You are on page 1of 127

PROYECTO DE LÍNEA DE MEDIA

TENSIÓN Y CENTRO DE
TRANSFORMACIÓN PARA
ALIMENTAR UN EMPLAZAMIENTO
REMOTO PARA TELEVISIÓN DIGITAL
TERRESTRE

Código Estación
05-EIV-PUIGGAT

El Técnico
Gabriel Torres Rosselló
Ingeniero Industrial
Colegiado nº: 380 COEIB

Palma, Julio de 2013.


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

PROYECTO DE LÍNEA DE MEDIA TENSIÓN Y CENTRO DE TRANSFORMACIÓN PARA


ALIMENTAR UN EMPLAZAMIENTO REMOTO PARA TELEVISIÓN DIGITAL
TERRESTRE.

1. MEMORIA ............................................................................................................................................... 4
1.1. OBJETO DEL PROYECTO ............................................................................................................................... 4
1.2. TITULAR Y SITUACIÓN .................................................................................................................................... 4
1.3. REGLAMENTACIÓN Y NORMATIVA. .............................................................................................................. 4
1.4. RELACIÓN DE PROPIETARIOS Y ORGANISMOS AFECTADOS. ................................................................. 5
1.5. SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA ........................................................................................................ 5
1.6. PREVISIONES DE POTENCIA. ........................................................................................................................ 5
1.7. LÍNEA DE MEDIA TENSIÓN ............................................................................................................................. 6
1.7.1. Descripción de la instalación ................................................................................................................ 6
1.7.2. Características de los materiales.......................................................................................................... 6
1.7.3. Canalizaciones y arquetas.................................................................................................................... 7
1.7.4. Empalmes y terminaciones................................................................................................................... 9
1.7.5. Entronque Aéreo-subterraneo .............................................................................................................. 9
1.7.6. Cruzamientos........................................................................................................................................ 9
1.7.7. Paralelismos ....................................................................................................................................... 10
1.7.8. Puesta a tierra .................................................................................................................................... 11
1.7.9. Protecciones ....................................................................................................................................... 11
1.7.10. Cálculos eléctricos .............................................................................................................................. 11
1.8. CENTRO DE TRANSFORMACIÓN ................................................................................................................ 12
1.8.1. Características generales del Centro de Transformación .................................................................. 12
1.8.2. Programa de necesidades y potencia instalada en kVA .................................................................... 13
1.8.3. Descripción de la obra civil ................................................................................................................. 13
1.8.4. Descripción de la instalación eléctrica ................................................................................................ 15
1.8.5. Medida de la energía eléctrica............................................................................................................ 21
1.8.6. Relés de protección, automatismos y control ..................................................................................... 21
1.8.7. Puesta a tierra .................................................................................................................................... 21
1.8.8. Instalaciones secundarias .................................................................................................................. 21
1.8.9. Calculos eléctricos .............................................................................................................................. 22
1.9. Observaciones y consideración final. ............................................................................................................. 22
2. ANEXOS ............................................................................................................................................... 23
ANEXO I – CÁLCULOS ELÉCTRICOS ............................................................................................................ 23
ANEXO II – PLAN DE GESTION MEDIOAMBIENTAL..................................................................................... 36
ANEXO III – EVALUACIÓN DE RESIDUOS .................................................................................................... 38
3. PLANOS ................................................................................................................................................ 40
3.1. SITUACIÓN Y EMPLAZAMIENTO .................................................................................................................. 41
3.2. PLANTA GENERAL LÍNEA M.T. Y CT ............................................................................................................ 42
3.3. OBRA CIVIL CENTRO DE TRANSFORMACIÓN ........................................................................................... 44
3.4. EQUIPOS Y ESQUEMA CENTRO DE TRANSFORMACIÓN......................................................................... 45
3.5. DETALLES ...................................................................................................................................................... 46

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 2


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

4. PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS .............................................................................................. 49


4.1. DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS. ............................................................................................................ 49
4.2. CONDICIONES QUE DEBEN SATISFACER LA MDO. Y LOS MATERIALES .............................................. 53
4.3. CONDICIONES DE EJECUCIÓN DE LAS OBRAS ........................................................................................ 81
4.4. MEDICION Y ABONO DE LAS OBRAS .......................................................................................................... 96
5. ESTADO DE MEDICIONES Y PRESUPUESTO................................................................................. 100
5.1. CUADRO DE DESCOMPUESTOS ............................................................................................................... 100
5.2. MEDICIÓN Y PRESUPUESTO ..................................................................................................................... 109
5.3. RESUMEN PRESUPUESTO ........................................................................................................................ 116
6. ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD ................................................................................. 117
6.1. INTRODUCCIÓN ........................................................................................................................................... 117
6.2. JUSTIFICACIÓN DEL EBSS ......................................................................................................................... 117
6.3. OBJETO ........................................................................................................................................................ 117
6.4. NORMATIVA DE APLICACIÓN .................................................................................................................... 117
6.5. FORMACIÓN ................................................................................................................................................. 119
6.6. SALUD Y MEDICINA PREVENTIVA ............................................................................................................. 119
6.7. EVALUACIÓN DE RIESGOS ........................................................................................................................ 120
6.8. CONCLUSIÓN ............................................................................................................................................... 126

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 3


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

1. MEMORIA

1.1. OBJETO DEL PROYECTO

El presente proyecto tiene por objeto definir y describir las instalaciones eléctricas a realizar, así como obtener
los correspondientes permisos para la ejecución y puesta en servicio de una línea subterranea de Media
Tensión y un Centro de Transformación para dotar de energía eléctrica un emplazamiento remoto de
Televisión Digital Terrestre (TDT).

La instalación consiste en el tendido de una linea subterranea de media tensión desde el punto de conexión,
localizado en el apoyo de una red aerea de 15 kV propiedad de la empresa distribuidora GESA ENDESA,
hasta un Centro de Transformación de nueva construcción de 50 kVA sistuado cerca de la estación de TDT
denominada 05-EIV-PUIGGAT. El nuevo centro de transformación presumiblemente se denominará “TDT Sant
Carles”.

La estación de TDT se unirá desde el Centro de Transformación (CT) con una red subterránea de tensión de
400V que no forma parte del presente proyecto.

1.2. TITULAR Y SITUACIÓN

El promotor de la instalación del presente proyecto, es la empresa Multimedia Illes Balears S.A.U. (MIBSAU)
con domicilio social en Passeig de Sagrera nº 2, 07012 Palma de Mallorca.

La línea proyectada transcurre en su totalidad por caminos públicos, en la zona de Sant Carles de Peralta.
Todo ello situado en el término municipal de Santa Eulària des Riu (Eivissa).

El emplazamiento queda ubicado en Sant Carles de Peralta (Eivissa), parcela 68, polígono 4, con referencia
catastral 07054A004000680000WR.

Coordenadas UTM: 0375532 X Hemisferio N


4322319 Y

Altura: 183 m.

1.3. REGLAMENTACIÓN Y NORMATIVA.

El presente proyecto cumplirá en todo momento con las siguientes reglamentaciones:

• Reglamento sobre Condiciones Técnicas y Garantías de Seguridad en Centrales Eléctricas, Subestaciones y


Centros de Transformación (Real Decreto 3275/1982, de 12 de noviembre, BOE 288 de 01.12.82) e
Instrucciones Técnicas Complementarias MIE-RAT (BOE 256 de 25.10.84).
• Reglamento sobre Condiciones Técnicas y Garantías de Seguridad en Líneas Eléctricas Aéreas de Alta
Tensión y sus Instrucciones Técnicas Complementarias (Real Decreto 223/2008, de 15 de febrero).
• Decreto 58/2001 de la Conselleria d’Innovació i Energia, de 6 de abril, por el que se aprueba el Plan Director
Sectorial Energético de las Illes Balears (BOIB 49 de 24.04.01).
• Orden del Conseller d’Innovació i Energia, de 14 de octubre, que desarrolla determinados aspectos relativos al
suministro y a la distribución de energía eléctrica en suelo rústico (BOIB 152 de 19.12.02).
• Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias (ITC) BT01 a BT51
(Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto, BOE 224 de 18.09.02).
• Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre, que regula las actividades de transporte, distribución,

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 4


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

comercialización, suministro y procedimientos de autorización de instalaciones de energía eléctrica (BOE 310


de 27.12.00).
• Ley de Prevención de Riesgos Laborales (Ley 31/1995 de 8 de noviembre, B.O.E. 10.11.1995) y normas
reglamentarias que la desarrollan.
• Real Decreto 614/2001, de 8 de junio, sobre disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad
de los trabajadores frente al riesgo eléctrico (BOE 148 de 21.06.01).
• Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, sobre disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las obras
de construcción (BOE 256 de 25.10.97).
• Otras reglamentaciones o disposiciones nacionales, autonómicas o locales vigentes.
• Normas para las Instalaciones de Enlace para los suministros de energía eléctrica y Redes Subterraneas en
Baja Tensión y Media Tensión de GESA ENDESA y Normas Complementarias.
• Norma Básica de la Edificación NBE CPI-96: Condiciones de Protección contra incendios en los edificios (R.D.
2177/1996, de 4 de octubre, BOE de 29.10.96).
• Normas de la Consellería de Economia, Comerç i Industria del Govern Balear.
• Normas del Ayuntamiento.
• Decreto 36/2.003 de 11 de abril, por el que se regula el procedimiento administrativo aplicable a la tramitación
de las instalaciones eléctricas de la CAIB.

1.4. RELACIÓN DE PROPIETARIOS Y ORGANISMOS AFECTADOS.

Propietarios afectados:

• La línea en su trazado transcurre por caminos públicos de competencia municipal. Desde el entronque a vial
por parcela de propietario privado que será afectada de una servidumbre en escritura pública y la inscripción
de la misma en el Registro de la Propiedad.

Organismos afectados:

• Ayuntamiento de Santa Eulària des Riu.

Servicios afectados:

• Antes de proceder a la apertura de las zanjas el contratista junto con la Dirección de Obra deberán proceder a
efectuar visita de replanteo con el Jefe de Servicios Técnicos del Ayuntamiento al objeto de identificar los
servicios existentes.

1.5. SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA

El suministro lo realizará la compañía distribuidora GESA ENDESA, a la tensión de 15.000 V, 50 Hz., desde la
línea aerea de Media Tensión de 15 kV denominada “San Carlos”. La red se explotará en régimen
permanente, con corriente alterna trifásica de 50 Hz.

1.6. PREVISIONES DE POTENCIA.

La linea subterranea proyectada alimentará en primera instancia al Centro de Transformación (CT), el cual en
un principio alimentará unicamente a una estación de TDT, con una potencia instalada que es la suma de
todos los equipos.

El CT se dimensionará con un transformador tipo homologado de Gesa Endesa de 50 kVA, el cual está muy
por encima, en cuanto a capacidad, de la potencia demandada por la estación de TDT. En caso de necesidad
la compañía eléctrica GESA ENDESA podra ampliar la red de BT desde este punto, con una previsión de

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 5


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

potencia de nuevos consumidores hasta la intensidad admisible de la línea eléctrica de MT y del centro de
transformación.

La previsión de potencia de la estación de TDT es de unos 14.490 W. Independientemente de la potencia de


la estación de TDT, se escogerá la potencia mínima posible de 50 kVA para el transformador.

La previsión de potencia para el cálculo de la línea subterranea y el centro de transformación será la marcada
por el transformador elegido, para que pueda soportar la potencia de la estación de TDT y la marcada por la
compañía GESA ENDESA para que pueda llevar sus ampliaciones de red.

1.7. LÍNEA DE MEDIA TENSIÓN

1.7.1. Descripción de la instalación

La instalación consistirá en una linea subterranea de media tensión a 15.000 V, proveniente de una red aerea
de media tensión, tambien de 15.000 V, propiedad de la compañía eléctrica.

En el punto de conexión se realizará una conversión aerea subterranea, donde la linea existente pasara a ser
subterranea, discurriendo un tramo campo a traves, por el camino mas corto hasta el camino publico. Es el
denominado entronque hasta el vial. Este vial es un camino asfaltado por donde discurrira la línea hasta la
ubicación del transformador en el inicio de la parcela donde se ubica la estación de TDT, mediante un cruce de
calzada.

Por estas vias propiedad del ayuntamiento, ira la linea subterranea hasta el centro de transformación próximo
al emplazamiento de TDT.

1.7.2. Características de los materiales

Cables

Los conductores serán circulares compactos, de clase 2 según la norma Endesa GE DND001, y estarán
formados por varios alambres de aluminio cableados, el aislamiento será de polietileno reticulado (XLPE) y de
tensiones asignadas, Uo/U, 12/20 kV.

Las secciones normalizadas de los conductores son las que figuran a continuación:

• 3x1x150 Al
• 3x1x240 Al

En el proyecto que nos ocupa se escoge la línea de sección 3 x 1 x 150 mm² en aluminio, al contar con las
caracteristicas exigidas tal y como pueden verse en las tablas que se muestran a continuación. Especialmente
la intensidad máxima admisible supera la maxima exigida por el transformador de 50 kVA.

En la Tabla siguiente se indican las características principales de los conductores:

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 6


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

Las intensidades máximas permanentes admisibles en los conductores son las indicadas en la tabla a
continuación. Se han tomado de la norma UNE 20435, para la temperatura máxima admisible de los
conductores y condiciones del tipo de instalación allí establecidas:

Accesorios

Los empalmes y terminaciones serán adecuados a la naturaleza, composición y sección de los cables y no
deberán aumentar la resistencia eléctrica de estos. Las terminaciones deberán asimismo ser adecuadas a las
características ambientales de la instalación.

Las tecnologías a emplear en la confección de los empalmes y terminaciones podrán ser de tipo contráctil en
frío o de tipo termorretráctil.

1.7.3. Canalizaciones y arquetas

Zanja y canalización entubada

El fondo de la zanja deberá ser de terreno firme para evitar corrimientos en profundidad que sometan a los
cables a esfuerzos de estiramiento.

Cuando las características del terreno, la existencia de servicios o la previsión de instalación de nuevos
servicios cuya construcción comprometa la seguridad del tendido subterráneo lo aconsejen, se aumentará la
profundidad de la zanja de acuerdo con el Director de Obra y el representante de la Empresa Distribuidora.

En todos los casos, la canalización se efectuará con tubos de polietileno (PE) según la norma Endesa GE
CNL002, corrugados, de alta densidad, con la superficie interna lisa y diámetro no inferior a 160 mm.

Los cables se colocarán en tubos directamente enterrados en los lugares en que se afecte al acceso a garajes
y determinados inmuebles y cuando, por razones de tráfico rodado o peatonal, no interese tener zanjas
abiertas por razones de seguridad.

Los tubos se instalarán sobre un lecho de arena y, posteriormente, serán cubiertos también con arena. En los
casos de dificultad en el acopio de arena, el Director de Obra podrá autorizar el cambio por otros materiales de
similares características, tales como tierra tamizada o gravilla 0, previo acuerdo con la Empresa Distribuidora.

En casos tales como, cruce de calzadas, acceso a garajes de vehículos de gran tonelaje y también, cuando
así se indique más adelante en el apartado de canalización en zona rural, los cables se tenderán en tubulares
hormigonadas. Este tipo de canalización se ajustará a las siguientes condiciones:

- En los cruces de calzada, deberán preverse uno o varios tubos de reserva para futuras ampliaciones,
dependiendo su número de la zona y situación del cruce. Estos tubos de reserva deberán dejarse
convenientemente taponados, con una guía pasada de calidad y resistencia mecánica que garantice su
utilización en el futuro.

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 7


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

- Los extremos de los tubos, en los cruces de calzada, sobrepasarán la línea del bordillo entre 50 y 80 cm.

- Cuando la naturaleza del tráfico rodado permita la colocación de planchas de hierro adecuadas, no se tapará
la zanja abierta, teniendo la precaución de fijarlas sobre el piso mediante elementos apropiados.

- La zanja para tubulares estará abierta en su totalidad para poder darle una ligera pendiente y evitar así la
acumulación de agua en el interior de los tubos, a la vez que se comprobará la viabilidad de la misma.

- Los tubos dispondrán de embocaduras que eviten la posibilidad de rozamientos contra los bordes durante el
tendido.

- Previamente a la instalación del tubo, el fondo de la zanja se cubrirá con una lechada de hormigón pobre (H-
100) de 6 cm de espesor.

- El bloqueo de los tubos se llevará a cabo con hormigón de resistencia H-100 cuando provenga de planta o
con una dosificación del cemento de 200 kg/m3 cuando se realice a pié de obra, evitando que la lechada se
introduzca en el interior de los tubos por los ensambles. Para permitir el paso del hormigón se utilizarán
separadores de tubos.

- Terminada la tubular, se procederá a su limpieza interior haciendo pasar una esfera metálica de diámetro
ligeramente inferior al de aquellos, con movimiento de vaivén, para eliminar las posibles filtraciones de
cemento y posteriormente, de forma similar, un escobillón o bolsa de trapos, para barrer los residuos que
pudieran quedar.

- El hormigón de la tubular no debe llegar hasta el pavimento de rodadura, pues facilita la transmisión de
vibraciones. Cuando sea inevitable, debe intercalarse una capa de tierra o arena que actúe de amortiguador.

- Los tubos quedarán sellados con espumas expansibles, impermeables e ignífugas.

Arquetas MT

Cuando el tendido se realice por tubulares, deberán disponerse las arquetas suficientes que faciliten la
realización de los trabajos de tendido.

En los tramos rectos del tendido en zonas urbanas o urbanizadas, serán catas abiertas de una longitud
mínima de 2 m, realizadas como máximo cada 40 m, en las que seinterrumpirá la continuidad de la tubería.
Una vez tendido el cable, estas catas se taparán al igual que las zanjas.

En los cambios de dirección, en las canalizaciones por zonas privadas y en suelo rústico, y cuando se
considere conveniente, se colocarán arquetas prefabricadas de hormigón o se construirán de ladrillo, sin fondo
para favorecer la filtración de agua, siendo sus dimensiones aproximadas de 116 x 60 cm y altura 105 cm. En
cualquier caso, el radio de curvatura de tendido no será inferior a 20 veces el diámetro exterior del cable. No
se admitirán ángulos inferiores a 90º.

En la arqueta, los tubos quedarán a unos 25 cm por encima del fondo para permitir la colocación de rodillos en
las operaciones de tendido. Una vez tendido el cable, los tubos se sellarán con yeso, mortero ignífugo o
material expansible de forma que el cable quede situado en la parte superior del tubo. La situación de los
tubos en la arqueta será la que permita el máximo radio de curvatura

A continuación, se rellenará la arqueta con arena, sobrepasando la rasante de ésta en 10 cm con el fin de
amortiguar las vibraciones que pudieran transmitirse. Por encima de la capa de arena se rellenará con tierra
cribada compactada hasta la altura que se precise en función del acabado superficial que le corresponda.

En algunos casos y particularmente en las salidas de un centro de transformación, las arquetas podrán ser
practicables y, por tanto, cerrarse con la tapa normalizada para este fin (ver dibujo en planos). Esta tapa no se
dejará vista sino que se cubrirá con el acabado superficial que proceda.

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 8


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

En todos los casos, deberá estudiarse por el Proyectista el número de arquetas y su distribución, en base a las
características del cable y, sobre todo, al trazado, cruces, obstáculos, cambios de dirección, etc., que serán
realmente los que determinarán las necesidades para hacer posible el adecuado tendido del cable.

1.7.4. Empalmes y terminaciones

Siempre que sea posible, los cables se instalarán enteros, es decir sin empalmes intermedios. Cuando sea
preciso realizarlos, así como para la confección de las terminaciones, se seguirán los procedimientos
establecidos por los fabricantes y homologados por la Empresa Distribuidora.

Los operarios que realicen los empalmes y las terminaciones deberán pertenecer a una empresa homologada
por la Empresa Distribuidora, conocerán y dispondrán de la documentación necesaria para evaluar su
confección y estarán habilitados para ello.

Se tendrá especial cuidado en los puntos siguientes:

- Dimensiones del pelado de cubierta, capa semiconductora externa e interna


- Utilización correcta de manguitos y engaste con el utillaje necesario
- Limpieza general, aplicación de calor uniformemente en los termorretráctiles y ejecución correcta de los
contráctiles.

Los empalmes y las terminaciones estarán identificados con el nombre del operario y de la empresa que los
realice.

1.7.5. Entronque Aéreo-subterraneo

El punto de entronque de una derivación deberá ser una torre metálica en amarre. En la misma se instalará un
interruptor-seccionador de hexafluoruro, los pararrayos y las terminaciones de conversión a subterráneo, tal
como se indica en los dibujos correspondientes. Sólo se admitirá una bajada por torre.

Por razones de seguridad y continuidad de suministro en caso de trabajos de mantenimiento o reparación, no


se admitirá una derivación con bajada subterránea en el caso de doble circuito. En este caso, se deberá
derivar en aéreo instalando una torre donde se realizará la conversión a subterráneo, para lo cual deberá
obtenerse la preceptiva autorización de la Conselleria competente.

El apoyo en que se instale el elemento de maniobra deberá conectarse a tierra de acuerdo con lo especificado
en el artículo 26 del Reglamento de Líneas Eléctricas Aéreas de Alta Tensión. Para ello, se instalará una toma
de tierra en anillo cerrado, enterrado alrededor del empotramiento del apoyo, a un metro de la arista exterior
del cuadro que forma la cimentación, debiéndose obtener un valor de resistencia de difusión igual o inferior a
20 ohmios (ver dibujos en planos). No se podrá realizar el entronque en un apoyo donde exista un elemento
de maniobra o una derivación.

1.7.6. Cruzamientos

En general, los cruces de calzadas se proyectarán perpendiculares a las mismas y los cables se instalarán en
tubos de las características normalizadas.

Cada circuito irá entubado independientemente y, como se ha indicado, se instalarán tubos de reserva con
tapones en sus extremos que sean resistentes al deterioro por el tiempo y la humedad.

Las instalaciones deberán cumplir, además de lo indicado, con las condiciones que, como consecuencia de
disposiciones legales, pudieran imponer otros Organismos competentes, cuando sus instalaciones se pudieran
ver afectadas por los conductores de media tensión.

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 9


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

Las principales condiciones que deben cumplir los cruzamientos de cables subterráneos de media tensión son
las siguientes:

- Con calles y carreteras: Los cables se colocarán en tubos hormigonados en toda su longitud a una
profundidad mínima de 1 m. Siempre que sea posible, el cruce se hará perpendicular al eje del vial.

- Con ferrocarriles: Los cables se colocarán en tubos hormigonados, perpendiculares a la vía siempre que sea
posible, y a una profundidad mínima de 1,30 m respecto a la cara inferior de la traviesa. Dichos tubos
rebasarán las vías férreas en 1,50 m por cada extremo.

- Con otros conductores de energía: La distancia mínima entre cables de energía eléctrica será de 0,20 m
respecto a los de MT y de 0,25 m a los de BT. La distancia del punto de cruce a un empalme, cuando exista,
será superior a 1 m.

- Con cables de telecomunicación: El cable de energía debe cruzarse, normalmente, por debajo del cable de
telecomunicación. La separación mínima entre los cables de energía eléctrica y los de telecomunicación será
de 0,20 m. La distancia del punto de cruce a un empalme, cuando exista, será superior a 1 m.

- Con canalizaciones de agua y de gas: La separación mínima entre cables de energía y canalizaciones de
agua o gas será de 0,20 m. En el caso de tuberías de gas de alta presión (más de 4 bar), la distancia mínima
será de 0,40 m. Se evitará el cruce por la vertical de las uniones de la canalización o de los empalmes de la
canalización eléctrica, situando unas y otros a una distancia superior a 1 m del cruce.

- Con conducciones de alcantarillado: Se procurará pasar los cables por encima de las alcantarillas. No se
admitirá incidir en su interior. Si no es posible, se pasará por debajo, disponiendo los cables en canalización
entubada.

- Con depósitos de carburantes: Los cables se dispondrán dentro de tubos o conductos de suficiente
resistencia y distarán del depósito 1,20 m, como mínimo. Los extremos de los tubos rebasarán al depósito en
2 m por cada extremo.

1.7.7. Paralelismos

Las instalaciones deberán cumplir con las condiciones que, como consecuencia de disposiciones legales,
pudieran imponer otros Organismos competentes cuando sus instalaciones se pudieran ver afectadas por los
conductores de media tensión.

A continuación, se indican las principales condiciones y distancias de seguridad que deberán cumplir los
cables subterráneos de media tensión, siempre procurando evitar que queden en el mismo plano vertical que
las demás conducciones (ver planos):

- Con otros conductores de energía eléctrica: Los cables de media tensión podrán instalarse paralelamente a
otros, manteniendo una distancia no inferior a 0,20 m con los de MT y 0,25 m con los de BT.

- Con canalizaciones de agua y gas: Se deberá mantener una distancia mínima de 0,25 m, excepto para
canalizaciones de gas de alta presión (más de 4 bar) en que la distancia será de 0,40 m. La distancia mínima
entre los empalmes de los cables de energía eléctrica y las juntas de las canalizaciones de agua o gas será de
1 m.

Tanto para las conducciones de agua como para las de gas, se procurará mantener 0,25 m en proyección
horizontal y también que las conducciones de agua queden por debajo del cable eléctrico.

Cuando se trate de canalizaciones de gas se tomarán, además, las medidas para asegurar la ventilación de
los conductos, galerías y registros de la canalización eléctrica, con el fin de evitar la posible acumulación de
los gases en los mismos.

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 10


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

- Con cables de telecomunicación: Se deberá mantener una distancia mínima de 0,25 m entre los cables de
telecomunicación y los de energía.

1.7.8. Puesta a tierra

Las pantallas metálicas de los cables de media tensión se conectarán a tierra en cada uno de sus extremos.

1.7.9. Protecciones

Contra sobrecargas y sobreintensidades

Los cables estarán debidamente protegidos contra sobrecargas y contra los efectos térmicos y dinámicos que
puedan originarse debido a las sobreintensidades que puedan producirse en la instalación.

Para la protección contra sobrecargas y sobreintensidades, se utilizarán interruptores automáticos asociados a


relés de protección que estarán colocados en las subestaciones, en las cabeceras de las líneas que alimentan
a los cables subterráneos.

Contra sobretensiones

Los cables aislados deben estar protegidos contra sobretensiones por medio de pararrayos de características
adecuadas. Estos se colocarán en los lugares apropiados que puedan ser origen de sobretensiones,
particularmente en las conversiones aéreo subterráneas.

En todos los casos, se cumplirá lo referente a coordinación de aislamiento y puesta a tierra de los pararrayos
que se contempla en el MIE-RAT 12 y MIE-RAT 13 y en la norma UNE EN 60071 de Coordinación de
Aislamiento.

Sólo se admitirá como punto de entronque una estación de transformación sobre postes, si esta se reconvierte
a tipo caseta con celdas de entrada, salida y protección del transformador. Esta reconversión, permitirá
eliminar el seccionador existente en el apoyo anterior, ya que se sustituirá por el que se instale en el apoyo de
bajada al CT.

1.7.10. Cálculos eléctricos

Se tomarán las intensidades máximas admisibles dadas por el fabricante del cable y que se recogen en la
normas de la compañía GESA ENDESA.

Las características de los cables de AT vienen indicadas en el apartado 1.7.2.

Las tablas de intensidades máximas admisibles estarán preparadas en función de las condiciones siguientes:

a) Si los cables son unipolares irán dispuestos en haz.


b) Enterrados a una profundidad de 1 m en terrenos de resistividad térmica de 1 K.m/W.
c) Temperatura máxima en el conductor 105º C.
d) Temperatura del terreno 25ºC.

Para determinar la sección de los conductores se tendrán en cuenta las siguientes consideraciones:

a) Intensidad máxima admisible por el cable.


b) Caída de tensión (valor máximo admisible 5%).
c) Intensidad máxima admisible durante un cortocircuito.
d) La elección de la sección en función de la intensidad máxima admisible, se calculará partiendo de la

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 11


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

potencia que ha de transportar el cable, calculando la intensidad correspondiente y eligiendo el cable


adecuado de acuerdo con los valores de intensidades máximas que figuran en el apartado 1.7.2. de este
proyecto, provenientes de las normas de la compañia o en los datos suministrados por el fabricante.

La intensidad se determinará por la fórmula:

La determinación de la sección en función de la caída de tensión se realizará mediante la fórmula:

en donde:

W = Potencia en kW
U = Tensión compuesta en kV
∆U = Caída de tensión, en V
I = Intensidad en amperios
L = Longitud de la línea en km.
R = Resistencia del conductor en Ω/km a la temperatura de servicio
X = Reactancia a frecuencia 50 Hz en Ω/km.
cos ϕ = Factor de potencia

En ambos apartados, a) y b), se considerará un factor de potencia para el cálculo de cos ϕ = 0,9

Para el cálculo de la sección mínima necesaria por intensidad de cortocircuito será necesario conocer la
potencia de cortocircuito Pcc existente en el punto de la red donde ha de alimentar el cable subterráneo para
obtener a su vez la intensidad de cortocircuito que será igual a:

Los resultados obtenidos seran representados en el anexo nº 1.

1.8. CENTRO DE TRANSFORMACIÓN

1.8.1. Características generales del Centro de Transformación

El Centro de Transformación tipo compañía, objeto de este proyecto tiene la misión de suministrar energía, sin
necesidad de medición de la misma.

La energía será suministrada por la compañía GESA Gas y Electricidad a la tensión trifásica de 15 kV y
frecuencia de 50 Hz, realizandose la acometida por medio de cables subterráneos.

Los tipos generales de equipos de MT empleados en este proyecto son:

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 12


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

• CGMCOSMOS: Equipo compacto de 3 funciones, con aislamiento y corte en gas, extensibles "in situ" a
derecha e izquierda, sin necesidad de reponer gas.

1.8.2. Programa de necesidades y potencia instalada en kVA

Se precisa el suministro de energía a una tensión de 400 V, con una potencia máxima simultánea de 14.490
W.

Para atender a las necesidades arriba indicadas, la potencia total instalada en este Centro de Transformación
es de 50 kVA.

1.8.3. Descripción de la obra civil

El Centro de Transformación objeto de este proyecto consta de una única envolvente, en la que se encuentra
toda la aparamenta eléctrica, máquinas y demás equipos.

Para el diseño de este Centro de Transformación se han tenido en cuenta todas las normativas anteriormente
indicadas.

Características de los materiales

Edificio de Transformación: PFU-3/20

- Descripción

Los Centros de Transformación PFU, de superficie y maniobra interior (tipo caseta), constan de una
envolvente de hormigón, de estructura monobloque, en cuyo interior se incorporan todos los componentes
eléctricos, desde la aparamenta de MT, hasta los cuadros de BT, incluyendo los transformadores, dispositivos
de control e interconexiones entre los diversos elementos.

La principal ventaja que presentan estos Centros de Transformación es que tanto la construcción como el
montaje y equipamiento interior pueden ser realizados íntegramente en fábrica, garantizando con ello una
calidad uniforme y reduciendo considerablemente los trabajos de obra civil y montaje en el punto de
instalación. Además, su cuidado diseño permite su instalación tanto en zonas de carácter industrial como en
entornos urbanos.

La concepción de estos centros, que mantiene independientes todos sus componentes, limita la utilización de
líquidos aislantes combustibles, a la vez que facilita la sustitución de cualquiera de sus componentes.

Así mismo, la utilización de aparamenta de MT con aislamiento integral en gas reduce la necesidad de
mantenimiento y le confiere unas excelentes características de resistencia a la polución y a otros factores
ambientales, e incluso a la eventual inundación del Centro de Transformación.

- Envolvente

La envolvente del centro es de hormigón armado vibrado. Se compone de dos partes: una que aglutina el
fondo y las paredes, que incorpora las puertas y rejillas de ventilación natural, y otra que constituye el techo.
Las piezas construidas en hormigón ofrecen una resistencia característica de 300 kg/cm². Además, disponen
de una armadura metálica, que permite la interconexión entre sí y al colector de tierras. Esta unión se realiza
mediante latiguillos de cobre, dando lugar a una superficie equipotencial que envuelve completamente al
centro. Las puertas y rejillas están aisladas eléctricamente, presentando una resistencia de 10 kOhm respecto
de la tierra de la envolvente.

Las cubiertas están formadas por piezas de hormigón con inserciones en la parte superior para su
manipulación.

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 13


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

En la parte inferior de las paredes frontal y posterior se sitúan los orificios de paso para los cables de MT y BT.
Estos orificios están semiperforados, realizándose en obra la apertura de los que sean necesarios para cada
aplicación. De igual forma, dispone de unos orificios semiperforados practicables para las salidas a las tierras
exteriores.

El espacio para el transformador, diseñado para alojar el volumen de líquido refrigerante de un eventual
derrame, dispone de dos perfiles en forma de "U", que se pueden deslizar en función de la distancia entre las
ruedas del transformador.

- Placa piso

Sobre la placa base y a una altura de unos 400 mm se sitúa la placa piso, que se sustenta en una serie de
apoyos sobre la placa base y en el interior de las paredes, permitiendo el paso de cables de MT y BT a los que
se accede a través de unas troneras cubiertas con losetas.

- Accesos

En las paredes frontal y posterior se sitúan las puertas de acceso de peatones, las puertas de transformador
(ambas con apertura de 180º) y rejillas de ventilación. Todos estos materiales están fabricados en chapa de
acero .

Las puertas de acceso de peatón disponen de un sistema de cierre con objeto de garantizar la seguridad de
funcionamiento para evitar aperturas intempestivas de las mismas. Para ello se utiliza una cerradura que ancla
la puerta en dos puntos, uno en la parte superior y otro en inferior.

- Ventilación

La ventilación natural optimizada dispuesta en el centro reduce el calentamiento del transformador,


permitiendo obtener del mismo el máximo aprovechamiento y unas condiciones de operación óptimas.

Las rejillas de ventilación natural están formadas por lamas en forma de "V" invertida, diseñadas para formar
un laberinto que evita la entrada de agua de lluvia en el Centro de Transformación y se complementa cada
rejilla interiormente con una malla mosquitera.

- Acabado

El acabado de las superficies exteriores se efectúa con pintura de color blanco en las paredes, y marrón en el
perímetro de las cubiertas o techo, puertas y rejillas de ventilación.

Las piezas metálicas expuestas al exterior están tratadas adecuadamente contra la corrosión.

- Varios

Sobrecargas admisibles y condiciones ambientales de funcionamiento según normativa vigente.

- Cimentación

Los Centros de Transformación tipo PFU se transportan totalmente montados. Para su ubicación es necesaria
una excavación, cuyas dimensiones variarán en función de la solución adaptada para la red de tierras, sobre
cuyo fondo se extiende una capa de arena compactada y nivelada de 100 mm. de espesor.

Se realizará una acera de un metro de anchura a lo largo del frente de maniobra para la zona desde la que el
operario realiza las operaciones con las celdas de MT y el cuadro de BT.

En los planos adjuntos de Edificios Prefabricados figuran las dimensiones de las excavaciones a realizar
según las recomendaciones de Ormazabal. Es importante hacer notar que en dichos planos no se representa

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 14


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

la solera de hormigón a que obliga la norma Endesa FGH00200.

Por tanto se deberá aumentar la profundidad de la excavación mostrada en el plano en 10 cm ya que para que
se asiente el Centro de Transformación perfectamente sobre la solera, deberá disponerse una capa de arena
de 5 cm de espesor. Además dicha solera será de hormigón y con un espesor mínimo de 15 cm de espesor.

- Características detalladas

Nº de transformadores: 1

Nº reserva de celdas: 1

Tipo de ventilación: Normal

Puertas de acceso peatón: 1 puerta de acceso

Dimensiones exteriores

Longitud: 3280 mm
Fondo: 2380 mm
Altura: 3045 mm
Altura vista: 2585 mm
Peso: 10500 kg

Dimensiones interiores

Longitud: 3100 mm
Fondo: 2200 mm
Altura: 2355 mm

Dimensiones de la excavación

Longitud: 4080 mm
Fondo: 3180 mm
Profundidad: 560 mm

Nota: Estas dimensiones son aproximadas en función de la solución adoptada para el anillo de tierras.

1.8.4. Descripción de la instalación eléctrica

• Características de la red de alimentación

La red de la cual se alimenta el Centro de Transformación es del tipo subterráneo, con una tensión de 15 kV,
nivel de aislamiento según la MIE-RAT 12, y una frecuencia de 50 Hz.

La potencia de cortocircuito en el punto de acometida, según los datos suministrados por la compañía
eléctrica, es de 350 MVA, lo que equivale a una corriente de cortocircuito de 13,5 kA eficaces.

• Características de la aparamenta de Media Tensión

Características generales de los tipos de aparamenta empleados en la instalación.

Celdas: CGMcosmos

Las celdas CGMcosmos forman un sistema de equipos modulares de reducidas dimensiones para MT, con
aislamiento y corte en gas, cuyos embarrados se conectan utilizando unos elementos de unión patentados por

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 15


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

ORMAZABAL y denominados ORMALINK, consiguiendo una conexión totalmente apantallada, e insensible a


las condiciones externas (polución, salinidad, inundación, etc.).

Las partes que componen estas celdas son:

- Base y frente

La base soporta todos los elementos que integran la celda. La rigidez mecánica de la chapa y su galvanizado
garantizan la indeformabilidad y resistencia a la corrosión de esta base. La altura y diseño de esta base
permite el paso de cables entre celdas sin necesidad de foso (para la altura de 1740 mm), y facilita la conexión
de los cables frontales de acometida.

La parte frontal incluye en su parte superior la placa de características eléctricas, la mirilla para el manómetro,
el esquema eléctrico de la celda, los accesos a los accionamientos del mando y el sistema de alarma sonora
de puesta a tierra. En la parte inferior se encuentra el dispositivo de señalización de presencia de tensión y el
panel de acceso a los cables y fusibles. En su interior hay una pletina de cobre a lo largo de toda la celda,
permitiendo la conexión a la misma del sistema de tierras y de las pantallas de los cables.

Lleva además un sistema de alarma sonora de puesta a tierra, que suena cuando habiendo tensión en la línea
se introduce la palanca en el eje del seccionador de puesta a tierra. Al introducir la palanca en esta posición,
un sonido indica que puede realizarse un cortocircuito o un cero en la red si se efectúa la maniobra.

- Cuba

La cuba, fabricada en acero inoxidable de 2 mm de espesor, contiene el interruptor, el embarrado y los


portafusibles, y el gas se encuentra en su interior a una presión absoluta de 1,15 bar (salvo para celdas
especiales). El sellado de la cuba permite el mantenimiento de los requisitos de operación segura durante toda
su vida útil, sin necesidad de reposición de gas.

Esta cuba cuenta con un dispositivo de evacuación de gases que, en caso de arco interno, permite su salida
hacia la parte trasera de la celda, evitando así, con ayuda de la altura de las celdas, su incidencia sobre las
personas, cables o la aparamenta del Centro de Transformación.

En su interior se encuentran todas las partes activas de la celda (embarrados, interruptor-seccionador, puestas
a tierra, tubos portafusibles).

- Interruptor/Seccionador/Seccionador de puesta a tierra

El interruptor disponible en el sistema CGMcosmos tiene tres posiciones: conectado, seccionado y puesto a
tierra.

La actuación de este interruptor se realiza mediante palanca de accionamiento sobre dos ejes distintos: uno
para el interruptor (conmutación entre las posiciones de interruptor conectado e interruptor seccionado); y otro
para el seccionador de puesta a tierra de los cables de acometida (que conmuta entre las posiciones de
seccionado y puesto a tierra).

- Mando

Los mandos de actuación son accesibles desde la parte frontal, pudiendo ser accionados de forma manual o
motorizada.

- Conexión de cables

La conexión de cables se realiza desde la parte frontal mediante unos pasatapas estándar.

- Enclavamientos

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 16


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

La función de los enclavamientos incluidos en todas las celdas CGMcosmos es que:

· No se pueda conectar el seccionador de puesta a tierra con el aparato principal cerrado, y recíprocamente,
no se pueda cerrar el aparato principal si el seccionador de puesta a tierra está conectado.

· No se pueda quitar la tapa frontal si el seccionador de puesta a tierra está abierto, y a la inversa, no se
pueda abrir el seccionador de puesta a tierra cuando la tapa frontal ha sido extraída.

- Características eléctricas

Las características generales de las celdas CGMcosmos son las siguientes:

Tensión nominal 24 kV

Nivel de aislamiento

Frecuencia industrial (1 min)


a tierra y entre fases 50 kV
a la distancia de seccionamiento 60 kV

Impulso tipo rayo


a tierra y entre fases 125 kV
a la distancia de seccionamiento 145 kV

En la descripción de cada celda se incluyen los valores propios correspondientes a las intensidades
nominales, térmica y dinámica, etc.

• Características de la aparamenta de Baja Tensión

Elementos de salida en BT :

Cuadros de BT, que tienen como misión la separación en distintas ramas de salida, por medio de fusibles, de
la intensidad secundaria de los transformadores.

• Características descriptivas de las celdas y transformadores de Media Tensión

1) Entrada : CGMcosmos-L Interruptor-seccionador

Celda con envolvente metálica, fabricada por ORMAZABAL, formada por un módulo con las siguientes
características:

La celda CGMcosmos-L de línea, está constituida por un módulo metálico con aislamiento y corte en gas, que
incorpora en su interior un embarrado superior de cobre, y una derivación con un interruptor-seccionador
rotativo, con capacidad de corte y aislamiento, y posición de puesta a tierra de los cables de acometida
inferior-frontal mediante bornas enchufables. Presenta también captadores capacitivos para la detección de
tensión en los cables de acometida y un sistema de alarma sonora de puesta a tierra, que suena cuando
habiendo tensión en la línea se introduce la palanca en el eje del seccionador de puesta a tierra. Al introducir
la palanca en esta posición, un sonido indica que puede realizarse un cortocircuito o un cero en la red si se
efectúa la maniobra.

- Características eléctricas:

· Tensión asignada: 24 kV

· Intensidad asignada: 400 A

· Intensidad de corta duración (1 s), eficaz: 16 kA

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 17


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

· Intensidad de corta duración (1 s), cresta: 40 kA

· Nivel de aislamiento

- Frecuencia industrial (1 min) a tierra y entre fases: 28 kV

- Impulso tipo rayo a tierra y entre fases (cresta): 75 kV

· Capacidad de cierre (cresta): 40 kA

· Capacidad de corte

- Corriente principalmente activa: 400 A

- Características físicas:

· Ancho: 365 mm
· Fondo: 735 mm
· Alto: 1740 mm
· Peso: 95 kg

- Otras características constructivas :

· Mando interruptor: motorizado tipo BM

2) Protección Transformador: CGMcosmos-P Protección fusibles

Celda con envolvente metálica, fabricada por ORMAZABAL, formada por un módulo con las siguientes
características:

La celda CGMcosmos-P de protección con fusibles, está constituida por un módulo metálico con aislamiento y
corte en gas, que incorpora en su interior un embarrado superior de cobre, y una derivación con un interruptor-
seccionador rotativo, con capacidad de corte y aislamiento, y posición de puesta a tierra de los cables de
acometida inferior-frontal mediante bornas enchufables, y en serie con él, un conjunto de fusibles fríos,
combinados o asociados a ese interruptor. Presenta también captadores capacitivos para la detección de
tensión en los cables de acometida y puede llevar un sistema de alarma sonora de puesta a tierra, que suena
cuando habiendo tensión en la línea se introduce la palanca en el eje del seccionador de puesta a tierra. Al
introducir la palanca en esta posición, un sonido indica que puede realizarse un cortocircuito o un cero en la
red si se efectúa la maniobra.

- Características eléctricas:

Tensión asignada: 24 kV

Intensidad asignada en el embarrado: 400 A

Intensidad asignada en la derivación: 200 A

Intensidad fusibles: 3x16 A

Intensidad de corta duración (1 s), eficaz: 16 kA

Intensidad de corta duración (1 s), cresta: 40 kA

Nivel de aislamiento

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 18


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

Frecuencia industrial (1 min)


a tierra y entre fases: 50 kV

Impulso tipo rayo


a tierra y entre fases (cresta): 125 kV

Capacidad de cierre (cresta): 40 kA

Capacidad de corte

Corriente principalmente activa: 400 A

- Características físicas:

Ancho: 470 mm
Fondo: 735 mm
Alto: 1740 mm
Peso: 140 kg

- Otras características constructivas:

Mando posición con fusibles: manual tipo BR

Combinación interruptor-fusibles: combinados

3) Transformador: Transformador aceite 24 kV

Transformador trifásico reductor de tensión, construido según las normas citadas anteriormente, de marca
COTRADIS, con neutro accesible en el secundario, de potencia 50 kVA perdidas reducidas CC’ y refrigeración
natural aceite, de tensión primaria 15,4 kV y tensión secundaria 420 V en vacío (B2).

- Otras características constructivas:

Regulación en el primario: +/- 5%, +/- 2,5%

Tensión de cortocircuito (Ecc): 4%

Grupo de conexión: Yzn11

Protección incorporada al transformador: Sin protección propia

• Características descriptivas de los cuadros de Baja Tensión

Cuadros BT - B2 Transformador: Cuadro Baja Tensión

El Cuadro de Baja Tensión (CBT), tipo UNESA AC-4, es un conjunto de aparamenta de BT cuya función es
recibir el circuito principal de BT procedente del transformador MT/BT y distribuirlo en un número determinado
de circuitos individuales.

La estructura del cuadro AC-4 de ORMAZABAL está compuesta por un bastidor de chapa blanca, en el que se
distinguen las siguientes zonas:

- Zona de acometida, medida y de equipos auxiliares

En la parte superior del módulo AC-4 existe un compartimento para la acometida al mismo, que se realiza a
través de un pasamuros tetrapolar, evitando la penetración del agua al interior. Dentro de este compartimento,

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 19


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

existen cuatro pletinas deslizantes que hacen la función de seccionador.

El acceso a este compartimento es por medio de una puerta abisagrada en dos puntos. Sobre ella se montan
los elementos normalizados por la compañía suministradora.

- Zona de salidas

Está formada por un compartimento que aloja exclusivamente el embarrado y los elementos de protección de
cada circuito de salida. Esta protección se encomienda a fusibles de la intensidad máxima más adelante
citada, dispuestos en bases trifásicas pero maniobradas fase a fase, pudiéndose realizar las maniobras de
apertura y cierre en carga.

Características eléctricas

· Tensión asignada: 440 V

· Intensidad asignada en los


embarrados: 1600 A

· Nivel de aislamiento

Frecuencia industrial (1 min)


a tierra y entre fases: 10 kV
entre fases: 2,5 kV

Impulso tipo rayo:


a tierra y entre fases: 20 kV

- Características constructivas:

· Anchura: 580 mm
· Altura: 1690 mm
· Fondo: 290 mm

- Otras características:

· Intensidad asignada en las salidas: 400 A

• Características del material vario de Media Tensión y Baja Tensión

El material vario del Centro de Transformación es aquel que, aunque forma parte del conjunto del mismo, no
se ha descrito en las características del equipo ni en las características de la aparamenta.

- Interconexiones de MT:

Puentes MT Transformador: Cables MT 12/20 kV

Cables MT 12/20 kV del tipo RHZ1, unipolares, con conductores de sección y material 1x95 Al. La terminación
al transformador es EUROMOLD de 24 kV del tipo cono difusor y modelo OTK.

En el otro extremo, en la celda, es EUROMOLD de 24 kV del tipo enchufable recta y modelo K-152.

- Interconexiones de BT:

Puentes BT - B2 Transformador: Puentes transformador-cuadro

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 20


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

Juego de puentes de cables de BT, de sección y material 1x240 Al (Etileno-Propileno) sin armadura, y todos
los accesorios para la conexión, formados por un grupo de cables en la cantidad 1xfase + 1xneutro.

- Defensa de transformadores:

Defensa de Transformador: Protección física transformador

Protección metálica para defensa del transformador.

- Equipos de iluminación:

Iluminación Edificio de Transformación: Equipo de iluminación

Equipo de alumbrado permite la suficiente visibilidad para ejecutar las maniobras y revisiones necesarias en
los centros.

Equipo autónomo de alumbrado de emergencia y señalización de la salida del local.

1.8.5. Medida de la energía eléctrica

Al tratarse de un Centro de Distribución público, no se efectúa medida de energía en MT.

1.8.6. Relés de protección, automatismos y control

Este proyecto no incorpora automatismos ni relés de protección.

1.8.7. Puesta a tierra

Tierra de protección

Todas las partes metálicas no unidas a los circuitos principales de todos los aparatos y equipos instalados en
el Centro de Transformación se unen a la tierra de protección: envolventes de las celdas y cuadros de BT,
rejillas de protección, carcasa de los transformadores, etc. , así como la armadura del edificio (si éste es
prefabricado). No se unirán, por contra, las rejillas y puertas metálicas del centro, si son accesibles desde el
exterior.

Tierra de servicio

Con objeto de evitar tensiones peligrosas en BT, debido a faltas en la red de MT, el neutro del sistema de BT
se conecta a una toma de tierra independiente del sistema de MT, de tal forma que no exista influencia en la
red general de tierra, para lo cual se emplea un cable de cobre aislado

1.8.8. Instalaciones secundarias

- Alumbrado

El interruptor se situará al lado de la puerta de acceso, de forma que su accionamiento no represente peligro
por su proximidad a la MT.

El interruptor accionará los puntos de luz necesarios para la suficiente y uniforme iluminación de todo el recinto
del centro.

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 21


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

- Armario de primeros auxilios

El Centro de Transformación cuenta con un armario de primeros auxilios.

- Medidas de seguridad

Para la protección del personal y equipos, se debe garantizar que:

1- No será posible acceder a las zonas normalmente en tensión, si éstas no han sido puestas a tierra. Por ello,
el sistema de enclavamientos interno de las celdas debe afectar al mando del aparato principal, del
seccionador de puesta a tierra y a las tapas de acceso a los cables.

2- Las celdas de entrada y salida serán con aislamiento integral y corte en gas, y las conexiones entre sus
embarrados deberán ser apantalladas, consiguiendo con ello la insensibilidad a los agentes externos, y
evitando de esta forma la pérdida del suministro en los Centros de Transformación interconectados con éste,
incluso en el eventual caso de inundación del Centro de Transformación.

3- Las bornas de conexión de cables y fusibles serán fácilmente accesibles a los operarios de forma que, en
las operaciones de mantenimiento, la posición de trabajo normal no carezca de visibilidad sobre estas zonas.

4- Los mandos de la aparamenta estarán situados frente al operario en el momento de realizar la operación, y
el diseño de la aparamenta protegerá al operario de la salida de gases en caso de un eventual arco interno.

5- El diseño de las celdas impedirá la incidencia de los gases de escape, producidos en el caso de un arco
interno, sobre los cables de MT y BT. Por ello, esta salida de gases no debe estar enfocada en ningún caso
hacia el foso de cables.

1.8.9. Calculos eléctricos

Los calculos eléctricos del Centro de Transformación iran en el correspondiente anexo de calculos.

1.9. Observaciones y consideración final.


A los efectos que pueda dar lugar, se significa que las obras e instalaciones de realización del proyecto no
estarán a cargo del técnico que suscribe, salvo demostración de ello mediante documento visado por el
Colegio Oficial de Ingenieros Industriales.

Con todo lo expuesto en esta memoria y en los documentados citados en el apartado anterior, quedan
completamente definidas las obras contenidas en este proyecto, y se justifica la solución adoptada, razón por
la que se da por finalizado el presente documento.

Palma de Mallorca, a Julio de 2013

El autor del documento,

Gabriel Torres Rosselló


Ingeniero Industrial
Col. nº 380 COEIB

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 22


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

2. ANEXOS

ANEXO I – CÁLCULOS ELÉCTRICOS

Calculo eléctrico línea de Media Tensión

A partir de las formulas utilizadas en el apartado 1.7.10 se realizan los cáculos considerando la potencia
máxima del transformador instalado de 50 kVA. Tambien se realiza otro cálculo para el transformador maximo
que se puede instalarse en un centro de este tipo y que es de 630 kVA.

Lo que aplicando un factor de potencia de 0,8, se obtiene unos 40 kW y 504 kW. Considerando las
características del cable, los resultados de intensidades y caida de tensión son los que vienen en la tabla a
continuación:

Tipo Instalación enterrada Peso 1750 kg / km


Modo Bajo tubo Diam.ext. 37,1 mm
Tensión nominal Red 15 kV R (20ºC) 0,125 Ω / km
Tensión nominal cable 12/20 kV R (90ºC) 0,161 Ω / km
Naturaleza Conductor Aluminio (Al) C 0,318 μF / km
Aislamiento cable XLPE X 0,105 Ω / km
Composición cable Unipolar
Nº cables por fase 1

Opcion P (W) L (m) cos φ I (A) Tipo S (mm²) R (Ω) X (Ω) cdt (V) cdt (%)
(1) 05-EIV 40.000 215 0,8 1,92 RHV 12/20 kV 150 0,0346 0,0226 0,15 0,001
(2) 05-EIV 504.000 215 0,8 24,25 RHV 12/20 kV 150 0,0346 0,0226 1,92 0,013

La caida de tensión dada la distancia es baja, muy por debajo del 7% que limita Gesa Endesa, y la intensidad
esta muy por debajo de los 315 A que puede llevar el cable de 3 x 1 x 150 mm² de aluminio.

Cálculos eléctricos Centro de Transformación

Intensidad de Media Tensión

La intensidad primaria en un transformador trifásico viene dada por la expresión:

P
Ip = (2.1.a)
3 ⋅U p

donde:

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 23


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

P potencia del transformador [kVA]


Up tensión primaria [kV]
Ip intensidad primaria [A]

En el caso que nos ocupa, la tensión primaria de alimentación es de 15 kV.

Para el único transformador de este Centro de Transformador, la potencia es de 50 kVA.

Ip = 1,9 A

Intensidad de Baja Tensión

Para el único transformador de este Centro de Transformador, la potencia es de 50 kVA, y la tensión


secundaria es de 420 V en vacío.

La intensidad secundaria en un transformador trifásico viene dada por la expresión:

P
Is = (2.2.a)
3 ⋅U s

donde:

P potencia del transformador [kVA]


Us tensión en el secundario [kV]
Is intensidad en el secundario [A]

La intensidad en las salidas de 420 V en vacío puede alcanzar el valor

Is = 68,7 A.

Cortocircuitos

Observaciones

Para el cálculo de las intensidades que origina un cortocircuito. Se tendrá en cuenta la potencia de
cortocircuito de la red de MT, valor especificado por la compañía eléctrica.

Cálculo de las intensidades de cortocircuito

Para el cálculo de la corriente de cortocircuito en la instalación, se utiliza la expresión:

S cc (2.3.2.a)
I ccp =
3 ⋅U p
donde:

Scc potencia de cortocircuito de la red [MVA]


Up tensión de servicio [kV]
Iccp corriente de cortocircuito [kA]

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 24


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

Para los cortocircuitos secundarios, se va a considerar que la potencia de cortocircuito disponible es la teórica
de los transformadores de MT-BT, siendo por ello más conservadores que en las consideraciones reales.

La corriente de cortocircuito del secundario de un transformador trifásico, viene dada por la expresión:

100 ⋅ P
I ccs = (2.3.2.b)
3 ⋅ Ecc ⋅ U s

donde:

P potencia de transformador [kVA]


Ecc tensión de cortocircuito del transformador [%]
Us tensión en el secundario [V]
Iccs corriente de cortocircuito [kA]

Cortocircuito en el lado de Media Tensión

Utilizando la expresión 2.3.2.a, en el que la potencia de cortocircuito es de 350 MVA y la tensión de servicio 15
kV, la intensidad de cortocircuito es :

Iccp = 13,5 kA

Cortocircuito en el lado de Baja Tensión

Para el único transformador de este Centro de Transformación, la potencia es de 50 kVA, la tensión porcentual
del cortocircuito del 4%, y la tensión secundaria es de 420 V en vacío

La intensidad de cortocircuito en el lado de BT con 420 V en vacío será, según la fórmula 2.3.2.b:

Iccs = 1,7 kA

Dimensionado del embarrado

Las celdas fabricadas por ORMAZABAL han sido sometidas a ensayos para certificar los valores indicados en
las placas de características, por lo que no es necesario realizar cálculos teóricos ni hipótesis de
comportamiento de celdas.

Comprobación por densidad de corriente

La comprobación por densidad de corriente tiene por objeto verificar que el conductor indicado es capaz de
conducir la corriente nominal máxima sin superar la densidad máxima posible para el material conductor. Esto,
además de mediante cálculos teóricos, puede comprobarse realizando un ensayo de intensidad nominal, que
con objeto de disponer de suficiente margen de seguridad, se considerará que es la intensidad del bucle, que
en este caso es de 400 A.

Comprobación por solicitación electrodinámica

La intensidad dinámica de cortocircuito se valora en aproximadamente 2,5 veces la intensidad eficaz de


cortocircuito calculada en el apartado 2.3.2.a de este capítulo, por lo que:

Icc(din) = 33,7 kA

Comprobación por solicitación térmica

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 25


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

La comprobación térmica tiene por objeto comprobar que no se producirá un calentamiento excesivo de la
aparamenta por defecto de un cortocircuito. Esta comprobación se puede realizar mediante cálculos teóricos,
pero preferentemente se debe realizar un ensayo según la normativa en vigor. En este caso, la intensidad
considerada es la eficaz de cortocircuito, cuyo valor es:

Icc(ter) = 13,5 kA.

Protección contra sobrecargas y cortocircuitos

Los transformadores están protegidos tanto en MT como en BT. En MT la protección la efectúan las celdas
asociadas a esos transformadores, mientras que en BT la protección se incorpora en los cuadros de las líneas
de salida.

Transformador

La protección en MT de este transformador se realiza utilizando una celda de interruptor con fusibles, siendo
éstos los que efectúan la protección ante eventuales cortocircuitos.

Estos fusibles realizan su función de protección de forma ultrarrápida (de tiempos inferiores a los de los
interruptores automáticos), ya que su fusión evita incluso el paso del máximo de las corrientes de
cortocircuitos por toda la instalación.

Los fusibles se seleccionan para:

Permitir el funcionamiento continuado a la intensidad nominal, requerida para esta aplicación.

No producir disparos durante el arranque en vacío de los transformadores, tiempo en el que la intensidad es
muy superior a la nominal y de una duración intermedia.

No producir disparos cuando se producen corrientes de entre 10 y 20 veces la nominal, siempre que su
duración sea inferior a 0,1 s, evitando así que los fenómenos transitorios provoquen interrupciones del
suministro.

Sin embargo, los fusibles no constituyen una protección suficiente contra las sobrecargas, que tendrán que ser
evitadas incluyendo un relé de protección de transformador, o si no es posible, una protección térmica del
transformador.

La intensidad nominal de estos fusibles es de 6 A.

La celda de protección de este transformador no incorpora relé, al considerarse suficiente el empleo de las
otras protecciones.

- Protecciones en BT

Las salidas de BT cuentan con fusibles en todas las salidas, con una intensidad nominal igual al valor de la
intensidad nominal exigida a esa salida y un poder de corte como mínimo igual a la corriente de cortocircuito
correspondiente, según lo calculado en el apartado 2.3.4.

Dimensionado de los puentes de MT

Los cables que se utilizan en esta instalación, descritos en la memoria, deberán ser capaces de soportar los
parámetros de la red.

Transformador 1

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 26


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

La intensidad nominal demandada por este transformador es igual a 1,9 A que es inferior al valor máximo
admisible por el cable.

Los cables de Al, ya montados en el centro compacto, vienen preparados para transformadores de mayor
potencia según el fabricante.

Dimensionado de la ventilación del Centro de Transformación.

Para calcular la superficie de la reja de entrada de aire en el edificio se utiliza la siguiente expresión:

Wcu + W fe (2.7.a)
Sr =
3
0.24 ⋅ K ⋅ h ⋅ ∆T
donde:

Wcu pérdidas en el cobre del transformador [kW]


Wfe pérdidas en el hierro del transformador [kW]
K coeficiente en función de la forma de las rejas de entrada [aproximadamente entre 0,35 y 0,40]
h distancia vertical entre las rejillas de entrada y salida [m]
DT aumento de temperatura del aire [ºC]
Sr superficie mínima de las rejas de entrada [m2]

No obstante, y aunque es aplicable esta expresión a todos los Edificios Prefabricados de ORMAZABAL, se
considera de mayor interés la realización de ensayos de homologación de los Centros de Transformación
hasta las potencias indicadas, dejando la expresión para valores superiores a los homologados.

El edificio empleado en esta aplicación ha sido homologado según los protocolos obtenidos en laboratorio
Labein (Vizcaya - España):

· 9901B024-BE-LE-01, para ventilación de transformador de potencia hasta 400 kVA

· 9901B024-BE-LE-02, para ventilación de transformador de potencia hasta 630 kVA

Dimensionado del pozo apagafuegos

Se dispone de un foso de recogida de aceite de 400 l de capacidad por cada transformador cubierto de grava
para la absorción del fluido y para prevenir el vertido del mismo hacia el exterior y minimizar el daño en caso
de fuego.

Cálculo de las instalaciones de puesta a tierra

Investigación de las características del suelo

El Reglamento de Alta Tensión indica que para instalaciones de tercera categoría, y de intensidad de
cortocircuito a tierra inferior o igual a 16 kA no será imprescindible realizar la citada investigación previa de la
resistividad del suelo, bastando el examen visual del terreno y pudiéndose estimar su resistividad, siendo
necesario medirla para corrientes superiores.

Según la investigación previa del terreno donde se instalará este Centro de Transformación, se determina la
resistividad media en 150 Ohm—m.

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 27


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

Determinación de las corrientes máximas de puesta a tierra y del tiempo máximo correspondiente a la
eliminación del defecto.

En las instalaciones de MT de tercera categoría, los parámetros que determinan los cálculos de faltas a tierra
son las siguientes:

De la red:

Tipo de neutro. El neutro de la red puede estar aislado, rígidamente unido a tierra, unido a esta mediante
resistencias o impedancias. Esto producirá una limitación de la corriente de la falta, en función de las
longitudes de líneas o de los valores de impedancias en cada caso.

Tipo de protecciones. Cuando se produce un defecto, éste se eliminará mediante la apertura de un elemento
de corte que actúa por indicación de un dispositivo relé de intensidad, que puede actuar en un tiempo fijo
(tiempo fijo), o según una curva de tipo inverso (tiempo dependiente). Adicionalmente, pueden existir
reenganches posteriores al primer disparo, que sólo influirán en los cálculos si se producen en un tiempo
inferior a los 0,5 segundos.

No obstante, y dada la casuística existente dentro de las redes de cada compañía suministradora, en
ocasiones se debe resolver este cálculo considerando la intensidad máxima empírica y un tiempo máximo de
ruptura, valores que, como los otros, deben ser indicados por la compañía eléctrica.
Intensidad máxima de defecto:

(2.9.2.a) Un
I d max cal . =
3 ⋅ R2n + X 2n
donde:

Un Tensión de servicio [kV]


Rn Resistencia de puesta a tierra del neutro [Ohm]
Xn Reactancia de puesta a tierra del neutro [Ohm]
Id max cal. Intensidad máxima calculada [A]

La Id max en este caso será, según la fórmula 2.9.2.a :

Id max cal. =288,68 A

Superior o similar al valor establecido por la compañía eléctrica que es de:

Id max =200 A

Diseño preliminar de la instalación de tierra

El diseño preliminar de la instalación de puesta a tierra se realiza basándose en las configuraciones tipo
presentadas en el Anexo 2 del método de cálculo de instalaciones de puesta a tierra de UNESA, que esté de
acuerdo con la forma y dimensiones del Centro de Transformación, según el método de cálculo desarrollado
por este organismo.

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 28


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

Cálculo de la resistencia del sistema de tierra

Características de la red de alimentación:

- Tensión de servicio: Ur = 15 kV

Puesta a tierra del neutro:

- Resistencia del neutro Rn = 0 Ohm

- Reactancia del neutro Xn = 30 Ohm

- Limitación de la intensidad a tierra Idm = 200 A

Tipo de protección:

- Intensidad de arranque I'a = 100 A

- Tiempo de despeje t' = 0,5 seg

Nivel de aislamiento de las instalaciones de BT:

Vbt = 8000 V

Características del terreno:

- Resistencia de tierra Ro = 150 Ohm—m

- Resistencia del hormigón R'o = 3000 Ohm

La resistencia máxima de la puesta a tierra de protección del edificio, y la intensidad del defecto salen de:

I d ⋅ Rt ≤ Vbt (2.9.4.a)

donde:

Id intensidad de falta a tierra [A]


Rt resistencia total de puesta a tierra [Ohm]
Vbt tensión de aislamiento en baja tensión [V]

La intensidad del defecto se calcula de la siguiente forma:

Un
Id = (2.9.4.b)
3⋅ (Rn + Rt ) 2
+X 2
n

donde:

Un tensión de servicio [V]


Rn resistencia de puesta a tierra del neutro [Ohm]
Rt resistencia total de puesta a tierra [Ohm]
Xn reactancia de puesta a tierra del neutro [Ohm]
Id intensidad de falta a tierra [A]

Operando en este caso, el resultado preliminar obtenido es:

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 29


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

Id = 110,55 A

La resistencia total de puesta a tierra preliminar:

Rt = 72,36 Ohm

Se selecciona el electrodo tipo (de entre los incluidos en las tablas, y de aplicación en este caso concreto,
según las condiciones del sistema de tierras) que cumple el requisito de tener una Kr más cercana inferior o
igual a la calculada para este caso y para este centro.

Valor unitario de resistencia de puesta a tierra del electrodo:

Rt (2.9.4.c)
Kr ≤
Ro

donde:

Rt resistencia total de puesta a tierra [Ohm]


Ro resistividad del terreno en [Ohm—m]
Kr coeficiente del electrodo

- Centro de Transformación

Para nuestro caso particular, y según los valores antes indicados:

Kr <= 0,4824

La configuración adecuada para este caso tiene las siguientes propiedades:

Configuración seleccionada: 25-25/5/42

Geometría del sistema: Anillo rectangular

Distancia de la red: 2.5x2.5 m

Profundidad del electrodo horizontal: 0,5 m

Número de picas: cuatro

Longitud de las picas: 2 metros

Parámetros característicos del electrodo:

De la resistencia Kr = 0,121

De la tensión de paso Kp = 0,0291

De la tensión de contacto Kc = 0,0633

Medidas de seguridad adicionales para evitar tensiones de contacto.

Para que no aparezcan tensiones de contacto exteriores ni interiores, se adaptan las siguientes medidas de
seguridad:

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 30


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

• Las puertas y rejillas metálicas que dan al exterior del Edificio/s no tendrán contacto eléctrico con masas
conductoras susceptibles de quedar a tensión debido a defectos o averías.

• En el piso del Centro de Transformación se instalará un mallazo cubierto por una capa de hormigón de 10
cm, conectado a la puesta a tierra del mismo.

• En el caso de instalar las picas en hilera, se dispondrán alineadas con el frente del edificio.

El valor real de la resistencia de puesta a tierra del edificio será:

Rt′ = K r ⋅ Ro (2.9.4.d)

donde:

Kr coeficiente del electrodo


Ro resistividad del terreno en [Ohm—m]
R’t resistencia total de puesta a tierra [Ohm]

por lo que para el Centro de Transformación:

R't = 18,15 Ohm

y la intensidad de defecto real, tal y como indica la fórmula (2.9.4.b):

I'd = 200 A

Cálculo de las tensiones de paso en el interior de la instalación

Adoptando las medidas de seguridad adicionales, no es preciso calcular las tensiones de paso y contacto en el
interior en los edificios de maniobra interior, ya que éstas son prácticamente nulas.

La tensión de defecto vendrá dada por:

Vd′ = Rt′ ⋅ I d′ (2.9.5.a)

donde:

R’t resistencia total de puesta a tierra [Ohm]


I’d intensidad de defecto [A]
V’d tensión de defecto [V]

por lo que en el Centro de Transformación:

V'd = 3630 V

La tensión de paso en el acceso será igual al valor de la tensión máxima de contacto siempre que se disponga
de una malla equipotencial conectada al electrodo de tierra según la fórmula:

Vc′ = K c ⋅ Ro ⋅ I d′ (2.9.5.b)

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 31


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

donde:

Kc coeficiente
Ro resistividad del terreno en [Ohm—m]
I’d intensidad de defecto [A]
V’c tensión de paso en el acceso [V]

por lo que tendremos en el Centro de Transformación:

V'c = 1899 V

Cálculo de las tensiones de paso en el exterior de la instalación

Adoptando las medidas de seguridad adicionales, no es preciso calcular las tensiones de contacto en el
exterior de la instalación, ya que éstas serán prácticamente nulas.

Tensión de paso en el exterior:

V p′ = K p ⋅ Ro ⋅ I d′ (2.9.6.a)

donde:

Kp coeficiente
Ro resistividad del terreno en [Ohm—m]
I’d intensidad de defecto [A]
V’p tensión de paso en el exterior [V]

por lo que, para este caso:

V'p = 873 V en el Centro de Transformación

Cálculo de las tensiones aplicadas

- Centro de Transformación

Los valores admisibles son para una duración total de la falta igual a:

t = 0,5 seg

K = 72

n=1

Tensión de paso en el exterior:

10 ⋅ K  6 ⋅ Ro 
Vp = ⋅ 1 +  (2.9.7.a)
tn  1000 

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 32


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

donde:

K coeficiente
t tiempo total de duración de la falta [s]
n coeficiente
Ro resistividad del terreno en [Ohm—m]
Vp tensión admisible de paso en el exterior [V]

por lo que, para este caso

Vp = 2736 V

La tensión de paso en el acceso al edificio:

10 ⋅ K  3 ⋅ Ro + 3 ⋅ Ro′ 
V p ( acc ) = ⋅ 1 +  (2.9.7.b)
tn  1000 

donde:

K coeficiente
t tiempo total de duración de la falta [s]
n coeficiente
Ro resistividad del terreno en [Ohm—m]
R’o resistividad del hormigón en [Ohm—m]
Vp(acc) tensión admisible de paso en el acceso [V]

por lo que, para este caso

Vp(acc) = 15048 V

Comprobamos ahora que los valores calculados para el caso de este Centro de Transformación son inferiores
a los valores admisibles:

Tensión de paso en el exterior del centro:

· V'p = 873 V < Vp = 2736 V

Tensión de paso en el acceso al centro:

· V'p(acc) = 1899 V < Vp(acc) = 15048 V

Tensión de defecto:

· V'd = 3630 V < Vbt = 8000 V

Intensidad de defecto:

· Ia = 100 A < Id = 200 A < Idm = 200 A

Investigación de las tensiones transferibles al exterior

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 33


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

Para garantizar que el sistema de tierras de protección no transfiera tensiones al sistema de tierra de servicio,
evitando así que afecten a los usuarios, debe establecerse una separación entre los electrodos más próximos
de ambos sistemas, siempre que la tensión de defecto supere los 1000V.

En este caso es imprescindible mantener esta separación, al ser la tensión de defecto superior a los 1000 V
indicados.

En este caso es imprescindible mantener esta separación, por normativa de la compañía distribuidora GESA
Gas y Electricidad.

La distancia mínima de separación para este Centro de Transformación:

D = 20 m

Se conectará a este sistema de tierras de servicio el neutro del transformador, así como la tierra de los
secundarios de los transformadores de tensión e intensidad de la celda de medida.

Las características del sistema de tierras de servicio son las siguientes:

Identificación: 5/22 (según método UNESA)


Geometría: Picas alineadas
Número de picas: dos
Longitud entre picas: 2 metros
Profundidad de las picas: 0,5 m

Los parámetros según esta configuración de tierras son:

Kr = 0,201
Kc = 0,0392

El criterio de selección de la tierra de servicio es no ocasionar en el electrodo una tensión superior a 24 V


cuando existe un defecto a tierra en una instalación de BT protegida contra contactos indirectos por un
diferencial de 650 mA. Para ello la resistencia de puesta a tierra de servicio debe ser inferior a 37 Ohm.

Rtserv = Kr — Ro = 0,201 — 150 = 30,15 < 37 Ohm

Para mantener los sistemas de puesta a tierra de protección y de servicio independientes, la puesta a tierra del
neutro se realizará con cable aislado de 0,6/1 kV, protegido con tubo de PVC de grado de protección 7 como
mínimo, contra daños mecánicos.

Corrección y ajuste del diseño inicial

Según el proceso de justificación del electrodo de puesta a tierra seleccionado, no se considera necesaria la
corrección del sistema proyectado.

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 34


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

No obstante, se puede ejecutar cualquier configuración con características de protección mejores que las
calculadas, es decir, atendiendo a las tablas adjuntas al Método de Cálculo de Tierras de UNESA, con valores
de "Kr" inferiores a los calculados, sin necesidad de repetir los cálculos, independientemente de que se
cambie la profundidad de enterramiento, geometría de la red de tierra de protección, dimensiones, número de
picas o longitud de éstas, ya que los valores de tensión serán inferiores a los calculados en este caso.

Palma de Mallorca, a julio de 2013

El autor del documento,

Gabriel Torres Rosselló


Ingeniero Industrial
Col. nº 380 COEIB

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 35


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

ANEXO II – PLAN DE GESTION MEDIOAMBIENTAL


Para la ejecución de la estación base definida en el presente proyecto será necesario el desplazamiento y
acopio de materiales, la ejecución de la obra y la instalación de los elementos que constituyen la estación.
Dichos trabajos no deben afectar el entorno del emplazamiento.
Es responsabilidad del personal a cargo de la realización del emplazamiento la retirada de:
• Escombros

• Restos de materiales
• Restos de hormigón
• Restos de ferralla, chapas, aceros,…
• Cartones, papeles, embalajes,…
• Restos de cableado y material electrónico.

Escombros

Hace referencia a materiales y sustancias que se obtinenen de la operación de derribo de edificios,


instalacions y obra en general.
En las obras de infraestructuras en via pública, los escombros hacen referencia a pavimentos, hormigón y
roca.
Se deberá separar en origen las materias que deben ser objeto de reciclaje, y se transportarán a un depósito
de residuos controlado tal y como indica la Normativa Vigente actual.

Restos de la construcción

Hace referencia a materiales y sustancias de residuo originados de la actividad de la construcción.


Restos de excavaciones
Restos de material de excavación, amontonamientos de tierras, rocas, etc. extraídos de cimentaciones o
excavaciones en general.
Dichos residuos se gestionarán según la Normativa Vigente en caso de no ser utilizados o reciclados en la
misma obra.
Restos de hormigón
Residuos de hormigón o cemento sobrantes.
El hormigón utilizado en la estación será única y exclusivamente el necesario para las cimentaciones con lo
que no se producirán residuos de este tipo.

Restos metálicos
Residuos de chatarra, chapas, restos de soldadura o corte, etc.
Todo este tipo de material metálico en el cual podemos incluir malla de acero galvanizada, tornillería sobrante
de la instalación etc., se recogerá y se depositará en la nave de la empresa instaladora encargada de realizar
dicha obra para ser utilizado en otra futura instalación.
En el caso de que dichos residuos no se pudieran utilizar para otra futura instalación se llevarían a un deposito
de residuos controlados tal y como indica la Normativa Vigente actual.
Restos de pintura
Los restos de pintura, disolventes y sus envases se considerar residuos peligrosos, y deben tratarse como
tales.
Se separarán adecuadamente y se retirarán a gestores autorizados según la Normativa Vigente actual.
Restos de material electrónico
El resto de material sobrante referente a la instalación eléctrica, será retirado por la empresa instaladora para
que sea reutilizado en futuras obras.
En el caso de que dichos residuos no se pudieran utilizar para otra futura instalación se llevarían a un deposito
de residuos controlados tal y como indica la Normativa Vigente actual.

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 36


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

Aceites usados
En este caso no procede el uso de este tipo de materiales.

Ruidos

Los ruidos producidos durante el periodo de la obra són los debidos a las actividades propias. Se asegurará el
cumplimiento de la legislación vigente en cuanto al nivel de ruido emitido.
Se respetarán los horarios de trabajo según las ordenanzas del municipio. La maquinaria autorizada deberá
limitarse a determinados niveles de ruido y se someterá a controles para garantizar la cantidad acústica.

Emisiones

Hace referencia a las emisiones atmosféricas de humos, gases, olores, polvo en suspensión, vibraciones y
vertido aguas residuales.
Se deberá evitar las emisiones a la atmósfera o al agua de cualquier producto contaminante.
Se inspeccionará el terreno donde deban trabajar las máquinas para evitar posibles daños que provoquen
vertidos.
Con aparatos de presión se vigilarán los manómetros. La válvuvula de seguridad no sebe regularse a una
presión superior a la efectiva de utilización.
Las máquinas nunca se engrasaran, limpiarán o llenarán de aceite a mano en elementos que se muevan. El
engrasado se efectuará con precaución para evitar posibles explosiones. No se podrán engrasar las válvulas
bajo ningún concepto. El mantenimiento se realitzará en espacios preparados que dispongan de contenedores
de aceite i otros elementos contaminantes bajo la supervisión de personal autorizado.
Los aparatos de corte incorporarán un aspirador para evitar emisiones de polvo.

Palma de Mallorca, a julio de 2013

El autor del documento,

Gabriel Torres Rosselló


Ingeniero Industrial
Col. nº 380 COEIB

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 37


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

ANEXO III – EVALUACIÓN DE RESIDUOS

El Plan Director Sectorial para la Gestión de Residuos de Construcción, Demolición, Voluminosos y


Neumáticos Fuera de Uso establece la obligación de incorporar la evaluación y características de los residuos
que se generen en el transcurso de las obras, así como una valoración económica del coste de una gestión
adecuada de los residuos.
Además, el Plan establece la obligatoriedad de tomar todas las medidas necesarias para la separación en
origen de los residuos de la obra, disponiendo contenedores o sacos para la recogida de los residuos pétreos
y otros contenedores para la recogida de residuos impropios.

Estimación de residos generados

En la ejecución de las obras contempladas en este proyecto se estima que se generen los siguientes residuos:

Evaluación de los residuos de EXCAVACIÓN (Viales y otras conducciones


3 que generen residuos)

mL de
obra: 201

Codi Densidad
Cer Residuos *Volumen de Ref. Peso
(m3) (t/m3) (t)
Tierras y
170504 Piedras (inerte) 81,8500 1,4000 114,59
Mezclas
170302 bituminoses 19,8240 0,7800 15,46
170405 Hierro y acero 0,0000 2,5000 0,00
170203 Plasticos 0,0000 2,5000 0,00
Mezclas de
170904 construcción 0,0000 2,5000 0,00
TOTAL: 101,674 9,6800 130,05

Presupuesto asociado a la eliminación de residuos

El contratista es responsable de retirar todos los residuos generados durante la ejecución de las obras.
El coste de esta gestión se incluye en el Presupuesto Total.
En cumplimiento del Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de
los residuos de construcción y demolición, (BOE 12/02/08) a continuación se detalla la partida correspondiente
a este apartado que se considera incluida en el presupuesto:

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 38


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

Volumen real
1 -RESIDUOS DE DEMOLICIÓN total: 0,00

Peso
total: 0,00

Volumen real
2 -RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN total: 0,00

Peso
total: 0,00

Volumen real
3 -RESIDUOS DE EXCAVACIÓN total: 101,67

Peso
total: 130,05

TOTAL*: 130,05
€/t (any
Fianza: 125% x TOTAL* x 43,35 2009)** 7.047,23
importe de la fianza x 2% (màx.
Tasa: 36'06€) 36,06
TOTAL A
PAGAR: 7083,29 €
* Para calcular la fianza
**Actualtzar la tarifa anual. BOIB Núm. 89 16-06-209. T=43,35€/t -densidad: (1-1,2)
t/m3-

De acuerdo con el mencionado Real Decreto 105/2008, el contratista deberá disponer de la documentación
que acredite que los residuos generados han sido entregados a un vertedero autorizado o, en su caso, a una
instalación de valorización o eliminación por un gestor de residuos autorizado. El Promotor podrá exigirle en
cualquier momento que acredite documentalmente el cumplimiento de estas obligaciones legales.
Cuando se dé por finalizado y aceptado el trabajo, el Contratista entregará al Promotor la citada
documentación para su custodia durante los cinco años siguientes.

Palma de Mallorca, a julio de 2013

El autor del documento,

Gabriel Torres Rosselló


Ingeniero Industrial
Col. nº 380 COEIB

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 39


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

3. PLANOS

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 40


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

4. PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

4.1. DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS.

4.1.1. Objeto del Pliego y disposiciones aplicables

El presente Pliego de Prescripciones Técnicas constituye el conjunto de instrucciones, normas y


especificaciones que definen las condiciones que han de reunir los materiales, la ejecución y control de las
obras, y la medición y abono de las unidades de obra que intervienen en el Proyecto de Línea de Media
Tensión y Centro de Transformación para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

Serán de aplicación, en su caso como supletorias y complementarias de las contenidas en este Pliego,
siempre que no modifiquen o se opongan a lo que en él se especifica, todas las disposiciones, normas y
legislación que tengan referencia con las obras a realizar que se relacionan en el apartado correspondiente a
“Normativa aplicable”.

4.1.2. Omisiones a la documentación

Lo mencionado en el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares y omitido en Planos o viceversa, habrá de


ejecutarse como si estuviera en ambos documentos. En caso de discrepancia, se estará a lo que disponga la
Dirección.

4.1.3. Preparación de la obra

El Contratista tendrá que incluir en los precios todos los costes que se consideren necesarios para:
• El suministro y la instalación de todos los materiales que sean necesarios para la realización de las obras,
incluyendo el coste de la apertura y cierre de los pasos que se necesiten para poder permitir el suministro
de todos los equipos.
• Las medidas de seguridad que se prescriban en los reglamentos de seguridad y salud y en cualquier otra
normativa de ámbito local y/o autonómico en lo referente a esta materia.
• La iluminación adecuada de la zona de la obra, así como el mantenimiento del equipamiento eléctrico y de
abastecimiento de agua durante la ejecución de las obras a realizar.
• Los planes y proyectos de Seguridad de obra.
• La gestión y tramitación de las licencias requeridas para la realización de las obras así como las
correspondientes a la acometida eléctrica.
• Se valorará por parte del contratista los Procedimientos de Garantía de Calidad basados en las NORMAS
ISO 9000, tanto para la prestación de servicios como para los propios equipos y elementos que conforman
la obra.
• Se valorará igualmente la necesidad de reducir la emisión de ruido tanto durante la ejecución de la obra
como durante el funcionamiento de los equipos.

Previamente a la formalización del Contrato, el Contratista deberá haber visitado y examinado el


emplazamiento de las obras, y de sus alrededores, y se habrá asegurado que las características del lugar, su
climatología, medios de acceso, vías de comunicación, instalaciones existentes, etc., no afectarán al
cumplimiento de sus obligaciones contractuales.
Durante el período de preparación tras la firma del Contrato, deberá comunicar a la Dirección de obra, y antes
del comienzo de ésta:
• Los detalles complementarios.
• La memoria de organización de obra.
• Calendario de ejecución pormenorizado.

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 49


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

4.1.4. Implantación de la obra

El Contratista tomará a su cargo la prestación de personal para la realización inicial y el mantenimiento de


todas las instalaciones necesarias para la protección, iluminación y vigilancia continua del emplazamiento de
las obras, que sean necesarias para la seguridad o buena realización de éstas, según la Reglamentación
Oficial vigente o las instrucciones de la Dirección de la obra.
Todas las operaciones necesarias para la ejecución de las obras por el Contratista, y también la circulación
por las vías vecinas que este precise, serán realizadas de forma que no produzcan daños, molestias o
interferencias no razonables a los propietarios vecinos o a posibles terceras personas o propietarios afectados.
El Contratista instalará un vallado permanente, durante el plazo de las obras, como mínimo igual al exigido por
las Autoridades del lugar en donde se encuentren las obras.
El Contratista deberá obtener y referenciar los niveles de alturas que se precisen para la implantación de la
Estación Base. Antes de la construcción deberá comprobarse por parte del Contratista y la Dirección Técnica
el nivel del suelo de la Estación Base en relación con el nivel de referencia. El Contratista debe verificar si la
construcción puede eliminar o alterar los puntos y nivel de referencia. Todo ello antes del comienzo de las
obras.
Antes del comienzo de las obras deberá haberse marcado completamente la situación de los diferentes
elementos que componen la instalación, incluyendo los niveles de referencia. La Dirección Técnica, a petición
del Contratista, deberá comprobar la demarcación de manera completa.

4.1.5. Ejecución de la obra

La obra se considerará comenzada tras la aceptación del replanteo; en ese momento se levantará un Acta.
El Contratista será responsable de que los niveles, alineaciones y dimensiones de las obras ejecutadas sean
correctas, y de proporcionar los instrumentos y mano de obra necesarios para conseguir este fin.
Si durante la realización de las obras se apreciase un error en los replanteos, alineaciones o dimensiones de
una parte cualquiera de las obras, el Contratista procederá a su rectificación a su costa. La verificación de los
replanteos, alineaciones o dimensiones por la Dirección de obra, no eximirá al Contratista de sus
responsabilidades en cuanto a sus exactitudes.
El Contratista deberá cuidadosamente proteger todas las señales que contribuyan al replanteo de las obras.
Las funciones de la Dirección de obra, del Arquitecto y Aparejador, según se definen en los documentos del
Contrato, serán las de inspeccionar las obras, autorizar los pagos al Contratista y aprobar finalmente su
calidad. Estas funciones no relevarán en ningún momento al Contratista de sus obligaciones según el
Contrato.
Tanto la Dirección de obra como el Arquitecto y Aparejador no podrán ordenar ningún trabajo que sea
susceptible de retardar la ejecución de las obras, o provocar un coste adicional, sin la previa conformidad del
Propietario. Las aprobaciones de la Dirección de obra no eximirán al Contratista de su responsabilidad ante
vicios ocultos no observados en el momento de la aprobación.
Se establece expresamente que las instrucciones de la Dirección de obra, tendrán carácter ejecutivo y serán
cumplidas por el Contratista sin perjuicio de las demandas posteriores por las partes interesadas, y de las
responsabilidades a que hubiese lugar. Se incluyen las instrucciones:
• Para demoler o corregir las obras que no hayan sido ejecutadas según las condiciones del contrato.
• Para retirar y reemplazar los prefabricados y materiales defectuosos.
• Para asegurar la buena ejecución de los trabajos.
• Para conseguir respetar el calendario de ejecución.

Si el Contratista estima que las órdenes que le han sido dirigidas son contrarias a sus obligaciones
contractuales, o que le exceden, deberá expresar sus reservas en un plazo de 5 días a partir de su recepción.
Si el Promotor, que por principio ello no le compete, diera directamente órdenes en obra al Contratista,
someterá éstas a la Dirección Técnica para ver si pueden ser aceptadas; en todo caso se deslindará la misión
durante los trabajos.
El Contratista practicará a su costa, en tiempo útil, las pruebas necesarias que le pida la Dirección Técnica;
igualmente en lo relacionado con muestras de materiales a emplear etc. que habrán de recibir la aprobación
previa.
En caso de que la Propiedad decidiese sustituir a las personas o sociedades encargadas de la Dirección de
obra, o al Arquitecto o Aparejador, podrá hacerlo, notificándose así al Contratista. Las atribuciones y

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 50


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

responsabilidades de esta nueva Dirección de obra, Arquitecto y Aparejador, serán las mismas establecidas
en Contrato para los anteriores.
El Contratista designará a una persona suya, como Representante, a todos los efectos, para la realización de
las obras. Este Representante deberá tener la experiencia y calificación necesaria para el tipo de obra de que
se trate, y deberá merecer la aprobación de la Dirección de obra.
Este Representante del Contratista será asignado exclusivamente a la obra objeto de este Contrato y deberá
permanecer en la obra durante la jornada normal de trabajo, donde atenderá a los requerimientos de la
Dirección de obra como interlocutor válido y responsable en nombre del Contratista.
Caso de que la Dirección de obra observase defectos en el comportamiento de este Representante del
Contratista, podrá retirarle su aprobación y solicitar un Nuevo Representante que será facilitado por el
Contratista sin demora excesiva.
El Contratista establecerá un domicilio cercano a la obra a efectos de notificaciones.
La Propiedad tendrá la facultad de hacer intervenir, simultáneamente, en las obras a otros constructores o
instaladores o personal propio suyo, además del Contratista participante en este Contrato.
La coordinación entre el Contratista y los demás constructores mencionados en el párrafo anterior, se hará
según las instrucciones de la Dirección de obra. El Contratista se compromete a colaborar en estas
instrucciones, teniendo en cuenta que deberán estar encaminadas a conseguir una mejor realización de las
obras sin producir perjuicios al Contratista.
El Contratista no podrá negarse a la prestación a los demás constructores o a la Propiedad, de sus medios
auxiliares de elevación o transporte, o instalaciones auxiliares, tales como agua potable o de obra, servicios
higiénicos, electricidad, siempre que esta utilización no le cause perjuicios o molestias apreciables y recibiendo
como contraprestación por este servicio, unas cantidades razonables en función de los costes reales de las
mismas.
Si alguna parte de la obra del Contratista depende, para que pueda ser realizada correctamente, de la
ejecución o resultados de los trabajos de otros contratistas o instaladores, o de la Propiedad, el Contratista
inspeccionará estos trabajos previos y notificará inmediatamente a la Dirección de obra todos los defectos que
haya encontrado, y que impidan la correcta ejecución de su parte.
El hecho de no hacer esta inspección o no notificar los defectos encontrados, significaría una aceptación de la
calidad de la misma para la realización de sus trabajos.
En el caso de que se produzcan daños entre el Contratista y cualquier otro constructor o instalador participante
en la obra, el Contratista está de acuerdo en resolver estos daños directamente con el constructor o instalador
interesado, evitando cualquier reclamación que pudiera surgir hacia la Propiedad.
En materia laboral, a lo largo de todo el proceso el contratista tendrá en cuenta lo siguiente:
• El Contratista instalará todos los servicios higiénicos que sean precisos para el personal que intervenga en
las obras, de conformidad con los Reglamentos del Trabajo.
• El Contratista tendrá la responsabilidad de aportar todo el personal necesario, tanto en sus niveles de
dirección y organización o administración como en los de ejecución, para el correcto cumplimiento de las
obligaciones contractuales.
• El Contratista empleará en la obra únicamente el personal adecuado, con las calificaciones necesarias
para la realización del trabajo. La Dirección de obra tendrá autoridad para rechazar o exigir la retirada
inmediata de todo el personal del Contratista que, a su juicio, tenga un comportamiento defectuoso o
negligente, o realice imprudencias temerarias, o sea incompetente para la realización de los trabajos del
Contrato.
• El Contratista facilitará a sus expensas, el transporte, alojamiento y alimentación para el personal, caso de
que sean necesarios.
• El Contratista deberá, en todas sus relaciones con el personal, así como por sus consecuencias para el
cumplimiento de sus obligaciones contractuales, tener presentes las fiestas y días no hábiles por razones
religiosas o políticas que estén reglamentadas o que constituyan tradición en la localidad.
• El Contratista deberá, permanentemente, tomar las medidas razonables para prevenir cualquier acción
ilegal, sediciosa o política que pueda alterar el orden de la obra o perjudicar a las personas o bienes
situados en las proximidades.
• El Contratista deberá suministrar, con la periodicidad que le indique la Dirección de obra, un listado de
todo el personal empleado en las obras, indicando nombres y categorías profesionales.
• La Propiedad podrá solicitar al Contratista que todo su personal lleve un distintivo adecuado, a efectos de
controlar el acceso a las obras.
• El Contratista se compromete a emplear personal únicamente en conformidad con la Reglamentación
Laboral Vigente, y será responsable total en caso de que este requisito no se cumpla.

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 51


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

• El Contratista deberá cumplir todas las disposiciones vigentes y las que se dicten en el futuro sobre
materia laboral, social y de la seguridad en el trabajo. Los gastos que originen las atenciones y
obligaciones de carácter laboral, social y de seguridad en el trabajo, cualquiera que ellos sean, son a cargo
del Contratista.
• De conformidad con el artículo 18 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, el Contratista deberá
garantizar que los trabajadores reciban una información adecuada y comprensible de todas las medidas
que deban adoptarse en lo que se refiere a su seguridad y salud en obra
• El Contratista será responsable de la ejecución correcta de las medidas preventivas fijadas en el Estudio
Básico de Seguridad y Salud en lo relativo a las obligaciones que les correspondan a ellos directamente o,
en su caso, a los trabajadores autónomos por ellos contratados. Los Contratistas responderán de las
consecuencias que se deriven del incumplimiento de estas medidas.
• Todos los requisitos indicados en el Contrato, para el personal del Contratista, se aplicarán igualmente al
de sus subcontratistas, y el Contratista será el responsable total de que sean cumplidos. Especialmente, el
Contratista será responsable del cumplimiento de todas las obligaciones de la Seguridad Social de sus
subcontratistas.

4.1.6. Condiciones generales de los materiales

Los materiales y la forma de su empleo estarán de acuerdo con las disposiciones del Contrato, las reglas
usuales de buena práctica y las instrucciones de la Dirección de Obra. La Dirección de obra podrá solicitar al
Contratista que le presente muestras de todos los materiales que piensa utilizar, con la anticipación suficiente
a su utilización, para permitir ensayos, aprobaciones o el estudio de soluciones alternativas.
El coste de los ensayos a realizar en los materiales o en las obras será a cargo del Contratista, en el caso de
que así esté previsto en los Documentos del Contrato, o en el caso de que sea aconsejable hacerlos, como
consecuencia de defectos aparentemente observados, aunque el resultado de estos ensayos sea satisfactorio.
En el caso que no se hubiese observado ningún defecto aparente, pero sin embargo, la Dirección de obra
decidiese realizar ensayos de comprobación, el coste de los ensayos será a cargo del Propietario si el
resultado es aceptable, y a cargo del Contratista si el resultado es contrario.
El Contratista garantizará el cumplimiento de todas las patentes o procedimientos registrados, y se
responsabilizará ante todas las reclamaciones que pudieran surgir por la infracción de estas patentes o
procedimientos registrados.
Todos los materiales que se compruebe son defectuosos, serán retirados inmediatamente del lugar de las
obras, y sustituidos por otros satisfactorios.
El Contratista será responsable del transporte, descarga, almacenaje y manipulación de todos sus materiales,
incluso en el caso de que utilice locales de almacenaje o medios auxiliares del Propietario o de otros
constructores.

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 52


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

4.2. CONDICIONES QUE DEBEN SATISFACER LA MDO. Y LOS MATERIALES

4.2.1. Agua

1.- DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS


Aguas utilizadas para alguno de los usos siguientes:
• Elaboración de hormigón
• Elaboración de mortero
• Elaboración de pasta de yeso
• Riego de plantaciones
• Conglomerados de grava-cemento, tierra-cemento, grava-emulsión, etc.
• Humectación de bases o subbases
• Humectación de piezas cerámicas, de cemento, etc.

CARACTERISTICAS GENERALES:
Pueden utilizarse las aguas potables y las sancionadas como aceptables por la práctica.
Se pueden utilizar aguas de mar o salinas, análogas para la confección o curado de hormigones sin armadura.
Para la confección de hormigón armado o pretensado se prohíbe el uso de estas aguas, salvo que se realicen
estudios especiales.
Si tiene que utilizarse para la confección o el curado de hormigón o de mortero y si no hay antecedentes de su
utilización o existe alguna duda sobre la misma se verificará que cumple todas y cada una de las siguientes
características:
Exponente de hidrógeno pH (UNE 7-234): >= 5
Total de sustancias disueltas (UNE 7-130): <= 15 g/l
Sulfatos, expresados en SO4- (UNE 7-131)
• En caso de utilizarse cemento SR: <= 5 g/l
• En el resto de casos: <= 1 g/l

Ión cloro, expresado en Cl- (UNE 7-178)


• Hormigón pretensado: <= 1 g/l
• Hormigón armado: <= 3 g/l
• Hormigón en masa con armadura de fisuración: <= 3 g/l

Hidratos de carbono (UNE 7-132): 0


Sustancias orgánicas solubles en éter (UNE 7-235): <= 15 g/l

Ión cloro total aportado por componentes del hormigón no superará:


• Pretensado: <= 0,2% peso de cemento
• Armado: <= 0,4% peso de cemento
• En masa con armadura de fisuración: <= 0,4% peso de cemento

2.- CONDICIONES DE SUMINISTRO Y ALMACENAJE

Suministro y almacenamiento: De manera que no se alteren sus condiciones.

4.2.2. Arenas

1.- DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS


Arena procedente de rocas calcáreas, rocas graníticas, mármoles blancos y duros, o arenas procedentes del
reciclaje de residuos de la construcción o demoliciones en una planta legalmente autorizada para el
tratamiento de este tipo de residuos.
Se han considerado los siguientes tipos:
• Arena de mármol blanco

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 53


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

• Arena para confección de hormigones, de origen:


− De piedra calcárea
− De piedra granítica
• Arena para la confección de morteros
• Arena para relleno de zanjas con tuberías

CARACTERISTICAS GENERALES:
Los gránulos tendrán forma redondeada o poliédrica.
La composición granulométrica será la adecuada a su uso, o si no consta, la que establezca explícitamente la
DF.
No tendrá arcillas, margas u otros materiales extraños.
Contenido de piritas u otros sulfuros oxidables: 0%
Contenido de materia orgánica (UNE 7-082): Bajo o nulo

ARENA DE MARMOL BLANCO:


Mezcla con áridos blancos diferentes del mármol: 0%

ARENA PARA LA CONFECCION DE HORMIGONES:


Tamaño de los gránulos (Tamiz 4 UNE_EN 933-2): <= 4 mm
Terrones de arcilla (UNE 7-133): <= 1% en peso
Partículas blandas (UNE 7-134): 0%
Material retenido por el tamiz 0,063 (UNE_EN 933-2) y que flota en un líquido de peso específico 20 kN/m3
(UNE 7-244): <= 0,5% en peso
Compuestos de azufre expresado en SO3 y referidos a árido seco (UNE_EN 1744-1): <= 0,4% en peso
Reactividad potencial con los álcalis del cemento (UNE 146-507-1/2): Nula
Sulfatos solubles en ácido, expresados en SO3 y referidos al árido seco (UNE_EN 1744-1): <= 0,8 en peso

Cloruros expresados en Cl- y referidos al árido seco (UNE 83-124 EXP)


• Hormigón armado o en masa con armaduras de fisuración: <= 0,05% en peso
• Hormigón pretensado: <= 0,03% en peso

Ión cloro total aportado por componentes del hormigón no superará:


• Pretensado: <= 0,2% peso de cemento
• Armado: <= 0,4% peso de cemento
• En masa con armadura de fisuración: <= 0,4% peso de cemento

Estabilidad (UNE 7-136):


• Pérdida de peso con sulfato sódico: <= 10%
• Pérdida de peso con sulfato magnésico: <= 15%

ARENA DE PIEDRA GRANITICA PARA LA CONFECCION DE HORMIGONES:


Contenido máximo de finos que pasan por el tamiz 0,063 mm (UNE_EN 933-2):
• Árido grueso:
− Árido redondeado: <= 1% en peso
− Árido de machaqueo no calizo: <= 1% en peso
• - Árido fino:
− Árido redondeado: <= 6% en peso
− Árido de machaqueo no calcáreo para obras sometidas a exposición IIIa, b, c, IV u otra clase
específica: <= 6% en peso
− Árido de machaqueo no calizo para obras sometidas a exposición I,IIa,b o ninguna clase específica de
exposición: <= 10% en peso

Equivalente de arena (EAV)(UNE_EN 933-8):


• Para obras en ambientes I, IIa,b o ninguna clase específica de exposición: >= 75
• Otros casos: >= 80
Friabilidad (UNE 83-115): <= 40
Absorción de agua (UNE 83-133 y UNE 83-134): <= 5%

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 54


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

ARENA DE PIEDRA CALIZA PARA LA CONFECCION DE HORMIGONES:


Contenido máximo de finos que pasan por el tamiz 0,063 mm (UNE_EN 933-2):
• Árido grueso:
− Árido redondeado: <= 1% en peso
• - Árido fino:
− Árido redondeado: <= 6% en peso
− Árido de machaqueo calizo para obras sometidas a exposición IIIa,b,c,IV o alguna clase específica:
<= 10% en peso
− Árido de machaqueo calizo para obras sometidas a exposición I,IIa,b o ninguna clase especifica de
exposición: <= 15% en peso

Valor azul de metileno(UNE 83-130):


• Para obras sometidas a exposición I,IIa,b o ninguna clase específica de exposición: <= 0,6% en peso
• Resto de casos: <= 0,3% en peso

ARENA PARA LA CONFECCION DE MORTEROS:


La composición granulométrica quedará dentro de los siguientes límites:

+-------------------------------------------------+
¦ Tamiz ¦ Porcentaje en ¦ Condiciones ¦
¦ UNE 7-050 ¦ peso que pasa ¦ ¦
¦ mm ¦ por el tamiz ¦ ¦
¦-----------¦------------------¦------------------¦
¦ 5,00 ¦ A ¦ A = 100 ¦
¦ 2,50 ¦ B ¦ 60 <= B <= 100 ¦
¦ 1,25 ¦ C ¦ 30 <= C <= 100 ¦
¦ 0,63 ¦ D ¦ 15 <= D <= 70 ¦
¦ 0,32 ¦ E ¦ 5 <= E <= 50 ¦
¦ 0,16 ¦ F ¦ 0 <= F <= 30 ¦
¦ 0,08 ¦ G ¦ 0 <= G <= 15 ¦
¦-----------¦------------------¦------------------¦
¦ Otras ¦ ¦ C - D <= 50 ¦
¦ condi- ¦ ¦ D - E <= 50 ¦
¦ ciones ¦ ¦ C - E <= 70 ¦
+-------------------------------------------------+

Medida de los gránulos: <= 1/3 del espesor de la junta


Contenido de materias perjudiciales: <= 2%

ARIDOS PROCEDENTES DEL RECICLAJE DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIONES:


El material ha de proceder de una planta legalmente autorizada para el tratamiento de residuos de la
construcción.
El material no será susceptible de ningún tipo de meteorización o de alteración física o química bajo las
condiciones más desfavorables que presumiblemente puedan darse en el lugar de empleo.
No han de dar lugar, con el agua, a disoluciones que puedan causar daños a estructuras, capas de firmes, o
contaminar el suelo o corrientes de agua.
Se ha considerado que su uso será para rellenos de zanjas con tuberías.
Para cualquier otra utilización se requiera la aceptación expresa de la dirección facultativa y la justificación
mediante los ensayos pertinentes que se cumplen las condiciones requeridas para el uso al que se pretende
destinar.

2.- CONDICIONES DE SUMINISTRO Y ALMACENAJE

CONDICIONES GENERALES:
Suministro y almacenamiento: De manera que no se alteren sus condiciones.
Cada remesa de arena se descargará en una zona, ya preparada, de suelo seco.
Las arenas de distinto tipo se almacenarán por separado.
Cada carga de árido debe ir identificada con una hoja de suministro que debe estar a disposición de la DF en
la que constarán al menos los siguientes datos:
• Nombre del suministrador

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 55


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

• Número de serie de la hoja de suministro


• Nombre de la cantera o planta suministradora en caso de material reciclado
• Fecha de la entrega
• Nombre del peticionario
• Tipo de árido
• Cantidad de árido suministrado
• Denominación del árido(d/D)
• Identificación del lugar de suministro

4.2.3. Gravas

1.- DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS


Áridos utilizados para alguno de los siguientes usos:
• Confección de hormigones
• Confección de mezclas grava-cemento para pavimentos
• Material para drenajes
• Material para pavimentos

Su origen puede ser:


• Áridos naturales, procedentes de un yacimiento natural
• Áridos naturales, obtenidos por machaqueo de rocas naturales
• Áridos procedentes de escorias siderúrgicas
• Áridos procedentes del reciclaje de residuos de la construcción o demoliciones, provinentes de una planta
legalmente autorizada para el tratamiento de este tipo de residuos

Los áridos naturales pueden ser:


• De piedra granítica
• De piedra caliza

Los áridos procedentes del reciclaje de derribos de la construcción que se han considerado son los siguientes:
• Áridos reciclados procedentes de construcciones de ladrillo
• Áridos reciclados procedentes de hormigón
• Áridos reciclados mixtos
• Áridos reciclados prioritariamente naturales

CARACTERISTICAS GENERALES:
Los áridos procedentes de reciclaje de derribos no contendrán en ningún caso restos procedentes de
construcciones con patologías estructurales, tales como cemento aluminoso, áridos con sulfuros, sílice amorfa
o corrosión de las armaduras.
Los gránulos tendrán forma redondeada o poliédrica.
La composición granulométrica estará en función de su uso y será la definida en la partida de obra en que
intervenga, o si no consta, la fijada explícitamente por la DF.
Estarán limpios y serán resistentes y de granulometría uniforme.
No tendrán polvo, suciedad, arcilla, margas u otras materias extrañas.
Diámetro mínimo: 98% retenido tamiz 4 (UNE_EN 933-2)

ARIDOS PROCEDENTES DEL RECICLAJE DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIONES:


El material ha de proceder de una planta legalmente autorizada para el tratamiento de residuos de la
construcción.
El material no será susceptible de ningún tipo de meteorización o de alteración física o química bajo las
condiciones más desfavorables que presumiblemente puedan darse en el lugar de empleo.
No han de dar lugar, con el agua, a disoluciones que puedan causar daños a estructuras, capas de firmes, o
contaminar el suelo o corrientes de agua.

ARIDOS RECICLADOS PROCEDENTES DE CONSTRUCCIONES DE LADRILLO:


Su origen será de construcciones de ladrillo, con un contenido final de cerámica superior al 10% en peso.

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 56


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

Contenido de ladrillo + mortero + hormigones: >= 90% en peso


Contenido de elementos metálicos: Nulo
Uso admisible: Relleno para drenajes y protección de cubiertas

ARIDOS RECICLADOS PROCEDENTES DE HORMIGONES:


Su origen será construcciones de hormigón sin mezcla de otros derribos.
Contenido de hormigón: >= 95%
Contenido de elementos metálicos: Nulo
Uso admisible:
• Drenajes
• Hormigones de resistencia característica <= 20 N/mm2 utilizados en clases de exposición I ó Iib
• Protección de cubiertas
• Bases y subases de pavimentos

ARIDOS RECICLADOS MIXTOS:


Su origen será derribos de construcciones de ladrillo y hormigón, con una densidad de los elementos macizos
> 1600 kg/m3.
Contenido de cerámica: <= 10% en peso
Contenido total de machaca de hormigón + ladrillo + mortero: >= 95% en peso
Contenido de elementos metálicos: Nulo
Uso admisible:
• Drenajes
• Hormigones en masa

ARIDOS RECICLADOS PRIORITARIAMENTE NATURALES:


Áridos obtenidos de cantera con incorporación de un 20% de áridos reciclados procedentes de hormigón.
Uso admisible:
• Drenajes y hormigones utilizados en clases de exposición I ó IIb

Se han considerado las siguientes utilizaciones de las gravas:


• Para confección de hormigones
• Para drenajes
• Para pavimentos
• Para confecciones de mezclas grava-cemento tipo GC-1 o GC-2

ARIDOS PROCEDENTES DE ESCORIAS SIDERURGICAS


Contenido de silicatos inestables: Nulo
Contenido de compuestos férricos: Nulo

GRAVA PARA LA CONFECCION DE HORMIGONES:


Si el hormigón lleva armaduras, el tamaño máximo del árido es el valor mas pequeño de los siguientes:
• 0,8 de la distancia libre horizontal entre vainas o armaduras que formen grupo, o entre un paramento de la
pieza y una vaina o armadura que forme un ángulo >45º (con la dirección de hormigonado)
• 1,25 de la distancia entre un paramento de la pieza y una vaina o armadura que forme un ángulo <=45º
(con la dirección de hormigonado)
• 0,25 de la dimensión mínima de la pieza que se hormigona con las excepciones siguientes:
• Losas superiores de techos, donde TMA < 0,4 del espesor mínimo
• Piezas de ejecución muy cuidadosa y elementos en los que el efecto de la pared del encofrado sea
reducido (techos encofrados a una sola cara), donde TMA < 0,33 del espesor mínimo

Todo el árido será de una medida inferior al doble del límite más pequeño aplicable en cada caso.
Finos que pasan por el tamiz 0,063 (UNE_EN 933-2):
• Para gravas calcáreas: <= 2% en peso
• Para gravas graníticas: <= 1% en peso
• Áridos, reciclados de hormigón o prioritariamente naturales: < 3%
• Para áridos reciclados mixtos: < 5%

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 57


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

Coeficiente de forma para granulados naturales o reciclados de hormigón o prioritariamente naturales (UNE 7-
238): >= 0,20
Terrones de arcilla (UNE 7-133): <= 0,25% en peso
Partículas blandas (UNE 7-134): <= 5% en peso
Material retenido por el tamiz 0,063 (UNE_EN 933-2) y que flota en un líquido de peso específico 20 kN/m3
(UNE 7-244): <= 1% en peso

Compuestos de azufre expresados en SO3 y referidos a árido seco (UNE_EN 1744-1):


• Áridos reciclados mixtos: < 1% en peso
• Otros áridos: <= 0,4% en peso

Sulfatos solubles en ácidos, expresados en SO3 y referidos a árido seco (UNE_EN 1744-1): <= 0,8% en peso
Cloruros expresados en Cl- y referidos árido seco (UNE 83-124 EX):
• Hormigón armado o masa con armadura de fisuración: <= 0,05% en peso
• Hormigón pretensado: <= 0,03% en peso

El ión cloro total aportado por los componentes de un hormigón no puede exceder:
• Pretensado: <= 0,2% peso del cemento
• Armado: <= 0,4% peso del cemento
• En masa con armadura de fisuración: <= 0,4% peso del cemento

Contenido de pirita u otros sulfatos: 0%

Contenido de ión Cl-:


• - Áridos reciclados mixtos: < 0,06%
Contenido de materia orgánica para áridos naturales o reciclados prioritariamente naturales (UNE 7-082): Bajo
o nulo
Contenido de materiales no pétreos (tela, madera, papel...):
• - Áridos reciclados procedentes de hormigón o mixtos: < 0,5%
• - Otros áridos: Nulo
Contenido de restos de asfalto:
• - Árido reciclado mixto o procedente de hormigón: < 0,5%
• - Otros áridos: Nulo
Reactividad:
• Álcali-sílice o álcali-silicato (Método químico UNE 146-507-1 EX ó Método acelerado UNE 146-508 EX):
Nula
• Álcali-carbonato (Método químico UNE 146-507-2): Nula
Estabilidad (UNE 7-136):
• Pérdida de peso con sulfato sódico: <= 12%
• Pérdida de peso con sulfato magnésico: <= 18%
Absorción de agua:
• Áridos naturales (UNE 83-133 y UNE 83-134): < 5%
• Áridos reciclados procedentes de hormigón: < 10%
• Áridos reciclados mixtos: < 18%
• Áridos reciclados prioritariamente naturales: < 5%

GRAVA PARA DRENAJES:


El tamaño máximo de los gránulos será de 76 mm (tamiz 80 UNE 7-050) y el tamizado ponderal acumulado
por el tamiz 0,080 (UNE 7-050) será <= 5%. La composición granulométrica será fijada explícitamente por la
DF en función de las características del terreno a drenar y del sistema de drenaje.
Coeficiente de desgaste (Ensayo "Los Ángeles" NLT 149): <= 40
Equivalente de arena: > 30
Si se utilizan áridos reciclados se comprobará que el hinchamiento sea inferior al 2% (UNE 103-502).

2.- CONDICIONES DE SUMINISTRO Y ALMACENAJE

CONDICIONES GENERALES:

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 58


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

Suministro y almacenamiento: De manera que no se alteren sus condiciones.

CONDICIONES DE SUMINISTRO:
Cada carga de árido debe ir identificada con una hoja de suministro que debe estar a disposición de la DF en
la que constarán al menos los siguientes datos:
• Nombre del suministrador
• Número de serie de la hoja de suministro
• Nombre de la cantera o planta suministradora en caso de material reciclado
• Fecha de la entrega
• Nombre del peticionario
• Tipo de árido
• Cantidad de árido suministrado
• Denominación del árido(d/D)
• Identificación del lugar de suministro
El suministrador de áridos procedentes de reciclaje, debe aportar la documentación que garantice el
cumplimiento de las especificaciones establecidas en el art.28.3 de la norma EHE, si el material se ha de
utilizar en la confección de hormigones.

4.2.4. Cemento

1.- DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS


Conglomerante hidráulico formado por diferentes materiales inorgánicos finamente divididos que, amasado
con agua, forma una pasta que, por un proceso de hidratación, endurece y una vez endurecido conserva su
resistencia y estabilidad incluso bajo el agua.
Se consideran los cementos regulados por la norma RC-08 con las siguientes características:
• Cementos comunes (CEM)
• Cementos de aluminato de calcio (CAC)
• Cementos blancos (BL)
• Cementos resistentes al agua de mar (MR)

CARACTERISTICAS GENERALES:
Será un material granular muy fino y estadísticamente homogéneo en su composición.
El cemento será capaz, cuando se dosifica y mezcla apropiadamente con agua y áridos, de producir un
mortero o un hormigón que conserve su trabajabilidad durante un tiempo suficientemente largo y alcanzar, al
cabo de períodos definidos, los niveles especificados de resistencia y presentar estabilidad de volumen a largo
plazo.
No tendrá grumos ni principios de aglomeración.
En actividades manuales en las que exista riesgo de contacto con la piel y de acuerdo con lo establecido en la
Orden Presidencial 1954/2004 de 22 de junio, no se utilizarán o comercializarán cementos con un contenido
en cromo (VI) superior a dos partes por millón del peso seco del cemento.

CEMENTOS COMUNES (CEM):


Estarán sujetos al marcado CE de conformidad con lo dispuesto en los Reales Decretos 1630/1992 de 29 de
diciembre, 1328/1995 de 28 de julio y 956/2008 de 6 de junio.
Los componentes deberán cumplir los requisitos especificados en el capítulo 5 de la norma UNE-EN 197-1.
Tipos de cementos:
• Cemento Portland: CEM I
• Cemento Portland con adiciones: CEM II
• Cemento Portland con escorias de horno alto: CEM III
• Cemento puzolánico: CEM IV
• Cemento compuesto: CEM V

Algunos de estos tipos se subdividen en subtipos, según el contenido de la adición o mezcla de adiciones
presentes en el cemento. Según dicho contenido creciente los subtipos pueden ser A, B o C.
Adiciones del clinker pórtland (K):
• Escoria de horno alto: S

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 59


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

• Humo de sílice: D
• Puzolana natural: P
• Puzolana natural calcinada: Q
• Ceniza volante silícea: V
• Ceniza volante calcárea: W
• Esquisto calcinado: T
• Caliza L: L
• Caliza LL: LL
Relación entre denominación y designación de los cementos comunes según el tipo, subtipo y adiciones:

+------------------------------------------------------+
¦ Denominación ¦ Designación ¦
¦---------------------------------------¦--------------¦
¦ Cemento Pórtland ¦ CEM I ¦
¦---------------------------------------¦--------------¦
¦ Cemento Pórtland con escoria ¦ CEM II/A-S ¦
¦ ¦ CEM II/B-S ¦
¦---------------------------------------¦--------------¦
¦ Cemento Pórtland con humo de sílice ¦ CEM II/A-D ¦
¦---------------------------------------¦--------------¦
¦ Cemento Pórtland con puzolana ¦ CEM II/A-P ¦
¦ ¦ CEM II/B-P ¦
¦ ¦ CEM II/A-Q ¦
¦ ¦ CEM II/B-Q ¦
¦---------------------------------------¦--------------¦
¦ Cemento Pórtland con ceniza ¦ CEM II/A-V ¦
¦ volante ¦ CEM II/B-V ¦
¦ ¦ CEM II/A-W ¦
¦ ¦ CEM II/B-W ¦
¦---------------------------------------¦--------------¦
¦ Cemento Pórtland con esquisto ¦ CEM II/A-T ¦
¦ calcinado ¦ CEM II/B-T ¦
¦---------------------------------------¦--------------¦
¦ Cemento Pórtland con caliza ¦ CEM II/A-L ¦
¦ ¦ CEM II/B-L ¦
¦ ¦ CEM II/A-LL ¦
¦ ¦ CEM II/B-LL ¦
¦---------------------------------------¦--------------¦
¦ Cemento Pórtland mixto ¦ CEM II/A-M ¦
¦ ¦ CEM II/B-M ¦
¦---------------------------------------¦--------------¦
¦ Cemento con escoria ¦ CEM III/A ¦
¦ de horno alto ¦ CEM III/B ¦
¦ ¦ CEM III/C ¦
¦---------------------------------------¦--------------¦
¦ Cemento puzolánico ¦ CEM IV/A ¦
¦ ¦ CEM IV/B ¦
¦---------------------------------------¦--------------¦
¦ Cemento compuesto ¦ CEM V/A ¦
¦ ¦ CEM V/B ¦
+------------------------------------------------------+

En cementos Pórtland mixtos CEM II/A-M y CEM II/B-M, en cementos puzolánicos CEM IV/A y CEM IV/B y en
cementos compuestos CEM V/A y CEM V/B los componentes principales además del clinker deberán ser
declarados en la designación del cemento.
La composición de los diferentes cementos comunes será la especificada en el capítulo 6 de la norma UNE-
EN 197-1.
Los cementos comunes cumplirán las exigencias mecánicas, físicas, químicas y de durabilidad especificadas
en el capítulo 7 de la norma UNE-EN 197-1.

CEMENTOS DE ALUMINATO DE CALCIO (CAC):


Cemento obtenido por una mezcla de materiales aluminosos y calcáreos.
Estarán sujetos al marcado CE de conformidad con lo dispuesto en el Real Decreto 956/2008 de 6 de junio.
Cumplirán las exigencias mecánicas, físicas y químicas especificadas en la norma UNE-EN 14647.

CEMENTOS BLANCOS (BL):

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 60


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

Estarán sujetos al Real Decreto 1313/1988 y serán aquellos definidos en la norma UNE 80305 y homólogos de
las normas UNE-EN 197-1 (cementos comunes) y UNE-EN 413-1 (cementos de albañilería) que cumplen con
las especificaciones de blancura.
Índice de blancura (UNE 80117): >= 85
De acuerdo con el Real Decreto 1313/1988 de 28 de octubre y la Orden Ministerial de 17 de enero de 1989,
llevarán el Certificado de Conformidad con Requisitos Reglamentarios (CCRR).
La composición, así como las prescripciones mecánicas, físicas, químicas y de durabilidad que cumplirán los
cementos comunes blancos son las mismas que las especificadas para los cementos comunes en la norma
UNE-EN 197-1.
La composición, así como las prescripciones mecánicas, físicas y químicas que cumplirá el cemento blanco de
albañilería (BL 22,5 X) son las mismas que las especificadas para el cemento homólogo en la norma UNE-EN
413-1.

CEMENTOS RESISTENTES AL AGUA DE MAR (MR):


De acuerdo con el Real Decreto 1313/1988 de 28 de octubre y la Orden Ministerial de 17 de enero de 1989,
llevarán el Certificado de Conformidad con Requisitos Reglamentarios (CCRR).
Relación entre denominación y designación de los cementos resistentes al agua de mar según el tipo, subtipo
y adiciones:

+------------------------------------------------------+
¦ Denominación ¦ Designación ¦
¦---------------------------------------¦--------------¦
¦ Cemento portland ¦ I ¦
¦---------------------------------------¦--------------¦
¦ Cemento portland con escoria ¦ II/A-S ¦
¦ ¦ II/B-S ¦
¦---------------------------------------¦--------------¦
¦ Cemento portland con humo de sílice ¦ II/A-D ¦
¦---------------------------------------¦--------------¦
¦ Cemento portland con puzolana ¦ II/A-P ¦
¦ ¦ II/B-P ¦
¦---------------------------------------¦--------------¦
¦ Cemento portland con ceniza ¦ II/A-V ¦
¦ volante ¦ II/B-V ¦
¦---------------------------------------¦--------------¦
¦ Cemento con escoria ¦ III/A ¦
¦ de horno alto ¦ III/B ¦
¦ ¦ III/C ¦
¦---------------------------------------¦--------------¦
¦ Cemento puzolánico ¦ IV/A ¦
¦ ¦ IV/B ¦
¦---------------------------------------¦--------------¦
¦ Cemento compuesto ¦ V/A ¦
¦ ¦ V/B ¦
+------------------------------------------------------+

Las especificaciones generales en cuanto a composición y a exigencias mecánicas, físicas, químicas y de


durabilidad que cumplirán son las correspondientes a los cementos comunes homólogos de la norma UNE-EN
197-1.
Cumplirán los requisitos adicionales especificados en el capítulo 7.2 de la norma UNE 80303-2.

2.- CONDICIONES DE SUMINISTRO Y ALMACENAJE

Suministro: de manera que no se alteren sus características.

CEMENTOS COMUNES (CEM) Y CEMENTOS DE CAL (CAC):


El suministrador aportará la siguiente documentación, que acredita el marcado CE, según el sistema de
evaluación de conformidad aplicable, de acuerdo con lo que dispone el apartado 7.2.1 del CTE:
• Sistema 1+: Declaración CE de conformidad del fabricante y Certificado de conformidad CE del producto

El símbolo normalizado del marcado CE deberá ir acompañado de la siguiente información:

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 61


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

• número de identificación del organismo certificador que ha intervenido en el control de producción


• nombre o marca distintiva de identificación y dirección registrada del fabricante
• número del certificado CE de conformidad
• las dos últimas cifras del año en que el fabricante puso el marcado CE
• Indicaciones que permitan identificar el producto así como sus características y prestaciones declaradas,
atendiendo a sus indicaciones técnicas
• referencia a la norma harmonizada pertinente
• designación normalizada del cemento indicando el tipo, subtipo, (según los componentes principales) y
clase resistente
- en su caso, información adicional referente al contenido en cloruros, al límite superior de pérdida por
calcinación de ceniza volante y/o aditivo empleado

Sobre el propio envase el marcado CE se puede simplificar, incluyendo como mínimo los puntos siguientes:
• el símbolo o pictograma del marcado CE
• en su caso, el número del certificado CE de conformidad
• nombre o marca distintiva de identificación y dirección registrada del fabricante o su representante legal
• los dos últimos dígitos del año en que el fabricante puso el marcado CE
• la referencia al número de la norma armonizada correspondiente

En este caso, la información completa del marcado o etiquetado CE deberá aparecer también en el albarán o
la documentación que acompaña al suministro
En el albarán figurarán los siguientes datos:
• número de referencia del pedido
• nombre y dirección del comprador y punto de destino del cemento
• identificación del fabricante y de la empresa de suministro
• designación normalizada del cemento suministrado conforme a la instrucción RC-08
• cantidad que se suministra
• en su caso, referencia a los datos del etiquetado correspondiente al marcado CE
• fecha de suministro
• identificación del vehículo que lo transporta

CEMENTOS BLANCOS (BL) Y CEMENTOS RESISTENTES AL AGUA DE MAR (MR):


En el albarán figurarán los siguientes datos:
• número de referencia del pedido
• nombre y dirección del comprador y punto de destino del cemento
• identificación del fabricante y de la empresa de suministro
• designación normalizada del cemento suministrado conforme al Real Decreto 956/2008 de 6 de junio
• contraseña del Certificado de Conformidad con los Requisitos Reglamentarios
• la fecha de suministro
• identificación del vehículo que lo transporta (matrícula)
• en su caso, el etiquetado correspondiente al marcado CE

En el caso de cementos envasados, estos deben mostrar en sus envases la siguiente información:
• nombre o marca identificativa y dirección completa del fabricante y de la fábrica
• designación normalizada del cemento suministrado conforme a la presente instrucción
• contraseña del Certificado de Conformidad con los Requisitos Reglamentarios
• fechas de fabricación y de envasado (indicando semana y año)
• condiciones específicas aplicables a la manipulación y utilización del producto

El fabricante facilitará, si se le piden, los siguientes datos:


• Inicio y final del fraguado
• Si se incorporan aditivos, información detallada de todos ellos y de sus efectos

Si el cemento se suministra a granel se almacenará en silos.


Si el cemento se suministra en sacos, se almacenarán en un lugar seco, ventilado, protegido de la intemperie
y sin contacto directo con el suelo, de manera que no se alteren sus condiciones.
Tiempo máximo de almacenamiento de los cementos:

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 62


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

• Clases 22,5 y 32,5: 3 meses


• Clases 42,5: 2 meses
• Clases 52,5: 1 mes

4.2.5. Yesos

1.- DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS


Productos en polvo preparados básicamente con piedra de yeso, y eventualmente adiciones para modificar las
características de fraguado, resistencia, adherencia, retención de agua, densidad u otros.
Se han contemplado los siguientes tipos de yesos:
• Conglomerantes a base de yeso
• Yeso para la construcción en general
• Yeso para aplicaciones especiales de construcción
• Yeso para su uso como pasta de agarre en placas de yeso laminado

CARACTERISTICAS GENERALES:
Estará homologado de acuerdo con el RD 1312/1986 o dispondrá una certificación de conformidad a normas
según la orden 14-1-1991.
Podrá utilizarse directamente, amasándolos con agua.
No tendrá grumos ni principios de aglomeración.

YESOS DE CONSTRUCCIÓN Y CONGLOMERANTES A BASE DE YESO PARA LA CONSTRUCCIÓN:


Resistencia mecánica a flexión (UNE-EN 13279-1):
• Yeso de construcción de aplicación manual de designación B1: => 1 N/mm2
• Yeso de construcción de proyección mecánica de designación B1: => 1 N/mm2
• Yeso especial para la construcción de designación C6: >1 N/mm2

Resistencia mecánica a compresión (UNE-EN 13279):


• Yeso de construcción de aplicación manual de designación B1: > 2 N/mm2
• Yeso de construcción de proyección mecánica de designación B1: > 2 N/mm2
• Yeso especial para la construcción de designación C6: > 2 N/mm2

Tiempo de inicio de fraguado:


• Yeso de designación B1 de aplicación manual: > 20 minutos
• Yeso de designación B1 de aplicación mecánica: > 50 minutos
• Yeso de designación C6: > 20 minutos

Los yesos de construcción y los conglomerantes a base de yeso para la construcción se deben designar de la
siguiente forma:
• El tipo de yeso o de conglomerante de yeso según la designación de la norma UNE-EN 13279-1
• Referencia a la norma EN 13279-1
• Identificación según la norma EN 13279-1
• Resistencia a compresión

ADHESIVOS A BASE DE YESO PARA PLACAS DE YESO LAMINADO Y TRANSFORMADOS DE PLACAS


DE YESO LAMINADO:
Los adhesivos a base de yeso para la fijación de las placas de yeso laminado o los transformados de placas
de yeso laminado se han de designar de la siguiente manera:
• Mediante la expresión “adhesivo a base de yeso para transformados de placas de yeso laminado con
aislamiento térmico/acústico o placas de yeso laminado”
• Referencia a la norma EN 14496

Los adhesivos a base de yeso para la fijación de las placas de yeso laminado o los transformados de placas
de yeso laminado se han de marcarse de manera clara e indeleble, ya sea sobre la propia placa, o bien sobre
el embalaje, el albarán o el certificado suministrado con el producto, con las siguientes indicaciones:
• Referencia a la norma europea EN 14496

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 63


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

• Nombre, marca comercial u otros medios de identificación del fabricante


• Fecha de fabricación y/o fecha de caducidad
• Identificación del producto según el sistema de designación mencionado anteriormente
• Llevará, en lugar visible, el marcado CE de conformidad con lo dispuesto en los Reales Decretos
1630/1992 de 29 de diciembre y 1328/1995 de 28 de julio

2.- CONDICIONES DE SUMINISTRO Y ALMACENAJE

Suministro: en sacos, de manera que no se alteren sus características.

CONDICIONES DE MARCADO Y CONTROL DE LA DOCUMENTACIÓN DEL YESO DE CONSTRUCCIÓN:


El suministrador aportará la siguiente documentación, que acredita el marcado CE, según el sistema de
evaluación de conformidad aplicable, de acuerdo con lo que dispone el apartado 7.2.1 del CTE:

+---------------------------------------------------------------------------------+
¦ Producto ¦ Uso previsto ¦ Características ¦ Sistema ¦
¦------------¦--------------------------------------¦-------------------¦---------¦
¦ ¦ En paredes, tabiques, techos, revest.¦ Reacción al fuego ¦ 3/4 ¦
¦ Yeso de ¦ según proceda, p/protección frente ¦-------------------¦---------¦
¦construcción¦ al fuego de elementos. estruct. y/o ¦ ¦ ¦
¦y conglom. a¦ compartimentación frente al fuego ¦ Otros ¦ 4 ¦
¦base de yeso¦ en edificios ¦ ¦ ¦
¦ para la ¦--------------------------------------¦-------------------¦---------¦
¦construcción¦ En paredes, tabiques, techos, revest.¦ ¦ ¦
¦ ¦ según proceda, en situaciones y usos ¦ Todos ¦ 4 ¦
¦ ¦ no mencionados anteriormente ¦ ¦ ¦
+---------------------------------------------------------------------------------+

El símbolo normalizado del marcado CE (según la directiva 93/68/CE) se ha de estampar sobre el embalaje de
manera visible (o si no es posible, sobre la documentación comercial que acompaña al producto) y deberá ir
acompañado de la siguiente información como mínimo:
• Nombre, logotipo o dirección declarada del fabricante
• Las dos últimas cifras del año de la impresión del marcado
• Referencia a la norma europea EN 13279
• Descripción del producto: nombre genérico, tipo, cantidad y uso previsto
• Información sobre las características esenciales que deberán declararse de la siguiente manera:
− Valores declarados, y cuando proceda, nivel o clase
- Reacción al fuego
- Aislamiento directo al ruido aéreo
- Resistencia térmica
− Características a las que se aplica la opción “Prestación No Determinada” (PND)
− Como alternativa, la designación normalizada

CONDICIONES DE MARCADO Y CONTROL DE LA DOCUMENTACIÓN DEL YESO DE AGARRE DE


PLACAS DE YESO LAMINADO:
El suministrador aportará la siguiente documentación, que acredita el marcado CE, según el sistema de
evaluación de conformidad aplicable, de acuerdo con lo que dispone el apartado 7.2.1 del CTE:

+---------------------------------------------------------------------------------+
¦ Producto ¦ Uso previsto ¦ Características ¦ Sistema ¦
¦---------------------------------------------------------------------------------¦
¦ Adhesivos ¦ En todos los usos sujetos a espe- ¦ Reacción al fuego ¦ 3/4 ¦
¦base de yeso¦ cificaciones de reacción al fuego ¦-------------------------------¦
¦ p/placas ¦ ¦ Otros ¦ 4 ¦
¦yeso lamin. ¦------------------------------------¦-------------------------------¦
¦y transform.¦ Para situaciones y usos no mencio- ¦ ¦ ¦
¦placas yeso ¦ nados anteriormente ¦ Todos ¦ 4 ¦
¦ laminado ¦ ¦ ¦ ¦
+---------------------------------------------------------------------------------+

El símbolo normalizado del marcado CE (según la directiva 93/68/CE) se ha de estampar sobre el embalaje de
manera visible (o si no es posible, sobre la documentación comercial que acompaña al producto) y deberá ir
acompañado de la siguiente información como mínimo:

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 64


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

• Nombre, logotipo o dirección declarada del fabricante


• Las dos últimas cifras del año de la impresión del marcado
• Referencia a la norma europea EN 14496
• Descripción del producto: nombre genérico, material, dimensiones y uso previsto
• Información sobre las características esenciales que deberán declararse de la siguiente manera:
− Valores declarados, y cuando proceda, nivel o clase
− Resistencia al esfuerzo cortante
− Reacción al fuego
− Permeabilidad al vapor de agua
− Resistencia a flexión
− Otros valores que dependen del sistema y que deberá declarar el fabricante en su documentación
sobre el uso previsto
− Prestación No determinada (PND) para aquellas características en las que sea aplicable
− Como alternativa, la designación normalizada
Almacenamiento: En lugar seco, protegido de la intemperie y sin contacto directo con el suelo, de manera que
no se alteren sus condiciones.

4.2.6. Cales

1.- DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS


Conglomerante obtenido por calcinación de materiales calizos, compuesto principalmente por óxidos o
hidróxidos de calcio con o sin óxidos o hidróxidos de magnesio y cantidades menores de óxidos de silicio,
hierro y aluminio.
Se han considerado los siguientes tipos:
• Cal apagada en pasta CL 90
• Cal aérea CL 90
• Cal hidráulica natural NHL 2
• Cal hidráulica natural NHL 3,5
• Cal hidráulica natural NHL 5

CAL APAGADA EN PASTA:


Si es apagada en pasta, estará apagada y mezclada con agua, con la cantidad justa para obtener una pasta
de consistencia adecuada al uso que se destine.
No tendrá grumos ni principios de aglomeración.

CAL AEREA CL 90:


Si contiene aditivos, éstos no afectarán a las propiedades de los morteros.
Contenido de CaO + MgO (UNE-EN 459-2): >= 90% en peso
Contenido de MgO (UNE-EN 459-2): <= 5% en peso
Contenido de SO3 (UNE-EN 459-2): <= 2% en peso
Contenido de CO2 (UNE-EN 459-2): <= 4% en peso
Finura de la molienda para cal en polvo (UNE-EN 459-2)
• Material retenido en el tamiz 0,09 mm: <= 7%
• Material retenido en el tamiz 0,2 mm: <= 2%
Estabilidad de volumen (UNE-EN 459-2)
• Pastas apagadas: Pasa
• Otras cales:
− Método de referencia: <= 20
− Método alternativo: <= 2
Densidad aparente para cal en polvo (UNE-EN 459-2) Da: 0,3 <= Da <= 0,6 kg/dm3
Agua libre (humedad) (UNE-EN 459-2) (h):
• Pastas amaradas: 45% < h < 70%
• Otras cales: <= 2%

CAL HIDRÁULICA NATURAL:


Contenido de SO3 (UNE-EN 459-2): =< 3% en masa

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 65


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

(un contenido de SO3 >3% y <7% es admisible, a condición de que la estabilidad sea confirmada después de
18 días de conservación en agua, según el ensayo dado en la norma UNE-EN 196-2)
Contenido de cal libre (UNE-EN 459-2):
• Cal del tipo NHL 2: >= 15% en peso
• Cal del tipo NHL 3,5: >= 9% en peso
• Cal del tipo NHL 5: >= 3 % en peso

2.- CONDICIONES DE SUMINISTRO Y ALMACENAJE

Suministro: Envasada adecuadamente, de manera que no experimente alteración de sus características.


El suministrador aportará la siguiente documentación, que acredita el marcado CE, según el sistema de
evaluación de conformidad aplicable, de acuerdo con lo que dispone el apartado 7.2.1 del CTE:
• Sistema 2: Declaración CE de conformidad del fabricante y Certificado del control de producción en fábrica
emitido por el organismo de inspección

En el embalaje, o bien en el albarán de entrega, deberá constar como mínimo la siguiente información:
• Nombre o marca comercial y dirección del fabricante
• Referencia a la norma UNE-EN 459-1
• Designación de la cal según el apartado 4 de la citada norma
• Llevarán el marcado CE de conformidad con lo dispuesto en los Reales Decretos 1630/1992 de 29 de
diciembre y 1328/1995 de 28 de julio
Almacenamiento: Se tendrán en cuenta las normas indicadas en las fichas de seguridad para las clases de
cales. Estas fichas de seguridad deben de ser las recomendadas oficialmente o, en su defecto, las facilitadas
por el suministrador.

4.2.7. Hormigón en masa

1.- DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS


Hormigón con o sin adiciones (cenizas volantes o humo de sílice), elaborado en una central hormigonera
legalmente autorizada de acuerdo con el título 4º de la ley 21/1992 de Industria y el Real Decreto 697/1995 de
28 de abril.

CARACTERISTICAS DE LOS HORMIGONES DE USO ESTRUCTURAL:


Los componentes del hormigón, su dosificación, el proceso de fabricación y el transporte deben estar de
acuerdo con las prescripciones de la EHE-08.
La designación del hormigón fabricado en central se puede hacer por propiedades o por dosificación y se
expresará, como mínimo, la siguiente información:
• Consistencia
• Tamaño máximo del árido
• Tipo de ambiente al que se expondrá el hormigón
• Resistencia característica a compresión para los hormigones designados por propiedades
• Contenido de cemento expresado en kg/m3, para los hormigones designados por dosificación
• La indicación del uso estructural que tendrá el hormigón: en masa, armado o pretensado
La designación por propiedades se realizará de acuerdo con el formato: T-R/C/TM/A
• T: Indicativo que será HM para el hormigón en masa, HA para el hormigón armado, y HP para el hormigón
pretensado
• R: Resistencia característica a compresión, en N/mm2 (20-25-30-35-40-45-50-55-60-70-80-90-100)
• C: Letra indicativa del tipo de consistencia: F fluida, B blanda, P plástica y S seca
• TM: Tamaño máximo del árido en mm.
• A: Designación del ambiente al que se expondrá el hormigón

En los hormigones designados por propiedades, el suministrador debe establecer la composición de la mezcla
del hormigón, garantizando al peticionario las características especificadas de tamaño máximo del árido,
consistencia y resistencia característica, así como las limitaciones derivadas del tipo de ambiente especificado
(contenido de cemento y relación agua/cemento)

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 66


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

En los hormigones designados por dosificación, el peticionario es responsable de la congruencia de las


características especificadas de tamaño máximo del árido, consistencia y contenido en cemento por metro
cúbico de hormigón, y el suministrador las deberá garantizar, indicando también, la relación agua/cemento que
ha utilizado.

En los hormigones con características especiales u otras de las especificadas en la designación, las garantías
y los datos que el suministrador deba aportar serán especificados antes del inicio del suministro.
El hormigón debe cumplir con las exigencias de calidad que establece el artículo 37.3.2 de la norma EHE-08.
Si el hormigón está destinado a una obra con armaduras pretesadas, podrá contener cenizas volantes sin que
estas excedan del 20% del peso del cemento, y si se trata de humo de sílice no podrá exceder del 10%
Si el hormigón está destinado a obras de hormigón en masa o armado, la DF puede autorizar el uso de
cenizas volantes o humo de sílice para su confección. En estructuras de edificación, si se utilizan cenizas
volantes no deben superar el 35% del peso del cemento. Si se utiliza humo de sílice no debe superar el 10%
del peso del cemento. La cantidad mínima de cemento se especifica en el artículo 37.3.2 de la norma EHE-08
La central que suministre hormigón con cenizas volantes realizará un control sobre la producción según art. 30
de la norma EHE-08 y debe poner los resultados del análisis al alcance de la DF, o dispondrá de un distintivo
oficialmente reconocido

Las cenizas volantes deben cumplir en cualquier caso las especificaciones de la norma UNE_EN 450.
Los aditivos deberán ser del tipo que establece el artículo 29.2 de la EHE-08 y cumplir la UNE EN 934-2
En ningún caso la proporción en peso del aditivo no debe superar el 5% del cemento utilizado.

Clasificación de los hormigones por su resistencia a compresión:


• Si fck <= 50 N/mm2 , resistencia standard
• Si fck > 50 N/mm2 , alta resistencia

Tipo de cemento:
• Hormigón en masa: Cementos comunes excepto los tipos CEM II/A-Q, CEM II/B-Q, CEM II/A-W, CEM II/B-
W, CEM II/A-T, CEM II/B-T i CEM III/C (UNE-EN 197-1), Cementos para usos especiales ESP VI-1 (UNE
80307)
• Hormigón armadoCementos comunes excepto los tipos CEM II/A-Q, CEM II/B-Q, CEM II/A-W, CEM II/B-
W, CEM II/A-T, CEM II/B-T, CEM III/C i CEM V/B (UNE-EN 197-1)
• Hormigón pretensadoCementos comunes tipo CEM I, CEM II/A-D, CEM II/A-V, CEM II/A-P i CEM II/A-
M(V,P) (UNE-EN 197-1)
• Se consideran incluidos dentro de los cementos comunes los cementos blancos (UNE 80305)
• Se consideran incluidos los cementos de características adicionales como los resistentes a los sulfatos i/o
al agua de mar (UNE 80303-1 i UNE 80303-2), y los de bajo calor de hidratación (UNE-EN 14216)
• Clase de cemento: 32,5 N

Densidades de los hormigones:


• Hormigones en masa (HM):
− 2.300 kg/m3 si fck <=50 N/mm2
− 2.400 kg/m3 si fck > 50 N/mm2
• Hormigones armados y pretensados (HA-HP): 2500 kg/m3
El contenido mínimo de cemento debe estar de acuerdo con las prescripciones de la norma EHE-08, en
función de la clase de exposición (tabla 37.3.2.a). La cantidad mínima de cemento considerando el tipo de
exposición mas favorable debe ser:
• Obras de hormigón en masa: >= 200 kg/m3
• Obras de hormigón armado: >= 250 kg/m3
• Obras de hormigón pretensado: >= 275 kg/m3
• En todas las obras: <= 500 kg/m3

La relación agua/cemento debe estar de acuerdo con las prescripciones de la norma EHE-08, en función de la
clase de exposición (tabla 37.3.2.a). La relación agua/cemento considerando el tipo de exposición mas
favorable debe ser:
• Hormigón en masa: <= 0,65
• Hormigón armado: <= 0,65

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 67


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

• Hormigón pretensado: <= 0,60

Asiento en el cono de Abrams (UNE EN 12350-2):


• Consistencia seca: 0 - 2 cm
• Consistencia plástica: 3 - 5 cm
• Consistencia blanda: 6 - 9 cm
• Consistencia fluida: 10-15 cm
• Consistencia líquida: 16-20 cm

La consistencia (L) líquida solo se podrá conseguir mediante aditivo superfluidificante


Ión cloro total aportado por componentes del hormigón no superará:
• Pretensado: <= 0,2% peso de cemento
• Armado: <= 0,4% peso de cemento
• En masa con armadura de fisuración: <= 0,4% peso de cemento

Cantidad total de finos (tamiz 0,063) en el hormigón, correspondientes a los àridos y al cemento:
• Si el agua es standard: < 175 Kg/m3.
• Si el agua es reciclada: < 185 Kg/m3.
Tolerancias:
• Asiento en el cono de Abrams:
− Consistencia seca: Nulo
− Consistencia plástica o blanda: ± 1 cm
− Consistencia fluida: ± 2 cm
− Consistencia líquida: ± 2 cm

HORMIGONES PARA PILOTES HORMIGONADOS “IN SITU”


Tamaño máximo del árido. El menor de los valores siguientes:
• <= 32 mm
• <= 1/4 de la separación entre barras de acero longitudinales
Dosificaciones de amasado:
• Contenido de cemento:
− hormigones vertidos en seco: >= 325 kg/m3
− hormigones sumergidos: >= 375 kg/m3
• Relación agua-cemento (A/C): < 0,6
• Contenido de finos d<0,125 (cemento incluido):
− árido grueso d>8 mm: >= 400 kg/m3
− árido grueso d<=8 mm: >= 450 kg/m3
Consistencia del hormigón:

+-----------------------------------------------------------+
¦ Asiento cono ¦ Condiciones ¦
¦ de Abrams(mm) ¦ de uso ¦
¦-----------------------------------------------------------¦
¦ 130 <= H <= 180 ¦ - Hormigón vertido en seco ¦
¦ H >= 160 ¦ - Hormigón bombeado, sumergido o ¦
¦ ¦ vertido bajo agua con tubo tremie ¦
¦ H >= 180 ¦ - Hormigón sumergido, vertido bajo ¦
+-----------------------------------------------------------+

El hormigón tendrá la docilidad y fluidez adecuada, y estos valores se mantendrán durante todo el proceso de
hormigonado, para evitar atascos en los tubos de hormigonar.

HORMIGONES PARA PANTALLAS HORMIGONADAS “IN SITU”


Contenido mímino de cemento en función del tamaño máximo del árido:
+------------------------ --+
¦ Tamaño ¦ Contenido ¦
¦ máximo del ¦ mínimo de ¦
¦ árido(mm) ¦ cemento(kg)¦
¦------------------------- ¦
¦ 32 ¦ 350 ¦
¦ 25 ¦ 370 ¦

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 68


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

¦ 20 ¦ 385 ¦
¦ 16 ¦ 400 ¦
+-------------------------- +

Tamaño máximo del árido. El más pequeño de los siguientes valores:


• <= 32 mm
• <= 1/4 separación entre barras de acero longitudinales

Dosificación de amasado:
• Contenido de cemento en pantallas continuas de hormigón armado :
− Hormigones vertidos en seco: >= 325 kg/m3
− Hormigones sumergidos: >= 375 kg/m3
• Relación agua-cemento: 0,45 < A/C < 0,6
• Contenido de finos d <=0,125 mm (cemento incluido):
− Árido grueso D <= 16 mm: <= 450 kg/m3
− Árido grueso D > 16 mm: = 400 kg/m3
• Asiento en cono de Abrams: 160 < A < 220 mm

El hormigón tendrá la docilidad y fluidez adecuada, y estos valores se mantendrán durante todo el proceso de
hormigonado, para evitar atascos en los tubos de hormigonar.

2.- CONDICIONES DE SUMINISTRO Y ALMACENAJE

SUMINISTRO Y ALMACENAJE:
Suministro: En camiones hormigonera.
El hormigón llegará a la obra sin alteraciones en sus características, formando una mezcla homogénea y sin
haber iniciado el fraguado.
Queda expresamente prohibido la adición al hormigón de cualquier cantidad de agua u otras sustancias de
que puedan alterar la composición original.
Almacenaje: No se puede almacenar.

CONDICIONES DE MARCADO Y CONTROL DE LA DOCUMENTACIÓN:


El suministrador debe entregar con cada carga una hoja donde figuren, como mínimo, los siguientes datos:
• Identificación del suministrador
• Número de serie de la hoja de suministro
• Fecha y hora de entrega
• Nombre de la central de hormigón
• Identificación del peticionario
• Cantidad de hormigón suministrado
• Hormigones designados por propietdades de acuerdo al art. 39.2 de la EHE-08, indicando como mínimo:
− Resistencia a la compresión
− Tipo de consistencia
− Tamaño máximo del árido
− Tipo de ambiente según la tabla 8.2.2 de la EHE-08
• Hormigones designados por dosificación de acuerdo al art. 39.2 de la EHE-08, indicando como mínimo:
− Contenido de cemento por m3
− Relación agua/cemento (con 0,02 de tolerancia)
− Tipo, clase y marca del cemento
− Contenido en adiciones
− Contenido en aditivos
− Tipo de aditivos según UNE_EN 934-2, si los hay
− Procedencia y cantidad de las adiciones o indicación de que no hay
• Identificación del cimento, aditivos i adiciones
• Designación específica del lugar de suministro
• Identificación del camión y de la persona que realiza la descarga
• Hora límite de uso del hormigón

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 69


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

4.2.8. Tablones

1.- DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS


Tablón de madera procedente de troncos sanos de fibras rectas, uniformes, apretadas y paralelas.

CARACTERISTICAS GENERALES:
Las caras serán planas, escuadradas y tendrán las aristas vivas.
Los extremos estarán acabados mediante corte de sierra, a escuadra.
Conservará sus características para el número de usos previstos.
No presentará signos de putrefacción, carcoma, hongos, nudos muertos, astillas, gemas ni decoloraciones.
Se admitirán grietas superficiales producidas por desecación que no afecten las características de la madera.
Peso especifico aparente (UNE 56-531) (P): ): 4 <= P <= 6 kN/m3
Contenido de humedad (UNE 56-529): <= 15%
Higroscopicidad (UNE 56-532): Normal
Coeficiente de contracción volumétrica (UNE 56-533) (C): 0,35% <= C <= 0,55%

Coeficiente de elasticidad:
• Madera de pino: Aprox. 15000 N/mm2
• Madera de abeto: Aprox. 14000 N/mm2

Dureza (UNE 56-534): <= 4

Resistencia a la compresión (UNE 56-535):


• En la dirección paralela a las fibras: >= 30 N/mm2
• En la dirección perpendicular a las fibras: >= 10 N/mm2

Resistencia a la tracción (UNE 56-538):


• En la dirección paralela a las fibras: >= 30 N/mm2
• En la dirección perpendicular a las fibras: >= 2,5 N/mm2

Resistencia a flexión (UNE 56-537): >= 30 N/mm2


Resistencia a cortante: >= 5 N/mm2
Resistencia al agrietamiento (UNE 56-539): >= 1,5 N/mm2

Tolerancias:
• Longitud nominal: + 50 mm, - 25 mm
• Ancho nominal: ± 2 mm
• Espesor:
+----------------------------------------+
¦ Clase ¦ Espesor nominal (mm) ¦
¦ ¦-----------------------------¦
¦ ¦ < 50 ¦ 50 a 75 ¦ > 75 ¦
¦ ¦-----------------------------¦
¦ ¦ Tolerancia (mm) ¦
¦----------------------------------------¦
¦ T1 ¦ ±3 ¦ ±4 ¦ +6,-3 ¦
¦ T2 ¦ ±2 ¦ ±3 ¦ +5,-2 ¦
¦ T3 ¦ ±1,5 ¦ ±1,5 ¦ ±1,5 ¦
+----------------------------------------+
• Flecha: ± 5 mm/m
• Torsión: ± 2°

2.- CONDICIONES DE SUMINISTRO Y ALMACENAJE

Suministro: De manera que no se alteren sus condiciones.


Almacenamiento: De manera que no se deformen y en lugares secos y ventilados, sin contacto directo con el
suelo.

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 70


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

4.2.9. Paneles

1.- DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS


Plafón de acero para encofrado de hormigones, con una cara lisa y la otra con rigidizadores para evitar
deformaciones.

CARACTERISTICAS GENERALES:
Dispondrá de mecanismos para trabar los plafones entre ellos.
La superficie será lisa y tendrá el espesor, los rigidizadores y los elementos de conexión que sean precisos.
No presentará más desperfectos que los debidos a los usos previstos.
Su diseño será tal que el proceso de hormigonado y vibrado no altere su planeidad ni su posición.
La conexión entre piezas será suficientemente estanca para no permitir la pérdida apreciable de pasta por las
juntas.
Tolerancias:
• Planeidad: ± 3 mm/m, <= 5 mm/m

2.- CONDICIONES DE SUMINISTRO Y ALMACENAJE


Suministro: De manera que no se alteren sus condiciones.
Almacenamiento: En lugar seco, protegido de la intemperie y sin contacto directo con el suelo, de manera que
no se alteren sus condiciones.

4.2.10. Adhesivos

1.- DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS

Adhesivos que sólo requieren aplicación en una de las caras de los elementos a unir.
Se han considerado los siguientes tipos:
• En dispersión acuosa
• Acuoso en dispersión vinílica
• En solución alcohólica
• De poliuretano bicomponente
• De poliuretano (un sólo componente)
• De PVC
• De resinas epoxi
• Bipolímero acrílico en dispersión acuosa para colocación de placas de poliestireno

EN DISPERSION ACUOSA:
Adhesivo de resinas sintéticas para la colocación de pavimentos de PVC y revestimientos textiles.
Será de fácil aplicación, tendrá una gran fuerza adhesiva inicial y no será inflamable ni tóxico.
Densidad a 20°C: <= 1,24 g/cm3
Contenido sólido: Aprox. 70%
Rendimiento: 250 - 350 g/m2

ACUOSO EN DISPERSION VINILICA:


Adhesivo para la colocación de revestimientos murales y papeles vinílicos.
No será inflamable ni tóxico.
Densidad: 1,01 g/cm3
Rendimiento: Aprox. 200 g/m2
Temperatura de trabajo: >= 5°C

EN SOLUCION ALCOHOLICA:
Adhesivo de resinas sintéticas en solución alcohólica, para la colocación de pavimentos textiles ligeros.
Será de fácil aplicación y tendrá una gran fuerza adhesiva inicial.
Densidad a 20°C: 1,5 g/cm3
Contenido sólido: 84 - 86%
Rendimiento: Aprox. 450 g/m2

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 71


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

DE POLIURETANO BICOMPONENTE:
Adhesivo de poliuretano bicomponente, para la colocación de pavimentos de goma.
Será de fácil aplicación, exento de disolventes y no inflamable.

DE POLIURETANO (UN SOLO COMPONENTE):


Adhesivo formado por un aglomerante a base de resinas hidroxiladas solas o modificadas, que catalizan al ser
mezcladas con un isocianado.

Características de la película líquida:


• La mezcla preparada, después de 3 minutos de agitación (INTA 163.203), no presentará coágulos, pellejos
ni depósitos duros
• Temperatura de inflamación (INTA 160.232 A): >= 30°C
• Rendimiento para una capa superior a 150 micras: > 1 m2/kg
• Temperatura de endurecimiento: >= 15°C
• Tiempo de aplicación a 20°C: > 3 h

Resistencia química de la película seca:


• Ácido cítrico 10%: 15 días
• Ácido láctico 5%: 15 días
• Ácido acético 5%: 15 días
• Aceite de quemar: Ninguna modificación
• Xilol: Ninguna modificación
• Cloruro sódico 10%: 15 días
• Agua: 15 días

PVC:
Adhesivo preparado para la unión de materiales de PVC.
Será de fácil aplicación y tendrá una gran fuerza adhesiva inicial.
Tendrá buena estabilidad dimensional a los cambios de temperatura y no producirá olores molestos.
Tiempo de presecado en condiciones normales: <= 1 min
Resistencia a la compresión: > 10 N/mm2
Resistencia a la tracción: > 18 N/mm2

DE RESINAS EPOXI:
Adhesivo de resinas epoxi bicomponente, para la colocación de pavimentos de goma y revestimiento de PVC.
Será resistente a la humedad, calor, aceites, disolventes, ácidos y álcalis diluidos.
La mezcla de los dos componentes se hará con la misma proporción.
Tiempo de aplicación a 20°C: 3 - 4 h

BIPOLIMERO ACRILICO EN DISPERSION ACUOSA:


Adhesivo de pasta acuosa, formado por cargas minerales y aditivos y como ligante principal, un copolímero
acrílico en dispersión.
Será apto para mezclarse con el cemento.
Extracto seco a 105°C: 75 - 78
Contenido de cenizas a 450°C: 65 - 68
Tolerancias:
• Densidad: ± 0,1%
• Extracto seco: ± 3%
• Contenido de cenizas: ± 3%

2.- CONDICIONES DE SUMINISTRO Y ALMACENAJE

Suministro: En envases herméticamente cerrados.


En cada envase figurará los datos siguientes:
• Identificación del fabricante
• Nombre comercial del producto

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 72


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

• Identificación del producto


• Fecha de caducidad
• Peso neto o volumen del producto
• Instrucciones de uso
• Limitaciones de uso (temperatura, materiales, etc)
• Toxicidad e inflamabilidad
• Tiempo de secado
• Rendimiento

Para adhesivos de dos componentes:


• Proporción de la mezcla
• Tiempo de inducción de la mezcla
• Vida de la mezcla

Para adhesivos de PVC, el fabricante facilitará los datos siguientes:


• Color
• Densidad
• Viscosidad
• Contenido sólido
Almacenamiento: En su envase, en locales ventilados, sin contacto con el terreno.
Temperatura de almacenamiento:
• Dispersión acuosa, dispersión vinílica: >= 10°C
• Solución alcohólica, poliuretano, PVC, resinas epoxi: 5°C - 30°C
Para adhesivo acuoso en dispersión vinílica el tiempo máximo de almacenamiento es 1 año a partir de la fecha
de fabricación.

4.2.11. Materiales para arquetas

1.- DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS


Dispositivos de cubrición y cierre para arquetas, imbornales o interceptores y materiales complementarios para
pozos de registro.

Se han considerado los siguientes elementos:


• Marco y tapa para de pozos y arquetas de registro de canalizaciones

Se han considerado los siguientes materiales para tapas y rejas


• Fundición gris
• Fundición dúctil
• Acero

MARCO Y TAPA O MARCO Y REJA:


La pieza tendrá la forma y los espesores adecuados para soportar las cargas del tránsito.

Los dispositivos de cubrición y cierre utilizados en zonas de circulación peatonal y/o de vehículos, se
clasificarán según la norma UNE-EN 124, en alguna de las siguientes clases:
• Clase A 15: Zonas susceptibles de ser utilizadas exclusivamente por peatones y ciclistas.
• Clase B 125: Aceras, zonas peatonales y superficies similares, áreas de estacionamiento y aparcamientos
de varios pisos para coches.
• Clase C 250: Arcenes y zona de las cunetas de las calles, que medida a partir del bordillo de la acera se
extiende en un máximo de 0,5 m sobre la calzada y de 0,2 m sobre la acera.
• Clase D 400: Calzadas de carreteras (incluyendo calles peatonales), arcenes estabilizados y zonas de
aparcamiento para todo tipo de vehículos.
• Clase E 600: Áreas por las que circulan vehículos de gran tonelaje (pavimentos de aeropuertos, muelles,
etc.).
• Clase F 900: Zonas sometidas a cargas particularmente elevadas (pavimentos de aeropuertos)

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 73


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

Todos los elementos que forman el dispositivo estarán protegidos contra la corrosión.

El dispositivo estará libre de defectos que puedan perjudicar a su buen estado para ser utilizado.

Las tapas o rejillas metálicas tendrán la superficie superior antideslizante.

Cuando se use un metal en combinación con el hormigón, o cualquier otro material, estos dos materiales
deben tener una adherencia satisfactoria.

Los dispositivos deberán ser compatibles con sus asientos. El conjunto no producirá ruido al pisarlo.

Las tapas o rejillas han de estar aseguradas en su posición contra el desplazamiento por el tráfico con una
profundidad de empotramiento suficiente o con un dispositivo de acerrojado.

La tapa o reja deberá quedar asegurada dentro del marco por alguno de los procedimientos siguientes:
• Con un dispositivo de acerrojamiento
• Con suficiente masa superficial
• Con una característica específica de diseño

El diseño de estos procedimientos debe permitir que las tapa o reja pueda ser abierta con herramientas de uso
normal.

El diseño del conjunto garantizará la posición correcta de la tapa o reja en relación con el marco.

Deben preverse dispositivos que permitan asegurar un efectivo desbloqueo de la tapa o reja, así como su
apertura.
La tapa o reja apoyará en el marco a lo largo de todo su perímetro. La presión del apoyo correspondiente a la
carga de ensayo no excederá de 7,5 N/mm2. El apoyo contribuirá a la estabilidad de la reja o tapa en las
condiciones de uso.

La altura del marco de los dispositivos de cierre de las clases D 400, E 600 y F 900 debe ser como mínimo de
100 mm.

La superficie superior de las rejillas, tapas y marcos será plana, excepto las rejillas de la clase D 400 que
pueden tener una superficie cóncava.

La cota de paso de los dispositivos de cierre utilizados como paso de hombre se ajustará a las normas de
seguridad requeridas dependiendo del lugar de instalación. En general, tendrán un diámetro mínimo de 600
mm.

La tapa o reja y el marco tendrán marcadas de forma indeleble las siguientes indicaciones:
• El código de la norma UNE EN 124
• La clase según la norma UNE EN 124
• El nombre o siglas del fabricante y el lugar de fabricación
• Referencia, marca o certificación si la tiene

Opcionalmente podrán llevar las siguientes marcas:


• Marcados adicionales relativos a la utilización o al propietario
• Identificación del producto (nombre y/o referencia de catálogo)

La holgura total entre los diferentes elementos de los dispositivos de cubrición y cierre cumplirá las siguientes
especificaciones:
• Uno o dos elementos:
− Cota de paso <= 400 mm: =< 7 mm
− Cota de paso > 400 mm: =< 9 mm
• Tres o más elementos:
− Holgura del conjunto: <= 15 mm

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 74


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

− Holgura de cada elemento individual: <= 5 mm

Profundidad de empotramiento (clases D 400 a F 900): >= 50 mm

Tolerancias:
• Planeidad: ± 1% de la cota de paso; <= 6 mm
• Dimensiones: ± 1 mm
• Alabeo: ± 2 mm

En caso de que el dispositivo de cierre incorpore orificios de ventilación, éstos deben cumplir las siguientes
condiciones:

Superficie de ventilación:
• Cota de paso <= 600 mm: >= 5% de la superficie de un círculo, con un diámetro igual a cota de paso
• Cota de paso > 600 mm: >= 140 cm2

Dimensiones de los orificios de ventilación:


• Ranuras:
− Longitud: <= 170 mm
 Ancho:
 Clases A 15 a B 125: 18-25 mm
 Clases C 250 a F 900: 18-32 mm
• Agujeros:
− Diámetro:
 Clases A 15 a B 125: 18-38 mm
 Clases C 250 a F 900: 30-38 mm

MARCO CON REJA O TAPA PRACTICABLE:


El conjunto abrirá y cerrará correctamente.
Una vez cerrada, la tapa o reja quedará enrasada con el marco.
El ángulo respecto a la horizontal de la reja abierta deberá ser como mínimo de 100º.

ELEMENTOS DE FUNDICIÓN:
Las piezas estarán limpias, libres de arena suelta, de óxido o de cualquier otro tipo de residuo.
No tendrá defectos superficiales (grietas, rebabas, soplamientos, inclusiones de arena, gotas frías, etc.).

MARCO Y TAPA O REJA DE FUNDICION GRIS:


La fundición será gris, con grafito en vetas finas uniformemente repartidas y sin zonas de fundición blanca.
Las dimensiones de la cara inferior serán menores que las correspondientes a la cara superior.
Cuando la pieza lleve patas de anclaje, estas serán de la misma colada.
Resistencia a tracción de la fundición, probeta cilíndrica (UNE 36-111): <= 180 N/mm2
Dureza Brinell (UNE_EN_ISO 6506/1): >= 155 HB
Contenido de ferrita, a 100 aumentos: <= 10%
Contenido de fósforo: <= 0,15%
Contenido de azufre: <= 0,14%

2.- CONDICIONES DE SUMINISTRO Y ALMACENAJE


MARCO Y TAPA O REJA:
Suministro: Embalados en cajas. En cada caja se indicará el número de piezas y sus dimensiones.

Almacenamiento: En posición horizontal sobre superficies planas y rígidas para evitar deformaciones o daños
que alteren sus características.

4.2.12. Transformadores

1.- DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 75


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

Transformador de seguridad de relación de transformación 230/24 V y para una potencia de hasta 63 VA.
Trafo de separación de circuitos de muy baja tensión de seguridad.

CARACTERISTICAS GENERALES:
Estará formado por un primario y un secundario para permitir la separación de ambos circuitos. El conjunto
estará alojado dentro de un armazón aislante para montar a presión sobre un perfil DIN simétrico en el interior
de una caja o armario.
Tendrá un aspecto uniforme y sin defectos.
Tendrá bornes para la entrada y la salida de la fase y el neutro.
Excepto los bornes, no serán accesibles las partes que hayan de tener tensión.
Estará protegido contra choques eléctricos, cortocircuito, sobrecargas, penetración del agua y la humedad.
Tensión nominal primario: 230 V
Tensión nominal secundario: 24 V
Frecuencia: 50 Hz
Resistencia mecánica (UNE_EN 60898): Cumplirá
Capacidad de los bornes: 6 mm2
Tensión secundaria en vacío: <= 50 v (c.a.)
Tensión secundaria asignada: <= 50 v (c.a.)
Diferencia entre tensión secundaria en vacío y potencia nominal asignada:

+----------------------------------+
¦ Potencia (P) en VA ¦ Diferencia ¦
¦--------------------¦-------------¦
¦ <= 10 ¦ 100% ¦
¦ 10 < P <= 25 ¦ 50% ¦
¦ 25 < P <= 63 ¦ 20% ¦
+----------------------------------+

2.- CONDICIONES DE SUMINISTRO Y ALMACENAJE

Suministro: En cajas.
Almacenamiento: En lugares protegidos de impactos, lluvias, humedades y de los rayos solares.
El transformador tendrá una placa donde, de forma indeleble y bien visible, se indiquen los siguientes datos
(UNE_EN 60742):
- Identificación del fabricante y marca comercial
- Referencia de tipo de fabricante
- Número de medida
- Tensión nominal de primario y del secundario y naturaleza de la corriente
- Potencia en VA
- Frecuencia
- Factor potencia
- Código IP
- Temperatura ambiente asignada

4.2.13. Cables de Aluminio 0,6 / 1 kV

1.- DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS


Cable eléctrico para sistemas de distribución en baja tensión y instalaciones en general, servicios fijos,
conductor de aluminio, designación UNE RV 0,6/1 kV unipolar, bipolar, tripolar, tetrapolar o tripolar con neutro,
hasta 300 mm2 de sección.

CARACTERISTICAS GENERALES:
Estará compuesto de conductor de aluminio aislamiento de polietileno reticulado y cubierta de policloruro de
vinilo.
Las características físicas y mecánicas del conductor cumplirán las normas UNE 21-096 y UNE 21-022.
El aislamiento será de polietileno reticulado (XLPE) del tipo DIX-3 según UNE HD-603-1.
Quedará ajustado y se podrá separar fácilmente sin producir daños al conductor.

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 76


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

No tendrá variaciones de espesor ni otros defectos visibles en su superficie.


Los colores válidos para el aislante son (UNE 21089-1):
- Cables unipolares:
- Como conductor de fase: Negro, marrón o gris
- Como conductor neutro: Azul
- Como conductor de tierra: Listado de amarillo y verde
- Cables bipolares: Azul y marrón
- Cables tripolares:
- Cables con conductor de tierra: Fase: Marrón, Neutro: Azul, Tierra: Listado de amarillo y verde
- Cables sin conductor de tierra: Fase: Negro, marrón y gris
- Cables tetrapolares:
- Cables con conductor de tierra: Fase: Negro, marrón y gris, Tierra: Listado de amarillo y verde
- Cables sin conductor de tierra: Fase: Negro, marrón y gris, Neutro: Azul
- Cables pentapolares: Fase: Negro, marrón y gris, Neutro: Azul, Tierra: Listado de amarillo y verde

Espesor del aislamiento del conductor (UNE HD-603 (1)):

+-------------------------------------------------------------------+
¦Sección (mm2)¦1,5-16¦25-35¦ 50 ¦70-95¦ 120 ¦ 150 ¦ 185 ¦ 240 ¦ 300 ¦
¦-------------¦------¦-----¦----¦-----¦-----¦-----¦-----¦-----¦-----¦
¦Espesor ¦ 0,7 ¦ 0,9 ¦1,0 ¦ 1,1 ¦ 1,2 ¦ 1,4 ¦ 1,6 ¦ 1,7 ¦ 1,8 ¦
+-------------------------------------------------------------------+

La cubierta será de policloruro de vinilo (PVC) del tipo DMV-18 según UNE HD-603-1.
No tendrá variaciones de espesor ni otros defectos visibles en su superficie.
Debe ser resistente a la abrasión.
Quedará ajustada y se podrá separar fácilmente del aislante sin dañarlo.
Será de color negro y llevará impresa una franja longitudinal de color para la identificación de la sección de los
colores de fase.
Espesor de la cubierta protectora:
- Valor nominal: Será igual a 0,035 D + 1,0 mm siendo D el diámetro ficticio en milímetros medido debajo de la
cubierta según UNE 21-123. En cables unipolares el espesor de la cubierta no puede ser inferior a 1,4 mm.
- Valor mínimo: En seis medidas la media del espesor no será inferior al valor nominal, y a la vez ninguna de
las seis medidas será inferior al valor nominal en más del 15% + 0,1 mm.
Los conductores deben ir identificados según la norma UNE 21-089.
Temperatura del aislante en servicio normal: <= 90°C
Temperatura del aislante en cortocircuito (5 s máx): <= 250°C
Tensión máxima admisible (c.a.):
- Entre conductores aislados: 1 kV
- Entre conductores aislados y tierra: 0,6 kV
Tensión asignada máxima respecto a tierra en redes de c.c.: 1,8 kV
Tolerancias:
- Espesor del aislante (UNE_HD 603): >= valor especificado - (0,1 mm + 10% del valor especificado)

2.- CONDICIONES DE SUMINISTRO Y ALMACENAJE

Suministro: En bobinas.
La cubierta tendrá marcados de forma indeleble y bien visible los siguientes datos:
- Nombre del fabricante o marca comercial
- Tipo de conductor
- Sección nominal
- Las dos últimas cifras del año de fabricación.
- Distancia entre el final de una marca y el principio de la siguiente <= 30 cm.
Almacenamiento: En lugares protegidos de la lluvia y la humedad.

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 77


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

4.2.14. Tubo rígido de plástico

1.- DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS


Tubo rígido no metálico de hasta 160 mm de diámetro nominal.

CARACTERISTICAS GENERALES:
Podrá curvarse en caliente, sin que se produzca una reducción notable de su sección.
Estará diseñado y construido de manera que sus característica en uso normal sean seguras y sin peligro para
el usuario y su entorno.
Soportará bien los ambientes corrosivos y los contactos con grasas y aceites.
El interior del tubo tendrá que estar exento de salientes y otros defectos que puedan dañar a los conductores o
herir a instaladores o usuarios.
El diámetro nominal será el del exterior del tubo y se expresará en milímetros.
El diámetro interior mínimo lo declarará el fabricante.
Las dimensiones cumplirán la norma EN-60423.

2.- CONDICIONES DE SUMINISTRO Y ALMACENAJE

Suministro: En haces de tubos de longitud >= 3 m.


Estarán marcados con:
• Nombre del fabricante
• Marca de identificación de los productos
• El marcaje será legible
• Incluirán las instrucciones de montaje correspondientes

Almacenamiento: En lugares protegidos de los impactos y de los rayos solares.


Se situarán en posición horizontal. La altura máxima de almacenamiento será de 1,5 m.

4.2.15. Tubo rígido metálico

1.- DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS


Tubo rígido metálico de hasta 63 mm de diámetro nominal.
Se han contemplado los tipos de tubos siguientes:
- Tubos de acero con acabado exterior e interior galvanizado Zendzimir

CARACTERISTICAS GENERALES:
Tendrá un acabado galvanizado interiormente y exteriormente.
Soportará las alteraciones de temperatura sin deformación.
Estará diseñado y construido de manera que sus característica en uso normal sean seguras y sin peligro para
el usuario y su entorno.
El interior del tubo tendrá que estar exento de salientes y otros defectos que puedan dañar a los conductores o
herir a instaladores o usuarios.
El diámetro nominal será el del exterior del tubo y se expresará en milímetros.
El diámetro interior mínimo lo declarará el fabricante.
Las dimensiones cumplirán la norma EN-60423.

2.- CONDICIONES DE SUMINISTRO Y ALMACENAJE

Suministro: En haces de tubos de longitud >= 3 m.


Estarán marcados con:
- Nombre del fabricante
- Marca de identificación de los productos
- El marcaje será legible
- Incluirán las instrucciones de montaje correspondientes
Almacenamiento: En posición horizontal y en lugares protegidos de los impactos.

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 78


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

4.2.16. Tubo flexible de plástico

1.- DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS


Tubo flexible de plástico de hasta 250 mm de diámetro nominal.

Se consideran los siguientes tipos de tubos:


• Tubos de PVC corrugados
• Tubos de PVC forrados, de dos capas, semilisa la interior y corrugada la exterior
• Tubos de material libre de halógenos
• Tubos de polipropileno
• Tubos de polietileno

CARACTERISTICAS GENERALES:
Estará diseñado y construido de manera que sus característica en uso normal sean seguras y sin peligro para
el usuario y su entorno.

El interior del tubo tendrá que estar exento de salientes y otros defectos que puedan dañar a los conductores o
herir a instaladores o usuarios.

El diámetro nominal será el del exterior del tubo y se expresará en milímetros.

El diámetro interior mínimo lo declarará el fabricante.

Las dimensiones cumplirán la norma EN-60423.

2.- CONDICIONES DE SUMINISTRO Y ALMACENAJE

Suministro: En rollos.
Estarán marcados con:
• Nombre del fabricante
• Marca de identificación de los productos
• El marcaje será legible
• Incluirán las instrucciones de montaje correspondientes

Almacenamiento: En lugares protegidos contra los impactos y contra la lluvia.

4.2.17. P.p de accesorios para tubos y canales

1.- DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS


Parte proporcional de accesorios para tubos, canales o bandejas, de tipo plásticas o metálicas.

CARACTERISTICAS GENERALES:
El material y sus características serán adecuadas para tubos, canales o bandejas, y no harán disminuir, en
ningún caso, su calidad y buen funcionamiento.

2.- CONDICIONES DE SUMINISTRO Y ALMACENAJE


Suministro: En el albarán de entrega constarán las siguientes características de identificación:
- Material
- Tipo
- Diámetro u otras dimensiones
Almacenamiento: En lugares protegidos de impactos, lluvias, humedades y de los rayos solares.

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 79


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

4.2.18. Pica de toma de tierra

1.- DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS


Piqueta de conexión a tierra de acero y recubrimiento de cobre de 1000, 1500 ó 2500 mm de longitud, de
diámetro 14,6, 17,3 ó 18,3 mm, estándar o de 300 micras.

CARACTERISTICAS GENERALES:
Estará constituida por una barra de acero recubierta por una capa de protección de cobre que deberá cubrirla
totalmente.

Espesor del recubrimiento de cobre:


+------------------------------------------+
¦Tipo ¦ Estándar ¦ 300 micras ¦
¦-----------------¦-----------¦------------¦
¦Espesor (micras) ¦ >= 10 ¦ >= 300 ¦
+------------------------------------------+
Tolerancias:

• Longitud: ± 3 mm

• Diámetro: ± 0,2 mm

2.- CONDICIONES DE SUMINISTRO Y ALMACENAJE

Suministro: En haces.

Almacenamiento: En lugares protegidos de impactos.

4.2.19. Cable de cobre desnudo

1.- DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS


Conductor de cobre electrolítico crudo y desnudo para toma de tierra, unipolar de hasta 240 mm2 de sección.

CARACTERISTICAS GENERALES:
En el caso de que el material se utilice en obra pública, el acuerdo de la Generalitat de Catalunya de 9 de junio
de 1998, exige que los materiales, sean de calidad certificada o puedan acreditar un nivel equivalente, según
las normas aplicables a los estados miembros de la Unión Europea o de la Asociación Europea de Libre
Cambio.
También, en este caso, se procurará, que dichos materiales dispongan de la etiqueta ecológica europea,
regulada en el Reglamento 880/1992/CEE o bien otros distintivos de la Comunidad Europea.
Todos los hilos de cobre que forman el alma tendrán el mismo diámetro.
Tendrá una textura exterior uniforme y sin defectos.

2.- CONDICIONES DE SUMINISTRO Y ALMACENAJE

Suministro: En bobinas o tambores.


Cada conductor tendrá marcados de forma indeleble y bien visible los siguientes datos:
• Material, sección, longitud y peso del conductor
• Nombre del fabricante o marca comercial
• Fecha de fabricación

Almacenamiento: En lugares protegidos de la lluvia y la humedad.

4.2.20. Punto de toma de tierra

1.- DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 80


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

Punto de conexión a tierra con puente seccionador de pletina de cobre, para colocar superficialmente.

CARACTERISTICAS GENERALES:
El punto de toma de tierra estará situado fuera del terreno y servirá de unión entre la línea de enlace con tierra
y la línea principal de tierra.

Estará formado por los componentes siguientes:


• Caja
• Entrada y salida de caja tipo estanco.
• Dispositivo de conexión
• Accesorios

La envolvente o carcasa, estará construida con material doble aislante y estanco.


El dispositivo de conexión interno, permitirá la unión entre los conductores de las líneas de enlace y principal
de tierra, de forma que permita, mediante herramientas apropiadas, separarlas con la finalidad de poder medir
la resistencia de tierra.
El dispositivo de conexión interno será de platina de cobre recubierta de cadmio de 2,5x33 cm y 0,4 cm de
espesor y con soportes de material aislante.
Tendrá bornes para la entrada y salida.
Estará preparado con un sistema de fijación seguro.
Tendrá un aspecto uniforme y sin defectos.
Resistencia del aislamiento (UNE-EN 60669-1): Cumplirá
Resistencia mecánica (UNE-EN 60669-1): Cumplirá
Capacidad de los bornes:

+----------------------------------------------+
¦ I nominal (A) ¦ I nominal (A) ¦Sección (mm2) ¦
¦----------------------------------------------¦
¦ II o IV ¦ 125 ¦ <=50 ¦
+----------------------------------------------+

2.- CONDICIONES DE SUMINISTRO Y ALMACENAJE

Suministro: En cajas.
Almacenamiento: En lugares protegidos de impactos.

4.3. CONDICIONES DE EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

4.3.1. Excavacion de zanjas

1.- DEFINICIÓN Y CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUTADAS


Conjunto de operaciones necesarias para abrir de zanjas y pozos de cimentación, o de paso de instalaciones,
realizadas con medios manuales o mecánicos, de forma continua o por damas.
La ejecución de la unidad de obra incluye las siguientes operaciones:
• Preparación de la zona de trabajo.
• Situación de los puntos topográficos exteriores a la excavación
• Replanteo de la zona a excavar y determinación del orden de ejecución de las damas en su caso
• Excavación de las tierras
• Carga de las tierras sobre camión, contenedor, o formación de caballones al borde de la zanja, según
indique la partida de obra

CONDICIONES GENERALES:
Se considera terreno blando, el atacable con pala, que tiene un ensayo SPT < 20.
Se considera terreno compacto, el atacable con pico (no con pala), que tiene un ensayo SPT entre 20 y 50.

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 81


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

Se considera terreno de tránsito, el atacable con máquina o escarificadora (no con pico), que tiene un ensayo
SPT > 50 sin rebote.

Se considera terreno no clasificado, desde el atacable con pala, que tiene un ensayo SPT < 20, hasta el
atacable con máquina o escarificadora (no con pico), que tiene un ensayo SPT > 50 sin rebote.
Se considera roca si es atacable con compresor (no con máquina), que presenta rebote en el ensayo SPT.
El elemento excavado tendrá la forma y dimensiones especificadas en la DT, o en su defecto, las
determinadas por la DF.

El fondo de la excavación quedará nivelado.

El fondo de la excavación no tendrá material desmenuzado o blando y las grietas y los agujeros quedarán
rellenos.

Los taludes perimetrales serán los fijados por la DF.

Los taludes tendrán la pendiente especificada en la DT.


La calidad de terreno del fondo de la excavación requiere la aprobación explícita de la DF.
Tolerancias de ejecución:
• Dimensiones: ± 5%, ± 50 mm
• Planeidad: ± 40 mm/m
• Replanteo: < 0,25%, ± 100 mm
• Niveles: ± 50 mm
• Aplomado o talud de las caras laterales: ± 2°

2.- CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN

CONDICIONES GENERALES:
No se trabajará con lluvia, nieve o viento superior a 60 km/h.

Se protegerán los elementos de servicio público que puedan resultar afectados por las obras.

Se eliminarán los elementos que puedan entorpecer los trabajos de ejecución de la partida.
Se seguirá el orden de trabajos previsto por la DF.

Antes de iniciar el trabajo, se realizará un replanteo previo que será aprobado por la DF.
Habrá puntos fijos de referencia, exteriores a la zona de trabajo, a los cuales se referirán todas las lecturas
topográficas.

Si hay que hacer rampas para acceder a la zona de trabajo, tendrán las características siguientes:
• Anchura: >= 4,5 m
• Pendiente:
• Tramos rectos: <= 12%
• Curvas: <= 8%
• Tramos antes de salir a la vía de longitud >= 6 m: <= 6%
• El talud será el determinado por la DF.

La finalización de la excavación de pozos, zanjas o losas de cimentación, se hará justo antes de la colocación
del hormigón de limpieza, para mantener la calidad del suelo.

Si esto no fuera posible, se dejará una capa de 10 a 15 cm sin excavar hasta al momento en que se pueda
hormigonar la capa de limpieza.

Es necesario extraer las rocas suspendidas, las tierras y los materiales con peligro de desprendimiento.

Se deberá extraer del fondo de la excavación cualquier elemento susceptible de formar un punto de
resistencia local diferenciada del resto, como por ejemplo rocas, restos de cimientos, bolsas de material

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 82


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

blando, etc., y se rebajará el fondo de la excavación para que la zapata tenga un apoyo homogéneo.
No se acumularán las tierras o materiales cerca de la excavación.

No se trabajará simultáneamente en zonas superpuestas.

Se entibará siempre que conste en el proyecto y cuando lo determine la DF. El entibado cumplirá las
especificaciones fijadas en su pliego de condiciones.

Se entibarán los terrenos sueltos y cuando, para profundidades superiores a 1,30 m, se de alguno de los
siguientes casos:
• Se tenga que trabajar dentro
• Se trabaje en una zona inmediata que pueda resultar afectada por un posible corrimiento
• Tenga que quedar abierto al término de la jornada de trabajo

Así mismo siempre que, por otras causas (cargas vecinas, etc.) lo determine la DF.
Se debe prever un sistema de desagüe para evitar la acumulación de agua dentro de la excavación.
Se impedirá la entrada de aguas superficiales.

Si aparece agua en la excavación se tomarán las medidas necesarias para agotarla.


Los agotamientos se harán sin comprometer la estabilidad de los taludes y las obras vecinas, y se mantendrán
mientras duren los trabajos de cimentación. Se verificará, en terrenos arcillosos, si es necesario realizar un
saneamiento del fondo de la excavación.

Los trabajos se harán de manera que molesten lo mínimo posible a los afectados.
En caso de imprevistos (terrenos inundados, olores a gas, restos de construcciones, etc.) se suspenderán los
trabajos y se avisará a la DF.

No se desechará ningún material excavado sin la autorización previa de la DF.


Se evitará la formación de polvo, por lo que se regarán las partes que se tengan que cargar.
La operación de carga se hará con las precauciones necesarias para conseguir unas condiciones de
seguridad suficientes.

Se cumplirá la normativa vigente en materia medioambiental, de seguridad y salud y de almacenamiento y


transporte de productos de construcción.

Las tierras se sacarán de arriba a abajo sin socavarlas.

La aportación de tierras para corrección de niveles será la mínima posible, de las mismas existentes y de igual
compacidad.

Se tendrá en cuenta el sentido de estratificación de las rocas.

Se mantendrán los dispositivos de desagüe necesarios, para captar y reconducir las corrientes de agua
internas, en los taludes.

4.3.2. Transporte de tierras a vertedero

1.- DEFINICIÓN Y CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUTADAS

Operaciones destinadas a la gestión de los residuos generados en obra: residuo de construcción o demolición
o material de excavación.
Se han considerado las siguientes operaciones:
• Transporte o carga y transporte del residuo: material procedente de excavación o residuo de construcción
o demolición
• Suministro y retirada del contenedor de residuos

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 83


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

RESIDUOS PELIGROSOS (ESPECIALES):


Los residuos peligrosos (especiales), siempre quedarán separados.
Los residuos peligrosos (especiales) se depositarán en una zona de almacenamiento separada del resto.
Los materiales potencialmente peligrosos estarán separados por tipos compatibles y almacenados en bidones
o contenedores adecuados, con indicación del tipo de peligrosidad.
El contenedor de residuos especiales se situará sobre una superficie plana, alejado del tránsito habitual de la
maquinaria de obra, con el fin de evitar vertidos accidentales.
Se señalizarán convenientemente los diferentes contenedores de residuos peligrosos (especiales),
considerando las incompatibilidades según los símbolos de peligrosidad representado en las etiquetas.
Los contenedores de residuos peligrosos (especiales) estarán tapados y protegidos de la lluvia y la radiación
solar excesiva.
Los bidones que contengan líquidos peligrosos (aceites, desencofrantes, etc.) se almacenarán en posición
vertical y sobre cubetas de retención de líquidos, para evitar escapes.
Los contenedores de residuos peligrosos (especiales) se colocarán sobre un suelo impermeabilizado.

CARGA Y TRANSPORTE DE MATERIAL DE EXCAVACIÓN Y RESIDUOS:


La operación de carga se hará con las precauciones necesarias para conseguir unas condiciones de
seguridad suficientes.
Los vehículos de transporte tendrán los elementos adecuados para evitar alteraciones perjudiciales del
material.
El contenedor estará adaptado al material que ha de transportar.
El trayecto a recorrer cumplirá las condiciones de anchura libre y pendiente adecuadas a la maquinaria a
utilizar.

TRANSPORTE A OBRA:
Transporte de tierras y material de excavación o rebaje, o residuos de la construcción, entre dos puntos de la
misma obra o entre dos obras.
Las áreas de vertido serán las definidas por la DF.
El vertido se hará en el lugar y con el espesor de capa indicados.
Las características de las tierras estarán en función de su uso, cumplirán las especificaciones de su pliego de
condiciones y será necesaria la aprobación previa de la DF.

TRANSPORTE A INSTALACIÓN EXTERNA DE GESTIÓN DE RESIDUOS:


El material de deshecho que la DF no acepte para ser reutilizado en obra, se transportará a una instalación
externa autorizada, con el fin de aplicarle el tratamiento definitivo.
El transportista entregará un certificado donde se indique, como mínimo:
- Identificación del productor y del poseedor de los residuos
- Identificación de la obra de la que proviene el residuo y el número de licencia
- Identificación del gestor autorizado que ha gestionado el residuo
- Cantidad en t y m3 del residuo gestionado y su codificación según código CER

2.- CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN

CARGA Y TRANSPORTE DE MATERIAL DE EXCAVACIÓN Y RESIDUOS:


El transporte se realizará en un vehículo adecuado, para el material que se desea transportar, dotado de los
elementos que hacen falta para su desplazamiento correcto.
Durante el transporte el material se protegerá de manera que no se produzcan pérdidas en los trayectos
empleados.

RESIDUOS DE LA CONSTRUCCION:
La manipulación de los materiales se realizará con las protecciones adecuadas a la peligrosidad del mismo.

4.3.3. Repaso y compactacion de zanjas

1.- DEFINICIÓN Y CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUTADAS


Conjunto de operaciones necesarias para conseguir el acabado geométrico del elemento.

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 84


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

Se han considerado los siguientes elementos:


• Suelo de zanja
• Explanada
• Caja de pavimento

La ejecución de la unidad de obra incluye las siguientes operaciones:


• Preparación de la zona de trabajo (no incluye entibación)
• Situación de los puntos topográficos
• Ejecución del repaso
• Compactación de las tierras, en su caso

CONDICIONES GENERALES:
El repaso se hará poco antes de completar el elemento.
El fondo quedará horizontal, plano y nivelado.
El encuentro entre el suelo y los paramentos de la zanja formará un ángulo recto.
La aportación de tierras para corrección de niveles será mínima, de las mismas existentes y de igual
compacidad.
Tolerancias de ejecución:
• Horizontalidad prevista: ± 20 mm/m
• Planeidad: ± 20 mm/m
• Niveles: ± 50 mm

2.- CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN

La calidad del terreno después del repaso, requerirá la aprobación explícita de la DF.
En caso de imprevistos (terrenos inundados, olores a gas, restos de construcciones, etc.) se suspenderán los
trabajos y se avisará a la DF.

4.3.4. Base hormigón en masa

1.- DEFINICIÓN Y CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUTADAS

Formación de solera con hormigón vibrado.


La ejecución de la unidad de obra incluye las siguientes operaciones:
• Preparación y comprobación de la superficie de asiento
• Colocación del hormigón
• Ejecución de juntas de hormigonado
• Protección y curado del hormigón fresco

CONDICIONES GENERALES:
No presentará grietas ni discontinuidades.
La superficie acabada estará maestreada.
Tendrá la textura uniforme, con la planeidad y el nivel previstos.
Tendrá juntas transversales de retracción cada 25 m2 con distancias no superiores entre ellas a 5 m. Las
juntas, de una profundidad >= 1/3 del espesor y de 3 mm de ancho.
Tendrá juntas de dilatación de todo el espesor del pavimento a distancias no superiores a 30 m. También se
dejarán juntas en los encuentros con otros elementos constructivos. Estas juntas serán de 1 cm de ancho y
estarán llenas de poliestireno expandido.

Las juntas de hormigonado serán de todo el espesor del pavimento, y se procurará que coincidan con las
juntas de retracción.
Resistencia característica del hormigón se comprobará de acuerdo con el artículo 86 de la EHE-08

Tolerancias de ejecución:
• Espesor: - 10 mm, + 15 mm
• Nivel: ± 10 mm

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 85


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

• Planeidad: ± 5 mm/3 m

2.- CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN

El hormigonado se realizará a una temperatura ambiente entre 5°C y 40°C.


Se vibrará hasta conseguir una masa compacta, sin que se produzcan segregaciones.
Durante el tiempo de curado y hasta conseguir el 70% de la resistencia prevista, se mantendrá la superficie del
hormigón húmeda. Este proceso durará como mínimo:
- 15 días en tiempo caluroso y seco
- 7 días en tiempo húmedo
El pavimento no debe pisarse durante las 24 h siguientes a su formación.

4.3.5. Cables de media tensión y conductores de aluminio

1.- DEFINICIÓN Y CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUTADAS

Cables unipolares con conductor de aluminio y aislamiento seco, de tensiones nominales 12/20 kV y 18/30 kV,
para redes de distribución en media tensión y secciones de 150, 240 y 400 mm2.
Se han considerado los siguientes tipos:
- Cables con aislamiento de polietileno reticulado (XLPE), cubierta de poliolefina termoplástica y pantalla
- Cables con aislamiento de etileno-polipropileno (EPR), cubierta de poliolefina termoplástica y pantalla
La ejecución de la unidad de obra incluye las siguientes operaciones:
- Replanteo
- Tendido del cable
- Ejecución de las conexiones eléctricas
- Retirada de la obra de los restos de embalajes, recortes de cables, etc.

CONDICIONES GENERALES:
El recorrido será el indicado en la DT.
Los conductores quedarán extendidos de manera que sus propiedades no queden dañadas.
Los empalmes y derivaciones estarán realizados con elementos de conexión normalizados y compatibles con
los materiales del cable. Por este motivo se utilizarán los materiales y accesorios suministrados por el
fabricante o los expresamente aprobados por éste. Las conexiones y empalmes se realizarán de manera que
quede garantizada la continuidad eléctrica, de la pantalla y del aislamiento.
El radio mínimo de curvatura del cable será superior a 15 D (siendo D el diámetro exterior del cable).
El cable llevará una identificación del circuito al que pertenece.
Estará hecha la prueba de servicio.

2.- CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN

Antes de iniciar el tendido del cable, se realizará un replanteo previo que será aprobado por la DF.
El tendido del cable se realizará siguiendo las instrucciones técnicas del fabricante, las normas de obligado
cumplimiento de los reglamentos vigentes y las normas propias y recomendaciones de las compañías
suministradoras.
Su instalación no alterará las características del elemento.
Se tomarán precauciones al retirar el cable de la bobona, para no provocar tensiones ni deformaciones
innecesarias. La extracción del cable se realizará por la parte superior de la bobina, controlando el giro con
algún sistema de frenada.
La bobina se levantará unos 15 cm del suelo. Se procurará que el cable de la parte inferior de la bobina no
toque el suelo, ni roce con ningún objeto.
Se inspeccionará la superficie interior de las tapas de la bobina para eliminar cualquier astilla, llave o cualquier
elemento sobresaliente que pueda haber.
Se respetarán los radios mínimos de curvatura en los cambios de dirección. Durante el tendido, los radios de
curvatura serán superiores a 20 D (siendo D el diámetro exterior del cable).
Se interrumpirán los trabajos de tendido del cable si la temperatura ambiente es menor o igual a 0ºC.

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 86


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

Los extremos del cable quedarán protegidos durante el proceso de instalación con el fin de evitar la entrada de
humedad en el interior. Si se interrumpe la instalación del cable, se colocarán elementos de obturación en los
extremos.
Se dejarán los solapes necesarios entre los cables que se empalmen.
El tendido del cable se realizará sin tensión en la línea.
Se comprobará que las características del cable corresponden a las especificadas en el proyecto.
Todos los elementos se inspeccionarán antes de su colocación.
Una vez realizadas las tareas de colocación, se procederá a la retirada de la obra de todos los materiales
sobrantes (embalajes, recortes de tubos, cables, etc.), así como de los equipos y elementos auxiliares que se
han utilizado durante el tendido.

4.3.6. Empalmes y terminales para cables MT

1.- DEFINICIÓN Y CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUTADAS

Colocación de terminales y ejecución de empalmes en cables unipolares con conductor de aluminio y


aislamiento seco, de tensión nominal 12/20 kV y 18/30 kV y secciones de 95, 150, 240 y 400 mm2.
La ejecución de la unidad de obra incluye las siguientes operaciones:
- Replanteo
- Preparación de los extremos de los cables
- Colocación del terminal o ejecución del empalme
- Comprobación de la unidad de obra
- Retirada de la obra de los restos de embalajes, recortes de cables, etc.

CONDICIONES GENERALES:
Los materiales y accesorios utilizados para realizar las conexiones serán compatibles con los del cable. Por
este motivo se utilizarán los suministrados por el fabricante del cable o del terminal o los expresamente
aprobados por éste.
No se transmitirán tensiones entre los elementos de conexión y los cables.
Los elementos a colocar sobre el aislamiento del cable, tendrán las condiciones adecuadas para adaptarse
totalmente a éste, evitando oclusiones de aire.
Los elementos se sellarán completamente, el cable y el conductor.
Los empalmes se efectuarán sobre partes sanas del aislamiento.
Quedará garantizada la continuidad eléctrica, la de la pantalla del cable y la del aislamiento.
La reconstrucción del aislamiento, pantallas y cubierta, estará realizada según la técnica de fabricación
correspondiente al diseño.
Una vez concluido el montaje, se podrá identificar la marca y/o nombre del fabricante, así como el año de
fabricación y tipo de empalme.
Estará hecha la prueba de servicio.

2.- CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN

Antes de empezar los trabajos de montaje, se hará un replanteo previo que deberá ser aprobado por la DF.
La colocación de terminales y la ejecución de empalmes estará realizada siguiendo las instrucciones técnicas
del fabricante, las normas de obligado cumplimiento de los reglamentos vigentes y las normas propias y
recomendaciones de las compañías suministradoras.
No se pueden realizar modificaciones en los equipos utilizados para la ejecución de las conexiones.
Los extremos del cable se prepararán siguiendo las instrucciones del fabricante.
Los extremos del cable se protegerán durante el proceso de instalación con el fin de evitar la entrada de
humedad en el interior.
Se comprobará que las características técnicas del aparato corresponden con las especificadas en el
proyecto.
Todos los elementos se inspeccionarán antes de su colocación.
Una vez finalizados los trabajos, se procederá a la retirada de la obra de todos los materiales sobrantes
(embalajes, recortes de tubos, cables, etc.).

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 87


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

4.3.7. Cables de aluminio 0,6/ 1 kV

1.- DEFINICIÓN Y CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUTADAS


Conductor de aluminio de designación UNE RV 0,6/1 kV, unipolar, tripolar, tetrapolar o tripolar con neutro de
hasta 300 mm2 de sección.
Se han considerado los siguientes tipos de colocación:
- Montado superficialmente
- Colocado en tubo
La ejecución de la unidad de obra incluye las siguientes operaciones:
- El tendido, fijación y conexión a cajas o mecanismos

CONDICIONES GENERALES:
Los empalmes y derivaciones se harán con bornes o regletas de conexión, prohibiéndose expresamente el
hacerlo por simple atornillamiento o enrollamiento de los hilos.
El recorrido será el indicado en la DT.
Los conductores quedarán extendidos de manera que sus propiedades no queden dañadas.
Los conductores estarán protegidos contra los daños mecánicos que puedan venir después de su instalación.
El conductor penetrará dentro de las cajas de derivación y de las de mecanismos.
El cable tendrá una identificación mediante anillas o bridas del circuito al cual pertenece, a la salida del cuadro
de protección.
No tendrá empalmes entre las cajas de derivación ni entre éstas y los mecanismos.
El cable quedará fijado a los paramentos o al forjado mediante bridas, collarines o abrazaderas, de forma que
no salga perjudicada la cubierta.
Penetración del conductor dentro de las cajas: >= 10 cm
Radio de curvatura mínimo admitido (N = "N" veces el diámetro exterior del conductor en mm):
- Sección 1-16 mm2: N=4 veces D ext.
- Sección 25-50 mm2: N=5 veces D ext
- Sección 70-300 mm2: N=6 veces D ext
Tolerancias de instalación:
- Penetración del conductor dentro de las cajas: ± 10 mm

COLOCADO SUPERFICIALMENTE:
Cuando se coloque montado superficialmente, quedará fijado al paramento y alineado paralelamente al techo
o al pavimento. Su posición será la fijada en el proyecto.
Distancia entre fijaciones: <= 40 cm
Distancia horizontal entre fijaciones: <= 80cm
Distancia vertical entre fijaciones: <= 150cm

2.- CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN

CONDICIONES GENERALES:
El instalador cuidará que no sufra torsiones ni daños en su cubierta al sacarlo de la bobina.
Temperatura del conductor durante su instalación: >= 0°C

CABLE COLOCADO EN TUBO:


El tubo de protección deberá estar instalado antes de la introducción de los conductores.
El conductor se introducirá dentro del tubo de protección mediante un cable guía cuidando que no sufra
torsiones ni daños en su cobertura.

4.3.8. Transformadores

1.- DEFINICIÓN Y CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUTADAS

Transformadores de 50 a 2500 kVA, destinados a redes trifásicas de distribución en servicio continuo, de 50


Hz de frecuencia.
Se han considerado los siguientes elementos:

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 88


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

- Transformadores sumergidos en aceite


- Transformadores con dieléctrico de silicona
- Transformadores con dieléctrico seco
La ejecución de la unidad de obra incluye las siguientes operaciones:
- Replanteo de la unidad de obra
- Colocación del transformador en su posición dentro del esquema eléctrico
- Ejecución de las conexiones eléctricas
- Comprobación del funcionamiento
- Retirada de la obra del material sobrante (restos embalaje, recortes de tubos, cables, etc.)

CONDICIONES GENERALES:
La carcasa del transformador y las partes metálicas de la instalación estarán conectadas a la toma de tierra.
Estará situado en el lugar previsto del centro de transformación, preferentemente en la zona de flujo natural de
aire para favorecer la refrigeración natural.
El neutro estará conectado con una toma de tierra independiente.
No se ejecutará ningún trabajo o maniobra sobre el transformador, sin abrir previamente el interruptor de baja
tensión y el seccionador general de la línea de alimentación.
Únicamente se podrá actuar sobre elementos del transformador sometidos a baja tensión, siempre que la
parte de alta tensión no pueda ser manipulada accidentalmente por el operario.
Las conexiones estarán realizadas con elementos normalizados y siguiendo las instrucciones de la
documentación técnica del fabricante.
Estará hecha la prueba de servicio.

TRANSFORMADORES SUMERGIDOS EN ACEITE:


El transformador estará instalado sobre una plataforma situada por encima de un foso de recogida de aceite,
de manera que en el caso de que se encienda un vertido, el fuego quede confinado en la celda del
transformador sin extenderse a través de los pasos de cables ni otras aberturas, al resto del centro de
transformación.

2.- CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN

La instalación eléctrica se hará sin tensión en la línea.


La colocación y la conexión del aparato se harán siguiendo las instrucciones del fabricante.
Antes de empezar los trabajos de montaje, se hará un replanteo previo que deberá ser aprobado por la DF.
Se comprobará que las características técnicas del aparato corresponden con las especificadas en el
proyecto.
Todos los elementos se inspeccionarán antes de su colocación.
El transformador se manipulará con cuidado y con los medios adecuados a sus dimensiones y peso. Se
suspenderá únicamente de los anclajes dispuestos a tal fin por el fabricante.
No se ejecutará ningún trabajo en el transformador sin haber abierto previamente el interruptor de baja tensión
y el seccionador general de la línea de alimentación.
Únicamente se podrá actuar sobre los elementos del transformador sometidos a baja tensión, siempre que la
parte de alta tensión no pueda ser tocada inadvertidamente.
Su instalación no alterará las características del elemento.
Una vez acabadas las tareas de montaje se procederá a la retirada de la obra de todo el material sobrante
(restos de embalajes, recortes de tubos, etc.).

4.3.9. Celdas para media tensión

1.- DEFINICIÓN Y CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUTADAS

Celdas de tensión media bajo envolvente metálica hasta 36 kV, prefabricadas, con dieléctrico de exafluoruro
de azufre (SF6), con funciones de línea y funciones de protección, para interior de centros de transformación.
Se han contemplado los siguientes tipos de Celdas:

- Celdas de remonta

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 89


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

- Celdas de línea
- Celdas de seccionamiento
- Celdas de protección del transformador
- Celdas de medida en MT
La ejecución de la unidad de obra incluye las siguientes operaciones:
- Replanteo de la unidad de obra
- Colocación de la celda en su posición dentro del esquema eléctrico
- Ejecución de las conexiones eléctricas
- Comprobación del funcionamiento
- Retirada de la obra del material sobrante (restos embalaje, recortes de tubos, cables, etc.)

CONDICIONES GENERALES:
Las celdas quedarán instaladas en el interior del centro de transformación.
Quedarán fijadas por los puntos previstos.
Las partes de la celda que necesiten mantenimiento o que deban ser manipuladas, serán accesibles.
Los esquemas de funcionamiento y las placas de secuencia de las maniobras quedarán a la vista.
No habrá partes fácilmente accesibles de la celda con tensión.
No quedarán obstruidas las ranuras de ventilación.
La envolvente irá conectada a la toma de tierra.
Las conexiones estarán realizadas con elementos normalizados y según las indicaciones de la documentación
técnica del fabricante.
Estará hecha la prueba de servicio.

2.- CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN

Antes de empezar los trabajos de montaje, se hará un replanteo previo que deberá ser aprobado por la DF.
La instalación eléctrica se hará sin tensión en la línea.
La colocación y la conexión del aparato se harán siguiendo las instrucciones del fabricante.
Se comprobará que las características técnicas del aparato corresponden con las especificadas en el
proyecto.
Todos los elementos se inspeccionarán antes de su colocación.
Su instalación no alterará las características del elemento.
Una vez acabadas las tareas de montaje se procederá a la retirada de la obra de todo el material sobrante
(restos de embalajes, recortes de tubos, etc.).

4.3.10. Edificio prefabricado para centros de transformación

1.- DEFINICIÓN Y CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUTADAS

Suministro y colocación de centro de transformación prefabricado.


La ejecución de la unidad de obra incluye las siguientes operaciones:
- Preparación del perímetro de apoyo
- Replanteo y colocación del centro de transformación y de todos los elementos especificados en la DT.

CONDICIONES GENERALES:
El fabricante garantizará las características exigidas en la DT.
Los centros de transformación dispuestos para el montaje no presentarán superficies disgregadas, aristas
desportilladas, discontinuidades en el hormigón o armaduras visibles.
El contratista someterá a la aprobación de la DF el plan de montaje en el que se indicará el método y los
medios auxiliares previstos.
La pieza estará colocada en la posición y nivel previstos en la DT.
Las tolerancias de ejecución de los elementos de hormigón cumplirán lo especificado en el anejo 10 de la
norma EHE.

2.- CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 90


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

Cuando la DF lo considere necesario se comprobarán las características mecánicas.


La colocación del elemento se realizará de forma que no reciba golpes que la puedan afectar.
Para la colocación se suspenderán los extremos de la misma por los puntos preparados al efecto.
Si el montaje afectase al tránsito de transeúntes o vehículos, el contratista presentará con la suficiente
antelación, a la aprobación de la DF, el programa de interrupción, restricción o desviación del tránsito.

4.3.11. Accesorios para centros de transformación

1.- DEFINICIÓN Y CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUTADAS

Conjunto de accesorios de seguridad y maniobra para el interior del centro de transformación.


La ejecución de la unidad de obra incluye las siguientes operaciones:
- Colocación de los elementos en su sitio dentro del centro de transformación
- Retirada de la obra de los restos de embalaje

CONDICIONES GENERALES:
La posición cada uno de los elementos será la indicada en la DT o, en su defecto, la especificada por la DF.
Todos los componentes estarán listos para su uso en caso necesario.

2.- CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN

El proceso de instalación no ha de causar desperfectos a los materiales.


Se debe comprobar que las características del producto corresponden a las especificadas en el proyecto.

4.3.12. Tubo rígido de plástico

1.- DEFINICIÓN Y CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUTADAS


Tubo rígido no metálico de hasta 160 mm de diámetro nominal, conectado roscado o enchufado.

Se han considerado los siguientes tipos de colocación:


• Montado como canalización enterrada
• Montado superficialmente

La ejecución de la unidad de obra incluye las siguientes operaciones:


• Replanteo de la unidad de obra
• Tendido fijación y curvado del tubo
• Preparación de los extremos y ejecución de las uniones entre tramos y con los accesorios
• Comprobación de la unidad de obra
• Retirada de la obra de los restos de embalajes, recortes de tubos, etc.

CONDICIONES GENERALES:
Los cambios de dirección se realizarán mediante curvas de acoplamiento, calentadas ligeramente, sin que se
produzcan cambios sensibles en la sección.

Cuando las uniones sean roscadas, estarán hechas mediante manguitos con rosca.

Cuando las uniones son enchufadas se harán con manguitos lisos.


Tolerancias de instalación:
• Posición: ± 20 mm
• Alineación: ± 2%, <= 20 mm/total

CANALIZACION ENTERRADA:
El tubo quedará instalado en el fondo de zanjas abiertas, rellenadas posteriormente.
Las uniones se harán mediante conexión a presión.
Las uniones que no puedan ir directamente conectadas se harán con manguitos aislantes.

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 91


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

La estanqueidad de las juntas se conseguirá con cinta aislante y resistente a la humedad.


El tubo protegerá un solo cable o un conjunto de cables unipolares que constituyan un mismo sistema.
El tubo quedará totalmente envuelto en arena o tierra cribada, que cumplirán las especificaciones fijadas en su
pliego de condiciones.
Sobre el tubo se colocará una capa o cubierta de aviso y protección mecánica (ladrillos, placas de hormigón,
etc.).
El radio de curvatura estará dentro de los límites marcados por el fabricante.
Profundidad de las zanjas: >= 40 cm
Distancia a líneas telefónicas, tubos de saneamiento, agua y gases: >= 20 cm
Distancia entre el tubo y la capa de protección: >= 10 cm

COLOCADO SUPERFICIALMENTE:
Quedarán fijadas al soporte por medio de bridas o abrazaderas protegidas contra la corrosión y sólidamente
sujetas.

Distancia entre fijaciones:


• Tramos horizontales: <= 60 cm
• Tramos verticales: <= 80 cm

Distancia a líneas telefónicas, tubos de saneamiento, agua y gases: >= 25 cm


Distancia entre registros: <= 1500 cm
Número de curvas de 90° entre dos registros consecutivos: <= 3
Penetración del tubo dentro de las cajas: 1 cm

Tolerancias de instalación:
• Distancia de la grapa al vértice del ángulo en los cambios de dirección: ± 5 mm
• Penetración del tubo dentro de las cajas: ± 2 mm

2.- CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN


Antes de empezar los trabajos de montaje se hará un replanteo previo que deberá ser aprobado por la DF
Las uniones se harán con los accesorios suministrados por el fabricante o expresamente aprobados por este.
Los accesorios de unión, y en general todos los accesorios que intervienen en la canalización serán
compatibles con el tipo y características del tubo a colocar.
Se comprobará que las características del producto a colocar corresponden a las especificadas en la DT del
proyecto.
Los tubos se inspeccionarán antes de su colocación.
Su instalación no alterará sus características.
Una vez concluidas las tareas de montaje, se procederá a la retirada de la obra de los restos de embalajes,
recortes de tubos, etc.

4.3.13. Tubo rígido metálico

1.- DEFINICIÓN Y CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUTADAS


Tubo rígido metálico de hasta 63 mm de diámetro nominal, con uniones roscadas o enchufadas y montado
superficialmente.
Se han contemplado los tipos de tubos siguientes:
- Tubos de acero con acabado exterior e interior galvanizado Zendzimir
La ejecución de la unidad de obra incluye las siguientes operaciones:
- Replanteo del trazado del tubo
- Preparación de los extremos de los tubos y curvado
- Tendido, fijación y colocación de los accesorios de la canalización y uniones entre tramos y accesorios
- Retirada de la obra de los restos de embalajes, recortes de tubos, etc.

CONDICIONES GENERALES:
Quedará instalado superficialmente, fijado al soporte con bridas de acero galvanizado.
Cuando las uniones sean roscadas, estarán hechas mediante manguitos con rosca.

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 92


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

Cuando las uniones son enchufadas se harán con manguitos lisos.


Los cambios de dirección se efectuarán mediante curvas de acoplamiento. También se podrán hacer con
máquinas de curvar tubos, sin que se produzcan cambios sensibles en la sección.
Distancia entre fijaciones:
- Tramos horizontales: <= 60 cm
- Tramos verticales: <= 80 cm
Distancia a líneas telefónicas, tubos de saneamiento, agua y gases: >= 50 cm
Distancia entre registros: <= 1500 cm
Número de curvas de 90° entre dos registros consecutivos: <= 3
Penetración del tubo dentro de las cajas: 1 cm
Tolerancias de instalación:
- Posición: ± 20 mm
- Alineación: ± 2%, <= 20 mm/total
- Penetración del tubo dentro de las cajas: ± 2 mm
- Distancia de la grapa al vértice del ángulo en los cambios de dirección: ± 5 mm

2.- CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN


Antes de empezar los trabajos de montaje se hará un replanteo previo que deberá ser aprobado por la DF
Las uniones se harán con los accesorios suministrados por el fabricante o expresamente aprobados por este.
Los accesorios de unión, y en general todos los accesorios que intervienen en la canalización serán
compatibles con el tipo y características del tubo a colocar.
Se comprobará que las características del producto a colocar corresponden a las especificadas en la DT del
proyecto.
Los tubos se inspeccionarán antes de su colocación.
Su instalación no alterará sus características.
Una vez concluidas las tareas de montaje, se procederá a la retirada de la obra de los restos de embalajes,
recortes de tubos, etc.

4.3.14. Tubo flexible de plástico

1.- DEFINICIÓN Y CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUTADAS


Tubo flexible no metálico de hasta 250 mm de diámetro nominal, colocado.

Se han contemplado los tipos de tubos siguientes:


• Tubos de PVC corrugados
• Tubos de PVC forrados, de dos capas, semilisa la exterior y corrugada la interior
• Tubos de material libre de halógenos
• Tubos de polipropileno
• Tubos de polietileno de dos capas, corrugada la exterior y lisa la interior

Se han contemplado los tipos de colocación siguientes:


• - Tubos colocados empotrados
• - Tubos colocados bajo pavimento
• Tubos colocados en falsos techos
• Tubos colocados en el fondo de la zanja

La ejecución de la unidad de obra incluye las operaciones siguientes:


• Replanteo del trazado del tubo
• El tendido y la fijación o colocación
• Retirada de la obra de los restos de embalajes, recortes de tubos, etc.

CONDICIONES GENERALES:
El tubo no tendrá empalmes entre los registros (cajas de derivación, arquetas, etc.), ni entre éstas y las cajas
de mecanismos.
Se comprobará la regularidad superficial y el estado de la superficie sobre la que se efectuará el tratamiento
superficial.
Tolerancias de instalación:

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 93


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

Penetración de los tubos dentro de las cajas: ± 2 mm

EMPOTRADO:
El tubo se fijará en el fondo de una roza abierta en el paramento, cubierta con yeso.
Recubrimiento de yeso: >= 1 cm

SOBRE FALSO TECHO:


El tubo quedará fijado en el forjado o apoyado en el falso techo.

MONTADO DEBAJO DE UN PAVIMENTO


El tubo quedará apoyado sobre el pavimento base.
Quedará fijado al pavimento base con toques de mortero cada metro, como mínimo.

CANALIZACION ENTERRADA:
El tubo quedará instalado en el fondo de zanjas rellenas posteriormente.
El tubo no tendrá empalmes entre los registros (cajas de derivación, arquetas, etc.), ni entre éstas y las cajas
de mecanismos.
Número de curvas de 90° entre dos registros consecutivos: <= 3
Distancia entre el tubo y la capa de protección: >= 10 cm
Profundidad de las zanjas: >= 40 cm
Penetración del tubo dentro de las arquetas: 10 cm
Tolerancias de ejecución:
Penetración del tubo dentro de las arquetas: ± 10 mm

2.- CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN

CONDICIONES GENERALES:
Antes de empezar los trabajos de montaje se hará un replanteo previo que deberá ser aprobado por la DF
Las uniones se harán con los accesorios suministrados por el fabricante o expresamente aprobados por este.
Los accesorios de unión, y en general todos los accesorios que intervienen en la canalización serán
compatibles con el tipo y características del tubo a colocar.
Se comprobará que las características del producto a colocar corresponden a las especificadas en la DT del
proyecto.
Los tubos se inspeccionarán antes de su colocación.
Su instalación no alterará sus características.
Una vez concluidas las tareas de montaje, se procederá a la retirada de la obra de los restos de embalajes,
recortes de tubos, etc.

CANALIZACION ENTERRADA:
El tubo quedará alineado en el fondo de la zanja, nivelado con una capa de arena cribada y limpia de posibles
obstáculos (piedra, escombros, etc.).
Sobre la canalización se colocará una capa o cobertura de aviso y protección mecánica (ladrillos, placas de
hormigón, etc.).

4.3.15. Pica de toma de tierra

.- DEFINICIÓN Y CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUTADAS


Elementos para constituir una toma de tierra, colocados enterrados en el terreno.
Se han considerado los siguientes elementos:
• Piqueta de conexión a tierra, de acero y recubrimiento de cobre, clavada en tierra.
La ejecución de la unidad de obra incluye las siguientes operaciones:
• Colocación y conexionado

CONDICIONES GENERALES:
Estará colocado en posición vertical, enterrado dentro del terreno.

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 94


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

La situación en el terreno quedará fácilmente localizable para la realización periódica de pruebas de


inspección y control.

Quedarán rígidamente unidas, asegurando un buen contacto eléctrico con los conductores de los circuitos de
tierra mediante tornillos, elementos de compresión, soldadura de alto punto de fusión, etc.

El contacto con el conductor del circuito de tierra estará limpio, sin humedad y de tal forma que se eviten los
efectos electroquímicos.

Estarán clavadas de tal forma que el punto superior quede a 50 cm de profundidad.

En el caso de enterrar dos piquetas en paralelo, la distancia entre ambas será, como mínimo, igual a su
longitud.

2.- CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN

Antes de empezar los trabajos de montaje, se hará un replanteo previo que deberá ser aprobado por la DF.

Se debe comprobar que las características del producto corresponden a las especificadas en el proyecto.
Los materiales se deben inspeccionar antes de su colocación.

Después de la instalación, se procederá a la retirada de la obra de todos los materiales sobrantes (embalajes,
recortes de cables, etc.).

4.3.16. Cable de cobre desnudo

1.- DEFINICIÓN Y CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUTADAS


Conductor de cobre desnudo, unipolar de hasta 240 mm2 de sección, montado.

Se han considerado los siguientes tipos de colocación:


• Montado superficialmente
• En malla de conexión a tierra

La ejecución de la unidad de obra incluye las siguientes operaciones:


• El tendido y empalmado
• Conexión a la toma de tierra

CONDICIONES GENERALES:
Las conexiones del conductor se harán por soldadura sin la utilización de ácidos, o con piezas de conexión de
material inoxidable, por presión de tornillo, este último método siempre en lugares visitables.
El tornillo tendrá un dispositivo para evitar que se afloje.
Las conexiones entre metales diferentes no producirán deterioros por causas electroquímicas.
El circuito de tierra no quedará interrumpido por la colocación de seccionadores, interruptores o fusibles.
El paso del conductor por el pavimento, muros u otros elementos constructivos quedará hecho dentro de un
tubo rígido de acero galvanizado.
El conductor no estará en contacto con elementos combustibles.
El recorrido será el indicado en la DT.

COLOCADO SUPERFICIALMENTE:
El conductor quedará fijado mediante grapas al paramento o forjado, o bien mediante bridas en el caso de
canales y bandejas.
Distancia entre fijaciones: <= 75 cm

EN MALLA DE CONEXION A TIERRA:


El conductor quedará instalado en el fondo de las zanjas rellenas posteriormente con tierra cribada y
compactada.
El radio de curvatura mínimo admitido será 10 veces el diámetro exterior del cable en mm.

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 95


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

2.- CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN


El instalador tendrá cuidado de no producir daños ni torsiones al conductor al sacarlo de la bobina.

4.3.17. Punto de toma de tierra

1.- DEFINICIÓN Y CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUTADAS


Punto de conexión a tierra, con puente seccionador de platina de cobre, montado en caja estanca, colocado
superficialmente y conectado.

La ejecución de la unidad de obra incluye las siguientes operaciones:


• Replanteo
• Colocación, instalación y nivelación
• Conexión

CONDICIONES GENERALES:
La platina llevará un dispositivo de fijación a la base.
Estarán diseñados de manera que en su uso normal funcionen de forma segura y no tendrán que suponer
peligro para las personas y su entorno.
Una vez instalado y conectado a la red no serán accesibles las partes que hayan de estar en tensión.
Quedará con los lados aplomados y en el mismo plano que el paramento.
La posición y cantidad serán las fijadas por la DF y constarán en la DT.
Cuando se coloque montado superficialmente, el elemento quedará fijado sólidamente al soporte.
Estará conectado sobre los conductores de tierra.
Estará situado en un lugar accesible. Ha de permitir la medición de la resistencia de la toma de tierra
correspondiente.
Ha de ser combinado con el borne principal de tierra.
Será mecánicamente seguro.
Ha de garantizar la continuidad eléctrica.
Estará situado cerca de la toma de tierra.
Las instalaciones que lo necesiten, dispondrán de un número suficiente de puntos de toma de tierra,
convenientemente distribuidos, que estarán conectados al mismo electrodo o conjunto de electrodos.
Resistencia a la tracción de las conexiones: >= 30 N
Tolerancias de ejecución:
• Posición: ± 20 mm
• Aplomado: ± 2%

2.- CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN


Antes de empezar los trabajos de montaje, se hará un replanteo previo que deberá ser aprobado por la DF.
Se debe comprobar que las características del producto corresponden a las especificadas en el proyecto.
Los materiales se deben inspeccionar antes de su colocación.
Después de la instalación, se procederá a la retirada de la obra de todos los materiales sobrantes (embalajes,
recortes de cables, etc.).

4.4. MEDICION Y ABONO DE LAS OBRAS

4.4.1. Excavacion de zanjas

m3 de volumen excavado, medido como diferencia entre los perfiles transversales del terreno levantados
antes de empezar las obras y los perfiles teóricos señalados en los planos, con las modificaciones aprobadas
por la DF.

No se abonará el exceso de excavación que se haya producido sin la autorización de la DF, ni la carga y el
transporte del material ni los trabajos que se necesiten para rellenarlo.

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 96


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

Incluye la carga, refinado de taludes, agotamientos por lluvia o inundación y cuantas operaciones sean
necesarias para una correcta ejecución de las obras.

También están incluidos en el precio el mantenimiento de los caminos entre el desmonte y las zonas donde
irán las tierras, su creación y su eliminación, si es necesaria.

Tan sólo se abonarán los deslizamientos no provocados, siempre que se hayan observado todas las
prescripciones relativas a excavaciones, apuntalamientos y voladuras.

4.4.2. Transporte de tierras a vertedero

1.- UNIDAD Y CRITERIOS DE MEDICIÓN


TRANSPORTE DE MATERIAL DE EXCAVACIÓN O RESIDUOS:
m3 de volumen medido con el criterio de la partida de obra de excavación que le corresponda, incrementado
con el coeficiente de esponjamiento indicado en el pliego de condiciones tècnicas, o cualquier otro aceptado
previamente y expresamente por la DF.

RESIDUOS DE LA CONSTRUCCION:
Se considera un incremento por esponjamiento de un 35%.
m3 de volumen medido con el criterio de la partida de obra de excavación que le corresponda, incrementado
con el coeficiente de esponjamiento indicado en el pliego de condiciones tècnicas, o cualquier otro aceptado
previamente y expresamente por la DF.

RESIDUOS DE LA CONSTRUCCION:
Se considera un incremento por esponjamiento de un 35%.

4.4.3. Repaso y compactacion de zanjas

m2 de superficie medida según las especificaciones de la DT.

4.4.4. Base hormigón en masa

m3 de volumen medido según las especificaciones de la DT.

4.4.5. Cinta señalizadora

Unidad de cantidad instalada, medida según las especificaciones de la DT.

4.4.6. Cables de Media Tensión en aluminio

m de longitud realmente instalado, medido según las especificaciones de la DT, entre los ejes de los
elementos o de los puntos para conectar.
Este criterio incluye las pérdidas de material como consecuencia de los recortes.

4.4.7. Empalmes y terminales para cables de media tensión

Unidad de cantidad realmente instalada, medida según las especificaciones de la DT.

4.4.8. Cables de aluminio 0,6/ 1 kV

m de longitud instalada entre los ejes de los elementos o de los puntos a conectar.
Este criterio incluye las pérdidas de material como consecuencia de los recortes.

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 97


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

4.4.9. Transformadores

Unidad de cantidad instalada, medida según las especificaciones de la DT.

4.4.10. Celdas para media tensión

Unidad de cantidad instalada, medida según las especificaciones de la DT.

4.4.11. Edificio prefabricado para centro de transformación

Unidad de cantidad instalada, medida según las especificaciones de la DT.

4.4.12. Accesorios para centros de transformación

Unidad formada por el conjunto de elementos de seguridad necesarios en el centro de transformación


realmente instalada, según las especificaciones de la DT.

4.4.13. Tubo rígido de plástico

m de longitud instalada, entre los ejes de los elementos o de los puntos a conectar.
Este criterio incluye las pérdidas de material como consecuencia de los recortes.
La instalación incluye los accesorios y las fijaciones.

4.4.14. Tubo rígido metálico

m de longitud instalada, medida según las especificaciones de la DT, entre los ejes de los elementos o de los
puntos a conectar.
Este criterio incluye las pérdidas de material como consecuencia de los recortes.
La instalación incluye los accesorios y las fijaciones.

4.4.15. Tubo flexible de plástico

m de longitud instalada, entre los ejes de los elementos o de los puntos a conectar.
La instalación incluye las fijaciones, provisionales cuando el montaje sea empotrado y definitivas en el resto de
los montajes.
Este criterio incluye las pérdidas de material correspondientes a recortes.

4.4.16. Pica de toma de tierra

Unidad de cantidad instalada, medida según las especificaciones de la DT.

4.4.17. Cable de cobre desnudo

m de longitud instalada, entre los ejes de los elementos o de los puntos a conectar.

Este criterio incluye las pérdidas de material como consecuencia de los recortes.

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 98


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

4.4.18. Punto de toma de tierra

Unidad de cantidad instalada.

Palma de Mallorca, a julio de 2013

El autor del documento,

Gabriel Torres Rosselló


Ingeniero Industrial
Col. nº 380 COEIB

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 99


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

5. ESTADO DE MEDICIONES Y PRESUPUESTO

5.1. CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO 01 LÍNEA MT
SUBCAPÍTULO 01.01 OBRA CIVIL LÍNEA MT
F219Z002 m2 Demolición pavimento mezcla bituminosa
Demolición de pavimento de mezcla bituminosa de más de 2 m de ancho con retroexcavadora con martillo rompe-
dor, incluso limpieza y retirada de escombros a pie de carga, sin transporte a vertedero, incluso medios auxiliares
y ayudas de albañilería necesarias para su correcta ejecución.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra (colocador +
ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos subyacentes de la propia
partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y
recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta ejecución

C1105A00 0,054 h Retroexcavadora con martillo rompedor 67,07 3,62


C1311120 0,005 h Pala cargadora s/,mediana,s/,neumáticos 117kW 54,50 0,27
%0200 2,000 % Medios auxiliares 3,90 0,08
TOTAL PARTIDA ............................................................. 3,97
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con NOVENTA Y SIETE CÉNTIMOS
E222Z423 m3 Excavación zanjas, terreno duro
Excavación, por medios manuales, de terreno de consistencia dura, en apertura de zanjas, con extracción de tie-
rras y carga.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra (colocador +
ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos subyacentes de la propia
partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y
recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta ejecución.

A0140000 0,100 h Peón 16,25 1,63


C1315010 0,250 h Retroexcavadora pequeña 41,12 10,28
%0200 2,000 % Medios auxiliares 11,90 0,24
TOTAL PARTIDA ............................................................. 12,15
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOCE EUROS con QUINCE CÉNTIMOS
E2R5Z001 m3 Transporte de tierras a instalación autorizada
Transporte de tierras a instalación autorizada de gestion de residuos, con camión de 12 t y tiempo de espera para
la carga con medios mecánicos, incluso canon de vertido.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra (colocador +
ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos subyacentes de la propia
partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y
recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta ejecución

C1501800 0,060 h Camión transp.12 t 36,34 2,18


B2RAZ002 1,000 m3 Canón de transporte de tierras a vertedero 6,68 6,68
%0200 2,000 % Medios auxiliares 8,90 0,18
TOTAL PARTIDA ............................................................. 9,04
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NUEVE EUROS con CUATRO CÉNTIMOS
F936Z011 m. Recubrimiento tubo electrico con arena
Asentada del tubo sobre lecho de arena de rio de 10 cm y recubierta de arena en 25 cm contando desde la genera-
triz superior del tubo, sin incluir reposición del resto de la zanja.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra (colocador +
ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos subyacentes de la propia
partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y
recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta ejecución

00 0,500 h Peón 16,25 8,13


P01AA020 0,015 m3 Arena de río 0/6 mm. 16,77 0,25
%0200 2,000 % Medios auxiliares 8,40 0,17
TOTAL PARTIDA ............................................................. 8,55
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHO EUROS con CINCUENTA Y CINCO CÉNTIMOS

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 100


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

F227Z002 m2 Tierra compactada excavación, 95%PM, tong. 15 cm


Relleno tierra compactada procedente de la excavación de anchura máxima 0,6 m, con compactación del 95%
PM hasta todo humectación en tongadas de 15 cm máximo.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra (colocador +
ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos subyacentes de la propia
partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y
recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta ejecución

00 0,065 h Peón 16,25 1,06


A0150000 0,110 h Peón especialista 16,75 1,84
C133A0K0 0,110 h Picón vibrante,plac.60cm 7,63 0,84
C1502D00 0,010 h Camión cisterna 6m3 35,83 0,36
%0200 2,000 % Medios auxiliares 4,10 0,08
TOTAL PARTIDA ............................................................. 4,18
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con DIECIOCHO CÉNTIMOS
F936Z590 m3 Relleno de hormigón HM-20/B/40/I
Relleno de hormigón HM-20/B/40/I, en zanjas, de consistencia blanda y tamaño máximo del árido 40 mm, vertido
desde camión.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra (colocador +
ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos subyacentes de la propia
partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y
recursos necesarios para su total puesta en obra y ayudas de albañilería necesarias para su correcta ejecución,
eliminación de restos y limpieza. Totalmente colocado.

00 0,350 h Peón 16,25 5,69


B064Z002 1,050 m3 Hormigón HM-20/B/40/I 87,48 91,85
%0200 2,000 % Medios auxiliares 97,50 1,95
TOTAL PARTIDA ............................................................. 99,49
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVENTA Y NUEVE EUROS con CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
FDGZU010 m Banda cont.plástico,color,30cm,colocada largo zanja,15cm sob/tub
Banda contínua de plástico de color, de 30 cm de ancho, colocada a lo largo de la zanja a 15 cm por encima de la
tubería, como malla señalizadora
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra (colocador +
ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos subyacentes de la propia
partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y
recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta ejecución

A013M000 0,010 h Ayudante montador 17,00 0,17


BDGZU010 1,020 m Banda cont.plástico,color,30cm 0,11 0,11
%0200 2,000 % Medios auxiliares 0,30 0,01
TOTAL PARTIDA ............................................................. 0,29
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO EUROS con VEINTINUEVE CÉNTIMOS
FG22Z001 m Tubo curvable corrugado polietileno,doble capa,DN=160mm,28J,450N
Tubo curvable corrugado de polietileno, de doble capa, lisa la interior y corrugada la exterior, de 160 mm de diá-
metro nominal, aislante y no propagador de la llama, resistencia al impacto de 28 J, resistencia a compresión de
450 N, montado como canalización enterrada.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra (colocador +
ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos subyacentes de la propia
partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y
recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta ejecución

A012H000 0,033 h Oficial 1a electricista 18,15 0,60


A013H000 0,020 h Ayudante electricista 17,50 0,35
BG22Z011 1,050 m Tubo curvable corrugado polietileno,doble 3,97 4,17
capa,DN=160mm,28J,450N
%0200 2,000 % Medios auxiliares 5,10 0,10
TOTAL PARTIDA ............................................................. 5,22
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCO EUROS con VEINTIDOS CÉNTIMOS
FDK2Z009 u Arqueta BT 120x60x105cm.
Arqueta de registro de hormigón para BT, sin fondo de dimensiones aproximadas de 120x60x105cm. Rellenada
con arena 10cm por sobre de la rasante y acabada con tierra compactada hasta el acabado superficial que le co-
rresponda.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra (colocador +
ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos subyacentes de la propia
partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y
recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta ejecución

A012N000 2,000 h Oficial 1a de obra pública 19,50 39,00


00 2,000 h Peón 16,25 32,50
BDK2Z009 1,000 u Arqueta BT 220,00 220,00
%0200 2,000 % Medios auxiliares 291,50 5,83
TOTAL PARTIDA ............................................................. 297,33

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 101


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS NOVENTA Y SIETE EUROS con TREINTA Y TRES CÉNTIMOS
G9H1Z001 t Pavimento bitum.cont.caliente S-12,a.granítico,betún asf.,98%mar
Pavimento de mezcla bituminosa continua en caliente de composición semidensa S-12 con árido granítico y betún
asfáltico de penetración, extendida y compactada al 98 % del ensayo marshall.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra y los posi-
bles gastos indirectos subyacentes de la propia partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elemen-
tos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y recursos necesarios para su total puesta en obra y ayudas de
albañilería necesarias para su correcta ejecución, eliminación de restos y limpieza. Totalmente colocado.

A012N000 0,016 h Oficial 1a de obra pública 19,50 0,31


00 0,072 h Peón 16,25 1,17
B9H17110 1,000 t Mezcla bitum.cont.caliente S-12,árido granítico,betún asf. 51,22 51,22
C13350C0 0,010 h Rodillo vibratorio autopropulsado,12-14t 64,40 0,64
C1709B00 0,008 h Extendedora p/pavimento mezcla bitum. 52,30 0,42
C170D0A0 0,010 h Rodillo vibratorio autopropulsado neumático 58,20 0,58
%0200 2,000 % Medios auxiliares 54,30 1,09
TOTAL PARTIDA ............................................................. 55,43
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y CINCO EUROS con CUARENTA Y TRES CÉNTIMOS
G9H1Z002 t Pavimento bitum.cont.caliente D-20,a.granítico,betún asf.,98%mar
Pavimento de mezcla bituminosa continua en caliente de composición densa D-20 con árido granítico y betún asfál-
tico de penetración, extendida y compactada al 98 % del ensayo marshall.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra y los posi-
bles gastos indirectos subyacentes de la propia partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elemen-
tos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y recursos necesarios para su total puesta en obra y ayudas de
albañilería necesarias para su correcta ejecución, eliminación de restos y limpieza. Totalmente colocado.

A012N000 0,019 h Oficial 1a de obra pública 19,50 0,37


00 0,086 h Peón 16,25 1,40
B9H13110 1,000 t Mezcla bitum.cont.caliente D-20,árido granítico,betún asf. 42,86 42,86
C13350C0 0,012 h Rodillo vibratorio autopropulsado,12-14t 64,40 0,77
C1709B00 0,010 h Extendedora p/pavimento mezcla bitum. 52,30 0,52
C170D0A0 0,012 h Rodillo vibratorio autopropulsado neumático 58,20 0,70
%0200 2,000 % Medios auxiliares 46,60 0,93
TOTAL PARTIDA ............................................................. 47,55
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y SIETE EUROS con CINCUENTA Y CINCO CÉNTIMOS
G9J12N00 m2 Riego de imprim. c/emul.bitum.catiónica ECI
Riego de imprimación con emulsión bituminosa catiónica ECI.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra (colocador +
ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos subyacentes de la propia
partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y
recursos necesarios para su total puesta en obra y ayudas de albañilería necesarias para su correcta ejecución,
eliminación de restos y limpieza. Totalmente colocado.

A012N000 0,200 h Oficial 1a de obra pública 19,50 3,90


00 2,000 h Peón 16,25 32,50
B0552B00 1.000,000 kg Emul.bitum.catiónica ECI 0,47 470,00
C1702D00 0,700 h Camión cisterna p/riego asf. 27,42 19,19
%0200 2,000 % Medios auxiliares 525,60 10,51
TOTAL PARTIDA ............................................................. 536,10
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINIENTOS TREINTA Y SEIS EUROS con DIEZ CÉNTIMOS
G9J13R00 m2 Riego de adher. c/emul.bitum.catiónica ECR-1
Riego de adherencia con emulsión bituminosa catiónica ECR-1.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra (colocador +
ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos subyacentes de la propia
partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y
recursos necesarios para su total puesta en obra y ayudas de albañilería necesarias para su correcta ejecución,
eliminación de restos y limpieza. Totalmente colocado.

A012N000 0,200 h Oficial 1a de obra pública 19,50 3,90


00 2,000 h Peón 16,25 32,50
B0552420 1.000,000 kg Emul.bitum.catiónica ECR-1 0,32 320,00
C1702D00 0,700 h Camión cisterna p/riego asf. 27,42 19,19
C170E000 0,300 h Barredora autopropulsada 39,77 11,93
%0200 2,000 % Medios auxiliares 387,50 7,75
TOTAL PARTIDA ............................................................. 395,27
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRESCIENTOS NOVENTA Y CINCO EUROS con VEINTISIETE CÉNTIMOS

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 102


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

D00AZ001 Ud. Hito Señal.p/Cable Subt .M.T.


Hito de señalización para cable subterráneo de Media Tensión. Homologado por ENDESA, puede ir con o sin placa
estabilizadora. Model 30/800. Material de poliester y cemento, de diemsiones 13x13x30 cm y colocación con an-
claje de 27 mm de diametro. Con el indicativo de "cable de alta tensión" en la p.Según normas de la compañía su-
ministradora. Instalado.

A012N000 0,125 h Oficial 1a de obra pública 19,50 2,44


00 0,200 h Peón 16,25 3,25
B00AZ001 1,000 u Hito tellura 30/800 21,00 21,00
%0200 2,000 % Medios auxiliares 26,70 0,53
TOTAL PARTIDA ............................................................. 27,22
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTISIETE EUROS con VEINTIDOS CÉNTIMOS

SUBCAPÍTULO 01.02 INSTALACIÓN ELÉCTRICA LÍNEA MT


FGK2L481 m Línea (MT) (3x1x150mm2),UNE RHZ1 12/20 kV,Al,enterrada
Línea eléctrica trifásica de media tensión (MT) de composición 3x1x150 mm2, constituida por cables unipolares de
desgnación UNE RHZ1 18/30 kV de 150 mm2 de sección, con conductor de aluminio, aislamiento de polietileno re-
ticulado (XLPE), pantalla metálica de hilos de cobre de 16 mm2 de sección y cubierta exterior de poliolefina termo-
plástica (Z1), enterrada.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra (colocador +
ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos subyacentes de la propia
partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y
recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta ejecución

A012H000 0,280 h Oficial 1a electricista 18,15 5,08


A013H000 0,280 h Ayudante electricista 17,50 4,90
BGK22481 3,060 m Cable (MT),UNE RHZ1 12/20 kV,Al,1x150mm2 6,13 18,76
A%AUX001 1,500 % Gastos auxiliares mano de obra 10,00 0,15
TOTAL PARTIDA ............................................................. 28,89
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTIOCHO EUROS con OCHENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
FGK2Z001 PA Trabajo entronque y conexión de línea MT
Trabajos de entronque y conexión de la linea MT a la red de MT existente, realizadas por la empresa suministra-
dora Gesa Endesa, consistentes en:
- Conexión y posterior reconexión de circuito LARL-56 o LA-56 de linea aerea "San Carlos"
- Desmontaje poste de hormigon existente.
- Montaje de una torre metálica apta para el montaje de una conversión aereo terrestre, en un punto distinto segun
planos.
- Obra civil y red de tierras de la torre de la línea MT.
- Montaje de Conversión aereo subterranea de una línea de Media Tensión, consistente en una derivación en una
torre metálica en amarre donde se instalará un interruptor-seccionador de hexafluoruro, los pararrayos y las termi-
naciones de conversión a subterráneo, tal como se indica en los planos de proyecto. Sólo se admitirá una bajada
por torre.
- Conexiones finales, ensayos y puesta en servicio.
Todo ello de acuerdo con las normas de la compañia eléctrica GESA Endesa.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra (colocador +
ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos subyacentes de la propia
partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y
recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta ejecución

BGK2Z001 1,000 PA Trabajo entronque y conexión de línea MT 4.571,37 4.571,37


TOTAL PARTIDA ............................................................. 4.571,37
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO MIL QUINIENTOS SETENTA Y UN EUROS con TREINTA Y SIETE
CÉNTIMOS

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 103


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

CAPÍTULO 02 CENTRO DE TRANSFORMACIÓN


SUBCAPÍTULO 02.01 OBRA CIVIL CT
E222Z423 m3 Excavación zanjas, terreno duro
Excavación, por medios manuales, de terreno de consistencia dura, en apertura de zanjas, con extracción de tie-
rras y carga.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra (colocador +
ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos subyacentes de la propia
partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y
recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta ejecución.

A0140000 0,100 h Peón 16,25 1,63


C1315010 0,250 h Retroexcavadora pequeña 41,12 10,28
%0200 2,000 % Medios auxiliares 11,90 0,24
TOTAL PARTIDA ............................................................. 12,15
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOCE EUROS con QUINCE CÉNTIMOS
FGD1222E u Pica toma tierra acero, 300µm,long.=1500mm,D=14,6mm,clav.suelo
Pica de toma de tierra de acero, con recubrimiento de cobre de 300 µm de espesor, de 1500 mm de longitud y de
14,6 mm de diámetro, clavada en el suelo
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra (colocador +
ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos subyacentes de la propia
partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y
recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta ejecución

A012H000 0,233 h Oficial 1a electricista 18,15 4,23


A013H000 0,233 h Ayudante electricista 17,50 4,08
BGD12220 1,000 u Pica toma tierra acero,long.=1500mm,D=14,6mm,300µm 10,50 10,50
BGYD1000 1,000 u P.p.elem.especiales p/picas toma tierra 3,78 3,78
A%AUX001 1,500 % Gastos auxiliares mano de obra 8,30 0,12
TOTAL PARTIDA ............................................................. 22,71
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTIDOS EUROS con SETENTA Y UN CÉNTIMOS
FG380902 m Conductor Cu desnudo,1x35mm2,mont.superf.
Conductor de cobre desnudo, unipolar de sección 1x35 mm2, montado superficialmente.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra (colocador +
ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos subyacentes de la propia
partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y
recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta ejecución

A012H000 0,100 h Oficial 1a electricista 18,15 1,82


A013H000 0,150 h Ayudante electricista 17,50 2,63
BG380900 1,000 m Conductor Cu desnudo,1x35mm2 x 1,02 1,29 1,32
BGW38000 1,000 u P.p.accesorios p/conduc.Cu desnudos 0,33 0,33
A%AUX001 1,500 % Gastos auxiliares mano de obra 4,50 0,07
TOTAL PARTIDA ............................................................. 6,17
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS EUROS con DIECISIETE CÉNTIMOS
E2R5Z001 m3 Transporte de tierras a instalación autorizada
Transporte de tierras a instalación autorizada de gestion de residuos, con camión de 12 t y tiempo de espera para
la carga con medios mecánicos, incluso canon de vertido.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra (colocador +
ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos subyacentes de la propia
partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y
recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta ejecución

C1501800 0,060 h Camión transp.12 t 36,34 2,18


B2RAZ002 1,000 m3 Canón de transporte de tierras a vertedero 6,68 6,68
%0200 2,000 % Medios auxiliares 8,90 0,18
TOTAL PARTIDA ............................................................. 9,04
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NUEVE EUROS con CUATRO CÉNTIMOS
F227Z002 m2 Tierra compactada excavación, 95%PM, tong. 15 cm
Relleno tierra compactada procedente de la excavación de anchura máxima 0,6 m, con compactación del 95%
PM hasta todo humectación en tongadas de 15 cm máximo.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra (colocador +
ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos subyacentes de la propia
partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y
recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta ejecución

00 0,065 h Peón 16,25 1,06


A0150000 0,110 h Peón especialista 16,75 1,84
C133A0K0 0,110 h Picón vibrante,plac.60cm 7,63 0,84
C1502D00 0,010 h Camión cisterna 6m3 35,83 0,36
%0200 2,000 % Medios auxiliares 4,10 0,08
TOTAL PARTIDA ............................................................. 4,18

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 104


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con DIECIOCHO CÉNTIMOS
F936Z590 m3 Relleno de hormigón HM-20/B/40/I
Relleno de hormigón HM-20/B/40/I, en zanjas, de consistencia blanda y tamaño máximo del árido 40 mm, vertido
desde camión.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra (colocador +
ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos subyacentes de la propia
partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y
recursos necesarios para su total puesta en obra y ayudas de albañilería necesarias para su correcta ejecución,
eliminación de restos y limpieza. Totalmente colocado.

00 0,350 h Peón 16,25 5,69


B064Z002 1,050 m3 Hormigón HM-20/B/40/I 87,48 91,85
%0200 2,000 % Medios auxiliares 97,50 1,95
TOTAL PARTIDA ............................................................. 99,49
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVENTA Y NUEVE EUROS con CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
F936Z012 m3 Capa de arena como base
Base para centro de Transformación con capa de arena de rio de 5 cm de espesor, sin incluir reposición del resto
de la excavación.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra (colocador +
ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos subyacentes de la propia
partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y
recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta ejecución

00 0,500 h Peón 16,25 8,13


P01AA020 1,000 m3 Arena de río 0/6 mm. 16,77 16,77
%0200 2,000 % Medios auxiliares 24,90 0,50
TOTAL PARTIDA ............................................................. 25,40
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTICINCO EUROS con CUARENTA CÉNTIMOS
E936Z001 m2 Solera hormigón HA-20/B/20/IIb, g=15cm
Solera de hormigón HA-20/B/20/IIb, de consistencia blanda y tamaño máximo de granulado 20 mm, de grosor 15
cm, incluso malla electrosoldada de barras corrugadas de acero ME 20x20 cm, D:4-4 mm, B 500 T, 6x2,2 m, se-
gún UNE 36092.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra (colocador +
ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos subyacentes de la propia
partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y
recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta ejecución

00 0,110 h Peón 16,25 1,79


A012N000 0,016 h Oficial 1a de obra pública 19,50 0,31
B064Z002 0,170 m3 Hormigón HM-20/B/40/I 87,48 14,87
B0B3Z100 1,100 m2 Malla el.b/corrug.ME 20x20cm,D:4-4mm,B500T,6x2,2m 1,35 1,49
%0200 2,000 % Medios auxiliares 18,50 0,37
TOTAL PARTIDA ............................................................. 18,83
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECIOCHO EUROS con OCHENTA Y TRES CÉNTIMOS

SUBCAPÍTULO 02.02 INSTALACIÓN ELÉCTRICA CT


FGJ1Z002 u Edificio prefabricado hormigon tipo PFU-3
Ud. edificio prefabricado constituido por una envolvente de estructura monobloque, de hormigón tipo PFU-3/20
1T-630, incluyendo puerta peatonal, puerta de transformador, rejillas de ventilación natural hasta 630 kVA, depósito
de recogida de aceite, red de tierras interior, alumbrado interior y defensa de transformador; Edificio de dimensiones
exteriores: 3.280 mm. de longitud, 2.380 mm. de fondo, 3.045 mm. de altura total y 2.585 mm. de altura vista. In-
cluye el edificio y todos sus elementos exteriores según CEI 622171-202, transporte, montaje y accesorios.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra (colocador +
ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos subyacentes de la propia
partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y
recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta ejecución.

A012H000 8,000 h Oficial 1a electricista 18,15 145,20


A013H000 24,000 h Ayudante electricista 17,50 420,00
BGJ1Z002 1,000 u Edificio prefabricado hormigón PFU-3 10.629,00 10.629,00
C150G800 4,000 h Grúa autopropulsada 12t 47,65 190,60
%0200 2,000 % Medios auxiliares 11.384,80 227,70
TOTAL PARTIDA ............................................................. 11.612,50
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de ONCE MIL SEISCIENTOS DOCE EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 105


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

FGH2Z001 u Celda linea SF6 CGMCosmos-L


Ud. celda de línea de corte y aislamiento en SF6 tipo CGM COSMOS-L de dimensiones: 365 mm. de ancho, 735
mm. de fondo y 1.740 mm. de alto. Incluso mando de interruptor motorizado a 48 Vcc. Caracteristicas:
— Un = 24 kV
— In = 400 A
— Icc = 16 kA / 40 kA
— Mando: motorizado tipo BM
Se incluyen el montaje y conexión.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra (colocador +
ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos subyacentes de la propia
partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y
recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta ejecución.

A012H000 1,000 h Oficial 1a electricista 18,15 18,15


A013H000 1,000 h Ayudante electricista 17,50 17,50
BGH2Z001 1,000 Celda linea CGMcosmos-L 3.762,00 3.762,00
%0200 2,000 % Medios auxiliares 3.797,70 75,95
TOTAL PARTIDA ............................................................. 3.873,60
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES MIL OCHOCIENTOS SETENTA Y TRES EUROS con SESENTA
CÉNTIMOS
FGH7Z001 u Celda protección trafo fusibles SF6 CGMCosmos-P
Ud. celda de protección de transformador por fusibles combinados, de corte y aislamiento en SF6 tipo CGM COS-
MOS-P, de dimensiones: 470 mm. de ancho, 735 mm. de fondo y 1.740 mm. de alto (fusibles no incluidos). Ca-
racteristicas:
— Un = 24 kV
— In = 400 A
— Icc = 16 kA / 40 kA
— Mando (fusibles): manual tipo BR
Se incluyen el montaje y conexión.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra (colocador +
ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos subyacentes de la propia
partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y
recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta ejecución.

A012H000 1,000 h Oficial 1a electricista 18,15 18,15


A013H000 1,000 h Ayudante electricista 17,50 17,50
BGH7Z001 1,000 Celda protección trafo CGMCosmos-P 3.529,00 3.529,00
%0200 2,000 % Medios auxiliares 3.564,70 71,29
TOTAL PARTIDA ............................................................. 3.635,94
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES MIL SEISCIENTOS TREINTA Y CINCO EUROS con NOVENTA Y
CUATRO CÉNTIMOS
FGH7Z002 u Fusible MT 24 kV APR
Fusible MT de 24 kV, de alto poder de ruptura (APR) y baja disipación térmica. Totalmente instalados.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra (colocador +
ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos subyacentes de la propia
partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y
recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta ejecución.

A012H000 1,000 h Oficial 1a electricista 18,15 18,15


A013H000 1,000 h Ayudante electricista 17,50 17,50
BGH7Z002 1,000 u Fusible MT 24 kV APR 68,00 68,00
%0200 2,000 % Medios auxiliares 103,70 2,07
TOTAL PARTIDA ............................................................. 105,72
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO CINCO EUROS con SETENTA Y DOS CÉNTIMOS
FGG1Z001 u Transformador Trif. 50 kVA aceite 24 kV, 15,4/0,42 kV.
Transformador trifásico de 50 kVA de potencia, 50 Hz, aislamiento 24 kV, de relación de transformación 15,4 / 0,42
kV, refrigeración natural de aceite mineral (UNE 21-320/5), cuba de aletas, llenado integral, pasatapas MT de por-
celana, termómetro, según normas GESA. Pérdidas reducidas CC'. Grupo de conexión Yzn11, de tensión de cor-
tocircuito de 4% y regulación primaria de +/- 5%, +/- 2,5%. Incluso transporte, descarga y montaje.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra (colocador +
ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos subyacentes de la propia
partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y
recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta ejecución.

A012H000 4,000 h Oficial 1a electricista 18,15 72,60


A013H000 4,000 h Ayudante electricista 17,50 70,00
BGG1Z001 1,000 u Trafo trif. 50 kVA aceite 24 kV 15,4/0,42 kV 3.650,00 3.650,00
C150G800 2,000 h Grúa autopropulsada 12t 47,65 95,30
%0200 2,000 % Medios auxiliares 3.887,90 77,76
TOTAL PARTIDA ............................................................. 3.965,66
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES MIL NOVECIENTOS SESENTA Y CINCO EUROS con SESENTA Y
SEIS CÉNTIMOS

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 106


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

FGK2Z002 u Puente MT RHZ1 12/20 kV 95 mm2 Al + bornas


Ud. puente MT con cables RHZ1 12/20 kV unipolares de 1x95 mm2 en Al, con bornas y terminaciones Elastimod
o similar de 24kV modelo K152 SR y OTK 224 incluidas en ambos extremos. Totalmente conectados.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra (colocador +
ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos subyacentes de la propia
partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y
recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta ejecución.

A012H000 0,500 h Oficial 1a electricista 18,15 9,08


A013H000 0,500 h Ayudante electricista 17,50 8,75
BGK2Z002 1,000 u Puente cables MT 1.217,00 1.217,00
%0200 2,000 % Medios auxiliares 1.234,80 24,70
TOTAL PARTIDA ............................................................. 1.259,53
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL DOSCIENTOS CINCUENTA Y NUEVE EUROS con CINCUENTA Y TRES
CÉNTIMOS
FGK2Z003 u Puente BT interconexión trafo-CBT
Ud. puente de cables B.T. para interconexión entre transformador y CBT. Cables de BT,de sección 240 mm2 y
material Al (Polietileno Reticulado) sin armadura, y todos los accesorios para la conexión, formados por un grupo
de cables en la cantidad 1xfase + 1xneutro de 3,0 m de longitud. Totalmente conectados e instalados.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra (colocador +
ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos subyacentes de la propia
partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y
recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta ejecución.

A012H000 0,500 h Oficial 1a electricista 18,15 9,08


A013H000 0,500 h Ayudante electricista 17,50 8,75
BGK2Z003 1,000 u Puente cables BT 838,00 838,00
%0200 2,000 % Medios auxiliares 855,80 17,12
TOTAL PARTIDA ............................................................. 872,95
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHOCIENTOS SETENTA Y DOS EUROS con NOVENTA Y CINCO
CÉNTIMOS
FG1AZ001 u Cuadro baja tensión Unesa AC-4
Cuadro Baja Tensión de acometida tipo AC4 o similar, envolvente UNESA, con cuatro salidas tripolares de 400 A
protegidas por fusibles. Homologado por Endesa. Montado y conectado.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra (colocador +
ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos subyacentes de la propia
partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y
recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta ejecución.

A012H000 1,000 h Oficial 1a electricista 18,15 18,15


A013H000 1,000 h Ayudante electricista 17,50 17,50
BG1AZ001 1,000 u Cuadro BT unesa AC-4 1.491,00 1.491,00
%0200 2,000 % Medios auxiliares 1.526,70 30,53
TOTAL PARTIDA ............................................................. 1.557,18
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL QUINIENTOS CINCUENTA Y SIETE EUROS con DIECIOCHO
CÉNTIMOS
FGKWZ001 u Conector enchufable tipo K-400-TB
Conector enchufable de 400 A, roscado, en "T", tipo K-400-TB para cable seco de Al de sección a definir. Total-
mente instalado.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra (colocador +
ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos subyacentes de la propia
partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y
recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta ejecución.

A012H000 1,000 h Oficial 1a electricista 18,15 18,15


A013H000 1,000 h Ayudante electricista 17,50 17,50
BGKWZ001 1,000 u Conector enchufable K-400-TB 198,00 198,00
%0200 2,000 % Medios auxiliares 233,70 4,67
TOTAL PARTIDA ............................................................. 238,32
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS TREINTA Y OCHO EUROS con TREINTA Y DOS CÉNTIMOS
FGJZZ001 u Equipo seguridad y maniobra
Equipo de operación que permite tanto la realización de maniobras con aislamiento suficiente para proteger al per-
sonal durante la operación, tanto de maniobras como de mantenimiento, compuesto por:
— Banquillo aislante
— Par de guantes de amianto
— Extintor de eficacia 89B
— Una palanca de accionamiento
— Armario de primeros auxilios
Totalmente instalado.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra (colocador +
ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos subyacentes de la propia
partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y
recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta ejecución.

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 107


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

A012H000 0,250 h Oficial 1a electricista 18,15 4,54


A013H000 0,250 h Ayudante electricista 17,50 4,38
BGJZZ01 1,000 u Equipo seguridad y maniobra 795,00 795,00
%0200 2,000 % Medios auxiliares 803,90 16,08
TOTAL PARTIDA ............................................................. 820,00
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHOCIENTOS VEINTE EUROS
FGJZ0002 PA Red tierras ext protección trafo (anillo rectangular)
Partida alçada a justificar per a instal—lació exterior de posada a terra de protecció en l'edifici de transformació, de-
gudament muntada i conexionada, emprant conductor de coure nu de 50 mm². El conductor de coure està unit a pi-
ques d'acer cobreado de 14 mm de diàmetre. Característiques:
- Geometria: Picas alineadas
- Profundidad: 0,5 m
- Número de picas: cuatro
- Longitud de picas: 2 metros
- Dimensiones del rectangulo: 4.0x2.5 m
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra (colocador +
ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos subyacentes de la propia
partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y
recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta ejecución.

BGJZ002 1,000 PA Red tierras ext protección trafo (anillo rectangular) 1.425,00 1.425,00
TOTAL PARTIDA ............................................................. 1.425,00
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL CUATROCIENTOS VEINTICINCO EUROS
FGJZ003 PA Red tierras ext servicio trafo (picas alineadas)
Partida alzada a justificar para la instalación de tierras de servicio o neutro del transformador. Instalación exterior re-
alizada con cobre aislado con el mismo tipo de materiales que las tierras de protección. Características:
- Geometria: Picas alineadas
- Profundidad: 0,5 m
- Número de picas: dos
- Longitud de picas: 2 metros
- Distancia entre picas: 3 metros
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra (colocador +
ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos subyacentes de la propia
partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y
recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta ejecución.

BGJZ003 1,000 PA Red tierras ext servicio trafo (picas alineadas) 700,00 700,00
TOTAL PARTIDA ............................................................. 700,00
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETECIENTOS EUROS

CAPÍTULO 04 SEGURIDAD Y SALUD


SGS u PA Seguridad y Salud
PA para llevar a término las tareas de seguridad y salud en la obra em cuanto a medios y equipos de protección, i
para ejecutar el plan de seguridad y lasul en base al estudio básico. Incluye todos los trámites y documentación
necesaria.

Sin descomposición
TOTAL PARTIDA ............................................................. 2.040,00
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS MIL CUARENTA EUROS

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 108


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

5.2. MEDICIÓN Y PRESUPUESTO


CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 01 LÍNEA MT
SUBCAPÍTULO 01.01 OBRA CIVIL LÍNEA MT
F219Z002 m2 Demolición pavimento mezcla bituminosa
Demolición de pavimento de mezcla bituminosa de más de 2 m de ancho con retroexcavadora con
martillo rompedor, incluso limpieza y retirada de escombros a pie de carga, sin transporte a vertede-
ro, incluso medios auxiliares y ayudas de albañilería necesarias para su correcta ejecución.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra
(colocador + ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos
subyacentes de la propia partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, acceso-
rios, medios (mecánicos, humanos) y recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta
ejecución
Calzada 1 192,000 0,400 76,800
76,80 3,97 304,90
E222Z423 m3 Excavación zanjas, terreno duro
Excavación, por medios manuales, de terreno de consistencia dura, en apertura de zanjas, con ex-
tracción de tierras y carga.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra
(colocador + ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos
subyacentes de la propia partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, acceso-
rios, medios (mecánicos, humanos) y recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta
ejecución.
Entronque 1 7,00 0,30 1,06 2,23
Calzada 1 190,00 0,40 1,06 80,56
82,79 12,15 1.005,90
E2R5Z001 m3 Transporte de tierras a instalación autorizada
Transporte de tierras a instalación autorizada de gestion de residuos, con camión de 12 t y tiempo de
espera para la carga con medios mecánicos, incluso canon de vertido.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra
(colocador + ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos
subyacentes de la propia partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, acceso-
rios, medios (mecánicos, humanos) y recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta
ejecución
Entronque 1,4 7,000 0,300 0,460 1,352
Calzada 1,4 190,000 0,400 0,680 72,352
73,70 9,04 666,25
F936Z011 m. Recubrimiento tubo electrico con arena
Asentada del tubo sobre lecho de arena de rio de 10 cm y recubierta de arena en 25 cm contando
desde la generatriz superior del tubo, sin incluir reposición del resto de la zanja.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra
(colocador + ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos
subyacentes de la propia partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, acceso-
rios, medios (mecánicos, humanos) y recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta
ejecución

Entronque 1 7,000 0,300 0,360 0,756


Calzada 1 190,000 0,400 0,300 22,800
23,56 8,55 201,44
F227Z002 m2 Tierra compactada excavación, 95%PM, tong. 15 cm
Relleno tierra compactada procedente de la excavación de anchura máxima 0,6 m, con compacta-
ción del 95% PM hasta todo humectación en tongadas de 15 cm máximo.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra
(colocador + ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos
subyacentes de la propia partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, acceso-
rios, medios (mecánicos, humanos) y recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta
ejecución
Entronque 1 7,000 0,300 0,600 1,260
Calzada 1 190,000 0,400 0,380 28,880
30,14 4,18 125,99
F936Z590 m3 Relleno de hormigón HM-20/B/40/I
Relleno de hormigón HM-20/B/40/I, en zanjas, de consistencia blanda y tamaño máximo del árido
40 mm, vertido desde camión.

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 109


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra
(colocador + ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos
subyacentes de la propia partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, acceso-
rios, medios (mecánicos, humanos) y recursos necesarios para su total puesta en obra y ayudas de
albañilería necesarias para su correcta ejecución, eliminación de restos y limpieza. Totalmente colo-
cado.
Entronque 1 7,000 0,300 0,100 0,210
Calzada 1 190,000 0,400 0,100 7,600
7,81 99,49 777,02
FDGZU010 m Banda cont.plástico,color,30cm,colocada largo zanja,15cm sob/tub
Banda contínua de plástico de color, de 30 cm de ancho, colocada a lo largo de la zanja a 15 cm por
encima de la tubería, como malla señalizadora
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra
(colocador + ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos
subyacentes de la propia partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, acceso-
rios, medios (mecánicos, humanos) y recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta
ejecución
Calzada 2 190,000 380,000
380,00 0,29 110,20
FG22Z001 m Tubo curvable corrugado polietileno,doble capa,DN=160mm,28J,450N
Tubo curvable corrugado de polietileno, de doble capa, lisa la interior y corrugada la exterior, de 160
mm de diámetro nominal, aislante y no propagador de la llama, resistencia al impacto de 28 J, resis-
tencia a compresión de 450 N, montado como canalización enterrada.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra
(colocador + ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos
subyacentes de la propia partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, acceso-
rios, medios (mecánicos, humanos) y recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta
ejecución
Entronque 1 7,000 7,000
Calzada 2 190,000 380,000
387,00 5,22 2.020,14
FDK2Z009 u Arqueta BT 120x60x105cm.
Arqueta de registro de hormigón para BT, sin fondo de dimensiones aproximadas de 120x60x105cm.
Rellenada con arena 10cm por sobre de la rasante y acabada con tierra compactada hasta el acaba-
do superficial que le corresponda.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra
(colocador + ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos
subyacentes de la propia partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, acceso-
rios, medios (mecánicos, humanos) y recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta
ejecución
CT 1 1,000
1,00 297,33 297,33
G9H1Z001 t Pavimento bitum.cont.caliente S-12,a.granítico,betún asf.,98%mar
Pavimento de mezcla bituminosa continua en caliente de composición semidensa S-12 con árido
granítico y betún asfáltico de penetración, extendida y compactada al 98 % del ensayo marshall.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra
y los posibles gastos indirectos subyacentes de la propia partida. También se incluyen todos aque-
llos materiales, elementos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y recursos necesarios para
su total puesta en obra y ayudas de albañilería necesarias para su correcta ejecución, eliminación de
restos y limpieza. Totalmente colocado.
Calzada 1 190,000 0,050 2,450 23,275
23,28 55,43 1.290,41
G9H1Z002 t Pavimento bitum.cont.caliente D-20,a.granítico,betún asf.,98%mar
Pavimento de mezcla bituminosa continua en caliente de composición densa D-20 con árido granítico
y betún asfáltico de penetración, extendida y compactada al 98 % del ensayo marshall.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra
y los posibles gastos indirectos subyacentes de la propia partida. También se incluyen todos aque-
llos materiales, elementos, accesorios, medios (mecánicos, humanos) y recursos necesarios para
su total puesta en obra y ayudas de albañilería necesarias para su correcta ejecución, eliminación de
restos y limpieza. Totalmente colocado.
Calzada 1 190,00 0,05 2,45 23,28
23,28 47,55 1.106,96
G9J12N00 m2 Riego de imprim. c/emul.bitum.catiónica ECI
Riego de imprimación con emulsión bituminosa catiónica ECI.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra
(colocador + ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 110


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

subyacentes de la propia partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, acceso-
rios, medios (mecánicos, humanos) y recursos necesarios para su total puesta en obra y ayudas de
albañilería necesarias para su correcta ejecución, eliminación de restos y limpieza. Totalmente colo-
cado.
Calzada 1 190,000 0,400 0,001 0,076
0,08 536,10 42,89
G9J13R00 m2 Riego de adher. c/emul.bitum.catiónica ECR-1
Riego de adherencia con emulsión bituminosa catiónica ECR-1.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra
(colocador + ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos
subyacentes de la propia partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, acceso-
rios, medios (mecánicos, humanos) y recursos necesarios para su total puesta en obra y ayudas de
albañilería necesarias para su correcta ejecución, eliminación de restos y limpieza. Totalmente colo-
cado.
Calzada 1 177,000 0,400 0,001 0,071
0,07 395,27 27,67
D00AZ001 Ud. Hito Señal.p/Cable Subt .M.T.
Hito de señalización para cable subterráneo de Media Tensión. Homologado por ENDESA, puede ir
con o sin placa estabilizadora. Model 30/800. Material de poliester y cemento, de diemsiones
13x13x30 cm y colocación con anclaje de 27 mm de diametro. Con el indicativo de "cable de alta
tensión" en la p.Según normas de la compañía suministradora. Instalado.
entronque 3 3,00
3,00 27,22 81,66
TOTAL SUBCAPÍTULO 01.01 OBRA CIVIL LÍNEA MT ........... 8.058,76

SUBCAPÍTULO 01.02 INSTALACIÓN ELÉCTRICA LÍNEA MT


FGK2L481 m Línea (MT) (3x1x150mm2),UNE RHZ1 12/20 kV,Al,enterrada
Línea eléctrica trifásica de media tensión (MT) de composición 3x1x150 mm2, constituida por cables
unipolares de desgnación UNE RHZ1 18/30 kV de 150 mm2 de sección, con conductor de aluminio,
aislamiento de polietileno reticulado (XLPE), pantalla metálica de hilos de cobre de 16 mm2 de sec-
ción y cubierta exterior de poliolefina termoplástica (Z1), enterrada.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra
(colocador + ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos
subyacentes de la propia partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, acceso-
rios, medios (mecánicos, humanos) y recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta
ejecución
LSMT 1 215,00 215,00
215,00 28,89 6.211,35
FGK2Z001 PA Trabajo entronque y conexión de línea MT
Trabajos de entronque y conexión de la linea MT a la red de MT existente, realizadas por la empresa
suministradora Gesa Endesa, consistentes en:
- Conexión y posterior reconexión de circuito LARL-56 o LA-56 de linea aerea "San Carlos"
- Desmontaje poste de hormigon existente.
- Montaje de una torre metálica apta para el montaje de una conversión aereo terrestre, en un punto
distinto segun planos.
- Obra civil y red de tierras de la torre de la línea MT.
- Montaje de Conversión aereo subterranea de una línea de Media Tensión, consistente en una deri-
vación en una torre metálica en amarre donde se instalará un interruptor-seccionador de hexafluoruro,
los pararrayos y las terminaciones de conversión a subterráneo, tal como se indica en los planos de
proyecto. Sólo se admitirá una bajada por torre.
- Conexiones finales, ensayos y puesta en servicio.
Todo ello de acuerdo con las normas de la compañia eléctrica GESA Endesa.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra
(colocador + ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos
subyacentes de la propia partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, acceso-
rios, medios (mecánicos, humanos) y recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta
ejecución
Poste MT 1 1,00
1,00 4.571,37 4.571,37
TOTAL SUBCAPÍTULO 01.02 INSTALACIÓN ELÉCTRICA 10.782,72
LÍNEA MT ..................................................................................
TOTAL CAPÍTULO 01 LÍNEA MT ............................................................................................................. 18.841,48

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 111


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

CAPÍTULO 02 CENTRO DE TRANSFORMACIÓN


SUBCAPÍTULO 02.01 OBRA CIVIL CT
E222Z423 m3 Excavación zanjas, terreno duro
Excavación, por medios manuales, de terreno de consistencia dura, en apertura de zanjas, con ex-
tracción de tierras y carga.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra
(colocador + ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos
subyacentes de la propia partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, acceso-
rios, medios (mecánicos, humanos) y recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta
ejecución.
CT 1 4,08 3,18 0,66 8,56
pendiente CT 0,5 4,08 3,18 0,86 5,58
14,14 12,15 171,80
FGD1222E u Pica toma tierra acero, 300µm,long.=1500mm,D=14,6mm,clav.suelo
Pica de toma de tierra de acero, con recubrimiento de cobre de 300 µm de espesor, de 1500 mm de
longitud y de 14,6 mm de diámetro, clavada en el suelo
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra
(colocador + ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos
subyacentes de la propia partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, acceso-
rios, medios (mecánicos, humanos) y recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta
ejecución
CT 4 4,00
4,00 22,71 90,84
FG380902 m Conductor Cu desnudo,1x35mm2,mont.superf.
Conductor de cobre desnudo, unipolar de sección 1x35 mm2, montado superficialmente.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra
(colocador + ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos
subyacentes de la propia partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, acceso-
rios, medios (mecánicos, humanos) y recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta
ejecución
CT 1 18,00 18,00
18,00 6,17 111,06
E2R5Z001 m3 Transporte de tierras a instalación autorizada
Transporte de tierras a instalación autorizada de gestion de residuos, con camión de 12 t y tiempo de
espera para la carga con medios mecánicos, incluso canon de vertido.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra
(colocador + ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos
subyacentes de la propia partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, acceso-
rios, medios (mecánicos, humanos) y recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta
ejecución
CT 11,71 11,710
11,71 9,04 105,86
F227Z002 m2 Tierra compactada excavación, 95%PM, tong. 15 cm
Relleno tierra compactada procedente de la excavación de anchura máxima 0,6 m, con compacta-
ción del 95% PM hasta todo humectación en tongadas de 15 cm máximo.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra
(colocador + ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos
subyacentes de la propia partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, acceso-
rios, medios (mecánicos, humanos) y recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta
ejecución
CT 5,18 0,460 2,383
2,38 4,18 9,95
F936Z590 m3 Relleno de hormigón HM-20/B/40/I
Relleno de hormigón HM-20/B/40/I, en zanjas, de consistencia blanda y tamaño máximo del árido
40 mm, vertido desde camión.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra
(colocador + ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos
subyacentes de la propia partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, acceso-
rios, medios (mecánicos, humanos) y recursos necesarios para su total puesta en obra y ayudas de
albañilería necesarias para su correcta ejecución, eliminación de restos y limpieza. Totalmente colo-
cado.
Acera CT 5,18 0,200 1,036
1,04 99,49 103,47

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 112


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

F936Z012 m3 Capa de arena como base


Base para centro de Transformación con capa de arena de rio de 5 cm de espesor, sin incluir reposi-
ción del resto de la excavación.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra
(colocador + ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos
subyacentes de la propia partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, acceso-
rios, medios (mecánicos, humanos) y recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta
ejecución
Base CT 1 4,08 3,18 0,05 0,65
0,65 25,40 16,51
E936Z001 m2 Solera hormigón HA-20/B/20/IIb, g=15cm
Solera de hormigón HA-20/B/20/IIb, de consistencia blanda y tamaño máximo de granulado 20 mm,
de grosor 15 cm, incluso malla electrosoldada de barras corrugadas de acero ME 20x20 cm, D:4-4
mm, B 500 T, 6x2,2 m, según UNE 36092.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra
(colocador + ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos
subyacentes de la propia partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, acceso-
rios, medios (mecánicos, humanos) y recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta
ejecución
Solera CT 1 4,080 3,180 12,974
12,97 18,83 244,23
TOTAL SUBCAPÍTULO 02.01 OBRA CIVIL CT ....................... 853,72
SUBCAPÍTULO 02.02 INSTALACIÓN ELÉCTRICA CT
FGJ1Z002 u Edificio prefabricado hormigon tipo PFU-3
Ud. edificio prefabricado constituido por una envolvente de estructura monobloque, de hormigón tipo
PFU-3/20 1T-630, incluyendo puerta peatonal, puerta de transformador, rejillas de ventilación natural
hasta 630 kVA, depósito de recogida de aceite, red de tierras interior, alumbrado interior y defensa de
transformador; Edificio de dimensiones exteriores: 3.280 mm. de longitud, 2.380 mm. de fondo, 3.045
mm. de altura total y 2.585 mm. de altura vista. Incluye el edificio y todos sus elementos exteriores
según CEI 622171-202, transporte, montaje y accesorios.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra
(colocador + ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos
subyacentes de la propia partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, acceso-
rios, medios (mecánicos, humanos) y recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta
ejecución.
Edificio CT 1 1,00
1,00 11.612,50 11.612,50
FGH2Z001 u Celda linea SF6 CGMCosmos-L
Ud. celda de línea de corte y aislamiento en SF6 tipo CGM COSMOS-L de dimensiones: 365 mm.
de ancho, 735 mm. de fondo y 1.740 mm. de alto. Incluso mando de interruptor motorizado a 48
Vcc. Caracteristicas:
— Un = 24 kV
— In = 400 A
— Icc = 16 kA / 40 kA
— Mando: motorizado tipo BM
Se incluyen el montaje y conexión.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra
(colocador + ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos
subyacentes de la propia partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, acceso-
rios, medios (mecánicos, humanos) y recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta
ejecución.
Celda línea 1 1,00
1,00 3.873,60 3.873,60
FGH7Z001 u Celda protección trafo fusibles SF6 CGMCosmos-P
Ud. celda de protección de transformador por fusibles combinados, de corte y aislamiento en SF6 ti-
po CGM COSMOS-P, de dimensiones: 470 mm. de ancho, 735 mm. de fondo y 1.740 mm. de al-
to (fusibles no incluidos). Caracteristicas:
— Un = 24 kV
— In = 400 A
— Icc = 16 kA / 40 kA
— Mando (fusibles): manual tipo BR
Se incluyen el montaje y conexión.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 113


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

(colocador + ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos
subyacentes de la propia partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, acceso-
rios, medios (mecánicos, humanos) y recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta
ejecución.
Celda trafo 1 1,00
1,00 3.635,94 3.635,94
FGH7Z002 u Fusible MT 24 kV APR
Fusible MT de 24 kV, de alto poder de ruptura (APR) y baja disipación térmica. Totalmente instala-
dos.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra
(colocador + ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos
subyacentes de la propia partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, acceso-
rios, medios (mecánicos, humanos) y recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta
ejecución.
Fusibles 3 3,00
3,00 105,72 317,16
FGG1Z001 u Transformador Trif. 50 kVA aceite 24 kV, 15,4/0,42 kV.
Transformador trifásico de 50 kVA de potencia, 50 Hz, aislamiento 24 kV, de relación de transforma-
ción 15,4 / 0,42 kV, refrigeración natural de aceite mineral (UNE 21-320/5), cuba de aletas, llenado
integral, pasatapas MT de porcelana, termómetro, según normas GESA. Pérdidas reducidas CC'.
Grupo de conexión Yzn11, de tensión de cortocircuito de 4% y regulación primaria de +/- 5%, +/-
2,5%. Incluso transporte, descarga y montaje.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra
(colocador + ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos
subyacentes de la propia partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, acceso-
rios, medios (mecánicos, humanos) y recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta
ejecución.
Trafo 1 1,00
1,00 3.965,66 3.965,66
FGK2Z002 u Puente MT RHZ1 12/20 kV 95 mm2 Al + bornas
Ud. puente MT con cables RHZ1 12/20 kV unipolares de 1x95 mm2 en Al, con bornas y terminacio-
nes Elastimod o similar de 24kV modelo K152 SR y OTK 224 incluidas en ambos extremos. Total-
mente conectados.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra
(colocador + ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos
subyacentes de la propia partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, acceso-
rios, medios (mecánicos, humanos) y recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta
ejecución.
Puente MT 1 1,00
1,00 1.259,53 1.259,53
FGK2Z003 u Puente BT interconexión trafo-CBT
Ud. puente de cables B.T. para interconexión entre transformador y CBT. Cables de BT,de sección
240 mm2 y material Al (Polietileno Reticulado) sin armadura, y todos los accesorios para la cone-
xión, formados por un grupo de cables en la cantidad 1xfase + 1xneutro de 3,0 m de longitud. Total-
mente conectados e instalados.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra
(colocador + ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos
subyacentes de la propia partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, acceso-
rios, medios (mecánicos, humanos) y recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta
ejecución.
Puente BT 1 1,00
1,00 872,95 872,95
FG1AZ001 u Cuadro baja tensión Unesa AC-4
Cuadro Baja Tensión de acometida tipo AC4 o similar, envolvente UNESA, con cuatro salidas tripo-
lares de 400 A protegidas por fusibles. Homologado por Endesa. Montado y conectado.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra
(colocador + ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos
subyacentes de la propia partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, acceso-
rios, medios (mecánicos, humanos) y recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta
ejecución.
CBT 1 1,00
1,00 1.557,18 1.557,18

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 114


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

FGKWZ001 u Conector enchufable tipo K-400-TB


Conector enchufable de 400 A, roscado, en "T", tipo K-400-TB para cable seco de Al de sección a
definir. Totalmente instalado.
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra
(colocador + ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos
subyacentes de la propia partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, acceso-
rios, medios (mecánicos, humanos) y recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta
ejecución.
Conector 3 3,00
3,00 238,32 714,96
FGJZ0002 PA Red tierras ext protección trafo (anillo rectangular)
Partida alçada a justificar per a instal—lació exterior de posada a terra de protecció en l'edifici de trans-
formació, degudament muntada i conexionada, emprant conductor de coure nu de 50 mm². El con-
ductor de coure està unit a piques d'acer cobreado de 14 mm de diàmetre. Característiques:
- Geometria: Picas alineadas
- Profundidad: 0,5 m
- Número de picas: cuatro
- Longitud de picas: 2 metros
- Dimensiones del rectangulo: 4.0x2.5 m
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra
(colocador + ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos
subyacentes de la propia partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, acceso-
rios, medios (mecánicos, humanos) y recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta
ejecución.
Red tierras 1 1,000
1,00 1.425,00 1.425,00
FGJZ003 PA Red tierras ext servicio trafo (picas alineadas)
Partida alzada a justificar para la instalación de tierras de servicio o neutro del transformador. Instala-
ción exterior realizada con cobre aislado con el mismo tipo de materiales que las tierras de protec-
ción. Características:
- Geometria: Picas alineadas
- Profundidad: 0,5 m
- Número de picas: dos
- Longitud de picas: 2 metros
- Distancia entre picas: 3 metros
En esta partida se incluyen todos los materiales antes comentados, su correspondiente mano de obra
(colocador + ayudante colocador en caso que se estime necesario) y los posibles gastos indirectos
subyacentes de la propia partida. También se incluyen todos aquellos materiales, elementos, acceso-
rios, medios (mecánicos, humanos) y recursos necesarios para su total puesta en obra y su correcta
ejecución.
Red tierras 1 1,000
1,00 700,00 700,00
TOTAL SUBCAPÍTULO 02.02 INSTALACIÓN ELÉCTRICA CT
29.934,48
TOTAL CAPÍTULO 02 CENTRO DE TRANSFORMACIÓN...................................................................... 30.788,20

CAPÍTULO 04 SEGURIDAD Y SALUD


SGS u PA Seguridad y Salud
PA para llevar a término las tareas de seguridad y salud en la obra em cuanto a medios y equipos
de protección, i para ejecutar el plan de seguridad y lasul en base al estudio básico. Incluye todos
los trámites y documentación necesaria.
1,00 2.040,00 2.040,00
TOTAL CAPÍTULO 04 SEGURIDAD Y SALUD ........................................................................................ 2.040,00
TOTAL ........................................................................................................................................................... 51.669,68

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 115


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

5.3. RESUMEN PRESUPUESTO

CAPITULO RESUMEN EUROS

01 LÍNEA MT .............................................................................................................................................................................. 18.841,48


02 CENTRO DE TRANSFORMACIÓN ...................................................................................................................................... 30.788,20
04 SEGURIDAD Y SALUD ......................................................................................................................................................... 2.040,00
TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL 51.669,68

13,00 % Gastos generales ........................... 6.717,06


6,00 % Beneficio industrial ......................... 3.100,18

SUMA DE G.G. y B.I. 9.817,24

21,00 % I.V.A. ................................................................................ 12.912,25

TOTAL PRESUPUESTO CONTRATA 74.399,17

TOTAL PRESUPUESTO GENERAL 74.399,17

Asciende el presupuesto general a la expresada cantidad de de SETENTA Y CUATRO MIL TRESCIENTOS


NOVENTA Y NUEVE EUROS con DIECISIETE CÉNTIMOS

Palma de Mallorca, a julio de 2013

El autor del documento,

Gabriel Torres Rosselló


Ingeniero Industrial
Col. nº 380 COEIB

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 116


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

6. ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD

6.1. INTRODUCCIÓN

Multimedia Illes Balears S.A.U. (MIBSAU), con domicilio social en Passeig de Sagrera nº 2, 07012 Palma de
Mallorca, para suministrar energía eléctrica a una estación de TDT denominada 05-EIV-PUIGGAT en la zona
de Sant Carles de Peralta, tiene la necesidad de instalar un nuevo CD tipo prefabricado tipo PFU-4,
denominado “TDT Sant Carles”. Se ubicará en un terreno cedido según planos.

Se hace la observación de que Multimedia Illes Balears S.A.U. (MIBSAU) es el promotor.

6.2. JUSTIFICACIÓN DEL EBSS

Para la instalación descrita en el apartado 1º, se dan los supuestos siguientes:

• El presupuesto de ejecución por contrata, incluido en el proyecto, es inferior a 450870 €.

• La duración estimada es inferior a DOS MESES, no empleándose en momento alguno a más de 20


trabajadores simultáneamente.

• El volumen de mano de obra estimada es inferior a 500 días-hombre.

Por lo tanto, y en cumplimiento del R.D. 1627/1997 de 24 de octubre de 1997, se elabora este Estudio Básico
de Seguridad y Salud.

6.3. OBJETO

El presente Estudio Básico de Seguridad y Salud tiene por objeto precisar las normas de seguridad y salud
aplicables a la obra proyectada. A tal efecto, en apartados posteriores se identifican los posibles riesgos
laborales así como las medidas técnicas necesarias a adoptar para evitar los mismos. En cualquier caso se
especifican las medidas preventivas y protecciones técnicas tendentes a controlar y reducir dichos riesgos.

Como riesgos especiales para la seguridad y salud de los trabajadores destacan la caída de altura y los
trabajos en la proximidad de líneas eléctricas de alta tensión, detallándose asimismo las medidas preventivas
y protecciones a cumplir para minimizar los mismos.

6.4. NORMATIVA DE APLICACIÓN

Normas Oficiales

Son de obligado cumplimiento todas las Disposiciones legales o reglamentarias, resoluciones, circulares y
cuantas otras fuentes normativas contengan concretas regulaciones en materia de Seguridad e Higiene en el
Trabajo, propias de la Industria eléctrica o de carácter general, que se encuentren vigentes y sean de
aplicación durante el tiempo en el que subsista la relación contractual Promotor-Contratista según las
actividades a realizar.

En particular:

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 117


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

• Estatuto de los Trabajadores (Ley 8/1980, de 20 de marzo)


• Ley de Prevención de Riesgos Laborales (Ley 31/1995, de 8 de noviembre)
• Reglamento de los Servicios Médicos de Empresa (Orden de 21 de noviembre de 1959)
• Ordenanza de Trabajo de la Industria Eléctrica (Orden de 30 de julio de 1970)
• Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo (9 de marzo de 1971. Título II)
• Real Decreto 1995/1978 de 12 de mayo, por el que se aprueba el cuadro de enfermedades
profesionales en el sistema de la Seguridad Social
• Reales Decretos por los que se aprueban lo Reglamentos sobre clasificación, envasado y etiquetado
de sustancias peligrosas (R.D. 2216 de 23 de octubre de 1985 y R.D. 1078 de 2 de julio de 1993)
• Normas sobre Señalización de Seguridad en los Centros y Locales de Trabajo (R.D. 1403/1986 de
26 de mayo)
• Real Decreto 1495/1986 de 26 de mayo, por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad en las
máquinas
• Orden de 16 de diciembre de 1987, por la que se establecen nuevos modelos para la notificación de
accidentes de trabajo y se dan instrucciones para su cumplimentación y tramitación
• Ley 8/1988 de 7 de abril sobre Infracciones y Sanciones en el Orden Social
• Real Decreto sobre protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al
ruido durante el trabajo (R.D. 1316/1989 de 27 de octubre)
• Ley 11/1994 de 19 de mayo por la que se modifican determinados artículos del Estatuto de los
Trabajadores, y del texto articulado de la Ley de Procedimiento Laboral y de la Ley sobre
Infracciones y Sanciones en el Orden Social
• Real Decreto 11627/1997 de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de
seguridad y de salud en las obras de construcción
• Real Decreto 949/1997 de 20 de junio, por el que se establece el certificado de profesionalidad de la
ocupación de prevencionista de riegos laborales
• Real Decreto 487/1997 de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas se seguridad y salud relativas a
la manipulación manual de cargas que entrañen riesgos, en particular dorsolumbares para los
trabajadores
• Real Decreto 486/1997 de 14 de abril, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad
y salud en los lugares de trabajo
• Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de
Seguridad y Salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo
• Real Decreto 485/1997 de 14 de abril sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de
seguridad y salud en el trabajo
• Real Decreto 39/1997 de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de
Prevención
• Orden de 27 de junio de 1997, por la que se desarrolla el R.D. 39/1997 de 17 de enero
• Real Decreto 773/1997 de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas
a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual
• Reglamento sobre Condiciones Técnicas y Garantías de Seguridad en Centrales Eléctricas,
Subestaciones y Centros de Transformación (R.D. 3275/1982 de 12 de noviembre) e Instrucciones
Técnicas Complementarias
• Reglamento Técnico de Líneas Eléctricas Aéreas de Alta Tensión (Decreto 3151 de 28 de noviembre
de 1968)
• Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión (Decreto 2413/1973 de 20 de septiembre) e
Instrucciones Técnicas Complementarias
• Reglamento de Aparatos a Presión (R.D. 1244/1979 de 4 de abril)
• Reglamento de Almacenamiento de Productos Químicos (R.D. 668/1980)
• Reglamento sobre Trabajos con riesgo de amianto (Orden 24732/1984 de 31 de octubre)
• Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención de los mismos(R.D. 2291/1985 de 8 de
noviembre) y sus Instrucciones Técnicas Complementarias
• Reglamento de Instalaciones de Protección contra Incendios (R.D. 1942/1993 de 5 de noviembre)

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 118


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

• Convenio Colectivo Sindical Interprovincial entre la Empresa y su Personal de Industria Eléctrica, y


Reglamento de Régimen Interior de la Empresa, en su parte específica de Medicina, Higiene y
Seguridad en el Trabajo
• Cualquier otras disposición sobre la materia actualmente en vigor o que se promulgue durante la
vigencia de las presentes normas.

Normas Específicas

Dentro de estas Normas deben tenerse especialmente en cuenta todas las Recomendaciones, Prescripciones
e Instrucciones de la Asociación de Medicina y Seguridad en el Trabajo de GESA-ENDESA para la Industria
Eléctrica (AMYS), que se recogen en:

• “Prescripciones de Seguridad para trabajos y maniobras en instalaciones eléctricas”


• “Prescripciones de Seguridad para trabajos mecánicos y diversos”
• “Primeros Auxilios”
• Instrucción General para la realización de los trabajos en tensión en Alta Tensión y sus Desarrollos”
• Instrucción General para la realización de los trabajos en tensión en Baja Tensión y sus Desarrollos”

Serán de obligado cumplimiento todas las Normas, Manuales Técnicos y Procedimientos de la Empresa,
referentes a las instalaciones y centros de trabajo y al desarrollo de los trabajos que se realicen en las
mismas.

6.5. FORMACIÓN

Todo el personal debe recibir, al ingresar en la obra, una exposición de los métodos de trabajo y los riesgos
que éstos pudieran entrañar, juntamente con las medidas de seguridad a emplear.

Se impartirán cursillos de socorrismo y primeros auxilios al personal más cualificado, a fin de que todos los
trabajos dispongan de algún socorrista.

6.6. SALUD Y MEDICINA PREVENTIVA

Se tendrán en cuenta las siguientes consideraciones:

a) BOTIQUIN.-

Deberá existir en la obra al menos un botiquín con todos los elementos suficientes para curas, primeros
auxilios, dolores, etc.

b) ASISTENCIA A ACCIDENTADOS.-

Se deberá informar a la obra del emplazamiento de los diferentes Centros Médicos, residencia de médicos,
A.T.S.,etc., donde deba trasladarse a los posibles accidentados para un más rápido y efectivo tratamiento,
disponiendo en la obra de las direcciones, teléfonos, etc., en sitios visibles.

c) RECONOCIMIENTO MÉDICO.-

Todo el personal que empiece a trabajar en la obra deberá pasar un reconocimiento médico previo que
certifique su aptitud.

d) INSTALACIONES.-

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 119


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

Se dotará a la obra, si así se estima en el correspondiente Plan de Seguridad, de todas las instalaciones
necesarias, tales como:

- Almacenes y talleres
- Vestuarios y servicio
- Comedor, o en su defecto, locales particulares para el mismo fin.

6.7. EVALUACIÓN DE RIESGOS

Líneas aéreas

Riesgos y medios de protección para evitarlos o minimizarlos

Actividad Riesgo Acción Preventiva


1. Transporte de material • Caída de objetos • Materiales perfectamente sujetos a la caja
• Golpes por objetos del vehículo mediante estrobos y eslingas
• Derivados de circulación • Los materiales no deben salir de la caja más
• Vuelco de maquinaria de lo legalmente establecido
• Perfecta señalización caso de que
sobresalgan(nunca transversalmente)
• Transporte mediante vehículos autorizados
por la empresa constructora y siguiendo
instrucciones del Jefe de Obra
• El peso de la carga no debe exceder del
autorizado por los Organismos Oficiales
2. Acopio, carga, descarga y • Choques contra objetos • Caminos de acceso suficientemente anchos
almacenamiento • Vuelco de maquinaria • Evitar pendientes pronunciadas en la
• Rozaduras y arañazos construcción de los accesos
• Sobreesfuerzos • Utilización e estrobos de poliéster y eslingas
• Golpes forradas de plástico en carga y descarga
• Heridas • Un único operario no acarreará cargas
• Caídas de objetos superiores a 150 Kg
• Atrapamientos • Carga y descarga de bobinas mediante
cuerdas y rampas
• Mantenimiento equipos
• Camino despejado en el desplazamiento de
bobinas y calzado de éstas cuando se
utilizan
• Utilización de EPI’s
• Adecuación de las cargas
• Intercalar cuñas en los laterales en
almacenamiento de cajas de aisladores
• Control de maniobras
• Vigilancia continuada
• Utilización de EPI’s
3. Excavación y hormigonado • Caídas al mismo nivel • Orden y limpieza
• Caídas a diferente nivel • Utilización de equipos de protección
• Vuelco de maquinaria individual y colectiva, según Prescripciones
• Caídas de objetos de Seguridad de Amys
• Desprendimientos • Acondicionamiento de la zona de ubicación,
• Golpes y heridas anclaje correcto de las máquinas

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 120


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

• Oculares, cuerpos extraños • Utilización e EPI’s


• Enfermedades cutáneas • Entibamiento
• Riesgos a terceros • Prohibición de maniobra de máquinas
• Sobreesfuerzos pesadas o que
• Atrapamientos • produzcan vibraciones en las cercanías del
• Quemaduras pozo
• Contacto eléctrico con LAAT • Utilización de EPI’s
• Selección del personal adecuado,
información del mismo y desplazamiento del
puesto en caso de aparición de lesiones
• Se señalizará y protegerá la zanja mediante
vallas, cintas delimitadoras, etc., en toda su
extensión
• Se colocarán los pasos con sus
correspondientes vallas laterales en las
zonas de tránsito peatonal
• Se señalizarán los accesos naturales de
obra, prohibiéndose el paso a toda persona
ajena a la misma, colocándose los
cerramientos necesarios
• Cuando así se requiera se colocarán las
debidas señales de tráfico
• Por la noche deberá señalizarse la zona de
trabajo con luces rojas, con separación entre
ellas menor de 10 m.
• Utilizar fajas de protección lumbar
• Control de maniobras y vigilancia continuada
• Utilización de EPI’s
• Controlar vertido de hormigón
• Respetar las distancias de seguridad:
3 m. para V<66 Kv
12 5 m. para 66 Kv<V<220 Kv
13 8 m. para V>220 Kv
4. Montaje, izado y armado • Caídas desde altura • Utilización de equipos de protección
• Golpes y heridas individual y colectiva, según Prescripciones
• Atrapamientos de Seguridad de Amys
• Vuelco de maquinaria • Desplazamiento por el apoyo
• Caídas de objetos obligatoriamente con las manos libres
• No se desplazarán personas sobre cargas o
ganchos
• Utilización de EPI’s
• Transporte de materiales y herramientas
mediante cuerda de servicio en bolsas
portaherramientas y en sentido vertical
• Control de maniobras y vigilancia continuada
• Respetar las características del camión-grúa
y realizar una situación adecuada del mismo
• Utilización de EPI’s y de material en
adecuado estado para el izado
5. Cruzamientos • Caídas desde altura • Utilización de equipos de protección
• Golpes y heridas individual y colectiva según Prescripciones
• Atrapamientos de Seguridad de Amys
• Caídas de objetos • Utilización de EPI’s
• Sobreesfuerzos • Control de maniobras y vigilancia continuada

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 121


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

• Riesgos a terceros • Utilización de EPI’s


• Utilizar fajas de protección lumbar
• Vigilancia continuada y señalización de
riesgos
6. Tendido de Conductores • Vuelco de maquinaria • Acondicionamiento de la zona de ubicación,
• Caídas desde altura anclaje correcto de las máquinas de tracción
• Golpes y heridas • Utilización de equipos de protección
• Caída de conductores individual y colectiva, según Prescripciones
• Atrapamientos de Seguridad de Amys
• Caídas de objetos • Utilización de EPI’s
• Sobreesfuerzos • Colocación de gatos de sujeción de las
• Riesgos a terceros bobinas en terrenos firmes y horizontales
• Contacto eléctrico • En cruces con carreteras se instalarán
protecciones de madera o metálicas
• Control de maniobras y vigilancia continuada
• Utilización de EPI’s
• Arriostramiento de apoyos de final de línea
durante operaciones de tensado y flechado
• Utilizar fajas de protección lumbar
• Vigilancia continuada y señalización de
riesgos
• En zonas de arbolado se realizará una poda
o tala para evitar contactos con conductores
7. Tensado y engrapado • Caídas desde altura • Utilización de equipos de protección
• Golpes y heridas individual y colectiva, según Prescripciones
• Utilización de equipos de de Seguridad de Amys
protección individual y • Utilización de EPI’s
colectiva, según Prescripciones • Control de maniobras y vigilancia continuada
de Seguridad de • Utilización de EPI’s
• Atrapamientos • Utilizar fajas de protección lumbar
• Caídas de objetos • Vigilancia continuada y señalización de
• Sobreesfuerzos riesgos
• Riesgos a terceros
8. Trabajos con corte de • Electrocución • Abrir, con corte visible, todas las fuentes de
tensión tensión, mediante interruptores y
seccionadores
• Enclavamiento o bloqueo, si es posible, de
los aparatos de corte
• Reconocimiento de la ausencia de tensión
• Poner a tierra y en cortocircuito todas las
posibles fuentes de tensión
• Delimitación / Señalización de la zona de
trabajo
9. Trabajos en postes de • Caída por rotura de zanca o • Comprobación del estado del poste,
madera y postecillos apoyo tornapuntas, zancas, cimentación y
• Caídas de personas a distinto elementos de unión de zanca y poste
nivel • Obligatorio arriostrar todos los postes con
• Caídas de objetos a distinto zanca y postecillos y recomendable arriostrar
nivel todos los postes de madera
• Riesgos a terceros • Utilización de EPI’s
• Sólo trabajará unoperario sobre un apoyo
• Manos libres del operario en su
desplazamiento
• sobre el poste

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 122


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

• Utilización de EPI’s
• Transporte de herramientas en bolsas
• En zonas de tránsito, señalización de riesgos
y vigilancia continuada
10. Trabajos en • Caídas de personas a distinto • Utilización e EPI’s
líneas posadas en nivel • Adecuación de los medios de acceso
fachadas • Caídas de objetos a distinto utilizados a la altura de trabajo
nivel • Comprobación de puntos de apoyo de
• Oculares , cuerpos extraños escaleras
• Golpes y heridas • Montaje adecuado y comprobación del
estado del andamio
• Transporte de herramientas en bolsas
• Utilización de EPI’s
• Utilización de EPI’s
11. Trabajos sobre • Caídas de personas al mismo • Comprobación del estado del tejado
tejados o cubiertas nivel • Utilización de EPI’S
• Caídas de personas a distinto • Vigilancia continuada
nivel • Señalización de caminos de circulación
• Caídas de objetos a distinto • Comprobación de adecuadas condiciones
nivel • Evitar transporte de cargas a mano
12. Trabajos en • Caída de conductores sobre • Se instalarán protecciones (en forma de
cruzamiento líneas o carreteras pórticos) de madera o metálicos, según el
tipo de cruzamiento, señalizándose si fuese
necesario

Líneas subterráneas

Riesgos y medios de protección para evitarlos o minimizarlos

Actividad Riesgo Acción Preventiva


1. Acopio, carga y descarga • Golpes • Mantenimiento equipos
• Heridas • Utilización de EPI’s
• Caídas de objetos • Adecuación de las cargas
• Atrapamientos • Control de maniobras
• Sobreesfuerzos • Vigilancia continuada
• Utilización de EPI’s
• Utilizar fajas de protección lumbar
2. Excavación, hormigonado y • Caídas al mismo nivel • Orden y limpieza
obras auxiliares • Caídas a diferente nivel • Utilización de equipos de protección
• Vuelco de maquinaria individual y colectiva, según Prescripciones
• Caídas de objetos de Seguridad de Amys
• Desprendimientos • Utilización adecuada de las escaleras
• Golpes y heridas apropiadas
• Oculares, cuerpos extraños • Acondicionamiento de la zona de ubicación,
• Riesgos a terceros anclaje correcto de las máquinas
• Sobreesfuerzos • Utilización de EPI’s
• Atrapamientos • Entibamiento
• Enfermedades cutáneas • Utilización de EPI’s
• Quemaduras • Utilización de EPI’s
• Vallado de seguridad, protección de huecos,

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 123


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

información sobre posibles conducciones


• Utilizar fajas de protección lumbar
• Control de maniobras y vigilancia continuada
• Selección del personasl adecuado,
información del mismo y desplazamiento del
puesto en caso de aparición de lesiones
• Utilización de EPI’s
• Controlar vertido de hormigón
3. Izado y acondicionado del • Caídas desde altura • Utilización de equipos de protección
cable en apoyo LA • Golpes y heridas individual y colectiva, según Prescripciones
• Atrapamientos de Seguridad Amys
• Caídas de objetos • Utilización de EPI’s
• Control de maniobras y vigilancia continuada
• Utilización de EPI’s
4. Tendido, empalme • Vuelco de maquinaria • Acondicionamiento de la zona de ubicación,
y terminales de conductores • Caídas desde altura anclaje correcto de las máquinas de tracción
• Golpes y heridas • Utilización de equipos de protección
• Atrapamientos individual y
• Caídas de objetos • colectiva, según Prescripciones de Seguridad
• Sobreesfuerzos Amys
• Riesgos a terceros • Utilización adecuada de las escaleras o
• Quemaduras andamios apropiados
• Electrocución • Utilización de EPI’s
• Control de maniobras y vigilancia continuada
• Utilización de EPI’s
• Utilizar fajas de protección lumbar
• Vigilancia continuada y señalización de
riesgos
• Utilización de EPI’s
• Comprobación de ausencia de tensión
5. Engrapado de • Caídas desde altura • Utilización de equipos de protección
soportes en galerías • Golpes y heridas individual y colectiva, según Prescripciones
• Atrapamientos de Seguridad de Amys
• Caídas de objetos • Utilización de EPI’s
• Sobreesfuerzos • Control de maniobras y vigilancia continuada
• Utilización de EPI’s
• Utilizar fajas de protección lumbar
6. Trabajos en zanjas • Riesgos a terceros • Se señalizará y protegerá la zanja mediante
vallas, cintas delimitadoras, etc., en toda su
extensión
• Se colocarán los pasos con sus
correspondientes vallas laterales en las
zonas de tránsito peatonal
• Se señalizarán los accesos naturales de
obra,
• prohibiéndose el paso a toda persona ajena a
la misma, colocándose los cerramientos
necesarios
• Cuando así se requiera se colocarán las
debidas señales de tráfico
• Por la noche deberá señalizarse la zonas de
trabajo con luces rojas, con separación entre
ellas menor de 10 m.

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 124


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

Centros de Transformación de Superficie

Riesgos y medios de protección para evitarlos o minimizarlos

Actividad Riesgo Acción Preventiva


1. Acopio, carga y • Golpes • Mantenimiento de equipos
descarga • Heridas • Utilización de EPI’s
• Caídas de objetos • Adecuación de las cargas
• Atrapamientos • Control de maniobras
• Vigilancia continuada
• Utilización de EPI’s
2. Excavación, hormigonado y obras • Caídas al mismo nivel • Orden y limpieza
auxiliares • Caídas a diferente nivel • Utilización de equipos de
• Vuelco de maquinaria protección individual y colectiva,
• Caídas de objetos según Prescripciones de Seguridad
• Desprendimientos de
• Golpes y heridas • Amys
• Oculares, cuerpos extraños • Utilización de plataforma de trabajo
• Riesgos a terceros adecuada
• Sobreesfuerzos • Acondicionamiento de la zonas de
• Atrapamientos ubicación, anclaje correcto de las
• Enfermedades cutáneas máquinas
• Quemaduras • Utilización de EPI’s
• Utilización de bolsas
portaherramientas
• Prever si procede red de
protección
• Entibamiento
• Utilización de EPI’s
• Utilización de EPI’s
• Se señalizará y protegerá la zanja
mediante vallas, cintas
delimitadoras, etc., en toda su
extensión
• Se colocarán los pasos con sus
correspondientes vallas laterales
en las zonas de tránsito peatonal
• Se señalizarán los accesos
naturales de obra, prohibiéndose el
paso a toda persona ajena a la
misma, colocándose los
cerramientos necesarios
• Cuando así se requiera se
colocarán las debidas señales de
tráfico
• Por la noche deberá señalizarse la
zonas de trabajo con luces rojas,
con separación entre ellas menor
de 10 m.
• Información sobre posibles
conducciones

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 125


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

• Utilizar fajas de protección lumbar


• Control de maniobras y vigilancia
continuada
• Selección del personal adecuado,
información del mismo y
desplazamiento del puesto en caso
de aparición de lesiones
• Utilización de EPI’s
• Controlar el vertido de hormigón
3. Montaje • Caídas desde altura • Utilización de equipos de
• Golpes y heridas protección individual y colectiva,
• Vuelco de maquinaria según Prescripciones de Seguridad
• Atrapamientos de Amys
• Caídas de objetos • Utilización de plataforma de trabajo
adecuada y acondicionamiento de
la zona de ubicación
• Utilización de EPI’s
• Respetar las características de la
grúa
• Control de maniobras y vigilancia
continuada
• Utilización de EPI’s
• Señalización de zonas de
manipulación de cargas
4. Puesta en tensión • Contacto eléctrico • Comprobar ausencia de tensión en
punto de trabajo
• Señalizar zona de trabajo
• Utilización de EPI’s
• Apertura con corte visible de
fuentes de tensión
• Puesta a tierra y en cortocircuito
• Enclavar aparatos de maniobra

6.8. CONCLUSIÓN

Plan de seguridad y salud en el trabajo

En aplicación del presente estudio básico de seguridad, el contratista adjudicatario de la obra proyectada, en
su día deberá elaborar un plan de seguridad y salud en el trabajo en el que se analicen, estudien y desarrollen
completamente las previsiones contenidas en este estudio de seguridad básico.

En dicho plan se incluirán, en su caso, las propuestas de medidas alternativas de prevención que el contratista
proponga con la correspondiente justificación técnica, que no podrá implicar disminución de los niveles de
seguridad previstos en este estudio básico de seguridad.

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 126


Proyecto de Línea MT y CT para alimentar un emplazamiento remoto para Televisión Digital Terrestre

El plan de Seguridad y Salud deberá ser aprobado antes del inicio de la obra por el coordinador en materia de
seguridad y de salud durante la obra, o en su caso, por la dirección facultativa.

Palma de Mallorca, a julio de 2013

El autor del documento,

Gabriel Torres Rosselló


Ingeniero Industrial
Col. nº 380 COEIB

05--EIV-PUIGGAT Julio 2013 Página 127

You might also like