You are on page 1of 5

1 O Giw/rgoj mila/ei. George is talking.

2 H Mari/a me/nei sdw/. Mary lives here.


3 To spi/ti ei/nai wrai/o. The house is beautiful.
4 To xrw/ma tou ouranou/. The colour of the sky.
5 O pate/raj thj Ele/nhj. Helen's father
6 Ble/pw ton a/nqrwpo. I see the man.
7 Agora/zw thn efhmeri/da. I buy the newspaper.
8 Pera/ste, kurie. Come in, sir.
9 Giatre/, na saj rwth/sw ka/ti; Doctor, can I ask you something?
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

1
1 L01
2 Kalhme/ra, Mari/a. Good mornjng, Mary.
3 Kalhme/ra, Giw/rgo. Good morning, George.
4 Kalhspe/ra, Ele/nh. Ti ka/neij; Good evening, Helen. How are you?
5 Kala/ ei/mai. Euxaristw/. Esu/ ti ka/neij; I'm fine. Thank you. How are you?
6 Kala/ ei/mai ki egw/. I'm fine, too.
7 Geia saj, ti ka/nete; Hello, how are you?
8 Kala/ ei/maste. Esei/j; We are fine. And you?
9 Emei/j e/tsi ki e/tsi. Exoume pollh/ douleia/. So, so. We have a lot of work.
10 Xai/rete! Good afternoon.
11 Xai/rete! Good afternoon.
12 Kalhnu/xta, paidia/. Kalo/n u/pno. Good night, children. Sleep well.
13 Kalhnu/xta, mama/. Good night, mum.
14 Anti/o, kuri/a Iwa/nna. Good bye, Mrs. Jane.
15 Good bye, my child. (Give) my
Anti/o, Paidi/ mou. Xairetismou/j stouj gonei/j sou. regards to your parents
16 Euxari/stwj. With pleasure.
17 Ei/ste polu/ kaloi/ maqhte/j. You are very good pupils.
18 Pw/j ei/ste sh/mera, kuri/a Nodara/kh; How are you today Mrs. Nodaraki?
19 Ei/ste si/gouroj, ku/rie Ni/ko; Are you sure, Mr. Nikos?
20 Ei/maste apo/ thn Aggli/a. We are from England.
21 Ei/mai dikhgo/roj. I am a lawyer.
22 Ei/ste mazi/; Are you together?
23 H Maria/nna ei/nai apo/ to Bo/lo. Marianna is from Volos.
24 Ei/sai adelfo/ h/ eca/delfoj thj Iwa/nnaj; Are Ioanna's brother or cousin?
25 Emei/j ei/maste apo/ thn Aggli/a. We are from England.
26 Egw/ ei/mai dikhgo/roj. I am a lawyer.
27 Esei/j ei/ste mazi/; Are you together?
28 xw/rej kai uphkoo/thtej Countries and nationalities.
29 Apo/ pou/ ei/ste; Where do you come from?
30 Ei/mai apo/ thn Amerikh/ I come from America
31 Ei/mai Amerikano/j. I am American
32 Esu/ Ro/za, apo/ pou/ ei/sai; You, Rose, where are you from?
33 Ei/mai apo/th Galli/a. I am from France
34 Ei/mai Galli/da. I am French
35 Apo/ pou/ ei/nai h kuri/a Pe/tra; Where is Mrs. Petra from?
36 H kuri/a Pe/tra ei/nai apo/ th Germani/a. Mrs. Petra is from Germany.
37 Mari/a, ei/sai Aggli//da; Mary, are you English?
38 Όxi, den ei/mai Aggli/da, ei/mai Amerikani/da. No, I am not English. I am American.
39 O ku/rioj Ma/noj ei/nai apo/ thn Ku/pro; Does Mr. Manos come from Cyprus?
40 No, he does not come from Cyprus.
Όxi, den ei/nai apo/ thn Ku/pro, ei/nai apo/ thn Ella/da. He comes from Greece.

2
1 Ti ka/nete, paidia/; What are you doing, children?
2 Diaba/zoume, mama/. We are studying, mum.
3 Ka/nw o/, ti qe/lw. I do what I want.
4 O Fiw/rgoj ka/nei polla/ pra/gmata. George does a lot of things.
5 To Sa/bbato ka/noume e/na pa/rtu. We are having a party on Saturday.
6 Ti ka/neij; How are you?
7 Έtsi ki e/tsi. So, so.
8 Ti ka/nei h mhte/ra sou; How's your mother?
9 Mia xara/ ei/nai. She's fine.
10 Ti ka/noun t'ade/lfia sou; How are your brothers?
11 Kala/ ei/nai, euxaristw/. They are fine, thank you.
12 Ti ka/nete, ku/rie Iwanni/dh; How are you Mr. Ioannidi?
13 Polu/ kala/, euxaristw/. Ki esei/j; Very well, thank you, and you?
14 Ti douleia/ ka/neij; What do you do for a living?
15 Ei/mai mhxaniko/j. I a m an engineer.
16 Ti douleia/ ka/nei o pate/raj sou; What does your father do?
17 O pate/raj mou ei/nai iatro/j. My father is a doctor.
18 Your mother, what job does she do? Is she a
H mhte/ra sou ti douleia/ ka/nei; Einai daska/la; teacher?
19 Όxi, den ei/nai daska/la, ei/nai kaqhgh/tria. No, she is not a teacher, she is a professor.
20 ka/nei ze/sth It's hot.
21 ka/nei kru/o It's cold
22 ka/nei kalo/ It does good
23 ka/nei kako/ It causes mischief
24 ka/nei kalo/ kairo/ It's good weather
25 ka/nei kako/ kairo/ It's bad weather
26 ka/nei yu/xra It's chilly
27 ka/nei pagwnia/ It's freezing
28 ka/nei polla/ lefta/ It's very expensive
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

3
1 L02
2 Ann, how many brothers and sisters
Άnna, po/sa ade/lfia e/xeij; have you got?
3 Two, a brother and a sister. Do you have
Du/o, e/nan adelfo/ kai mi/a adelfh/. Esu/ e/xeij ade/lfia; any brothers and sisters?
4 No, I don't have any brothers and sisters
Όxi, ade/lfia den e/xw alla/ e/xw polla/ cade/lfia. but I have many cousins
5 Kai pou/ me/noun; And where do they live?
6 Έnaj ca/delfoj mou me/nei ston Kanada/, A cousin of mine lives in Canada,
7 two (live) in France, and all the others
du/o sth Galli/a kai o/loi oi a/lloi edw/, sthn Ella/da. (live) here, in Greece.
8 My father , my mother, my grandfather,
O pate/raj mou, h mhte/ra mou, o pappou/j mou, giagia/ my grandmother,
9 mou, o qei/oj mou, h qei/a mou... O fi/loj mou o Ni/koj my uncle, my aunt… my friend Nikos.
10 Xai/rw polu/. Nice to meet you.
11 Epi/shj. Nice to meet you, too.
12 Poio/j ei/nai o ku/rioj; Who is that/the man?
13 Ei/nai o gampro/j mou. He's my brother-in-law.
14 Kai h kuri/a; And that/the lady?
15 You don't know her? She's my sister.
Den thn ce/reij; Ei/nai h adelfh/ mou. Th le/ne Ba/lia. She is called (her name is) Valia.
16 O ku/rioj me/nei edw/. The man lives here.
17 To spi/ti tou kuri/ou. The house of the man
18 Ble/pw ton ku/rio I see the man.
19 O giatro/j ei/nai edw/ The doctor is here
20 H kuri/a ei/nai edw/ The lady is here
21 To paidi/ ei/nai edw/ The child is here
22 OI giatroi/ ei/nai edw/ The doctors are here
23 Oi kuri/ej ei/nai edw/ The ladies are here
24 Ta paidia/ ei/nai edw/ The children are here
25 To spi/ti tou giatrou/ The house of the doctor
26 To spi/ti thj kuri/aj The house of the lady
27 To spi/ti tou paidiou/ The house of the child
28 To spi/ti twn giatrw/n The house of the doctors
29 To spi/ti twn kuriw/n The house of the ladies
30 To spi/ti twn paidw/n The house of the children
31 Ble/pw ton giatro/ I see the doctor
32 Ble/pw thn kuri/a I see the lady
33 Ble/pw to paidi/ I see the child
34 Ble/pw touj giatrou/j I see the doctors
35 Ble/pw tij kuri/ej I see the ladies
36 Ble/pw ta paidia/ I see the children
37 Έnaj a/ndraj perpata/ A man is walking
38 Έnaj sku/loj perpata/ A dog is walking
39 Mia gunai/ka perpata/ A woman is walking
40 Mia kope/la perpata/ A girl is walking

1 Έna Paidi/ perpata/ A child is walking


2 To o/noma eno/j a/ndra The name of a man
3 To o/noma eno/j sku/lou The name of a dog

4
4 To o/noma miaj gunai/kaj The name of a woman
5 To o/noma miaj kope/laj The name of a girl
6 To o/noma eno/j paidiou/ The name of a child
7 To o/noma eno/j agoriou/ The name of a boy
8 Gnwri/zw e/nan a/ndra I know a man
9 Gnwri/zw e/nan ku/rio I know a man
10 Gnwri/zw mia gunai/ka I know a woman
11 Gnwri/zw mia kope/la I know a girl
12 Gnwri/zw e/na paidi/ I know a child
13 Gnwri/zw e/na ago/ri I know a boy
14 Gnwri/zw e/na sku/lo I know a dog
15 O adelfo/j mou le/getai Dhmh/trhj My brother is called Dimitris
16 Auto/ ei/nai to ama/ci tou adelfou/ mou. This is my brother's car.
17 Ble/pw ton adelfo/ mou ka/qe me/ra. I see my brother every day.
18 O qei/oj mou ei/nai ne/oj. My uncle is young.
19 To spi/ti tou qei/ou mou ei/nai edw/ My uncle's house is here.
20 Mila/w me to qei/o mou. I am talking to my uncle.
21 Milaw me ton adelfo/ mou. I am talking to my brother.
22 Mela/w me to qei/o mou. I am talking to my uncle.
23 Ei/da thn Ele/nh sto dro/mo. I saw Eleni on the street.
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

You might also like