دﻭرﺑﲔ‪ ،‬ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻮع ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻫﺎی ‪ USB‬ﻋﻤﻞ‬ ‫‪،Microsoft Windows 2000 Professional SP4‬‬
‫ﻧﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪*Windows Vista ،*Windows XP SP2‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎ ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ ﻫﺎب ‪ USB‬ﺿﲈﻧﺖ ﻧﻤﯽ‬ ‫•‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎت در ﻳﮏ ﳏﻴﻂ ﻣﺒﺘﻨﯽ ﺑﺮ ارﺗﻘﺎی ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎی‬ ‫•‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺗﻮﺿﻴﺢ داد ﺷﺪﻩ در ﺑﺎﻻ ﻳﺎ در ﳏﻴﻂ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ راﻩ‬
‫ﻭﺻﻞ ﻛﺮدﻥ ﺑﻪ ﻳﮏ اﻳﻨﱰﻓﻴﺲ ‪ USB‬ﻛﻪ ﺑﺎ ‪Hi-Speed USB‬‬ ‫•‬ ‫اﻧﺪازی ﺗﻀﻤﲔ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎﺷﺪ )ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ ‪ (USB 2.0‬اﻧﺘﻘﺎﻝ ﭘﻴﴩﻓﺘﻪ‬ ‫ﻓﻴﺶ ‪ :USB‬ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺻﻮرت اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬
‫)اﻧﺘﻘﺎﻝ ﴎﻋﺖ ﺑﺎﻻ( را ﳑﻜﻦ ﻣﯽ ﺳﺎزد ﻛﻪ دﻭرﺑﲔ ﺑﺎ‬
‫‪) Hi-Speed USB‬ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ ‪ (USB 2.0‬ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ‬ ‫ﳏﻴﻂ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎدﻩ از‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫"‪ "Picture Motion Browser‬ﻭ "‪"Music Transfer‬‬
‫ﭼﻬﺎر ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺮای ﻳﮏ اﺗﺼﺎﻝ ‪ USB‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻭﺻﻞ ﻛﺮدﻥ‬ ‫•‬
‫ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻭﺟﻮد دارﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎی ]ﺧﻮدﻛﺎر[‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ )از ﭘﻴﺶ ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ(‪:‬‬
‫)ﺗﻨﻈﻴﻢ ﭘﻴﺶ ﻓﺮض(‪ [PictBridge] ،[Mass Storage] ،‬ﻭ‬ ‫‪،Microsoft Windows 2000 Professional SP4‬‬
‫]‪ .[PTP/MTP‬اﻳﻦ ﺑﺨﺶ ]ﺧﻮدﻛﺎر[ ﻭ ]‪ [Mass Storage‬را‬ ‫‪*Windows Vista ،*Windows XP SP2‬‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮاﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﻫﺎﺋﯽ ﴍح ﻣﯽ دﻫﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد‬ ‫‪ 500 Intel Pentium III :CPU‬ﻣﮕﺎﻫﺮﺗﺰ ﻳﺎ ﴎﻳﻊ ﺗﺮ‬
‫]‪ [PictBridge‬ﻭ ]‪ ،[PTP/MTP‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ 81‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫)ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ‪ 800 Intel Pentium III :‬ﻣﮕﺎﻫﺮﺗﺰ ﻳﺎ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺷﲈ ﻛﺎر را از ﻳﮏ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﻳﺎ‬ ‫•‬ ‫ﴎﻳﻊ ﺗﺮ(‬
‫ﺧﻮاب از ﴎ ﻣﯽ ﮔﲑد‪ ،‬ارﺗﺒﺎط ﺑﲔ دﻭرﺑﲔ ﻭ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺷﲈ‬
‫ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﳘﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎزﻳﺎﺑﯽ ﻧﺸﻮد‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻓﻈﻪ‪ 256 :‬ﻣﮕﺎﺑﺎﻳﺖ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﱰ )ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ‪:‬‬
‫‪ 512‬ﻣﮕﺎﺑﺎﻳﺖ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﱰ(‬
‫ﻫﺎرد دﻳﺴﮏ‪ :‬ﻓﻀﺎی دﻳﺴﮏ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺮای ﻧﺼﺐ‬
‫‪ -‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 400‬ﻣﮕﺎﺑﺎﻳﺖ‬
‫ﻧﲈﻳﺸﮕﺮ‪ :‬ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺻﻔﺤﻪ‪ 1,024 × 768 :‬ﻧﻘﻄﻪ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﱰ‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد‬

‫ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎی ‪ 64‬ﺑﻴﺘﯽ ﻭ ﻧﺴﺨﻪ )‪ Starter (Edition‬ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ‬ ‫*‬


‫ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪93‬‬
‫ﻧﺼﺐ ﻛﺮدﻥ ﻧﺮﻡ اﻓﺰار )ﺿﻤﻴﻤﻪ(‬

‫ﺷﲈ ﻣﻰ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻧﺮﻡ اﻓﺰار )ﺿﻤﻴﻤﻪ( را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از‬


‫ﺗﻮاﻓﻖ ﻧﺎﻣﻪ را ﺑﻪ دﻗﺖ ﺑﺨﻮاﻧﻴﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺷﲈ‬ ‫‪4‬‬ ‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ￯ ذﻳﻞ ﻧﺼﺐ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﴍاﻳﻂ ﺗﻮاﻓﻖ ﻧﺎﻣﻪ را ﻗﺒﻮﻝ دارﻳﺪ‪ ،‬دﻛﻤﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮاﻥ ﻣﺪﻳﺮ ﻭارد ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫رادﻳﻮﻯ در ﻛﻨﺎر ‪[I accept the terms of the‬‬


‫]‪) license agreement‬ﻣﻦ ﻣﻔﺎد ﺗﻮاﻓﻖ ﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد را رﻭﺷﻦ ﻛﺮدﻩ‪ ،‬ﻭ ‪CD-ROM‬‬ ‫‪1‬‬
‫اﺟﺎزﻩ را ﻗﺒﻮﻝ دارﻡ( را ﻛﻠﻴﮏ ﻛﺮدﻩ‪ ،‬ﻭ ﺳﭙﺲ‬ ‫)ﺿﻤﻴﻤﻪ( را ﺑﻪ داﺧﻞ دراﻳﻮ ‪ CD-ROM‬ﺟﺎی‬
‫]‪ [Next‬را ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺬاری ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺼﺐ ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫راﻫﻨﲈﺋﯽ ﻫﺎی رﻭی ﺻﻔﺤﻪ را ﺑﺮای ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫‪5‬‬
‫ﻛﺮدﻥ ﻧﺼﺐ دﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﭘﻴﻐﺎﻡ ﺗﺄﺋﻴﺪ راﻩ اﻧﺪازی ﳎﺪد ﭘﺪﻳﺪار ﺷﺪ‪،‬‬ ‫•‬
‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ را ﺑﺎ دﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮدﻥ راﻫﻨﲈﺋﯽ ﻫﺎی رﻭی ﺻﻔﺤﻪ‬
‫راﻩ اﻧﺪازی ﳎﺪد ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺷﲈ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ‬ ‫•‬
‫‪ DirectX‬ﻧﺼﺐ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫• اﮔﺮ ﭘﺪﻳﺪار ﻧﺸﺪ‪) [Computer] ،‬در‬
‫‪ ([My Computer] ،Windows XP/2000‬‬

‫‪ CD-ROM‬را ﺑﻌﺪ از آﻧﻜﻪ ﻧﺼﺐ ﻛﺎﻣﻞ ﺷﺪ‬ ‫‪6‬‬ ‫)‪ (SONYPICTUTIL‬را دﻭﺑﺎر ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺻﻔﺤﻪ ﭘﺨﺶ ﺧﻮدﻛﺎر ‪AutoPlay‬‬
‫ﺑﺮدارﻳﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد‪ "Run Install.exe." .‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ ﻭ‬
‫ﻧﺼﺐ ﻧﺮﻡ اﻓﺰار ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ زﻳﺮ‪:‬‬ ‫•‬ ‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎﻳﯽ ﻛﻪ ﺑﺮ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺮای اداﻣﻪ‬
‫– ‪Picture Motion Browser‬‬ ‫ﻧﺼﺐ ﻭﺟﻮد دارد را دﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫– ‪Music Transfer‬‬

‫]‪ [Install‬را ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪2‬‬


‫ﺻﻔﺤﻪ "‪) "Choose Setup Language‬زﺑﺎﻥ ﻧﺼﺐ‬
‫را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ( ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫زﺑﺎﻥ دﳋﻮاﻩ را اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪[Next‬‬ ‫‪3‬‬


‫را ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ "‪) "License Agreement‬ﺗﻮاﻓﻖ ﻧﺎﻣﻪ‬
‫اﺟﺎزﻩ( ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪94‬‬
‫ﻧﺼﺐ ﻛﺮدﻥ ﻧﺮﻡ اﻓﺰار )ﺿﻤﻴﻤﻪ(‬

‫ﺑﻌﺪ از اﻳﻨﻜﻪ ﺷﲈ ﻧﺮﻡ اﻓﺰار را ﻧﺼﺐ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬آﻳﻜﻦ‬


‫ﻫﺎی ﻣﻴﺎﻧﱪ ﺑﺮای "‪،"Picture Motion Browser‬‬
‫"‪ "Music Transfer" ،"PMB Guide‬ﺑﺮ رﻭی‬
‫دﺳﮏ ﺗﺎپ اﳚﺎد ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﴍﻭع‬
‫"‪ "Picture Motion Browser‬دﻭ‬
‫ﺑﺎر ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺮای ﴍﻭع "‪ "PMB Guide‬دﻭ‬


‫ﺑﺎر ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺮای ﴍﻭع "‪"Music Transfer‬‬


‫دﻭ ﺑﺎر ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد‬

‫‪95‬‬
‫در ﻣﻮرد "‪) "Picture Motion Browser‬ﺿﻤﻴﻤﻪ(‬

‫ﴍﻭع ﻛﺮدﻥ ﻭ ﭘﺎﻳﺎﻥ دادﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﲈ ﻣﻰ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﻴﺶ از ﳘﻴﺸﻪ ﺑﺎ ﲠﺮﻩ ﮔﲑ￯ از ﻣﺰﻳﺖ‬
‫ﻧﺮﻡ اﻓﺰار از ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ ﻭ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ￯ دﻭرﺑﲔ اﺳﺘﻔﺎدﻩ‬
‫"‪"Picture Motion Browser‬‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﺑﺨﺶ "‪ "Picture Motion Browser‬را ﺑﻄﻮر‬
‫ﴍﻭع ﻛﺮدﻥ "‪"Picture Motion Browser‬‬ ‫ﺧﻼﺻﻪ ﴍح ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪ )‪ (Picture Motion Browser‬رﻭی دﺳﮏ‬
‫ﺗﺎپ را دﻭﺑﺎر ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﻭر "‪"Picture Motion Browser‬‬
‫ﻳﺎ‪ ،‬از ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ‪ [Start] :Start‬‬
‫]‪) [All Programs‬در ‪([Programs] ،Windows 2000‬‬ ‫ﺑﺎ "‪ "Picture Motion Browser‬ﺷﲈ ﻣﻰ ﺗﻮاﻧﻴﺪ‪:‬‬
‫‪ [Sony Picture Utility] ‬‬ ‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ را ﻭارد ﻛﺮدﻩ ﻭ آﳖﺎ را رﻭی‬ ‫•‬
‫]‪ [PMB – Picture Motion Browser‬را ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻧﻴﺘﻮر ﻧﺸﺎﻥ دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﴍﻭع ﻛﺮدﻥ "‪ "Picture Motion Browser‬ﺑﺮای اﻭﻟﲔ‬ ‫•‬ ‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﺮای ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ آﳖﺎ رﻭی ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ رﻭی ﻳﮏ‬ ‫•‬
‫ﺑﺎر‪ ،‬ﭘﻴﻐﺎﻡ ﺗﺎﻳﻴﺪ اﺑﺰار اﻃﻼﻋﺎت ﺑﺮ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﻢ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﺗﺎرﻳﺦ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﻣﺮﺗﺐ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺷﻮد‪ [Start] .‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻛﺎرﻛﺮد ﺷﲈ را از اﺧﺒﺎر‪،‬‬ ‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮی ذﺧﲑﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ رﻭی‬ ‫•‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺮﻭزرﺳﺎﻧﯽ ﻫﺎی ﻧﺮﻡ اﻓﺰار آﮔﺎﻩ ﻣﯽ ﺳﺎزد‪ .‬ﺷﲈ ﻣﯽ‬ ‫ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ را ﺑﺎ ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ آﻥ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻳﮏ ‪"Memory Stick‬‬
‫ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﻨﻈﻴﻢ را ﺑﻌﺪا ﺗﻐﻴﲑ دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫"‪ Duo‬ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ را دﻭﺑﺎرﻩ ﳌﺲ ﻧﻤﻮدﻩ )ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰی‬
‫ﭘﺎﻳﺎﻥ دادﻥ ﺑﻪ "‪"Picture Motion Browser‬‬
‫•‬
‫ﭼﺸﻢ‪ ،‬ﻭ ﻏﲑﻩ(‪ ،‬ﭼﺎپ ﻛﺮدﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮاﻥ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎی اﻳﻤﻴﻞ‬
‫در ﮔﻮﺷﻪ ﺑﺎﻻﻳﯽ راﺳﺖ ﺻﻔﺤﻪ را ﻛﻠﻴﮏ‬ ‫دﻛﻤﻪ‬ ‫ﺑﻔﺮﺳﺘﻴﺪ‪ ،‬ﺗﺎرﻳﺦ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻥ را ﺗﻐﻴﲑ دﻫﻴﺪ ﻭ ﻣﻮارد دﻳﮕﺮ‪.‬‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ را ﺑﺎ ﺗﺎرﻳﺦ ﭼﺎپ ﻳﺎ ذﺧﲑﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دراﻳﻮ ﻧﻮﺷﺘﻦ ‪ CD‬ﻳﺎ دراﻳﻮ ﻧﻮﺷﺘﻦ ‪ DVD‬ﻳﮏ‬ ‫•‬
‫دﻳﺴﮏ دادﻩ ﻫﺎ اﳚﺎد ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ را در ﻭب ﺑﺎرﮔﺬاری ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت‪ ،‬ﺑﻪ "‪ "PMB Guide‬رﺟﻮع ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫راﻩ اﻧﺪازی "‪"PMB Guide‬‬

‫)‪ (PMB Guide‬رﻭی دﺳﮏ ﺗﺎپ را‬ ‫ﻋﻼﻣﺖ ﻧﺸﺎﻧﻪ‬


‫دﻭﺑﺎر ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای دﺳﱰﺳﯽ ﺑﻪ "‪ "PMB Guide‬از ﻣﻨﻮی ‪،Start‬‬
‫ﺑﺮ رﻭی ]‪) [All Programs]  [Start‬در ‪Windows‬‬
‫‪ ([Programs] ،2000‬‬
‫]‪[PMB Guide]  [Help]  [Sony Picture Utility‬‬
‫ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫‪96‬‬
‫ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از‬
‫"‪"Picture Motion Browser‬‬
‫ﻭﺻﻞ ﻛﺮدﻥ دﻭرﺑﲔ ﻭ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺷﲈ‬ ‫آﻣﺎدﻩ ﺳﺎزی دﻭرﺑﲔ ﻭ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‬

‫ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬ﺑﺎ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺿﺒﻂ‬ ‫‪1‬‬


‫ﺷﺪﻩ را داﺧﻞ دﻭرﺑﲔ ﻗﺮار دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ‪ ،‬اﻳﻦ‬ ‫•‬
‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻏﲑ ﴐﻭری اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ ‬ﺑﻪ اﺗﺼﺎﻝ دﻫﻨﺪﻩ‬


‫ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ﻛﺎﻓﯽ ﺷﺎرژ ﺷﺪﻩ را‬ ‫‪2‬‬
‫در داﺧﻞ دﻭرﺑﲔ ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﻳﺎ‬
‫‪ ‬ﺑﻪ ﻳﮏ ﻓﻴﺶ ‪USB‬‬ ‫دﻭرﺑﲔ را ﺑﺎ آداﭘﺘﻮر ‪) AC‬ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ( ﺑﻪ‬
‫ﺧﺮﻭﺟﯽ دﻳﻮاری ﻭ ﻛﺎﺑﻞ ‪DC IN/AV/USB‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮرﻩ )ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ(‬
‫ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮای ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫•‬
‫ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮرﻩ‬ ‫ﺑﺎﻃﺮی ﺑﺎ ﺷﺎرژ ﺑﺎﻗﻴﲈﻧﺪﻩ ﻛﻢ رﻭی ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد ﻛﭙﯽ‬
‫ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬اﮔﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی زﻭدﺗﺮ از ﻣﻮﻗﻊ ﲤﺎﻡ ﺷﻮد‬
‫ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻧﺎ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮدﻩ ﻳﺎ دادﻩ ﻫﺎی‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ از ﺑﲔ ﺑﺮﻭﻧﺪ‪.‬‬
‫"در ﺣﺎﻝ ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻥ…" رﻭی ﺻﻔﺤﻪ دﻭرﺑﲔ ﭘﺪﻳﺪار‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ را رﻭﺷﻦ ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ دﻛﻤﻪ‬ ‫‪3‬‬
‫)ﭘﺨﺶ( را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎی‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد‬

‫دﺳﱰﺳﯽ*‬

‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻳﮏ اﺗﺼﺎﻝ ‪ USB‬ﺑﺮای اﻭﻟﲔ ﺑﺎر ﺑﺮﻗﺮار ﻣﯽ‬


‫ﺷﻮد‪ ،‬ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺷﲈ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ای را ﺑﺮای‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ دﻭرﺑﲔ راﻩ اﻧﺪازی ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﻣﺪﺗﯽ‬
‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﲈﻧﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ‬ ‫در ﻃﻮﻝ ﻣﺪت ارﺗﺒﺎط‬ ‫*‬ ‫)ﭘﺨﺶ(‬ ‫دﻛﻤﻪ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ را ﺑﻜﺎر‬
‫ﺗﻐﻴﲑ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﮕﲑﻳﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺑﻪ‬
‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ را دﻭﺑﺎرﻩ ﴍﻭع ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫اﮔﺮ"‪ "Mass Storage‬ﭘﺪﻳﺪار ﻧﮕﺮدﻳﺪ‪] ،‬اﺗﺼﺎﻝ ‪ [USB‬را ﺑﺮ‬ ‫•‬


‫رﻭی ]‪ [Mass Storage‬ﺗﻌﻴﲔ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(81‬‬

‫‪97‬‬
‫ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از "‪"Picture Motion Browser‬‬

‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد "‪،"Picture Motion Browser‬‬


‫ﺑﻪ "‪ "PMB Guide‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‬

‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺮ رﻭی ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد‬ ‫دﻭرﺑﲔ را ﳘﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ در "ﻭﺻﻞ ﻛﺮدﻥ‬ ‫‪1‬‬
‫دﻭرﺑﲔ ﻭ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺷﲈ" ﴍح دادﻩ ﺷﺪﻩ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻭارد ﻛﺮدﻥ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﯽ ﮔﲑد‪،‬‬
‫"‪ "Picture Motion Browser‬ﴍﻭع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫اﺳﺖ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﴎاﻧﮕﺸﺘﯽ ﻫﺎی ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻭارد ﺷﺪﻩ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ‬ ‫ﺑﻌﺪ از اﳚﺎد ﻳﮏ اﺗﺼﺎﻝ ‪،USB‬‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ]‪ [Import Media Files‬از‬
‫"‪ "Picture Motion Browser‬ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﻇﺎﻫﺮ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫• ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ "‪) "Pictures‬در ‪،Windows XP/2000‬‬


‫"‪ ("My Pictures‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮاﻥ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﭘﻴﺶ ﻓﺮض در ‪"Viewed‬‬
‫"‪ folders‬ﺗﻌﻴﲔ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ رﻭی ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ را ﺑﺮ اﺳﺎس ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﺑﺮ رﻭی ﻳﮏ ﺗﻘﻮﻳﻢ ﺑﺮای ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﺮﺗﺐ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت‪ "PMB Guide" ،‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ‬ ‫اﮔﺮ ﺷﲈ از ﺷﻜﺎﻑ ‪ Memory Stick‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪،‬‬ ‫•‬
‫ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 101‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺻﻔﺤﻪ اﻃﻼع ﭘﺨﺶ ﺧﻮدﻛﺎر ﭘﺪﻳﺪار ﺷﺪ‪ ،‬آﻥ را‬ ‫•‬
‫ﺑﺒﻨﺪﻳﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﻭارد ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪2‬‬


‫ﺑﺮای آﻏﺎز ﻭارد ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‪ ،‬ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ‬
‫]‪ [Import‬ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺜﺎﻝ‪ :‬ﺻﻔﺤﻪ ﻧﲈﻳﺶ ﻣﺎﻩ‬

‫ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﭘﻴﺶ ﻓﺮض‪ ،‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﻪ داﺧﻞ‬


‫ﻳﮏ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ اﳚﺎد ﺷﺪﻩ در "‪) "Pictures‬در‬
‫‪ ("My Pictures" ،Windows XP/2000‬ﻛﻪ ﺑﺎ‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ ﻭارد ﻛﺮدﻥ ﻧﺎﻡ ﮔﺬاری ﻣﯽ ﺷﻮد ﻭارد ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪98‬‬
‫ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از "‪"Picture Motion Browser‬‬

‫ﻣﻘﺼﺪﻫﺎی ذﺧﲑﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻭ ﻧﺎﻡ ﻫﺎی‬ ‫ﺑﺮای ﺣﺬﻑ اﺗﺼﺎﻝ ‪USB‬‬
‫ﻓﺎﻳﻞ‬ ‫رﻭﻧﺪﻫﺎ از ﻗﺪﻡ ‪ ‬ﺗﺎ ‪ ‬در زﻳﺮ را ﭘﻴﺶ از اﻳﻦ ﻣﻮارد‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮی ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ ﺑﺮ اﺳﺎس‬ ‫اﻧﺠﺎﻡ دﻫﻴﺪ‪:‬‬
‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻫﺎ در "‪ "Memory Stick Duo‬ﻳﺎ ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ‬ ‫ﺟﺪا ﻛﺮدﻥ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮای ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮرﻩ‪.‬‬ ‫•‬

‫ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻨﺪی ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮداﺷﺘﻦ "‪."Memory Stick Duo‬‬ ‫•‬


‫ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬ﺑﻪ داﺧﻞ دﻭرﺑﲔ‬ ‫•‬
‫ﻣﺜﺎﻝ‪ :‬ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻫﺎ رﻭی ‪Windows Vista‬‬ ‫ﺑﻌﺪ از ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ از ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ‪.‬‬
‫ﺧﺎﻣﻮش ﻛﺮدﻥ دﻭرﺑﲔ‪.‬‬ ‫•‬

‫ﻋﻼﻣﺖ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺟﺪا ﻛﺮدﻥ رﻭی ﺳﻴﻨﯽ ﻭﻇﻴﻔﻪ را دﻭﺑﺎر‬ ‫‪‬‬


‫ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪Windows Vista‬‬

‫اﻳﻨﺠﺎ را دﻭﺑﺎر ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‬


‫‪Windows XP/Windows 2000‬‬

‫اﻳﻨﺠﺎ را دﻭﺑﺎر ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‬


‫)دﺳﺘﮕﺎﻩ ‪ (USB Mass Storage Device‬‬ ‫‪‬‬
‫]‪ [Stop‬را ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬رﻭی ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺗﺄﺋﻴﺪ ﻭﺳﻴﻠﻪ را ﺗﺄﺋﻴﺪ ﻛﺮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪[OK‬‬
‫را ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫]‪ [OK‬را ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺟﺪا ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد‬

‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ ‬ﺑﺮای ‪ Windows Vista/XP‬ﻏﲑﴐﻭری‬ ‫•‬


‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺣﺎﻭی دادﻩ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮی ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ‬ ‫‪‬‬ ‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ دﻭرﺑﲔ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﺎرﻛﺮد اﳚﺎد ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬
‫ﳎﻬﺰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺣﺎﻭی دادﻩ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮی ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ‬ ‫‪‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از اﻳﻦ دﻭرﺑﲔ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺟﺪﻳﺪی اﳚﺎد ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬
‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻫﺎﻳﯽ ﺑﻪ ﺻﻮرت ذﻳﻞ ﻭﺟﻮد دارﻧﺪ‪:‬‬
‫– "‪ :"Memory Stick Duo‬ﻓﻘﻂ "‪"101MSDCF‬‬
‫– ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ‪ :‬ﻓﻘﻂ "‪"101_SONY‬‬
‫ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻫﻴﭻ ﺗﺼﻮﻳﺮی را در ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ "‪ "100MSDCF‬ﺿﺒﻂ‬ ‫•‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در اﻳﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮای ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ در دﺳﱰس ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻫﻴﭻ ﺗﺼﻮﻳﺮی را در ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ "‪"MISC‬‬ ‫•‬
‫ﺿﺒﻂ‪/‬ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫‪99‬‬
‫ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از "‪"Picture Motion Browser‬‬

‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮی ﺑﻪ ﺻﻮرت ذﻳﻞ ﻧﺎﻡ ﮔﺬاری ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬ ‫•‬


‫– ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‪DSC0.JPG :‬‬
‫– ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﻓﻴﻠﻢ‪MOV0.MPG :‬‬
‫– ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮی ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‬
‫را ﺿﺒﻂ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ ﺿﺒﻂ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬
‫‪MOV0.THM‬‬
‫‪ ‬ﺑﻪ ﺟﺎی ﻫﺮ ﻋﺪدی در ﳏﺪﻭدﻩ از ‪ 0001‬ﺗﺎ ‪9999‬‬
‫ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎی ﻋﺪدی ﻧﺎﻡ ﻳﮏ ﻓﺎﻳﻞ ﻓﻴﻠﻢ ﺿﺒﻂ‬
‫ﺷﺪﻩ در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻴﻠﻢ ﻭ ﻓﺎﻳﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮی ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻣﺘﻨﺎﻇﺮ ﺑﺎ‬
‫آﻥ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﱰ درﺑﺎرﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻫﺎ‪ ،‬ﺻﻔﺤﺎت ‪ 73‬ﻭ ‪76‬‬ ‫•‬
‫را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﺋﻴﺪ‪.‬‬

‫‪100‬‬
‫ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺑﺪﻭﻥ "‪"Picture Motion Browser‬‬

‫ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‬ ‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﺪﻭﻥ‬


‫"‪ "Picture Motion Browser‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ زﻳﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‬
‫– ﻭﻳﻨﺪﻭز ‪Windows Vista/XP‬‬ ‫ﺧﻮد ﻛﭙﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻳﮏ ﻧﻤﻮﻧﻪ از ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ از‬ ‫ﺑﺮای ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺑﺎ ﺷﻜﺎﻑ ‪:Memory Stick‬‬
‫"‪) "Documents‬ﺑﺮای ﻭﻳﻨﺪﻭز ‪:Windows XP‬‬
‫"‪ ("My Documents‬را ﴍح ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬ ‫"‪ "Memory Stick Duo‬را از دﻭرﺑﲔ ﺧﺎرج ﻛﻨﻴﺪ ﻭ‬
‫ﺑﻪ آداﭘﺘﻮر ‪ Memory Stick Duo‬ﻭارد ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬آداﭘﺘﻮر‬
‫‪ Memory Stick Duo‬را ﺑﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻭارد ﻛﻨﻴﺪ ﻭ‬
‫دﻭرﺑﲔ ﻭ ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ را آﻣﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﻛﭙﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﳘﺎﻥ رﻭﻧﺪﻫﺎی ﴍح دادﻩ ﺷﺪﻩ در "آﻣﺎدﻩ ﺳﺎزی‬ ‫ﺣﺘﯽ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ از ﻭﻳﻨﺪﻭز‬ ‫•‬

‫دﻭرﺑﲔ ﻭ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ" در ﺻﻔﺤﻪ ‪ 97‬را اﻧﺠﺎﻡ دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ Windows 95/98/98 Second Edition/NT/Me‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ‬
‫ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﺎ ﻭارد ﻛﺮدﻥ‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﺑﻪ ﺷﻜﺎﻑ ‪ Memory Stick‬در‬
‫دﻭرﺑﲔ را ﺑﺎ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮای ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮرﻩ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد ﻛﭙﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫اﮔﺮ "‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪،‬‬ ‫•‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 120‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫ﳘﺎﻥ رﻭﻧﺪﻫﺎی ﴍح دادﻩ ﺷﺪﻩ در "ﻭﺻﻞ ﻛﺮدﻥ‬
‫دﻭرﺑﲔ ﻭ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺷﲈ" در ﺻﻔﺤﻪ ‪ 97‬را اﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮای ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﺷﻜﺎﻑ ‪:Memory Stick‬‬
‫دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﮏ اﺗﺼﺎﻝ ‪ USB‬ﺑﺮﻗﺮار ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﻣﺮاﺣﻞ را ﺑﺮای ﻛﭙﯽ‬
‫• اﮔﺮ "‪ "Picture Motion Browser‬از ﭘﻴﺶ ﻧﺼﺐ‬ ‫ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ دﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬در اﻳﻦ ﺻﻮرت ]‪[Import Media Files‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻫﺎی ﻧﲈﻳﺶ ﻧﺸﺎﻥ دادﻩ ﺷﺪﻩ در اﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬
‫در "‪ "Picture Motion Browser‬ﴍﻭع ﻣﯽ ﺷﻮد اﻣﺎ‬
‫•‬
‫ﻫﺎﻳﯽ ﺑﺮای ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ از "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫]‪ [Cancel‬را ﺑﺮای ﭘﺎﻳﺎﻥ دادﻥ ﺑﻪ آﻥ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﳏﺴﻮب ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫• دﻭرﺑﲔ ﺑﺎ ‪Windows 95/98/98 Second Edition/NT/Me‬‬
‫از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎی ﻋﺎﻣﻞ ﻭﻳﻨﺪﻭز ‪ Windows‬ﺳﺎزﮔﺎری ﻧﺪارد‪.‬‬
‫از ﻳﮏ ‪ Memory Stick Reader/Writer‬ﺑﺮای ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ از ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬ﺑﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد‬

‫ﺑﺮای ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ ﺑﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‬


‫ﺧﻮد‪ ،‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را اﺑﺘﺪا ﺑﻪ ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬ﻛﭙﯽ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ آﻥ ﻫﺎ را ﺑﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد ﻛﭙﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫‪101‬‬
‫ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺑﺪﻭﻥ "‪"Picture Motion Browser‬‬

‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ]‪) [Documents‬ﺑﺮای‬ ‫‪6‬‬ ‫]‪) [Open folder to view files‬ﺑﺮای‬ ‫‪3‬‬
‫‪ ([My Documents] :Windows XP‬را ﻛﻠﻴﮏ‬ ‫‪[Open folder to view files] :Windows XP‬‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ‪ ،‬ﺑﺮ رﻭی ﭘﻨﺠﺮﻩ "‪"Documents‬‬ ‫‪ ([OK] ‬را ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺻﻔﺤﻪ اﻃﻼع ﺑﻪ‬
‫راﺳﺖ ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﲈﻳﺶ‬ ‫ﻃﻮر ﺧﻮدﻛﺎر رﻭی دﺳﮏ ﺗﺎپ ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ‬
‫دادﻩ ﺷﻮد ﻭ ﺑﺮ رﻭی ]‪ [Paste‬ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻮد ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮی ﺑﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ]‪[Documents‬‬


‫)ﺑﺮای ﻭﻳﻨﺪﻭز ‪:Windows XP‬‬
‫]‪ ([My Documents‬ﻛﭙﯽ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎ ﳘﺎﻥ ﻧﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞ در ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫•‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺻﻔﺤﻪ اﻃﻼع ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﭘﺪﻳﺪار‬ ‫•‬
‫ﻣﻘﺼﺪ ﻛﭙﯽ ﻭﺟﻮد دارد‪ ،‬ﭘﻴﻐﺎﻡ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺑﺎزﻧﻮﻳﺴﯽ ﻇﺎﻫﺮ‬ ‫ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪ ،‬دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ را دﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻴﺪ‪"  :‬ﺑﺮای‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻮﺟﻮد را ﺑﺎ‬ ‫‪."Windows 2000‬‬
‫ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎزﻧﻮﻳﺴﯽ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬دادﻩ ﻫﺎی ﻓﺎﻳﻞ‬
‫اﺻﻠﯽ ﺣﺬﻑ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ ﻳﮏ ﻓﺎﻳﻞ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮی ﺑﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺎزﻧﻮﻳﺴﯽ‪ ،‬ﻧﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞ را‬ ‫ﺑﺮ رﻭی ]‪ [DCIM‬دﻭ ﺑﺎر ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬
‫ﺗﻐﻴﲑ دﻫﻴﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﻓﺎﻳﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮی را ﻛﭙﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ‬
‫ﻭﺟﻮد‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ اﮔﺮ ﺷﲈ ﻧﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞ را ﺗﻐﻴﲑ دﻫﻴﺪ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪ ،(103‬ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ آﻥ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ‬ ‫ﺑﺮ رﻭی ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﳏﻞ ذﺧﲑﻩ ﺷﺪﻥ ﻓﺎﻳﻞ‬ ‫‪5‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻛﻪ ﺷﲈ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﻛﭙﯽ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ دﻭ ﺑﺎر ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ‪ ،‬ﺑﺮ رﻭی ﻳﮏ‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮی راﺳﺖ ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫ﺑﺮای ‪Windows 2000‬‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب را ﻧﲈﻳﺶ دﻫﻴﺪ ﻭ ﺑﺮ رﻭی ]‪[Copy‬‬
‫ﺑﻌﺪ از ﻭﺻﻞ ﻛﺮدﻥ دﻭرﺑﲔ ﺑﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد‪ ،‬ﺑﺮ رﻭی‬ ‫ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫]‪ [Removable Disk]  [My Computer‬دﻭ ﺑﺎر ﻛﻠﻴﮏ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ‪ ،‬از ﻗﺪﻡ ‪ 4‬ﺑﻪ ﺑﻌﺪ را اﺟﺮا ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫• ﺑﺮای ﻣﻘﺼﺪ ﻧﮕﻬﺪاری ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮی‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ‪99‬‬


‫را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬

‫‪102‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮی ذﺧﲑﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ رﻭی ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ‬
‫از ﻃﺮﻳﻖ ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ ﺑﻪ "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﺑﺮای ارﺳﺎﻝ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﻪ دﻭرﺑﲔ ﺑﺪﻭﻥ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ‪"Picture‬‬ ‫اﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﻓﺮآﻳﻨﺪ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ‪Windows‬‬
‫"‪Motion Browser‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮاﻥ ﻳﮏ ﻣﺜﺎﻝ ﺗﴩﻳﺢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻳﮏ ﻓﺎﻳﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻛﭙﯽ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ رﻭی ﻳﮏ‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻛﭙﯽ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ رﻭﻧﺪ زﻳﺮ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از‬
‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ دﻳﮕﺮ ﺑﺮ رﻭی "‪ "Memory Stick Duo‬ﺑﺎﻗﯽ‬
‫•‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺎرﻳﺦ‪ ،‬ﻓﻴﻠﱰ ﻛﺮدﻥ ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ‬
‫ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ ﺛﺒﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از‬ ‫ﻧﻤﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ آﻥ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺎ ارﺳﺎﻝ )ﻛﭙﯽ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﺮ رﻭی دﻭرﺑﲔ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(62‬‬ ‫ﻛﺮدﻥ( ﻓﺎﻳﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮی ﺑﻪ دﻭرﺑﲔ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ‪"Picture‬‬
‫اﮔﺮ ﻧﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ ﺷﲈ ﺗﻐﻴﲑ ﻧﻜﺮدﻩ اﺳﺖ‪،‬‬ ‫•‬ ‫"‪ Motion Browser‬دﻭﺑﺎرﻩ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ ‬ﻭ ‪ ‬را رد ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﲈ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻧﺘﻮاﻧﻴﺪ ﺑﻌﻀﯽ از‬ ‫•‬
‫رﻭی ﻓﺎﻳﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮی دﻛﻤﻪ راﺳﺖ را ﻛﻠﻴﮏ ﻛﺮدﻩ‪،‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺳﭙﺲ ]‪ [Rename‬را ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﻛﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻣﻮرد‬ ‫•‬

‫ﻧﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞ را ﺑﻪ "‪ "DSC0‬ﺗﻐﻴﲑ دﻫﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮای‬ ‫‪‬‬


‫ﭘﺮدازش ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ دﻳﮕﺮی ﺿﺒﻂ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺳﻮﻧﯽ ‪ Sony‬ﭘﺨﺶ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮی را‬
‫‪ ‬ﻋﺪدی از ‪ 0001‬ﺗﺎ ‪ 9999‬را ﻭارد ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻀﻤﲔ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﭘﻴﻐﺎﻡ ﺗﺄﺋﻴﺪ رﻭﻧﻮﻳﺴﯽ ﭘﺪﻳﺪار ﺷﺪ‪ ،‬ﺷﲈرﻩ دﻳﮕﺮی را‬ ‫•‬
‫ﻭارد ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﲈت ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﭘﺴﻮﻧﺪی ﻧﲈﻳﺶ‬ ‫•‬ ‫دﻭرﺑﲔ را ﺑﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ‬ ‫‪1‬‬
‫دادﻩ ﺷﻮد‪ .‬ﭘﺴﻮﻧﺪ ﺑﺮای ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ ‪ JPG‬ﺑﻮدﻩ‪ ،‬ﻭ‬ ‫"‪ "Picture Motion Browser‬را ﴍﻭع ﻛﻨﻴﺪ‬
‫ﭘﺴﻮﻧﺪ ﺑﺮای ﻓﻴﻠﻢ ‪ MPG‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﭘﺴﻮﻧﺪ را ﺗﻐﻴﲑ‬
‫ﻧﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫)ﺻﻔﺤﺎت ‪.(97 ،96‬‬
‫رﻭی ﻓﺎﻳﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮی دﻛﻤﻪ راﺳﺖ را ﻛﻠﻴﮏ ﻛﺮدﻩ‪،‬‬ ‫‪‬‬
‫ﺳﭙﺲ ]‪ [Copy‬را ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ را ﺑﺮای ارﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﭘﻨﺠﺮﻩ اﺻﻠﯽ‬ ‫‪2‬‬
‫]‪ [Removable Disk‬ﻳﺎ ]‪ [Sony MemoryStick‬در‬ ‫‪‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫]‪) [Computer‬در ‪([My Computer] ،Windows XP‬‬
‫را دﻭﺑﺎر ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫رﻭ￯ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ]‪ [MSDCF‬در ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ]‪[DCIM‬‬ ‫‪‬‬ ‫از ﻣﻨﻮی ]‪،[Manipulate‬‬ ‫‪3‬‬
‫دﻛﻤﻪ راﺳﺖ را ﻛﻠﻴﮏ ﻛﺮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪ [Paste‬را ﻛﻠﻴﮏ‬ ‫]‪ [Open with External Program‬‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫]‪ [Image Export Tool‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﻪ ﺟﺎی ﻫﺮ ﻋﺪدی در ﳏﺪﻭدﻩ از ‪ 100‬ﺗﺎ ‪999‬‬ ‫•‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد‬

‫ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ای در "‪"Memory Stick Duo‬‬ ‫ﭘﺲ از اﻳﻦ‪ ،‬دﺳﺘﻮرات رﻭی ﺻﻔﺤﻪ را دﻧﺒﺎﻝ‬ ‫‪4‬‬
‫ﻭﺟﻮد ﻧﺪارد‪ ،‬اﺑﺘﺪا ﻳﮏ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ اﳚﺎد ﻛﻨﻴﺪ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮی را ﺑﻪ ‪"Memory‬‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪ ،(76‬ﺳﭙﺲ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮی را ﻛﭙﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫"‪ Stick Duo‬ارﺳﺎﻝ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد "‪،"Picture Motion Browser‬‬ ‫•‬
‫"‪ "PMB Guide‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬

‫‪103‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از "‪) "Music Transfer‬ﺿﻤﻴﻤﻪ(‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺮداﻧﺪﻥ ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﭘﻴﺶ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﺪﻩ در‬ ‫•‬ ‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ از ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ‬
‫ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ دﻭرﺑﲔ‪:‬‬ ‫در ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از "‪ "Music Transfer‬در‬
‫]ﻓﺮﻣﺖ ﻣﻮزﻳﮏ[ در ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ 3‬را اﻧﺠﺎﻡ دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪) CD-ROM‬ﺿﻤﻴﻤﻪ( ﺗﻐﻴﲑ دﻫﻴﺪ‪ .‬ﳘﭽﻨﲔ ﺷﲈ ﻣﯽ‬
‫]‪ [Restore defaults‬در "‪ "Music Transfer‬را اﺟﺮا‬ ‫‪‬‬ ‫ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻫﺮ زﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻮدﻳﺪ اﻳﻦ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ را ﺣﺬﻑ ﻳﺎ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫اﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﲤﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﭘﻴﺶ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﺎز ﻣﯽ‬
‫ﮔﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﻭ ]ﻣﻮزﻳﮏ[ در ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ]ﻧﲈﻳﺶ‬ ‫اﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮدﻥ‪/‬ﺗﻐﻴﲑ دادﻥ ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ‬
‫اﺳﻼﻳﺪ[ ﺑﺮ رﻭی ]ﺧﺎﻣﻮش[ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﲑد‪.‬‬
‫از "‪"Music Transfer‬‬
‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از‬ ‫•‬
‫]ﺑﺎزآﻏﺎزﺳﺎزی[ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ (79‬ﺑﻪ ﻣﻮارد ﭘﻴﺶ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻓﺮﻣﺖ ﻫﺎی ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺎ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﳎﺪد ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬اﻟﺒﺘﻪ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﲈت دﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﳎﺪد‬ ‫"‪ "Music Transfer‬اﻧﺘﻘﺎﻝ دﻫﻴﺪ در زﻳﺮ آﻭردﻩ ﺷﺪﻩ‬
‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫اﺳﺖ‪:‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ از "‪،"Music Transfer‬‬ ‫•‬ ‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ‪ MP3‬ذﺧﲑﻩ ﺷﺪﻩ در دراﻳﻮ ﻫﺎرد دﻳﺴﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‬ ‫•‬
‫ﻛﻤﮏ آﻧﻼﻳﻦ در "‪ "Music Transfer‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮد‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﺑﺮ رﻭی ‪ CD‬ﻫﺎ‬ ‫•‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﭘﻴﺶ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﺪﻩ ذﺧﲑﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ رﻭی دﻭرﺑﲔ‬ ‫•‬

‫دﻛﻤﻪ ‪ HOME‬را ﺑﺮای ﻧﲈﻳﺶ ﺻﻔﺤﻪ ‪HOME‬‬ ‫‪1‬‬


‫ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫)ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ( را ﺑﺎ ‪ /‬ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ‬ ‫‪2‬‬


‫ﻛﻨﱰﻝ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ] ،‬اﺑﺰار ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ[ را ﺑﺎ‬
‫‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫]دﻧﻠﻮدﻣﻮزﻳﮏ[ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪،‬‬ ‫‪3‬‬


‫ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻡ "ﻭﺻﻞ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ" ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﻳﮏ اﺗﺼﺎﻝ ‪ USB‬ﺑﲔ دﻭرﺑﲔ ﻭ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‬ ‫‪4‬‬


‫ﺧﻮد اﻧﺠﺎﻡ دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫"‪ "Music Transfer‬را ﴍﻭع ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪5‬‬


‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی رﻭی ﺻﻔﺤﻪ را ﺑﺮای‬ ‫‪6‬‬
‫اﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮدﻥ‪/‬ﺗﻐﻴﲑ دادﻥ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ‬
‫دﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫‪104‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ‪ Macintosh‬ﺧﻮد‬
‫ﭼﻬﺎر ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺮای ﻳﮏ اﺗﺼﺎﻝ ‪ USB‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻭﺻﻞ ﻛﺮدﻥ‬ ‫•‬ ‫ﺷﲈﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻣﻜﻴﻨﺘﺎش‬
‫ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻭﺟﻮد دارﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎی ]ﺧﻮدﻛﺎر[‬ ‫‪ Macintosh‬ﺧﻮد ﻛﭙﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫)ﺗﻨﻈﻴﻢ ﭘﻴﺶ ﻓﺮض(‪ [PictBridge] ،[Mass Storage] ،‬ﻭ‬ ‫• "‪ "Picture Motion Browser‬ﺑﺎ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻫﺎی ﻣﻜﻴﻨﺘﺎش‬
‫]‪ .[PTP/MTP‬اﻳﻦ ﺑﺨﺶ ]ﺧﻮدﻛﺎر[ ﻭ ]‪ [Mass Storage‬را‬ ‫‪ Macintosh‬ﺳﺎزﮔﺎر ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮاﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﻫﺎﺋﯽ ﴍح ﻣﯽ دﻫﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد‬
‫]‪ [PictBridge‬ﻭ ]‪ ،[PTP/MTP‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ 81‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺷﲈ ﻛﺎر را از ﻳﮏ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﻳﺎ‬ ‫•‬ ‫ﳏﻴﻂ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮی ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ‬
‫ﺧﻮاب از ﴎ ﻣﯽ ﮔﲑد‪ ،‬ارﺗﺒﺎط ﺑﲔ دﻭرﺑﲔ ﻭ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺷﲈ‬ ‫ﳏﻴﻂ زﻳﺮ ﺑﺮای ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ دﻭرﺑﲔ ﺗﻮﺻﻴﻪ‬
‫ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﳘﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎزﻳﺎﺑﯽ ﻧﺸﻮد‪.‬‬ ‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ ﻭ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ رﻭی ﻳﮏ‬ ‫ﳏﻴﻂ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺮای ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ )از ﭘﻴﺶ ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ(‪:‬‬
‫‪ v10.1) Mac OS X/Mac OS 9.1/9.2‬ﺗﺎ ‪(v10.5‬‬
‫ﻓﻴﺶ ‪ :USB‬ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺻﻮرت اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬
‫دﻭرﺑﲔ ﻭ ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ‪ Macintosh‬را آﻣﺎدﻩ‬ ‫‪1‬‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﳏﻴﻂ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎدﻩ از "‪"Music Transfer‬‬

‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻣﺸﺎﲠﯽ ﺑﺎ آﻧﭽﻪ در "آﻣﺎدﻩ ﺳﺎزی‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ )از ﭘﻴﺶ ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ(‪Mac OS X :‬‬
‫دﻭرﺑﲔ ﻭ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ" در ﺻﻔﺤﻪ ‪ 97‬ﺗﴩﻳﺢ ﮔﺮدﻳﺪ‬ ‫)‪ v10.3‬ﺗﺎ ‪(v10.5‬‬
‫را اﺟﺮا ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ،PowerBook ،iBook ،eMac ،iMac :CPU‬ﴎی‬
‫‪ Mac mini ،Power Mac G3/G4/G5‬ﻛﻮﭼﮏ‬
‫دﻭرﺑﲔ را ﺑﺎ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮای ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮرﻩ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺣﺎﻓﻈﻪ‪ 64 :‬ﻣﮕﺎﺑﺎﻳﺖ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﱰ )‪ 128‬ﻣﮕﺎﺑﺎﻳﺖ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﱰ‬
‫ﺑﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد(‬
‫ﻫﺎرد دﻳﺴﮏ‪ :‬ﻓﻀﺎی دﻳﺴﮏ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺮای ﻧﺼﺐ‬
‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻣﺸﺎﲠﯽ ﺑﺎ آﻧﭽﻪ در "ﻭﺻﻞ ﻛﺮدﻥ‬ ‫– ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 250‬ﻣﮕﺎﺑﺎﻳﺖ‬
‫دﻭرﺑﲔ ﻭ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺷﲈ" در ﺻﻔﺤﻪ ‪ 97‬ﺗﴩﻳﺢ‬
‫ﮔﺮدﻳﺪ را اﺟﺮا ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺎﺗﯽ راﺟﻊ ﺑﻪ ﻭﺻﻞ ﻛﺮدﻥ دﻭرﺑﲔ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد‬

‫ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎ ﺑﺮای ﳘﻪ ﳏﻴﻂ ﻫﺎی ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮی ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫•‬


‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺮرﻭی ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‬ ‫‪3‬‬ ‫اﺷﺎرﻩ ﺷﺪﻩ در ﻓﻮﻕ ﺿﲈﻧﺖ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ Macintosh‬ﻛﭙﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫اﮔﺮ ﺷﲈ دﻭ ﻭﺳﻴﻠﻪ ‪ USB‬ﻳﺎ ﺑﻴﺸﱰ را درﻳﮏ زﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻳﮏ‬ ‫•‬
‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺧﯽ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻫﺎ‪ ،‬از ﲨﻠﻪ دﻭرﺑﲔ‪،‬‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ دادﻩ ﺷﺪﻩ ﺟﺪﻳﺪ ‪‬‬ ‫‪‬‬
‫ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ اﻧﻮاع ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻫﺎی ‪ USB‬ﻛﻪ ﺷﲈ اﺳﺘﻔﺎدﻩ‬
‫]‪  [DCIM‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ای ﻛﻪ در آﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮی ﻛﻪ‬ ‫ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﻛﭙﯽ ﻛﻨﻴﺪ ذﺧﲑﻩ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ را‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎ ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ ﻫﺎب ‪ USB‬ﺿﲈﻧﺖ ﻧﻤﯽ‬ ‫•‬
‫دﻭﺑﺎر ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮی را ﻛﺸﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ داﺧﻞ ﻋﻼﻣﺖ‬ ‫‪‬‬ ‫اﺗﺼﺎﻝ دﻭرﺑﲔ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ ﻣﺒﺪﻝ ‪ USB‬ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫•‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎرددﻳﺴﮏ رﻫﺎ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪) Hi-Speed USB‬ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ ‪ (USB 2.0‬ﺳﺎزﮔﺎر اﺳﺖ‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮی ﺑﺮ رﻭی ﻫﺎرددﻳﺴﮏ ﻛﭙﯽ‬ ‫اﻣﻜﺎﻥ اﻧﺘﻘﺎﻝ ﭘﻴﴩﻓﺘﻪ )اﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﺎ ﴎﻋﺖ ﺑﺎﻻ( را ﻓﺮاﻫﻢ ﻣﯽ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫آﻭرد از آﻧﺠﺎﺋﻴﻜﻪ دﻭرﺑﲔ ﺑﺎ ‪) Hi-Speed USB‬ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻣﻜﺎﻥ ذﺧﲑﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻭ ﻧﺎﻡ‬ ‫•‬ ‫‪ (USB 2.0‬ﺳﺎزﮔﺎر اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫﺎی ﻓﺎﻳﻞ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ 99‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﺋﻴﺪ‪.‬‬

‫‪105‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ‪ Macintosh‬ﺧﻮد‬

‫ﺑﺮای ﻧﺼﺐ ﻛﺮدﻥ "‪"Music Transfer‬‬


‫ﭘﻴﺶ از اﻳﻨﻜﻪ ﺷﲈ "‪ "Music Transfer‬را ﻧﺼﺐ ﻛﻨﻴﺪ ﲤﺎﻡ‬ ‫•‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﺮ رﻭی ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﲈﺋﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﻧﺮﻡ اﻓﺰاری دﻳﮕﺮ را ﺑﺒﻨﺪﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻣﺖ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎرددﻳﺴﮏ ‪ ‬ﻓﺎﻳﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮی‬
‫ﺑﺮای ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﺷﲈ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮاﻥ ﻣﺪﻳﺮ ﻭارد ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬ ‫•‬ ‫دﳋﻮاﻩ در ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺣﺎﻭی ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﻛﭙﯽ ﺷﺪﻩ را‬
‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻣﻜﻴﻨﺘﺎش ‪ Macintosh‬ﺧﻮد را رﻭﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪،‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺑﺮای ﺑﺎز ﺷﺪﻥ آﻥ ﻓﺎﻳﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮ دﻭﺑﺎر ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻭ ‪) CD-ROM‬ﺿﻤﻴﻤﻪ( را در دراﻳﻮ ‪ CD-ROM‬ﻗﺮار‬
‫دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮ رﻭی )‪ (SONYPICTUTIL‬دﻭﺑﺎر ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫ﺑﺮای ﺣﺬﻑ اﺗﺼﺎﻝ ‪USB‬‬
‫ﺑﺮ رﻭی ﻓﺎﻳﻞ ]‪ [MusicTransfer.pkg‬در ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫‪‬‬
‫]‪ [MAC‬دﻭﺑﺎر ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ اﻧﺠﺎﻡ رﻭﻧﺪﻫﺎی زﻳﺮ‪ ،‬آﻳﻜﻦ دراﻳﻮ ﻳﺎ آﻳﻜﻦ‬
‫ﻧﺼﺐ ﻧﺮﻡ اﻓﺰار ﴍﻭع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫"‪ "Memory Stick Duo‬را از ﻗﺒﻞ ﺑﻪ آﻳﻜﻦ "‪"Trash‬‬
‫ﻛﺸﻴﺪﻩ ﻭ رﻫﺎ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬در ﻏﲑ اﻳﻨﺼﻮرت ارﺗﺒﺎط دﻭرﺑﲔ‬
‫ﺑﺮای اﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮدﻥ‪/‬ﺗﻐﻴﲑ دادﻥ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ‬ ‫از ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻗﻄﻊ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫"اﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮدﻥ‪/‬ﺗﻐﻴﲑ دادﻥ ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از‬ ‫ﺟﺪا ﻛﺮدﻥ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮای ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮرﻩ‪.‬‬ ‫•‬
‫"‪ ""Music Transfer‬در ﺻﻔﺤﻪ ‪ 104‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮداﺷﺘﻦ "‪."Memory Stick Duo‬‬ ‫•‬
‫ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬ﺑﻪ داﺧﻞ دﻭرﺑﲔ‬ ‫•‬
‫ﺑﻌﺪ از ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ از ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ‪.‬‬
‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻓﻨﯽ‬ ‫ﺧﺎﻣﻮش ﻛﺮدﻥ دﻭرﺑﲔ‪.‬‬ ‫•‬

‫اﻃﻼﻋﺎت اﺿﺎﻓﯽ در ﻣﻮرد اﻳﻦ ﳏﺼﻮﻝ ﻭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ‬


‫ﺳﺌﻮاﻻت ﻣﺘﺪاﻭﻝ ﭘﺮﺳﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ را ﻣﯽ ﺗﻮاﻥ در ﻭب‬ ‫اﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮدﻥ‪/‬ﺗﻐﻴﲑ دادﻥ ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ‬
‫ﺳﺎﻳﺖ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ از ﺧﺮﻳﺪاراﻥ ﺳﻮﻧﯽ ‪ Sony‬ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫از "‪"Music Transfer‬‬
‫‪http://www.sony.net/‬‬
‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ از ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ‬
‫در ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ را ﺑﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﻣﻮرد دﳋﻮاﻩ ﺗﻐﻴﲑ‬
‫دﻫﻴﺪ‪ .‬ﳘﭽﻨﲔ ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻫﺮ زﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻮدﻳﺪ‬
‫اﻳﻦ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ را ﺣﺬﻑ ﻳﺎ اﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺮﻣﺖ ﻫﺎی ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺎ‬
‫"‪ "Music Transfer‬اﻧﺘﻘﺎﻝ دﻫﻴﺪ در زﻳﺮ آﻭردﻩ ﺷﺪﻩ‬
‫اﺳﺖ‪:‬‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ‪ MP3‬ذﺧﲑﻩ ﺷﺪﻩ در دراﻳﻮ ﻫﺎرد دﻳﺴﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‬ ‫•‬
‫ﺧﻮد‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﺑﺮ رﻭی ‪ CD‬ﻫﺎ‬ ‫•‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﭘﻴﺶ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﺪﻩ ذﺧﲑﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ رﻭی دﻭرﺑﲔ‬ ‫•‬

‫‪106‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ "راﻫﻨﲈی ﻗﺪﻡ ﺑﻌﺪی ‪"Cyber-shot‬‬

‫• در ﺻﻮرﺗﯽ ﻛﻪ اﺑﺰار ﻏﲑ ﻓﴩدﻩ ﺳﺎزی ﺑﺮای ‪HQX‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ "ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨﲈ ‪ "Cyber-shot‬را ﻧﺼﺐ‬
‫ﻧﺼﺐ ﻧﻴﺴﺖ‪ Stuffit Expander ،‬را ﻧﺼﺐ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪" ،‬راﻫﻨﲈی ﻗﺪﻡ ﺑﻌﺪی ‪ "Cyber-shot‬ﻧﻴﺰ ﻧﺼﺐ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪" .‬راﻫﻨﲈی ﻗﺪﻡ ﺑﻌﺪی ‪ "Cyber-shot‬ﻧﺤﻮﻩ‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﻭرﺑﲔ ﻭ ﻟﻮازﻡ ﺟﺎﻧﺒﯽ اﺧﺘﻴﺎری را ﺑﻴﺸﱰ‬
‫ﻣﻌﺮﻓﯽ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ در ﻭﻳﻨﺪﻭز ‪Windows‬‬


‫)‪ (Step-up Guide‬رﻭی دﺳﮏ ﺗﺎپ را دﻭﺑﺎر‬
‫ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای دﺳﱰﺳﯽ ﺑﻪ "‪ "Step-up Guide‬از ﻣﻨﻮی ‪،Start‬‬
‫ﺑﺮ رﻭی ]‪) [All Programs]  [Start‬در ‪Windows‬‬
‫‪ ([Programs] ،2000‬‬
‫]‪ [Step-up Guide]  [Sony Picture Utility‬ﻛﻠﻴﮏ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ در ﻣﻜﻴﻨﺘﺎش ‪Macintosh‬‬

‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ]‪ [stepupguide‬در ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫‪1‬‬


‫]‪ [stepupguide‬را ﺑﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد ﻛﭙﯽ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ]‪[language] ،[stepupguide‬‬ ‫‪2‬‬


‫ﻭ ﺳﭙﺲ ]‪ [PR‬ذﺧﲑﻩ ﺷﺪﻩ در ‪CD-ROM‬‬
‫)ﺿﻤﻴﻤﻪ( را اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﻭ ﳘﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد‬

‫در ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ]‪ [PR‬را ﺑﺮ رﻭی ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ]‪[img‬‬


‫در ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ]‪ [stepupguide‬ﻛﻪ ﺷﲈ در‬
‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ 1‬ﺑﺮ رﻭی ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد ﻛﭙﯽ ﻧﻤﻮدﻳﺪ‬
‫ﻛﭙﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪) .‬ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی از ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ]‪ [PR‬را ﺑﺮ‬
‫رﻭی ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی در ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ]‪ [img‬رﻭﻧﻮﻳﺴﯽ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪(.‬‬

‫ﺑﻌﺪ از اﲤﺎﻡ ﻛﭙﯽ‪ ،‬ﺑﺮ رﻭی‬ ‫‪3‬‬


‫"‪ "stepupguide.hqx‬در ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬
‫]‪ [stepupguide‬دﻭ ﺑﺎر ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ آﻥ‬
‫را ﻏﲑ ﻓﴩدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮ رﻭی ﻓﺎﻳﻞ‬
‫"‪ "stepupguide‬اﳚﺎد ﺷﺪﻩ دﻭ ﺑﺎر ﻛﻠﻴﮏ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫‪107‬‬
‫ﭼﺎپ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‬

‫ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ ﭼﺎپ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‬


‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ در ﻭﺿﻌﻴﺖ ]‪ [16:9‬را ﭼﺎپ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻫﺮ دﻭ‬
‫ﮔﻮﺷﻪ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻗﺒﻞ‬
‫از ﭼﺎپ ﺑﺎزﺑﲔ ﻛﺮدﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(122‬‬

‫ﭼﺎپ ﻛﺮدﻥ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ ‪) PictBridge‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(109‬‬

‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺗﻮﺳﻂ ﻭﺻﻞ ﻛﺮدﻥ دﻭرﺑﲔ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﻳﮏ ﭼﺎﭘﮕﺮ‬
‫ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ ‪ PictBridge‬ﭼﺎپ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﭼﺎپ ﻛﺮدﻥ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ ﻳﮏ "‪"Memory Stick‬‬

‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﺎ ﻳﮏ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ "‪ "Memory Stick‬ﭼﺎپ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت‪ ،‬دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﳘﺮاﻩ ﭼﺎﭘﮕﺮ را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﺋﻴﺪ‪.‬‬

‫ﭼﺎپ ﻛﺮدﻥ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‬

‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻧﺮﻡ اﻓﺰار "‪ "Picture Motion Browser‬ﺿﻤﻴﻤﻪ‬
‫ﺑﺮ رﻭی ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻛﭙﯽ ﻧﻤﻮدﻩ ﻭ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﭼﺎپ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺎرﻳﺦ را ﺑﺮ رﻭی ﺗﺼﻮﻳﺮ درج ﻧﻤﻮدﻩ ﻭ آﻥ را ﭼﺎپ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(96‬‬

‫ﭼﺎپ ﻛﺮدﻥ در ﻳﮏ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ )ﺻﻔﺤﻪ ‪(112‬‬

‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬ﺣﺎﻭی ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ را‬
‫ﺑﻪ ﻳﮏ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ ﺧﺪﻣﺎت ﭼﺎپ ﺑﱪﻳﺪ‪ .‬ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از ﻗﺒﻞ رﻭی ﺗﺼﺎﻭﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ‬
‫)ﺳﻔﺎرش ﭼﺎپ( ﺑﺰﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﭼﺎپ ﻛﻨﻴﺪ ﻳﮏ ﻋﻼﻣﺖ‬

‫‪108‬‬
‫ﭼﺎپ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ‬
‫ﺑﺎ ‪PictBridge‬‬
‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ :1‬آﻣﺎدﻩ ﻛﺮدﻥ دﻭرﺑﲔ‬ ‫ﺣﺘﯽ اﮔﺮ ﺷﲈ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﻭرﺑﲔ را ﺗﻮﺳﻂ‬
‫دﻭرﺑﲔ را ﺑﺮای ﻭﺻﻞ ﻛﺮدﻥ ﺑﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از‬ ‫ﻭﺻﻞ ﻛﺮدﻥ دﻭرﺑﲔ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﻳﮏ ﭼﺎﭘﮕﺮ‬
‫ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮای ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮرﻩ آﻣﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ ‪ PictBridge‬ﭼﺎپ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻛﻪ ]اﺗﺼﺎﻝ ‪ [USB‬ﺑﺮ رﻭی ]ﺧﻮدﻛﺎر[ ﻗﺮار دارد‪،‬‬
‫دﻭرﺑﲔ ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﺑﻌﻀﯽ ﭼﺎﭘﮕﺮﻫﺎ را ﻫﻨﮕﺎﻡ‬
‫اﺗﺼﺎﻝ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﭼﻨﲔ اﺳﺖ‪ ،‬از ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪1‬‬ ‫"‪ "PictBridge‬ﺑﺮ اﺳﺎس اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ CIPA‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﭘﺮش ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫)‪(Camera & Imaging Products Association :CIPA‬‬
‫ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ را ﭼﺎپ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫دﻛﻤﻪ ‪MENU‬‬
‫•‬
‫اﮔﺮ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ دﻭرﺑﲔ ﭼﺸﻤﮏ زد )ﺗﺬﻛﺮ‬ ‫•‬
‫ﺧﻄﺎ(‪ ،‬ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻩ را ﺑﺎزﺑﲔ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ‬

‫دﻛﻤﻪ ‪HOME‬‬

‫ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﲑی از ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪﻥ دﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫•‬


‫در ﻣﻴﺎﻧﻪ ﭼﺎپ از ﻳﮏ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻛﺎﻣﻼ ﺷﺎرژ ﺷﺪﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫دﻛﻤﻪ ‪ HOME‬را ﺑﺮای ﻧﲈﻳﺶ ﺻﻔﺤﻪ ‪HOME‬‬ ‫‪1‬‬


‫ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫)ﺗﻨﻈﻴﲈت( را ﺑﺎ ‪ /‬ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ‬ ‫‪2‬‬


‫ﻛﻨﱰﻝ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ] ﺗﻨﻈﻴﲈت اﺻﻠﯽ[‬
‫را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر‬
‫دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭼﺎپ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‬

‫]ﺗﻨﻈﻴﲈت اﺻﻠﯽ ‪ [2‬را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪،‬‬ ‫‪3‬‬


‫ﻭ ]اﺗﺼﺎﻝ ‪ [USB‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫]‪ [PictBridge‬را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ‪،‬‬ ‫‪4‬‬


‫ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ‪ USB‬ﺗﻌﻴﲔ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪109‬‬
‫ﭼﺎپ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ ‪PictBridge‬‬

‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ :2‬ﻭﺻﻞ ﻛﺮدﻥ دﻭرﺑﲔ ﺑﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ‬


‫دﻛﻤﻪ ‪ MENU‬را ﻓﺸﺎر دادﻩ‪] ،‬ﭼﺎپ[ را ﺑﺎ ‪/‬‬ ‫‪3‬‬
‫رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪‬‬
‫را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫دﻭرﺑﲔ را ﺑﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪1‬‬

‫دﻭرﺑﲔ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﺨﺶ ﺗﻌﻴﲔ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﻳﮏ‬


‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻭ ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﭼﺎپ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫‪ ‬ﺑﻪ اﺗﺼﺎﻝ دﻫﻨﺪﻩ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ‬
‫ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ :3‬اﻧﺘﺨﺎب ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺮای ﭼﺎپ ﻛﺮدﻥ‬


‫ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮای ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ‬
‫]اﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ[ ﻳﺎ ]ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ[ را ﺑﺎ ‪/‬‬
‫‪ ‬ﺑﻪ ﻓﻴﺶ ‪USB‬‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮرﻩ‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ ]اﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ[ را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‬


‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ را ﭼﺎپ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬
‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ 4‬ﺑﺮﻭﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ ]ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ[ را اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‬
‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ را ﭼﺎپ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭼﺎﭘﮕﺮ را رﻭﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬دﻛﻤﻪ )ﭘﺨﺶ( را‬ ‫‪2‬‬
‫ﻓﺸﺎر دادﻩ ﻭ دﻭرﺑﲔ را رﻭﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﭼﺎپ ﻛﻨﻴﺪ را ﺑﺎ ‪///‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ از اﻳﻨﻜﻪ اﺗﺼﺎﻝ ﺑﺮﻗﺮار ﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬
‫ﻳﮏ ﺑﺮ رﻭی ﺗﺼﻮﻳﺮ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ MENU‬را ﺑﺮای ﻧﲈﻳﺶ دادﻥ ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻓﺸﺎر‬ ‫‪‬‬
‫دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫]ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﺑﺎ ‪ ‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫ﺑﺮای ﭼﺎپ ﲤﺎﻡ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻳﮏ ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪/‬ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ‪،‬‬ ‫•‬
‫]ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ[ در ﺻﻔﺤﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪،‬‬
‫ﻣﻴﻠﻪ را ﺑﺎ ‪ ‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮدﻩ ﻭ در ﺟﻌﺒﻪ ﻳﮏ ﻋﻼﻣﺖ‬
‫ﺑﺰﻧﻴﺪ‪.‬‬

‫‪110‬‬
‫ﭼﺎپ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ ‪PictBridge‬‬

‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ :4‬ﭼﺎپ ﻛﺮدﻥ‬


‫]ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﺑﺎ ‪ ‬اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را‬ ‫‪2‬‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭼﺎپ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﲈت ﭼﺎپ را ﺑﺎ ‪ ///‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪1‬‬
‫)اﺗﺼﺎﻝ ‪ (PictBridge‬ﺑﺮ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬ ‫•‬
‫رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮای ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﭼﻨﺪ‬
‫ﻣﻨﻈﻮرﻩ را ﺟﺪا ﻧﻜﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬

‫]ﻛﻤﻴﺖ[‬
‫ﺗﻌﺪاد ﻛﭙﯽ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻌﲔ ﺷﺪﻩ ﺑﺮای ﭼﺎپ‬
‫ﺷﺪﻥ را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺪاد اﺧﺘﺼﺎص دادﻩ ﺷﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫•‬
‫ﺑﻪ ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﳘﮕﯽ رﻭی ﻳﮏ ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻨﻔﺮد ﻣﻨﻄﺒﻖ‬
‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ :5‬اﲤﺎﻡ ﭼﺎپ‬ ‫ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫اﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ 2‬ﺑﺎزﮔﺸﺘﻪ‬
‫اﺳﺖ‪ ،‬ﻭ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮای ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮرﻩ را از دﻭرﺑﲔ‬ ‫]ﭼﻴﺪﻣﺎﻥ[‬
‫ﺟﺪا ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮی ﻛﻪ ﺷﲈ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ در ﻛﻨﺎر‬
‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﺮ رﻭی ﻳﮏ ﺻﻔﺤﻪ ﭼﺎپ ﻛﻨﻴﺪ را‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫]اﻧﺪازﻩ[‬
‫اﻧﺪازﻩ ﺻﻔﺤﻪ ﭼﺎپ را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫]ﺗﺎرﻳﺦ[‬
‫]رﻭز ﻭ زﻣﺎﻥ[ ﻳﺎ ]ﺗﺎرﻳﺦ[ را ﺑﺮای ﻭارد ﻛﺮدﻥ‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ ﻭ زﻣﺎﻥ ﺑﺮ رﻭی ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ ]ﺗﺎرﻳﺦ[ را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺗﺎرﻳﺦ‬ ‫•‬
‫ﭼﺎپ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‬

‫ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺒﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ ﻭارد ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‬


‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪ .(87‬اﻳﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﭘﺮﻳﻨﱰ‬
‫اراﺋﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪111‬‬
‫ﭼﺎپ ﻛﺮدﻥ در ﻳﮏ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ‬

‫ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاری در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ ‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬ﺷﺎﻣﻞ‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ را ﺑﻪ ﻳﮏ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ‬
‫ﺧﺪﻣﺎت ﭼﺎپ ﻋﻜﺲ ﺑﱪﻳﺪ‪ .‬ﻣﺎداﻣﯽ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ‬
‫دﻛﻤﻪ ‪MENU‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺎت ﭼﺎپ ﻋﻜﺲ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ‪ DPOF‬را ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ‬
‫)ﺳﻔﺎرش‬ ‫ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻳﮏ ﻋﻼﻣﺖ‬
‫ﭼﺎپ( را از ﻗﺒﻞ رﻭی ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرﺗﯽ ﻛﻪ‬
‫ﻧﻴﺎز ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺗﺎ آﳖﺎ را ﻫﻨﮕﺎﻡ ﭼﺎپ در ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ‬
‫دﻭﺑﺎرﻩ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ‬ ‫ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ذﺧﲑﻩ ﺷﺪﻩ در ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ را‬ ‫•‬
‫در ﻳﮏ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ ﭼﺎپ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ از دﻭرﺑﲔ ﭼﺎپ‬
‫ﺑﮕﲑﻳﺪ‪ .‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﺮ رﻭی ﻳﮏ "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫)ﭘﺨﺶ(‬ ‫دﻛﻤﻪ‬ ‫ﻛﭙﯽ ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ "‪ "Memory Stick Duo‬را ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ‬
‫ﭼﺎپ ﺑﱪﻳﺪ‪.‬‬

‫)ﭘﺨﺶ( را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫دﻛﻤﻪ‬ ‫‪1‬‬ ‫‪ DPOF‬ﭼﻴﺴﺖ؟‬


‫)‪ DPOF (Digital Print Order Format‬ﻛﺎرﻛﺮدی‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﭼﺎپ ﻛﻨﻴﺪ را‬ ‫‪2‬‬ ‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﲈ اﻣﻜﺎﻥ ﻣﯽ دﻫﺪ ﺗﺎ ﻳﮏ ﻋﻼﻣﺖ‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫)ﺳﻔﺎرش ﭼﺎپ( را رﻭی ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﻛﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﺑﻌﺪ ﹰا ﭼﺎپ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ ﺑﮕﺬارﻳﺪ‪.‬‬
‫دﻛﻤﻪ ‪ MENU‬را ﺑﺮای ﻧﲈﻳﺶ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬ ‫‪3‬‬ ‫)ﺳﻔﺎرش‬ ‫ﺷﲈ ﳘﭽﻨﲔ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺎ ﻋﻼﻣﺖ‬ ‫•‬
‫ﭼﺎپ( را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ ﭼﺎﭘﮕﺮﻛﻪ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪DPOF‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫)‪ (Digital Print Order Format‬ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ دارد ﻳﺎ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از‬
‫ﻳﮏ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ ‪ PictBridge‬ﭼﺎپ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫]‪ [DPOF‬را ﺑﺎ ‪ /‬ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ را ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاری ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ]اﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ[ را ﺑﺎ ‪/‬‬ ‫)ﺳﻔﺎرش ﭼﺎپ( را‬ ‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻳﮏ ﻋﻼﻣﺖ‬ ‫•‬
‫رﻭی ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 999‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻗﺮار دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫)ﺳﻔﺎرش ﭼﺎپ( ﺑﻪ اﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ ‫ﻳﮏ ﻋﻼﻣﺖ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﺮدﻥ ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬ﺑﻪ ﻳﮏ‬
‫ﺿﻤﻴﻤﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ‬
‫ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ ﺧﺪﻣﺎت ﭼﺎپ ﻋﻜﺲ ﻣﺸﻮرت ﻧﲈﺋﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭼﻪ‬ ‫•‬
‫‪DPOF‬‬
‫اﻧﻮاﻋﯽ از "‪ "Memory Stick Duo‬ﻛﺎر ﻣﯽ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﻛﻪ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ ﺧﺪﻣﺎت ﭼﺎپ ﻋﻜﺲ ﺷﲈ از‬ ‫•‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ‬
‫ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﭼﺎپ ﻛﻨﻴﺪ را ﺑﻪ رﺳﺎﻧﻪ دﻳﮕﺮی ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﮏ ‪CD-R‬‬
‫ﻛﭙﯽ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ آﻥ را ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ ﺑﱪﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ آداﭘﺘﻮر ‪ Memory Stick Duo‬را ﳘﺮاﻩ ﺑﺎ آﻥ‬ ‫•‬
‫ﺑﺮدﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﻋﻼﻣﺖ‬ ‫ﻗﺒﻞ از ﺑﺮدﻥ دادﻩ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ‪ ،‬ﳘﻴﺸﻪ دادﻩ‬ ‫•‬
‫ﻫﺎی ﺧﻮد را رﻭی ﻳﮏ دﻳﺴﮏ ﻛﭙﯽ )رﻭﻧﻮﺷﺖ( ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﻋﻼﻣﺖ را از آﻥ ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺷﲈ ﻧﻤﻰ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﻌﺪاد ﭼﺎپ ﻫﺎ را ﺗﻌﻴﲔ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﻣﺮاﺣﻞ ‪ 3‬ﻭ ‪ 4‬را ﺗﻜﺮار ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﺗﺎرﻳﺦ ﻫﺎ را ﺑﺮ رﻭی ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬ ‫•‬
‫ﻭارد ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ ﺧﺪﻣﺎت ﭼﺎپ ﻋﻜﺲ ﺧﻮد‬
‫ﻣﺸﻮرت ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫‪112‬‬
‫ﭼﺎپ ﻛﺮدﻥ در ﻳﮏ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ‬

‫اﻧﺘﺨﺎب ﻭ ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاری ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬


‫]ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﺑﺎ ‪ ‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را‬ ‫‪5‬‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻣﺖ‬ ‫دﻛﻤﻪ ‪ MENU‬را در ﺣﺎﻝ ﻧﲈﻳﺶ دادﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬ ‫‪1‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻨﻔﺮد‬ ‫در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻳﺎ در ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫]‪ [DPOF‬را ﺑﺎ ‪ /‬ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ‪ ،‬ﻭ‬ ‫‪2‬‬


‫]ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ[ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭ‬
‫ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﭼﺎپ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﲈﻳﺶ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬

‫ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺎ دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ ﺑﺮای ﻋﻼﻣﺖ‬ ‫‪3‬‬


‫ﮔﺬاﺷﺘﻦ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر‬
‫دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﻋﻼﻣﺖ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ اﺿﺎﻓﻪ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻨﻔﺮد‬
‫ﺑﺮای ﻟﻐﻮ اﻧﺘﺨﺎب‬
‫]ﺧﺮﻭج[ در ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ 5‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺮای ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﻋﻼﻣﺖ‬


‫ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻛﻪ ﺷﲈ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﻋﻼﻣﺖ را از آﻥ ﺑﺮدارﻳﺪ‬ ‫ﻧﲈﻳﺶ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬در ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ 3‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺮای ﻋﻼﻣﺖ زدﻥ ﲤﺎﻡ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻳﮏ ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪/‬‬


‫ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ‬
‫ﭼﺎپ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‬

‫ﺑﺮای ﻋﻼﻣﺖ زدﻥ ﲤﺎﻡ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻳﮏ ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪/‬‬


‫ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ‪] ،‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ[ در ﺻﻔﺤﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻴﻠﻪ را ﺑﺎ ‪ ‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮدﻩ ﻭ در ﺟﻌﺒﻪ‬
‫ﻳﮏ ﻋﻼﻣﺖ ﺑﺰﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫دﻛﻤﻪ ‪ MENU‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬

‫‪113‬‬
‫رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ‬

‫رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ‬
‫اﮔﺮ ﺷﲈ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ ﺧﻮد ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻠﯽ ﺑﺮﺧﻮرد ﻛﺮدﻳﺪ‪ ،‬راﻩ ﺣﻞ ﻫﺎی ذﻳﻞ را اﻣﺘﺤﺎﻥ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮارد ﺻﻔﺤﺎت ‪ 115‬ﺗﺎ ‪ 124‬را ﺑﺎزﺑﲔ ﻧﲈﺋﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫اﮔﺮ ﻳﮏ ﻛﺪ از ﻗﺒﻴﻞ "‪ "C/E::‬رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﭘﺪﻳﺪار ﮔﺮدﻳﺪ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ 125‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﺋﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﺧﺎرج ﻛﺮدﻩ‪ ،‬ﺣﺪﻭد ﻳﮏ دﻗﻴﻘﻪ ﺻﱪ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را دﻭﺑﺎرﻩ ﻧﺼﺐ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ﺳﭙﺲ دﺳﺘﮕﺎﻩ را‬ ‫‪‬‬
‫رﻭﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺗﻨﻈﻴﲈت را آﻏﺎز ﻧﲈﺋﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(79‬‬ ‫‪‬‬

‫ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ‪ Sony‬ﺧﻮد ﻳﺎ ﴎﻭﻳﺲ ﳎﺎز ﳏﻠﯽ ‪ Sony‬ﻣﺸﻮرت ﻧﲈﺋﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﺳﺘﺎدﻥ دﻭرﺑﲔ ﺧﻮد ﺑﺮای ﺗﻌﻤﲑ ﺷﲈ رﺿﺎﻳﺖ ﺧﻮد را ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ ﳏﺘﻮﻳﺎت ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫داﺧﻠﯽ ﻭﻓﺎﻳﻞ ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎزﺑﻴﻨﯽ ﺷﻮد اﻋﻼﻡ ﻣﯽ دارﻳﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺮ رﻭی ﻳﻜﯽ از ﻣﻮارد زﻳﺮ ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ای ﻛﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﻭ دﻟﻴﻞ ﻳﺎ ﻋﻤﻞ اﺻﻼﺣﯽ ﺻﺤﻴﺢ را ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﯽ‬
‫دﻫﺪ ﺑﺮﻭﻳﺪ‪.‬‬

‫‪121‬‬ ‫"‪"Memory Stick Duo‬‬ ‫‪115‬‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻭ ﻧﲑﻭ‬

‫‪121‬‬ ‫ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﲆ‬ ‫‪115‬‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‪/‬ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‬

‫‪122‬‬ ‫ﭼﺎپ ﻛﺮدﻥ‬ ‫‪119‬‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬

‫‪122‬‬ ‫ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ ‪PictBridge‬‬ ‫‪119‬‬ ‫ﺣﺬﻑ‬

‫‪123‬‬ ‫ﻣﻮارد دﻳﮕﺮ‬ ‫‪120‬‬ ‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻫﺎ‬

‫‪114‬‬
‫رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ‬

‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻭ ﻧﲑﻭ‬


‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﻭارد ﻛﺮد‪.‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﺑﻄﻮر ﺻﺤﻴﺢ ﻭارد ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ اﻫﺮﻡ ﺧﺎرج ﺳﺎزی ﺑﺎﻃﺮی را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ دﻭرﺑﲔ را رﻭﺷﻦ ﻛﺮد‪.‬‬


‫• ﺑﻌﺪ از ﻭارد ﻛﺮدﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺑﻪ دﻭرﺑﲔ‪ ،‬ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﭼﻨﺪ ﳊﻈﻪ ﻃﻮﻝ ﺑﻜﺸﺪ ﺗﺎ دﻭرﺑﲔ رﻭﺷﻦ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﺑﻄﻮر ﺻﺤﻴﺢ ﻭارد ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﲣﻠﻴﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺷﺎرژ ﺷﺪﻩ را ﻭارد ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻓﺮﺳﻮدﻩ اﺳﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ .(132‬آﻥ را ﺑﺎ ﻳﮏ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻧﻮ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• از ﻳﮏ ﺑﺎﻃﺮی ﺟﻌﺒﻪ ای ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫دﻭرﺑﲔ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬


‫• اﮔﺮ ﺷﲈ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ ﺑﺮای ﻣﺪت ﺣﺪﻭد ﺳﻪ دﻗﻴﻘﻪ در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ رﻭﺷﻦ اﺳﺖ ﻛﺎر ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ ،‬دﻭرﺑﲔ ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﲑی از‬
‫ﲢﻠﻴﻞ رﻓﺘﻦ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬دﻭرﺑﲔ را دﻭﺑﺎرﻩ رﻭﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻓﺮﺳﻮدﻩ اﺳﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ .(132‬آﻥ را ﺑﺎ ﻳﮏ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻧﻮ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺎﻗﻴﲈﻧﺪﻩ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺷﺎرژ ﻧﺎﺻﺤﻴﺢ اﺳﺖ‪.‬‬


‫• اﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ از دﻭرﺑﲔ در ﻳﮏ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﺪت ﮔﺮﻡ ﻳﺎ ﴎد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ اﺗﻔﺎﻕ ﻣﯽ اﻓﺘﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﻔﺎﻭت ﻣﻴﺎﻥ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺑﺎﻗﻴﲈﻧﺪﻩ ﺷﺎرژ ﻭ ﺑﺎﻗﻴﲈﻧﺪﻩ ﻭاﻗﻌﯽ ﺷﺎرژ ﺑﺎﻃﺮی اﳚﺎد ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﻳﮏ ﺑﺎر ﺑﻄﻮر‬
‫ﻛﺎﻣﻞ ﲣﻠﻴﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ آﻥ را ﺷﺎرژ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ درﺳﺖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﲣﻠﻴﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺷﺎرژ ﺷﺪﻩ را ﻭارد ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻓﺮﺳﻮدﻩ اﺳﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ .(132‬آﻥ را ﺑﺎ ﻳﮏ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻧﻮ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﺷﺎرژ ﻛﺮد‪.‬‬


‫• ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از آداﭘﺘﻮر ‪) AC‬ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ( ﺷﺎرژ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬از ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮی ﺑﺮای ﺷﺎرژ‬
‫ﻛﺮدﻥ ﺑﺎﻃﺮی اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‪/‬ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‬


‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺿﺒﻂ ﻛﺮد‪.‬‬
‫• ﻇﺮﻓﻴﺖ آزاد ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ ﻳﺎ "‪ "Memory Stick Duo‬را ﺑﺎزﺑﲔ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﭘﺮ اﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻜﯽ از ﻣﻮارد ذﻳﻞ را اﻧﺠﺎﻡ‬
‫رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ‬

‫دﻫﻴﺪ‪:‬‬
‫– ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻏﲑﴐﻭری را ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(39‬‬
‫– "‪ "Memory Stick Duo‬را ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را در ﺣﲔ ﺷﺎرژ ﺷﺪﻥ ﻓﻼش ﺿﺒﻂ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‪ ،‬ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ را ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﯽ ﺑﻪ ﻏﲑ از ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ را ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻓﻴﻠﻢ رﻭی ﻗﺮار دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮ رﻭی ]‪)640‬دﻗﻴﻖ([ ﺗﻌﻴﲔ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﯽ از ﻣﻮارد زﻳﺮ را اﻧﺠﺎﻡ دﻫﻴﺪ‪:‬‬
‫– اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ را رﻭی ﻣﻮرد دﻳﮕﺮی ﻏﲑ از ]‪)640‬دﻗﻴﻖ([ ﺗﻌﻴﲔ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫– ﻳﮏ "‪ "Memory Stick PRO Duo‬را ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪115‬‬
‫رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ‬

‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ در ﻭﺿﻌﻴﺖ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬


‫• دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺗﺎ اﻧﺘﻬﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﻴﭻ ﺗﺼﻮﻳﺮی ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد ﻣﮕﺮ اﻳﻦ ﻛﻪ ﻳﮏ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺗﺸﺨﻴﺺ دادﻩ ﺷﻮد )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(31‬‬
‫• ]ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﲈﻳﺶ ﻟﺒﺨﻨﺪ[ ﺑﻪ ]رﻭﺷﻦ[ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪] .‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﲈﻳﺶ ﻟﺒﺨﻨﺪ[ را ﺑﻪ ]ﺧﺎﻣﻮش[ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ‬
‫‪.(80‬‬

‫ﺳﻮژﻩ ﺑﺮ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬


‫)ﭘﺨﺶ( را ﺑﺮای ﺗﻐﻴﲑ دادﻥ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺿﺒﻂ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‬ ‫• دﻭرﺑﲔ ﺷﲈ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﺨﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬دﻛﻤﻪ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(33‬‬

‫ﻛﺎرﻛﺮد ﺿﺪ ﺗﺎرﺷﺪﮔﯽ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬


‫ﺑﺮ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﲈﻳﺶ ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ ﺷﻮد ﻛﺎرﻛﺮد ﺿﺪ ﺗﺎرﺷﺪﮔﯽ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫• ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺷﺒﺎﻧﻪ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻛﺎرﻛﺮد ﺿﺪ ﺗﺎرﺷﺪﮔﯽ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﻌﺪ از ﻓﺸﺎر دادﻥ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻛﻨﻴﺪ؛ آﻥ را ﺑﻄﻮر ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ ﺑﻄﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﻓﺸﺎر ﻧﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ]ﻟﻨﺰ ﺗﺒﺪﻳﻞ[ ﺻﺤﻴﺢ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(85‬‬

‫ﺿﺒﻂ زﻣﺎﻥ زﻳﺎدی ﻃﻮﻝ ﻣﯽ ﻛﺸﺪ‪.‬‬


‫• ﻛﺎرﻛﺮد دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ آﻫﺴﺘﻪ ‪ NR‬ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ .(18‬اﻳﻦ ﻳﮏ ﺳﻮء ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ]‪ [DRO‬ﺑﻪ ]‪ [DRO plus‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ .(59‬اﻳﻦ ﻳﮏ ﺳﻮء ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺼﻮﻳﺮ از ﲤﺮﻛﺰ ﺧﺎرج اﺳﺖ‪.‬‬


‫• ﺳﻮژﻩ ﺑﺴﻴﺎر ﻧﺰدﻳﮏ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻟﻨﺰ را دﻭرﺗﺮ از ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺗﺮﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری از ﻣﻮﺿﻮع ‪ ،‬در ﺣﺪﻭد ‪ 10‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﱰ )‪ 50/(W‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﱰ )‪) (T‬از ﺟﻠﻮی ﻟﻨﺰ( ‪ ،‬ﻗﺮار دادﻩ اﻳﺪ )ﺻﻔﺤﻪ‬
‫‪.(26‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ )ﺗﺎرﻳﮏ ﻭ رﻭﺷﻦ(‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ )ﻣﻨﻈﺮﻩ( ﻳﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ )آﺗﺶ ﺑﺎزی( در‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﻛﺎرﻛﺮد ﻧﻴﻤﻪ دﺳﺘﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﲤﺮﻛﺰ ﺧﻮدﻛﺎر را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(55‬‬
‫• ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ]ﻟﻨﺰ ﺗﺒﺪﻳﻞ[ ﺻﺤﻴﺢ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(85‬‬
‫• ﺑﻪ "در ﺻﻮرﺗﯽ ﻛﻪ ﺳﻮژﻩ ﺧﺎرج از ﲤﺮﻛﺰ اﺳﺖ" در ﺻﻔﺤﻪ ‪ 56‬رﺟﻮع ﻧﲈﺋﻴﺪ‪.‬‬

‫زﻭﻡ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬


‫• ﺷﲈ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ را اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(84‬‬
‫• ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ از ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ دﳚﻴﺘﺎﻝ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻣﻘﻴﺎس زﻭﻡ را در ﻣﻮارد زﻳﺮ ﺗﻐﻴﲑ دﻫﻴﺪ‪:‬‬
‫– دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻟﺒﺨﻨﺪ در آﻣﺎدﻩ ﺑﺎش ﻗﺮار دارد )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(31‬‬
‫– ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‪.‬‬
‫• ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ]ﻟﻨﺰ ﺗﺒﺪﻳﻞ[ ﺻﺤﻴﺢ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(85‬‬

‫‪116‬‬
‫رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ‬

‫ﻓﻼش ﻋﻤﻞ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬


‫• ﻓﻼش ﺑﺮ رﻭی )ﻓﻼش اﺟﺒﺎری ﺧﺎﻣﻮش( ﺗﻌﻴﲔ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(26‬‬
‫• ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از ﻓﻼش اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ‪:‬‬
‫– ]ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺿﺒﻂ[ ﺑﺮ رﻭی ]زﻧﺠﲑﻩ ای[ ﻳﺎ ﺑﺮاﻛﺖ آﺷﻜﺎرﺳﺎزی ﺗﻌﻴﲔ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(50‬‬
‫– ﻭﺿﻌﻴﺖ )ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺑﺎﻻ(‪ ،‬ﻭﺿﻴﻌﺖ )ﺗﺎرﻳﮏ ﻭ رﻭﺷﻦ( ﻳﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ )آﺗﺶ ﺑﺎزی( در ﻭﺿﻌﻴﺖ اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﺻﺤﻨﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ اﺳﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(30‬‬
‫– ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‪.‬‬
‫)زﻳﺮ آب(‬ ‫• ﻓﻼش را ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻭﺿﻴﻌﺖ )ﻣﻨﻈﺮﻩ(‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ )ﺳﺎﺣﻞ(‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ )ﺑﺮﻑ( ﻳﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫در ﻭﺿﻌﻴﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮ رﻭی )ﻓﻼش اﺟﺒﺎری رﻭﺷﻦ( ﺗﻌﻴﲔ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(26‬‬

‫ﻧﻘﻄﻪ ﻫﺎی ﮔﺮد ﺳﻔﻴﺪ ﺗﺎر در ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻓﻼش ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫• ذرات )ﮔﺮد ﻭ ﺧﺎک‪ ،‬ﮔﺮدﻩ‪ ،‬ﻭ ﻏﲑﻩ( در ﻫﻮا در ﻧﻮر ﻓﻼش اﻧﻌﻜﺎس ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ در ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻳﮏ ﺳﻮء‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد ﳏﺴﻮب ﻧﻤﯽ ﺷﻮد )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(14‬‬

‫ﻛﺎرﻛﺮد ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻛﻠﻮز آپ ﻛﺎر )ﻣﺎﻛﺮﻭ( ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬


‫)آﺗﺶ ﺑﺎزی( در ﻭﺿﻌﻴﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ‬ ‫• ﻭﺿﻌﻴﺖ )ﻣﻨﻈﺮﻩ(‪ ،‬ﻭﺿﻴﻌﺖ )ﺗﺎرﻳﮏ ﻭ رﻭﺷﻦ( ﻳﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ اﺳﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(30‬‬

‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺮداری ﻣﺎﻛﺮﻭ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ آزاد ﺷﻮد‪.‬‬


‫)ﺧﻮدﻛﺎر(‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﺗﻠﻪ ﻓﻮﺗﻮ ﺣﺘﯽ در‬ ‫• ﻛﺎرﻛﺮدی ﺑﺮای آزاد ﻛﺮدﻥ ﻳﮏ ﻣﺎﻛﺮﻭ ﻭﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬در ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫ﴍاﻳﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻣﺎﻛﺮﻭ اﻣﻜﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺗﺎرﻳﺦ ﻭ زﻣﺎﻥ ﺑﺮ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬


‫• ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‪ ،‬ﺗﺎرﻳﺦ ﻭ زﻣﺎﻥ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬آﻥ ﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ در ﺧﻼﻝ ﭘﺨﺶ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ ﺗﺎرﻳﺦ ﻫﺎ را ﺑﺮ رﻭی ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻭارد ﻛﺮد‪.‬‬


‫• اﻳﻦ دﻭرﺑﲔ از ﻭﻳﮋﮔﯽ ﻭارد ﻛﺮدﻥ ﺗﺎرﻳﺦ ﻫﺎ ﺑﺮ رﻭی ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺮﺧﻮردار ﻧﻴﺴﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ .(122‬ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫ﺑﺎ ﺗﺎرﻳﺦ ﻭارد ﺷﺪﻩ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از "‪ "Picture Motion Browser‬ﭼﺎپ ﻳﺎ ذﺧﲑﻩ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(96‬‬

‫ﻣﻘﺪار ‪ F‬ﻭ ﴎﻋﺖ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﺋﲔ ﻓﺸﺎر دادﻩ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯽ دارﻳﺪ‬
‫ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫• آﺷﻜﺎر ﺳﺎزی ﻧﺎدرﺳﺖ اﺳﺖ‪ .‬آﺷﻜﺎرﺳﺎزی را ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(52‬‬
‫رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ‬

‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ ﺗﺎرﻳﮏ ﻳﺎ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ رﻭﺷﻦ اﺳﺖ‪.‬‬


‫• رﻭﺷﻨﺎﺋﯽ ﻧﻮر ﭘﺲ زﻣﻴﻨﻪ ‪ LCD‬را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(21‬‬

‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ ﺗﺎرﻳﮏ اﺳﺖ‪.‬‬


‫• ﺷﲈ از ﻣﻮﺿﻮﻋﯽ ﺑﺎ ﻳﮏ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻮر در ﭘﺸﺖ ﻣﻮﺿﻮع ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﯽ ﮔﲑﻳﺪ‪ .‬ﻭﺿﻌﻴﺖ اﻧﺪازﻩ ﮔﲑی را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮدﻩ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪ (54‬ﻳﺎ آﺷﻜﺎرﺳﺎزی را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(52‬‬

‫‪117‬‬
‫رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ‬

‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ رﻭﺷﻦ اﺳﺖ‪.‬‬


‫• آﺷﻜﺎرﺳﺎزی را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(52‬‬

‫رﻧﮓ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺻﺤﻴﺢ ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬


‫• ]ﻭﺿﻊ رﻧﮓ[ را ﺑﻪ ]ﻋﺎدی[ ﺗﻌﻴﲔ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(60‬‬

‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ در ﺣﺎﻝ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻳﮏ ﻣﻮﺿﻮع ﺧﻴﻠﯽ رﻭﺷﻦ ﻫﺴﺘﻴﺪ‪ ،‬رﮔﻪ ﻫﺎی ﻋﻤﻮدی ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﭘﺪﻳﺪﻩ آﻏﺸﺘﻦ در ﺣﺎﻝ اﺗﻔﺎﻕ اﺳﺖ ﻭ ﻧﻮارﻫﺎی ﺳﻔﻴﺪ‪ ،‬ﺳﻴﺎﻩ‪ ،‬ﻗﺮﻣﺰ‪ ،‬ارﻏﻮاﻧﯽ‪ ،‬ﻳﺎ رﻧﮓ ﻫﺎی دﻳﮕﺮ ﺑﺮ رﻭی ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻇﺎﻫﺮ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻳﮏ ﺳﻮء ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ ﺻﻔﺤﻪ را در ﻳﮏ ﻣﻜﺎﻥ ﺗﺎرﻳﮏ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ ﭘﺎرازﻳﺖ در ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• دﻭرﺑﲔ ﲢﺖ ﴍاﻳﻂ ﻧﻮر ﻛﻢ ﺗﻮﺳﻂ رﻭﺷﻦ ﻛﺮدﻥ ﻣﻮﻗﺘﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ در ﺗﻼش ﺑﺮای اﻓﺰاﻳﺶ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺻﻔﺤﻪ ﻣﯽ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻮرد ﺗﺄﺛﲑی رﻭی ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﻧﺪارد‪.‬‬

‫ﭼﺸﻢ ﻫﺎی ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺮﻣﺰ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﻨﺪ‪.‬‬


‫• ]ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ[ را ﺑﺮ رﻭی ]رﻭﺷﻦ[ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(59‬‬
‫• ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻓﻼش در ﻳﮏ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰدﻳﻜﱰ از ﳏﺪﻭدﻩ ﻓﻼش ﺑﮕﲑﻳﺪ‪.‬‬
‫• اﺗﺎﻕ را ﻧﻮردﻫﯽ ﻛﺮدﻩ ﻭ از ﻣﻮﺿﻮع ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﮕﲑﻳﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ]ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ[ رﻭﺗﻮش ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(66‬‬

‫ﻧﻘﺎﻃﯽ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﭘﺪﻳﺪار ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬


‫• اﻳﻦ ﺳﻮء ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﻘﺎط ﺿﺒﻂ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(2‬‬

‫ﺻﻔﺤﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ دﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ از ﻃﺮﻳﻖ ردﻳﺎب ﺑﺎ ﳏﺪﻭدﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺿﺒﻂ ﻭاﻗﻌﯽ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻧﺪارد‪.‬‬
‫• ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻋﺪﻡ ﻭﺿﻮح ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮع ﻧﺰدﻳﮏ اﺳﺖ در ﺣﺎﻝ ﻭﻗﻮع اﺳﺖ‪ .‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ‪ ،‬ﺑﺮای ﺗﺄﻳﻴﺪ ﳏﺪﻭدﻩ ﻗﺎﺑﻞ‬
‫ﺿﺒﻂ‪ ،‬از ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ از ﻃﺮﻳﻖ ردﻳﺎب در ﺣﺎﻟﯽ ﻛﻪ ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ دﳚﻴﺘﺎﻝ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﻪ دﻧﺒﺎﻝ ﻫﻢ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬


‫• ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ ﻳﺎ "‪ "Memory Stick Duo‬ﭘﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻏﲑﴐﻭری را ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(39‬‬
‫• درﺟﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻛﻢ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺷﺎرژ ﺷﺪﻩ را ﻭارد ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﳘﺎﻥ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬


‫• ]ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺿﺒﻂ[ ﺑﻪ ]زﻧﺠﲑﻩ ای[ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﻳﺎ‪] ،‬ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺻﺤﻨﻪ[ ﺑﻪ ]ﭘﻴﴩﻓﺘﻪ[ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ )ﺻﻔﺤﺎت‬
‫‪.(51 ،50‬‬

‫‪118‬‬
‫رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ‬

‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﭘﺨﺶ ﻛﺮد‪.‬‬
‫)ﭘﺨﺶ( را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(33‬‬ ‫• دﻛﻤﻪ‬
‫• ﻧﺎﻡ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪/‬ﻓﺎﻳﻞ رﻭی ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺷﲈ ﺗﻐﻴﲑ دادﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(103‬‬
‫• در ﺻﻮرﺗﯽ ﻛﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻣﻮرد ﭘﺮدازش ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ دﻳﮕﺮی ﺿﺒﻂ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺳﻮﻧﯽ ‪ Sony‬ﭘﺨﺶ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮی را ﺗﻀﻤﲔ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫• دﻭرﺑﲔ در ﻭﺿﻌﻴﺖ ‪ USB‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﺗﺼﺎﻝ ‪ USB‬را ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(99‬‬
‫• اﮔﺮ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻟﺒﺨﻨﺪ در ﻭﺿﻌﻴﺖ آﻣﺎدﻩ ﺑﺎش ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺨﺶ ﳑﻜﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادﻥ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﺗﺎ اﻧﺘﻬﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ‬
‫از ﻭﺿﻌﻴﺖ آﻣﺎدﻩ ﺑﺎش ﺧﺎرج ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫• اﻳﻦ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺷﺨﺼﯽ ‪ PC‬ﺑﻪ "‪ "Memory Stick Duo‬ﺑﺪﻭﻥ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ‪"Picture‬‬
‫"‪ Motion Browser‬اﳚﺎد ﻣﯽ ﺷﻮد )ﺻﻔﺤﻪ ‪ .(103‬ﭼﻨﲔ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮی را در ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(62‬‬
‫• ﮔﺎﻫﯽ اﻭﻗﺎت ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬ﺣﺎﻭی ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﻣﺪﻝ ﻫﺎی ﺳﻮﻧﯽ ‪ Sony‬ﻗﺪﻳﻤﯽ ﺗﺮ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ‬
‫ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨﲔ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮی را در ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(62‬‬

‫ﺗﺎرﻳﺦ ﻭ زﻣﺎﻥ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬


‫• ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎی ﻧﲈﻳﺶ ﺧﺎﻣﻮش ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎی ﻧﲈﻳﺶ را ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادﻥ ‪ (DISP) ‬ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ )ﺻﻔﺤﻪ ‪(21‬‬
‫ﻧﺸﺎﻥ دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﺲ از ﴍﻭع ﭘﺨﺶ ﻏﲑ ﻭاﺿﺢ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ‪.‬‬


‫• اﻳﻦ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺪﻟﻴﻞ ﭘﺮدازش ﺗﺼﻮﻳﺮ اﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﺎﻓﺘﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻳﮏ ﺳﻮء ﻋﻤﻠﻜﺮد ﳏﺴﻮب ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﮔﻮﺷﻪ ﻫﺎی ﭼﭗ ﻭ راﺳﺖ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﻴﺎﻩ ﻧﺸﺎﻥ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬


‫• ]ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺧﻮدﻛﺎر[ ﺑﺮ رﻭی ]رﻭﺷﻦ[ ﺗﻌﻴﲔ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(86‬‬

‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ در ﺣﲔ ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ را ﺷﻨﻴﺪ‪.‬‬


‫• ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ را ﺑﺎ "‪ "Music Transfer‬ﺑﻪ دﻭرﺑﲔ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(104‬‬
‫• ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ درﺟﻪ ﺻﺪا ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ ﺻﺤﻴﺢ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(35‬‬

‫ﺗﺼﻮﻳﺮ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﭘﺪﻳﺪار ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬


‫• ]ﺧﺮﻭﺟﯽ ﻭﻳﺪﻳﻮ[ را ﺑﺮا￯ دﻳﺪﻥ اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﻭﻳﺪﻳﻮ￯ دﻭرﺑﲔ ﺷﲈ ﺑﺮ رﻭ￯ ﺳﻴﺴﺘﻢ رﻧﮓ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺷﲈ‬
‫ﺗﻌﻴﲔ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﺑﺎزﺑﲔ ﻧﲈﺋﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(82‬‬
‫رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ‬

‫• ﺑﺎزﺑﲔ ﻧﲈﺋﻴﺪ ﻛﻪ آﻳﺎ اﺗﺼﺎﻝ ﺻﺤﻴﺢ اﺳﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(89‬‬


‫• در ﺻﻮرﺗﯽ ﻛﻪ اﺗﺼﺎﻝ دﻫﻨﺪﻩ ‪ USB‬ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮای ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮرﻩ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎﻩ دﻳﮕﺮی ﻭﺻﻞ اﺳﺖ‪ ،‬آﻥ را ﺟﺪا ﻛﻨﻴﺪ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(99‬‬
‫• در ﺣﲔ ﺧﺮﻭﺟﯽ )‪ HD(1080i‬دارﻳﺪ ﺑﺮای ﭘﺨﺶ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ﺗﻼش ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ در ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎﻻ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪ [COMPONENT] .‬را ﺑﺮ ]‪ [SD‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(81‬‬

‫ﺣﺬﻑ‬
‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺣﺬﻑ ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪119‬‬ ‫• ﳏﺎﻓﻈﺖ را ﻟﻐﻮ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(71‬‬
‫رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ‬

‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻫﺎ‬
‫ﺳﺎزﮔﺎری ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ ﻧﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫• "ﳏﻴﻂ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮی ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ" را در ﺻﻔﺤﻪ ‪ 93‬ﺑﺮای ‪ ،Windows‬ﻭ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 105‬ﺑﺮای ‪ Macintosh‬ﺑﺎزﺑﲔ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬

‫"‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﺗﻮﺳﻂ ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺑﺎ ﻳﮏ ﺷﻜﺎﻑ "‪ "Memory Stick‬ﺗﺸﺨﻴﺺ دادﻩ ﻧﻤﯽ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﺑﺎزﺑﻴﻨﯽ ﻧﲈﻳﻴﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻭ ‪ Memory Stick Reader/Writer‬از "‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻛﺎرﺑﺮاﻥ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻫﺎ ﻭ ‪ Memory Stick Readers/Writers‬ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﴍﻛﺖ ﻫﺎﻳﯽ ﺑﻪ ﻏﲑ از ﺳﻮﻧﯽ ‪ Sony‬ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﺑﺎ آﻥ ﺳﺎزﻧﺪﮔﺎﻥ ﲤﺎس ﺑﮕﲑﻧﺪ‪.‬‬
‫• اﮔﺮ "‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪ ،‬دﻭرﺑﲔ را ﺑﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﺎت ‪ 97‬ﻭ ‪.(105‬‬
‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ "‪ "Memory Stick PRO Duo‬را ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬

‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ دﻭرﺑﲔ ﺷﲈ را ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻧﻤﯽ دﻫﺪ‪.‬‬


‫• دﻭرﺑﲔ را رﻭﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻃﺮی ﻛﻢ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺷﺎرژ ﺷﺪﻩ را ﻭارد ﻛﻨﻴﺪ ﻳﺎ از آداﭘﺘﻮر ﺑﺮﻕ ﻣﺘﻨﺎﻭب ‪) AC‬ﺿﻤﻴﻤﻪ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ( اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(97‬‬
‫• ]اﺗﺼﺎﻝ ‪ [USB‬را رﻭی ]‪ [Mass Storage‬ﺗﻌﻴﲔ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(81‬‬
‫• از ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮای ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮرﻩ )ﺿﻤﻴﻤﻪ( اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(97‬‬
‫• ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮای ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮرﻩ را از ﻫﺮ دﻭی ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻭ دﻭرﺑﲔ ﺟﺪا ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭ آﻥ را ﳎﺪدا ﺑﻄﻮر ﳏﻜﻢ ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﲤﺎﻡ ﻭﺳﺎﻳﻞ دﻳﮕﺮ ﻏﲑ از دﻭرﺑﲔ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ﻛﻠﻴﺪ ﻭ ﻣﺎﻭس را از اﺗﺼﺎﻝ دﻫﻨﺪﻩ ﻫﺎی ‪ USB‬ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد ﺟﺪا ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• دﻭرﺑﲔ را ﺑﺪﻭﻥ ﻋﺒﻮر از ﻃﺮﻳﻖ ﻫﺎب ‪ USB‬ﻳﺎ ﻭﺳﻴﻠﻪ دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(97‬‬

‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﻛﭙﯽ ﻛﺮد‪.‬‬


‫• دﻭرﺑﲔ ﻭ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد را ﺑﺎ اﳚﺎد ﻳﮏ ﻛﺎﺑﻞ ‪ USB‬ﺑﻄﻮر ﺻﺤﻴﺢ ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(97‬‬
‫• دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ اﺧﺘﺼﺎص دادﻩ ﺷﺪﻩ ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ ﺑﺮای ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ ﺧﻮد را دﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﺎت ‪ 101‬ﻭ ‪.(105‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮی را ﺑﺎ ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬ﻓﺮﻣﺖ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻣﯽ ﮔﲑﻳﺪ‪ ،‬ﺷﲈ ﳑﻜﻦ‬
‫اﺳﺖ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺮ رﻭی ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻧﺒﺎﺷﻴﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬ﻓﺮﻣﺖ ﺷﺪﻩ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ دﻭرﺑﲔ ﺧﻮد ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﮕﲑﻳﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(76‬‬

‫ﺑﻌﺪ از اﳚﺎد ﻳﮏ اﺗﺼﺎﻝ ‪ "Picture Motion Browser" ،USB‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﴍﻭع ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• اﺗﺼﺎﻝ ‪ USB‬را ﺑﻌﺪ از آﻧﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ رﻭﺷﻦ ﮔﺮدﻳﺪ اﳚﺎد ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(97‬‬

‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﺮ رﻭی ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد ﭘﺨﺶ ﻛﺮد‪.‬‬


‫• اﮔﺮ ﺷﲈ از "‪ "Picture Motion Browser‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻪ "‪) "PMB Guide‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ (96‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺎ ﺳﺎزﻧﺪﻩ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻳﺎ ﻧﺮﻡ اﻓﺰار ﻣﺸﻮرت ﻧﲈﺋﻴﺪ‪.‬‬

‫‪120‬‬
‫رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ‬

‫ﺷﲈ ﻧﻤﯽ داﻧﻴﺪ ﭼﮕﻮﻧﻪ از "‪ "Picture Motion Browser‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬


‫• ﺑﻪ "‪) "PMB Guide‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ (96‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬

‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ ﻳﮏ ﻓﻴﻠﻢ را رﻭی ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻭ ﺻﺪا ﺑﺎ ﭘﺎرازﻳﺖ دﭼﺎر اﺧﺘﻼﻝ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺷﲈ ﻣﺴﺘﻘﻴ ﹰﲈ از ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ ﻳﺎ "‪ "Memory Stick Duo‬در ﺣﺎﻝ ﭘﺨﺶ ﻳﮏ ﻓﻴﻠﻢ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ .‬ﻓﻴﻠﻢ را ﺑﺮ رﻭی‬
‫ﻫﺎرددﻳﺴﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﻓﻴﻠﻢ را از ﻫﺎرددﻳﺴﮏ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(97‬‬

‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﭼﺎپ ﻛﺮد‪.‬‬


‫ﺑﻪ دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨﲈی ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ از زﻣﺎﻧﯽ ﻛﻪ ﺑﺮرﻭی ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻛﭙﯽ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ رﻭی دﻭرﺑﲔ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫• آﳖﺎ را رﻭی ﻳﮏ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺗﺸﺨﻴﺺ دادﻩ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ دﻭرﺑﲔ‪ ،‬از ﻗﺒﻴﻞ "‪ "101MSDCF‬ﻛﭙﯽ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(99‬‬
‫• رﻭﻧﺪﻫﺎی ﺻﺤﻴﺢ را دﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(103‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﺪﻭﻥ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از "‪ "Picture Motion Browser‬ﺑﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻛﭙﯽ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺎرﻳﺦ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ را ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬

‫"‪"Memory Stick Duo‬‬

‫ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬را ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻛﺮد‪.‬‬
‫• آﻥ را ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺻﺤﻴﺢ ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺷﲈ ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬را ﺑﻪ اﺷﺘﺒﺎﻩ ﻓﺮﻣﺖ ﻛﺮدﻩ اﻳﺪ‪.‬‬


‫• ﲤﺎﻡ دادﻩ ﻫﺎ رﻭی "‪ "Memory Stick Duo‬ﺗﻮﺳﻂ ﻓﺮﻣﺖ ﻛﺮدﻥ ﺣﺬﻑ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ آﻥ را ﺑﺎزﻳﺎﺑﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﲆ‬
‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﭘﺨﺶ ﻳﺎ ﺿﺒﻂ ﻛﺮد‪.‬‬
‫• ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬در دﻭرﺑﲔ ﺟﺎ￯ ﮔﺬار￯ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬آﻥ را ﺑﺮدارﻳﺪ‪.‬‬

‫دادﻩ ﻫﺎی ذﺧﲑﻩ ﺷﺪﻩ در ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ را ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ ﺑﺮ رﻭی ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬ﻛﭙﯽ ﻛﺮد‪.‬‬
‫رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ‬

‫• "‪ "Memory Stick Duo‬ﭘﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﻪ "‪ "Memory Stick Duo‬ﺑﺎ ﻓﻀﺎی ﺧﺎﻟﯽ ﻛﺎﻓﯽ ﻛﭙﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫دادﻩ ﻫﺎﻯ رﻭﻯ "‪ "Memory Stick Duo‬ﻳﺎ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ را ﻧﻤﻰ ﺗﻮاﻥ ﺑﺮ رﻭﻯ ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﲆ ﻛﭙﻰ ﻛﺮد‪.‬‬
‫• اﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﯽ در دﺳﱰس ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫‪121‬‬
‫رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ‬

‫ﭼﺎپ ﻛﺮدﻥ‬
‫"ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ ‪ "PictBridge‬را ﳘﺮاﻩ ﺑﺎ ﻣﻮارد زﻳﺮ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺎ ﻫﺮ دﻭﮔﻮﺷﻪ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﭼﺎپ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬


‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﺷﲈ‪ ،‬ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﲤﺎﻡ ﮔﻮﺷﻪ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬
‫ﺷﺪﻩ در اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺗﻌﻴﲔ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ رﻭی ]‪ [16:9‬را ﭼﺎپ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬اﻧﺘﻬﺎی ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻡ ﭼﺎپ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﭼﺎﭘﮕﺮ ﺧﻮد‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺑﺮش دادﻥ ﻳﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺣﺎﺷﻴﻪ را ﻟﻐﻮ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺳﺎزﻧﺪﻩ‬
‫ﭼﺎﭘﮕﺮ ﺟﻬﺖ اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ ﭼﺎﭘﮕﺮ اﻳﻦ ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎ را اراﺋﻪ ﻣﯽ دﻫﺪ ﻳﺎ ﻧﻪ ﻣﺸﻮرت ﻧﲈﺋﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻡ ﭼﺎپ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در ﻳﮏ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ ﭼﺎپ دﳚﻴﺘﺎﻝ‪ ،‬از ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ در ﻣﻮرد اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ آﳖﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را‬
‫ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﺷﺪﻥ ﻫﺮ دﻭ ﮔﻮﺷﻪ ﭼﺎپ ﻛﻨﻨﺪ ﺳﺆاﻝ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬

‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺎ ﺗﺎرﻳﺦ ﻭارد ﺷﺪﻩ را ﭼﺎپ ﻛﺮد‪.‬‬


‫• ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از "‪ "Picture Motion Browser‬ﺑﺎ ﺗﺎرﻳﺦ ﻭارد ﺷﺪﻩ ﭼﺎپ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(96‬‬
‫• اﻳﻦ دﻭرﺑﲔ از ﻭﻳﮋﮔﯽ ﻭارد ﻛﺮدﻥ ﺗﺎرﻳﺦ ﻫﺎ ﺑﺮ رﻭی ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺮﺧﻮردار ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ‪ ،‬از آﻧﺠﺎﺋﻴﻜﻪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬
‫ﺑﺎ اﻳﻦ دﻭرﺑﲔ ﺷﺎﻣﻞ اﻃﻼﻋﺎت در ﻣﻮرد ﺗﺎرﻳﺦ ﺿﺒﻂ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ در ﺻﻮرﺗﯽ ﻛﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻳﺎ ﻧﺮﻡ اﻓﺰار‬
‫ﺑﺘﻮاﻧﺪ اﻃﻼﻋﺎت ‪ Exif‬را ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﻛﻨﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﺎ ﺗﺎرﻳﺦ ﻭارد ﺷﺪﻩ ﭼﺎپ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ اﻃﻼﻋﺎت‬
‫‪ ،Exif‬ﺑﺎ ﺳﺎزﻧﺪﻩ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻳﺎ ﻧﺮﻡ اﻓﺰار ﻣﺸﻮرت ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• اﮔﺮ ﺷﲈ از ﺧﺪﻣﺎت ﭼﺎپ ﻋﻜﺲ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬از آﻥ ﻫﺎ درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎرﻳﺦ را ﺑﺮ رﻭی ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ اﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ ‪PictBridge‬‬

‫ﻳﮏ اﺗﺼﺎﻝ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ اﳚﺎد ﺷﻮد‪.‬‬


‫• دﻭرﺑﲔ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﻳﮏ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ PictBridge‬ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻭﺻﻞ ﺷﻮد‪ .‬از‬
‫ﺟﻬﺖ اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ ‪ PictBridge‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺧﲑ ﺑﺎ ﺳﺎزﻧﺪﻩ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻣﺸﻮرت ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺎزﺑﲔ ﻧﲈﺋﻴﺪ ﻛﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ رﻭﺷﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻪ دﻭرﺑﲔ ﻭﺻﻞ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ]اﺗﺼﺎﻝ ‪ [USB‬را رﻭی ]‪ [PictBridge‬ﺗﻌﻴﲔ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(81‬‬
‫• ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮای ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮرﻩ را ﺟﺪا ﻛﺮدﻩ ﻭ دﻭﺑﺎرﻩ ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﭘﻴﻐﺎﻡ ﺧﻄﺎﺋﯽ رﻭی ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻧﺸﺎﻥ دادﻩ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ‬
‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺿﻤﻴﻤﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ رﺟﻮع ﻧﲈﺋﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ ﭼﺎپ ﻛﺮد‪.‬‬


‫• ﺑﺎزﺑﻴﻨﯽ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ دﻭرﺑﲔ ﻭ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮای ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮرﻩ ﺑﺪرﺳﺘﯽ ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﭼﺎﭘﮕﺮ را رﻭﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮای اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﱰ‪ ،‬ﺑﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺿﻤﻴﻤﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ رﺟﻮع ﻧﲈﺋﻴﺪ‪.‬‬
‫• اﮔﺮ ﺷﲈ ]ﺧﺮﻭج[ را در ﺣﲔ ﭼﺎپ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﭼﺎپ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮای ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮرﻩ‬
‫را ﺟﺪا ﻛﺮدﻩ ﻭ دﻭﺑﺎرﻩ ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺷﲈ ﻫﻨﻮز ﻗﺎدر ﻧﻴﺴﺘﻴﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺧﻮد را ﭼﺎپ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮای ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﭼﻨﺪ‬
‫ﻣﻨﻈﻮرﻩ را ﺟﺪا ﻛﺮدﻩ‪ ،‬ﭼﺎﭘﮕﺮ را ﺧﺎﻣﻮش ﻭ ﺳﭙﺲ رﻭﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮای ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮرﻩ را دﻭﺑﺎرﻩ‬
‫ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﭼﺎپ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﻭرﺑﲔ ﻫﺎی دﻳﮕﺮی ﻏﲑ از اﻳﻦ دﻭرﺑﲔ ﻳﺎ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺗﻐﻴﲑ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺎ ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﳑﻜﻦ‬
‫اﺳﺖ ﭼﺎپ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪122‬‬
‫رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ‬

‫ﭼﺎپ ﻟﻐﻮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬


‫)اﺗﺼﺎﻝ ‪ (PictBridge‬ﳏﻮ ﺷﻮد ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮای ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮرﻩ را‬ ‫• ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺷﲈ ﭘﻴﺶ از اﻳﻨﻜﻪ ﻋﻼﻣﺖ‬
‫ﺟﺪا ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺎرﻳﺦ را ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ درج ﻛﺮد ﻳﺎ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻬﺮﺳﺖ را ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ ﭼﺎپ ﻛﺮد‪.‬‬
‫• ﭼﺎﭘﮕﺮ اﻳﻦ ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎ را اراﺋﻪ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺳﺎزﻧﺪﻩ ﭼﺎﭘﮕﺮ درﻣﻮرد اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ ﭼﺎﭘﮕﺮ اﻳﻦ ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎ را اراﺋﻪ ﻣﻴﻜﻨﺪ ﻳﺎ‬
‫ﺧﲑ ﻣﺸﻮرت ﻧﲈﺋﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﺎرﻳﺦ در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ درج ﻧﺸﻮد‪ .‬ﺑﺎ ﺳﺎزﻧﺪﻩ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻣﺸﻮرت ﻧﲈﺋﻴﺪ‪.‬‬

‫"‪ "---- -- --‬رﻭی ﻗﺴﻤﺖ درج ﺗﺎرﻳﺦ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭼﺎپ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬


‫• ﺗﺼﻮﻳﺮ از دادﻩ ﻫﺎی ﺿﺒﻂ ﺑﺮﺧﻮردار ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺗﺎرﻳﺦ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻭارد ﺷﻮد‪] .‬ﺗﺎرﻳﺦ[ را ﺑﺮ رﻭی ]ﺧﺎﻣﻮش[‬
‫ﺗﻌﻴﲔ ﻛﺮدﻩ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺮ را دﻭﺑﺎرﻩ ﭼﺎپ ﺑﮕﲑﻳﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(111‬‬

‫اﻧﺪازﻩ ﭼﺎپ را ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮد‪.‬‬


‫• ﺑﺎ ﺳﺎزﻧﺪﻩ ﭼﺎﭘﮕﺮ در ﻣﻮرد اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ اﻧﺪازﻩ دﳋﻮاﻩ را اراﺋﻪ دﻫﺪ ﻣﺸﻮرت ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺼﻮﻳﺮ را در اﻧﺪازﻩ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ ﭼﺎپ ﻛﺮد‪.‬‬


‫• ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ ﺑﻌﺪ از اﺗﺼﺎﻝ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﺑﻪ دﻭرﺑﲔ از اﻧﺪازﻩ ﻛﺎﻏﺬ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮای ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﭼﻨﺪ‬
‫ﻣﻨﻈﻮرﻩ را ﻗﻄﻊ ﻭ دﻭﺑﺎرﻩ ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﻨﻈﻴﻢ ﭼﺎپ دﻭرﺑﲔ ﻣﺘﻔﺎﻭت از ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺮای ﭼﺎﭘﮕﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻨﻈﻴﻢ دﻭرﺑﲔ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ (111‬ﻳﺎ ﭼﺎﭘﮕﺮ را ﺗﻐﻴﲑ دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺑﻌﺪ از ﻟﻐﻮ ﻋﻤﻞ ﭼﺎپ ﻛﺮدﻥ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ ﻛﺎر ﻛﺮد‪.‬‬
‫• ﺑﺮای ﻣﺪﺗﯽ ﺻﱪ ﻧﲈﺋﻴﺪ زﻳﺮا ﭼﺎﭘﮕﺮ در ﺣﺎﻝ اﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻞ ﻟﻐﻮ ﻛﺮدﻥ اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻛﺎر ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻘﺪاری‬
‫زﻣﺎﻥ ﺑﱪد‪.‬‬

‫ﻣﻮارد دﻳﮕﺮ‬
‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ ﺷﲈرﻩ ﻓﺎﻳﻞ را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﳎﺪد ﻛﺮد‪.‬‬
‫• اﮔﺮ ﺷﲈ ﻳﮏ رﺳﺎﻧﻪ ﺿﺒﻂ را ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺷﲈرﻩ ﻫﺎی ﻓﺎﻳﻞ را ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ آﻏﺎز ﺳﺎزی ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺑﺎز‬
‫آﻏﺎزﺳﺎزی ﺷﲈرﻩ ﻫﺎ‪] ،‬ﻓﺮﻣﺖ[ را اﺟﺮا ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﺎت ‪ ،(78 ،76‬ﻭ ﺳﭙﺲ ]ﺑﺎزآﻏﺎزﺳﺎزی[ را اﺟﺮا ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ‬
‫‪ .(79‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﻭﺟﻮد‪ ،‬دادﻩ ﻫﺎ ﺑﺮ رﻭی "‪ "Memory Stick Duo‬ﻳﺎ ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ ﭘﺎک ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻭ ﲤﺎﻡ ﺗﻨﻈﻴﲈت‪،‬‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﺗﺎرﻳﺦ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻭﻟﻴﻪ ﺑﺎز ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﮔﺸﺖ‪.‬‬
‫رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ‬

‫دﻭرﺑﲔ در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﻟﻨﺰ ﺑﺎز ﺷﺪﻩ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬


‫• ﺳﻌﯽ ﻧﻜﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﻟﻨﺰ ﻛﻪ از ﺣﺮﻛﺖ اﻳﺴﺘﺎدﻩ اﺳﺖ ﻓﺸﺎر آﻭرﻳﺪ‪.‬‬
‫• ﻳﮏ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ را ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ دﻭرﺑﲔ را دﻭﺑﺎرﻩ رﻭﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫‪123‬‬
‫رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ‬

‫ﻟﻨﺰ ﻣﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬


‫• ﻣﻴﻌﺎﻥ رﻃﻮﺑﺖ اﺗﻔﺎﻕ اﻓﺘﺎدﻩ اﺳﺖ‪ .‬دﻭرﺑﲔ را ﺧﺎﻣﻮش ﻛﺮدﻩ ﻭ آﻥ را ﺑﺮای ﺣﺪﻭد ﻳﮏ ﺳﺎﻋﺖ ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎدﻩ از آﻥ رﻫﺎ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ دﻭرﺑﲔ را ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ ﻟﻨﺰ ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬


‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﲣﻠﻴﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬آﻥ را ﺑﺎ ﻳﮏ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺷﺎرژ ﺷﺪﻩ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫دﻭرﺑﲔ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ از آﻥ ﺑﺮای ﻳﮏ ﻣﺪت ﻃﻮﻻﻧﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ ﮔﺮﻡ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬


‫• اﻳﻦ ﻳﮏ ﺳﻮءﻋﻤﻠﻜﺮد ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ دﻭرﺑﲔ را رﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ ﭘﺪﻳﺪارﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬


‫• ﺗﺎرﻳﺦ ﻭ زﻣﺎﻥ را دﻭﺑﺎرﻩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(87‬‬
‫• ﺑﺎﺗﺮی ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ داﺧﻠﯽ ﲣﻠﻴﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﻳﮏ ﺑﺎﻃﺮی ﺷﺎرژ ﺷﺪﻩ را ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻧﻤﻮدﻩ ﻭ ﺑﺮای ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ‬
‫ﻳﺎ ﺑﻴﺸﱰ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﺎﻣﻮش رﻫﺎ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﺗﺎرﻳﺦ ﻳﺎ زﻣﺎﻥ را ﺗﻐﻴﲑ دﻫﻴﺪ‪.‬‬


‫• ﺗﺎرﻳﺦ ﻭ زﻣﺎﻥ را دﻭﺑﺎرﻩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(87‬‬

‫‪124‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎی ﻫﺸﺪار ﻭ ﭘﻴﻐﺎﻡ ﻫﺎ‬

‫ﭘﻴﻐﺎﻡ ﻫﺎ‬ ‫ﻧﲈﻳﺶ ﺗﺸﺨﻴﺺ اﺷﻜﺎﻝ ﺧﻮدﻛﺎر‬


‫اﮔﺮ ﭘﻴﻐﺎﻡ ﻫﺎی ذﻳﻞ ﭘﺪﻳﺪار ﺷﺪ‪ ،‬دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ را‬ ‫اﮔﺮ ﻳﮏ ﻛﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﺮﻑ اﻟﻔﺒﺎ ﴍﻭع ﻣﯽ ﺷﻮد ﻇﺎﻫﺮ‬
‫دﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻮد‪ ،‬ﻛﺎرﻛﺮد ﺧﻮد ﻋﻴﺐ ﻳﺎﺑﯽ دﻭرﺑﲔ ﻛﺎر ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬دﻭ‬
‫رﻗﻢ آﺧﺮ )ﻧﺸﺎﻥ دادﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ‪ (‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫دﻭرﺑﲔ ﺗﻔﺎﻭت ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫• درﺟﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻛﻢ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻃﺮی ﺟﻌﺒﻪ ای را‬ ‫اﮔﺮ ﺷﲈ ﺣﺘﯽ ﺑﻌﺪ از اﻣﺘﺤﺎﻥ اﻋﲈﻝ اﺻﻼﺣﯽ زﻳﺮ ﺑﺮای‬
‫ﻓﻮرا ﺷﺎرژ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﴍاﻳﻂ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻳﺎ ﻧﻮع‬ ‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎر ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻴﺪ ﻣﺸﻜﻞ را ﺣﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﳑﻜﻦ اﺳﺖ‬
‫ﺑﺎﻃﺮی‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺣﺘﯽ اﮔﺮ ﭼﻪ ‪ 5‬ﺗﺎ‬ ‫دﻭرﺑﲔ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺗﻌﻤﲑ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 10‬دﻗﻴﻘﻪ از زﻣﺎﻥ ﺑﺎﻗﻴﲈﻧﺪﻩ ﺑﺎﻃﺮی ﺑﺎﻗﯽ اﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﺳﻮﻧﯽ ‪ Sony‬ﺧﻮد ﻳﺎ ﴎﻭﻳﺲ ﳎﺎز ﳏﻠﯽ‬
‫ﭼﺸﻤﮏ ﺑﺰﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻮﻧﯽ ‪ Sony‬ﲤﺎس ﺣﺎﺻﻞ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ‪.‬‬

‫ﻓﻘﻂ ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺑﺎ ﺑﺎﻃﺮی ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ‬ ‫‪C:32:‬‬

‫• ﺑﺎﻃﺮی ﺟﺎی ﮔﺬاری ﺷﺪﻩ ﻳﮏ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‬ ‫• ﻣﺸﻜﻠﯽ ﺑﺎ ﺳﺨﺖ اﻓﺰار دﻭرﺑﲔ ﻭﺟﻮد دارد‪.‬‬
‫‪) NP-BG1‬ﺿﻤﻴﻤﻪ( ﻳﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ‪NP-FG1‬‬ ‫دﻭرﺑﲔ را ﺧﺎﻣﻮش ﻛﺮدﻩ ﻭ دﻭﺑﺎرﻩ رﻭﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫)ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ( ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪C:13:‬‬
‫ﺧﻄﺎی ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫• دﻭرﺑﲔ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ دادﻩ ﻫﺎ را از‬
‫• دﻭرﺑﲔ را ﺧﺎﻣﻮش ﻛﺮدﻩ ﻭ دﻭﺑﺎرﻩ رﻭﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﺧﻮاﻧﺪﻩ ﻳﺎ ﺑﺮ رﻭی آﻥ‬
‫ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﺪ‪ .‬ﺳﻌﯽ ﻛﻨﻴﺪ دﻭرﺑﲔ را ﳎﺪدا رﻭﺷﻦ‬
‫ﺧﻄﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﻣﻮش ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻳﺎ "‪ "Memory Stick Duo‬را‬
‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎر ﺧﺎرج ﻭ ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• دﻭرﺑﲔ را ﺧﺎﻣﻮش ﻭ ﺳﭙﺲ دﻭﺑﺎرﻩ رﻭﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫• ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ ﺧﻄﺎی ﻓﺮﻣﺘﯽ را ﲡﺮﺑﻪ ﻛﺮدﻩ‪،‬‬
‫ﻳﺎ ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬ﻓﺮﻣﺖ ﻧﺸﺪﻩ‬
‫‪ Memory Stick‬رادﻭﺑﺎرﻩ ﺟﺎ دﻫﻴﺪ‬ ‫ﺟﺎی ﮔﺬاری ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ‬
‫• "‪ "Memory Stick Duo‬را ﺑﻪ ﻃﻮر ﺻﺤﻴﺢ ﺟﺎی‬ ‫ﻳﺎ "‪ "Memory Stick Duo‬را ﻓﺮﻣﺖ ﻛﻨﻴﺪ‬
‫ﮔﺬاری ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫)ﺻﻔﺤﺎت ‪.(78 ،76‬‬
‫• "‪ "Memory Stick Duo‬ﺟﺎی ﮔﺬاری ﺷﺪﻩ ﻧﻤﯽ‬ ‫• "‪ "Memory Stick Duo‬ﺟﺎی ﮔﺬاری ﺷﺪﻩ ﻧﻤﯽ‬
‫ﺗﻮاﻧﺪ در دﻭرﺑﲔ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(130‬‬ ‫ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد‪ ،‬ﻳﺎ دادﻩ ﻫﺎ آﺳﻴﺐ‬
‫• "‪ "Memory Stick Duo‬آﺳﻴﺐ دﻳﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫دﻳﺪﻩ اﻧﺪ‪ .‬ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬ﺟﺪﻳﺪ را‬
‫• ﻗﺴﻤﺖ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ "‪ "Memory Stick Duo‬ﻛﺜﻴﻒ‬ ‫ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪E:61:‬‬
‫ﺧﻄﺎی ﻧﻮع ‪Memory Stick‬‬ ‫‪E:62:‬‬
‫رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ‬

‫• "‪ "Memory Stick Duo‬ﺟﺎی ﮔﺬاری ﺷﺪﻩ ﻧﻤﯽ‬ ‫‪E:91:‬‬


‫ﺗﻮاﻧﺪ در دﻭرﺑﲔ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(130‬‬ ‫• ﻳﮏ ﺳﻮء ﻋﻤﻠﻜﺮد دﻭرﺑﲔ اﺗﻔﺎﻕ اﻓﺘﺎدﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫دﻭرﺑﲔ را راﻩ اﻧﺪاز￯ ﻧﻤﻮدﻩ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ ،(79‬ﺳﭙﺲ‬
‫دﻭﺑﺎرﻩ دﻭرﺑﲔ را رﻭﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫‪125‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎی ﻫﺸﺪار ﻭ ﭘﻴﻐﺎﻡ ﻫﺎ‬

‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻫﺎی دﻳﮕﺮی اﳚﺎد ﻧﻤﻮد‬ ‫ﻋﺪﻡ دﺳﱰﺳﯽ ﺑﻪ ‪Memory Stick‬‬
‫• ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺑﺎ ﻧﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺑﺎ "‪ "999‬ﴍﻭع ﻣﯽ ﺷﻮد رﻭی‬ ‫از دﺳﱰﺳﻰ ﳑﺎﻧﻌﺖ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﻭﺟﻮد دارد‪ .‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫• ﺷﲈ از ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬ﺑﺎ ﻛﻨﱰﻝ‬
‫ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻫﻴﭻ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ای را اﳚﺎد ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫دﺳﱰﺳﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺧﻄﺎی ﻓﺎﻳﻞ‬ ‫ﺧﻄﺎی ﻓﺮﻣﺖ ﻛﺮدﻥ ‪Memory Stick‬‬


‫• در ﺣﺎﻟﯽ ﻛﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﺧﻄﺎﻳﯽ‬ ‫ﺧﻄﺎی ﻓﺮﻣﺖ ﻛﺮدﻥ ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ‬
‫اﺗﻔﺎﻕ اﻓﺘﺎدﻩ اﺳﺖ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﻛﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫• رﺳﺎﻧﻪ را دﻭﺑﺎرﻩ ﻓﺮﻣﺖ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(78 ،76‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻣﻮرد ﭘﺮدازش ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ دﻳﮕﺮی ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪،‬‬
‫‪ Memory Stick‬ﻗﻔﻞ ﺷﺪﻩ‬
‫ﺳﻮﻧﯽ ‪ Sony‬ﭘﺨﺶ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮی را ﺗﻀﻤﲔ‬
‫ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫• ﺷﲈ از "‪ "Memory Stick Duo‬ﺑﺎ ﺳﻮﺋﻴﭻ ﳏﺎﻓﻈﺖ‬
‫در ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻥ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ﺳﻮﺋﻴﭻ‬
‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﳐﺼﻮص ﺧﻮاﻧﺪﻥ‬ ‫ﺑﺮ رﻭی ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ‪ LOCK‬ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻮﺋﻴﭻ را ﺑﺮ رﻭی ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺿﺒﻂ ﻗﺮار دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺷﲈ ﻳﮏ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮدﻩ اﻳﺪ ﻛﻪ ﻧﻤﯽ‬
‫ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮاﻥ ﻳﮏ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺿﺒﻂ ﺑﺮ رﻭی دﻭرﺑﲔ‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ ﺟﺎ ﻧﺪارد‬
‫ﻗﺮار دادﻩ ﺷﻮد‪ .‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ دﻳﮕﺮی اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(77‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻓﻀﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ در ‪Memory Stick‬‬
‫• ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻏﲑﴐﻭری ﻳﺎ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ را ﭘﺎک ﻛﻨﻴﺪ‬
‫ﳏﺎﻓﻈﺖ ﻓﺎﻳﻞ‬ ‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(39‬‬
‫• ﳏﺎﻓﻈﺖ را آزاد ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(71‬‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ ﳐﺼﻮص ﺧﻮاﻧﺪﻥ‬
‫اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ‬ ‫• دﻭرﺑﲔ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ رﻭی اﻳﻦ‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬را ﺿﺒﻂ ﻳﺎ ﺣﺬﻑ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺷﲈ در ﺣﺎﻝ ﭘﺨﺶ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎ اﻧﺪازﻩ ای ﻛﻪ‬
‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ رﻭی دﻭرﺑﲔ ﭘﺨﺶ ﺷﻮد ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫)ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻫﺸﺪار ارﺗﻌﺎش(‬ ‫• ﻫﻴﭻ ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻛﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﭘﺨﺶ ﺷﻮد در ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫داﺧﻠﯽ ﺿﺒﻂ ﻧﺸﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﻟﺮزش دﻭرﺑﲔ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﻧﻮر ﻧﺎﻛﺎﻓﯽ‬
‫اﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﺎﻓﺘﺪ‪ .‬از ﻓﻼش اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻛﺎرﻛﺮد ﺿﺪ‬ ‫• ﻫﻴﭻ ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻛﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﭘﺨﺶ ﺷﻮد ﺑﺮ رﻭی‬
‫ﺗﺎرﺷﺪﮔﯽ را رﻭﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻳﺎ دﻭرﺑﲔ را ﺑﺮ رﻭی‬ ‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﺿﺒﻂ ﻧﺸﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺳﻮار ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ دﻭرﺑﲔ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫• ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ ﺣﺎﻭی ﻫﻴﭻ ﻓﺎﻳﻠﯽ ﻛﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ‬
‫در ﻳﮏ ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ ﳘﺮاﻩ ﺑﺎ ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﭘﺨﺶ‬
‫ﺷﻮد ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫‪)640‬دﻗﻴﻖ( در دﺳﱰس ﻧﻴﺴﺖ‬
‫• ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎی ﺑﺎ اﻧﺪازﻩ ‪)640‬دﻗﻴﻖ( ﻓﻘﻂ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از‬
‫ﺧﻄﺎی ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬
‫ﻳﮏ "‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺿﺒﻂ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻳﮏ "‪ "Memory Stick PRO Duo‬را ﺟﺎی‬ ‫• ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ای ﺑﺎ ﳘﲔ ﺳﻪ رﻗﻢ اﻭﻝ از ﻗﺒﻞ رﻭی‬
‫ﮔﺬاری ﻛﺮدﻩ ﻳﺎ اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺮ رﻭی اﻧﺪازﻩ‬ ‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﻭﺟﻮد داﺷﺘﻪ اﺳﺖ )ﺑﺮای‬
‫دﻳﮕﺮی ﻏﲑ از ]‪)640‬دﻗﻴﻖ([ ﺗﻌﻴﲔ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ‪ 123MSDCF :‬ﻭ‪ .(123ABCDE‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬
‫دﻳﮕﺮی را اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﻳﺎ ﻳﮏ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺟﺪﻳﺪ را‬
‫اﳚﺎد ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﺎت ‪.(77 ،76‬‬

‫‪126‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎی ﻫﺸﺪار ﻭ ﭘﻴﻐﺎﻡ ﻫﺎ‬

‫در ﺣﺎﻝ ﭘﺮدازش…‬ ‫ﻣﺎﻛﺮﻭ ﻧﺎ ﻣﻌﺘﱪ اﺳﺖ‬


‫• ﭼﺎﭘﮕﺮ در ﺣﺎﻝ ﻟﻐﻮ ﻋﻤﻞ ﭼﺎپ ﻓﻌﻠﯽ اﺳﺖ‪ .‬ﺷﲈ‬ ‫• ﻣﺎﻛﺮﻭ ﲢﺖ ﺗﻨﻈﻴﲈت ﻓﻌﻠﯽ در دﺳﱰس ﻧﻴﺴﺖ‬
‫ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻧﺮﺳﺪ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ‬ ‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(30‬‬
‫ﭼﺎپ ﺑﮕﲑﻳﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻛﺎر ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ‬
‫ﻣﻘﺪاری زﻣﺎﻥ ﺑﱪد‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﲈت ﻓﻼش ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺗﻐﻴﲑ دادﻩ ﺷﻮﻧﺪ‬
‫• اﮔﺮ ﺷﲈ ﲤﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﻳﮏ ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪/‬‬ ‫• ﻓﻼش ﲢﺖ ﺗﻨﻈﻴﲈت ﻓﻌﻠﯽ در دﺳﱰس ﻧﻴﺴﺖ‬
‫ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﭘﺮدازش آﻥ ﳑﻜﻦ‬ ‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(30‬‬
‫اﺳﺖ ﻃﻮﻝ ﺑﻜﺸﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ‬
‫ﺧﻄﺎی ﻣﻮزﻳﮏ‬
‫• ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺎ ‪ 100‬ﻓﺎﻳﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮی را از ]ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫• ﻓﺎﻳﻞ ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ را ﺣﻒ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻳﺎ آﻥ را ﺑﺎ ﻳﮏ ﻓﺎﻳﻞ‬ ‫ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ[ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﻋﺎدی ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ ﲤﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻳﮏ‬
‫• ]ﻓﺮﻣﺖ ﻣﻮزﻳﮏ[ را اﺟﺮا ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﻳﮏ ﻓﺎﻳﻞ‬ ‫ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪/‬ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪،‬‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﺟﺪﻳﺪ را داﻧﻠﻮد ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﲈرﻩ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 999‬اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺎ ‪ 999‬ﻓﺎﻳﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮی را ﺑﻪ ﻋﻨﻮاﻥ‬
‫ﺧﻄﺎی ﻓﺮﻣﺖ ﻣﻮزﻳﮏ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ اﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻋﻼﻣﺖ‬
‫• ]ﻓﺮﻣﺖ ﻣﻮزﻳﮏ[ را اﺟﺮا ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫)ﺳﻔﺎرش ﭼﺎپ( را ﺑﻪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 999‬ﻓﺎﻳﻞ‬
‫اﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬اﻧﺘﺨﺎب را ﻟﻐﻮ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮای ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﻓﻴﻠﻢ‬
‫اﺟﺮا ﺷﻮد‬ ‫ﺑﺎﻃﺮی ﻛﺎﻓﯽ ﻧﻴﺴﺖ‬
‫• ﺷﲈ ﻳﮏ ﻛﺎرﻛﺮد را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮدﻩ اﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺮای ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫• ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ در‬
‫ﻫﺎ در دﺳﱰس ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ ﺑﻪ "‪ ،"Memory Stick Duo‬از ﻳﮏ‬
‫ﺑﺎﻃﺮی ﻛﺎﻣﻼ ﺷﺎرژ ﺷﺪﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ در ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی‬
‫ﻏﲑﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﺷﺪﻩ اﺟﺮا ﺷﻮد‬ ‫ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻣﺸﻐﻮﻝ‬
‫• ﭘﺮدازش ﻭ دﻳﮕﺮ ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی ﻭﻳﺮاﻳﺶ دﻭرﺑﲔ‬ ‫ﺧﻄﺎی ﻛﺎﻏﺬ‬
‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ رﻭی ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻏﺬ ﻣﻮﺟﻮد ﻧﻴﺴﺖ‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﭘﺮدازش ﺷﺪﻩ اﻧﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺧﻄﺎی ﺟﻮﻫﺮ‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮی ﻛﻪ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ دﻳﮕﺮی ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺑﻮدﻩ‬ ‫ﺟﻮﻫﺮ ﻛﻢ اﺳﺖ‬
‫اﻧﺪ اﺟﺮا ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻮﻫﺮ ﻣﻮﺟﻮد ﻧﻴﺴﺖ‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ اﺗﺼﺎﻝ‬ ‫• ﭼﺎﭘﮕﺮ را ﺑﺎزﺑﲔ ﻧﲈﺋﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ PictBridge‬اﺟﺮا ﺷﻮد‬
‫رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ‬

‫• ﺑﺮﺧﯽ ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎ در ﺣﺎﻟﯽ ﻛﻪ دﻭرﺑﲔ ﺑﻪ ﻳﮏ‬ ‫ﺧﻄﺎی ﭼﺎﭘﮕﺮ‬


‫ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ ‪ PictBridge‬ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻩ‬ ‫• ﭼﺎﭘﮕﺮ را ﺑﺎزﺑﲔ ﻧﲈﺋﻴﺪ‪.‬‬
‫اﺳﺖ ﳏﺪﻭد ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫• ﺑﺎزﺑﲔ ﻧﲈﺋﻴﺪ ﻛﻪ آﻳﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﭼﺎپ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ آﺳﻴﺐ دﻳﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ در ﺧﻼﻝ ﺧﺮﻭﺟﯽ‬
‫)‪ HD(1080i‬اﺟﺮا ﺷﻮد‬
‫• ﺑﺮﺧﯽ ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎ در ﺣﺎﻟﯽ ﻛﻪ دﻭرﺑﲔ ﺑﻪ ﻳﮏ‬ ‫• ﳑﻜﻦ اﺳﺖ اﻧﺘﻘﺎﻝ دادﻩ ﻫﺎ ﺑﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻫﻨﻮز ﳑﻜﻦ‬
‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺑﺎ ﻭﺿﻮح زﻳﺎد ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﳏﺪﻭد‬ ‫ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮای ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮرﻩ را ﺟﺪا‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪127‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎی ﻫﺸﺪار ﻭ ﭘﻴﻐﺎﻡ ﻫﺎ‬

‫ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﺑﺮای رﻭﺗﻮش ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬


‫• رﻭﺗﻮش ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﳑﻜﻦ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺧﺎﻣﻮش ﻛﺮدﻩ ﻭ دﻭﺑﺎرﻩ رﻭﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‬


‫• ﻟﻨﺰ دﭼﺎر ﺳﻮء ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر ﻏﲑﻣﻌﺘﱪ اﺳﺖ‬


‫• ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر ﲢﺖ اﻳﻦ ﺗﻨﻈﻴﲈت ﻗﺎﺑﻞ دﺳﱰس‬
‫ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(30‬‬

‫دادﻩ ﻫﺎ را ﺑﺎزﻳﺎﺑﯽ ﻛﻨﻴﺪ‬


‫در ﺣﺎﻝ ﺑﺎزﻳﺎﺑﯽ دادﻩ ﻫﺎ‬
‫• اﻃﻼﻋﺎت ﺗﺎرﻳﺦ ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ دادﻩ ﻫﺎ در ﻣﻮاردی ﻛﻪ‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ از ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺷﺨﺼﯽ ‪ PC‬ﺣﺬﻑ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‬
‫ﺑﺎزﻳﺎﺑﯽ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫• ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ از ﺗﻌﺪاد ﳑﻜﻦ ﺑﺮای ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ دادﻩ‬


‫ﻫﺎ ﺗﻮﺳﻂ دﻭرﺑﲔ ﻓﺮاﺗﺮ ﻣﯽ رﻭد‪ .‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را از‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺎرﻳﺦ ﺣﺬﻑ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪128‬‬
‫ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد‬

‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﻭرﺑﲔ در ﺧﺎرج از ﻛﺸﻮر— ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﲑﻭ‬


‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از دﻭرﺑﲔ‪ ،‬ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮی )ﺿﻤﻴﻤﻪ(‪ ،‬ﻭ آداﭘﺘﻮر ﺑﺮﻕ ﻣﺘﻨﺎﻭب ‪) AC-LS5K AC‬ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ( در ﻫﺮ‬
‫ﻛﺸﻮر ﻳﺎ ﻣﻨﻄﻘﻪ ای ﻛﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﲑﻭ ‪ 100V‬ﺗﺎ ‪ 240V‬ﻣﺘﻨﺎﻭب‪ 50/60 ،‬ﻫﺮﺗﺰ ﺑﺎﺷﺪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• از ﻳﮏ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر اﻟﻜﱰﻭﻧﻴﻜﯽ )ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺴﺎﻓﺮﺗﯽ( اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ ،‬زﻳﺮا اﻳﻦ ﻛﺎر ﳑﻜﻦ اﺳﺖ‬
‫ﺑﺎﻋﺚ ﻳﮏ ﺳﻮء ﻋﻤﻠﻜﺮد ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد‬

‫‪129‬‬
‫در ﻣﻮرد "‪"Memory Stick Duo‬‬

‫دادﻩ ﻫﺎ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ در ﺣﺎﻻت زﻳﺮ از ﺑﲔ ﺑﺮﻭﻧﺪ‪:‬‬ ‫•‬ ‫ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬ﻳﮏ ‪ IC‬ﻭاﺳﻄﻪ‬
‫– ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ در ﺧﻼﻝ ﻋﻤﻞ ﺧﻮاﻧﺪﻥ ﻳﺎ ﻧﻮﺷﺘﻦ‬ ‫ﺿﺒﻂ ﻓﴩدﻩ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﲪﻞ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻧﻮاع‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ دﻭرﺑﲔ ﺧﺎﻣﻮش‬ ‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﻛﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎ اﻳﻦ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬ ‫دﻭرﺑﲔ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮﻧﺪ در ﺟﺪﻭﻝ زﻳﺮ ﻟﻴﺴﺖ ﺷﺪﻩ‬
‫– ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ "‪ "Memory Stick Duo‬در ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﯽ ﻛﻪ در‬ ‫اﻧﺪ‪ .‬اﻣﺎ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮای ﳘﻪ ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی‬
‫ﻣﻌﺮض اﻟﻜﱰﻳﺴﺘﻪ ﺳﺎﻛﻦ ﻳﺎ ﭘﺎرازﻳﺖ اﻟﻜﱰﻳﻜﯽ اﺳﺖ‬ ‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺿﲈﻧﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺎ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﻢ از دادﻩ ﻫﺎی ﻣﻬﻢ ﺑﺮ رﻭی ﻫﺎرد دﻳﺴﮏ‬ ‫•‬
‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد ﻛﭙﯽ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻥ ﲥﻴﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺿﺒﻂ‪ /‬ﭘﺨﺶ‬ ‫ﻧﻮع "‪"Memory Stick‬‬

‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ رﻭی ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻳﺎدداﺷﺖ ﻣﯽ ﻧﻮﻳﺴﻴﺪ زﻳﺎد ﺑﻪ‬ ‫•‬ ‫‪Memory Stick Duo‬‬
‫ﭘﺎﺋﲔ ﻓﺸﺎر ﻭارد ﻧﻜﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫)ﺑﺪﻭﻥ ‪(MagicGate‬‬
‫‪*‬‬

‫ﺑﺮﭼﺴﺒﯽ را ﻧﻪ ﺑﺮ رﻭی ﺧﻮد "‪ "Memory Stick Duo‬ﻭ ﻧﻪ ﺑﺮ‬ ‫•‬ ‫‪Memory Stick Duo‬‬
‫رﻭی آداﭘﺘﻮر ‪ Memory Stick Duo‬ﻧﭽﺴﺒﺎﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪2‬‬
‫)ﺑﺎ ‪(MagicGate‬‬
‫‪*‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ "‪ "Memory Stick Duo‬را ﲪﻞ ﻳﺎ ﻧﮕﻬﺪاری‬ ‫•‬
‫ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬آﻥ را در ﺟﻠﺪ ﺿﻤﻴﻤﻪ آﻥ ﺑﮕﺬارﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪MagicGate Memory Stick Duo‬‬
‫‪2 1‬‬
‫‪* *‬‬

‫ﻗﺴﻤﺖ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ "‪ "Memory Stick Duo‬را ﺑﺎ دﺳﺖ ﺧﻮد ﻳﺎ‬ ‫•‬
‫‪3 2‬‬
‫‪* *‬‬ ‫‪Memory Stick PRO Duo‬‬
‫ﻳﮏ ﺟﺴﻢ ﻓﻠﺰی ﳌﺲ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪4 3 2‬‬
‫‪* * *‬‬ ‫‪Memory Stick PRO-HG Duo‬‬
‫ﺑﻪ "‪ "Memory Stick Duo‬ﴐﺑﻪ ﻧﺰدﻩ‪ ،‬آﻥ را ﺧﻢ ﻧﻜﺮدﻩ ﻳﺎ‬ ‫•‬
‫ﻧﻴﻨﺪازﻳﺪ‪.‬‬ ‫دﻭرﺑﲔ ﺑﺎ اﻧﺘﻘﺎﻝ دادﻩ ﻫﺎ ﺑﺎ ﴎﻋﺖ ﺑﺎﻻ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ‬ ‫‪(1‬‬
‫*‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬را از ﻫﻢ ﺟﺪا ﻧﻜﺮدﻩ ﻳﺎ آﻥ را ﺗﻌﺪﻳﻞ‬ ‫•‬ ‫ﻣﺒﺪﻝ ﻣﻮازی ﻣﻨﻄﺒﻖ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻜﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫"‪"MagicGate Memory Stick Duo" ،"Memory Stick Duo‬‬ ‫‪(2‬‬
‫*‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬را در ﲤﺎس ﺑﺎ آب ﻗﺮار ﻧﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬ ‫ﻭ"‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﺑﻪ ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی ‪MagicGate‬‬

‫"‪ "Memory Stick Duo‬را در دﺳﱰس ﻛﻮدﻛﺎﻥ رﻫﺎ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬ ‫ﳎﻬﺰ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ MagicGate .‬ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژی ﺣﻔﺎﻇﺘﯽ ﻛﭙﯽ‬
‫آﳖﺎ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺗﺼﺎدﻓﯽ آﻥ را ﺑﺒﻠﻌﻨﺪ‪.‬‬ ‫راﻳﺖ اﺳﺖ ﻛﻪ از ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژی ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ‪ /‬ﭘﺨﺶ دادﻩ ﻫﺎ ﻛﻪ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی ‪MagicGate‬‬
‫ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰی ﺑﻪ ﻏﲑ از ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬را‬ ‫•‬
‫دارد ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ اﻳﻦ دﻭرﺑﲔ اﻧﺠﺎﻡ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺷﻜﺎﻑ ‪ Memory Stick Duo‬ﻭارد ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ .‬در ﻏﲑ‬
‫اﻳﻨﺼﻮرت‪ ،‬ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺳﻮء ﻋﻤﻠﻜﺮد اﳚﺎد ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎی ﺑﺎ اﻧﺪازﻩ ]‪)640‬دﻗﻴﻖ([ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪(3‬‬
‫*‬

‫"‪ "Memory Stick Duo‬را ﲢﺖ ﴍاﻳﻂ زﻳﺮ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻜﺮدﻩ ﻳﺎ‬ ‫•‬
‫دﻭرﺑﲔ ﺑﺎ اﻧﺘﻘﺎﻝ دادﻩ ﻫﺎی ﻣﻮازی ‪ 8‬ﺑﻴﺘﯽ ﺳﺎزﮔﺎر‬ ‫‪(4‬‬
‫*‬

‫ﻧﮕﻪ ﻧﺪارﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬اﻧﺘﻘﺎﻝ دادﻩ ﻫﺎی ﻣﻮازی ‪ 4‬ﺑﻴﺘﯽ ﻣﻌﺎدﻝ ﺑﺎ‬
‫"‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫– ﻣﻜﺎﻥ ﻫﺎی ﺑﺎ دﻣﺎی ﺑﺎﻻ ﻧﻈﲑ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎی داغ داﺧﻠﯽ‬
‫ﻳﮏ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﭘﺎرک ﺷﺪﻩ در ﻧﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﻮرﺷﻴﺪ‬ ‫• اﻳﻦ ﳏﺼﻮﻝ ﺑﺎ "‪("M2") "Memory Stick Micro‬‬
‫– ﻣﻜﺎﻥ ﻫﺎی در ﻣﻌﺮض ﻧﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﻮرﺷﻴﺪ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ اﺳﺖ‪ "M2" .‬ﻧﺸﺎﻧﻪ اﺧﺘﺼﺎر ﺑﺮای‬
‫– ﻣﻜﺎﻥ ﻫﺎی ﻣﺮﻃﻮب ﻳﺎ ﻣﻜﺎﻥ ﻫﺎی ﺑﺎ ﻣﻮاد ﺧﻮرﻧﺪﻩ‬ ‫"‪ "Memory Stick Micro‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻛﺎر ﻛﺮدﻥ "‪ "Memory Stick Duo‬ﻓﺮﻣﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﻳﮏ‬
‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺑﺎ اﻳﻦ دﻭرﺑﲔ ﺗﻀﻤﲔ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﴎﻋﺖ ﻫﺎی ﺧﻮاﻧﺪﻥ‪ /‬ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﺐ‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﻭ ﻭﺳﻴﻠﻪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﺪﻩ ﻣﺘﻔﺎﻭت‬
‫ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫• "‪ "Memory Stick Duo‬را در ﺣﲔ ﺧﻮاﻧﺪﻥ ﻳﺎ ﻧﻮﺷﺘﻦ دادﻩ‬
‫ﻫﺎ ﺑﺮﻧﺪارﻳﺪ‪.‬‬

‫‪130‬‬
‫در ﻣﻮرد "‪"Memory Stick Duo‬‬

‫ﻧﻜﺎت ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ در ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ از آداﭘﺘﻮر‬


‫‪) Memory Stick Duo‬ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ(‬
‫ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬ﺑﺎ ﻳﮏ‬ ‫•‬
‫ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ "‪ ،"Memory Stick‬ﻣﻄﻤﺌﻦ‬
‫ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ "‪ "Memory Stick Duo‬را داﺧﻞ ﻳﮏ‬
‫آداﭘﺘﻮر ‪ Memory Stick Duo‬ﻗﺮار دادﻩ اﻳﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺷﲈ‬
‫ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬را ﺑﺪﻭﻥ ﻳﮏ آداﭘﺘﻮر‬
‫‪ Memory Stick Duo‬ﺑﻪ داﺧﻞ ﻳﮏ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ‬
‫ﺑﺎ "‪ "Memory Stick‬ﻗﺮار دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﺷﲈ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻗﺎدر ﺑﻪ‬
‫درآﻭردﻥ آﻥ از ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻧﺒﺎﺷﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬ﺑﻪ داﺧﻞ‬ ‫•‬
‫ﻳﮏ آداﭘﺘﻮر ‪ ،Memory Stick Duo‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺻﺤﻴﺢ ﺟﺎی ﮔﺬاری‬
‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ آﻥ را در ﲤﺎﻡ ﻣﺴﲑ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺳﻤﺖ داﺧﻞ ﺟﺎی‬
‫ﮔﺬاری ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻧﺎدرﺳﺖ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬
‫ﻳﮏ ﺳﻮء ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬ﻭارد‬ ‫•‬
‫ﺷﺪﻩ ﺑﻪ آداﭘﺘﻮر ‪ Memory Stick Duo‬ﺑﺎ ﻳﮏ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺎﺑﻞ‬
‫اﻧﻄﺒﺎﻕ "‪ ،"Memory Stick‬اﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ آداﭘﺘﻮر‬
‫‪ Memory Stick Duo‬رﻭ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺻﺤﻴﺢ ﻭارد ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ‬
‫ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺷﲈ آﺳﻴﺐ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫آداﭘﺘﻮر ‪ Memory Stick Duo‬را ﺑﺪﻭﻥ ﻳﮏ‬ ‫•‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﺟﺎی ﮔﺬاری ﺷﺪﻩ در آﻥ ﺑﻪ داﺧﻞ‬
‫ﻳﮏ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ "‪ "Memory Stick‬ﺟﺎی ﮔﺬاری‬
‫ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ .‬اﻧﺠﺎﻡ اﻳﻦ ﻛﺎر ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺳﻮءﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫ﻭاﺣﺪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﻧﻜﺘﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ در ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ‬


‫"‪) "Memory Stick PRO Duo‬ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ(‬
‫"‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﺑﺎ ﻳﮏ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺗﺎ‬
‫‪ 16‬ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺖ ﺑﺮای ﻛﺎر ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ اﻳﻦ دﻭرﺑﲔ‬
‫ﺗﺄﺋﻴﺪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻧﻜﺎت در ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ از "‪"Memory Stick Micro‬‬


‫)ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ(‬
‫ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Micro‬ﺑﺎ اﻳﻦ‬ ‫•‬
‫دﻭرﺑﲔ‪ ،‬اﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ "‪"Memory Stick Micro‬‬
‫را ﺑﻪ داﺧﻞ ﻳﮏ آداﭘﺘﻮر "‪ "M2‬در اﻧﺪازﻩ ‪ Duo‬ﻭارد ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد‬

‫اﮔﺮ ﺷﲈ ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Micro‬را ﺑﻪ ﻳﮏ دﻭرﺑﲔ‬


‫ﺑﺪﻭﻥ آداﭘﺘﻮر "‪ "M2‬در اﻧﺪازﻩ ‪ Duo‬ﻭارد ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺷﲈ ﳑﻜﻦ‬
‫اﺳﺖ ﻗﺎدر ﻧﺒﺎﺷﻴﺪ آﻥ را از دﻭرﺑﲔ ﺧﺎرج ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫"‪ "Memory Stick Micro‬را در دﺳﱰس ﻛﻮدﻛﺎﻥ ﺧﺮدﺳﺎﻝ‬ ‫•‬
‫رﻫﺎ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ .‬آﻥ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻄﻮر ﺗﺼﺎدﻓﯽ ﺗﻮﺳﻂ آﻥ ﻫﺎ‬
‫ﺑﻠﻌﻴﺪﻩ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪131‬‬
‫در ﻣﻮرد ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‬

‫در ﻣﻮرد ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻃﺮی‬ ‫در ﻣﻮرد ﺷﺎرژ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‬


‫ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻃﺮی ﳏﺪﻭد اﺳﺖ‪ .‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻃﺮی ﺑﺎ ﻣﺮﻭر زﻣﺎﻥ ﻭ‬ ‫•‬ ‫ﻣﺎ ﺷﺎرژ ﻛﺮدﻥ ﺑﺎﻃﺮی را در ﻳﮏ دﻣﺎی ﳏﻴﻂ ﺑﲔ ‪10°C‬‬
‫ﺑﺮ اﺛﺮ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﻜﺮر ﻛﺎﻫﺶ ﻣﯽ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﻛﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﺎ ‪ 30°C‬ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﳑﻜﻦ اﺳﺖ در‬
‫زﻣﺎﻥ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺑﲔ ﺷﺎرژﻫﺎ ﳏﺴﻮس اﺳﺖ‪ ،‬اﺣﺘﲈﻻ زﻣﺎﻥ‬ ‫دﻣﺎﻫﺎی ﺧﺎرج از اﻳﻦ ﳏﺪﻭدﻩ ﺑﻄﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺷﺎرژ ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻌﻮﻳﺾ آﻥ ﺑﺎ ﻳﮏ ﺑﺎﻃﺮی ﺟﺪﻳﺪ ﻓﺮا رﺳﻴﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻃﺮی ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ ﻧﮕﻬﺪاری آﻥ ﻭ ﴍاﻳﻂ‬ ‫•‬ ‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﺆﺛﺮ از ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻭ ﳏﻴﻄﯽ ﻛﻪ در آﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺑﺎﻃﺮی در ﳏﻴﻂ ﻫﺎی ﺑﺎ دﻣﺎی ﭘﺎﻳﲔ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﯽ‬
‫ﻣﺘﻔﺎﻭت ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ در ﻣﻜﺎﻥ ﻫﺎی ﴎد‪ ،‬ﻣﺪت زﻣﺎﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻛﻮﺗﺎﻫﱰ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﻮرد ذﻳﻞ را ﺑﺮای اﻃﻤﻴﻨﺎﻥ‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ‬ ‫از اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺗﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﻢ‪:‬‬
‫‪) NP-BG1‬ﺿﻤﻴﻤﻪ( ﻓﻘﻂ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ در ﻣﺪﻝ ﻫﺎی‬ ‫•‬ ‫– ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را در ﻳﮏ ﺟﻴﺐ ﻧﺰدﻳﮏ ﺑﺪﻥ ﺧﻮد ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺗﺎ‬
‫‪ Cyber-shot‬ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ ﻧﻮع ‪ G‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻡ ﺷﻮد‪ ،‬ﻭآﻥ را ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﻗﺒﻞ از اﻳﻨﻜﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬
‫اﮔﺮ ﺷﲈ از ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ‪) NP-FG1‬ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ( اﺳﺘﻔﺎدﻩ‬ ‫•‬ ‫را ﴍﻭع ﻛﻨﻴﺪ در دﻭرﺑﲔ ﻗﺮار دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬دﻗﻴﻘﻪ ﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻌﺪ از ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺑﺎﻗﻴﲈﻧﺪﻩ ﺑﺎﻃﺮی‬ ‫اﮔﺮ ﺷﲈ از ﻓﻼش ﻳﺎ ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻜﺮر اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫•‬
‫(‪.‬‬ ‫ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ )دﻗﯽ ‪60‬‬ ‫ﺑﺎﻃﺮی ﺑﻪ ﴎﻋﺖ ﲢﻠﻴﻞ ﺧﻮاﻫﺪ رﻓﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺎ ﺑﻪ ﳘﺮاﻩ داﺷﺘﻦ ﺑﺴﺘﻪ ﻫﺎی ﺑﺎﻃﺮی ﻳﺪﻛﯽ را ﺑﺮای دﻭ ﺗﺎ ﺳﻪ‬ ‫•‬
‫ﺑﺮاﺑﺮ زﻣﺎﻥ ﻣﻮرد اﻧﺘﻈﺎر ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‪ ،‬ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬
‫ﻫﺎی آزﻣﺎﻳﺸﯽ ﻗﺒﻞ از ﺗﺼﻮﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻫﺎی ﻭاﻗﻌﯽ را ﺗﻮﺻﻴﻪ‬
‫ﻣﯽ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را در ﲤﺎس ﺑﺎ آب ﻗﺮار ﻧﺪﻫﻴﺪ‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‬ ‫•‬
‫ﻣﻘﺎﻭﻡ ﺑﻪ آب ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را در ﻣﻜﺎﻥ ﻫﺎی ﺑﺸﺪت داغ‪ ،‬از ﻗﺒﻴﻞ داﺧﻞ‬ ‫•‬
‫ﻳﮏ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﭘﺎرک ﺷﺪﻩ ﻳﺎ در ﻣﻌﺮض ﻧﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﻮرﺷﻴﺪ‬
‫رﻫﺎ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﻃﺮﻳﻘﻪ ﻧﮕﻬﺪاری ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‬


‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﭘﻴﺶ از ذﺧﲑﻩ ﻛﺮدﻥ ﲣﻠﻴﻪ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ آﻥ را‬ ‫•‬
‫در ﻳﮏ ﻣﻜﺎﻥ ﺧﺸﮏ ﻭ ﺧﻨﮏ ﻧﮕﻬﺪاری ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺣﻔﻆ‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را در ﺣﲔ ﻧﮕﻬﺪاری‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻳﮏ ﺑﺎر در ﺳﺎﻝ ﺑﻄﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺷﺎرژ ﻭ ﺳﭙﺲ آﻥ را‬
‫ﺑﻄﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ ﲣﻠﻴﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﲣﻠﻴﻪ ﻛﺮدﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‪ ،‬دﻭرﺑﲔ را در ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫•‬
‫ﭘﺨﺶ اﺳﻼﻳﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ (35‬رﻫﺎ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﺮﻕ آﻥ ﲤﺎﻡ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﭘﺮﻫﻴﺰ از ﻛﺜﻴﻒ ﺷﺪﻥ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ‪ ،‬اﺗﺼﺎﻝ ﻛﻮﺗﺎﻩ‪ ،‬ﻏﲑﻩ‪،‬‬ ‫•‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ از ﻳﮏ ﺟﻠﺪ ﺑﺎﻃﺮی ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﲪﻞ ﻭ‬
‫ﻧﮕﻬﺪاری اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﺮدﻩ اﻳﺪ‪.‬‬

‫‪132‬‬
‫در ﻣﻮرد ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮﻯ‬

‫در ﻣﻮرد ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮﻯ‬


‫ﻫﻴﭻ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی دﻳﮕﺮی ﻏﲑ ازﺑﺴﺘﻪ ﻫﺎی ﺑﺎﻃﺮی ﻧﻮع‬ ‫•‬
‫‪ NP-BG‬ﻳﺎ ﻧﻮع ‪ NP-FG‬را در ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮی )ﺿﻤﻴﻤﻪ(‬
‫ﺷﺎرژ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺎﻃﺮی ﻫﺎ ﺑﻪ ﻏﲑ از ﻧﻮع ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﳑﻜﻦ‬
‫اﺳﺖ ﻧﺸﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺶ ار ﺣﺪ ﮔﺮﻡ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻳﺎ در ﺻﻮرﺗﯽ ﻛﻪ‬
‫ﺷﲈ ﺳﻌﯽ ﻛﻨﻴﺪ آﻥ ﻫﺎ را ﺷﺎرژ ﻛﻨﻴﺪ ﻣﻨﻔﺠﺮ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﺧﻄﺮ‬
‫آﺳﻴﺐ ﭘﺬﻳﺮی ﺑﺮ اﺛﺮ ﺑﺮﻕ ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﻳﺎ ﺳﻮﺧﺘﮕﯽ را اﳚﺎد ﻣﯽ‬
‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺷﺎرژ ﺷﺪﻩ را از ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮی ﺑﺮدارﻳﺪ‪ .‬اﮔﺮ‬ ‫•‬
‫ﺷﲈ ﺑﺎﻃﺮی ﺟﻌﺒﻪ ای ﺷﺎرژ ﺷﺪﻩ را در ﺷﺎرژر رﻫﺎ ﻛﻨﻴﺪ‪،‬‬
‫ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻃﺮی ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻻﻣﭗ ‪ CHARGE‬ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫•‬
‫ﺑﺎﻃﺮی در ﺣﺎﻝ ﺷﺎرژ را ﺑﺮداﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻭ ﺳﭙﺲ دﻭﺑﺎرﻩ ﳘﺎﻥ‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﺑﻪ داﺧﻞ ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮی ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻧﻤﻮدﻩ‬
‫ﺗﺎ ﺑﺎ ﺻﺪای ﻛﻠﻴﮏ در ﺟﺎی ﺧﻮد ﻗﺮار ﮔﲑد‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ‬
‫ﻻﻣﭗ ‪ CHARGE‬دﻭﺑﺎرﻩ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ‬
‫ﻳﮏ ﺧﻄﺎی ﺑﺎﻃﺮی را ﻧﺸﺎﻥ دﻫﺪ ﻳﺎ اﻳﻦ ﻛﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‬
‫دﻳﮕﺮی ﻏﲑ از ﻧﻮع ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺟﺎی ﮔﺬاری ﺷﺪﻩ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎزﺑﲔ ﻧﲈﺋﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی از ﻧﻮع ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی از ﻧﻮع ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﻃﺮی را ﺑﺮداﺷﺘﻪ‪ ،‬آﻥ را ﺑﺎ ﻳﹺﮏ ﺑﺎﻃﺮی ﻧﻮ ﻳﺎ ﺑﺎﻃﺮی دﻳﮕﺮی‬
‫ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻧﻤﻮدﻩ ﻭ ﺑﺎزﺑﲔ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ آﻳﺎ ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮی ﺑﻪ‬
‫درﺳﺘﯽ ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮ￯ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺻﺤﻴﺢ‬
‫ﻛﺎر ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻳﮏ ﺧﻄﺎ￯ ﺑﺎﻃﺮ￯ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ اﺗﻔﺎﻕ اﻓﺘﺎدﻩ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد‬

‫‪133‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ‬

‫ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫ت‬ ‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﻭرﺑﲔ در ﺧﺎرج از ﻛﺸﻮر‬ ‫ﺷﲈرﻩ ﻫﺎﻯ ‪A-Z /‬‬
‫‪129 .............................‬‬
‫ﺗﺎرﺷﺪﮔﯽ ‪8 ..........................‬‬ ‫‪ AF‬ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ‪55 .......................‬‬
‫آﺷﻜﺎرﺳﺎزی ‪9 .......................‬‬
‫ﺗﺎری ﺷﻌﺎﻋﯽ‪68 ......................‬‬ ‫‪ AF‬ﻣﺮﻛﺰی‪55 ........................‬‬
‫‪9 ...........‬‬ ‫آﺷﻜﺎرﺳﺎزی ﺑﻴﺶ ار ﺣﺪ‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ ‪87 .............................‬‬ ‫‪ AF‬ﻧﻘﻄﻪ ای ‪55 .......................‬‬
‫آﺷﻜﺎرﺳﺎزی ﻛﻢ‪9 ....................‬‬
‫ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر ‪27 .....................‬‬ ‫‪50 .............................. BRK‬‬
‫اﺿﺎﻓﻪ‪/‬ﺣﺬﻑ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ ‪64 .........‬‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺧﻮدﻛﺎر ‪86 ....................‬‬ ‫‪81 ................... COMPONENT‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ‪73 ....................‬‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ‪48 ....................‬‬ ‫‪94 ........................... DirectX‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ ‪46 ،28 ................‬‬
‫‪51 ..................‬‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺻﺤﻨﻪ‬ ‫‪21 ............................. DISP‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ‪63 .........‬‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻟﺒﺨﻨﺪ ‪49 ...................‬‬ ‫‪112 ،72‬‬ ‫‪...................... DPOF‬‬
‫اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪46 ،11 ..................‬‬
‫ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ‪66 .............‬‬ ‫‪59 .............................. DRO‬‬
‫اﻧﺪازﻩ ﮔﲑی اﻟﮕﻮی ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ ‪54 ......‬‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ اﺟﺰاء‪15 ......................‬‬ ‫‪52 .............................. EV‬‬
‫اﻧﺪازﻩ ﮔﲑی ﻣﺮﻛﺰی‪54 ...............‬‬
‫ﺗﻐﻴﲑ اﻧﺪازﻩ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ‪70 ...............‬‬ ‫)‪81 ........................ HD(1080i‬‬
‫اﻧﻄﺒﺎﻕ ﻛﻨﺪ ‪26 ........................‬‬
‫ﺗﻐﻴﲑ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺿﺒﻂ‪77 .................‬‬ ‫‪41 ........................... HOME‬‬
‫اﳚﺎد ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺿﺒﻂ ‪76 .................‬‬
‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ‪89 ..........................‬‬ ‫‪53 ،10 ،9 ....................... ISO‬‬
‫ﲤﺮﻛﺰ ‪55 ،26 ،7 .......................‬‬ ‫‪100 ............................. JPG‬‬
‫ب‬
‫ﲤﺮﻛﺰ ﺧﻮدﻛﺎر ‪55 ،7 ..................‬‬ ‫‪88 ................. Language Setting‬‬
‫ﺑﺎزآﻏﺎزﺳﺎزی‪79 ......................‬‬
‫ﲤﺮﻛﺰ ﻣﻼﻳﻢ ‪67 .......................‬‬ ‫‪81 ..................... Mass Storage‬‬
‫ﺑﺮش دادﻥ‪66 .........................‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ‪52 ،22 ..................... EV‬‬ ‫"‪130 ............ "Memory Stick Duo‬‬
‫ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻫﺎ ‪62 ........................‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت ‪79 ...........................‬‬ ‫‪100 ............................ MPG‬‬
‫ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ‪26 .........................‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت اﺻﻠﯽ ‪79 .................. 1‬‬ ‫‪81 .............................. MTP‬‬
‫ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﭘﺨﺶ‪33 ...................‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت اﺻﻠﯽ ‪81 .................. 2‬‬ ‫‪106 ،104 ............ Music Transfer‬‬
‫ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ دﳚﻴﺘﺎﻟﯽ دﻗﻴﻖ ‪84 ...........‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ‪83 .......... 1‬‬ ‫‪82 ............................ NTSC‬‬
‫ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﻧﻮری ‪84 ،26 ...............‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ‪86 .......... 2‬‬ ‫‪82 .............................. PAL‬‬
‫ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ‪84 ................‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺳﺎﻋﺖ ‪87 ...................‬‬ ‫‪109 ،81‬‬ ‫‪.................. PictBridge‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ‪132 ......................‬‬
‫ﺗﻮازﻥ ﺳﻔﻴﺪی ‪57 .....................‬‬ ‫‪96 .......... Picture Motion Browser‬‬
‫‪79 ..............................‬‬ ‫ﺑﻮﻕ‬
‫ﺗﻮازﻥ ﺳﻔﻴﺪی زﻳﺮ آب ‪58 .............‬‬ ‫‪81 .............................. PTP‬‬
‫‪81 .............................. SD‬‬
‫پ‬
‫ج‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬
‫‪61 ....................... SteadyShot‬‬
‫‪69 .................‬‬ ‫ﺟﻠﻮﻩ ﲤﺮﻛﺰ ﻣﻼﻳﻢ‬ ‫‪13 ،12 ......................... VGA‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب‪73 ......................‬‬
‫اﳚﺎد ‪76 .........................‬‬
‫چ‬ ‫ا‬
‫ﺗﻐﻴﲑ‪77 .........................‬‬
‫‪108 ،72‬‬ ‫ﭼﺎپ‪........................‬‬ ‫اﺑﺮی ‪57 ..............................‬‬
‫ﭘﺴﻮﻧﺪ‪103 ............................‬‬
‫ﭼﺎپ ﻛﺮدﻥ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‪109 .......‬‬ ‫اﺑﺰار ‪76 ............... Memory Stick‬‬
‫ﭘﻮﺷﺎﻧﺪﻥ ﻏﲑ ﻭاﺿﺢ‪67 ...............‬‬
‫ﭼﺎپ ﻛﺮدﻥ در ﻳﮏ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ ‪112 .....‬‬ ‫اﺑﺰار ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ‪78 ................‬‬
‫ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ ‪24 ......................‬‬
‫ﭼﺮاغ ‪83 .......................... AF‬‬ ‫‪104 ....................‬‬ ‫اﺑﺰار ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ‬
‫ﭘﻴﻜﺴﻞ ‪11 ............................‬‬
‫ﭼﺮﺧﺶ‪72 ...........................‬‬ ‫اﺗﺼﺎﻝ ‪81 ....................... USB‬‬
‫ﭼﻬﺎرﭼﻮب ردﻳﺎب ﳏﺪﻭدﻩ ‪55 .... AF‬‬ ‫اﺗﺼﺎﻝ دﻫﻨﺪﻩ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ‪110 ،97 ،89 ...‬‬

‫‪134‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ‬

‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮی‬ ‫ص‬ ‫ح‬


‫ذﺧﲑﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ رﻭی ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‬
‫‪33 ..............................‬‬‫ﺻﺪا‬ ‫ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ ‪23 .....................‬‬
‫ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ ‪103 ...................‬‬
‫ﻧﺮﻡ اﻓﺰار‪94 .....................‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺣﺬﻑ ‪63 ،39 .........................‬‬
‫ﺗﻐﻴﲑ دادﻥ ﻧﲈﻳﺶ‪21 .............‬‬ ‫‪78 ،76 ...................‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺖ‬
‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ‪105 .............. Macintosh‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ‪17 ......................‬‬ ‫ﺣﺬﻑ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‪39 .....................‬‬
‫ﳏﻴﻂ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ ‪105 ...........‬‬
‫ﻧﻮر زﻣﻴﻨﻪ ‪21 .............. LCD‬‬ ‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺑﺎﻻ‪29 .....................‬‬
‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ‪92 ................ Windows‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪21 ...................... LCD‬‬ ‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻟﺒﺨﻨﺪ‪49 .........‬‬
‫ﳏﻴﻂ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ ‪93 ............‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ‪34 ...................‬‬
‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺷﺨﺼﯽ‪92 ..................‬‬
‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ‪59 ...............‬‬
‫خ‬
‫ﻛﭙﯽ ‪77 ..............................‬‬
‫ع‬ ‫ﺧﺮﻭﺟﯽ ﻭﻳﺪﻳﻮ‪82 ....................‬‬
‫‪112 ،72‬‬ ‫ﻋﻼﻣﺖ ﺳﻔﺎرش ﭼﺎپ ‪......‬‬ ‫ﺧﻂ ﺷﺒﻜﻪ‪83 .........................‬‬
‫ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد‬
‫‪97 ..............................‬‬
‫ﻛﺮﻭﺷﻪ آﺷﻜﺎرﺳﺎزی ‪50 ..............‬‬
‫ﻑ‬ ‫د‬
‫ﻓﺮﻣﺖ‪78 ،76 .........................‬‬ ‫درﺟﻪ ﻓﻼش‪58 .......................‬‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ‪11 .....................‬‬
‫ﻓﺮﻣﺖ ﻣﻮزﻳﮏ‪104 ....................‬‬ ‫دﻧﻠﻮد ﻣﻮزﻳﮏ ‪104 ....................‬‬

‫گ‬ ‫ﻓﺸﺎر دادﻥ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ‪7 ...........‬‬ ‫دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ آﻫﺴﺘﻪ ‪18 ............... NR‬‬

‫ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﻓﻼش )ﺗﻮازﻥ ﺳﻔﻴﺪی( ‪58 ............‬‬ ‫دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻟﺒﺨﻨﺪ‪31 ،29 ................‬‬

‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ ‪25 ................‬‬ ‫‪26 ...........‬‬ ‫ﻓﻼش اﺟﺒﺎری ﺧﺎﻣﻮش‬


‫ﻓﻴﻠﻢ ‪25 .........................‬‬ ‫ﻓﻼش اﺟﺒﺎری رﻭﺷﻦ ‪26 .............‬‬ ‫ر‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب‬ ‫راﻫﻨﲈی ﻋﻤﻞ‪79 ......................‬‬
‫ﮔﲑی ﻧﻘﻄﻪ ای ‪54 ....................‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ‪46 ...............‬‬ ‫‪66 ............................‬‬ ‫رﺗﻮش‬
‫ﻝ‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‪63 ......................‬‬ ‫رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ‪114 .......................‬‬

‫ﻟﺒﺨﻨﺪﻫﺎ‪69 ...........................‬‬ ‫ﻣﻮارد‪44 ........................‬‬ ‫رﻧﮓ ‪10 ..............................‬‬

‫ﻟﻨﺰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ‪85 ..........................‬‬ ‫ﻓﻴﻠﱰ ﺗﻮﺳﻂ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ‪64 ..............‬‬ ‫رﻧﮓ ﻧﺴﺒﯽ ‪67 ........................‬‬

‫ﻟﻨﺰ زاﻭﻳﻪ ﺑﺎز ‪68 .......................‬‬ ‫ﻓﻴﻠﱰ ﻣﺘﻘﺎﻃﻊ ‪68 ......................‬‬ ‫رﻭزﻧﻪ ‪9 ..............................‬‬

‫‪63 ......................‬‬ ‫ﻟﻴﺴﺖ ﺗﺎرﻳﺦ‬


‫ﻕ‬ ‫ز‬
‫ﻡ‬ ‫‪60 .....................‬‬ ‫ﻗﺮﻣﺰ ﻗﻬﻮﻩ ای‬ ‫‪50 ........................‬‬ ‫زﻧﺠﲑﻩ ای‬
‫ﻣﺎﻛﺮﻭ ‪27 .............................‬‬ ‫ﻗﻔﻞ ‪56 ........................... AF‬‬ ‫زﻭﻡ دﳚﻴﺘﺎﻟﯽ ‪84 ......................‬‬

‫ﳏﺎﻓﻈﺖ ‪71 ...........................‬‬ ‫زﻳﺮ آب‪29 ............................‬‬

‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺣﺎﻓﻈﻪ‪76 ....................‬‬ ‫ک‬


‫ﻣﺮﻭر ﺧﻮدﻛﺎر ‪86 .....................‬‬ ‫ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮای ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮرﻩ‬ ‫س‬
‫‪110 ،97 ........................‬‬ ‫ﴎﻋﺖ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ‪9 ...................‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪62 ....................‬‬
‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‪92 ...........................‬‬ ‫ﺳﻴﺎﻩ ﻭ ﺳﻔﻴﺪ‪60 .......................‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺎرﻳﺦ‪62 .....................‬‬
‫‪105 ..................Macintosh‬‬ ‫‪105 ،93‬‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ ‪................‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ‪33 ...................‬‬
‫‪92 .................... Windows‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ‬

‫ﻣﻘﺼﺪ ذﺧﲑﻩ ﻓﺎﻳﻞ‪99 .................‬‬


‫ﻣﻘﺼﺪﻫﺎی ذﺧﲑﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻭ ﻧﺎﻡ‬
‫ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ‪105 ،97 .....‬‬ ‫ش‬
‫ﻫﺎی ﻓﺎﻳﻞ ‪99 ....................‬‬ ‫ﳏﻴﻂ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ ‪105 ،93 ......‬‬ ‫ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮی ‪133 ....................‬‬
‫‪135‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ‬

‫‪29 ...‬‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻋﻜﺎﺳﯽ ﺑﺎ زﻣﻴﻨﻪ ﻣﻼﻳﻢ‬ ‫‪84 .............................‬‬ ‫ﻣﻨﻔﺮد‬


‫‪47 ،26 ...............‬‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻼش‬ ‫‪84 ...........................‬‬ ‫ﻣﻮﻧﻴﺘﻮر‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‪63 ،62 ..............‬‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻨﻈﺮﻩ‪29 ....................‬‬ ‫ﻥ‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﲈﻳﺶ ﻟﺒﺨﻨﺪ ‪80 .............‬‬ ‫ﻧﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞ ‪99 ...........................‬‬
‫‪104 ،96 ،94 ................‬‬ ‫ﻧﺮﻡ اﻓﺰار‬
‫ﻩ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‪17 ............................‬‬
‫ﻫﻴﺴﺘﻮ ﮔﺮاﻡ ‪22 ،21 ...................‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻗﻔﻞ ‪56 ،25 ........... AE/AF‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎی ﻫﺸﺪار ﻭ ﭘﻴﻐﺎﻡ ﻫﺎ ‪125 ....‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪ اﻧﺪازﻩ ﮔﲑی ﻧﻘﻄﻪ ای ‪54 ........‬‬
‫ﻧﺼﺐ ‪94 .............................‬‬
‫ﻧﮕﺎﻩ داﺷﺘﻦ دﻭرﺑﲔ ‪25 ................‬‬
‫‪65 ،35 .................‬‬ ‫ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ‬
‫ﻧﲈﻳﺶ ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﻋﺮﻳﺾ ‪82 ...........‬‬
‫ﻧﲈﻳﺶ ﺗﺸﺨﻴﺺ اﺷﻜﺎﻝ ﺧﻮدﻛﺎر ‪125 ...‬‬
‫ﻧﻮر رﻭز ‪57 ...........................‬‬
‫ﻧﻮر ﺳﻔﻴﺪ‪57 ..........................‬‬
‫ﻧﻮر ﻓﻠﻮﺋﻮرﺳﻨﺖ ‪57 ........... 3 ،2 ،1‬‬
‫‪56 ........................‬‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ دﺳﺘﯽ‬

‫ﻭ‬
‫‪60 ............................‬‬ ‫ﻭاﺿﺢ‬
‫ﻭﺻﻞ ﻛﺮدﻥ‬
‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ‪89 ....................‬‬
‫ﭼﺎﭘﮕﺮ ‪110 ......................‬‬
‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ‪97 .....................‬‬
‫ﻭﺿﻊ اﻧﺪازﻩ ﮔﲑی‪54 .................‬‬
‫ﻭﺿﻊ رﻧﮓ ‪60 ........................‬‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ‪84 ...................... AF‬‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ آﺗﺶ ﺑﺎزی ‪29 ...............‬‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺮﻑ ‪29 .....................‬‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺎرﻳﮏ ﻭ رﻭﺷﻦ‪29 ..........‬‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری آﺳﺎﻥ‪26 ......‬‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮدﻛﺎر ‪25 ...........‬‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭼﻬﺮﻩ در ﺗﺎرﻳﮏ رﻭﺷﻦ‪29 ...‬‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﻮدﻛﺎر ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ای‪24 ........‬‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳﺎﺣﻞ ‪29 ...................‬‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺿﺒﻂ ‪50 ....................‬‬
‫‪136‬‬
‫ﻧﻜﺎت در ﻣﻮرد اﻣﺘﻴﺎزﻧﺎﻣﻪ‬
‫"‪ "Expat" ،"C Library‬ﻭ ﻧﺮﻡ اﻓﺰار "‪ "zlib‬در دﻭرﺑﲔ‬
‫ﮔﻨﺠﺎﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎ اﻳﻦ ﻧﺮﻡ اﻓﺰارﻫﺎ را ﺑﺮ اﺳﺎس‬
‫ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻧﺎﻣﻪ اﻣﺘﻴﺎز ﺑﺎ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﻧﴩ آﻥ ﻫﺎ اراﺋﻪ‬
‫ﻣﯽ دﻫﻴﻢ‪ .‬ﺑﺮ اﺳﺎس درﺧﻮاﺳﺖ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﻧﴩ‬
‫اﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﻧﺮﻡ اﻓﺰاری‪ ،‬ﻣﺎ ﻭﻇﻴﻔﻪ دارﻳﻢ ﺷﲈ را از‬
‫ﻣﻮارد زﻳﺮ ﻣﻄﻠﻊ ﺳﺎزﻳﻢ‪ .‬ﻟﻄﻔﺎ اﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻫﺎ را ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬
‫ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫"‪ "license1.pdf‬در ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ "‪ "License‬در ‪ CD-ROM‬را‬
‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪ .‬ﺷﲈ اﻣﺘﻴﺎزﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی )ﺑﻪ زﺑﺎﻥ اﻧﮕﻠﻴﺴﯽ(‬
‫"‪ "Expat" ،"C Library‬ﻭ "‪ "zlib‬را ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬

‫در ﻣﻮرد ﻧﺮﻡ اﻓﺰار ﺑﻜﺎر رﻓﺘﻪ ‪GNU GPL/LGPL‬‬


‫ﻧﺮﻡ اﻓﺰاری ﻛﻪ ﻭاﺟﺪ ﴍاﻳﻂ‬
‫‪ GNU General Public License‬زﻳﺮ )از‬
‫اﻳﻦ ﭘﺲ "‪ "GPL‬ﺧﻮاﻧﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد( ﻳﺎ‬
‫‪) GNU Lesser General Public License‬از‬
‫اﻳﻦ ﭘﺲ "‪ "LGPL‬ﺧﻮاﻧﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد( ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ در‬
‫دﻭرﺑﲔ ﮔﻨﺠﺎﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻨﺰﻟﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﲈ دارای ﺣﻖ دﺳﱰﺳﯽ‪،‬‬
‫اﺻﻼح‪ ،‬ﻭ اﻧﺘﺸﺎر ﳎﺪد ﻛﺪ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮای اﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی‬
‫ﻧﺮﻡ اﻓﺰاری ﲢﺖ ﴍاﻳﻂ ﻭاﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ‪ GPL/LGPL‬ﻣﯽ‬
‫ﺑﺎﺷﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻛﺪ ﻣﻨﺒﻊ در ﻭب ﺳﺎﻳﺖ اراﺋﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬از آدرس‬
‫‪ URL‬زﻳﺮ ﺑﺮای داﻧﻠﻮد آﻥ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪http://www.sony.net/Products/Linux/‬‬
‫ﻣﺎ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﯽ دﻫﻴﻢ ﺷﲈ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﳏﺘﻮﻳﺎت ﻛﺪ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺎ‬
‫ﻣﺎ ﲤﺎس ﻧﮕﲑﻳﺪ‪.‬‬
‫"‪ "license2.pdf‬در ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ "‪ "License‬ﺑﺮ رﻭی‬
‫‪ CD-ROM‬را ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪ .‬ﺷﲈ اﻣﺘﻴﺎزﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی )ﺑﻪ‬
‫زﺑﺎﻥ اﻧﮕﻠﻴﺴﯽ( ﻧﺮﻡ اﻓﺰارﻫﺎی "‪ "GPL‬ﻭ "‪ "LGPL‬را‬
‫ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﺮای ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ‪Adobe Reader ،PDF‬‬
‫ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز اﺳﺖ‪ .‬آﻥ ﺑﺮ رﻭی ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺷﲈ ﻧﺼﺐ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ آﻥ را از ﺻﻔﺤﻪ ﻭب ﺳﺎﻳﺖ‬
‫‪ Adobe Systems‬داﻧﻠﻮد ﻛﻨﻴﺪ‪:‬‬
‫‪http://www.adobe.com/‬‬

‫‪137‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت اﺿﺎﻓﻪ ﺗﺮ در ﻣﻮرد اﻳﻦ ﳏﺼﻮﻝ ﻭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳﺆاﻻت‬
‫اﻏﻠﺐ ﭘﺮﺳﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ در ﺳﺎﻳﺖ اﻳﻨﱰﻧﺘﯽ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻣﺸﱰی‬
‫ﻣﺎ ﻳﺎﻓﺖ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬

You might also like