You are on page 1of 40

Refrigerator-Freezer type I RDV 6200 S

Frizidera-Frezer tip I
Hladnjak-Zamrzivač tipa I
Фрижидер Замрзнувач-тип I
WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant
the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:
 Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.
 Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer.
 Do not destroy the refrigerating circuit.
 Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than those that might have been recommended by the
manufacturer.

UPOZORENJE!
Da biste obezbedili normalan rad Va.eg fri.idera, koji koristi ekolo.ki rashlađivač R600a (a koji je zapaljiv samo pod određenim
okolnostima) morate po.tovati sledeća pravila:
 Nemojte ometati slobodan protok vazduha oko uređaja.
 Nemojte koristiti druga mehanička sredstva osim onih koje predviđa proizvođač, da biste ubrzali odmrzavanje.
 Nemojte uni.titi jedinicu za hlađenje.
 Nemojte koristiti električne uređaje u odeljku za čuvanje hrane, osim onih koje preporučuje proizvođač.

UPOZORENJE!
Da biste osigurali normalan rad Vašeg hladnjaka, koji koristi potpuno po okoliš neškodljivu tvar za hlađenje R600a (zapaljiv samo
pod određenim uvjetima), morate se držati sljedećih pravila:
 Nemojte sprječavati slobodan protok zraka oko uređaja.
 Nemojte koristiti mehaničke uređaje da biste ubrzali odmrzavanje, osim onih koje je preporučio proizvođač.
 Ne uništavajte sklop za zamrzavanje.
 Ne koristite električne uređaje u odjeljku za hranu, osim onih koje je preporučio proizvođač.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Со цел да се обезбеди нормално функционирање на уредот, кој користи целосно еколошки разладувач (фреон) R600a
(запалив само под одредени услови), морате да се придржувате кон следните правила:
 Немојте да ја попречувате слободната циркулација на воздухот околу уредот.
 Немојте да употребувате механички предмети за да го забрзате процесот на одмрзнување. Користете ги само оние кои
се препорачани од произведителот.
 Немојте да го оштетувате разладното коло.
 Не употребувајте електрични апарати внатре во уредот. Користете ги само оние кои се препорачани од произведителот
GB Index
Safety first /1
Electrical requirements /2
Transportation instructions /2
Installation instructions /2
Getting to know your appliance /3
Suggested arrangement of food in the appliance /3 HR Sadržaj
Temperature control and adjustment /4 Sigurnost prije svega /14
Before operating /4 Električni priključak /15
Storing frozen food /4 Upute za transport /15
Freezing fresh food /4 Upute za instaliranje /15
Making ice cubes /5 Dijelovi hladnjaka /16
Defrosting /5 Preporučeni raspored namirnica u hladnjaku /16
Replacing the interior light bulb /6 Kontrola temperature i podešavanje /17
Cleaning and care /6 Prije rada hladnjaka /17
Repositioning the door /6 Spremanje zamrznutih namirnica /17
Do’s and don’ts /7 Zamrzavanje svježih namirnica /17
Trouble – shooting /8 Priprema kockica leda /18
Odleđivanje /18
Zamjena žaruljice unutarnje rasvjete /19
SR Sadržaj Ćišćenje i njega /19
Promjena smjera otvaranja vrata /19
Bezbednost na prvom mestu /9 Korisni savjeti /20
Neophodne električne instalacije /10 Otklanjanje smetnji u radu /21
Uputstvo za transport /10
Uputstvo za instaliranje /10
Elementi uređaja /11
Regulacija temperature /11 MK
Pre stavljanja aparata u upotrebu /11
Skladištenje zamrznute hrane /11 Elektri~en priklu~ok /22
Zamrzavanje sveže hrane /11 Upatstvo za transport /23
Pravljenje leda /11 Upatstvo za instalacija /23
Zapoznavawe so aparatot /24
Odmrzavanje /12
Prepora`an raspored na hranata vo aparatot /24
Zamena sijalice u aparatu /12
Kontrola na temperaturata ipodesuvawe /25
Čišćenje i održavanje /12
Pred upotreba /25
Smer otvaranja vrata /13
Zamrznuvawe na sve`a hrana /25
Problemi /13
Podgotovka na kocki mraz /26
Odmrznuvawe /26
Zamena na sijali~kata za vnatre{no
osvetluvawe /27
^istewe i odr`uvawe /27
Premestuvawe na vratata /27
Napravete/Nemojte da napravite /28
1
2

3 4

6
5
7
GB Instruction for use

Congratulations on your choice of a BEKO Quality


Appliance, designed to give you many years of service.

Safety first!

Do not connect your appliance to the electricity supply


until all packing and transit protectors have been
removed.
• Leave to stand for at least 4 hours before switching
on, to allow compressor oil to settle, if transported
horizontally.
• If you are discarding an old appliance with a lock or
latch fitted to the door, ensure that it is left in a safe
condition to prevent the entrapment of children.
• This appliance must only be used for its intended
purpose.
• Do not dispose of the appliance on a fire. Your
appliance contains non CFC substances in the
insulation which are flammable. We suggest you
contact your local authority for information on disposal
and available facilities.
• We do not recommend use of this appliance in an
unheated, cold room. (e.g. garage, conservatory,
annex, shed, out-house etc.)
To obtain the best possible performance and trouble
free operation from your appliance it is very important to
read these instructions carefully. Failure to observe
these instructions may invalidate your right to free
service during the guarantee period.
Please keep these instructions in a safe place for easy
reference.

This appliance is not intended for use by person with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

1
GB Instruction for use
Electrical requirements 3. Failure to comply with the above
instructions could result in damage to the
Before inserting the plug into the wall socket
appliance, for which the manufacturer will not
make sure that the voltage and the frequency
be held liable.
shown in the rating plate inside the appliance
4. The appliance must be protected against
corresponds to your electricity supply.
rain, moisture and other atmospheric
We recommend that this appliance is
influences.
connected to the mains supply via a suitably
switched and fused socket in a readily Important!
accessible position. • Care must be taken while cleaning/carrying
the appliance not to touch the bottom of the
Warning! This appliance must be earthed.
condenser metal wires at the back of the
Repairs to electrical equipment should only be
appliance, as this could cause injury to fingers
performed by a qualified technician. Incorrect
and hands.
repairs carried out by an unqualified person
• Do not attempt to sit or stand on top of your
are carry risks that may have critical
appliance as it is not designed for such use.
consequences for the user of the appliance.
You could injure yourself or damage the
ATTENTION!
appliance.
This appliance operates with R600a which is
• Make sure that the mains cable is not
an environmental friendly but flammable gas.
caught under the appliance during and after
During the transportation and fixing of the
moving, as this could damage the cable.
product, care must be taken not to damage
• Do not allow children to play with the
the cooling system. If the cooling system is
appliance or tamper with the controls.
damaged and there is a gas leakage from the
system, keep the product away from open Installation instructions
flame sources and ventilate the room for a
while. 1. Do not keep your appliance in a room
where the temperature is likely to fall below 10
WARNING - Do not use mechanical devices degrees C (50 degrees F) at night and/or
or other means to accelerate the defrosting especially in winter, as it is designed to
process, others than those recommended by operate in ambient temperatures between +10
the manufacturer. and +38 degrees C (50 and 100 degrees F).
WARNING - Do not damage the refrigerant At lower temperatures the appliance may not
circuit. operate, resulting in a reduction in the storage
WARNING - Do not use electrical appliances life of the food.
inside the food storage compartments of the 2. Do not place the appliance near cookers or
appliance, unless they are of the type radiators or in direct sunlight, as this will
recommended by the manufacturer. cause extra strain on the appliance's
WARNING - If the supply cord is damaged, it functions. If installed next to a source of heat
must be replaced by the manufacturer, its or freezer, maintain the following minimum
service agent or similarly qualified persons in side clearances:
order to avoid a hazard. From Cookers 30 mm
Transportation instructions From Radiators 300 mm
From Freezers 25 mm
1. The appliance should be transported only in 3. Make sure that sufficient room is provided
an upright position. The packing as supplied around the appliance to ensure free air
must be intact during transportation. circulation (Item 2).
2. If during the transport the appliance, has • Put the back airing lid to the back of your
been positioned horizontally, it must not be refrigerator to set the distance between the
operated for at least 4 hours, to allow the refrigerator and the wall (Item 3).
system to settle.

2
GB Instruction for use
4. The appliance should be positioned on a 4. Cooked dishes should be stored in airtight
smooth surface. The two front feet can be containers.
adjusted as required.To ensure that your 5. Fresh wrapped produce can be kept on
appliance is standing upright adjust the two the shelf. Fresh fruit and vegetables should be
front feet by turning clockwise or anti- cleaned and stored in the crispers.
clockwise, until firm contact is secured with 6. Bottles can be kept in the door section.
the floor. Correct adjustment of feet prevents 7. To store raw meat, wrap in polythene
excessive vibration and noise (Item 4). bags and place on the lowest shelf. Do not
5. Refer to "Cleaning and Care" section to allow to come into contact with cooked food,
prepare your appliance for use. to avoid contamination. For safety, only store
raw meat for two to three days.
Getting to know your appliance 8. For maximum efficiency, the removable
(Item 1) shelves should not be covered with paper or
1 - Freezer shelf other materials to allow free circulation of cool
2 - Thermostat and lamp housing air.
3 - Adjustable Cabinet shelves 9. Do not keep vegetable oil on door
4 - Defrost water collection channel - shelves. Keep the food packed, wrapped or
Drain tube covered. Allow hot food and beverages to cool
5 - Crisper cover before refrigerating. Leftover canned food
6 - Crisper should not be stored in the can.
7 - Adjustable front feet 10. Fizzy drinks should not be frozen and
8 - Dairy Compartment products such as flavoured water ices should
9 - Jars shelf not be consumed too cold.
10 - Bottle shelf 11. Some fruit and vegetables suffer damage
if kept at temperatures near 0°C. Therefore
Suggested arrangement of food in wrap pineapples, melons, cucumbers,
the appliance tomatoes and similar produce in polythene
bags.
Guidelines for obtaining optimum storage and
12. High-proof alcohol must be stored upright
hygiene:
in tightly closed containers. Never store
1. The fridge compartment is for the short-
products that contain an inflammable
term storage of fresh food and drinks.
propellant gas (e.g. cream dispensers, spray
2. The freezer compartment is rated
cans, etc.) or explosive substances. These
and suitable for the freezing and storage
are an explosion hazard.
of pre-frozen food.
The recommendation for storage as
stated on the food packaging should be
observed at all times.
3. Dairy products should be stored in the
special compartment provided in the door
liner.
In order to freeze fresh food it is
recommended to pack the products in
aluminium or plastic sheet, cool them in the
fresh food compartment and store them on
the freezer compartment shelf.
It is preferable that the shelf be fixed in the
upper side of the freezer compartment.

3
GB Instruction for use
Temperature control and adjustment 7. We recommend setting the thermostat knob
midway and monitor the temperature to
Operating temperatures are controlled by the
ensure the appliance maintains desired
thermostat knob and may be set at any
storage temperatures (See section
position between 1 and 5 (the coldest
Temperature Control and Adjustment).
position).
8. Do not load the appliance immediately it is
If the thermostat knob is in position "0" the
switched on. Wait until the correct storage
appliance is off. In this case neither the lamp
temperature has been reached. We
for inside lighting will light.
recommend checking the temperature with an
The average temperature inside the fridge
accurate thermometer (see; Temperature
should be around +5°C (+41°F).
Control and Adjustment).
Therefore adjust the thermostat to obtain the
desired temperature. Some sections of the Storing frozen food
fridge may be cooler or warmer (such as
salad crisper and top part of the cabinet) Your freezer is suitable for the long-term
which is quite normal. We recommend that storage of commercially frozen foods and also
you check the temperature periodically with a can be used to freeze and store fresh food.
thermometer to ensure that the cabinet is kept If there is a power failure, do not open the
to this temperature. Frequent door openings door. Frozen food should not be affected if the
cause internal temperatures to rise, so it is failure lasts for less than 16 hrs. If the failure
advisable to close the door as soon as is longer, then the food should be checked
possible after use. and either eaten immediately or cooked and
then re-frozen.
Before operating
Freezing fresh food
Final Check
Before you start using the appliance check Please observe the following instructions to
that: obtain the best results.
1. The feet have been adjusted for perfect Do not freeze too large a quantity at any one
levelling. time. The quality of the food is best preserved
2. The interior is dry and air can circulate when it is frozen right through to the core as
freely at the rear. quickly as possible.
3. The interior is clean as recommended Do not exceed the freezing capacity of your
under "Cleaning and care.” appliance in 24 h.
4. The plug has been inserted into the wall Placing warm food into the freezer
socket and the electricity is switched on. compartment causes the refrigeration
When the door is open the interior light will machine to operate continously until the food
come on. is frozen solid. This can temporarily lead to
excessive cooling of the refrigeration
And note that: compartment.
5. You will hear a noise as the compressor When freezing fresh food, keep the
starts up. The liquid and gases sealed within thermostat knob at medium position. Small
the refrigeration system may also make some quantities of food up to 1/2 kg. (1 lb) can be
(noise), whether the compressor is running or frozen without adjusting the temperature
not. This is quite normal. control knob.
6. Slight undulation of the top of the cabinet is Take special care not to mix already frozen
quite normal due to the manufacturing food and fresh food.
process used; it is not a defect.

4
GB Instruction for use
Making ice cubes B) Freezer compartment
Defrosting is very straightforward and without
Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and
mess, thanks to a special defrost collection
place it in the freezer. Loosen frozen trays
basin.
with a spoon handle or a similar implement;
Defrost twice a year or when a frost layer of
never use sharp-edged objects such as
around 7 (1/4") mm has formed. To start the
knives or forks.
defrosting procedure, switch off the appliance
Defrosting at the socket outlet and pull out the mains
plug.
A) Fridge compartment All food should be wrapped in several layers
The fridge compartment defrosts of newspaper and stored in a cool place (e.g.
automatically. The defrost water runs to the fridge or larder).
drain tube via a collection container at the Containers of warm water may be placed
back of the appliance (Item 5). carefully in the freezer to speed up the
During defrosting, water droplets may form at defrosting.
the back of the fridge compartment where a Do not use pointed or sharp-edged objects,
concealed evaporator is located. Some such as knives or forks to remove the frost.
droplets may remain on the liner and refreeze Never use hairdryers, electrical heaters or
when defrosting is completed. Do not use other such electrical appliances for defrosting.
pointed or sharp-edged objects such as Sponge out the defrost water collected in the
knives or forks to remove the droplets which bottom of the freezer compartment. After
have refrozen. defrosting, dry the interior thoroughly. Insert
If, at any time, the defrost water does not the plug into the wall socket and switch on the
drain from the collection channel, check that electricity supply.
no food particles have blocked the drain tube.
The drain tube can be cleared with a pipe-
cleaner or similar implement.
Check that the tube is permanently placed with
its end in the collecting tray on the compressor
to prevent the water spilling on the electric
installation or on the floor (Item 6).

5
GB Instruction for use
Replacing the interior light bulb 10. Never:
• Clean the appliance with unsuitable
To change the Bulb/LED used for illumination
material; eg petroleum based products.
of your refrigerator, call your
• Subject it to high temperatures in any way,
AuthorisedService.
• Scour, rub etc., with abrasive material.
The lamp(s) used in this appliance is not
11. Removal of dairy cover and door tray :
suitable for household room illumination. The
• To remove the dairy cover, first lift the cover
intended purpose of this lamp is to assist the
up by about an inch and pull it off from the
user to place foodstuffs in the
side where there is an opening on the cover.
refrigerator/freezer in a safe and comfortable
• To remove a door tray, remove all the
way.
contents and then simply push the door tray
The lamps used in this appliance have to
upwards from the base.
withstand extreme physical conditions such as
12. Make sure that the special plastic
temperatures below -20°C.
container at the back of the appliance which
Cleaning and care collects defrost water is clean at all times. If
you want to remove the tray to clean it, follow
1. We recommend that you switch off the the instructions below:
appliance at the socket outlet and pull out the • Switch off at the socket outlet and pull out
mains plug before cleaning. the mains plug
2. Never use any sharp instruments or • Gently uncrimp the stud on the compressor,
abrasive substances, soap, household using a pair of pliers, so that the tray can be
cleaner, detergent or wax polish for cleaning. removed
3. Use luke warm water to clean the cabinet • Lift it up.
of the appliance and wipe it dry. • Clean and wipe it dry
4. Use a damp cloth wrung out in a solution • Reassemble, reversing the sequence and
of one teaspoon of bicarbonate of soda to one operations
pint of water to clean the interior and wipe it 13. Large accumulation of ice will impair the
dry. performance of the freezer.
5. Make sure that no water enters the
temperature control box. Repositioning the door
6. If the appliance is not going to be used for
Proceed in numerical order (Item 7).
a long period of time, switch it off, remove all
food, clean it and leave the door ajar.
7. We recommend that you polish the metal
parts of the product (i.e. door exterior, cabinet
sides) with a silicone wax (car polish) to
protect the high quality paint finish.
8. Any dust that gathers on the condenser,
which is located at the back of the appliance,
should be removed once a year with a
vacuum cleaner.
9. Check door seals regularly to ensure they
areclean and free from food particles.

6
GB Instruction for use
Do’s and don’ts Don’t- Store bananas in your fridge
compartment.
Do- Clean and defrost your appliance
Don’t- Store melon in your fridge. It can be
regularly (See "Defrosting")
chilled for short periods as long as it
Do- Keep raw meat and poultry below
is wrapped to prevent it flavouring
cooked food and dairy products.
other food.
Do- Take off any unusable leaves on
Don’t- Cover the shelves with any protective
vegetables and wipe off any soil.
materials which may obstruct air
Do- Leave lettuce, cabbage, parsley and
circulation.
cauliflower on the stem.
Don’t- Store poisonous or any dangerous
Do- Wrap cheese firstly in greaseproof paper
substances in your appliance. It has
and then in a polythene bag, excluding
been designed for the storage of
as much air as possible. For best results,
edible foodstuffs only.
take out of the fridge compartment an
Don’t- Consume food which has been
hour before eating.
refrigerated for an excessive length of
Do- Wrap raw meat and poultry loosely in
time.
polythene or aluminium foil. This
Don’t- Store cooked and fresh food together
prevents drying.
in the same container. They should
Do- Wrap fish and offal in polythene bags.
be packaged and stored separately.
Do- Wrap food with a strong odour or which
Don’t- Let defrosting food or food juices drip
may dry out, in polythene bags, or
onto food.
aluminium foil or place in airtight
Don’t- Leave the door open for long periods,
container.
as this will make the appliance more
Do- Wrap bread well to keep it fresh.
costly to run and cause excessive ice
Do- Chill white wines, beer, lager and mineral
formation.
water before serving.
Don’t- Use sharp edged objects such as
Do- Check contents of the freezer every so
knives or forks to remove the ice.
often.
Don’t- Put hot food into the appliance. Let it
Do- Keep food for as short a time as possible
cool down first.
and adhere to "Best Before" and "Use
Don’t- Put liquid-filled bottles or sealed cans
by" etc. dates.
containing carbonated liquids into the
Do- Store commercially frozen food in
freezer, as they may burst.
accordance with the instructions given on
Don’t- Exceed the maximum freezing loads
the packets.
when freezing fresh food.
Do- Always choose high quality fresh food
Don’t- Give children ice-cream and water
and be sure it is thoroughly clean before
ices direct from the freezer. The low
you freeze it.
temperature may cause 'freezer
Do- Prepare fresh food for freezing in small
burns' on lips.
portions to ensure rapid freezing.
Don’t- Freeze fizzy drinks.
Do- Wrap all food in aluminium foil or freezer
Don’t- Try to keep frozen food which has
quality polythene bags and make sure
thawed; it should be eaten within 24
any air is excluded.
hours or cooked and refrozen.
Do- Wrap frozen food immediately after
Don’t- Remove items from the freezer with
purchasing and put it in to the freezer as
wet hands.
soon as possible.
Do- Defrost food in the fridge compartment.

7
GB Instruction for use
Trouble - shooting • That the new plug is wired correctly, if you
have changed the fitted, moulded plug.
If the appliance does not operate when
If the appliance is still not operating at all after
switched on, check;
above checks, contact the dealer from whom
• That the plug is inserted properly in the
you purchased the unit.
socket and that the power supply is on. (To
Please ensure that above checks have been
check the power supply to the socket, plug
done, as a charge will be made if no fault is
in another appliance).
found.
• Whether the fuse has blown/circuit breaker
has tripped/main distribution switch has
been turned off.
• That the temperature control has been set
correctly.

The symbol on the product or on packaging indicates that this product may not be
treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling
of this product, please contact your local city office, you household waste disposal service
or the shop where you purchased the product.

8
SR Uputstvo za upotrebu

Bezbednost na prvom mestu

Ne uključujte uređaj u struju pre nego skinete ambalažu i


transpornu zaštitu!
 Ako je uređaj transportovan u horizontalnom položaju,
sačekati najmanje 4 sata pre uključivanja uređaja, kako bi
se tečnost u kompresoru slegla.
 Ovaj uređaj može biti korišćen samo u njemu namenjenu
svrhe.
 Ne izlagati uređaj uticaju otvorenog plamena.
 Ne preporučuje se upotreba ovog uređaja u negrejanim,
hladnim prostorijama. (npr. garaža, šupa itd. )
Kako bi Vaš uređaj radio u najboljem redu i bez ikakvih
problema, važno je da pažljivo pročitate ova uputstva.
Nepridržavanje ovih uputstava može dovesti i do
mogućnosti gubitka prava na servisiranje u garantnom
roku.

U slučaju da ovaj uredjaj koriste nestručne osobe, ili osobe sa umanjenim psiho-fizičkim
sposobnostima, obavezno je da to bude u prisustvu ili po instrukcijama staratelja, odgovornih
za njihovu bezbednost.
Deci ne treba biti dozvoljen pristup i igra sa uredjajem.

9
SR Uputstvo za upotrebu
Neophodne električne instalacije  Ne sedeti ili stajati na uređaju jer za to nije
predviđen. Može doći do povrede i oštećenja
Pre uključivanja uređaja proveriti da li napon u
aparata.
vašoj mreži odgovara naponu navedenom na
 Voditi računa na se naponski kabl ne nađe
uređaju.
ispod uređaja nakon prenosa, jer to može
Preporučuje se da uređaj bude priključen na
rezultirati u oštećenju kabla.
utičnicu opremljenu prekidačem i osiguračem
 Ne dozvoliti da se deca igraju sa uređajem ili
odgovarajuće jačine.
da poremete kontrolnu dugmad.
UPOZORENJE! Uređaj mora biti uzemljen.  Za zamrzavanje sveže hrane se preporučuje
Eventualne popravke na uređaju mora vršiti da se hrana upakuje u aluminijumsku ili
stručno lice. Nestručne intervencije mogu plastičnu foliju, da se hladi u odeljku za
dovesti do kritičnih posledica po uređaj. hlađenje sveže hrane i da se čuva na polici u
PAŽNJA! odeljku za zamrzavanje.
Uređaj radi na R600a ekološki gas, koji je Preporučuje se da se polica postavi u gornji
zapaljiv. Tokom transporta voditi računa da se deo odeljka za zamrzavanje.
ne ošteti sistem hlađenja. Ukoliko dođe do
oštećenja i do curenja gasa, držati uređaj Uputstvo za instaliranje
dalje od izvora otvorenog plamena i ventilirati 1. Ne držati uređaj u prostorijama gde
prostoriju u kojoj se uređaj nalazi. temperature mogu pasti ispod 10C naročito
UPOZORENJE! Ne koristiti mehaničku silu zimi, jer je uređaj dizajniran da radi u uslovima
kako bi ubrzali proces odmrzavanja. gde je temperatura između +10 i +38C. Na
UPOZORENJE! Ne oštećivati sistem za nižim temperaturama uređaj neće raditi,
hlađenje. rezultirajući u kraćem veku trajanja hrane u
UPOZORENJE! Ne koristiti električne uređaje njemu.
unutar odeljaka za hranu u uređaju, osim onih 2. Ne smeštati uređaj u neposrednoj blizini
koje je odobrio proizvođač. šporeta, radijatora ili direktnog sunčevog
UPOZORENJE! Ako je električni kabl zračenja, jer to može dovesti do većeg napora
oštećen, mora da ga zameni proizvođač, u radu uređaja. Ako je uređaj pozicioniran u
njegov serviser ili slično kvalifikovano lice blizini izvora toplote ili zamrzivača, voditi
kako bi se izbegla opasnost. računa o minimalnoj udaljenosti:
Od šporeta 30 mm
Uputstvo za transport Od radijatora 300 mm
1. Uređaj treba transportovati isključivo u Od zamrzivača 25 mm
uspravnom položaju. Proizvođačka ambalaža 3. Voditi računa da postoji dovoljno prostora
mora biti neoštećena tokom transporta za cirkulaciju vazduha oko uređaja (slika 2).
2. Ako je uređaj transportovan u Postaviti odstojnik na zadnji deo frižidera kako
horizontalnom položaju, sačekati najmanje bi odredili razdaljinu od zida (slika 3).
4 sata pre uključivanja uređaja, kako bi se 4. Uređaj treba postaviti na ravnu površinu.
tečnost u kompresoru slegla. Dve prednje nožice se mogu podešavati po
3. Neispunjavanje gore navedenih uputstava potrebi. Kako bi obezbedili da Vaš uređaj
može dovesti do oštećenja uređaja, za koje ispravno stoji, okretanjem podešavati prednje
proizvođač ne može biti odgovoran. nožice. Ispravno podešavanje nožica
4. Uređaj mora biti zaštićen od kiše, vlage i obezbeđuje da ne dođe do pojave preteranih
drugih atmosfeskih uticaja. vibracija i buke. (slika 4)
5. Pogledati deo ''Čišćenje i održavanje'' kako
VAŽNO! bi pripremili Vaš uređaj za upotrebu.
Mora se voditi računa da prilikom
čišćenja/prenosa uređaja ne dođe do povrede
ruku preko metalnih žica na kondenzatoru.

10
SR Uputstvo za upotrebu

Elementi uređaja 6. Preporučuje se podešavanje termostata na


(slika 1) srednju vrednost i praćenje da li se održava
odgovarajuća temperatura.
1 - Rešetka u komori za zamrzavanje
7. Ne puniti uređaj hranom odmah nakon
2 - Kućište sijalice i termostata
uključivanja. Treba sačekati da se postigne
3 - Podesive police
odgovarajuća temperatura.
4 - Odvod vode kod odmrzavanja
5 - Poklopac fijoke Skladištenje zamrznute hrane
6 - Fijoka
7 - Podesive nožice Deo zamrzivača u ovom uređaju je namenjen
8 - Polica za mlečne proizvode dugotrajnom čuvanju već smrznute hrane kao
9 - Polica za tegle i zamrzavanju sveže hrane.
10 - Polica za boce Ukoliko dođe do nestanka struje, ne otvarati
vrata zamrzivača. Smrznuta hrana će ostati u
Regulacija temperature istom stanju ukoliko nestanak struje ne potraje
duže od 16 časova.
Radne temperature se kontrolišu rotacionim
dugmetom na termostatu koji se može Ako je u pitanju duži period, proveriti hranu i
podesiti između 1 i 5 (najhladnije). odmah je pojesti ili skuvati i nakon toga je
Prosečna temperatura u frižideru kreće se oko ponovo zamrznuti.
+50C.
Podesiti termostat na željenu temperaturu. Zamrzavanje sveže hrane
Neki delovi frižidera mogu biti hladniji ili topliji Obratiti pažnju na sledeća uputstva kako bi
(kao što je kod fijoke za salatu na dnu i police postupak bio urađen na najbolji način.
na vrhu), što je sasvim normalno. Preporučuje Ne zamrzavati prevelike količine hrane
se povremena provera termometrom, kako bi odjednom. Kvalitet hrane se najbolje može
se osiguralo da je temperatura u uređaju na očuvati ako se hrana dubinski smrzne u
željenom nivou. Često otvaranje vrata najkraćem mogućem periodu.
uzrokuje povećanje temperature u aparatu te Voditi računa da se ne prekorači kapacitet
se preporučuje da se vrata brzo zatvaraju zamrzavanja uređaja u toku 24 h
nakon upotrebe. Stavljajući vruću hranu u zamrzivać utičete na
to da mtor zamrzivača radi neprekidno sve
Pre stavljanja aparata u upotrebu dok se hrana ne smrzne. To može dovesti do
Finalna provera preteranog hlađenja u frižiderskom delu.
Pre uključivanja uređaja proveriti: Kada se sveža hrana zamrzava, dugme na
1. Da su nožice prilagođene tako da aparat termostatu mora biti na sredini. Male količine
stoji potpuno ravno. hrane (do 1/2 kg) mogu biti smrznute pez
2. Da je unutrašnjost suva i da vazduh može posebnog podešavanja temperature.
slobodno cirkulisati iza uređaja. Voditi računa da se već smrznuta i sveža
3. Da je unutrašnjost čista kako je hrana ne mešaju.
preporučeno u delu ''Čišćenje i održavanje''.
4. Da je utikač uključen u utičnicu. Kada se Pravljenje leda
vrata otvore sijalica unutra će se upaliti. Napuniti posudu za led do 3/4 max. nivoa i
Obratiti pažnju na sledeće: staviti je u komoru za zamrzavanje. Kocke
5. Kada se kompresor uključi, čuće se zvuk. leda vaditi uz pomoć drške od kašike ili sličnih
Tečnost i gasovi unutar sistema mogu takođe oruđa; ne koristiti oštre predmete kao što su
proizvesti određeni zvuk, bez obzira da li noževi i viljuške.
kompresor radi ili ne. To je sasvim normalno.

11
SR Uputstvo za upotrebu
Odmrzavanje Čišćenje i održavanje
A) Fržiderskog dela 1. Pre čišćenja aparata preporučujemo da
Frižiderski deo se odmrzava automatski. Voda isključite aparat iz struje.
koja se stvori tokom procesa odmrzavanja 2. Pri procesu čišćenja ne koristiti oštre
odlazi kroz odvod do posude za skupljanje predmete i abrazivna sredstva, kao ni sapun,
vode na zadnjem delu aparata (slika 5). deterdžent, vosak za poliranje itd.
Tokom procesa odmrzavanja, kapljice vode 3. Za čišćenje spoljašnosti aparata koristiti
se mogu formirati na zadnjem delu aparata samo toplu vodu. Nakon toga obrisati suvom
gde se nalazi skriveni isparivač. Neke kapljice krpom.
mogu da ostanu i na unutrašnjim stranama 4. Za čišćenje unutrašnosti aparata koristiti
aparata i da se ponovo zamrznu kada je krpu nakvašenu u rastvoru jedne kašike sode-
proces odmrzavanja završen. Ne koristiti oštre bikarbone i pola litra vode. Nakon toga
predmete kao što su noževi i viljuške kako bi obrisati suvom krpom.
odstranili ove zamrznute kapljice vode. 5. Voditi računa da voda ne prodre u
Ako voda nastala tokom procesa odmrzavanja kućište termostata.
ne odlazi kroz odvod, proveriti da li je odvod 6. Ako duže vreme uređaj neće biti
zapušen. Odvod se može očistiti oruđem za korišćen, isključiti ga iz struje, ukloniti svu
čišćenjem cevi ili nečim sličnim (slika 6). hranu iz njega, očistiti ga i ostaviti vrata od
B) Zamrzivača uređaja odškrinuta.
Odmrzavanje je vrlo jednostavno i bez muke. 7. Preporučujemo poliranje metalnih delova
Odmrzavanje je neophodno dva puta godišnje uređaja (npr. spoljašnjost vrata, stranica)
ili kada se stvori sloj leda debljine oko 7 mm. silikonskim voskom (sredstvo za poliranje
Proces odmrzavanja počinje se tako što se autmobila), kako bi zaštitili finalnu boju na
uređaj isključi iz struje. uređaju.
Svu hrana iz njega treba uviti u nekoliko 8. Prašinu koja se skupi na kondenzatoru
slojeva novinskog papira i ostaviti na nekom na zadnjem delu uređaja, trba ukloniti bar
hladnom mestu. jednom godišnje uz pomoć usisivača.
Sudove sa vrućom vodom mogu se staviti u 9. Redovno proveravati gumu na vratima
zamrzivač kako bi se ubrzao proces. kako bi ostala čista i bez ikakvih delova hrane
Ne koristiti oštre predmete kao što su noževi i na njoj.
viljuške kako bi odstranili led. 10. Nikada nemojte raditi sledeće:
Ne koristiti fenove, električne grejalice i druge  Čistiti uređaj neodgovarajućim supstancama
električne uređaje za odmrzavanje. kao na primer proizvodima na bazi petroleja.
Sunđerom odstraniti sa dna vodu koja je  Izlagati ga visokim temperaturama u bilo
nastala tokom procesa odmrzavanja. Nakon kom smislu.
odmrzavanja, detaljno osušiti unutrašnost i  Ribati abrazivnim sredstvima.
uključiti uređaj u struju. 11. Skidanje poklopca sa odeljka za mlečne
proizvode i posuda sa unutrašnjosti vrata
Zamena sijalice u aparatu  Poklopac sa odeljka za mlečne proizvode
Za promenu sijalice koja služi za osvetljenje skida se tako što se prvo podigne oko 2 cm i
u frižideru, pozovite ovlašćeni servis. nakon toga izvuče ka onoj strani gde je
Lampa (e) koja se koristi u ovom uređaju nije njegov otvor.
pogodna za domaćinsko osvetljenje. Namena  Kako bi skinuli posude za držanje hrane koje
ove lampe je da pomogne korisniku da stavi se nalaze na unutrašnjosti vrata, prvo ih
namirnice u frižider/zamrzivač na sigurno i morate isprazniti. Nakon toga jednostavno ih
udoban način. podići na gore i izvaditi ih iz ležišta.
Lampe korišćene u ovom uređaju moraju da
izdrže ekstremne fizičke uslove, kao što su
temperature ispod -20°C.

12
SR Uputstvo za upotrebu
12. Voditi računa da je posuda koja služi za Koraci u ovoj proceduri označeni su
sakupljanje vode prilikom odmrzavanja i koja brojevima.
se nalazi na zadnjem delu uređaja, uvek čista.
Postupak skidanja ove posude je sledeći: Problemi
 Isključiti uređaj iz struje. Ukoliko je uređaj uključen a ne radi, proveriti
 Koristeći klešta, lagano olabaviti držač na sledeće:
kompresoru kako bi posuda mogla biti  Da je uređaj pravilno uključen u struju i da
izvađena. u utičnici ima struje.
 Podići posudu.  Da li je ispravan osigurač ili da li je glavni
 Očistiti je i osušiti krpom. prekidač isljučen.
 Na isti način vratiti posudu na njeno mesto.  Da li je regulator temperature podešen
13. Nagomilavanje leda može da umanji pravilno.
performanse uređaja.  Ukoliko ste menjali utikač, da li je pravilno
povezan.
Smer otvaranja vrata Ukoliko uređaj i dalje ne funkcioniše, pozovite
Smer otvaranja vrata je moguće promeniti, ovlašćenog servisera.
prateći proceduru opisanu slikom. (slika 7)

Znak na proizvodu ili pakovanju označava da proizvod ne sme da se tretira kao kućni
otpad. Umesto toga, treba da se preda u odgovarajućem centru za reciklažu električne i
elektronske opreme. Osiguranjem pravilnog odlaganja ovog proizvoda, pomoćićete u
sprečavanju mogućih negativnih posledica na sredinu i zdravlje ljudi, koji bi inače bili
uzrokovani neodgovarajućim rukovanjem otpadom ovog proizvoda. Za detaljnije
informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo javite se u kancelariju lokalne samouprave,
Vašu tvrtku za odlaganje otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.

13
HR Upute za uporabu

Čestitamo vam na izboru BEKO kvalitetnog hladnjaka,


koji će vam pružiti mnogo godina zadovoljstva uporabe.

Sigurnost prije svega!

Hladnjak ne spajati na električnu mrežu sve dok se ne


odstrane svi ambalažni i transportni osigurači.
• Ako se je hladnjak transportirao u horizontalnom položaju,
ostavite ga da stoji najmanje 4 sata prije uključivanja, kako bi
se sleglo ulje u kompresoru.
• Ako odbacujete stari hladnjak u otpad sa bravom u vratima,
trebate onesposobiti bravu, kako se djeca u igri ne bi
zatvorila u hladnjaku.
• Ovaj se hladnjak treba koristiti samo za predviđeno
područje primjene.
• Hladnjak ne izlažite djelovanju vatre. Vaš hladnjak sadrži
CFC tvari u izolaciji, koje su zapaljive. O zbrinjavanju
hladnjaka u otpad treba se savjetovati sa reciklažnim
dvorištem.
• Ne preporučujemo primjenu ovog hladnjaka u negrijanoj,
hladnoj prostoriji (npr. garaži, podrumu ili izvan kuće).
Kako bi se postigle najbolje moguće radne karakteristike i
nesmetani rad vašeg hladnjaka, vrlo je važno da se pažljivo
pročitaju ove upute. Ako se ne bi poštivale ove upute, to bi
moglo rezultirati nepriznavanjem vaših jamstvenih prava.
Molimo spremite ove upute na sigurno mjesto, kako bi se
mogle lakše koristiti.

Uređaj ne smiju koristiti osobe smanjenjih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti, te
osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, osim ako su pod nadzorom ili ih je uporabi
proizvoda poučila osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
Djecu je potrebno nadzirati kako se ne bi igrala uređajem.

14
HR Upute za uporabu
Električni priključak 3. Ako se ne bi poštivale gornje upute, to bi
moglo rezultirati oštećenjem hladnjaka, za što
Prije nego što utaknete utikač u mrežnu
proizvođač ne preuzima odgovornost.
utičnicu, provjerite da li se osnovni parametri
4. Hladnjak se mora zaštititi od kiše, vlage i
električnog priključka sa natpisne pločice
ostalih atmosferskih utjecaja.
unutar hladnjaka podudaraju s parametrima
Važno!
električne mreže.
• Tijekom čišćenja/prenošenja hladnjaka treba
Preporučujemo da se hladnjak priključi na
paziti da se ne dodirnu metalne žice na
električnu mrežu preko propisno spojene
donjem dijelu kondenzatora, na stražnjem
mrežne utičnice zaštićene osiguračem, koja
dijelu hladnjaka, jer to može uzrokovati
se nalazi na mjestu dostupnom za priključak.
ozljede prstiju i ruku.
Upozorenje! Ovaj hladnjak mora biti
• Ne sjediti niti se penjati na hladnjak, jer on
uzemljen.
za takvo nešto nije predviđen. Kod toga se
Popravke na električnim uređajima hladnjaka
možete ozlijediti ili oštetiti hladnjak.
smiju izvoditi samo kvalificirani električari.
• Priključni kabel se ne smije prignječiti ispod
Nepropisno provedeni popravci od strane
hladnjaka, tijekom i nakon premještanja, jer to
nekvalificiranih osoba imaju za rezultat
može rezultirati oštećenjem kabela.
opasnosti koje mogu biti kritične za korisnika.
• Ne dopustiti djeci da se igraju sa hladnjakom
PAŽNJA!
ili da rukuju gumbama i tipkama.
Ovaj hladnjak radi sa rashladnim sredstvom
R600a koje je ekološki prihvatljiv ali i zapaljiv Upute za instaliranje
plin. Tijekom transporta i pričvršćenja
hladnjaka treba paziti da se ne ošteti 1. Hladnjak ne postavljati u prostoriji gdje
rashladni sustav. Ako bi se rashladni sustav postoji vjerojatnost da će se noću temperatura
oštetio i ako dođe do propuštanja plina iz prostorije spustiti ispod 10 °C i/ili posebno
sustava, hladnjak treba držati dalje od zimi, jer je hladnjak predviđen da radi pri
otvorenog plamena i za trenutak proventilirati temperaturama okoline od +10 do +38 °C.
prostoriju. Kod nižih temperatura hladnjak neće raditi
UPOZORENJE - Ne koristiti mehanička ispravno, što može rezultirati skraćenjem
sredstva ili neka druga sredstva za vijeka trajanja namirnica.
ubrzvanaje procesa odleđivanja, osim onih 2. Hladnjak ne postavljati blizu štednjaka ili
koje preporučuje proizvođač. radijatora ili na mjestu gdje će biti izložen
UPOZORENJE - Paziti da se ne ošteti krug izravnom djelovanju sunčevih zraka, jer to
rashladnog sredstva. može negativno utjecati na funkcije hladnjaka.
UPOZORENJE - Ne koristiti električne Ako bi se hladnjak instalirao blizu izvora
uređaje unutar prostora hladnjaka za topline ili zamrzivača, treba održavati
spremanje namirnica, koje nije preporučio slijedeće minimalne razmake:
proizvođač. Od štednjaka 30 mm
UPOZORENJE - Ako je kabel napajanja Od radijatora 300 mm
oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, Od zamrzivača 25 mm
njegov serviser ili jednako kvalificirana osoba 3. Oko hladnjaka mora biti dovoljno slobodnog
da bi se izbjegla opasnost. prostora kako bi se osigurala slobodna
cirkulacija zraka (sl. 2).
Upute za transport • Treba ugraditi donji poklopac za
prozračivanje koji se nalazi u hladnjaku, kako
1. Hladnjak treba transportirati samo u
je prikazano na slici, na zatike na podnožje,
uspravnom položaju. Prije transporta ne smije
na donjem dijelu vrata. Kukice i zatici trebaju
se skidati njegova originalna ambalaža.
držati na spoju (sl. 3).
2. Ako je hladnjak bio transportiran u
horizontalnom položaju, prije priključka se
treba ostaviti najmanje 4 sata da stoji u
uspravnom položaju, kako bi se sleglo ulje u
kompresoru.
15
HR Upute za uporabu
4. Hladnjak treba postaviti na ravnu površinu. 4. Kuhana jela treba spremiti u posudama
Dva prednja stopala se mogu podesiti prema nepropusnim za zrak.
potrebi. Kako bi se osiguralo da vaš hladnjak 5. Svježe umotane namirnice mogu se
stoji uspravno, treba podesiti dva prednja spremiti na policama. Svježe voće i povrće
stopala, njihovim okretanjem u smjeru treba očistiti i spremiti u ladicu na dnu
kazaljke na satu ili suprotno smjeru kazaljke hladnjaka.
na satu, sve dok se ne osigura čvrsti kontakt 6. Boce se mogu držati u vratima.
sa podom. Ispravnim podešavanjem stopala 7. Sirovo meso treba staviti u plastične
sprječavaju se prekomjerne vibracije i buka. vrećice i spremiti na najnižu policu. Kako bi se
(sl. 4). spriječilo njegovo zagađenje, ne dopustite da
5. Za pripremu hladnjaka za uporabu vidjeti sirovo meso dođe u dodir sa kuhanim jelima.
poglavlje "Čišćenje i njega". Radi sigurnosti sirovo meso treba spremiti u
trajanju samo dva do tri dana.
Dijelovi hladnjaka 8. Kako bi se postigla maksimalna
(sl. 1) učinkovitost hladnjaka, police u rashladnom
1 - Polica zamrzivača prostoru se ne smiju pokrivati papirom ili
2 - Kućište termostata i žaruljice drugim materijalima, kako bi se omogućila
3 - Podesive police slobodna cirkulacija hladnog zraka.
4 - Kanalić za sakupljanje vode od 9. Biljno ulje ne držite u policama vrata.
odleđivanja - ispusna cijev Namirnice držite zapakirane, umotane ili
5 - Poklopac ladice za voće i povrće pokrivene. Ostavite da se topla jela i pića
6 - Ladica za voće i povrće ohlade prije spremanja u hladnjak. Preostali
7 - Podesiva prednja stopala sadržaj konzerve ne smije se ostaviti u
8 - Prostor za mliječne proizvode otvorenoj konzervi.
9 - Polica za manje staklenke 10. Gazirana pića ne smiju se stavljati u
10 - Polica za boce prostor zamrzivača, a kockice leda netom
izvađene iz zamrzivača, ne smiju se odmah
Preporučeni raspored namirnica u staviti u usta.
hladnjaku 11. Neke vrste voća i povrća mogu se uništiti
ako se spremaju pri temperaturama blizu 0°C.
Smjernice za postizanje optimalnog
Zbog toga ananas, ljubenice, rajčicu i slične
spremanja namirnica i higijene:
namirnice treba spremiti u plastičnim
1. Rashladni prostor je predviđen za
vrećicama i u ladicama za povrće.
kratkotrajno spremanje svježih namrinica i
12. Alkohol visokog postotka mora se spremiti
piča.
u uspravnom položaju, u nepropusno
2. Prostor zamrzivača prikladan je
zatvorenim bocama. U hladnjak nikada ne
za zamrzavanje i spremanje prethodno
spremati sprej doze ili eksplozivne tvari, jer
zamrznutih namirnica.
postoji opasnost od eksplozije.
Treba se pridržavati savjeta za
spremanje navedenih na ambalaži namirnice.
3. Mliječne proizvode treba spremati u
posebnom, za to predviđenom prostoru, u
vratima hladnjaka.
Da bi se zamrznula svježa hrana,
preporučeno je pakirati proizvode u
aluminijske ili plastične folije, ohladiti ih u
pretincu za svježu hranu i spremiti ih na policu
odjeljka hladnjaka.
Poželjno je da je polica postavljena u gornjem
dijelu odjeljka za zamrzavanje.

16
HR Upute za uporabu
Kontrola temperature i podešavanje 7. Preporučujemo namještanje gumba
termostata u središnji položaj i treba
Radne temperature se kontroliraju pomoću
kontrolirati temperaturu, kako bi se osiguralo
gumba termostata i mogu se namjestiti u bilo
da hladnjak zadrži željenu temperaturu
koji položaj između 1 i 5 (položaj najniže
spremanja (vidjeti poglavlje "Kontrola
temperature
temperature i podešavanje).
Kada je gumb termostata u položaju "0",
8. Ne stavljati namirnice u hladnjak odmah
hladnjak je isključen. U tom slučaju neće
nakon što se uključi. Treba pričekati da se
svjetliti unutarnje osvjetljenje.
postigne odgovarajuća temperatura
Prosječna temperatura unutar hladnjaka treba
spremanja namirnica. Preporučujemo kontrolu
biti cca. +5°C.
temperature sa točnim termometrom (vidjeti
Gumb termostata treba tako namjestiti da se
poglavlje "Kontrola temperat. i podešavanje).
postigne željena temperatura. Neki odjeljci
hladnjaka mogu biti hladniji ili topliji (kao što je Spremanje zamrznutih namirnica
npr. ladica za voće i povrće i gornji dio
hladnjaka), što je potpuno normalno. Zamrzivač vašeg hladnjaka prikladan je za
Preporučujemo da temperaturu periodično dugotrajno spremanje zamrznutih namirnica iz
kontrolirate termometrom, kako bi bili sigurni trgovače mreže, a može se koristiti i za
da će hladnjak održavati željenu temperaturu. zamrzavanje i spremanje svježih namirnica.
Česta otvaranja vrata uzrokuju povišenje Ako dođe do nestanka struje, ne otvarati vrata
unutarnje temperature, tako da se hladnjaka. Na zamrznute namirnice neće
preporučuje odmah zatvoriti vrata nakon utjecati nestanak struje ako on traje manje od
uzimanja i stavljanja namirnica. 16 sati. Ako struje nema dulje vrijeme, treba
kontrolirati namirnice, te ih odmah konzumirati
Prije rada hladnjaka ili skuhati/ispeći i nakon toga ponovno
zamrznuti.
Završna kontrola
Prije početka uporabe hladnjaka treba Zamrzavanje svježih namirnica
provjeriti slijedeće:
1. Stopala su podešena i hladnjak je Molimo pridržavajte se slijedećih uputa kako
besprijekorno niveliran. bi postigli najbolje rezultate.
2. Unutrašnjost hladnjaka je osušena i zrak Odjednom ne zamrzavati preveliku količinu
može slobodno cirkulirati iza hladnjaka. namirnica. Kvaliteta namirnica će se najbolje
3. Unutrašnjost hladnjaka je čista, kao što se sačuvati ako se brzo zamrznu do srži.
preporučuje u poglavlju "Čišćenje i njega”. Ne premašiti kapacitet zamrz.hladnjaka u 24h.
4. Utikač je utaknut u mrežnu utičnicu i Stavljanje toplih namirnica u zamrzivač
hladnjak je uključen. Ako su vrata otvorena, hladnjaka uzrokuje neprekidan rad hladnjaka,
upalit će se unutarnja rasvjeta. sve dok se namirnice ne zamrznu. To može
povremeno dovesti do prekomjernog hlađenja
I treba napomenuti slijedeće: rashladnog prostora.
5. Čuju se šumovi kada kompresor počinje Kod zamrzavanja svježih namirnica gumb
raditi. Tekućina i plinovi sadržani unutar termostata treba namjestiti u srednji položaj.
rashladnog sustava mogu također proizvoditi male količine namirnica do 1/2 kg mogu se
šumove, bez obzira da li kompresor radi ili ne. zamrznuti bez namještanja tempertature na
To je potpuno normalna pojava. kontrolnom gumbu.
6. Neznatna valovitost gornje površine Posebno treba paziti da se ne pomiješaju već
hladnjaka je potpuno normalna zbog samog zamrznute namirnice sa svježim namirnicama.
procesa proizvodnje; to nije greška.

17
HR Upute za uporabu
Priprema kockica leda B) Prostor zamrzivača
Odleđivanje se lako provodi zahvaljujući
Napuniti pliticu vodom do 3/4 visine i staviti je
specijalnom bazenu za sakupljanje vode.
u zamrzivač. Zamrznute kockice leda
Odleđivanje treba provesti dva puta godišnje
osloboditi drškom žlice ili sličnim sredstvom.
ili ako nastane sloj inja debljine cca. 7 mm.
Za to nikada ne koristiti oštre predmete kao
Prije postupka odleđivanja treba isključiti
što su noževi ili vilice.
hladnjak izvlačenjem utikača iz mrežne
Odleđivanje utičnice.
Sve namirnice izvađene iz zamrzivača treba
A) Rashladni prostor hladnjaka umotati u nekoliko slojeva novinskog papira i
Rashladni prostor hladnjaka se automatski spremiti ih na hladno mjesto (npr. u drugi
odleđuje. Voda nakon odleđivanja teče u hladnjak ili u smočnicu).
ispusnu cijev, preko sabirnog spremnika na Za ubrzavanje odleđivanja u prostor
hladnjaku (sl. 5). zamrzivača se mogu staviti posude sa toplom
Tijekom odleđivanja kapljice vode mogu vodom.
nastati na stražnjem dijelu rashladnog Za skidanje inja ne koristiti oštre predmete
prostora, gdje se nalazi isparivač. Neke kao što su noževi ili vilice. Kao pomoć u
kapljice mogu ostati na oblozi i ponovno se odleđivanju nikada ne koristiti sušila za kosu,
zamrznuti nakon završenog odleđivanja. Za električne grijalice ili neke slične električne
skidanje kapljica koje su se ponovno uređaje za odleđivanje. Treba odstraniti
zamrznule, ne koristiti oštre predmete kao što zamrznutu vodu sa dna prostora zamrzivača.
su noževi ili vilice. Nakon odleđivanja treba temeljito osušiti
Ako se voda nastala odleđivanjem ne bi prostor zamrzivača. Utaknuti utikač u zidnu
ispustila iz sabirnog kanalića, treba provjeriti utičnicu i uključiti električno napajanje.
da čestice hrane nisu začepile ispusnu cijev.
Ispusna cijev se može očistiti čistačem cijevi
ili sličnim sredstvom.
Cijev se treba stalno nalaziti sa svojim krajem
u sabirnoj plitici na kompresiru, kako bi se
spriječilo proljevanje pode po električnoj
instalaciji hladnjaka ili po podu (sl. 6).

18
HR Upute za uporabu
Zamjena žaruljice unutarnje rasvjete 10. Nikada ne:
• čistiti hladnjak sa neprikladnim sredstvima;
Da biste zamijenili lampicu koja se koristi za
npr. proizvodima na bazi petroleja,
osvjetljavanje, molimo nazovite svoj ovlašteni
• izlagati hladnjak visokim temperaturama na
servis.
bilo koji način,
Lampa koja se koristi u ovom uređaju nije
• strugati njegovu površinu abrazivnim
podesna za uporabu za osvjetljenje doma.
materijalom.
Predviđena namjena ove lampe je da
11. Uklanjanje poklopca za mliječne proizvode
pomogne korisniku da stavi hranu u
i plitice u vratima :
hladnjak/škrinju na siguran i ugodan način.
• Za uklanjanje poklopca za mliječne
Svjetiljke ovog uređaja moraju podnijeti
proizvode, prvo treba podići poklopac za cca.
ekstremne uvjete poput temperatura nižih od
25 mm i povući ga sa bočne strane gdje
-20°C.
postoji otvor na poklopcu.
Čišćenje i njega • Za uklanjanje plitice u vratima, treba izvaditi
sav sadržaj i nakon toga jednostavno potisnuti
1. Preporučujemo da se prije čišćenja pliticu u vratima prema gore, sa podnožja.
hladnjak isključi i izvuće utikač iz mrežne 12. Često treba uklanjati vodu iz posebne
utičnice. plastične plitice na dnu hladnjaka, u kojoj se
2. Za čišćenje hladnjaka nikada ne koristiti sakuplja voda od odleđivanja. Ako želite
oštre predmete ili abrazivna sredstva, sapun, izvaditi ovu pliticu u svrhu čišćenja, treba se
sredstvo za čišćenje u kućanstvu, deterdžent pridržavati slijedećih uputa:
ili poliš sa voskom. • Isključiti hladnjak i izvući utikač iz mrežne
3. Za čišćenje kućišta hladnjaka treba koristiti utičnice.
mlaku vodu i nakon toga ga obrisati na suho. • Pomoću para kliješta ukloniti pliticu na dnu
4. Za čišćenje unutrašnjosti hladnjaka treba hladnjaka
koristiti vlažnu krpu namočenu u otopinu • Podići je.
jedne čajne žlice natrijevog bikarbonata i pola • Očistiti je i obrisati na suho.
litre vode i nakon toga obrisati na suho. • Ponovno ugraditi obrnutim redoslijedom.
5. Voda ne smije ući u upravljačku kutiju 13. Velike nakupine leda će smanjiti učinak
temperature. zamrzivača.
6. Ako se hladnjak neće dulje vrijeme koristiti,
treba ga isključiti, izvaditi sve namirnice, Promjena smjera otvaranja vrata
očistiti ga i ostaviti odškrinuta vrata.
Postupiti numeričkim redoslijedom (sl. 7).
7. Preporučujemo poliranje metalnih dijelova
hladnjaka (npr. vanjska površina vrata, bočne
stranice hladnjaka) sa silikonskim voskom
(poliš za automobile), kako bi se zaštitio
visokokvalitetni sloj boje.
8. Svu prašinu koja se nakupi na
kondenzatoru koji se nalazi na stražnjem
dijelu hladnjaka treba očistiti jednom godišnje
usisavačem.
9. Redovito kontrolirati brtve na vratima,
očistiti ih i odstraniti i odstraniti sa njih sve
ostatke hrane.

19
HR Upute za uporabu
Korisni savjeti Ne preporučuje se:
- Spremanje banana u rashladni prostor.
Preporučuje se:
- Spremanje ljubenica u hladnjak, kako bi
- Redovito čistiti i odleđivati hladnjak
se spriječilo da uhvate mirise ostalih
(vidjeti "Odleđivanje")
namirnica.
- Sirovo meso i perad držati ispod kuhanih
- Pokrivanje polica zaštitnim materijalima
namirnica i mliječnih proizvoda.
koji mogu spriječiti cirkulaciju zraka.
- Ukloniti ostatke povrća i obrisati.
- Spremanje otrovnih ili opasnih tvari u
- Ostaviti salatu, kupus, peršin i cvjetaču
hladnjak. Hladnjak je predviđen samo za
na stabljici.
spremanje namirnica.
- Sir prvo umotati u masni papir i nakon
- Konzumirati namirnice koje su bile
toga u polietilensku vrećicu, tako da se
spremljene u hladnjaku suviše dugo
istjera sav zrak. Za najbolje rezultate
vrijeme.
treba izvaditi iz hladnjaka jedan sat prije
- Spremanje kuhanih jela i svježih
konzumacije.
namirnica u istom prostoru hladnjaka.
- Meso i perad umotati u polietilensku ili
Treba ih zapakirati i spremiti odvojeno.
aluminijsku foliju. Na taj će se način
- Kapanje odmrzavanih namirnica ili
spriječiti sušenje namirnica.
sokova namirnica na hranu.
- Ribu umotati u polietilenske vrećice.
- Ostavljanje otvorenih vrata hladnjaka
- Namirnice intenzivnog mirisa ili koje bi se
dulje vrijeme, jer na taj način hladnjak
mogle osušiti umotati u polietilenske
nepotrebno troši električnu energiju.
vrećice ili u aluminijsku foliju ili staviti u
- Korištenje oštrobridnih predmeta, kao što
posudu nepropusnu za zrak.
su noževi ili vilice, za skidanje inja i leda.
- Kruh dobro umotati kako ne bi izgubio na
- Spremanje toplih namirnica u hladnjak.
svježini.
Prvo ih treba ohladiti.
- Prije serviranja ohladiti bijela vina, pivo i
- Stavljanje u zamrzivač boca napunjenih
mineralnu vodu.
tekućinom ili limenki sa gaziranim
- Često kontrolirati sadržaj zamrzivača..
tekućinama, jer se mogu rasprsnuti.
- Namirnice držati u hladnjaku što je
- Premašiti maksimalnu količinu punjenja
moguće kraće vrijeme i strogo paziti na
zamrznutih namirnica kod zamrzavanja
datume do kada ih treba konzumirati.
svježih namirnica.
- Zamrznute namirnice iz trgovačke mreže
- Davati djeci za konzumaciju sladoled i
treba spremiti u zamrzivač hladnjaka
kockice leda netom izvađene iz
prema uputama sa ambalaže.
zamrzivača. Njihova niska temperatzura
- Uvijek kupiti visokokvalitetne svježe
može uzrokovati promrzline na usnama.
namirnice i treba paziti da budu temeljito
- Zamrzavanje gaziranih pića.
čiste prije zamrzavanja.
- Zamrzavati namirnice koje su se već
- Pripremiti svježe namirnice za
zamrznule; treba ih konzumirati u toku 24
zamrzavanje u malim porcijama, kako bi
sata ili skuhati i ponovno zamrznuti.
se postiglo brzo zamrzavanje.
- Vađenje namirnica iz zamrzivača mokrim
- Umotati sve namirnice u alu-foliju ili
rukama.
polietilensku vrećicu za zamrzavanje i
treba istjerati sav zrak iz vrećice.
- Zamrznute namirnice treba umotati
odmah nakon kupnje i što je moguće
prije staviti ih u zamrzivač.
- Namirnice odmrznuti u rashladnom
prostoru hladnjaka.

20
HR Upute za uporabu
Otklanjanje smetnji u radu • Da li je točno namještena kontrola
temperature.
Ako hladnjak ne radi kada se uključi, treba
• Da li je ispravno spojen novi utikač, ako se je
kontrolirati slijedeće:
isti zamijenio.
• Da li je utikač ispravno utaknut u mrežnu
Ako hladnjak još uvijek ne radi nakon svih
utičnicu i da li ima struje (za kontrolu
gornjih kontrola, treba zatražiti pomoć
električnog napajanja treba utaknuti utikač
ovlaštenog servisa.
nekog drugog električnog uređaja).
Molimo provedite sve gornje kontrole, jer će
• Da li je pregorio osigurač, da li je aktivirao
vam se naplatiti troškovi pregleda ako se ne
prekidač strujnog kruga, te da li je isključena
pronađe nikakav kvar.
glavna razvodna sklopka.

Znak na proizvodu ili pakiranju označava da se proizvod ne smije tretirati kao kućni
otpad. Umjesto toga, treba se predati u odgovarajućem centru za reciklažu električne i
elektronske opreme. Osiguranjem pravilnog odlaganja ovog proizvoda, pomoći ćete u
sprječavanju mogućih negativnih posljedica na okolinu i zdravlje ljudi, koji bi inače bili
uzrokovani neodgovarajućim rukovanjem otpadom ovog proizvoda. Za detaljnije
informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo javite se u ured lokalne samouprave, Vašu
tvrtku za zbrinjavanje otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.

21
MK Upatstvo za upotreba

Vi ~estitame na izborot na kvalitetniot proizvod


Napraven da Vi slu`i mnogu godini BEKO.

Sigurnosta na prvo mesto!

Nemojte da go priklu~uvate aparatot vo struja pred da go


otstranite materijalot za pakuvawe i transportnata
za{tita.
- Ako e aparatot transportiran vo horizontalna polo`ba,
ostavete go na mestoto barem 4 saati pred da go ukqu~ite
vo struja, za da mo`e kompresorskoto maslo da si dojde
svoe mesto.
- Ako go frlate stariot aparat so brava ili ra~ka na
vratata, pazete da go ostavite na sigurno mesto za da ne bi
mo`ele deca vo tekot na svojata igra da se zatvorat vo
nego.
- Ovoj aparat mora da se koristi samo za namenata za koja
{to e predviden.
- Nemojte da go izlo`uvate aparatot na toplina. Va{iot
aparat vo izolaciskiot materijal sodr`i ne CFC
supstanci koi se lesno zapalivi. Vi predlagame da se
obratite na lokalnite vlasti za informacija kade bi
mo`ele da go ostavite aparatot i koi vi se dostapni
lokacii.
- Ne se prepora~uva upotreba na ovoj aparat vo ladna , ne
zagreana prostorija (na pr. gara`a, nadvor od ku}ata, {upi,
podrumi i sl.)

Za da se obezbedi optimalno i sigurno rabotewe na


aparatot, potrebno e vnimatelno da gi pro~itate ovie
upatstva.
Dokolku ne se pridr`uvate na upatstvata mo`ete da go
izgubite pravoto na servis za vreme na garanciskiot
period. ^uvajte gi upatstvata na sigurno i dostapno mesto.

Овај уреџај није намењен за употребу особама са смањеним психичким, сензорним или
менталним способностима, или особама са недостатком знања и искуства, осим уколико
нису под надзором и инструкцијама особа које су одговорне за њихову сигурност.
Деца морају бити под надзором како би се осигурало да се нече играти са уреџајем.

22
MK Upatstvo za upotreba
Elektri~en priklu~ok 2. Ako za vreme na transportot aparatot
mora da se postavi vo horizontalna
Pred da go uklu~ite aparatot vo stuja,
polo`ba , ne smee da se koristi najmalku
uverete se deka naponot i frekvencijata
4 saati za da se stabilizira sostavot.
navedeni na vnatre{nata strana na
3. Dokolku ne se po~ituvaat
aparatot se vo sklad so strujnata mre`a.
gorenavedenite upatstva mo`e da dojde
Vi predlagame da go priklu~ite aparatot
do o{tetuvawe na aparatot, pri {to
na prekida~ koj {to e soodveten za nego i
proizvoditelot nema da bide odgovoren.
ima osigura~ na lesno dostapno mesto.
4. Aparatot mora da bide za{titen od
Vnimanie! Aparatot mora da bide zazemjen. do`d, vlaga i drugi atmosferski vlijanija.
Popravkata na elektri~niot aparat treba
Va`no!
da bide napravena samo od ovlasteno
- Pri ~istewe / pomestuvawe na aparatot,
lice. Lo{o napravenata popravka od
ne gi dopirajte so race metalnite `ici na
strana na neovlasteno lice, nosat rizik
kondezatorot na pozadinata od aparatot,
koj mo`e da vklu~i kriti~ni posledici
bidej}i mo`ete da gi povredite prstite.
za korisnikot.
- Nemojte da stoite ili sedite na
Vnimanie! aparatot, zatoa {to ne e predviden za
Ovoj aparat raboti so R600a koj {to e toa. Mo`ete da se povredite ili da go
ekolo{ki, no zapaliv gas. Za vreme na o{tetite aparatot.
transportot i smestuvaweto na aparatot, - Pazete pri transportot ili
mora da se vodi gri`a da ne se o{teti pomestuvawe na aparatot, kabelot da ne
sistemot za ladewe. Dokolku dojde do dojde pod aparatot pri {to mo`e da dojde
o{tetuvawe na sistemot za ladewe i do do negovo o{tetuvawe.
istekuvawe na gasot, ~uvajte go aparatot - Ne im dozvoluvajte na decata da si
podaleku od izvori na toplina i na odredno igraat so aparatot ili sami da gi
vreme provetruvajte ja prostorijata. pritiskaat kontrolnite kop~iwa.
Napomena - Nemojte da koristite
mehani~ki napravi ili ostanati sredstva Upatstvo za instalacija
so koi bi go zabrzale procesot na 1. Nemojte da go ~uvate aparatot vo
odmrznuvawe, razli~ni od onie koi {to prostorija kade {to postoi mo`nost
se prepora~ani od strana na temperaturata da padne pod 100C (500F) vo
proizvoditelot. tekot na no}ta i/ili vo zimo, zatoa {to
Napomena - Nemojte da go o{tetite aparatot e predviden za rabota vo
zamrznuva~koto kolo. prostorija kade {to temperaturata se
Napomena - Nemojte da koristite dvi`i od +100C do +380C (500F do 1000F). Na
elektri~ni aparati vo vnatre{niot del poniski temperaturi, aparatot mo`e da ne
za podgotvuvawe hrana dokolku ne se raboti, pri {to }e dojde do namaluvawe na
vidovi koi {to se prepora~ani od rokot na traewe na namirnicite koi {to se
proizvoditelot. smesteni vo aparatot.
Napomena - Ако кабелот за напојување е 2. Ne go stavajte aparatot vo blizina na
оштетен, иститот мора да го сменат {poreti ili radijatori ili direktno na
производителот, овластен сервисер или sonce, zatoa {to toa }e predizvika
слични квалификувани лица за да се dodatna rabota na aparatot. Ako e
избегне ризик. aparatot postaven do izvor na toplina
ili zamrznuva~, dr`ete se do slednite
Upatstvo za transport minimalni rastojanija:
- Od {poret 30 mm
1. Aparatot treba da se transportira - Od radijator 300 mm
samo vo vertikaln polo`ba. Kutijata vo - Od zamrznuva~ 25 mm
koja {to e spakovan aparatot ne smee da 3. Pazete okolu aparatot da ima dovolno
se o{teti za vreme na transportot. sloboden prostor poradi neprekinata
transporta. cirkulacija na vozduhot. (Slika 2)
23
MK Upatstvo za upotreba
- Stavete go zadniot kapak za ventilacija За замрзнување свежа храна, се
na aparatot, za da go odredite rastojanieto препорачува пакување на производите
pome|u aparatot i yidot. (Slika 3) во алуминиумска фолија или пластични
4. Aparatot treba da se postavi na mazna кеси, нивно ладење во одделот за
i ramna povr{ina. Dvete predni nogarki свежа храна и чување на полица во
mo`at po potreba da se prilagodat po одделот за замрзнување.
visina. Za da bidete sigurni deka Се претпочита полицата да биде
aparatot e vo pravilna polo~ba, zavrtete фиксирана во горниот дел на
gi prednite nogarki vo pravec na замрзнувачот.
skazalkite na saatot ili obratno, 4. Varenata hrana treba da se stava vo
dodeka ne dojde do cvrst kontakt so sadovi koi imaat hermeti~ko
podlogata. So pravilno podesenite zatvarawe.
nogarki }e ja spre~ite golemata vreva i 5. Sve`ite zavitkani proizvodi mo`e da
vibracii.(Slika 4) se ~uvaat na policite. Sve~oto ovo{je
5. Poglednete vo poglavjeto” ^istewe i i zelen~uk treba da se o~isti i da se
odr`uvawe” za da go podgotvite aparatot ~uv avo sadot namenet za istite.
za upotreba 6. [i{iwata mo`ete da gi ~uvate na
vratata.
Zapoznavawe so aparatot 7. Sve`oto meso stavete go vo
(Slika 1) polietilenski kesi i smestete go na
1 - Полица во замрзнувачот najniskata polica.
2 - Куќиште за термостат и сијалица Ne dozvoluvajte da dojde vo dopir so
3 - Полици на кабинетот кои може да се varena hrana za da izbegnete
прилагодуваат kontaminacija. Poradi sigurnost
4 - Канал за собирање на водата која се mesoto ~uvajte go najmnogu 2 do 3 dena.
размрзнува - Цевка за одвод 8. Poradi maksimalna efikasnost,
5 - Капак на одделението за свежа храна policite nemojte da gi pokrivate so
6 - Одделение за свежа храна hartija ili nekoj drug materijal, kako
7 - Предни ногарки за подесување bi ovozmo`ile slobodna cirkulacija
8 - Одделение за млечни производи na ladniot vozduh.
9 - Полица за тегли, бокал 9. Nemojte da ~uvate rastitelno maslo vo
10 - Преграда за шишиња pregradite na vratata. ^uvajte ja
hranata spakovana, zamotana ili
Prepora`an raspored na pokriena. Ostavete toplata hrana i
hranata vo aparatot pijaloci da se oladat pred da gi
stavite vo fri`iderot. Ostatocite od
Preporaki za racionalno iskoristuvawe kozervirana hrana nemojte da gi
na prostorot i higiena: ~uvate vo konzerva.
1. Oddelot za ladewe namenet e za 10. Penlivi pijaloci ne smee da se
kratkoro~no ~uvawe na sve`a hrana i zamrznuvaat, a proizvodite kako {to
pijaloci. se aromatizirani pijaloci ne smeat
2. Odelot za zamrznuvawe e ozna~en da se konzumiraat premnogu ladni.
i soodveten za zamrznuvawe i ~uvawe 11. Nekoi ovo~ki i zelen~uk gubat na
na prethodno zamrznata hrana. kvalitet na temperatura od 00C. Zatoa
Preporaka za podgotovka na hranata se ananasot, lubenicata, krastavicata,
nao|a na opakovkata nakoja {to treba domatot i slično stavetegi vo
da se pridr`uvate. plastični kesi.
3. Mle~nite proizvodi treba da se 12. Alkoholnite pijaloci so visok
smestat vo oddelot odreden za niv na procent na alkohol mora da se ~uvaat
vratata. vo dobro-zatvoreni, ispraveno
postavleni {i{iwa. Nikoga{ ne
~uvajte proizvodi koi sodr`at

24
MK Upatstvo za upotreba
zapalivi pogonski gasovi (npr. Razni 6. lesna ondulacija (tresewe) vo gorniot
sprejovi itd.) ili eksplozivni del na fri`i; toa ne e defekt.
materii . Postoi opasnost od 7. prepora~uvame termostatot da bide
eksplozija. postaven na sredina i da se sledi
vnatre{nata temperatura kako bi se
Kontrola na temperaturata i uverile deka aparatot ja odr`uva
podesuvawe sakanata temperatura. (Vidi “Kontrola
Rabotnata temperatura se podesuva so na temperaturata i podesuvanje”).
8. ne stavajte namirnici vo fr`iderot
kop~eto termostat i mo`e da bide
postaveno vo nilo koja pozicija pome|u 1 vedna{ po uklu~uvaweto. Pričekajte
i 5 (najladnata pozicija). dodeka vnatre{nosta ne ja postigne
Proseč nata temperatura vo fri`iderot sakanata temperatura. Prepora~uvame
treba da bide okolu +50C (+410F). proverka na temperaturata so termometar
Zatoa namestete go termostatot za (Vidi “Kontrola na temperaturat i
postignuvawe na sakanata temperatura. podesuvanje”).
Nekoi odelli na fri`iderot mo`at da Smestuvawe na zamranata
bidat poladni ili potopli (kako što e
sadot za zelen~uk ili gornite delovi na hrana
fri`iderot ) što e sosema normalno. Vašiot zamrznuva~ soodveten e za podolgo
Prepora~uvame povremena proverka na ~uvawe na fabri~ki zamrznata hrana, a
temperaturata so termometar kako bi se mo`e da se koristi i za zamrznuvawe i
uverile deka fri`iderot se održuva na ~uvawe na sve`a hrana.
prepora~anata temperatura. Čestoto Dokolku snema struja, nemojteda go otvarate
otvaranje na vratata predizvikuva fri`iderot. Hranata bi trebalo da ostane
zgolemuvawe na vnatre{nata zamrznata ako prestanokot na struja ne e
temperatura, zatoa se prepora~uva podolg od 16 saati. Ako prestanokot na
zatvaranje na vratata kolku {to e mo`no struja trae podolgo, hranata treba da se
pobrzo posle upotrebata. proveri i odma iskoristi ili da se svari
pa povtorno zamrzne.
Pred upotreba
Krajna proverka
Zamrznuvawe na sve`a hrana
Pred da po~nete so upotreba na aparatot Be molime da se pridr`uvate na upatstvata
proverete dali: kako bi gi dobile najdobrite rezultati.
1. prednite nogarki se podeseni taka da Nemojte da zamrznuvate pregolemi koli~ini
se vo sovr{ena ramnomernost. odedna{. Kvalitetot na hranata najdobro
2. vnatre{nosta e suva i vozduhot mo`e }e se zadr`i dokolku se zamrzne kolku {to
slobodno da cirkulira. e mo`no pobrzo, vo celina.Nemojte da go
3. vnatre{nosta e ~ista kako {to e preminuvate kapacitetot na oddelot za
prepora~ano vo „^istewe i odr`uvawe”. zamrznuvawe vo rok od 24 saati.
4. priklu~okot e pravilno vklu~en i dali Dokolku stavite topla hrana vo
ima struja. Koga }e ja otvorite vratata se zamrznuva~ot }e dojde do postojana rabota
pali vnatre{noto svetlo. na kompresorot se dodeka hranata ne
zamrzne vo celina. So toa mo`e da dojde
I zapomnete deka : prekumerno ladewe vo zamrznuva~ot.
5. }e slu{nete vreva koga kompresorot Koga zamrznuvate sve`a hrana kop~eto na
}epo~ne da raboti. Te~nosta i gasot isto termostatot neka vi bide na srednata
taka mo`e da predizvikaat vreva vo pozicija. Pomala koli~ina na hrana do
razladniot sistem, bez razlika dali 1/2kg mo`e da se zamrzne bez podesuvawe
kompresorot raboti ili ne. Toa e na termostatot.
normalno. Posebno vnimavajte da ne ja me{ate ve}e
zamrznatata hrana so sve`ata.

25
MK Upatstvo za upotreba
Podgotovka na kocki mraz B) Oddelot za zamrznuvawe
Napolnete go sadot za kocki mraz do ¾ od Odmrzavanjeto e lesno i bez nikakvi
povr{inata i stavete go vo zamrznuva~ot. problemi blagodarej}i na specijalniot
Izvadete gi zamrznatite kocki so dr{ka sad za sobirawe na odmrznata voda.
od la`ica ili sli~en predmet; Nikoga{ Odmrznuvaweto se pravi dva pati
nemojte da koristite ostri predmeti kako godi{no ili koga slojot na mraz e
{to se no`evi ili viqu{ki. podebel od 7mm. Za da mo`ete da
zapo~nete so odmrznuvaweto prvo
Odmrznuvawe isklu~eto go aparatot od struja. Celata
hrana izvadete ja od fri`iderot, stavet
A) Oddelot na fri`iderot
ja vo nekolku sadovi ili zavitkajte ja vo
Oddelot na fri`iderot se odmrznuva novini i stavete ja na ladno mesto(npr.
avtomatski. Vodata koja {to }e se Ladilnik ili podrum). Za da go zabrzate
nasobere pri odmrznuvaweto od sobirniot procesot na odmrznuvawe mo`ete
sad koj {to se nao|a na zadnata strana na vnimatelno da stavite sad so topla voda
fri`derot se odleva do odvodnata cevka. vo oddelot za zamrznuvawe.
(Slica 5) Nemojte da koristite oštri ili šilesti
Vo tekot na odmrznuvaweto mo`no e da se predmeti kako što se noževi ili viluški
formiraat kapki voda na zadniot del za da go otstranite mrazot.
nafri`iderot, bidej}i pozadi nego e Nikoga{ nemojte da koristite fen,
smesten isparuva~ot. Nekoi kapki mo`e elektri~ni grealki ili sli~ni
da zaostanat i posle odmrznuvaweto elektri~ni napravi za odmrznuvawe.
povtorno da zamrznat. Nemojte da gi So krpa soberete ja stopenata voda na
otstranuvate so o{tri ili {ilesti dnoto od oddelot za zamrznuvawe. Po
predmeti kako {to se no`evi ili odmrznuvaweto izbri{ete ja
vilu{ki. Ako vo bilo koj moment vodata vnatre{nosta. Uklu~ete go kabelot i
nasobrana vo sobirniot sad ne se odleva, vklu~ete go fri`iderot.
proverete dali delovite so produkti ja
imaat zapu{eno odvodnata cevka.
Odvodnata cevka mo`e da se is~isti so
~ista~ za slavini ili sli~ni predmeti.
(Slica 6)

26
MK Upatstvo za upotreba
Zamena na sijali~kata za 10. Nikoga{:
vnatre{no osvetluvawe  Nemojte da go ~istite aparatot so
nesoodvetni sredstva; npr. Onie {to se
Повикајте овластен сервисер за да ја na baza na benzin.
смените светилката што служи за  Nemojte da go izlo`uvate aparatot na
осветлување на ладилникот. visoka temperatura na bilo kakov na~in.
Сијалицата што се користи во овој уред не  Nemojte da go grebete, strugate ili sl.so
служи за осветлување на соби во домот. abrazivni materijali.
Намената на сијалицата е да му помогне 11. Vadewe na kapacite na pregradite za
на корисникот да ја стави храната во mle~ni proizvodi i pregradite na
фрижидерот безбедно и удобно. vratite:
Сијалиците што се користат во овој  Za da go izvadite kapakot na pregradata
производ треба да ги издржуваат za m;e~ni proizvodi, prvo podignete go
екстремните физички услови, како што се kapakot za okolu 2,5 cm i odtrgnete go od
температурите под -20° C. vratata za da go vidite otvorot na
kapakot.
^istewe i odr`uvawe
 Za vadewe na pregradite na vratata,
1. Pred da po~nete so ~istewe na izvadete gi site predmeti i potoa
Aparatot najprvo isklu~ete go od struja. ednostavno izvadete ja pregradata so
2. Nikoga{ ne koristete o{tri predmeti pomestuvawe na gore.
ili abrazivni sredstva, sapuni, sredstva 12. Pazete plasti~niot sad za sobirawe
za ~istewe vo doma}instvo, deter|enti na odmrznatata voda sekoga{ da bide
ili sredstva za polirawe. ~ist. Ako sakate da go izvadite sadot za
3. Za ~istewe koristete mlaka voda i ~istewe sledete gi slednive upatstva:
posle toa dobro izbri{ete go aparatot.  Isklju~ete go aparatot od struja.
4. Koristite meka krpa natopena vo  Vnimatelno otka~ete gi `i~anite
rastvor od soda bikarbona (edno ~ajno dr`a~i na kompresorot so kle{ti za
la`i~e na ½ litar voda) za ~istewe na `ica, za da mo`ete da go izvadite sadot.
vnatre{nosta i dobro izbri{ete ja.  Podignte go sadot.
5. Proveruvajte vodata da ne vleze vo
 O~istete go i izbri{ete go.
kutijata za kontrola na temperaturata.
6. Dokolku aparatot ne go koristite  Vratete go sadot po obraten redosled.
podolgo vreme, isklu~ete go, izvadete ja 13. Pogolemite naslagi na mraz vo
hranata, is~istete go i ostavete ja zamrznuva~ot mora da se otstranat so
vratata podotvorena. plasti~nata strugalka koja {to ja dobivte
7. Vi prepora~uvame nadvore{nite zaedno so aparatot. Golemite naslagi na
metalni delovi (nadvore{niot del na mraz ja namaluvaat efikasnosta na
vratata, stranicite) da gi polirate so zamrznuva~ot.
silikonski vosok za polirawe (za Premestuvawe na vratata
avtomobili) kako bi go za{titile
posledniot sloj na visokokvalitetna Postapet spored upatstvata po brojniot
boja. redosled.
8. Pra{inata nasobrana na kondenzatorot (Slika 7)
koj {to se nao|a na zadnata strana na
aparatot, treba da se ~isti edna{
godi{no so pravosmukalka.
9. Redovno proveruvajte gi bravite na
vratite kako bi se uverile deka se ~isti
i deka na niv nema ostatoci od hrana.

27
MK Upatstvo za upotreba
Napravete/Nemojte da Nemojte- Da stavate banani vo fri`iderot.
napravite Nemojte- Da stavate lubenici vo
fri`iderot. Mo`ete da gi
Da- ^istete i odmrznuvajte go aparatot izladite vo fri`iderot
redovno (vidi “Odmrznuvawe”). zamotani na kratko vreme za da
Da- ^uvajte sve~o meso i `ivina pod nivnata mirizba ne prejde na
varenata hrana i mle~ni proizvodi. drugite produkti.
Da- Odstranete gi neupotreblivite delovi Nemojte- Da gi pokrivate policite so bilo
od zelen~ukot (listovi) i izbri{ete go kakov za{titen materijal koj }e
od ne~istotijata. go spre~i strueweto nwa
Da- Ostavete go korenot na zelenata salata vozduhot.
, zelkata, magdonosot, karfiolot. Nemojte- Da stavate otovni ili bilo kakvi
Da- Sireweto prvo za motajte go vo mrsna opasni proizvodi vo aparatot. Toj
hartija pa stavete go vo plasti~na kesa e predviden samo za hranlivi
so kolku {to e pomalce vozduh. Za produkti.
podobar vkus, izvadete go sireweto Nemojte- Da jadete hrana koja bila
eden saat pred upotreba. predolgo vreme zamrznata.
Da- Sve`oto meso i `ivina slobodno Nemojte- Da stavate varena i sve`a hrana
zamotajte go vo plasti~na kesa ili vo ist sad. Tie mora da bidat
aluminiumska folija so {to }e smesteni odvoeno.
spre~ite da dojde do negovo su{ewe. Nemojte- Da dozvolite hranata koja {to
Da- Ribata zavitkajte ja vo plasti~na kesa. istekuva ili sokot od hranata
Da- Hranata koja ima jak miris ili onaa kape po drugata hrana.
koja {to mo`e da se isu{i, zamotajte ja Nemojte- Da ja ostavate vratata otvorena
i stavite vo plasti~ni kesi, potoa podolgo vreme, toa }e dovede do
smestete ja vo sadot koj nepropu{ta neekonomi~no rabotewe na
vozduh. aparatot i prekumerno stvarawe
Da- Lebot dobro zavitkajte go za da ja na mraz.
zadr`ite negovata sve`ina. Nemojte- Da koristite o{tri ili {ilesti
Da- Izladete gi vinoto, pivoto, predmeti kako {to se no`evi ili
mineralnata voda pred da gi vilu{ki za odstranuvawe na
poslu`ite. mrazot.
Da- ^esto proveruvajte ja sodr`inata na Nemojte- Da stavate topla hrana vo
zamrznuva~ot. aparatot, prvo ostavete ja da se
Da- Hranata ~uvajte ja zamrznata kolku {to izladi.
e mo`no pokratko i vnimavajte na Nemojte- Da stavate te~nost koja sodr`i
datite do koga mo`e da se upotrebi. jagleroden dioksidbilo vo {i{e
Da- Fabrii~ki zamrznatata hrana bilo vo konzerva zatoa {to mo`e
podgotvete ja spored upatstvata na da pukne.
pakovaweto. Nemojte- Da ja pre~ekorite ograni~enata
Da- Sekoga[ koristete najkvalitetna koli~ina za Zamrznuvawe koga
sve`a hrana Itemelno o~istete ja pred zamrznuvate sve`a hrana.
da ja zamrznete. Nemojte- Da im davate na decata voda ili
Da- Pripremete ja sve`ata hrana za sladoleddirektno od
zamrznuvawe vo pomali koli~ini so zamrznuva~ot.Niskata
{to }e obezbedite pobrzo zamrznuvawe. temperatura mo`e da predizvika
Da- Sekoja hrana zamotajte ja vo plasti~na smrznatini na ustata.
ili aluminiumska folija i istisnete go Nemojte- Da zamrznuvate penlivi pijaloci.
celiot vozduh. Nemojte- Povtorno da ja zamrznuvate ve}e
Da- Zamotajte ja zamrznatata hrana vedna{ odmrznatata hrana, morate da ja
po kupuvaweto i stavete ja vo izedete vo rok od 24 saati ili da
zamrznuva~ot {to pobrzo. ja svarite i povtorno zamrznete.
Da- Odmrznuvajte ja hranata vo oddelot za Немојте - Вадете храна од фрижидер со
ladewe. мокри раце.
28
MK Upatstvo za upotreba

Симболот на производот или на пакувањето индицира дека производот не треба


да се третира како домашен отпад. Треба да се предаде на соодветно место каде
што се рециклира елетронска и електрична опрема. Со тоа што ќе се осигурате дека
производот е отстранет правилно, ќе помогнете во превентирањето на
потенцијалните негативни последици врз околината и човековото здравје, кои се
предизвикани од неправилно отстранување на производот. За подетални
информации во врска со рециклирањето на овој производ, ве молиме контактирајте
ги локалните власти, овластени сервисери или продавницата каде што сте го купиле
производот.

29
4578331850/AE
EN,SR,HR,MK
4578331850/AE
EN,SR,HR,MK

You might also like