Professional Documents
Culture Documents
SETIEMBRE – 2 016
002
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL
AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE
Y ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA CIENEGUILLA
INDICE
1. RESUMEN EJECUTIVO
El distrito se encuentra dentro del valle del río Lurín, se localiza en el área
denominada Lima Sur, y su población urbana se desarrolla en ambos márgenes
del río Lurín; siendo considerado como un distrito ecológico por excelencia.
SISTEMA DE ALCANTARILLADO
Nº de Lotes Nº de lotes
Habilitación
Totales Habitados
Esquema hidráulico Nº 01 - Zona Geográfica IV - Sectores 426 y 427
Cooperativa de Vivienda del Ministerio de Trabajo 68 8
Cooperativa de Vivienda y Bienestar Social Cieneguilla 1503 105
Asociación de Propietarios C.P.R. La Libertad 63 61
Asociación Agrícola Huertos de Cieneguilla 423 64
Esquema hidráulico Nº 02 - Zona Geográfica II - Sectores 439 y 440
Asociación de Propietarios 1era Etapa Parcelación
121 99
Cieneguilla
Asociación de Propietarios 2da Etapa Parcelación
580 494
Cieneguilla
Asociación de pobladores C.P.R Villa Toledo 199 183
Esquema hidráulico Nº 03- Zona Geográfica III - Sectores 436 y 438
Asociación de Pobladores C.P.R. Rio Seco 206 174
C.P.R Autogestionario Huaycán de Cieneguilla 97 76
Asociación Las Terrazas de Cieneguilla 59 43
Centro Poblado Huaycán Alto 42 21
Asociación de Propietarios 3era Etapa Parcelación
823 542
Cieneguilla
TOTAL DE LOTES 4184 1773
Fuente: SEDAPAL S.A. – Memoria Descriptiva del Expediente Técnico
Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A., Junio-2016
TEMPERATURA
PRECIPITACIÓN
HUMEDAD
VIENTO
Concentración
ESTACIÓN PERIODO DE MONITOREO Media Diaria, ECA
3
µg/m (*)
Fecha Hora
Inicio Término Inicio Término
CA-01 96.93
23/06/16 24/06/16 12:30. 12:30
Tiempo de monitoreo 24 horas
Fecha Hora
Inicio Término Inicio Término 150
(1)
CA-02 101.01
25/06/16 26/06/16 12:00. 12:00
Tiempo de Monitoreo 24 horas
Fecha Hora
CA-03 Inicio Término Inicio Término 67.56
01/07/16 02/07/16 12:00, 12:00
Concentración
ESTACIÓN PERIODO DE MONITOREO Media Diaria, ECA
3
µg/m (*)
Tiempo de Monitoreo 24 horas
Fecha Hora
Inicio Término Inicio Término
CA-04 101.02
02/07/16 03/07/16 13:00. 13:00
Tiempo de Monitoreo 24 horas
(*) Microgramos por metro cúbico de aire corregidos a condiciones estándar: 25ºC y 101.325 kpa de presión atmosférica.
(1) D.S Nº 074-2001-PCM: Reglamento de Estándares Nacionales de Calidad Ambiental del Aire.
Fuente: Elaborado Por Ecofluidos Ingenieros S.A.
Concentración
ESTACIÓN PERIODO DE MONITOREO Media Diaria, ECA
3
µg/m (*)
Fecha Hora
Inicio Término Inicio Término
CA-01 23.56
23/06/16 24/06/16 12:30. 12:30
Tiempo de monitoreo 24 horas
Fecha Hora
Inicio Término Inicio Término
CA-02 25.59
25/06/16 26/06/16 12:00. 12:00
Tiempo de Monitoreo 24 horas (1)
25
Fecha Hora
Inicio Término Inicio Término
CA-03 23.02
01/07/16 02/07/16 12:00, 12:00
Tiempo de Monitoreo 24 horas
Fecha Hora
Inicio Término Inicio Término
CA-04 47.13
02/07/16 03/07/16 13:00. 13:00
Tiempo de Monitoreo 24 horas
(*) Microgramos por metro cúbico de aire corregidos a condiciones estándar: 25ºC y 101.325 kpa de presión atmosférica.
(1) D.S Nº 003-2008-MINAM: Reglamento de Estándares Nacionales de Calidad Ambiental del Aire.
CONCENTRACIÓN DE GASES
Concentración Media
(*)
ESTACIÓN DATOS DE MONITOREO Diaria, ECA
3
µg/m
Fecha Hora
Inicio Inicio Inicio Término
CA-01 5159.61
23/06/16 23/06/16 12:30 20:30
10 000
Tiempo de monitoreo 08 horas 3
µg/m
Fecha Hora
CA-02 Inicio Inicio Inicio Término 5154.17
25/06/16 25/06/16 12:00 20:00
Concentración Media
(*)
ESTACIÓN DATOS DE MONITOREO Diaria, ECA
3
µg/m
Tiempo de Monitoreo 08 horas
Fecha Hora
Inicio Inicio Inicio Inicio
CA-03 5116.33
01/07/16 01/07/16 12:00 20:00
Tiempo de Monitoreo 08 horas
Fecha Hora
Inicio Inicio Inicio Inicio
CA-04 5040.36
02/07/16 02/07/16 13:00 21:00
Tiempo de Monitoreo 08 horas
(*) D.S. N° 074-2001-PCM. “Reglamento de Estándares Nacionales de Calidad Ambiental del Aire”, Presidencia del
Consejo de Ministros. Anexo 1: “Estándares Nacionales de Calidad Ambiental del Aire”, 2001.
Concentración
(*)
ESTACIÓN DATOS DE MONITOREO Media Diaria, ECA
3
µg/m
Fecha Hora
Inicio Inicio Inicio Término
CA-01 85.99
23/06/16 23/06/16 12:30 13:30
Tiempo de monitoreo 01 horas
Fecha Hora
Inicio Inicio Inicio Término
CA-02 158.92
25/06/16 25/06/16 12:00 13:00
Tiempo de Monitoreo 01 horas 3
200 µg/m
Fecha Hora
Inicio Inicio Inicio Inicio
CA-03 42.64
01/07/16 01/07/16 12:00 13:00
Tiempo de Monitoreo 01 horas
Fecha Hora
Inicio Inicio Inicio Inicio
CA-04 67.20
02/07/16 02/07/16 13:00 14:00
Tiempo de Monitoreo 01 horas
(*) D.S. N° 074-2001-PCM. “Reglamento de Estándares Nacionales de Calidad Ambiental del Aire”, Presidencia del
Consejo de Ministros. Anexo 1: “Estándares Nacionales de Calidad Ambiental del Aire”, 2001.
Concentración
(*)
ESTACIÓN DATOS DE MONITOREO Media Diaria, ECA
3
µg/m
Fecha Hora
Inicio Inicio Inicio Término
CA-01 ˂13.29
23/06/16 24/06/16 12:30 12:30 3
20 µg/m
Tiempo de monitoreo 24 horas
Fecha Hora
CA-02 ˂13.28
Inicio Inicio Inicio Término
Concentración
(*)
ESTACIÓN DATOS DE MONITOREO Media Diaria, ECA
3
µg/m
25/06/16 26/06/16 12:00 12:00
Tiempo de Monitoreo 24 horas
Fecha Hora
Inicio Inicio Inicio Inicio
CA-03 ˂13.18
01/07/16 02/07/16 12:00 12:00
Tiempo de Monitoreo 24 horas
Fecha Hora
Inicio Inicio Inicio Inicio
CA-04 ˂12.99
02/07/16 03/07/16 13:00 13:00
Tiempo de Monitoreo 24 horas
(*) D.S. N° 074-2001-PCM. “Reglamento de Estándares Nacionales de Calidad Ambiental del Aire”, Presidencia del
Consejo de Ministros. Anexo 1: “Estándares Nacionales de Calidad Ambiental del Aire”, 2001.
VARIABLES METEOROLÓGICAS
a) Interpretación de Resultados
Concentración de Gases
La concentración de todos los gases evaluados no superan los
estándares de calidad ambiental de aire. Ya que en la zona
evaluada existe una buena dispersión de los contaminantes
presentes en el aire por la velocidad de los vientos.
Variables Meteorológicas
a) Interpretación de Resultados
RIO SECO:
Los valores obtenidos de los puntos de monitoreo RA-01 y RA-02,
fueron de 61.4 dB y 61.1 dB, dichos valores se encuentran
levemente por encima de los 60 dB que establece el Estándares
de Calidad Ambiental para una zona residencial en horario diurno,
estipulado en el D.S 085-2003-PCM.
HUAYCAN ALTO:
En la estacón de monitoreo RA-03 el valor obtenido fue de 48 dB,
dicho valor se encuentra por debajo de los 60 dB normado por el
VILLA TOLEDO:
Los valores obtenidos en las estaciones RA-05, RA-06, RA-07 y
RA-08 fueron de 57.9 dB, 54.6 dB, 67.4 dB y 61.3 dB
respectivamente, estos valores fueron comparados con el ECA
Ruido para un zona residencial en horario diurno, el cual establece
60 dB como estándar. Los valores obtenidos por encima del ECA
fueron 67.4 dB y 61.3 dB correspondiente a las estaciones RA-07
y RA-08.
TINAJAS:
Los valores obtenidos en las dos estaciones de monitoreo fueron
de 41.1 dB y 45.6 dB, estos valores se encuentran por debajo de
los 60 dB que establece el Estándar de Calidad Ambiental de
ruido para una zona residencial en horario diurno.
LA LIBERTAD:
Las estaciones de monitoreo establecidas en el centro poblado La
Libertad fueron, RA-11 y RA-12, los valores de ruidos obtenidos
en las dos estaciones fueron de 52.7 y 45.7dB, dichos valores se
encuentran por debajo de los 60 dB establecidos por el Estándar
de Calidad Ambiental de ruido para una zona residencia en
horario diurno.
• Hidrología
• Hidrogeología
• Calidad de Agua
Interpretación de Resultados
• Depósitos Coluviales
Estos depósitos están restringidos al pie de los afloramientos
rocosos conformados por fragmentos rocosos angulosos,
heterométricos, productos del proceso de termo fracturas de las
rocas y su traslado al pie de los acantilados por acción de la
gravedad; los que se encuentran parcialmente cubiertas por
arenas eólicas, de espesor variable.
• Depósitos Eólicos
Están conformadas por arenas móviles, de grano fino a medio,
proceden de la degradación de las rocas y/o depósitos eólicos
antiguos, y cuando se acumulan adoptan formas de mantos.
Capacidad de Altitud
Nº Potencial Agropecuario Ubicación
Uso Mayor (msnm)
Es bueno, agricultura intensiva a semi-
Para agricultura intensiva, bajo riego, con cultivos industriales, Zona de
1 0 - 800
intensiva (A1(r)) alimenticios de carácter permanente, y Valle
ganadería estabulada.
El potencial de los suelos es entre bueno a
regular y bueno: en el primero se tienen los
sistemas de producción de agricultura semi-
intensiva y de subsistencia, mixto, de secano,
y bajo riego, de explotación frutícola,
especialmente manzanos, pastoreo estacional
Para agricultura
de caprinos y reforestación con eucaliptos, Yunga,
extensiva y no 2.000-
2 ocupa el área agrícola de ladera y las Sierra baja, y
agrícola 3.500
montañas semiáridas; y en el segundo se Sierra alta
(X-P3c(t))
tiene el sistema de producción de agricultura
semi-intensiva y de subsistencia, de secano,
de cultivos andinos, pastoreo de vacunos y
ovinos y reforestación con eucaliptos. Ocupa
el área agrícola de ladera y las montañas sub-
húmedas
Son tierras de protección, no apropiadas para
Suelos de
fines agropecuarios ni silvicultura, de usos Z. de valle
protección, no 50 –
3 recomendables para vida silvestre, yunga y
aptos para la 3.200
preservación de valores escénicos, turismo, sierra baja
agricultura (X)
recreación, investigación científica y otros.
1.3.2.7. Flora
1.3.2.8. Fauna
La presentación del taller, se realizó con una exposición breve acerca de los
alcances, la importancia y de los objetivos de la planificación participativa, con
ayuda de las diapositivas.
- En cuanto se refiere al caso del predio se puede afirmar que el 94% de las
construcciones están dedicadas al uso de las viviendas, mientras que el
57.6% están dedicadas al comercio.
- En cuanto a los pisos encontramos que 410 viviendas tienen piso pulido, 107
tienen falso piso, 173 otro tipo de pisos y el 13% solo piso de tierra
compactada.
- Del total de lotes intervenidos solo 299 cuentan con constancias de posesión
y otros 143 tienen diversos documentos probatorios.
Componente Ambiental
Impactos Ambientales A Valor Integral
Impactado
B
Componente Ambiental
ABIÓTICO
Componente Ambiental
Impactos Ambientales A Valor Integral
Impactado
Generación de partículas N -23.00 A
Generación de ruido N -22.00 A
BIÓTICO
Presencia de evidencias
CULTURAL N -13.00 B
arqueológicas
Nota: A: Variación de la Calidad Ambiental
Componente Ambiental
Impactos Ambientales A Valor Integral
Impactado
Alteración de la calidad del suelo
SUELO Cambio de uso de suelo
ABIÓTICO
FLORA
arbustiva
Alteración de fauna (aves, mamíferos
FAUNA
y reptíles)
Afectación del modo de vida P 18.00 M
SOCIOECONÓMICO
Presencia de evidencias
CULTURAL
arqueológicas
Nota: A: Variación de la Calidad Ambiental
Cuadro Nº 1.18: Resumen de las Principales Medidas de Prevención y/o Mitigación de Impactos Ambientales Significativos
producirse derrames.
Utilizar sólo las áreas auxiliares.
Movimiento de tierra para las Todos los residuos de construcción que se generen
obras preliminares, áreas en estas instalaciones deberán almacenarse
Cambio de uso de suelo
auxiliares, excavación de zanjas, temporalmente para su posterior traslado a través
entre otros de una EPS-RS, según sea el caso, para su
disposición final adecuada.
Control periódico de la maquinaria que opere en
estas áreas para evitar que se produzcan derrames
Movimiento de tierra para la de hidrocarburos durante los trabajos, y que
perforación y rehabilitación de pudieran llegar al río Lurín.
Riesgo de afectación de la pozos, al igual que en la Controlar que la maquinaria y demás vehículos sólo
AGUA
calidad del agua superficial construcción y equipamiento de circulen en los frentes de trabajo o en las áreas
cámara de bombeo. Operación debidamente autorizadas por el Residente de
de la maquinaria pesada y ligera. Obras.
Control de los residuos de concreto, evitando que
estos sean arrojados al río Lurín.
Alteración de la calidad del aire AIRE Obras preliminares, movimiento Controlar que la maquinaria y demás vehículos sólo
Residuos Sólidos
Residuos Peligrosos
Calidad de Aire
Control de Ruidos
Coordenadas UTM –
WGS 84 Normativa
Identificación Código Descripción Parámetros Frecuencia
Aplicable
Este Norte
RA - 01 Parte alta de poblado 309207 8664420
Rio Seco
RA - 02 Parte baja de poblado 308893 8664706
Huaycan Alto RA - 03 Ubicado en pasaje 308962 8665140
Club Loma
RA - 04 Av. Nueva Toledo 307256 8662974
Linda
RA – 05 Parque de Villa Toledo 303810 8661746
El muestreo se
RA – 06 A la altura del reservorio RP3 303566 8661746 zona urbana
ECA D.S. realizara
Villa Toledo RA – 07 Frente a capilla La Inmaculada 303660 8661672 085-2003
en horario
mensualmente
diurno: 60
Intersección de Calle Montes PCM durante la etapa
RA - 08 303799 8661612 dB(A)
Villanueva y Av. Jerusalén de construcción
RA-09 En parque de local comunal 303134 8657357
Tinajas Zona urbana a 150 m del
RA-10 303256 8657257
parque central
RA-11 A la altura de la loza deportiva 301509 8657891
La Libertad En avenida principal a 30 m del
RA-12 301319 8658082
punto de calidad de aire
Fuente: Ecofluidos Ingenieros S.A.
Coordenadas
Geográficas Proyección
Normativa
Código Ubicación UTM – WGS 84 Parámetros Frecuencia
Aplicable
Este Norte
Sobre el Techo de Domicilio ubicado en D.S Nº 074-
CA-01 308985 8664604
el centro poblado de Rio Seco 2001-PCM y El muestreo
Sobre Techo de Local Comunal del D.S. N° 003- - PM10 se realizará
CA-02 303692 8661598
centro poblado de Villa Toledo 2008-MINAM: - PM2.5 bimestral
Sobre Techo de local comunal de Reglamento de - NO2 durante la
CA-03 301331 8658045 Estándares - SO2 etapa de
Tinajas
Nacionales de - Ozono construcción
Sobre Techo domicilio del presidente de Calidad - Plomo en un periodo
CA-04 303100 8657356
la Comunidad de La Libertad Ambiental del de 24 horas.
Aire
Elaboración: Ecofluidos Ingenieros S.A
Coordenadas UTM -
Código de WGS 84 Norma
Ubicación Parámetros Frecuencia
Muestreo Aplicable
Norte Este
- pH
- Temperatura
El muestreo se
- Turbiedad
realizará durante la
- Color
etapa de
PE-732 Pozo con código PE-732 8661369 303908 - Sulfatos
funcionamiento
- Amoniaco
según la frecuencia
- Alcalinidad Total
establecida por
- Dureza Total
SEDAPAL en
- Cloruro
concordancia con
- Fluoruro
Reglamento sus procedimientos
- Mercurio
de la Calidad y a lo estipulado en
- Aceites y Grasas
del Agua para la normativa de la
- Cianuro
PE-773 Pozo con código PE-773 8662714 307078 Consumo SUNASS. En los
- Nitrato
Humano, D.S casos que se
- Metales Totales
Nº 031-2010- evidencie
- Bacterias
SA contaminación
Coliformes Totales
deberá de realizarse
- E. Coli
muestreos más
- Bacterias
seguidos hasta
Heterotróficas
resolver el
- Huevos y Larvas
problema. Se
PE-844 Pozo con código PE-844 8660059 302794 Helmintos
recomienda que se
- Protozoarios
realice
Patógenos
mensualmente.
- Coliformes Totales
y Fecales
Fuente: Elaborado por Ecofluidos Ingenieros S.A.
a) Análisis de Riesgo
a) Cronograma
b) Presupuesto
- Teléfono: 317-3390
- Correo electrónico: wascenciom@sedapal.com.pe
3. ANTECEDENTES
De acuerdo con las reuniones que sostuvieron con Equipo de Proyectos y con el
Equipo SNIP SEDAPAL y en base a los compromisos asumidos con la población
de la zona del Estudio, los recursos para el financiamiento para el desarrollo de
las obras de agua potable y alcantarillado de El Esquema de Cieneguilla son
financiadas por SEDAPAL cuya fuente de financiamiento son los recursos
propios.
3.2. Justificación
En el Artículo 2 inciso 22, dice: todas las personas tienen derecho a la paz, a
la tranquilidad, a la salud y al disfrute del tiempo libre y al descanso, así
como gozar de un ambiente equilibrado y adecuado al desarrollo de su vida;
el Articulo 7, dice: todos tienen derecho a la protección de la salud, así como
él deber de contribuir a su promoción y defensa.
Código Civil
Código Penal
Artículo 304°.- El que, infringiendo las normas sobre protección del medio
ambiente, lo contamina vertiendo residuos sólidos, líquidos, gaseosos o de
cualquier otra naturaleza por encima de los límites establecidos, y que
causen o puedan causar perjuicio o alteraciones en la flora, fauna y recursos
hidrobiológicos, será reprimidas con pena privativa de la libertad no menor
de uno ni mayor de tres años o con ciento ochenta a trescientos sesenta y
cinco días-multa.
Artículo 1°.- Modificación de los artículos 217º, 218º, 221º y 224º del Código
Penal: Modificanse el inciso c) del artículo 217º, los incisos b) y d) del
artículo 218º, así como, los artículos 221º y 224º del Código Penal.
Esta Ley fue promulgada mediante Ley N° 28611 el 13 de octubre del 2005,
teniendo como objetivo principal, ordenación del marco normativo legal para
la gestión ambiental en el Perú. Establece los principios y normas básicas
para asegurar el efectivo ejercicio del derecho a un ambiente saludable,
equilibrado y adecuado para el pleno desarrollo de la vida, así como el
cumplimiento del deber de contribuir a una efectiva gestión ambiental y de
proteger el ambiente, así como sus componentes, con el objetivo de mejorar
la calidad de vida de la población y lograr el desarrollo sostenible del país.
Esta Ley consta de un título preliminar con once artículos, y cuatro títulos
con 154 artículos, además de disposiciones transitorias, complementarias y
finales.
Así mismo, se indica que el DL 1055 que modifica la ley Nº 28611 Ley
General del Ambiente, emitida el 26 de junio del 2008, en el cual se
modifican los artículos Nº 32, 42, 43, y 51 de la Ley Nº 28611.
Esta Ley fue promulgada mediante Ley N° 27446 el 23 de abril del 2005,
teniendo como finalidad: La creación del Sistema Nacional de Evaluación
Ambiental (SEIA), como un sistema único y coordinado de identificación,
prevención, supervisión, control y corrección anticipada de los impactos
ambientales negativos derivados de las acciones humanas expresadas por
medio del proyecto de inversión, así como de un proceso uniforme que
comprenda los requerimientos, etapas y alcances de las evaluaciones del
impacto ambiental de proyectos de inversión (Art. 1°).
Así mismo, se indica que el DL 1078 que modifica la ley Nº 27446 Ley
Sistema Nacional de Evaluación Ambiental, emitida el 27 de junio del 2008,
en el cual se modifican los artículos Nº 2, 3, 4, 5, 6, 10, 11, 12, 15, 16, 17 y
18 de la Ley Nº 27446.
- Uso primario
- Uso poblacional
- Uso productivo
1. Bienes Materiales
1.1 Inmuebles
Comprende de manera no limitativa los edificios, obras de infraestructura,
ambientes y conjuntos monumentales, centros históricos y demás
construcciones o evidencias materiales resultantes de la vías y actividad
humanan urbanos y/o rurales, aunque estén constituidos por bienes de
diversa antigüedad o destino y tengan un valor arqueológico, arquitectónico,
histórico, religioso, etnológico, artístico, antropológico, paleontológico,
tradicional, científico o tecnológico, su entorno paisajísticos y los sumergidos
en espacios acuáticos del territorio nacional.
La protección de los bienes inmuebles integrantes del Patrimonio Cultural de
la Nación, comprende el suelo y subsuelo, en el que se encuentran o
asientan, loa aires, el marco circundante, en la extensión técnicamente
necesaria para cada caso.
1.2 Inmuebles
Comprende de manera enunciativa, ni limitativa, a:
- El material etnológico
- Los bienes de interés artístico como cuadros, lienzos, pinturas, esculturas
y dibujos, composiciones musicales y poéticas hechos sobre cualquier
soporte y en cualquier material
- Manuscritos raros, incunables, libros, documentos, fotos, negativos,,
daguerrotipos, y publicaciones antiguas de interés especial por su valor
histórico, artístico, científico o literario
- Sellos de correo de interés filatélico, sellos fiscales y análogos, sueltos o
en colecciones.
- Documentos manuscritos, fonográficos, cinematográficos, videográficos,
digitales, planotecas, hemerotecas y otros que sirvan de fuente de
información para la investigación en los aspectos científico, histórico,
social, político, artístico, etnológico y económico.
- Objetos y ornamentos de uso litúrgico, tales como cálices, patenas,
custodias, copones, candelabros, estandartes, incendiarios, vestuarios, y
otros de interés histórico y/o artístico.
- Los objetos anteriormente descritos que se encuentran sumergidos en
espacios acuáticos del territorio nacional.
- Otros objetos que serán declarados como tales o sobre que exista
presunción legal de serlos.
Artículo 6º.- Propiedad del bien cultural inmueble integrante del Patrimonio
Cultural de la Nación.
Así mismo, se indica que el DL 1065 que modifica la ley Nº 27314 Ley
general de Residuos Sólidos, emitida el 28 de junio del 2008, en el cual se
modifican los artículos Nºs 4, 5, 6, 9, 10, 12, 16, 19, 27, 28, 29, 30, 31, 32,
33, 34, 35, 38, 39, 44, 48, 49 y 50 de la Ley Nº 27314.
Esta Ley establece las normas que rigen la prestación de los servicios de
saneamiento. La prestación de los Servicios de Saneamiento comprende la
prestación regular de servicios de agua potable, alcantarillado sanitario y
pluvial, y la disposición sanitaria de excretas, tanto en el ámbito urbano
como en el rural.
En el artículo 9º se establece que corresponde a la Superintendencia
Nacional de Servicios de Saneamiento (SUNASS), garantizar a los usuarios
la prestación de los servicios de saneamiento en las mejores condiciones de
calidad, contribuyendo a la salud de la población y a la preservación del
ambiente.
Los Estándares de Calidad del Aire son aquellos que consideran los niveles
de concentración máxima de contaminantes del aire que en su condición de
cuerpo receptor es recomendable no exceder para evitar riesgo a la salud
humana, los que deberán alcanzarse a través de mecanismos y plazos
detallados en el Reglamento.
Valor Método de
Parámetro Periodo Vigencia Fórmula
(µg/m3) Análisis
1 de enero de
24 horas 80 Fluorescencia
Dióxido de 2009 Media
UV (método
Azufre (SO2) 1 de enero de aritmética
24 horas 20 automático)
2014
Fuente: Decreto Supremo N° 002-2008-MINAM
El 9 de julio del 2000 se aprueba la Ley Nº 27293 Ley del Sistema Nacional
de Inversión Pública (SNIP), consta de 10 artículos, y 3 disposiciones
complementarias.
La presente Ley crea el Sistema Nacional de Inversión Pública, con la
finalidad de optimizar el uso de los Recursos Públicos destinados a la
inversión, mediante el establecimiento de principios, procesos, metodologías
y normas técnicas relacionados con las diversas fases de los proyectos de
inversión.
Así mismo establece las normas que deben cumplir los trabajadores en la
prevención de accidentes.
2.1. Créase el Ministerio del Ambiente como organismo del Poder Ejecutivo,
cuya función general es diseñar, establecer, ejecutar y supervisar la política
nacional y sectorial ambiental, asumiendo la rectoría con respecto a ella.
Artículo 1.- Créase el Sistema de Defensa Civil (*), como parte integrante de
la Defensa Nacional, con la finalidad de proteger a la población, previniendo
daños, proporcionando ayuda oportuna y adecuada, y asegurando su
rehabilitación en caso de desastres o calamidades de toda índole,
cualquiera que sea su origen.
Artículo 1.- Modificación del artículo 8 del Reglamento de la Ley del Sistema
Nacional de Defensa Civil, aprobado por Decreto Supremo Nº 005-88-
SGMD.
Modifíquese el penúltimo y último párrafo del artículo 8 del Reglamento de la
Ley del Sistema Nacional de Defensa Civil, aprobado por Decreto Supremo
Nº 005-88-SGMD, en los términos del siguiente texto:
“Para efectos del inciso “e” del presente artículo corresponderá a los
Comités de Defensa Civil de los Gobiernos Locales, canalizar su solicitud a
través del Comité Regional de Defensa Civil respectivo, cuya presidencia
está a cargo del Gobierno Regional correspondiente, el cual la evaluará y de
considerar su viabilidad la elevará al Instituto Nacional de Defensa Civil
(INDECI) para su evaluación y trámite, previa opinión de los Sectores
comprometidos, y del Consejo Nacional del Ambiente - CONAM en materia
relacionada con el ambiente, en el marco del Sistema Nacional de Gestión
Ambiental. La solicitud de la declaratoria del Estado de Emergencia por
desastres de cualquier índole o por peligro inminente de que se produzcan,
deberá contar con el Informe de Evaluación de Daños o de Riesgos emitido
por el Comité Regional de Defensa Civil y por las demás entidades o
sectores comprometidos, debiendo incluir los detalles de los requerimientos
para la rehabilitación de las zonas afectadas.
RM 103- 2009-VIVIENDA
Modifican R.M. Nº 175-2003-VIVIENDA que aprobó la regulación de órganos
de menor nivel jerárquico de los contemplados en el Reglamento de
Organización y Funciones del Ministerio.
Ministerio de Salud
Gobiernos Locales
- Proteger el ambiente
- Planificar el desarrollo sustentable local, facilitando la participación
ciudadana en la Gestión Local Ambiental
- Regular el usos del suelo en armonía con el medio ambiente
- Proteger las áreas agrícolas que circundan las ciudades
- Realizar un manejo ambiental de los residuos
- Proteger el abastecimiento y la calidad del agua para consumo humano
- Desarrollar la educación ambiental para la comunidad
- Coordinar la política ambiental
- Evaluar el ambiente y proveer la educación ambiental, principalmente
El distrito se encuentra dentro del valle del río Lurín, se localiza en el área
denominada Lima Sur, y su población urbana se desarrolla en ambos
márgenes del río Lurín; siendo considerado como un distrito ecológico por
excelencia.
Instalaciones Temporales
Campamento provisional de obra (Oficinas de obra).
Almacenes de materiales, herramientas y equipos,
Patio de máquinas.
Almacenes de combustibles y lubricantes
Baños químicos
Trazo y replanteo inicial
Movimiento de tierras
Vías de acceso, para acceder a la zona del proyecto por vía vehicular se
realiza a través de la Carretera Pachacamac - Cieneguillal, con la
intersección de la Av. Nueva Toledo, accesos a la Av. Malecón Lurín y Av.
A.
b) Componentes del Proyecto
Cota Terreno
Nombre Q (lps) Observación
msnm
PP-01 22,00 Nuevo 406.80
PP-02 22,00 Nuevo 372.50
PP-03 20,00 Nuevo 363.60
Rehabilitación, Mejoramiento y Equipamiento
PE-773 14,00 371.50
de Pozo Existente
Rehabilitación, Mejoramiento y Equipamiento
PP-04 15,00 342.00
de Pozo Existente
Rehabilitación, Mejoramiento y Equipamiento -
PP-05 18,00 316.70
Pozo a Perforar
Rehabilitación, Mejoramiento y Equipamiento
PP-06 18,00 298.85
de Pozo Existente
PP-10 26,00 Nuevo 235.00
PP-11 26,00 Nuevo 231.00
Fuente: SEDAPAL S.A.
Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A., Junio-2016
Cota Terreno
Nombre Q (lps) Observación
msnm
RP-01 300 m3 Apoyado Proyectado 559.50
RP-02 550 m3 Apoyado – Con Rebombeo Proyectado 498.45
RP-03 450 m3 Apoyado Proyectado 379.30
RP-04 600 m3 Apoyado Con Rebombeo Proyectado 339.00
RP-05 400 m3 Apoyado Proyectado 429.20
RP-06 700 m3 Apoyado Con Rebombeo proyectado 335.00
RE-01 800 m3 Apoyado Existente 429.80
Fuente: SEDAPAL S.A.
Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A., Junio-2016
Cota Terreno
Nombre Q (lps) Observación
msnm
RP-01 HD 150 539.93
HD 200 1 588.77
RP-02
HD 150 825.49
HD 250 1 842.24
RP-03
HD 200 339.24
HD 250 102.25
RP-04 HD 200 946.06
HD 150 1 518.16
RP-05 HD 150 890.79
HD 250 781.05
RP-06 HD 200 2 028.42
HD 150 1 136.81
RE-01 HD 250 192.29
Fuente: SEDAPAL S.A.
Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A., Junio-2016
Cotas de
Cota Terreno Ingreso a Z.P. y
Nombre Diam. Red (mm) Abastecimiento
(m) Sector
(msnm)
CI-01 100 540.0 Z.P.I de Sector 436A 509.00 – 545.00
376.00 – 414.00
CI-02 200 392.3 Z.P.I y II de Sector 438
342.00 – 376.00
CI-03 150 320.0 Z.P.II de Sector 439 320.00 – 350.00
290.00 – 320.00
Z.P.I, II y III de Sector
CI-04 200 320.0 265.00 – 290.00
440-B
230.00 – 265.00
288.00 – 320.00
CI-05 150 320.0 Z.P.I y II de Sector 426
267.00 – 288.00
Fuente: SEDAPAL S.A.
Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A., Junio-2016
Aducción Impulsión
Diámetro “D”
N° Cámaras N° Cámaras
DN 150 7 16
DN 200 7 5
DN 250 4 9
Fuente: SEDAPAL S.A.
Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A., Junio-2016
Aducción Impulsión
Diámetro
“D” Diámetro DN 80 Diámetro DN 100 Diámetro DN 80 Diámetro DN 100
mm mm mm mm
DN 150 6 10
DN 200 2 3
DN 250 6 8
Fuente: SEDAPAL S.A.
Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A., Junio-2016
Esquema Hidráulico I
Líneas de Impulsión
El área de influencia del RP-06 contará con cuatro zonas de presión, para
lo cual se ha proyectado la construcción de tres cámaras reductoras de
presión.
El área de influencia del RP-05 contará con dos zonas de presión, para lo
cual se ha proyectado la construcción de una cámara reductora de
presión.
Esquema Hidráulico II
Líneas de Impulsión
Líneas de Impulsión
Tanto los pozos como el reservorio cuentan con sus respectivas casetas
y cercos de protección.
Esquema Hidráulico IV
Líneas de Impulsión
Todos los esquemas así como la distribución de los sistemas de agua y las
obras proyectadas se muestran en el anexo de planillón de planos.
SISTEMA DE ALCANTARILLADO
Descripción N° Buzones
Buzones en Colectores 231
Buzones en Redes Secundarias 374
Buzones y Buzonetas en Líneas de Rebose 62
Fuente: SEDAPAL S.A.
Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A., Junio-2016
ESTRUCTURAS
- Pozos
- Estaciones de Bombeo
- Reservorios
- Cisterna
- Cámaras de ingreso a sector
- Estaciones reductoras de presión
- Cámaras de bombeo de desagües
- Protección de tubería
- Anclajes
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
1) Alcances
3
Tipo de Residuo Sub tipo Residuos Sólidos Cantidad (m /L)
residuos del consumo de
Residuos Materia Orgánica alimentos dentro de las 6
Municipales instalaciones de la obra
Materia Inorgánica Papeles, plásticos 4
Tubos desgastados, trapos,
vigas, cartones, envases,
Residuos Inorgánicos 80
madera, metales, vidrios,
etc.
Concreto, rocas, tierra.
Materiales del
Residuos No Residuos de demolición de 200
movimiento de tierras
Municipales estructuras de concreto.
Aceites, lubricantes, pilas y
baterías, así como sus
Residuos peligrosos envases y la tierra 100
contaminada con
hidrocarburos
Efluente Efluente doméstico Efluentes domésticos de 100 L
3
Tipo de Residuo Sub tipo Residuos Sólidos Cantidad (m /L)
los trabajadores
Pruebas hidráulicas de
Efluente industrial 140 L
los componentes
Limpieza y desinfección
del sistema de
Efluente doméstico 300 L
abastecimiento de agua
potable
Efectos Contaminantes
Actividades en la Etapa de Generación
Construcción Erosión del
Efluentes Emisiones Ruido Residuos
Suelo
Sólidos
Traslado de equipos y materiales 2 1
Perforación y Rehabilitación de pozos 2 2 2
Construcción y Equipamiento de
2 2 3
reservorios
Excavación de las zanjas para las
líneas de impulsión, aducción, redes 3 2 3
de distribución de agua potable
Instalación de las tuberías de agua
2 1 1
potable
Excavación de las zanjas para líneas
de rebose, líneas de impulsión de
2 2 1 2
desagüe, redes secundarias de
alcantarillado
Excavación de zanjas para los
2 2 1 2
colectores
Construcción de cámara de bombeo 2 2 2
Sellado de las zanjas de agua potable
2 2
y alcantarillado
Instalación de conexiones
domiciliarias de agua potable y 2 2
alcantarillado
Limpieza final de obra 1 2 2 2
Nota: Para asignar el puntaje se utilizó la escala de tipo Likert, donde se sugiere asignar puntaje de 1 a 3,
donde: (1) Bajo, (2) Medio y (3) Alto.
a) Generalidades
Comunicación Administrativa
En las canteras
Reconformar las áreas evitando alterar las riberas y por tanto, evitando que
el flujo del agua modifique el cauce durante la temporada de lluvias (época
de crecidas), permitiendo la recuperación paulatina hasta alcanzar su nivel
original.
Los taludes serán reconformados con una inclinación de 2 V:1 H
La restauración de la morfología y el paisaje se realizarán evitando dejar
hondonadas o huecos que puedan modificar el flujo del agua y propiciar la
erosión de los flancos del cauce.
Recojo y disposición adecuada de los residuos sólidos; en esta etapa el
manejo, transporte y disposición de los residuos también estarán sujetos al
programa de Manejo de Residuos Sólidos.
En las áreas que puedan estar contaminadas por derrames, como los lugares
de almacenamiento de combustibles y talleres de mecánica, que a pesar de
las medidas de prevención adoptadas puedan tener algún nivel de
contaminación, se extraerán muestras de suelos, que serán comparadas con
las muestras iniciales (muestras en blanco). De existir niveles de
contaminación, se procederá a la remediación in situ hasta alcanzar niveles
aceptables.
f) Información a la Comunidad
a) OPERACIÓN
Objetivo
Objetivo
Se deberá:
Objetivo
Permitir que redes nuevas o tramos nuevos de líneas sean operados con
seguridad, así como incorporar al servicio, redes donde existió
contaminación.
Funcionamiento Normal
SISTEMA DE ALCANTARILLADO
Control de Operación
Colectores y Buzones
Puesta en Marcha
- Ganchos y tirabuzones.
- Raspadores de paredes.
- Corta-raíces.
- Guías para varillas.
- Quebradoras de arena
b) MANTENIMIENTO
b) Seguridad en el Trabajo
c) Excavación de Zanjas
d) Tablaestacado de Zanjas
e) Drenaje de Zanjas
f) Relleno de Zanjas
- Válvulas inoperativas.
- Rotura de tuberías
- Instalación, reparación, mejoramiento de redes de agua potable
- Instalación, reparación, mejoramiento de redes de alcantarillado
- Mantenimiento preventivo y correctivo de válvulas y grifos contra
incendio
- Instalación, reparación y mantenimiento de conexiones de agua potable
y alcantarillado
- Corrosión de los elementos metálicos dentro de la red, como equipos de
bombeo, compuertas, peldaños de escaleras, etc.
- Insuficiencia de capacidad de conducción de las tuberías.
Sin tener carácter limitante, el operador de los equipos deberá ejecutar las
siguientes actividades:
Mantenimiento de Reservorios
Esta actividad tiene por finalidad asegurar la calidad sanitaria del agua y
del reservorio de almacenamiento. Los elementos desinfectantes más
utilizados son: hipoclorito de calcio, cloro gasificado y HTH; el primero de
ellos se utiliza con mayor frecuencia y tiene una concentración de cloro
que varía entre 30 y 70%.
Reparación de reservorios
Reemplazo de Accesorios
Mantenimiento de válvulas
- Se deben utilizar solo para abrir o cerrar totalmente el flujo del agua.
- Estas válvulas no son adecuadas para estrangular el flujo o para
realizar operaciones frecuentes, por tanto, evitar este tipo de trabajos
con la válvula.
- Las uniones entre las tuberías y válvulas pueden ser roscadas o
bridadas, en ambos casos se debe evitar esfuerzos en las bridas o
roscas manteniéndolas siempre alineadas.
SISTEMA DE ALCANTARILLADO
Mantenimiento Predictivo
Mantenimiento Preventivo
c) Insumos a Utilizar
Nº de Lotes Nº de lotes
Habilitación
Totales Habitados
Esquema hidráulico Nº 01 - Zona Geográfica IV - Sectores 426 y 427
Cooperativa de Vivienda del Ministerio de Trabajo 68 8
Cooperativa de Vivienda y Bienestar Social Cieneguilla 1503 105
Asociación de Propietarios C.P.R. La Libertad 63 61
Asociación Agrícola Huertos de Cieneguilla 423 64
Esquema hidráulico Nº 02 - Zona Geográfica II - Sectores 439 y 440
Asociación de Propietarios 1era Etapa Parcelación
121 99
Cieneguilla
Asociación de Propietarios 2da Etapa Parcelación
580 494
Cieneguilla
Asociación de pobladores C.P.R Villa Toledo 199 183
Esquema hidráulico Nº 03- Zona Geográfica III - Sectores 436 y 438
Asociación de Pobladores C.P.R. Rio Seco 206 174
C.P.R Autogestionario Huaycán de Cieneguilla 97 76
Asociación Las Terrazas de Cieneguilla 59 43
Centro Poblado Huaycán Alto 42 21
Asociación de Propietarios 3era Etapa Parcelación
823 542
Cieneguilla
TOTAL DE LOTES 4184 1773
Fuente: SEDAPAL S.A. – Memoria Descriptiva del Expediente Técnico
Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A., Junio-2016
Esta área de influencia directa presenta las mismas características tanto
para la fase de construcción como de operación y se estima que abarca un
área de 8 419 309.0428 m².
El área de influencia del proyecto se ubica en la cuenca baja del valle del
río Lurín, esta zona presenta un clima que se caracteriza como seco y
árido y según la clasificación de Thornthwaite, pertenece al desierto
subtropical árido o desierto desecado subtropical (dd-S).
TEMPERATURA
Max y
Año En Feb Mar Ab May Jun Jul Ago Set Oct Nov Dic T prom
Min.
T° Max 28.19 28.79 28.96 25.79 23.79 21.30 18.44 19.10 19.46 21.76 22.57 24.61 23.56
2014
T° Min 20.01 18.85 19.38 16.71 20.58 16.71 14.35 13.55 13.86 14.37 15.90 17.01 16.77
T° Max 26.54 29.03 29.50 27.18 24.66 22.83 20.59 20.25 21.55 22.77 22.90 25.07 24.40
2015
T° Min 18.54 20.40 20.12 18.32 17.19 16.91 15.69 14.75 15.34 16.16 16.64 17.94 17.33
T° Max 28.10 30.17 30.66 28.16 25.65 20.99 18.98 -- -- -- -- -- 26.10
2016
T° Min 19.79 21.55 20.58 18.60 15.69 14.18 15.00 -- -- -- -- -- 15.00
T promedio 23.53 24.80 24.87 22.46 21.26 18.82 17.18 16.91 17.55 18.77 19.50 21.16 20.53
Fuente: Servicio Nacional de Meteorología e Hidrología del Perú – SENAMHI
PRECIPITACIÓN
HUMEDAD
Prom
Humedad En Feb Mar Ab May Jun Jul Ago Set Oct Nov Dic
Anual
2014 70.41 71.18 70.53 76.35 67.43 79.44 84.29 83.21 84.13 80.32 78.39 76.37 76.84
2015 74.11 70.50 71.68 75.26 76.15 78.05 80.43 81.25 80.31 79.75 79.33 77.97 77.07
2016 72.41 70.94 68.80 74.14 78.07 81.35 83.76 -- -- -- -- -- 75.64
Fuente: Servicio Nacional de Meteorología e Hidrología del Perú - SENAMHI
VIENTO
Velocidad En Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Set Oct Nov Dic
2014 2.68 2.24 2.16 2.14 3.28 2.10 1.88 2.01 1.99 2.53 2.51 2.63
2015 2.78 2.66 2.38 2.12 0.59 1.75 1.92 1.94 2.23 2.36 7.01 2.46
2016 2.64 2.64 2.32 2.07 1.69 1.69 1.95 -- -- -- -- --
Fuente: Servicio Nacional de Meteorología e Hidrología del Perú - SENAMHI
Dirección
Dirección En Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Set Oct Nov Dic
del viento
2014 OSO OSO O OSO SSO ESE S SO S SSO S SO SSO
2015 SO S SO SSO S SSE S S SSO SSO S SSE S
2016 S S SSO SO SO SSO SO -- -- -- -- -- SSO
Fuente: Servicio Nacional de Meteorología e Hidrología del Perú - SENAMHI
a) Objetivos
b) Parámetros de Muestreo
c) Puntos de Muestreo
ESTACIÓN IDENTIFICACIÓN
RIO SECO CA-01
VILLA TOLEDO CA-02
TINAJAS CA-03
LA LIBERTAD CA-04
Coordenadas Geográficas
IDENTIFICACIÓN UBICACIÓN Proyección UTM – WGS 84
ESTE NORTE Elevación
Sobre el Techo de Domicilio ubicado en
CA-01 308985 8664604 511msnm
el centro poblado de Rio Seco
Sobre Techo de Local Comunal del
CA-02 303692 8661598 330msnm
centro poblado de Villa Toledo
Sobre Techo de local comunal de
CA-03 301331 8658045 238msnm
Tinajas
Sobre Techo domicilio del presidente de
CA-04 303100 8657356 312msnm
la Comunidad de La Libertad
Elaboración: Ecofluidos Ingenieros S.A
d) Resultados de Monitoreo
Concentración
ESTACIÓN PERIODO DE MONITOREO Media Diaria, ECA
3
µg/m (*)
Fecha Hora
Inicio Término Inicio Término
CA-01 96.93
23/06/16 24/06/16 12:30. 12:30
Tiempo de monitoreo 24 horas
Fecha Hora
Inicio Término Inicio Término
CA-02 101.01
25/06/16 26/06/16 12:00. 12:00
Tiempo de Monitoreo 24 horas (1)
150
Fecha Hora
Inicio Término Inicio Término
CA-03 67.56
01/07/16 02/07/16 12:00, 12:00
Tiempo de Monitoreo 24 horas
Fecha Hora
Inicio Término Inicio Término
CA-04 101.02
02/07/16 03/07/16 13:00. 13:00
Tiempo de Monitoreo 24 horas
(*) Microgramos por metro cúbico de aire corregidos a condiciones estándar: 25ºC y 101.325 kpa de presión atmosférica.
(1) D.S Nº 074-2001-PCM: Reglamento de Estándares Nacionales de Calidad Ambiental del Aire.
Fuente: Elaborado Por Ecofluidos Ingenieros S.A.
Concentración
ESTACIÓN PERIODO DE MONITOREO Media Diaria, ECA
3
µg/m (*)
Fecha Hora
Inicio Término Inicio Término
CA-01 23.56
23/06/16 24/06/16 12:30. 12:30
Tiempo de monitoreo 24 horas
Fecha Hora
Inicio Término Inicio Término
CA-02 25.59
25/06/16 26/06/16 12:00. 12:00
Tiempo de Monitoreo 24 horas (1)
25
Fecha Hora
Inicio Término Inicio Término
CA-03 23.02
01/07/16 02/07/16 12:00, 12:00
Tiempo de Monitoreo 24 horas
Fecha Hora
Inicio Término Inicio Término
CA-04 47.13
02/07/16 03/07/16 13:00. 13:00
Tiempo de Monitoreo 24 horas
(*) Microgramos por metro cúbico de aire corregidos a condiciones estándar: 25ºC y 101.325 kpa de presión atmosférica.
(1) D.S Nº 003-2008-MINAM: Reglamento de Estándares Nacionales de Calidad Ambiental del Aire.
- CONCENTRACIÓN DE GASES
Monóxido de Carbono
Concentración Media
(*)
ESTACIÓN DATOS DE MONITOREO Diaria, ECA
3
µg/m
Fecha Hora
Inicio Inicio Inicio Término
CA-01 5159.61
23/06/16 23/06/16 12:30 20:30
Tiempo de monitoreo 08 horas
Fecha Hora
Inicio Inicio Inicio Término
CA-02 5154.17
25/06/16 25/06/16 12:00 20:00 10 000
3
Tiempo de Monitoreo 08 horas µg/m
Fecha Hora
Inicio Inicio Inicio Inicio
CA-03 5116.33
01/07/16 01/07/16 12:00 20:00
Tiempo de Monitoreo 08 horas
Fecha Hora
CA-04 5040.36
Inicio Inicio Inicio Inicio
Concentración Media
(*)
ESTACIÓN DATOS DE MONITOREO Diaria, ECA
3
µg/m
02/07/16 02/07/16 13:00 21:00
Tiempo de Monitoreo 08 horas
(*) D.S. N° 074-2001-PCM. “Reglamento de Estándares Nacionales de Calidad Ambiental del Aire”, Presidencia del
Consejo de Ministros. Anexo 1: “Estándares Nacionales de Calidad Ambiental del Aire”, 2001.
Óxidos de Nitrógeno
El comportamiento del NO2 obedece por principio a la actividad
vehicular de la zona, donde los niveles de NO2 está relacionados
directamente con las emisiones vehiculares que asociado a los
parámetros meteorológicos, determinan las reacciones
fotoquímicas que tienen lugar en la atmosfera y establecen el
comportamiento del NO2, principalmente en las horas de
actividad antropogénico:
Concentración
(*)
ESTACIÓN DATOS DE MONITOREO Media Diaria, ECA
3
µg/m
Fecha Hora
Inicio Inicio Inicio Término
CA-01 85.99
23/06/16 23/06/16 12:30 13:30
Tiempo de monitoreo 01 horas
Fecha Hora
Inicio Inicio Inicio Término
CA-02 158.92
25/06/16 25/06/16 12:00 13:00
Tiempo de Monitoreo 01 horas 3
200 µg/m
Fecha Hora
Inicio Inicio Inicio Inicio
CA-03 42.64
01/07/16 01/07/16 12:00 13:00
Tiempo de Monitoreo 01 horas
Fecha Hora
Inicio Inicio Inicio Inicio
CA-04 67.20
02/07/16 02/07/16 13:00 14:00
Tiempo de Monitoreo 01 horas
(*) D.S. N° 074-2001-PCM. “Reglamento de Estándares Nacionales de Calidad Ambiental del Aire”, Presidencia del
Consejo de Ministros. Anexo 1: “Estándares Nacionales de Calidad Ambiental del Aire”, 2001.
Dióxido de Azufre
Concentración
(*)
ESTACIÓN DATOS DE MONITOREO Media Diaria, ECA
3
µg/m
Fecha Hora
CA-01 Inicio Inicio Inicio Término ˂13.29 20 µg/m
3
Concentración
(*)
ESTACIÓN DATOS DE MONITOREO Media Diaria, ECA
3
µg/m
Tiempo de monitoreo 24 horas
Fecha Hora
Inicio Inicio Inicio Término
CA-02 ˂13.28
25/06/16 26/06/16 12:00 12:00
Tiempo de Monitoreo 24 horas
Fecha Hora
Inicio Inicio Inicio Inicio
CA-03 ˂13.18
01/07/16 02/07/16 12:00 12:00
Tiempo de Monitoreo 24 horas
Fecha Hora
Inicio Inicio Inicio Inicio
CA-04 ˂12.99
02/07/16 03/07/16 13:00 13:00
Tiempo de Monitoreo 24 horas
(*) D.S. N° 074-2001-PCM. “Reglamento de Estándares Nacionales de Calidad Ambiental del Aire”, Presidencia del
Consejo de Ministros. Anexo 1: “Estándares Nacionales de Calidad Ambiental del Aire”, 2001.
- VARIABLES METEOROLÓGICAS
e) Interpretación de Resultados
Concentración de Gases
La concentración de todos los gases evaluados no superan los
estándares de calidad ambiental de aire. Ya que en la zona evaluada
existe una buena dispersión de los contaminantes presentes en el aire
por la velocidad de los vientos.
Variables Meteorológicas
a) Objetivos
b) Puntos de Muestreo
Coordenadas UTM –
WGS 84 Altitud
Identificación Estaciones Descripción
msnm
Este Norte
RA - 01 Parte alta de poblado 309207 8664420 547
RIO SECO
RA - 02 Parte baja de poblado 308893 8664706 514
HUAYCAN
RA - 03 Ubicado en pasaje 308962 8665140 473
ALTO
CLUB LOMA
RA - 04 Av. Nueva Toledo 307256 8662974 408
LINDA
RA – 05 Parque de Villa Toledo 303810 8661746 189
RA – 06 A la altura del reservorio RP3 303566 8661746 190
VILLA TOLEDO RA – 07 Frente a capilla La Inmaculada 303660 8661672 190
Intersección de Calle Montes
RA - 08 303799 8661612 187
Villanueva y Av. Jerusalén
RA-09 En parque de local comunal 303134 8657357 314
TINAJAS Zona urbana a 150 m del
RA-10 303256 8657257 319
parque central
RA-11 A la altura de la loza deportiva 301509 8657891 248
LA LIBERTAD En avenida principal a 30 m
RA-12 301319 8658082 235
del punto de calidad de aire
Fuente: Ecofluidos Ingenieros S.A.
c) Resultados de Monitoreo
d) Interpretación de Resultados
RIO SECO:
Los valores obtenidos de los puntos de monitoreo RA-01 y RA-02,
fueron de 61.4 dB y 61.1 dB, dichos valores se encuentran levemente
por encima de los 60 dB que establece el Estándares de Calidad
Ambiental para una zona residencial en horario diurno, estipulado en el
D.S 085-2003-PCM.
HUAYCAN ALTO:
En la estacón de monitoreo RA-03 el valor obtenido fue de 48 dB, dicho
valor se encuentra por debajo de los 60 dB normado por el Estándar de
Calidad Ambiental de ruido para una zona residencial en horario diruno.
VILLA TOLEDO:
Los valores obtenidos en las estaciones RA-05, RA-06, RA-07 y RA-08
fueron de 57.9 dB, 54.6 dB, 67.4 dB y 61.3 dB respectivamente, estos
valores fueron comparados con el ECA Ruido para un zona residencial
en horario diurno, el cual establece 60 dB como estándar. Los valores
obtenidos por encima del ECA fueron 67.4 dB y 61.3 dB
correspondiente a las estaciones RA-07 y RA-08.
TINAJAS:
Los valores obtenidos en las dos estaciones de monitoreo fueron de
41.1 dB y 45.6 dB, estos valores se encuentran por debajo de los 60 dB
que establece el Estándar de Calidad Ambiental de ruido para una zona
residencial en horario diurno.
LA LIBERTAD:
Las estaciones de monitoreo establecidas en el centro poblado La
Libertad fueron, RA-11 y RA-12, los valores de ruidos obtenidos en las
dos estaciones fueron de 52.7 y 45.7dB, dichos valores se encuentran
por debajo de los 60 dB establecidos por el Estándar de Calidad
Ambiental de ruido para una zona residencia en horario diurno.
Hidrología
Hidrogeología
hacia la parte inferior. De lo cual se puede deducir que las capas más
permeables se ubican en los horizontes superiores.
Objetivos
Parámetros de Muestreo
pH
Parámetros
Temperatura
de campo
Turbiedad
Parámetros de Color Parámetros de Al(t) Fe(t)
análisis en Sulfatos análisis en Sb(t) Li(t)
Puntos de Muestreo
Resultados de Monitoreo
Interpretación de Resultados
Depósitos Eólicos
La zona en estudio se ubica en la cuenca del río Lurín, la cual tiene una
extensión superficial de 1.719.963 km2 y conforma el ámbito de
influencia de Lima Metropolitana. La parte alta de esta cuenca se
emplaza en las estribaciones de la cordillera occidental de los Andes del
Perú.
Limita por el norte con la cuenca del río Rímac; por el sur y este con la
cuenca del río Mala; y, por el Oeste con el Océano Pacífico.
2 % Área
Departamento Provincia Distritos Área Km
Cuenca
. 1. Lurín 180,26 10,8
LIMA 2. Pachacámac 160,23 9,6
. 3. Cieneguilla 240,33 14,4
. 4. Antioquía 387,48 23,2
LIMA
Zonas de Paisaje
- Zona Montañosa
A niveles de alrededor de los 5,000 msnm se encuentra un paisaje
montañoso glacial que contribuye al escurrimiento perenne de flujos
de agua producto de los deshielos de los glaciares, los que alimentan
a las lagunas: Tucto, Atacocha y Surococha principalmente.
Capacidad de Altitud
Nº Potencial Agropecuario Ubicación
Uso Mayor (msnm)
Es bueno, agricultura intensiva a semi-
Para agricultura intensiva, bajo riego, con cultivos industriales, Zona de
1 0 - 800
intensiva (A1(r)) alimenticios de carácter permanente, y Valle
ganadería estabulada.
El potencial de los suelos es entre bueno a
regular y bueno: en el primero se tienen los
sistemas de producción de agricultura semi-
intensiva y de subsistencia, mixto, de secano,
y bajo riego, de explotación frutícola,
especialmente manzanos, pastoreo estacional
Para agricultura
de caprinos y reforestación con eucaliptos, Yunga,
extensiva y no 2.000-
2 ocupa el área agrícola de ladera y las Sierra baja, y
agrícola 3.500
montañas semiáridas; y en el segundo se Sierra alta
(X-P3c(t))
tiene el sistema de producción de agricultura
semi-intensiva y de subsistencia, de secano,
de cultivos andinos, pastoreo de vacunos y
ovinos y reforestación con eucaliptos. Ocupa
el área agrícola de ladera y las montañas sub-
húmedas
Son tierras de protección, no apropiadas para
Suelos de
fines agropecuarios ni silvicultura, de usos Z. de valle
protección, no 50 –
3 recomendables para vida silvestre, yunga y
aptos para la 3.200
preservación de valores escénicos, turismo, sierra baja
agricultura (X)
recreación, investigación científica y otros.
5.2.5. Geología
El área del presente estudio forma parte de la Carta Geológica 25-j del
INGEMMET, y publicada el 2007 a escala 1:50 000, se ubica en el valle del
Río Lurín, al SW de Lima, la cual se encuentra en el Piedemonte andino
oeste de la Cordillera Occidental, ubicada en el centro del Perú.
5.2.6. Geomorfología
Fotografía Nº 5.1: Vista de la unidad geomorfológica Valle, mostrando el Valle del Río Lurín en la
zona de estudio, se aprecia también quebradas afluentes.
5.2.7. Estratigrafía
- Superunidad Patap
Esta superunidad está constituido por cuerpos de gabros y
dioritas, son las más antiguas del batolito, se emplazan al lado
occidental del mismo, su edad varía entre los 84 y 102 Ma.
5.3.1. Flora
Eucalyptus
5.3.2. Fauna
5.4.1.2. Población
Nº de
Nº de lotes Conexiones Conexiones
Habilitación Lotes
Habitados Nuevas a rehabilitar
Totales
Esquema hidráulico Nº 01 - Zona
Geográfica IV - Sectores 426 y 427
Cooperativa de Vivienda del Ministerio
68 8
de Trabajo
Cooperativa de Vivienda y Bienestar
1503 105 105 0
Social Cieneguilla
Asociación de Propietarios C.P.R. La
63 61 61 0
Libertad
Asociación Agrícola Huertos de
423 64 64 0
Cieneguilla
Esquema hidráulico Nº 02 - Zona
Geográfica II - Sectores 439 y 440
Asociación de Propietarios 1era Etapa
121 99 108
Parcelación Cieneguilla
Asociación de Propietarios 2da Etapa
580 494 28 17
Parcelación Cieneguilla
Asociación de pobladores C.P.R Villa
199 183
Toledo
Esquema hidráulico Nº 03- Zona
Geográfica III - Sectores 436 y 438
Asociación de Pobladores C.P.R. Rio
206 174 174
Seco
C.P.R Autogestionario Huaycan de
97 76
Cieneguilla
Asociación Las Terrazas de Cieneguilla 59 43 43 0
Centro Poblado Huaycan Alto 42 21 11 0
Asociación de Propietarios 3era Etapa
823 542 220 32
Parcelación Cieneguilla
TOTAL DE LOTES 4184 1773 706 157
Fuente: SEDAPAL S.A. – Memoria Descriptiva del Expediente Técnico
Elaborado por: Ecofluidos Ingenieros S.A., Junio-2016
5.4.1.3. Vivienda
• Zona Geográfica II
En el sector II, los predios se caracterizan por ser predominantemente
residenciales, de densidad baja, con el uso comercial especializado en
servicios turísticos, como recreación, alimentación y hospedaje en torno
al eje de Nueva Toledo más no en su interior.
• Zona Geográfica IV
Se caracterizan por su uso predominante urbano rural, con densidades
bajas, con un patrón de lotes promedio de 500 m2 a 1,000 m², con una
tendencia a la subdivisión de lotes, ubicadas en la margen izquierda del
río Lurín, ubicándose en ésta zona el Canal de Cieneguilla, el más
importante canal del distrito. Esta zona se encuentra desarticulada del
distrito por falta de vías de acceso asfaltadas y limitada en su proceso
de integración efectiva, conviviendo con las zonas de Hacienda
Cieneguilla.
a) Usos de Vivienda
b) Régimen de Tenencia
d) N° Pisos de la Vivienda
Parasitosis; 22;
Enfermedad de 21%
piel; 37;
35% Hepatitis; 3;
3%
Conjuntivitis; 3;
3%
Diarrea; 40;
38%
5.4.1.5. Educación
a) Tasa de Analfabetismo
Distrito, Área
Nivel Educativo Alcanzado
Urbana y
Rural, Sexo y Total Sup. No Sup. No Sup.
Sin Educación Sup. Univ.
Condición de Primaria Secundaria Univ. In. Univ. Univ.
Nivel Inicial Completa
Actividad Comp. Co. Mpl. Incompl.
PEA de
9 153 252 7 1 259 4 052 1 065 910 612 996
Cieneguilla
Hombres 5 838 81 2 766 2 837 641 526 395 590
Mujeres 3 315 171 5 493 1 215 424 384 217 406
PEA Urbana 9 074 252 7 1 237 4 033 1 049 906 600 990
Hombres 5 785 81 2 751 2 828 630 522 384 588
Mujeres 3 289 171 5 486 1 205 419 384 217 402
PEA Rural 79 -- -- 22 19 16 4 12 6
Hombres 53 -- -- 15 9 11 4 12 2
Distrito, Área
Nivel Educativo Alcanzado
Urbana y
Rural, Sexo y Total Sup. No Sup. No Sup.
Sin Educación Sup. Univ.
Condición de Primaria Secundaria Univ. In. Univ. Univ.
Nivel Inicial Completa
Actividad Comp. Co. Mpl. Incompl.
Mujeres 26 -- -- 7 10 5 -- -- 4
Fuente: Censo Nacional – XI de Población y VI de Vivienda 2007
Distrito, Área
Nivel Educativo Alcanzado
Urbana y
Rural, Sexo y Total Sup. No Sup. No Sup.
Sin Educación Sup. Univ.
Condición de Primaria Secundaria Univ. In. Univ. Co. Univ.
Nivel Inicial Completa
Actividad Comp. Mpl. Incompl.
Distrito de 23 1
404 5 907 9 415 2 455 1 566 1 187 1 599
Cieneguilla 817 284
13
Hombres 291 233 3 271 6 109 1 533 817 709 833
796
10
Mujeres 993 171 2 636 3 306 922 749 478 766
021
Fuente: Censo Nacional – XI de Población y VI de Vivienda 2007
Del total de viviendas que utilizan una fuente de agua alterna a la red
pública de agua, el 51 % utiliza el agua proveniente de camiones
cisterna, según el censo participativo realizado.
Sedapal; 0;
0% Pilon; 26;
ALA; 78; 5%
16%
Pozo; 135;
28% Cisterna; 249;
51%
6%
10%
10%
45% 1
2
3
4
5
6a+
11%
18%
b) Servicio de Alcantarillado
c) Eliminación de Excretas
Vecino; 23;
Campo; 12; 5% Empaquetan; 2;
2% 0,4%
Arrastre; 147;
29%
Silo; 323;
64%
5 Silos; 2;
4 Silos; 5; 0,4%
1% 6 Silos ; 0;
3 Silos ; 21; 0%
5%
Más Silos; 1;
2 Silos; 98; 0,2%
21%
1 Silo; 334;
73%
e) Residuos Sólidos
g) Vías de Acceso
h) Transporte Público
1
Plan de Desarrollo Local Concertado 2012 - 2021
250 234
200
150
108
100 82
71
62 64
46
50 36
22 27 27 30 26
14 20 15
5 1 2 4 1 3 2 1 5 1 1 1 1 1 7 2 3 3
0
abogado
ingeniero
psicologo
policia
obrero
topográfo
construcción
empleado
agricultor
técnico
chofer
domestica
contadora
seguridad
médico
enfermera
barman
transporte
tecnic dental
cocinero
pensionista
confeccionista
administrador
empresario
arqueólogo
otros
comercio
guardian
artesano
bancario
jardinero
profesor
grifero
trab. Social
a) Transporte
b) Minería
c) Actividad de la Agricultura
Superficie Área %
Disponible 417.6 46.40%
Cultivada 482.4 53.60%
TOTAL 900 Ha. 100%
Fuente: Plan de Desarrollo Local Concertado 2012 – 2021 Cieneguilla
De venta
Total Unid. Destino de Mayor Parte de la Producción
en la
Agropecuaria
Cultivo Unidad Consumo en Venta
con Cultivos Venta en el No
Agropecua la Unidad para
Transitorios Mercado Especificado
ria Agropecuaria Semilla
Distrito de
163 34 100 46 1 --
Cieneguilla
Maíz amarillo
60 7 45 9 -- --
duro
Quinua 1 -- -- 1 -- --
Caña de
1 1 -- -- -- --
azúcar - fruta
Fresa 14 -- 13 1 -- --
Papayo 4 1 -- 3 -- --
Pepino 2 -- 2 -- -- --
Piña 1 -- -- 1 -- --
Plátano o
12 2 5 5 -- --
guineo
Tuna 6 -- 3 3 -- --
Ají 15 2 13 -- -- --
Ajo 1 1 -- -- -- --
Alcachofa 1 -- 1 -- -- --
Apio 4 -- 1 3 -- --
Berenjena 4 1 3 -- -- --
Brócoli 1 -- 1 -- -- --
Cebolla de
3 -- 3 -- -- --
Cabeza
Col o repollo 1 -- -- 1 -- --
Culantro o
1 -- -- 1 -- --
cilantro
Espárrago 1 1 -- -- -- --
Maíz choclo 13 3 5 5 -- --
De venta
Total Unid. Destino de Mayor Parte de la Producción
en la
Agropecuaria
Cultivo Unidad Consumo en Venta
con Cultivos Venta en el No
Agropecua la Unidad para
Transitorios Mercado Especificado
ria Agropecuaria Semilla
Pepinillo 1 -- 1 -- -- --
Pimiento 9 -- 9 -- -- --
Tomate 15 3 10 2 -- --
Zanahoria 1 -- -- 1 -- --
Zapallo 3 3 -- -- --
Vainita o frijol
9 -- 8 1 -- --
vainita
Arveja
7 -- 7 -- -- --
(alverjón)
Frijol 17 3 14 -- -- --
Frijol canario 8 -- 8 -- -- --
Frijol castilla 1 -- 1 -- -- --
Haba 1 -- -- 1 -- --
Lenteja 1 -- 1 -- -- --
Pallar 2 -- 2 -- -- --
Camote 22 3 10 9 -- --
Papa 12 2 8 2 -- --
Fuente: Plan de Desarrollo Local Concertado 2012 – 2021 Cieneguilla
e) Turismo
a) Zona Geográfica II
c) Zona Geográfica IV
b) Problemática social
c) Manifestaciones culturales
5.4.3.3. Arqueología
a) Huaca Grande
b) Villa Toledo
c) Panquilma
d) Huaycán de Cieneguilla
e) Molle Alto
f) Río Seco
g) San Francisco
6.1. Generalidades
INVOLUCRADOS /
ETAPAS RELACIÓN CON EL PROYECTO
INTERESADOS
Ministerio de Vivienda, Aprueba perfil y expediente técnico,
Construcción y Saneamiento además del estudio ambiental
Planificación SEDAPAL Gestiona el expediente técnico del proyecto
Población del Esquema
Beneficiarios del proyecto
Cieneguilla
Otorga presupuesto para la ejecución del
SEDAPAL
proyecto
Construcción SEDAPAL Supervisa la construcción del proyecto
Población del Esquema
Beneficiarios del proyecto
Cieneguilla
Cobro por el servicio de agua y
Operación y
SEDAPAL alcantarillado, mantenimiento de los
Mantenimiento
componentes del proyecto
INVOLUCRADOS /
ETAPAS RELACIÓN CON EL PROYECTO
INTERESADOS
Población del Esquema
Beneficiarios de la red de agua y desagüe
Cieneguilla
Fecha
Etapa Descripción Temas a Tratar
Aproximada
- Descripción del proyecto
Un taller durante A los dos meses de
- Posibles impactos
la ejecución del haber iniciado trámite
Planificación ambientales
estudio ante el ministerio de
- Plan de manejo ambiental
(expediente) vivienda
de los impactos
- Opinión de los
pobladores sobre
Dos reuniones Al iniciar la
molestias o
Construcción durante la construcción y luego
incomodidades que les
ejecución de obra al finalizar
cause la construcción del
proyecto.
Encuestas de
Sugerencia y
Informativas
INSTRUMENTO
Buzones de
Entrevistas
Comités de
Comités de
Reuniones
Ciudadana
Audiencia
Vigilancia
Avisos o
Talleres
Paneles
Opinión
Gestión
Publica
DE GESTION
AMBIENTAL
Elaboración de X X
Estudio
(Expediente)
La presentación del taller, se realizó con una exposición breve acerca de los
alcances, la importancia y de los objetivos de la planificación participativa, con
ayuda de las diapositivas.
- En cuanto se refiere al caso del predio se puede afirmar que el 94% de las
construcciones están dedicadas al uso de las viviendas, mientras que el
57.6% están dedicadas al comercio.
- En cuanto a los pisos encontramos que 410 viviendas tienen piso pulido, 107
tienen falso piso, 173 otro tipo de pisos y el 13% solo piso de tierra
compactada.
- Del total de lotes intervenidos solo 299 cuentan con constancias de posesión
y otros 143 tienen diversos documentos probatorios.
a) Etapa de Construcción
b) Etapa de Operación
c) Etapa de Cierre
Acción SI / NO Es Probable Que Está Actividad Resulte / Provoque Un Enecto Significativo? – ¿POR QUÉ?
¿El Proyecto modificará el comportamiento de La construcción de los reservorios y obras en general, no alterará el comportamiento de los vientos
los vientos locales (canalizando, obstruyendo, No locales puesto que no presentarán estructuras elevadas de gran magnitud y/o que representen
etc.)? riesgo de ocurrencia del efecto barrera.
Los vientos son moderados en la zona de influencia del proyecto, por lo que influirá en la
¿La fuerza del viento facilitará la propagación
dispersión de material particulado (excavaciones de zanjas, movilización de maquinarias y
de material particulado durante las actividades Si
equipos, movimiento de tierras por el uso de explosivos en el área donde se establecerán los
constructivas?
reservorios)
La humedad y la precipitación en el ambiente El clima de Lima se caracteriza por tener un alto grado de humedad relativa, por ende se prevé
¿Condicionará que se generen efectos que las estructuras de concreto armado y piezas electromecánicas, estén expuestas a corrosión y
corrosivos y deterioros de las estructuras Si oxidación. Sin embargo esta condición será controlada con medidas contempladas dentro del plan
(edificaciones, tuberías y accesorios, piezas de operación y mantenimiento. Así mismo, la precipitación en Lima es mínima, por lo que no se
electromecánicas, etc.)? prevé que esta genere afectación a las estructuras
El uso de vehículos, maquinarias y equipos pesados emitirán gases contaminantes (CO2, CO,
¿Las actividades programadas de
SO2, NOx) al ambiente las que a pesar de ser en pequeñas concentraciones contribuirán al
construcción y operación podrían producir Si
problema de contaminación del aire local. Así mismo, las excavaciones, etc, emitirán partículas de
contaminación del aire?
polvo las que podrían causar molestias a los pobladores.
¿Existen actividades sísmicas y tectónicas en De acuerdo al Reglamento Nacional de Edificaciones Norma Técnica E-030; Diseño
Si
la zona del proyecto? Sismirresistentes, la zona de estudio se encuentra enmarcado en la zona 3, de Sismicidad Alta.
No se presentan cursos de agua superficial. En relación a aguas subterráneas las excavaciones a
¿Existen cursos de agua superficiales y
realizarse no tendrá un impacto significativo a este recurso, ya que el nivel estático de los pozos es
subterráneas naturales, que pudieran ser
No el descenso continuo pero en magnitud muy reducida (0.3 mm/año).
afectados por el proyecto? ¿Es probable
La contaminación que existe en aguas subterráneas es debida a los lixiviados producidos por otras
sufran contaminación?
actividades como la agricultura.
¿Las acciones constructivas requerirán el uso El agua necesaria para la construcción será provista por un tercero, mientras que para el consumo
Si
del agua? de los trabajadores, será proporcionada por el contratista
¿Existe probabilidad de contaminación de No se descarta que a consecuencia de la disposición temporal de algunos de los residuos
suelos como consecuencia de la disposición generados durante la etapa de construcción y operación del proyecto, se ocasione
y/o eliminación de desechos (residuos Si accidentalmente situaciones de derrames, sean ocasionados de forma accidental y/o por
domésticos, grasas y aceites lubricantes, entre negligencia durante su manipulación y almacenamiento, que comprometan la calidad de los
otros)? suelos.
El almacenamiento de materiales excedentes será de manera provisional hasta su disposición
El Proyecto afectará los tipos de capacidad de
No final. Para le almacenamiento de materiales, patio de máquinas, donde se proyecta el uso, en
uso de la tierra?
áreas ya intervenidas o removidas, por lo que no representaría el cambio de uso de terrenos.
Acción SI / NO Es Probable Que Está Actividad Resulte / Provoque Un Enecto Significativo? – ¿POR QUÉ?
El área de influencia directa del proyecto, es una zona urbana ya consolidada, donde la fauna
¿En el área de influencia directa existe fauna nativa no existe. Solo se evidencian especies de avifauna cosmopolitas.
silvestre de interés que pudiera ser perturbado No Ninguna de las especie identificadas se encuentra protegida por la legislación nacional según el
por las acciones del Proyecto? D.S. 034-2004-AG, ni es endémica de la zona por consiguiente no existe probabilidad de
perturbación a especies de fauna vulnerable.
¿Se evidencia la existencia de especies de
flora silvestre amenazada en la zona de No No se ha identificado cobertura vegetal nativa y que se encuentren en peligro de extinción.
estudio?
¿Las acciones propuestas por el Proyecto
No existirá afectación sobre la cobertura vegetal, puesto que el área correspondiente a la
afectarán la cobertura vegetal del Área de No
construcción de túneles carece de vegetación natural.
Influencia?
¿Las actividades, perturbaran la fauna de la Si, uso de Ocasionará el desplazamiento temporal de las aves cosmopolitas durante el empleo de la dinamita
zona por incremento de ruido? explosivos en las áreas de los reservorios.
¿Las obras del Proyecto podrían incrementar Si, El uso de explosivos en las áreas donde se van a establecer los reservorios podría generar
el nivel de vulnerabilidad de la zona? antrópico derrumbes o deslizamientos
Para el movimiento de tierras en el área de reservorios se usará explosivos, el tráfico constante de
¿El proyecto causará ruidos y vibraciones? Si
vehículos y maquinarias pesadas, ocasionará ruido y vibraciones.
La modificación de los espacios públicos, y de mayor tránsito, por las actividades en la etapa de
¿La ejecución del Proyecto ocasionará construcción del Proyecto, como la presencia de trabajadores y maquinarias en la zona y los ruidos
inseguridad y perturbación en la población Si producidos por las detonaciones de los explosivos usados en la excavación dan lugar a que se
dentro del Área de Influencia Directa? generen ciertos niveles de inseguridad y perturbación de la población aledaña a los diversos
frentes de trabajo.
La población percibirá la modificación de su espacio y panorama público urbano, debido a la
¿El Proyecto modificará el espacio y
Si ocupación de áreas requeridas para las actividades propias del proyecto, como por el tránsito
panorama urbano donde se desarrolla?
continuo de los volquetes para el transporte de material excedente, entre otros.
Existen puestos de salud ubicados en el área de influencia del proyecto, como es el puesto de
¿Existen establecimientos de salud cercanos
Si salud “Villa Toledo”. Estos puestos de salud no cuentan con el servicio de internamiento, de ser el
al Área de Influencia Directa del Proyecto?
caso, acuden a los hospitales de su respectiva jurisdicción.
Siendo un factor la deficiencia del sistema de agua potable y alcantarillado de la zona del proyecto,
¿Se registra enfermedades comunes en el Si, de existen mayores casos de morbilidad de la población como las enfermedades infecciosas
Área de Influencia Directa del Proyecto, que manera intestinales, a ello se suman las enfermedades crónicas de las vías respiratorias, entre otros
podrían ser asociadas a su ejecución? indirecta debido a las irregularidades en los niveles nutricionales, exposición a un ambiente contaminado,
etc
¿Existen situaciones que puedan afectar la El pandillaje es un problema social de las grandes ciudades como Lima, por lo que no se descarta
Si
integridad de los trabajadores? la posibilidad de que el personal de la obra se vea afectado como consecuencia de su exposición a
Acción SI / NO Es Probable Que Está Actividad Resulte / Provoque Un Enecto Significativo? – ¿POR QUÉ?
asaltos y/o algún tipo de estos actos delictivos.
¿Previo al inicio de ejecución de la
construcción de los túneles, es pertinente Es un derecho y un deber que tiene que asumir la contratista para asegurar la integridad de los
Si
someter a los trabajadores a exámenes trabajadores y por ende el buen funcionamiento de las actividades del proyecto
médicos?
Todo proyecto de agua potable y saneamiento mejora la calidad de vida de la población
¿El Proyecto contribuirá en la mejora de la beneficiaria, ya que tienen a reducirse las enfermedades gastrointestinales, enfermedades de la
Si
calidad de vida de la población? piel, etc. En la etapa de construcción, el personal de la obra contará con un sueldo fijo por sus
servicios prestados y por ende mejora de la calidad de vida de su familia.
Los gobiernos locales así como las instituciones u organizaciones privadas pueden contribuir con
el normal desarrollo de la ejecución de las obras, coordinando y propiciando la participación
¿Las instituciones u organizaciones públicas y comunal en la prevención de eventos que atenten contra la infraestructura de las obras
privadas locales pueden contribuir en la Si proyectadas, maquinarias e insumos empleados.
ejecución del Proyecto? Los gobiernos locales, pueden contribuir brindando seguridad a través del servicio de serenazgo
municipal, mientras que la Policía Nacional a través del resguardo policial ante cualquier evento
delictivo, poniendo en acción al personal que labora en la comisaría del distrito.
¿Se da un nivel de aprobación por parte de la
población dentro del Área de Influencia Directa Si La población involucrada presenta un nivel aceptable de aprobación del Proyecto y sus obras.
con la ejecución del Proyecto?
En la etapa constructiva, se generará un efecto positivo relacionado a la mejora leve de la
¿El Proyecto podrá tener efectos, sobre las
dinámica comercial local, como consecuencia del requerimiento de materiales de construcción e
actividades económicas comerciales, servicios Si
incremento de demanda de alimentos, que pueden ser abastecidos por establecimientos
y otras a nivel local?
comerciales de la zona.
¿El Proyecto contribuirá en la mejora de El Proyecto en su etapa de construcción, debido a la envergadura de la obra a ejecutar, requerirá
ingresos económicos de la población del Área Si de la contratación de mano de obra no calificada, la misma que será prioritariamente demandada
de Influencia? de la población local, trayendo como consecuencia ligera mejora económica en los mismos.
¿El Proyecto podría incrementar el valor del El valor del suelo para viviendas y zonas comerciales se verá incrementado, debido a la
Si
suelo del Área de Influencia? continuidad de los servicios de agua potable, los cuales mejorarán las condiciones de vida local.
¿Existen restos arqueológicas en el área de Se identificaron 07 sitios arqueológicos. La colindancia indirecta de las áreas del proyecto en estas
Si
influencia del proyecto? zonas está a más de 100 metros de distancia de las mismas.
Deslizamientos
Pérdidas económicas de la
población
Eventos naturales Falla o colapso de
(Sismos ) tuberías
Afectación a la integridad de
la población
Construcción y equipamiento
líneas de reboce y líneas de
Excavación de zanjas para
Instalación de conexiones
Demolición de reservorios
instalación de colectores
Abastecimiento de agua,
Disposición de residuos
de cámaras de bombeo
potable y alcantarillado
Excavación de zanjas e
instalaciones auxiliares
redes secundarias de
Retiros de equipos
electromecánicos
red condominial
de reservorios
alcantarillado
alcantarillado
alcantarillado
alcantarillado
agua potable
materiales
impulsión
potable
sólidos
pozos
Modificación del relieve -6 -4 -4 -7 -4 -4 -3 -3 -3 -4 -3 - - - - - - - - - - -
Erosión -2 - -4 -6 -6 -6 - - -6 -6 -4 - - - - - - - -3 -3 - -
Calidad del Suelo -5 -4 -5 -7 -5 -5 -5 -5 -5 -5 -4 -3 -3 -4 - - - - - - - -5
Cambio de uso de suelo -2 - -4 -5 - - - - - - -4 - - - - - - - - - - -
Calidad de las aguas superficiales - - - - - - - - - -8 -7 - - -4 - - - - - - - -2
Flujo y calidad de aguas subterráneas - - - - -3 -3 -3 -3 -3 -3 - - - - -4 - - - -3 - - -
Generación de partículas -7 -3 -3 -8 -7 -7 -7 -7 -6 -3 -4 -4 -3 -5 - - - - -6 -6 -6 -3
Generación de gases -6 -2 -4 -5 -4 -4 -4 -4 -4 -3 -3 -3 -3 -4 - - - - -5 -5 -5 -3
Generación de ruido -7 -2 -6 -5 -7 -7 -7 -7 -7 -7 -5 -4 -3 -4 - - - - -5 -5 -5 -3
COMPONENTE AMBIENTAL
Cobertura herbácea - - -3 -3 - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Avifauna -2 - -2 - - - - - - - - - - - - - - - -3 - - -
Modo de vida -5 - -8 -3 -2 -2 -2 -2 -2 -3 -2 -3 -3 -3 9 - 9 - -3 -3 - -
Seguridad y salud pública -3 - -2 -3 -5 -5 -5 -5 -5 -3 -2 -3 -4 -3 9 - 9 - -5 -5 -5 -5
Salud y seguridad ocupacional -7 -3 -6 -5 -5 -5 -5 -5 -5 -4 -4 -4 -4 -4 - -4 - -4 -5 -5 -5 -5
Generación de empleo 4 3 5 5 5 6 - - 6 5 4 5 4 4 - 3 - 3 6 6 6 6
Zonas arqueológicas -5 - - - -5 -5 -5 -5 -5 - - - - - - - - - - - - -
ETAPA CONSTRUCCIÓN
Modificación del Relieve
Suelo Riesgo de alterar la calidad de suelo
Cambio de uso del Suelo
Riesgo de alterar la calidad del agua superficial
COMPONENTE AMBIENTAL
ETAPA OPERACIÓN
Disminución en el tiempo de reservas de agua
Físico Agua subterránea para el abastecimiento de la población
COMPONENTE
AMBIENTAL
beneficiada
Aire Generación de malos olores
Disminución de enfermedades gastrointestinales
Socioeconó Social Posible colapso de las tuberías por eventos naturales
mico (sismos)
Económico Generación de empleo
Fuente: Elaborado por Ecofluidos Ingenieros S.A.
d) Extensión
f) Persistencia
g) Capacidad de recuperación
h) Efectos residuales
i) Periodicidad
Valor integral del Impacto = |A| + |B| + |C| + |D|+ |E| + |F| + |G| + |H|+ |I|
N -3 -2 -3 -2 -2 -2 -2 -3 -19.00
superficial
Agua
Alteración de la calidad de agua
N -1 -1 -2 -2 1 -2 -2 -1 -10.00 B
subterránea
COMPONENTE AMBIENTAL IMPACTADO
Generación de ruido
arbustiva
a) Etapa de Construcción
b) Etapa de Operación
Para lo cual se han establecido Planes y Programas Permanentes, que son aquellos
programas de aplicación continúa durante la etapa de construcción del Proyecto,
estos incluyen:
Y Planes Especiales son aquellos programas que se aplican ya sea como respuesta
a casos no previstos o al final de la vida útil del Proyecto. Estos programas son:
- Plan de Contingencias
• Alteración al suelo
• Calidad de aire ambiental.
• Alteración del recurso hídrico.
• Alteración del medio Biológico
• Recurso humano, Fuentes de trabajo, Salud y Seguridad
• Economía y sociedad.
Cuadro Nº 8.1: Resumen de las Principales Medidas de Prevención y/o Mitigación de Impactos Ambientales
Significativos
MEDIDAS DE PREVENNCIÓN, MITIGACIÓN Y/O CORRECCIÓN DE LOS IMPACTOS AMBIENTALES
Etapa
Impacto Ambiental Medio al que Afecta Actividades Causantes Medidas Propuestas (Manejo Ambiental)
Modificación del relieve del Excavación, cimentaciones, Evitar realizar movimientos de tierra excesivos
área nivelaciones. durante el desarrollo de estas operaciones.
Control periódico de la maquinaria que realice las
actividades de construcción, para evitar que se
- Transporte de materiales para produzcan derrames de combustible y aceite
la construcción e instalación durante los trabajos.
de los equipos.
Riesgo de alteración de la De producirse, éstos deberán ser retirados
- Uso de la maquinaria y
calidad del suelo por derrames inmediatamente y dispuestos por una EPS-RS.
equipos para los trabajos del
accidentales de materiales Prohibir terminantemente la reparación de equipos
proyecto (excavación de
peligrosos (hidrocarburos). y/o maquinarias dentro del área de trabajo.
RELIEVE zanjas, construcción de
Cumplir el Programa de Manejo de residuos
cisterna, reservorios, cámara
diseñado en el presente estudio.
de bombeo etc.).
Ejecutar el Plan de Contingencias en caso de
CONSTRUCCIÓN
producirse derrames.
Utilizar sólo las áreas auxiliares.
Movimiento de tierra para las Todos los residuos de construcción que se generen
obras preliminares, áreas en estas instalaciones deberán almacenarse
Cambio de uso de suelo
auxiliares, excavación de zanjas, temporalmente para su posterior traslado a través
entre otros de una EPS-RS, según sea el caso, para su
disposición final adecuada.
Control periódico de la maquinaria que opere en
estas áreas para evitar que se produzcan derrames
Movimiento de tierra para la de hidrocarburos durante los trabajos, y que
perforación y rehabilitación de pudieran llegar al río Lurín.
Riesgo de afectación de la pozos, al igual que en la Controlar que la maquinaria y demás vehículos sólo
AGUA
calidad del agua superficial construcción y equipamiento de circulen en los frentes de trabajo o en las áreas
cámara de bombeo. Operación debidamente autorizadas por el Residente de
de la maquinaria pesada y ligera. Obras.
Control de los residuos de concreto, evitando que
estos sean arrojados al río Lurín.
Alteración de la calidad del aire AIRE Obras preliminares, movimiento Controlar que la maquinaria y demás vehículos sólo
a) Medidas Preventivas
c) Medidas de Mitigación
c) Medidas Complementarias
Campamentos de Obra
Patio de Máquinas
Canteras
Fuentes de Agua
Señalización Ambiental
• Reducción
Se mantendrá un listado de todos los materiales e insumos con posibilidad de
ser reemplazados por otros que no generen o que generen un nivel inferior de
residuos indeseables o peligrosos. Este listado debe ir acompañado de las
fichas técnicas y de seguridad correspondientes.
• Reutilización y Reciclaje
Con la finalidad de reducir los residuos a ser dispuestos, el personal, en
medida de lo posible, reutilizará los materiales durante la construcción. El
8.2.1. Objetivo
8.2.2. Actividades
Residuos Sólidos
TAPA
ROTULAR EL TIPO DE
RESIDUO:
MATERIAL: Puede ser TIPO DE RESIDUO
metálico o Plástico
Domésticos, Metálicos
Inflamables, Peligrosos
Residuos Peligrosos
Por otro lado, este programa permitirá la verificación del cumplimiento de las
medidas de mitigación propuestas en el Programa de Prevención, Mitigación y/o
Corrección, y emitirá periódicamente información a las autoridades y entidades
pertinentes, acerca de los principales logros alcanzados en el cumplimiento de
las medidas ambientales, o en su defecto, de las dificultades encontradas para
analizar y evaluar las medidas correctivas correspondientes.
Previo al inicio de las obras, el Contratista deberá empezar las actividades del
Monitoreo Ambiental, estableciendo un muestreo, análisis e interpretación de las
condiciones iniciales de la calidad del aire, y posteriormente, se establecerán los
siguientes muestreos, hasta completar al final de ejecutadas las obras con el
Programa de Monitoreo correspondiente.
8.3.1. Objetivos
a) Calidad de Aire
Control de Ruidos
Coordenadas UTM –
WGS 84 Normativa
Identificación Código Descripción Parámetros Frecuencia
Aplicable
Este Norte
RA - 01 Parte alta de poblado 309207 8664420
Rio Seco
RA - 02 Parte baja de poblado 308893 8664706
Huaycan Alto RA - 03 Ubicado en pasaje 308962 8665140
Club Loma
RA - 04 Av. Nueva Toledo 307256 8662974
Linda
RA – 05 Parque de Villa Toledo 303810 8661746
El muestreo se
RA – 06 A la altura del reservorio RP3 303566 8661746 zona urbana
ECA D.S. realizara
Villa Toledo RA – 07 Frente a capilla La Inmaculada 303660 8661672 085-2003
en horario
mensualmente
diurno: 60
Intersección de Calle Montes PCM durante la etapa
RA - 08 303799 8661612 dB(A)
Villanueva y Av. Jerusalén de construcción
RA-09 En parque de local comunal 303134 8657357
Tinajas Zona urbana a 150 m del
RA-10 303256 8657257
parque central
RA-11 A la altura de la loza deportiva 301509 8657891
La Libertad En avenida principal a 30 m del
RA-12 301319 8658082
punto de calidad de aire
Fuente: Ecofluidos Ingenieros S.A.
Coordenadas
Geográficas Proyección
Normativa
Código Ubicación UTM – WGS 84 Parámetros Frecuencia
Aplicable
Este Norte
Sobre el Techo de Domicilio ubicado en D.S Nº 074-
CA-01 308985 8664604
el centro poblado de Rio Seco 2001-PCM y El muestreo
Sobre Techo de Local Comunal del D.S. N° 003- - PM10 se realizará
CA-02 303692 8661598
centro poblado de Villa Toledo 2008-MINAM: - PM2.5 bimestral
Sobre Techo de local comunal de Reglamento de - NO2 durante la
CA-03 301331 8658045 Estándares - SO2 etapa de
Tinajas
Nacionales de - Ozono construcción
Sobre Techo domicilio del presidente de Calidad - Plomo en un periodo
CA-04 303100 8657356
la Comunidad de La Libertad Ambiental del de 24 horas.
Aire
Elaboración: Ecofluidos Ingenieros S.A
Coordenadas UTM -
Código de WGS 84 Norma
Ubicación Parámetros Frecuencia
Muestreo Aplicable
Norte Este
- pH
- Temperatura
El muestreo se
- Turbiedad
realizará durante la
- Color
etapa de
PE-732 Pozo con código PE-732 8661369 303908 - Sulfatos
funcionamiento
- Amoniaco
según la frecuencia
- Alcalinidad Total
establecida por
- Dureza Total
SEDAPAL en
- Cloruro
concordancia con
- Fluoruro
Reglamento sus procedimientos
- Mercurio
de la Calidad y a lo estipulado en
- Aceites y Grasas
del Agua para la normativa de la
- Cianuro
PE-773 Pozo con código PE-773 8662714 307078 Consumo SUNASS. En los
- Nitrato
Humano, D.S casos que se
- Metales Totales
Nº 031-2010- evidencie
- Bacterias
SA contaminación
Coliformes Totales
deberá de realizarse
- E. Coli
muestreos más
- Bacterias
seguidos hasta
Heterotróficas
resolver el
- Huevos y Larvas
problema. Se
PE-844 Pozo con código PE-844 8660059 302794 Helmintos
recomienda que se
- Protozoarios
realice
Patógenos
mensualmente.
- Coliformes Totales
y Fecales
Fuente: Elaborado por Ecofluidos Ingenieros S.A.
8.4.1. Generalidades
8.4.2. Objetivos
Durante el Evento
Durante el Evento
Durante el Evento
Durante el evento
Durante el evento
8.5.1. Generalidades
a) Comunicación Administrativa
En las canteras
En las áreas que puedan estar contaminadas por derrames, como los
lugares de almacenamiento de combustibles y talleres de mecánica, que a
pesar de las medidas de prevención adoptadas puedan tener algún nivel
de contaminación, se extraerán muestras de suelos, que serán
comparadas con las muestras iniciales (muestras en blanco). De existir
niveles de contaminación, se procederá a la remediación in situ hasta
alcanzar niveles aceptables.
8.6.1. Cronograma
Profesionales Registrados:
Domicilio Legal:
Av. Julio Bayletti 440, Urb. Javier Prado, San Borja – Lima
Teléfono:
346-2426 / 346-2425
Correo electrónico:
ANEXOS
219
ANEXO 1
RESOLUCION DIRECTORAL
QUE APRUEBA
REINSCRIPCION DE LA
CONSULTORA AMBIENTAL
220
221
222
223
ANEXO 2
CARTA PODER DEL
TITULAR DEL
PROYECTO
224
225
226
227
228
ANEXO 3
PLANOS
229
N ATE-VITARTE
AREA DE
ESTUDIO
Q=20 lps
CIENEGUILLA
Q=20 lps
Q=20 lps
PE-773
CT=378.00
Q=20 lps
¥QPCU"IGQITèHKECU"["UGEVQTGU
PE-358 Fuentes de Reservorios
CT=341.00
Q=14 lps Zonas Sectores
Q=14lps
Abastecimiento de Influencia
Q=13lps
D
PU NTO Q=14 lps
PE-732
CT=304.593
Q=13lps
PE-357
CT=316.00
Q=14lps
Q=13 lps
Q=24.2 lps
Q=24.2 lps
Q=24.2 lps
ETR/P³35
PTAR Q=24.2 lps DN100mm
CT=267.00m
Q=24.2 lps PS=20.00m
ètgc""""?":"63;"52;0264:"o2
Rgt ogvtq"?"6:"59205::6"on
ètgc""""?";"92;"46;09292"o2
Rgt ogvtq"?"6:"2760:355"on
FGOCPFC"UGIòP"GUVWFKQ"FGHKPKVKXQ
Sof"ugi¿p
Qb para 18 hrs
Sector Reservorio Est. Definitivo Total (l/s)
(l/s)
(l/s)
RP-01
RP-02 sedapal SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO
RE-01 DE LIMA GERENCIA DE PROYECTOS Y OBRAS
RP-03
439 y 440B
RP-04 UBICACION DEL PROYECTO: PROYECTO :
FGENCTCEKïP"FG"KORCEVQ"CODWKGPVCn"FGN"RTQ[GEVQ"FG"CORNKCEKïP"[
RP-05 MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL
426 y 427
RP-06 DISTRITO: ESQUEMA CIENEGUILLA
CIENEGUILLA
DESARROLLO Y DIBUJO: PLANO:
PROVINCIA:
ING. CATY CANO VASQUEZ èTGC"FG"KPHNWGPEKC"
LIMA C.I.P. 65555
REVISADO: ESCALA: FECHA:
CIENEGUILLA
LA MOLINA
AREA DE
ESTUDIO
UBICACION
PE-773
(Sust PE-360)
439
439
- 732 PU N
TO D
PE PE- 357
ZONAS DE INFLUENCIA POR RESERVORIOS
ABASTECE A de CT. a CT.
ITEM Zona Qmh(l/s) ZONA DE PRESION Sector (m.s.n.m.) (m.s.n.m.)
IGN
317.286
¥QPCU"IGQITèHKECU"["UGEVQTGU
Fuentes de Reservorios
Zonas Sectores
Abastecimiento de Influencia
ETR/P³35
DN100mm
CT=267.00m
PS=20.00m
EQPVTCVQ"FG"EQPUWNVQTìC"Pq0"584/422;
FGOCPFC"UGIòP"GUVWFKQ"FGHKPKVKXQ
Sof"ugi¿p CIENEGUILLA
Qb para 18 hrs ER0"P³"2246/422;/UGFCRCN 097800
Sector Reservorio Est. Definitivo Total (l/s)
(l/s) EQPUWNVQTëC"FG"QDTC"RCTC"NC
427 (l/s) GNCDQTCEKïP"FGN""GUVWFKQ
J.V.D.
RP-01
FGHKPKVKXQ"["GZRGFKGPVG"V¡EPKEQ PASTOR CARHUATOCTO AP-01
426 RP-02 FGN"RTQ[GEVQ<"CORNKCEKïP"[
S/E
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE
RE-01
AGUA POTABLE Y ING. ERNESTO VIDAL EKR"P³"5:4:6
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA
439 y 440B
RP-03
RP-04
CIENEGUILLA ING. GHEYNER VIDAL EKR"P³"333267
PG-01
RP-05 ING. EDUARDO CHOROCO EKR"P³"6578
426 y 427
RP-06 ABRIL 212
AGUA POTABLE
REV. 0 1de1
231
COLECTOR HUAYCAN II
RESERVORIO PROYECTADO
AD-1D AD-1C RP-1
COLECTOR TERRAZAS II COLECTOR HUAYCAN I XQN0?522"o*
CT.=560.00m.s.n.m.
COLECTOR TERRAZAS I
AD-1E
UBICACION
AD-1F
RESERVORIO PROYECTADO
RP-4
XQN0?822"o* COLECTOR EXISTENTE
CT.=340.00m.s.n.m.
PP-4
RESERVORIO PROYECTADO
RP-3
XQN0?672"o*
CT.=380.00m.s.n.m.
LINEA DE REBOSE RP-04
NKPGC"FG"KORWNUKïP"FG"FGUCI⁄G"/"24
CIENEGUILLA
ER0"P³"2246/422;/UGFCRCN 097800
EQPUWNVQTëC"FG"QDTC"RCTC"NC J.V.D.
GNCDQTCEKïP"FGN""GUVWFKQ
FGHKPKVKXQ"["GZRGFKGPVG"V¡EPKEQ PASTOR CARHUATOCTO ALC-01
FGN"RTQ[GEVQ<"CORNKCEKïP"[
S/E
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE
EèOCTC"FG"DQODGQ COLECTOR ZONA IV-B
AGUA POTABLE Y ING. ERNESTO VIDAL EKR"P³"5:4:6
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA
FG"FGUCI⁄GU
PROYECTADA
RESERVORIO PROYECTADO
RP-06
CIENEGUILLA ING. GHEYNER VIDAL EKR"P³"333267
OG-01
EKR"P³"6578
XQN0?922"o*
ING. EDUARDO CHOROCO
CBD-02
CT.=434.50m.s.n.m. ABRIL 2012
ALCANTARILLADO
REV. 0 1de1
232
CIENEGUILLA
LA MOLINA
AREA DE
ESTUDIO
UBICACION
PE-773
(Sust PE-360)
439
439
- 732 PU N
TO D
PE PE- 357
ZONAS DE INFLUENCIA POR RESERVORIOS
ABASTECE A de CT. a CT.
ITEM Zona Qmh(l/s) ZONA DE PRESION Sector (m.s.n.m.) (m.s.n.m.)
IGN
317.286
¥QPCU"IGQITèHKECU"["UGEVQTGU
Fuentes de Reservorios
Zonas Sectores
Abastecimiento de Influencia
ETR/P³35
DN100mm
CT=267.00m
PS=20.00m
EQPVTCVQ"FG"EQPUWNVQTìC"Pq0"584/422;
FGOCPFC"UGIòP"GUVWFKQ"FGHKPKVKXQ
Sof"ugi¿p CIENEGUILLA
Qb para 18 hrs ER0"P³"2246/422;/UGFCRCN 097800
Sector Reservorio Est. Definitivo Total (l/s)
(l/s) EQPUWNVQTëC"FG"QDTC"RCTC"NC
427 (l/s) GNCDQTCEKïP"FGN""GUVWFKQ
J.V.D.
RP-01
FGHKPKVKXQ"["GZRGFKGPVG"V¡EPKEQ PASTOR CARHUATOCTO AP-01
426 RP-02 FGN"RTQ[GEVQ<"CORNKCEKïP"[
S/E
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE
RE-01
AGUA POTABLE Y ING. ERNESTO VIDAL EKR"P³"5:4:6
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA
439 y 440B
RP-03
RP-04
CIENEGUILLA ING. GHEYNER VIDAL EKR"P³"333267
PG-01
RP-05 ING. EDUARDO CHOROCO EKR"P³"6578
426 y 427
RP-06 ABRIL 212
AGUA POTABLE
REV. 0 1de1
233
ANEXO 4
MEMORIA
DESCRIPTIVA DEL
PROYECTO
234
MEMORIA DESCRIPTIVA
1. Introducción........................................................................................................... 2
6. Disponibilidad de terrenos................................................................................... 76
7. Planos ................................................................................................................. 76
MEMORIA DESCRIPTIVA 1
235
1. INTRODUCCIÓN
El objetivo principal del proyecto es ejecutar las obras consideradas en los diseños de
los Sistemas de Agua Potable y Alcantarillado en la zona del proyecto.
El Distrito de Cieneguilla está ubicado en la parte media baja de la cuenca del Río
Lurín, a 23 km al Centro Este de Lima, a 12º14´33” de latitud Centro y a 76º 52´34” de
longitud Oeste; entre los 600 y 1000 m.s.n.m.
MEMORIA DESCRIPTIVA 2
236
2.2 ALCANCES
Cuadro Nº 01
Habilitaciones consideradas en el Proyecto
No todos los lotes están habitados y otros no evidencian vivencia, por lo que el número
de conexiones domiciliarias proyectadas tanto de agua como de alcantarillado es menor
al número de lotes.
MEMORIA DESCRIPTIVA 3
237
MEMORIA DESCRIPTIVA 4
238
Cuadro Nº 02
Sectores incluidos en el Proyecto
Cuadro Nº 03
Características Técnicas de los Pozos a Perforar y Rehabilitar
MEMORIA DESCRIPTIVA 5
239
Cuadro Nº 04
Características Técnicas de Reservorios
Cuadro Nº 05
Características Técnicas Líneas de Aducción
MEMORIA DESCRIPTIVA 6
240
Cuadro Nº 06
Características Técnicas de Cámaras Reductoras de Presión
Cuadro Nº 07
Características Técnicas de Cámaras de Ingreso a Sector
Cota Cotas de
Diam. Red Ingreso a Z.P. y
Nombre Terreno Abastecimiento
(mm) Sector
(m) (m.s.n.m.)
Z.P. I de Sector
CI-01 100 540.0 509.00 - 545.00
436A
Z.P. I y II de 376.00 - 414.00,
CI-02 200 392.3
Sector 438 342.00 - 376.00.
Z.P. II de Sector
CI-03 150 320.0 320.00 - 350.00
439
290.00 - 320.00,
Z.P. I, II y III de
CI-04 200 320.0 265.00 - 290.00,
Sector 440-B
230.00 - 265.00.
Z.P. I y II de 288.00 - 320.00,
CI-05 150 320.0
Sector 426 267.00 - 288.00.
Fuente: Elaboración propia
MEMORIA DESCRIPTIVA 7
241
Cuadro Nº 08
Características Técnicas de Cámaras de Válvulas de Aire
ADUCCION IMPULSION
DIAMETRO
"D" N° CAMARAS N° CAMARAS
DN 150 7 16
DN 200 7 5
DN 250 4 9
Fuente: Elaboración propia
Cuadro Nº 09
Características Técnicas de Cámaras de Purga
ADUCCION IMPULSION
DIAMETRO
DIAMETRO DIAMETRO DIAMETRO DIAMETRO
"D"
DN 80mm DN 100mm DN 80mm DN 100mm
DN 150 6 10
DN 200 2 3
DN 250 6 8
Fuente: Elaboración propia
Esquema conformado por los sectores 426 y 427, ambos sectores cuentan con:
MEMORIA DESCRIPTIVA 8
242
Se considera perforar y equipar los pozos PP-10 (Qb=26 lps) y PP-11 (Qb=26 lps),
como fuentes de abastecimiento. Se incluye la construcción de la Caseta de Bombeo
que comprende la Sala de Equipos, Cuarto de Cloro, Depósito y Zona de Acceso
Vehicular, asimismo el Cuarto del Operador, SSHH. y Cerco Perimétrico.
Se incluirá la construcción de una vía de acceso vehicular hacia los pozos PP-10 y
PP-11.
El pozo proyectado PP-10 se está proyectando en un área de 200 m2, con dimensiones
de 12.50 de ancho por 16.00 de largo, el cual se ubica en una zona muy próxima a la
ribera del Rio Lurín, se encuentra dentro de la zona 9 del Fundo Cieneguilla.
El pozo proyectado PP-11 se está proyectando en un área de 200 m2, con dimensiones
de 12.50 de ancho por 16.00 de largo, el cual se ubica en una zona muy próxima a la
ribera del Rio Lurín, se encuentra dentro de la zona 9 del Fundo Cieneguilla.
MEMORIA DESCRIPTIVA 9
243
Líneas de Impulsión
Cuadro Nº 10
Características de Líneas de Impulsión
El área de influencia del RP-06 contará con cuatro zonas de presión, para lo cual se ha
proyectado la construcción de tres cámaras reductoras de presión.
El área de influencia del RP-05 contará con dos zonas de presión, para lo cual se ha
proyectado la construcción de una cámara reductora de presión.
MEMORIA DESCRIPTIVA 10
244
Cuadro Nº 11
Características de Sectores y zonas de presión
Sector Zona de Presión Cotas de Servicio
msnm.
426 I 320 a 288 msnm
426 II 288 a 267 msnm
426 III 230 a 267 msnm
427 I 355 a 390 msnm
427 II 320 a 355 msnm
La ejecución de las obras de defensa debe efectuarse en los meses de estiaje, por lo
general de Mayo a Diciembre, época que permite efectuar una obra enmarcada dentro
del proceso constructivo y cumplir con las especificaciones técnicas constructivas. Las
obras que se ejecutan en período de avenidas, Diciembre a Abril, requieren un empleo
mayor de maquinaria incidiendo en el costo de la obra y su calidad.
Esquema conformado por los sectores 439 y 440, ambos sectores cuentan con:
MEMORIA DESCRIPTIVA 11
245
Se considera equipar los pozos existentes PP-04 (sustituto PE-358) Qb=15 lps, PP-05
(sustituto PE-357) Qb=18 lps y PP-06 (sustituto PE-732) Qb=18 lps, de los cuales el
pozo PP-05 falta perforar.
Líneas de Impulsión
Desde el PP-06 mediante una línea de impulsión de 150 mm de HFD K-9 con 6.8 ml.
de longitud, se empalmara a la línea que viene de los otros dos pozos y a partir de allí
cambiara a 250 mm de HFD K-9 con 477.98 ml. de longitud hasta llegar al reservorio
proyectado RP-04 de 600 m3 de volumen, desde allí se impulsara el agua hasta el
RP-03 de 450 m3 de volumen, mediante una línea de impulsión de 541.95 ml. de
longitud en HFD K-9 de 200 mm de diámetro.
MEMORIA DESCRIPTIVA 12
246
Cuadro Nº 12
Cuadro Nº 13
Características de Sectores y zonas de presión
Tanto los pozos como los reservorios cuentan con sus respectivas casetas y cercos de
protección.
MEMORIA DESCRIPTIVA 13
247
Se considera equipar el pozo existente PE-773 (sustituto PE-360) Qb=14 lps, el cual ya
se encuentra perforado.
MEMORIA DESCRIPTIVA 14
248
Líneas de Impulsión
Cuadro Nº 14
Características de Líneas de Impulsión
Cuadro Nº 15
Características de Sectores y zonas de presión
Tanto los pozos como el reservorio cuentan con sus respectivas casetas y cercos de
protección.
MEMORIA DESCRIPTIVA 15
249
Se considera perforar y equipar los pozos PP-01 (Qb=22 lps) y PP-02 (Qb=22 lps),
como fuentes de abastecimiento. Se incluye la construcción de la Caseta de Bombeo
que comprende la Sala de Equipos, Cuarto de Cloro, Depósito y Zona de Acceso
Vehicular, asimismo el Cuarto del Operador, SSHH. y Cerco Perimétrico.
MEMORIA DESCRIPTIVA 16
250
Líneas de Impulsión
Estos dos pozos (PP-01 y PP-02) bombearán mediante una línea de impulsión que
inicia sus recorridos en ambos pozos con 150mm de diámetro de material HFD K-9 con
555.65 ml. desde el PP-01 hasta el punto de empalme con la otra línea que viene del
PP-02 que tiene una longitud de 1 740.87 ml. de material HFD K-9, a partir del punto de
empalme la línea de impulsión cambia su diámetro a 250mm con 1 251.52 ml. de
longitud de material HFD K-9, hasta llegar al RP-02. Desde el RP-02 de 550 m3 de
volumen se impulsa el agua hasta el RP-01 de 300 m3 de volumen, mediante una línea
de impulsión de 1 195.03 ml. de longitud de HFD K-9 de 150mm de diámetro.
Cuadro Nº 16
Características de Líneas de Impulsión
Cuadro Nº 17
Características de Sectores y zonas de presión
MEMORIA DESCRIPTIVA 17
251
Tanto los pozos como los reservorios cuentan con sus respectivas casetas y cercos de
protección.
Todos los esquemas así como la distribución de los sistemas de agua y las obras
proyectadas se muestran en el anexo de planillón de planos.
Todos los esquemas así como la distribución de los sistemas de agua y las obras
proyectadas se muestran en el anexo de planillón de planos.
MEMORIA DESCRIPTIVA 18
252
Se han proyectado trece (13) colectores principales, quince (15) líneas de rebose, dos
(02) líneas de impulsión y dos (02) cámaras de bombeo de desagües.
MEMORIA DESCRIPTIVA 19
253
MEMORIA DESCRIPTIVA 20
254
Cuadro Nº 19
Líneas de rebose proyectadas
Cuadro Nº 20
Buzones Proyectados
DESCRIPCION N° BUZONES
MEMORIA DESCRIPTIVA 21
255
CAMARAS CB-01 83 20 22
DE BOMBEO
CB-02 10.5 39 9.5
Se debe señalar que según los resultados de estudios de suelos realizados en las
áreas donde se ubicaran las cámaras de bombeo, se encontró el nivel freático a 1.50
metros de la superficie. Estos resultados fueron considerados para el diseño y cálculo
de las estructuras, y se deberán considerar todos los detalles y procedimientos técnicos
en la fase constructiva, según indica las especificaciones.
MEMORIA DESCRIPTIVA 22
256
Cuadro Nº 21
Líneas de Impulsión proyectadas
Cuadro Nº 22
Características Técnicas de Cámaras de Válvulas de Aire
TRAMO DE L.
DIAMETRO N° CAMARAS
IMPULSION
CBD-01 a BE-358 DN 315mm 3
CBD-02 a BP-319 DN 110mm 3
Los trabajos correspondientes al cruce del rio, y los que involucren la ejecución de la
misma deben efectuarse en los meses de estiaje, por lo general de Mayo a Diciembre,
época que permite efectuar una obra enmarcada dentro del proceso constructivo y
cumplir con las especificaciones técnicas constructivas
Todos los esquemas así como la distribución de los sistemas de alcantarillado y las
obras proyectadas se muestran en el anexo de planillón de planos.
MEMORIA DESCRIPTIVA 23
257
Todos los esquemas así como la distribución de los sistemas de alcantarillado y las
obras proyectadas se muestran en el anexo de planos.
3.3 ARQUITECTURA
Vías de acceso.
Cercos Perimétricos
Pisos y techos
Distribución de Ambientes
Puertas y ventanas
Acabados
Vías de acceso
Todos los esquemas así como los diseños arquitectónicos se muestran en el anexo de
planos.
MEMORIA DESCRIPTIVA 24
258
3.4 ESTRUCTURAS
Pozos
Estaciones de Bombeo
Reservorios
Cisterna
Cámaras de ingreso a sector
Estaciones reductoras de presión
Cámaras de bombeo de desagües
Protección de tubería
Anclajes
Comprende el diseño de las instalaciones eléctricas en baja tensión (220 V.) que
incluye:
MEMORIA DESCRIPTIVA 25
259
CONDICIONES GENERALES
CONDICIONES AMBIENTALES
El Equipamiento y Material Eléctrico son para montaje interior excepto los que sean
indicados en planos que serán para montaje al exterior los cuales deberán ser a prueba
de humedad, en general deberán ser apropiados para que su operación cumpla con
los requerimientos de diseño de instalaciones eléctricas en el lugar de su instalación,
cuyas condiciones ambientales, climáticas y sísmicas son las siguientes:
Humedad Relativa : 83 %
CONDICIONES ELÉCTRICAS.
Para los Pozos PP-01, PP-02, PP-03, PP-10, PP-11 se entregara el Punto de
alimentación en:
Para los Pozos PP-04, PP-05, PP-06, PE-773 se entregara el Punto de alimentación
en:
MEMORIA DESCRIPTIVA 26
260
CÓDIGOS Y ESTÁNDARES
NTP Normas Técnicas Peruanas (NTP) y normas DGE del MEM vigentes.
MEMORIA DESCRIPTIVA 27
261
10. Diseño del circuito para la protección de las Bombas Turbina de Eje Vertical.
El suministro de energía eléctrica será otorgado por la empresa concesionaria Luz del
Sur en las tensiones:
MEMORIA DESCRIPTIVA 28
262
Los alimentadores serán instalados a través de una red subterránea hasta las cajas de
toma respectivas y de estos a cada medidor con suministro trifásico.
MEMORIA DESCRIPTIVA 29
263
460Vca, 3 Fases + Tierra, 60 Hz, para PP-01, PP-02, PP-03, PP-10, PP-11
BASES DE CALCULO
El cálculo del sistema de Utilización, cumple con los requisitos del Código Nacional de
Electricidad, Ley de Concesiones Eléctricas (Decreto Ley Nº 25844 y su Reglamento),
Reglamento Nacional de Edificaciones y las Normas de Procedimientos para la
Elaboración de Proyectos y Ejecución de Obras en Sistemas de Distribución y Sistemas
de Utilización en Media Tensión en zonas de concesión de Distribución”, R.D. Nº 018-
2002-EM/DGE.
Parámetros utilizados:
MEMORIA DESCRIPTIVA 30
264
Cuadro Nº 23
3 Número de Bombas 01
4 HDT 159.00 m
5 Potencia 75 HP
Cuadro Nº 24
3 Número de Bombas 01
4 HDT 205.50 m
5 Potencia 100 HP
MEMORIA DESCRIPTIVA 31
265
Cuadro Nº 25
3 Número de Bombas 01
4 HDT 132.00 m
5 Potencia 50 HP
Cuadro Nº 26
3 Número de Bombas 01
4 HDT 122.00 m
5 Potencia 40 HP
MEMORIA DESCRIPTIVA 32
266
Cuadro Nº 27
3 Número de Bombas 01
4 HDT 49.00 m
5 Potencia 15 HP
Cuadro Nº 28
3 Número de Bombas 01
4 HDT 93.00 m
5 Potencia 40 HP
MEMORIA DESCRIPTIVA 33
267
Cuadro Nº 29
3 Número de Bombas 01
4 HDT 95.00 m
5 Potencia 40 HP
Cuadro Nº 30
3 Número de Bombas 01
4 HDT 90.00 m
5 Potencia 50 HP
MEMORIA DESCRIPTIVA 34
268
Cuadro Nº 31
3 Número de Bombas 01
4 HDT 98.00 m
5 Potencia 50 HP
Cuadro Nº 32
03 (2 en funcionamiento alternado
3 Número de Bombas
+ 1 de reserva)
4 HDT 97.00 m
MEMORIA DESCRIPTIVA 35
269
Cuadro Nº 33
4 HDT 82.00 m
5 Potencia 30 HP
Cuadro Nº 34
4 HDT 49.00 m
5 Potencia 30 HP
MEMORIA DESCRIPTIVA 36
270
Cuadro Nº 35
4 HDT 118.00 m
5 Potencia 40 HP
Cuadro Nº 36
03 (2 en funcionamiento alternado + 1 de
reserva)
3 Número de Bombas
4 HDT 20.00 m
5 Potencia 22 HP
MEMORIA DESCRIPTIVA 37
271
Cuadro Nº 37
4 HDT 39.00 m
5 Potencia 9.5 HP
Todos los esquemas así como la distribución de los diseños eléctricos de agua se
muestran en el anexo de planos.
MEMORIA DESCRIPTIVA 38
272
Comprende el diseño de las líneas de media tensión que alimentaran a las diferentes
estructuras proyectadas que así lo requieren y que incluyen:
El alcance general y alcances de los trabajos están ilustrados en los planos de Líneas
de Media Tensión, Especificaciones Técnicas y en esta Memoria Descriptiva. Cualquier
trabajo, material y equipos que no se muestren en los planos y metrados que sean
necesarios para la operación completa y satisfactoria de los sistemas proyectados,
serán suministrados por el Contratista de la obra.
Todos los diseños de líneas de media tensión y las obras proyectadas, cuentan con la
aprobación del concesionario y se muestran en el anexo, a continuación presentamos
como ejemplo las consideraciones para el diseño de la línea de media tensión de la
cisterna CP-01.
CONDICIONES GENERALES
TENSIÓN DE OPERACIÓN.
El punto de diseño para la Subestación Eléctrica, fue dado por Luz del Sur mediante su
carta Nro. DPMC. 898020 con fecha 08 de junio de 2010, ubicando el punto de diseño
para la carga solicitada, a 12m del Poste de Media Tensión Existente Nº 401001221,
con una potencia de cortocircuito de 100 MVA en 10 kV y 200 MVA en 22.9 kV.
Indicando además que de acuerdo sus planes de expansión, se tendrá una operación
inicial con una tensión en 10 kV en una primera etapa y una tensión en 22.9 kV en una
segunda etapa para operación definitiva, por lo que el presente proyecto comprende el
diseño del sistema de utilización en 22,9 kV, con una operación inicial en 10kV, el
diseño de la S.E. es con equipamiento y cables para operar a una tensión futura 22,9
kV, sin embargo la tensión de operación inicial será en 10 kV.
El proyecto está considerando que el Transformador sea para operar con tensión inicial
en 10 kV, con un grupo de conexión Dyn5 y cuando sea requerida la operación a la
nueva tensión en 22,9 kV el transformador deberá tener un grupo de conexión YNyn6.
MEMORIA DESCRIPTIVA 39
273
CONDICIONES AMBIENTALES
Temperatura
Máxima : 32 °C
Promedio : 18 °C
Mínima : 12 °C
CONDICIONES ELÉCTRICAS
CÓDIGOS Y ESTÁNDARES
MEMORIA DESCRIPTIVA 40
274
UL Underwriters Laboratories
AS Standard Australia
En caso de presentarse una contrariedad entre los códigos y estándares locales y los
mencionados anteriormente, se considerará la opción más exigente entre ambos.
MEMORIA DESCRIPTIVA 41
275
Se utilizará cable seco unipolar tipo N2XSY de 50 mm2 desde el PMI proyectado hasta
la Subestación Aérea Biposte Particular ubicada en el interior del predio, recorriendo
100 m.
Constituido por:
BASES DE CALCULO
El cálculo del sistema de Utilización, cumple con los requisitos del Código Nacional de
Electricidad, Ley de Concesiones Eléctrica (Decreto Ley Nº 25844 y su Reglamento
Nacional de Construcciones y las Normas de Procedimientos para la Elaboración de
Proyectos y Ejecución de Obras en sistemas de Distribución y Sistemas de Utilización
en Media Tensión en zonas de concesión de Distribución”, R.D. Nº 018-2002-EM/DGE.
La compañía concesionaria de electricidad Luz del Sur, mediante su carta Nro. DPMC.
898020 con fecha 08 de junio de 2010, nos indica que la potencia de cortocircuito en el
MEMORIA DESCRIPTIVA 42
276
punto de interconexión es 100 MVA para 10 kV y 200 MVA para 22,9 kV; y el tiempo de
apertura de la protección principal debe ser como máximo 0.02s en ambos casos.
Parámetros utilizados:
- Reservorios Proyectados
- Cisterna
- Pozos propuestos
Cualquier trabajo, material y equipos que no se muestren en los planos y metrados que
sean necesarios para la operación completa y satisfactoria del sistema propuesto,
serán suministrados por el Contratista de la obra.
Todos los esquemas así como la distribución de los sistemas de telemetría y SCADA y
las obras proyectadas se muestran en el anexo de planos.
a. Esquema hidráulico Nº 1
b. Esquema hidráulico Nº 2
c. Esquema hidráulico Nº 3
d. Esquema hidráulico Nº 4
TERMINOLOGÍA
MEMORIA DESCRIPTIVA 43
277
CUADRO 3.7.1
OBJETIVO
ALCANCES
MEMORIA DESCRIPTIVA 44
278
Este nuevo Sistema de Comunicación Wireless contara con radios Maestros y Radios
Modem Ethernet de uso Industrial, Switches Administrables, Enlaces con comunicación
punto a punto, enlaces redundantes, alimentación eléctrica en 220 Vac, con una UPS
Online y con autonomía mínima de 30 minutos, de manera que el Sistema sea
altamente confiable.
Se leerán y registraran las señales del proceso, las que serán mostradas
localmente como indicación en el HMI, se comunicaran con su control local y también
llegaran al control master obteniendo el control y supervisión óptimos del proceso, se
tendrán mímicos en las pantallas de supervisión que muestren el estado del proceso,
asimismo el suministro eléctrico para cada unidad de Control tendrá una autonomía
mínima de treinta minutos las cuales alimentarán al Sistema de Control y
Supervisión.
MEMORIA DESCRIPTIVA 45
279
Forman parte del suministro, el aporte de documentación técnica, tales como manuales
de configuración, instalación, operación y mantenimiento de cada uno de los equipos
suministrados, software de programación original, planos, listado de piezas y número
de partes y todo lo necesario para realizar la correcta instalación y puesta en servicio
del Sistema de Control y Supervisión.
TOPOLOGÍA DE COMUNICACIONES
Se han analizado y definido los enlaces de Radio Locales, los cuales están agrupados
en cuatro (04) Esquemas hidráulicos. Así mismo también se han analizado los enlaces
de Radio Principales, los cuales permitirán enlazar estas cuatro (04) estaciones con la
Estación Principal, de acuerdo a las condiciones de ubicación geográficas, así como la
las alturas de las torres ventadas o postes de concreto.
MEMORIA DESCRIPTIVA 46
280
ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL
ESQUEMA CIENEGUILLA – DISTRITO CIENEGUILLA
LAMINA N°01
Memoria Descriptiva 47
281
ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL
ESQUEMA CIENEGUILLA – DISTRITO CIENEGUILLA
LAMINA N°02
MEMORIA DESCRIPTIVA 48
282
ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL
ESQUEMA CIENEGUILLA – DISTRITO CIENEGUILLA
LAMINA N°03
MEMORIA DESCRIPTIVA 49
283
ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL
ESQUEMA CIENEGUILLA – DISTRITO CIENEGUILLA
LAMINA N°04
MEMORIA DESCRIPTIVA 50
284
ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL
ESQUEMA CIENEGUILLA – DISTRITO CIENEGUILLA
LAMINA N°05
MEMORIA DESCRIPTIVA 51
285
DESCRIPCIÓN
CUADRO 3.7.2
Memoria Descriptiva 52
286
MEMORIA DESCRIPTIVA 53
287
El Esquema Hidráulico N° 2: Contiene cinco (05) estaciones, de las cuales dos (02)
son existentes.
CUADRO 3.7.3
MEMORIA DESCRIPTIVA 54
288
MEMORIA DESCRIPTIVA 55
289
CUADRO 3.7.4
No tendrá cerco
Cámara reductora
6 CRP- 07 Proyectada perimétrico. Tendrá
de Presión
poste.
No tendrá cerco
Cámara reductora
7 CRP- 08 Proyectada perimétrico. Tendrá
de Presión
poste.
No tendrá cerco
Cámara reductora
8 CRP - 09 Proyectada perimétrico. Tendrá
de Presión
poste.
No tendrá cerco
Cámara de
9 CI- 03 Proyectada perimétrico. Tendrá
ingreso
poste.
No tendrá cerco
Cámara de
10 CI- 04 Proyectada perimétrico. Tendrá
ingreso
poste.
MEMORIA DESCRIPTIVA 56
290
MEMORIA DESCRIPTIVA 57
291
CUADRO 3.7.5
Cámara
No Tendrá cerco
5 CRP- 10 reductora de Proyectada
perimétrico. Tendrá poste.
Presión
Cámara
No Tendrá cerco
6 CRP- 11 reductora de Proyectada
perimétrico. Tendrá poste.
Presión
Cámara
No Tendrá cerco
7 CRP - 12 reductora de Proyectada
perimétrico. Tendrá poste.
Presión
Cámara
No Tendrá cerco
8 CRP - 13 reductora de Proyectada
perimétrico. Tendrá poste.
Presión
MEMORIA DESCRIPTIVA 58
292
El SCL está conformado por los enlaces de radio entre estaciones remotas, a
continuación se describen los enlaces, cálculos de ganancias de antena y altura de
torres ventadas o postes. En los cuadros del 3.7.6 al 3.7.10 se muestran los enlaces a
implementar.
MEMORIA DESCRIPTIVA 59
293
ENLACE
ITEM TIPO DE ENLACE
ESTACION 1 ESTACION 2
MEMORIA DESCRIPTIVA 60
294
ENLACE
ITEM TIPO DE ENLACE
ESTACION 1 ESTACION 2
ESTACION 1 ESTACION 2
MEMORIA DESCRIPTIVA 61
295
ENLACE
TIPO DE ENLACE
ITEM
(Redundante 1+1)
ESTACION 1 ESTACION 2
El análisis de los enlaces de radio, está relacionado con la altura de las torres o postes,
para decidir por un enlace de radio se ha tomado en cuenta:
MEMORIA DESCRIPTIVA 62
296
(3 .7.2)
Altura Enterrada =10% ( Altura de Poste) + 50 cm
- 6 Radios Ethenet
- 84 Antenas direccionales
- 40 Swicthes administrables de 08 puertos RJ-45.
- 02 swicthes administrables con 02 puertos de fibra óptica monomodo.
- 18 Postes de 15 metros.
- 450 metros de fibra óptica monomodo en 1310 nm.
MEMORIA DESCRIPTIVA 63
297
ENLACE
ITEM
ESTACION 1 ESTACION 2
1 PP-02 PE-773
2 PP-06 CP-01
3 PP-05 CRP-09
4 RP-06 PP-10
ESTACIONES MAESTRAS
Se denominan estaciones maestras a aquellas que se utilizan para unir los subsistemas
de comunicaciones, estas estaciones cuentan con radio modem maestros, switches
redundantes y torres autosoportadas.
Las radios maestras cuentan con fuente y sintonizador redundante y se recomienda que
cuenten con una carcasa de 19” para facilitar instalación en rack.
1 PP-02 Subsistema 1
2 RE-01 Subsistema 2
3 RP-04 Subsistema 3
4 CP-01 Subsistema 4
5 RP-06 Subsistema 4
MEMORIA DESCRIPTIVA 64
298
La estación CP-01 es una estación maestra que se utilizará como punto de unión entre el
esquema de comunicaciones y el sistema de comunicación principal (llegar a la Atarjea),
además servirá para que futuros esquemas puedan entrar a la red de SEDAPAL.
La fibra óptica a utilizar en los enlaces será fibra óptica monomodo en 1310 nm, estas
fibras deberán conectarse de bandeja a bandeja de fibra óptica, para la interconexión de
los equipos se utilizará patch cord de fibra óptica.
Las estaciones que se comunican mediante par trenzado lo hacen debido que la
distancia entre ellas es menor de 100 metros, esta comunicación se da directamente
entre los PLC de las estaciones remotas.
Desde la cisterna CP-01 se establecerá un enlace de radio con el pozo de Manchay con
código SCADA P0935, a partir de ahí se utilizará la infraestructura de torre existente en
los reservorios existentes en la zona de Manchay. Para ello se implementará 11 enlaces
de radio punto a punto.
El enlace entre CP-01 y el Pozo P0935 se realizará con una radio maestra en la cisterna
y dos radios en el pozo, con lo que se garantizará la comunicación con un enlace
redundante (1+1).
MEMORIA DESCRIPTIVA 65
299
ATARJEA
ANALISIS RADIOELECTRICO
Se muestra el cálculo del enlace de radio en la banda de 5.8 GHz. En dicho cálculo
podemos visualizar que el enlace es factible con un margen de seguridad de 21.11 dB. A
continuación analizaremos el perfil topográfico con la zona de fresnel del enlace. Este
enlace se visualiza en la figura 3.7.13.
MEMORIA DESCRIPTIVA 66
300
MEMORIA DESCRIPTIVA 67
301
MEMORIA DESCRIPTIVA 68
302
ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL
ESQUEMA CIENEGUILLA – DISTRITO CIENEGUILLA
CP-01
PO-935
MEMORIA DESCRIPTIVA 69
303
ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL
ESQUEMA CIENEGUILLA – DISTRITO CIENEGUILLA
MEMORIA DESCRIPTIVA 70
304
ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL
ESQUEMA CIENEGUILLA – DISTRITO CIENEGUILLA
MEMORIA DESCRIPTIVA 71
305
El sistema de comunicación local (SCL) está conformado por 40 enlaces, para lo cual se
utilizarán:
- 06 Radios Maestro
- 72 Radios Ethernet
- 40 switchs administrables con puertos de cobre RJ-45.
- 02 switchs administrables con puertos de fibra óptica monomodo.
- 18 Postes de 15 metros.
- 11 Torres Ventadas de 3 m (25cmx25cmx25cm).
- 04 Torres Autosoportadas de 20m
- 02 Torres Autosoportadas de 40m
- 84 Antenas direccionales
- 450 metros de fibra óptica monomodo en 1310 nm
Memoria Descriptiva 72
306
ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL
ESQUEMA CIENEGUILLA – DISTRITO CIENEGUILLA
Cuadro 3.8.1
Memoria Descriptiva 73
307
Item ESTACION RMA RM TORRE AUTOSOPOR- TORRE AUTOSOPOR- TORRE POSTES SWITCH SW
TADA 20m TADA 40m VENTADA (15m) Adm Adm FO
1 RP-01 - 02 - - 01 - 01 -
2 RP-02 - 01 - 01 - - 01 -
3 RP-03 - 02 - - 01 - 01 -
4 RP-04 01 04 01 - - - 02 -
5 RP-05 - 01 - - 01 - 01 -
6 RP-06 01 04 01 - - - 02 -
7 CRP-01 - 02 - - - 01 01 -
8 CRP-02 - 02 - - - 01 01 -
9 CRP-03 - 02 - - - 01 01 -
10 CRP-04 - 02 - - - 01 01 -
11 CRP-05 - 02 - - - 01 01 -
12 CRP-06 - 01 - - 01 - 01 -
13 CRP-07 - 01 - - - 01 01 -
14 CRP-08 - 02 - - - 01 01 -
15 CRP-09 - 04 - - - 01 01 -
16 CRP-10 - 01 - - - 01 01 -
17 CRP-11 - 01 - - - 01 01 -
18 CRP-12 - 02 - - - 01 01 -
19 CRP-13 - 02 - - - 01 01 -
20 PP-01 - 01 - - 01 - 01 -
21 PP-02 01 02 01 - - - 02 -
22 PP-03 - 03 - - 01 - 01 -
23 PP-04 - 03 - - 01 - 01 -
24 PP-05 - 04 - - 01 - 01 -
25 PP-06 - 03 - - 01 - 01 -
26 PP-10 - 03 - - 01 - 01 -
27 PP-11 - 01 - - 01 - 01 -
28 RE-01 01 04 01 - - - 02 -
29 CI-01 - 01 - - - 01 01 -
30 CI-02 - 01 - - - 01 01 -
31 CI-03 - 01 - - - 01 01 -
32 CI-04 - 01 - - - 01 01 -
33 CI-05 - 01 - - - 01 01 -
34 PE-773 - 02 - - - 01 01 -
35 CP-01 02 04 01 - - 02 -
TOTALES 06 73 04 02 11 18 40 -
Memoria Descriptiva 74
308
5. ESTUDIOS COMPLEMENTARIOS
Topografía
En resumen la zona de estudio se desarrolla entre las cotas topográficas 560 y 220
msnm.
Mecánica de Suelos
Memoria Descriptiva 75
309
6. DISPONIBILIDAD DE TERRENOS
7. PLANOS
Memoria Descriptiva 76
310
ANEXO 5
MANUAL DE
OPERACION Y
MANTENIMIENTO
311
MANUAL DE
MANTENIMIENTO
DE
REDES DE AGUA
POTABLE Y
ALCANTARILLADO
312
INDICE
MANUAL DE MANTENIMIENTO DE
REDES DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO
1. CONSIDERACIONES GENERALES.............................................................................................. 1
2. BASE TÉCNICA.............................................................................................................................. 1
2.1 Area de Actuación................................................................................................................... 1
4. PROCEDIMIENTOS...................................................................................................................... 15
4.1 Programación de los Servicios de Mantenimiento de Redes .......................................... 15
4.1.1 Objetivo............................................................................................................................ 15
4.1.2 Requisitos ........................................................................................................................ 15
4.1.3 Descripción de las Etapas ............................................................................................... 15
4.2 Ejecución de los Servicios de Mantenimiento de Redes.................................................. 16
4.2.1 Objetivo............................................................................................................................ 16
4.2.2 Requisitos ........................................................................................................................ 16
4.2.3 Descripción de las Etapas ............................................................................................... 16
1. CONSIDERACIONES GENERALES
Este Manual presenta la concepción y estructura básica así como instrucciones, recomendaciones
y procedimientos para que SEDAPAL organice los trabajos de MANTENIMIENTO DE REDES Y
CONEXIONES DE AGUA Y DESAGÜE.
Este documento forma parte de los Manuales de Operación y Mantenimiento del Sistema de Agua
Potable y Alcantarillado propuesto para el presente proyecto.
El capítulo 2 se inicia con una presentación del área y nivel de actuación del Mantenimiento de
Redes, las definiciones necesarias y demás datos técnicos que dan soporte a la ejecución de la
actividad.
El capítulo 4 describe los procedimientos básicos y también presenta los formularios necesarios
para el registro de datos.
Las presentes recomendaciones deben ser complementadas con las instrucciones de los
proveedores de los equipos y herramientas utilizados por el equipo de mantenimiento, así como
los cursos de capacitación que reciban los integrantes del equipo, los que deberán ser periódicos.
Toda esta información formará parte integral del presente manual.
Este Manual deberá ser utilizado por todo el personal que estuviera involucrado en las actividades
de Mantenimiento de Redes, correspondiéndole la atribución de proponer en cualquier momento
modificaciones, actualizaciones técnicas o sugerencias, logrando optimizar su contenido.
2. BASE TÉCNICA
Las unidades a las que está orientada el presente manual son, las Redes de Distribución de agua,
conexiones domiciliarias y sus componentes (tuberías, válvulas, equipos y accesorios), y las
redes de recolección de aguas servidas, conexiones domiciliarias con sus respectivos
componentes (tuberías, buzones, equipos y accesorios). A continuación se hace una descripción
de las mismas.
Por lo expuesto, es importante contar con programas de mantenimiento preventivo que como su
nombre lo indica nos prevengan de tener que intervenir de urgencia con procesos correctivos al
sistema con los lógicos inconvenientes y problemas que estos ocasionan en el servicio brindado a
la población.
Los problemas de mantenimiento son numerosos entre los principales podemos mencionar:
- Válvulas inoperativas.
- Rotura de tuberías
Una primera acción de control será la comprobación visual de los posibles problemas
presentados, de subsistir la duda acerca de la naturaleza de la falla se deberán ejecutar piques
exploratorios sobre los puntos problema para determinar exactamente el tipo de falla.
Se entiende por equipo de trabajo móvil al conjunto de recursos conformado por mano de obra
especializada, movilidad adecuada a las condiciones del servicio a ser ejecutado, herramientas
apropiadas, equipo requerido, material de protección colectiva e individual, comunicación eficiente
y oportuna, de tal manera que cada conjunto de recursos sea autosuficiente para la ejecución de
los servicios que le fueron designados.
El tiempo base se determina a través del relevo del servicio en campo, análisis de métodos y
consecuentemente la determinación del tiempo de ejecución del servicio.
Para la correcta definición de cada tiempo base se debe tener en cuenta el tipo de equipo y el
grado real de dificultad para la ejecución del servicio (tipo de pavimento y del suelo, del material de
la red o conexión, localización, profundidad, método para la ejecución del mantenimiento, etc.).
Una vez determinados los tiempos base, estos deberán ser utilizados para:
Conforme transcurre el tiempo este parámetro podrá ser alterado, debiendo actualizarse
periódicamente o cuando ocurra algún hecho significativo que pueda causar un gran impacto.
Para determinarlo, deberán considerarse los siguientes aspectos: tipo de vehículo, concentración
de servicios y características del tránsito local.
Es el tiempo considerado para cubrir las pérdidas en cargar y descargar los materiales y
herramientas, traslados improductivos, fallas en cuanto a vehículos y equipos, fallas humanas, etc.
Estas cantidades deberán ser suficientes para un período de dos semanas de trabajo normal,
debiendo ser repuesta en forma inmediata para garantizar el mantenimiento de las redes.
Siempre que sea posible, la actividad de conducir un vehículo deberá ser realizada por el capataz
o por el operario, correspondiéndole una remuneración adicional al cargo.
Los trabajadores seleccionados para manejar vehículos deberán tener el permiso correspondiente
y, al mismo tiempo, deberán someterse a exámenes y pruebas en la Empresa prestadora del
servicio, para evaluar su práctica y comportamiento en servicio.
TIPO DE TIPO DE
NATURALEZA COMPOSICION BASICA
EQUIPO VEHICULO
CANTIDAD CARGO
. Camioneta
AGUA A-1 1 CAPATAZ . Dados de Doble
1 FoFo cabina
OPERARIO . Crucetas
2 AYUDANTE Manómetro
s
. Equipo de . Camioneta
DESAGUE D-2 1 Desatoro Doble
CAPATAZ Domiciliario cabina
1
OPERARIO .Varillas de
2 Acero de
AYUDANTE
Desatoro
Desatoro
Reparación Conexión con Zanja abierta
Ejecución de conexión con zanja abierta
DESAGUE D-2 Ejecución de buzones y cajas
Mantenimiento de buzones y cajas
Retiro de desechos.
Desatoro de la red
Limpieza de red
El orden de prioridad en los servicios de mantenimiento de redes deberá ser administrado por
SEDAPAL, de acuerdo con la disponibilidad de sus recursos y condiciones particulares de
atención a sus Unidades Operativas.
Los principales aspectos que deberán ser observados para la determinación del orden de prioridad
son los siguientes:
Riesgo de vida.
Seguridad patrimonial.
Oportunidad en la ejecución
Imagen institucional.
A manera de ilustración de las situaciones que en un primer momento pueden dar la idea
equivocada del establecimiento de la prioridad en la ejecución de servicios, se presenta el
siguiente cuadro:
Comentarios:
En la ejecución de este servicio se detectó, por ejemplo, que hay apenas una conexión de
agua completamente rajada en un sector de alta presión.
b) En la Situación II la fuga de pequeña intensidad está ubicada en una calle angosta sin
pavimento y suelo de baja capacidad de soporte, con un gran número de viviendas de
construcción precaria.
En la ejecución del servicio se verificó que existía una fuga en una junta de hierro fundido
de una red de 300 mm de diámetro.
Conclusión:
Como se puede apreciar en la Situación I existe una fuga de grandes proporciones, sin embargo
es en la Situación II que los riesgos de vida y de patrimonio son más visibles, debiéndose, por lo
tanto, alterar el orden de prioridad establecido.
Al iniciar diariamente la jornada de trabajo, los equipos móviles recibirán una programación de
servicios conteniendo las rutas y órdenes de servicio.
Deberá respetarse la secuencia de trabajo, teniendo en cuenta que durante su elaboración fueron
considerados aspectos que tal vez no sean del conocimiento del equipo móvil.
Se considera accidente de trabajo todo acontecimiento que cause daño a la integridad física del
trabajador.
Los accidentes pueden ser causados por dos situaciones de acciones distintas, sin embargo,
ambas son muy frecuentes en las actividades que comprenden el Mantenimiento de Redes: acto
inseguro y condición insegura.
a) Acto Inseguro
Es toda acción practicada por el trabajador con posible riesgo a su integridad física, la de sus
compañeros de trabajo, o la de la comunidad.
En el Mantenimiento de Redes estos actos pueden darse, entre otros, por una mala señalización,
el mal uso de los equipos de protección individual o colectivo, la incorrecta utilización de
herramientas y equipos, desconcentración en el trabajo, carga y transporte de pesos,
improvisación en la ejecución de los servicios, etc.
b) Condición Insegura
Es la existencia de fallas de seguridad de o para una zona de trabajo. En este caso están
incluidas, por ejemplo, la existencia de materiales en los bordes de la zanja, falta de
tablaestacado, herramientas esparcidas por el piso, almacenamiento sin criterio de materiales, etc.
La función de los EPC es eliminar las condiciones inseguras existentes en la zona de trabajo,
siendo una atribución del encargado por el equipo móvil mantener sus condiciones operativas y de
conservación. Asimismo, el encargado del equipo es responsable por la instalación de estos
equipos en la zona.
Material de Señalización
Los materiales de señalización más utilizados son las placas indicativas de madera o acero, reja
metálica, conos de plástico, caballetes de madera, cercado de madera, etc.
Para señalización nocturna se recomienda el uso de circulinas, focos protegidos por balde o lata
de fuego con utilización de aceite diesel quemado.
Es importante que el material de señalización sea utilizado de forma correcta, respetándose las
limitaciones de visibilidad (curvas, accesos, cuestas) y condiciones de tráfico de peatones y
vehículos.
Los EPP sirven para proteger las partes del cuerpo del trabajador que pueden estar expuestas a
riesgos de accidentes que podrían surgir durante la ejecución del trabajo.
La responsabilidad por el uso del equipo es del propio trabajador. Corresponde al encargado del
equipo controlar, orientar y hacer cumplir los Reglamentos de Seguridad del Trabajo de SEDAPAL
respecto al uso obligatorio de los equipos de protección, tales como:
Casco.
Anteojos de seguridad.
Protector auricular.
Chaleco fosforescente.
Los accidentes de trabajo pueden ser evitados en la medida que todos asuman la responsabilidad
de respetar las normas e instrucciones, conozcan y apliquen los procedimientos correctos en la
ejecución de servicios, den buenos ejemplos, utilicen los equipos de protección, presenten
sugerencias para mejorar las condiciones de seguridad, etc.
Muchas veces, a pesar de que el volumen de tierra no es muy grande, se ejecuta una excavación
mecanizada para evitar riesgos a los trabajadores, por ser la zanja profunda por las
características del suelo o por la localización de la misma.
Las dimensiones de la zanja deberán ser adecuadas para que se trabaje con seguridad,
utilizándose correctamente las herramientas y permita aplicar los materiales de acuerdo a las
especificaciones técnicas de obras y recomendaciones de los fabricantes.
El material excavado deberá colocarse alejado de la zona de trabajo, de forma que haya seguridad
en la zanja y no incomode la ejecución del mismo.
Se debe tener en cuenta que el suelo mojado y de mala calidad debe separarse para no utilizarlo
en el relleno.
Tablaestacado es una técnica utilizada en la excavación de zanjas, siempre que el suelo sea
susceptible de desmoronamiento, para proteger a los trabajadores y tuberías.
Para seleccionar el tipo de tablaestacado a ser ejecutado, se debe tomar en cuenta los siguientes
parámetros: tipo de suelo, profundidad y ancho de la zanja, tiempo que la misma permanecerá
abierta, condiciones de los bordes laterales, infiltración de agua de lluvia, etc.
En el drenaje de zanjas con gran presencia de agua, deberá usarse una bomba a diesel o
gasolina, no siendo recomendable la utilización de bomba eléctrica.
Este trabajo deberá iniciarse luego de haber concluido la reparación, verificando antes que no
exista ninguna fuga.
En caso que el material de la excavación no sirva para la ejecución del relleno, se deberá utilizar
material adecuado proveniente de un área de préstamo.
El relleno deberá ser realizado con material seleccionado, compactado en capas por proceso
manual o mecánico. Asegurar que el material de la cama de apoyo sea apropiado para el tipo de
tubería.
Cada equipo móvil contará con herramientas exclusivas para su uso, quedando el encargado
como responsable del cuidado y limpieza de las mismas.
En la ejecución efectiva del servicio de mantenimiento intervienen diversas variables, tales como:
tipo de material, diámetro, longitud, profundidad.
A continuación se presenta un cuadro resumen de las variables y tipos de servicios, agrupados por
instalación y naturaleza.
En las redes de agua podemos dividir las acciones de mantenimiento bajo los siguientes rubros:
Asimismo, en todas las estructuras proyectadas, tales como caseta de válvulas, cámaras de
bombeo, guardianías, deberán realizarse periódicamente las siguientes actividades:
- Replanteo de ubicación.
Se deberán tomar precauciones adecuadas a estas estructuras antes del ingreso de personal.
Las medidas a adoptarse deben seguir las normas de seguridad personal de SEDAPAL,
contemplando las siguientes pautas:
- Asegurar que haya suficiente oxígeno para mantener la vida (por lo menos 19% - el normal
es de 21%).
- Mantener en todo momento una persona arriba cerca de la entrada para servir de guarda, de
comunicación y para buscar ayuda en caso de que se presente un problema.
- Equipar al personal que ingresa, con correas de seguridad (safety harness) para facilitar su
auxilio, en caso sea necesario.
En las cámaras con ventilación artificial, ésta debe activarse por lo menos 10 minutos antes de
ingresar a la cámara.
En caso de que se presente agua en la cámara, ésta debería evacuarse mediante bombeo con
una bomba sumergible eléctrica colocada en el sumidero del piso.
Acceso personal
Cada 12 meses se requiere el siguiente mantenimiento del acceso de personal a las cámaras:
- Asegurar que la escalera (o los escalones) está bien montada arriba y abajo y libre de
grasas y suciedad.
- Reparar los daños leves a los soportes de válvulas y tubería o a la estructura de concreto
con mezcla de mortero epóxico cuando se presenten.
Losas removibles
El sellado de las losas removibles que estén expuestas al aire debe ser reparado cada 3 años.
En el caso de las losas cubiertas con relleno o que se ubiquen en la calzada, el sellado no debe
tocarse, a menos que se presenten evidencias de su falla.
Válvulas en cámaras
Las operaciones de mantenimiento de válvulas dependen del tipo de válvula y de su uso. Las
instrucciones del fabricante de la válvula deben ser seguidas en detalle.
Sin embargo, a continuación se mencionan los requerimientos básicos para aquellas válvulas que
no son usadas para el control de flujo o presión:
Las válvulas con los diámetros menores a los indicados no deberán retirarse hasta que se
establezca que deban ser reemplazadas por nuevas.
A todas las válvulas ubicadas en cámaras se les debe hacer una limpieza externa y pintarlas con
pintura compatible con la protección original (cada 3 años).
Válvulas enterradas
En las válvulas de pase y cierre que están enterradas, el único elemento visible a través del
registro es el suple.
En cambio, las válvulas enterradas que se manipulen para mejorar la distribución de agua durante
el racionamiento, deberían retirarse cada 5 años para su mantenimiento.
Los trabajos de mantenimiento de las válvulas enterradas deben ser los mismos indicados arriba
para las válvulas ubicadas en las cámaras.
Sin embargo, todas las acciones deben llevarse a cabo en una sola operación para evitar los
cortes del servicio y el excesivo trabajo de excavación y restitución.
La pintura debe ser compatible con la protección original de la tubería y aplicada de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
Atención especial se debe prestar a la preparación de las superficies a ser pintadas y a las
condiciones del medio ambiente (humedad), empleando extractores de aire.
El Mantenimiento de Redes debe formar parte del Área de Mantenimiento de SEDAPAL, Equipo
Servicios Centro.
Debe existir un equipo de trabajo de Agua y otro de Alcantarillado que permita atender
directamente los trabajos de rutina, tal como se indicó en el capítulo anterior, teniendo una
limitación en cuanto a los trabajos a realizar.
Todas las actividades a desarrollar por los diferentes equipos estarán a cargo de un Ingeniero
Sanitario, que será el responsable de la programación y ejecución de los trabajos.
4. PROCEDIMIENTOS
4.1.1 Objetivo
Proporcionar apoyo para establecer una rutina de programación de los servicios y presentar los
formularios generados en esta etapa del mantenimiento de redes.
4.1.2 Requisitos
Además de las informaciones y recursos presentados en otros capítulos de este Manual, son
imprescindibles los siguientes elementos de apoyo:
b) Emisión del formulario Orden de Servicio, a partir de los datos contenidos en la Solicitud
de Servicios y complementar si es necesario, con datos del Catastro Técnico del Área
Comercial.
h) Recibe comunicación por radio del inicio y término de la ejecución de servicio o en caso
que se necesite apoyo.
i) Recibe todas las Ordenes de Servicio del equipo al finalizar la jornada y realiza análisis
previos de los mismos.
4.2.1 Objetivo
4.2.2 Requisitos
e) Ejecuta el servicio.
5 MATERIAL DE APOYO
EQUIPOS
DESCRIPCION A D C1
1 1
- Botas de Jebe 3 2 4
- Calzado de Seguridad (punta de acero) 3 2
4
- Guantes de cuero, puño largo y corto (reforzados) 3 2 4
- Guantes de jebe, puño largo - 2 4
- Casco protector de fibra 3 2 4
- Saco impermeable con capucha 3 2 4
- Overol 6 4 8
- Protector Facial - - 1
- Anteojos de Seguridad - - 1
- Protector Auricular - - 1
- Máscara antigás - 1 2
- Chalecos fosforescentes - 2 4
- Casaca térmica 4 4 4
- Botas musleras 2 3 4
2. HERRAMIENTAS MANUALES
- Arco de sierra 1 - 1
- Escofina de 14” 1 - 1
- Lima de 14” 1 - 1
- Comba 1,5 Kg 1 1 1
- Comba 5,0 Kg - - 1
- Comba de 25 lbs - - 1
- Desarmador Plano Mediano 1 - 1
- Desarmador Plano Grande - - 1
- Alicate Universal 1 - 1
- Barreta de acero 1” x 1,50 m 1 1 1
- Varilla para sondeo 1 1 1
- Martillo 1 - 1
- Punta 1” x 12” 1 1 1
- Llave Stilson – 12” 2 - 2
- Llave Stilson – 18” 2 - 2
- Cincel 1” x 16” 1 - 1
- Lampa Normal (tipo cuchara) 2 2 4
- Pico 1 1 3
- Gancho para levantar tapa 1 - 1
- Juego de llave corona - - 1
- Pison Manual - - 1
- Llave francesa 12” (Cresent) 1 - 1
- Llave francesa 10” (Cresent) 1 - 1
- Estopadera - - 1
- Juego de Calafate - - 1
MANUAL MANTENIMIENTO– Redes AP y ALC CESEL Ingenieros
C:\Users\USUARIO\AppData\Local\Temp\Manual Mantenimiento - redes AP y Alc_1837333.doc ABRIL 2012
17
331
Ampliación y Mejoramiento del Sistema de Agua Potable y Alcantarillado del Esquema
Cieneguilla-Distrito Cieneguilla
EQUIPOS
DESCRIPCION A D C1
1 1
- Pata de cabra - - 1
- Llave cadena - - 1
- Plomada 1 - 1
- Serrucho - - 1
- Martillo picapiedra - - 1
- Dados N° 4, 5, 6 1 - 1
- Cucharas 1 1 1
- Trinches ½” x 4 m - 1 1
- Lampón de 3 m - 1 1
- Tirabuzones 2”, 4”, 6” y 8”. - 1 1
3. UTENSILIOS
- Caja de Herramientas 1 1 1
- Candado Master 1 1 1
- Cordel de nylon - - 1
- Lata concretera - - 2
- Carretilla - 1 2
- Linterna 1 1 1
- Soga - 1 1
- Balde - 2 2
- Escuadra - - 1
- Badilejo - - 1
- Nivel de Burbuja - - 1
- Waype 1 1 1
- Grasa
4. APARATOS
- Wincha (5 m. / 10 m.) 1 - 2
- Manómetro (0-30 psi) 1 - 1
(0-60 psi) 1 - 1
(0-100 psi) 1 - 1
(0-200 psi)
(0-300 psi) 1 - 1
1 - 1
- Tarraja con dados Alemán 1/2”, 3/4”, 1”. - - 2
- Broca para F.Fdo. - - 1
- Broca para AC - - 1
- Corta Tubo de 2” a 4” - - 1
- Corta Tubo de 4” a 6” - - 1
- Corta Tubo Diámetro > 6” - - 1
- Tirfor - - 1
- Juego de varillas flexibles para desatoro - 1 1
- Coplas para grifo 1 - 1
5. EQUIPOS Y ACCESORIOS
- Motobomba - - 1
- Lijadora Manual - - 1
- Equipo de desatoro de interiores y accesorios - 1 -
- Máquina de balde y accesorios - - 1
- Radio comunicación para carro 1 1 1
- Compresor neumático - - 1
EQUIPOS
DESCRIPCION A D C1
1 1
- Martillo neumático - - 1
- Plancha compactadora - - 1
- Mezcladora - - 1
- Volquete - - 1
- Retroexcavadora - - 1
- Generador eléctrico 5kw - - 1
6. EQUIPOS DE SEGURIDAD
- Conos de señalización - 2 4
- Cartel de señalización - 2 4
- Postes de seguridad - 2 4
- Tranqueras 1 1 1
- Cintas plásticas 1 1 1
- Mecheros 1 1 1
- Botiquín 1 1 1
MANUAL DE
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO DE
CAMARA DE BOMBEO
DE DESAGÜES
334
INDICE
1. ASPECTOS GENERALES
Este manual presenta la concepción y estructura básica, así como instrucciones, recomendaciones y
procedimientos para que SEDAPAL, organice los trabajos de operación y mantenimiento de las Cámaras de
Bombeo de Desagües proyectadas.
Este documento forma parte de los Manuales de Operación y Mantenimiento del Sistema de Agua Potable y
Alcantarillado propuesto para el presente proyecto.
El capítulo 4 describe las acciones del mantenimiento que deberá recibir el sistema proyectado para un
adecuado funcionamiento.
Este manual deberá ser utilizado por todo el personal que estuviera involucrado en las actividades de
Operación y Mantenimiento de la Cámara de Bombeo de Desagües, correspondiéndole la atribución de
proponer en cualquier momento modificaciones, actualizaciones técnicas o sugerencias logrando optimizar
su contenido.
Las presentes recomendaciones deben ser complementadas con las instrucciones de operación de los
proveedores de los equipos y herramientas utilizados, así como los cursos de capacitación que reciban los
integrantes del equipo, los que deberán ser periódicos. Toda esta información formará parte integral del
presente manual.
2. INSTRUCCIONES GENERALES
Cámaras de Bombeo
Cámara de Rejas
Las aguas residuales contienen trapos, desperdicios, pedazos de madera, arena, etc. que deben ser
removidos antes de ingresar a la cámara debido a que pueden obstruir tuberías, que una vez admitidas en la
cámara, son de difícil remoción y pueden afectar posteriormente el proceso de impulsión.
Para tal efecto, se cuenta con un sistema de rejas ubicado en el buzón antes del ingreso a la cámara. Los
residuos atrapados en las rejas deben extraerse tantas veces al día como sea necesario para prevenir
inconvenientes al libre escurrimiento del líquido.
Como medida precautoria, no se deberá aceptar que el porcentaje de obstrucción supere el 60% de la
superficie útil de la reja.
Indudablemente, esta frecuencia podrá variar en función a la cantidad de material retenido en la reja,
pudiendo aumentar o disminuir según los resultados que se obtengan durante el período de arranque de las
bombas.
No obstante, se requerirá como mínimo de dos limpiezas por día, preferentemente por la mañana y por la
tarde, al inicio y final de la jornada de trabajo.
Los residuos retenidos en las rejas serán removidos con rastrillos plásticos de mango largo, los que deben
ser livianos para facilitar su manejo.
Algunas veces los operadores, al efectuar el rastrilleo, fuerzan el paso de los residuos a través de los
espacios entre barras hacia el líquido, anulando el propósito de las rejas.
La correcta forma de hacerlo es rastrillar cuidadosamente el material hacia la plataforma de desagüe, donde
escurre el líquido sobrante por el desagüe, instalado generalmente allí.
El material retenido en las rejas deberá ser transportado con ayuda de una carretilla de mano a un pozo de
dimensiones adecuadas localizado dentro del perímetro de las instalaciones.
El operador será responsable de depositar diariamente los residuos y recubrirlos con una pequeña capa de
cal (CaCO3) por lo menos una vez al día, y/o de agregar una capa de material de acopio disponible en el
recinto.
Se prevé un espesor de recubrimiento de un centímetro de cal y de unos dos a tres centímetros de relleno.
De esta manera, se evitará que el material esté expuesto al ambiente, provocando la producción de malos
olores (por la descomposición de la materia orgánica), la proliferación de insectos y la presencia de roedores.
Al final de cada jornada, los operadores deben lavar los utensilios empleados (pala, rastrillos y la carretilla), a
fin de evitar la proliferación de insectos y malos olores por la descomposición de la materia orgánica
depositada en éstos.
El líquido cloacal ordinariamente contiene materias en suspensión como papeles, vidrios, hojas, latas y hasta
objetos plásticos de considerable tamaño, por lo cual siempre es conveniente proyectar elementos
estructurales que acondicionen el líquido cloacal para su bombeo, de forma que evite daños a los equipos.
Para este fin han sido considerados en el diseño de la estación rejas de cernido.
En la estación se emplea dos equipos de bombeo, centrífugas. Hemos tomado como referencia a equipos
ofertados en el mercado nacional de las marcas siguientes: Hidrostal; ABS;Flygt; Pumpex; Hydromatic, EMU.
Respecto del número de equipos de bombeo en la cámara se recomienda que se deben tener en cuenta
factores de seguridad adicionales, tales como considerar cámaras con doble bomba, siendo que una bomba
pueda manejar el caudal “pico” de diseño.
En este caso durante un funcionamiento normal las bombas serán cíclicamente alternadas.
El árbol de descarga está equipado con válvulas check y compuerta. Las instalaciones en esta parte tienen
uniones bridadas, para facilitar su instalación y desmontaje.
Arquitectura de la cámara
La cámara diseñada para el ámbito del proyecto es de forma circular en planta con ingresos según la
ubicación del último buzón del emisor, una estructura de aquietamiento dirige los flujos hacia las bombas, el
desagüe discurre por la pared inclinada.
El árbol de descarga es de fácil acceso y la estructura tiene un nivel sobre la, para evitar inundaciones.
Líneas de impulsión
El diámetro de la línea de impulsión de desagües se seleccionó según el criterio de velocidad, a fin de que no
se obtengan pérdidas de carga muy elevadas en ella y a su vez no permita la sedimentación de los sólidos
del desagüe.
Así la velocidad para el caudal máximo de bombeo está entre 1-1,5 m/s y la velocidad para el caudal mínimo
de bombeo es mayor que 0,6 m/s.
El operador deberá leer todas las instrucciones antes de empezar a operar la bomba.
No seguir las precauciones mencionadas puede ocasionar que alguien sea lastimado o provocar su
muerte.
a. Recepción
Cuando se reciba la unidad, deberá realizarse una inspección minuciosa de la misma, con la
finalidad de detectar cualquier problema.
Las bombas con sellos de cerámica de carbono deben tener rotación manual a los impulsores (6
revoluciones) al instalarla, después de tres meses de no estar operativa o más y antes de la puesta
en marcha eléctricamente.
Las bombas con sellos de tungsteno de carbono deben tener rotación manual a los impulsores (6
revoluciones) al instalarla, después de tres semanas de no estar operativa o más y antes de la
puesta en marcha eléctricamente.
c. Falla en el sello
En operación la unidad de falla del sellador indica solamente cuando hay algo de agua en la cámara
selladora. La bomba continuará operando sin daño pero el sello debe ser chequeado de inmediato
después que se indica la falla.
Precaución: Podría resultar que al fallar y corregir la filtración del sello ingrese agua a la cámara del
motor causando el corto circuito del motor.
Se recomienda la unidad sensitiva en todas las instalaciones para asegurar que no falle el motor.
d. Bombas
Las bombas sumergibles son suministradas para tres fases y para 200, 230, 460 y 575 voltios. La
bomba se suministra con cordón de energía de 30 pies y/o 30 pie de cordón de control auxiliar.
Son tres y cuatro cables de energía y por separado un cable a tierra. Asegurar que el cable verde
esté bien conectado a tierra, por ejemplo, en una tubería de agua o una estaca. El cable auxiliar
para fallas de sello y sensores de calor contiene cuatro cables codificados de color.
e. Sensores de Temperatura
Todos los motores tienen unidades sensoras de temperatura fijadas en el bobinado del motor para
detectar la temperatura excesiva. Los sensores de calor son colocados para que se apaguen hasta
los 105°C, por lo tanto no operará cuando se presente una temperatura peligrosa.
Los sensores automáticamente vuelven a operar cuando el motor se enfría a una temperatura
segura.
Los sensores están conectados en series con la bobina de arranque del motor a fin de que el
arranque se desenganche si el sensor de calor se abre. El arranque del motor está equipado con
tres circuitos de sobrecarga por lo tanto las sobrecargas normales están protegidas por el
arrancador.
Los sistemas dúplex típicos usan tres controles; uno en posición apagado, uno en posición
encendida para una bomba, y uno en posición encendida para dos bombas. Las bombas operan
alternadamente en cada ciclo.
Las dos bombas operan juntas solamente si el nivel de la cámara aumenta una tercera parte o
sobrepasa el control. El control sobrepasado también enciende la segunda bomba en caso de fallar
la primera bomba.
g. Controles de Alarma
El nivel de alarma se ha colocado por encima del nivel más alto, así la alarma señalará solamente
cuando éste sea excedido.
Se recomienda usar el panel de control en todas las bombas con relés térmicos de arranque
apropiados y las conexiones para los cables con sensores de calor.
Importante
Si los controles eléctricos no son usados y el motor falla debido a componentes no apropiados o si
los sensores del calor no son conectados apropiadamente la garantía del motor puede perderse.
El equipo eléctrico incluye un circuito principal para cada bomba, un arrancador magnético con
protección de sobrecarga para cada bomba, un interruptor y una marcha en vacío para cada bomba,
un alternador eléctrico y un transformador que suministre 220 voltios para el circuito de control y las
alarmas.
Se debe suministrar los arrancadores con protección de sobrecarga en las tres fases. En las
bombas de tres fases los relés térmicos deben ser calibrados de acuerdo con la identificación del
amperaje en la placa del motor.
El amperaje en estos motores sumergibles son ligeramente más altos que en los no sumergibles,
por lo que los relés térmicos deben ser calibrados de acuerdo al dato de la placa.
Importante: Si se usan otros arrancadores debe asegurarse que los cables sensores de calor estén
conectados en serie con el arrancador de la bobina de circuito.
Si la bomba o bombas son usadas con el sistema soporte guía, las bombas serán equipadas para
este fin con un borde sellador hidráulico.
Los impulsores deben estar ligeramente pegados debido a las pruebas de agua en la fábrica por lo
que deben ser soltados con una pequeña vara o destornillador en los bordes de las veletas.
Se debe instalar una válvula de retención en cada bomba. También se recomienda colocar una
compuerta y una llave macho en cada línea de descarga de la bomba.
Esta válvula deberá ser instalada en la descarga de la válvula de retención por lo que será
necesaria cuando se da mantenimiento a ésta.
Recomendaciones:
Antes de instalar la bomba verifique que la longitud del cable sea la adecuada para la
profundidad de la cámara.
Es conveniente disponer de una grúa o tecle para facilitar el montaje del equipo.
Es recomendable disponer de una línea de agua a presión para lavar la bomba al momento
de subirla cuando se requiera inspección.
Durante la instalación de la bomba asegúrese de que los extremos del cable sumergible,
nunca entren en contacto con el agua.
Cuando la bomba se encuentre en su sitio (la cadena pierde tensión) retire la cadena de la
grúa y asegúrela en su gancho respectivo. Deje algo suelta la cadena.
Nota:
El sellado entre la descarga de la bomba y el codo-fast out se consigue solamente por el peso del
equipo que presiona y deforma el empaque existente en la zapata de la bomba.
b. Puesta en Marcha
Los controles de nivel han sido ubicados correctamente. El control de nivel mínimo debe
apagar el equipo evitando el ingreso de aire por formación de vórtices en la superficie del
líquido y debe permitir que las bombas se encuentren completamente sumergidas.
c. Arranque
Nunca Arranque la Bomba Contra la Descarga Cerrada
Mida el amperaje de cada fase y compárelos con lo indicado en la placa del motor.
Si todo esta correcto haga funcionar su equipo con la opción “Automático” del tablero de
arranque. Compruebe en un ciclo de bombeo que los controles de nivel funcionan de
acuerdo a los niveles previstos.
Nota:
No existe golpes o cortes en todo el largo del cable sumergible ni en la zona de ingreso al
motor. Cualquier corte penetrante en el cable debe ser reparado.
La longitud del cable es la adecuada para bajar la bomba a su posición de instalación final.
Los extremos del cable no han entrado en contacto con el agua en ningún momento.
El sentido de giro del motor es correcto. Para verificar esto de un solo “golpe” al motor y
compruebe que la rotación del impulsor es en el sentido contrario a las agujas del reloj
mirando desde la succión de la bomba.
La caja de empalmes se provee con conectores de compresión para sellar todos los cables. No se
necesita selladores compuestos para hacer conexiones a prueba de agua.
Los diagramas del cableado son provistos con el panel para hacer las conexiones. El tamaño del
cable a ser usado del panel a la cámara depende del tamaño del motor y la distancia.
Asegurarse que cada cable sea chequeado a fin de evitar conexiones equivocadas. Un
ohmmiómetro o un Megger puede ser usado para chequear la continuidad del cable.
Fijar un lado del ohmmiómetro al piso y el otro lado a un lado del panel de control luego en el
sumidero coloque un cable al piso.
Si el cable es correcto el metro mostrará la lectura. Si distancia entre la cámara húmeda y el panel
es regular, se sugiere utilizar radios Walkie Talkie.
Los controles son sostenidos por un soporte montado que está fijo a la pared de la cámara, al
encubrimiento o a la caja de unión.
Los amortiguadores acordonados son empleados para fijar el cordón en el lugar. La palanca de
control puede ser cambiada en cualquier momento aflojando el amortiguador y reajustando el largo
del cordón.
En el sistema simple o dúplex, el control más bajo o apagado es colocado justo sobre el techo de la
voluta, de tal manera que la voluta esté siempre sumergida durante el ciclo de bombeo.
El segundo control o encendido es colocado a más o menos a 24 pulgadas sobre el control apagado
más bajo.
Puede emplearse mayor altura entre los controles de encendido y apagado, pero el agua cloacal
puede llegar a ser séptica y recolectar demasiados sólidos para el manipuleo de la bomba.
Todos los cables eléctricos deben de estar de acuerdo al código Nacional Eléctrico y se sugiere que
solamente electricistas competentes realicen las instalaciones.
Los diagramas de cableado están pegados en el cubrimiento interior del panel. Todos los cables
deben ser examinados por conexiones a tierra con un ohmmiómetro o megóhmetro después de
realizar las conexiones.
Asegúrese que los cables sensores de calor estén conectados en serie con una bobina de inicio.
Las conexiones son provistas en una faja terminal; utilice el diagrama de cableado del proveedor.
Si se utiliza una unidad defectuosa de sello, proceda como se muestra en el sistema defectuoso de
sello. Si la unidad defectuosa de sello no es empleada, los dos cables fallados de sello deben
dejarse abiertos.
3.1 Objetivos
Conseguir que las operación y los procesos involucrados en el bombeo de los desagües sean
hechos con eficiencia, seguridad y economía.
Conocer con amplitud las características técnicas de las instalaciones y equipos con miras a
futuras ampliaciones y estar preparados para actuar de manera organizada y eficiente en
situaciones de emergencia.
La operación debe ser entendida como el conjunto de acciones destinadas a obtener que el
elemento más simple y todos los demás de la instalación cumplan la función para la que han sido
constituidas de acuerdo a las normas y especificaciones técnicas establecidas.
Precisión y acciones coordinadas son los requerimientos básicos para producir un funcionamiento
armónico y constante de los componente de la instalación.
El control se refiere a la verificación de que cada componente y el sistema como un todo estén
cumpliendo sus funciones en la forma y la medida establecidas e igualmente en la determinación de
las acciones correctivas cuando sea necesario.
Niveles de operación.
Presiones de bombeo.
Ejecutar las actividades técnicas de acuerdo a los manuales específicos (de parte del
proveedor).
SISTEMA
El control automático de las bombas se basa en la variación del nivel de desagüe en la cámara
húmeda que es la forma más simple y común para establecer un vínculo entre el caudal de ingreso
y el caudal de bombeo.
Los sensores utilizados son del tipo bola que consiste de un interruptor de mercurio, dentro de una
cobertura de polipropileno con una apariencia de “pera”, que puede ser colocado a la altura
deseada, pues se encuentra suspendida por su propio cable de comando.
MANUAL OyM – Cámara de Bombeos de Desagües CESEL Ingenieros
C:\Users\USUARIO\AppData\Local\Temp\Manual OyM - Camara Bombeo Desagues_183915D.doc ABRIL 2012
347
Ampliación y Mejoramiento del Sistema de Agua Potable y Alcantarillado del Esquema
Cieneguilla-Distrito Cieneguilla
Estos sensores están colocados en el interior de un tubo vertical en el que el nivel del desagüe es el
mismo que el de la cámara con la diferencia que en éste no hay turbulencia y el líquido se mantiene
en calma.
La alternancia con el motor de reserva, se produce cuando uno de los motores en funcionamiento
haya efectuado su ciclo completo entre el arranque y parada.
En el caso de que se produzca una falla en el motor en funcionamiento, será reemplazado por el
motor en reserva.
Esta sección se presenta como una guía a los probables requerimientos que la Empresa operadora
puede aplicar.
El equipo de mantenimiento, o cualquier otra persona, debe coordinar sus operaciones con el CC
antes de empezar cualquier trabajo o intervención en la estación.
- Una revisión general de los equipos electromecánicos en condiciones operativas, sin abrir
ninguna puerta, para verificar el sobrecalentamiento, señales de lugares calientes, deformación
del tablero.
- Una verificación audible puede revelar una vibración en el relé o contactor, contactos sucios o
quemados que requieran reemplazo o limpieza.
- Verificar que todos los pernos y tuercas de los cables de energía y barras de cobre al interruptor
principal, contactores y terminales estén ajustados y seguros.
Las señales de quemado o calor requieren mayor investigación que pueda conducir al reemplazo
de cables, barras de cobre o contactores.
- Verificar que los caudales y Presiones esperados en la estación se obtengan durante los
arranques individuales de la bomba.
a. Rayos
En algunas áreas donde ocurran rayos constantemente, es recomendable que se instale un pararrayos en el
panel de control.
Los pararrayos son un buen seguro contra daños para un motor costoso.
De existir una condición de bomba séptica y si se necesita entrar a la cámara húmeda, deberá suministrarse
el equipo de seguridad necesario para el ingreso.
Si falla en prestar atención a las advertencias antes mencionadas podría ocasionar daños o muerte.
Cuando se dé servicio de campo para reparar una bomba, deben seguirse estas instrucciones
cuidadosamente:
d. Estator de Reemplazo
Si el bobinado del motor es quemado o presenta corto circuito, éste puede ser rebobinado o reemplazado
con un estator bobinado nuevo. Consulte el plano y características de la bomba y el motor y efectúe de los
siguientes pasos para remover y reemplazar el estator.
1. Si sólo el estator es dañado, puede que no sea necesario desmantelar totalmente la bomba como el
estator y la caja puedan ser levantadas de la bomba sin perjudicar los sellos o rodamientos.
2. Drenar todo el aceite de la caja superior, remueva el tapón del drenaje en la parte inferior de la caja del
estator y retire el tapón en la parte superior de la caja para permitir el ingreso del aire.
3. Después que la cámara es drenada, retire los pernos. Tenga cuidado cuando los retire y desconecte el
cable conector con falla en el sello antes de que la caja sea totalmente removida.
4. Coloque el ensamblaje en el piso y retire la caja de conexión. Cuando la caja sea levantada, los cables
de conexión quedarán expuestos. Estos cables estarán quemados probablemente pero cada cable
cuenta con un marcador de metal indicando su número. Corte los cables. Si los cables conductores de
la caja de conexión están quemados, debe utilizarse una nueva caja de conexión con nuevos cables. Los
cables están sellados con una masa selladora y se debe colocar una nueva unidad.
5. El estator es sostenido en la caja con un anillo enroscado y un tornillo bloqueado en el exterior para
prevenir que se mueva.
6. Después que el anillo es removido, mueva la caja perpendicularmente y golpéelo sobre madera dura.
Esto sacudirá el estator y lo aflojará permitiendo que drene completamente.
7. Limpie minuciosamente la caja antes de reemplazar el nuevo estator. Coloque el estator y haga todas las
conexiones en la caja de conexión antes de colocar la caja en la bomba. Esto es importante ya que los
cables deben ser pasados detrás de los bobinados a través del núcleo del rotor.
No forre los cables porque el aceite deteriorará el forro y causará daño al estator y rodamientos.
8. Drene aceite desde la cámara. Si el aceite está limpio y no hay agua, los sellos pueden considerarse
satisfactorios para su reuso.
9. Verifique los rodamientos superiores. Si están limpios y no se encuentran deteriorados, los rodamientos
pueden reusarse y no será necesario desmantelar completamente la bomba para cambiarlos.
10. Si los rodamientos están dañados por la suciedad o calor, deben ser reemplazados. Vea las
instrucciones adicionales sobre reemplazo de sellos y rodamientos. Recuerde reinstalar el resorte de
carga de los rodamientos superiores.
11. Antes de sustituir la caja del estator, asegúrese de que el tornillo de bloqueo exterior estén en su lugar y
que el anillo en forma de O esté ubicado bajo la cabeza del perno. Una filtración aquí puede causar una
falla en el motor.
Si un nuevo estator ha sido utilizado, será necesario perforar la laminación del estator para aferrar el
casquillo para el perno (29/64 diámetro de perforación, ½” de profundidad y ½-20 UNF, 3/8 de profundidad
dentro del estator). Este punto de retención será perforado a través del hueco del perno cuando el
estator es empernado en el lugar con el anillo final.
12. Reemplace la caja del estator sobre la cámara de sello y atornille. Asegúrese que el cable con falla en el
sello sea conectado antes que la caja sea ensamblada.
Asegúrese que los tornillos rebajados han sido aflojados de tal manera que las partes puedan acercarse
metal a metal. Asegúrese también que sello del anillo en forma de O haya sido reemplazado. Si el anillo
en forma de O está deteriorado o cortado, sustitúyalo con anillos nuevos. Esto se aplica para el anillo en
forma de O utilizado en el ensamblaje.
13. Después que todos los cables sean reconectados en la caja de conexión haga una prueba a tierra de
alto voltaje para cada cable. El único cable que deberá mostrar tierra es el cable de energía verde y el
cable de tierra en el cable de control auxiliar.
14. Para seguridad, la bomba completa deberá tener un chequeo de aire bajo agua para ver si hay
filtraciones. Si los sellos están en buenas condiciones, rellene la cámara de sello con aceite. Coloque la
bomba de costado para el llenado de aceite con el orificio hacia arriba. No llene completamente, deje
más o menos una pulgada bajo el orificio.
Utilice únicamente un aceite transformador de alto grado o aceite sumergible regular en esta cámara.
Reemplace el tapón, utilice permatex o cuerdas. Instale la válvula de aire en la abertura del tapón
superior de la caja del motor y cargue la caja con más o menos 10 PSI de aire. Asegúrese que el aire
sea seco. No utilice la línea de aire donde el agua pueda ser interceptada en la línea. Sumerja la unidad
completa bajo el agua y verifique si hay filtraciones.
1. Drene todo el aceite desde la cámara del motor y la cámara de sello según lo descrito.
3. Retire los pernos y ajuste la cámara de sello a la caja de la bomba. Utilice tornillos rebajados para aflojar.
Con un bloque de madera, golpee el final del impulsor para aflojarlo del eje.
5. Remueva el tornillo y el lavador desde el final del eje y luego atornille la cabeza del casquillo de vuelta al
eje. Utilizando un destornillador en los lados opuestos atrás del impulsor aplique fuerza y luego atornille
en el extremo del perno del casquillo para impedir que el impulsor se afloje del eje ahusado.
6. Retire la llave y palanquee en cada lado del hombro del manguito del eje para remover. El sello deberá
salir con el manguito. Si el manguito no está libre, déjelo en su lugar y empuje cuando la placa del sello
sea removida.
7. Para remover la placa del sello, saque los tornillos achatados con cabeza del casquillo y los tornillos
comunes en orificios rebajados palanqueando en la placa para que afloje. Esto también forzará la salida
del sello si no ha sido ya removido.
8. Remueva el anillo de resorte que ajusta el sello superior. Jale el sello si está libre. Si no está suelto,
puede ser forzado para salir cuando el eje es removido.
9. Remueva los pernos que ajustan la caja del rodamiento al lugar. Coloque el ensamblaje en posición
vertical y golpee el extremo final del eje en un bloque de madera dura. Esto empujará el rodamiento
desde la caja y forzará al sello superior desde el eje.
10. Utilice un arrancador para remover los rodamientos. Reemplace con nuevos rodamientos. Presione
únicamente en un anillo interior del rodamiento cuando lo esté cambiando. Presionar el anillo exterior
puede dañar el rodamiento
11. Importante: No utilice partes del sello antiguas. Coloque nuevos sellos.
12. Limpie minuciosamente todas las fundiciones antes de reemplazar los sellos. Una partícula de suciedad
entre las superficies de los sellos puede causar desperfectos.
13. Examine todos los anillos en forma de O para mellas antes de usar.
14. Asegúrese que la llave esté en su lugar para prevenir que el manguito del eje se mueva.
15. Utilice Locktite en la cabeza del casquillo bloqueando el tornillo en el extremo del eje.
16. Antes de rellenar la cámara con aceite, haga una prueba de aire como se describe anteriormente.
18. Siempre compruebe el funcionamiento de ambos cables con alto voltaje o con megóhmmetro para tierra
antes de operar la bomba.
Compuerta de volante
Rejas gruesas
Bombas sumergibles
Tablero eléctrico
Válvulas y accesorios
mantenimiento preventivo se realiza para que las instalaciones y equipos se encuentren en óptimas
condiciones y deben efectuarse con una periodicidad establecida.
Es indispensable tener en cuenta los manuales del fabricante de los equipos y el manual de mantenimiento
interno.
Se deben implementar equipos de reserva para cubrir necesidades que ocurran por falla de algún
componente del sistema o también para posibilitar el mantenimiento preventivo en las cámaras con
la mínima paralización de la operación.
Los equipos y accesorios prioritarios para componer el parque de reserva de las cámaras de
bombeo de desagües son:
Bombas
Motor eléctrico
Tableros eléctricos
Los programas de mantenimiento preventivo generalmente son los que se indican en los formatos siguientes:
- Comprobar como mínimo una vez al año o después de 1.000 horas de trabajo el aceite, procediendo
al cambio del mismo, si éste fuera necesario.
- La cámara de aceite no debe estar nunca llena, dejando una holgura de un 15% para facilitar la
expansión del mismo.
Si la verificación de la comprobación del aceite muestra que existe una sobrepresión, aun cuando la bomba
se hubiera enfriado, pueden ocurrir dos cosas:
- El líquido bombeado puede haberse infiltrado en la cámara de aceite a través de la junta mecánica.
- El líquido bombeado puede haber penetrado por el tornillo de inspección del aceite a la cámara del
mismo.
- El líquido bombeado puede haber penetrado a través del cable eléctrico, a través del rodamiento o
la junta superior, en la cámara de aceite.
Si el aceite ha emulsionado y toma un color amarillento, se debe revisar primeramente el tornillo tórico y el
tornillo de inspección de aceite de la cámara. Si están bien estas dos piezas, debe revisarse la caja de
conexiones y ver si hay o no humedad. En cualquier caso, detectada la avería, hay que proceder al cambio
de la pieza o piezas deterioradas.
Importante: Antes de manipular las bombas y los controles, siempre desconecte primero la energía. No fume
o utilice dispositivos eléctricos chispeantes, inflamables o gaseosos.
La bomba no funciona
No hay energía para el motor. Examine los fusibles o los interruptores de circuito abierto.
1. Apague la energía y examine los cables del motor con un megóhmmetro u ohmmetro por posible tierra.
2. Examine la resistencia de los rodamientos del motor. Las tres fases deben mostrar la misma lectura.
3. Si no existe tierra y los rodamientos del motor están bien, remueva la bomba de la cámara y compruebe
si hay obstrucción o bloqueo del impulsor.
La bomba opera con el switch selector en posición manual pero no opera en auto posición
1. Esto indica problemas en el control del nivel de desplazamiento del eje o en el relevador alternador.
2. Para comprobar que el control automático no se encuentre defectuoso coloque el switch selector en auto
posición y apague la energía principal. Ponga un cable puente entre 2 y 3 en la faja terminal. Encienda la
energía y si la bomba funciona, el problema está en el control automático más bajo. Reemplace el
control. Si la bomba no funciona, apague la energía, remueva el puente de 2 a 3 y ponga el cable del
puente entre los terminales 1 y 2.
Encienda la energía y si la bomba opera, el problema está en el control superior. Reemplace el control.
1. La bomba puede estar bloqueada con aire. Apague la bomba y déjela apagada por varios minutos, luego
enciéndala.
2. El control flotador inferior puede estar colgado en posición cerrada. Examine la cámara para asegurarse
que el control está libre.
2. Verifique si la válvula está atascada. Aumente el nivel arriba y abajo para observar mejor.
3. La bomba puede estar trabajando en una dirección equivocada. Las bombas de baja velocidad pueden
operar en reversa sin mucho ruido o vibración.
4. La cabecera de descarga puede estar demasiado alta. Examine la cabecera total con un manómetro
cuando las bombas estén funcionando. La cabecera total es la presión de descarga más la altura vertical
desde el nivel de agua en la cámara hasta la línea central del manómetro ubicado en la línea de
descarga. El manómetro debe ser instalado en el lado de la bomba con todas las válvulas. Multiplique la
presión del manómetro en libras por 2,31 para obtener la cabecera en pies.
5. Si la bomba ha estado en servicio por algún tiempo y su capacidad disminuye, retire la bomba y verifique
si el impulsor está obstruido.
El motor se detiene y luego se reinicia después de un corto período pero los relés térmicos con
sobrecarga en el inicio no arrancan.
1. Esto indica que los sensores de calentamiento en el motor están disparando debido al excesivo calor. El
impulsor puede estar parcialmente atascado dando una sobrecarga sostenida pero no lo suficientemente
alta para disparar el switch del calentador con sobrecarga.
El motor debe estar operando sin líquido debido a un control de nivel fallado. Todos los motores sumergibles
pueden operar por ciertos períodos sin agua sin quemar el bobinado pero los sensores del calor dan al motor una
vida prolongada por controlar la temperatura del bobinado.
La bomba puede estar operando en un ciclo corto debido a que la cámara es demasiado pequeña o
desde que el agua retorna a la cámara debido a una válvula de verificación de filtraciones.
No hay caudal
Caudal Reducido
Presión Insuficiente
Arrancar
y Presión después de
Reducción del Caudal
Vibración
Motor Sobrecarga
Motor no arranca
Ruido
Bomba con bolsa de aire (cebado incompleto)
Ingreso de aire a la succión x x
Descarga atorada/Válvula cerrada
Aire o gas en el líquido bombeado x x x
ADT mayor al calculado x
Falta de sumergencia x x
Impulsor obstruido x
Sentido incorrecto de rotación x x
Demasiada luz en el impulsor x x
Impulsor dañado x x
Protector térmico disparado
Motor dañado
Bajo voltaje x x
Rodamientos deteriorados
Impulsor desbalanceado
Impulsor roza con la tapa
1.
MANUAL DE
OPERACIÓN DE
LINEAS DE
IMPULSIÓN,
ADUCCIÓN,
RESERVORIOS Y
REDES
INDICE
MANUAL DE OPERACIÓN DE
LINEAS DE IMPULSIÓN, ADUCCIÓN, RESERVORIOS Y REDES
2.2.1 Definición................................................................................................ 10
2.2.2 Finalidades de los Reservorios de Almacenamiento .............................. 10
2.2.3 Tipos....................................................................................................... 11
2.3 Red de Distribución .............................................................................................................. 12
2.3.1 Definición................................................................................................ 12
2.3.2 Tipo de Red ............................................................................................ 12
2.3.3 Componentes, Materiales y Funciones................................................... 13
2.3.4 Sectorización .......................................................................................... 13
2.3.5 Presiones Máxima y Mínima................................................................... 13
2.3.6 Restricción en el Abastecimiento............................................................ 13
2.4 Macromedición...................................................................................................................... 14
5. MATERIAL DE APOYO..................................................................................... 25
1. ASPECTOS GENERALES
En este Manual se presenta la concepción y estructura básica, así como los procedimientos y recomendaciones
para que SEDAPAL, organice las actividades de Operación de Líneas de Conducción, Impulsión, Aducción,
Reservorios y Redes de Distribución de Agua del Sistema propuesto para Cieneguilla.
Para simplificar la redacción de este Manual, se empleará la terminología “Operación de Redes” comprendiendo
que se refiere al concepto general anteriormente mencionado.
En el capítulo 2 se presenta las definiciones, conceptos, características y demás datos técnicos que presentan
soporte a la ejecución de la Operación de Redes.
En el capítulo 4 se describen los procedimientos generales para la operación de redes, para situaciones
normales y de emergencia.
En el capítulo 5 se muestra un listado de materiales de apoyo, necesarios para la ejecución de los servicios de
operación.
Las presentes recomendaciones deben ser complementadas con las instrucciones de los proveedores de los
equipos y herramientas utilizados por el equipo de Operación, así como los cursos de capacitación que se
brinden a los integrantes del equipo, los que deberán ser periódicos.
Este Manual deberá ser utilizado por todo el personal asignado a las actividades de Operación de Redes,
correspondiéndole la atribución de proponer en cualquier momento modificaciones, actualizaciones técnicas o
sugerencias prácticas logrando optimizar su contenido.
Asimismo, le corresponde a los niveles jerárquicos competentes de la Empresa operadora el análisis y la difusión
del presente Manual.
2. BASE TÉCNICA
A continuación se presenta un cuadro demostrativo de las diversas alternativas existentes para designar la
tubería que conducirá el agua entre las unidades de un sistema de abastecimiento, que anteceden a la red de
distribución.
PLANTA
PLANTA CAPTACION- RESERVORIO
CAPTACION TRATAMIENT
TRATAMIENT PLANTA -
PLANTA O
O TRATAMIENT DISTRIBUCIO
TRATAMIENTO RESERVORI
RESERVORIO O N DE RED
O
CONDUCTO
SI NO NO NO NO
LIBRE
GRAVEDAD
TUBERIA
SI SI NO NO SI
PRESION
BOMBEO NO NO SI SI NO
CONDUCTO/
SI NO NO NO NO
PRESION
MIXTO
GRAVEDAD/
SI SI SI SI NO
BOMBEO
Los conductos libres presentan en cualquier punto de la superficie libre una presión igual a la atmosférica y están
comprendidos como tales: canaletas, acueductos libres, galerías, canales, etc.
Se considera tubería a presión al conducto en el cual el agua fluye por gravedad bajo presión diferente a la
atmosférica, funcionando permanentemente lleno y siempre cerrado.
Las líneas de bombeo trabajan como tubería a presión, bajo efecto de energía transferida.
La tubería a presión y las línea s de bombeo incluyen: conductos bajo presión, tuberías de baja presión, tuberías
de descarga, tuberías de succión, sifones, sifones invertidos, etc.
Las intervenciones programadas para vaciado y llenado de líneas son frecuentes en el área de operación, para
posibilitar la ejecución de servicios de mantenimiento, limpieza, interconexiones con otras líneas, la instalación
de piezas especiales, medidores o restricciones programadas.
El tiempo que se emplea en el vaciado y llenado de la línea a veces es mayor que el servicio principal a ser
ejecutado.
Esto origina la preocupación de los técnicos de operación en vaciar y llenar lo más rápido posible las líneas,
creando situaciones en las que el sistema trabaja a esfuerzos adicionales para los cuales no fue dimensionado.
Otros problemas son la falta de mantenimiento preventivo en los accesorios de protección y la falta de datos
técnicos de la línea, tales como el perfil, puesta en marcha, localización y diámetro de descargas, que pueden
generar situaciones incómodas en casos de paralizaciones del equipo.
MANUAL OyM – Líneas Impulsión, Reservorio, Redes, Aducción CESEL Ingenieros
C:\Users\USUARIO\AppData\Local\Temp\Operacion redes Imp, Reserv, redes, aduccion_183B448.doc ABRIL 2012
5
362
Ampliación y Mejoramiento del Sistema de Agua Potable y Alcantarillado del Esquema
Cieneguilla-Distrito Cieneguilla
a) Vaciado de Líneas
Datos necesarios
En los casos de vaciado, se debe conocer exactamente el tramo que será puesto en mantenimiento;
paralelamente a esto, se debe programar la operación de tal forma que el vaciado se efectúe sólo en ese tramo,
evitando abrir descargas que no son necesarias.
Para el cálculo de volumen y tiempo de descarga son importantes los siguientes datos de la línea:
- Diámetro.
- Material y densidad.
El tiempo de descarga, para no tener limitaciones de admisión de aire en los puntos altos, está en función de:
Aún sabiendo que los dispositivos de protección deberían estar proyectados para evitar el colapso de las líneas
por presión menor que la atmosférica, es conveniente verificar la capacidad de admisión de aire, principalmente
en los casos de líneas de impulsión.
b) Llenado de Líneas
El llenado de una línea de impulsión puede estar condicionada a mecanismos de expulsión de aire.
Dependiendo de la velocidad del llenado y del ángulo de inclinación de los tramos, el aire puede acumularse en
los puntos altos, causando pérdidas considerables de carga o el bloqueo total del flujo.
Estos fenómenos son percibidos cuando se demora en llenar las líneas o en un bloqueo total del flujo.
Durante el llenado se generan sobrepresiones indebidas cuando se expulsa todo el aire por una ventosa.
Las válvulas de aire instaladas, normalmente no son dimensionadas para la operación de llenado.
En algunos casos, la instalación puede operar automáticamente una válvula directamente a la atmósfera.
Cuando no se dispone de este mecanismo, se debe proceder a desmontar la ventosa durante la carga, hasta
que se elimine todo el aire.
Cuando la expulsión de aire es deficiente, es común que ocurra el bloqueo del llenado, causado por la formación
de bolsones (burbujas) de aire, en los puntos altos, aunque exista carga suficiente.
El fenómeno de sobrepresiones ocurre frecuentemente en la expulsión del aire por el orificio. Se produce una
desaceleración rápida de la columna líquida en movimiento, cuando ésta encuentra la salida de la válvula de
aire.
Los principales materiales, tipos y uniones de las líneas de impulsión y aducción existentes y proyectadas, se
presentan a continuación:
Los dispositivos y accesorios ubicados generalmente en las líneas, pueden clasificarse en base a su aplicación:
para operación y control del flujo, para permitir el mantenimiento o para protección de la línea y partes
componentes.
Algunos de estos componentes pueden tener características apropiadas para una función doble.
A continuación se presenta un cuadro donde se indican los principales accesorios empleados y a emplear en las
líneas de conducción proyectadas en la ciudad de Piura Castilla:
VALVULA DE COMPUERTA X X
VALVULA DE PURGA X
VALVULA DE RETENCION X
JUNTAS DE EXPASION/DILATACION X
ANCLAJES Y TIRANTES X
CAJA ROMPE-PRESION X X
a) Válvulas
En una línea por gravedad con tubería a presión, existen los siguientes tipos de válvulas:
Válvulas de compuerta.
En una línea de bombeo, además de estas válvulas se encuentra la válvula de retención, alivio, antigolpe de
ariete.
Las válvulas de compuerta son dispositivos que permiten regular o interrumpir el flujo de agua en conductos
cerrados. Permiten controlar el caudal con cierta facilidad cuando es necesario.
Una de las válvulas generalmente se coloca aguas arriba en la base de la línea, y otras a lo largo de la línea,
distribuyéndolas en puntos convenientes para permitir el aislamiento y purga de tramos por causa de
reparaciones, sin que exista la necesidad de vaciar toda la línea.
Estas válvulas también van a permitir regular el caudal durante el llenado de la línea, gradualmente y así evitar
los golpes de ariete.
Estas válvulas han sido colocadas en las líneas de conducción de la ciudad de Piura Castilla, de manera que
permita vaciar algún tramo en el menor tiempo posible, sin necesidad de tener que vaciar toda la línea.
R
v v
V
R - Válvulas de Compuerta
d
V - Ventosa
d
d - Válvula de descarga/purga
c) Las válvulas de purga o de descarga se han colocado en los puntos bajos de las líneas, para permitir la
evacuación del agua siempre que sea necesario.
d) Esto ocurre generalmente, cuando se está llenando la línea para asegurar la salida del aire, cuando se
va a vaciar la línea para ser reparada o por otras razones de naturaleza operacional, tales como
limpieza de la línea mediante purgado de sedimentos.
Las ventosas son dispositivos colocados en los puntos elevados de las tuberías, permitiendo la expulsión del aire
durante el llenado de la línea o del aire que normalmente se acumula en esos puntos. Por otro lado, tenemos
que las ventosas dejan penetrar el aire en la tubería cuando está descargándose, porque de lo contrario, la línea
presentaría presiones internas negativas.
Anclajes
Los anclajes son dispositivos constituidos por bloques de concreto y ubicados en los codos, tees, tapones u
otros accesorios, para soportar el componente de esfuerzos no equilibrados resultantes de la presión interna del
agua.
En la línea de conducción además , se han previsto cajas con válvulas de aire, y cajas con válvulas de purga.
Para compensar los esfuerzos en las tuberías por el efecto de golpe de ariete, se ha previsto colocar por
seguridad en las cámaras de operación, una válvula de aire para efectos de la sub-presión, y una válvula de
alivio para la sobre-presión y un tanque hidroneumático como dispositivo antiariete.
Las válvulas de retención son dispositivos que permiten el paso del agua en un solo sentido, impidiendo el
retorno brusco del líquido contra las bombas durante su paralización, por corte de energía u otra causa.
Se han instalado al inicio de las líneas de impulsión, y siempre en el tramo de salida de cada equipo.
Son piezas fabricadas para soportar, sin dañarse, los golpes de ariete ocasionados principalmente por
paralizaciones en los equipos de bombeo.
2.2 Reservorios
2.2.1 Definición
a) Volumen de agua
El reservorio permite almacenar el agua para atender las variaciones de consumo y demandas de emergencia
de la ciudad.
El consumo de agua de la ciudad no es constante, variando durante el transcurso del día o de los días durante el
mes.
La colocación del reservorio entre las unidades de producción y la red de distribución, permite tener un flujo
constante en las diversas unidades del abastecimiento del agua, como:
- Línea de impulsión.
- Línea de aducción.
Estas unidades son dimensionadas para el caudal promedio del día de mayor consumo; en cuanto a la red de
distribución ha sido dimensionada para obtener el caudal máximo de la hora de mayor consumo.
La ubicación de los reservorios de distribución influye en las condiciones de presión de la red de distribución,
principalmente, reduciendo la variación de la presión en ciertas áreas.
La ubicación de reservorios aguas abajo de los conductos principales permite también una mejor distribución de
la presión en la red, principalmente durante las horas de mayor consumo y en las áreas topográficamente altas
de la ciudad.
2.2.3 Tipos
Componentes
2.3.1 Definición
Es la unidad del sistema que conduce agua hasta las conexiones. Está conformada por un conjunto de tuberías
de diámetros variables, válvulas y accesorios.
Las redes principales, denominadas también troncales o matrices, son tuberías de mayor diámetro,
responsables del abastecimiento a las redes secundarias.
Las redes secundarias, de menor diámetro, son las que durante su trayecto abastecen a las conexiones
domiciliarias. Los diámetros instalados serán de 63, 75 , 110, 100 , 200,250 y 300 mm de DN.
Redes de Distribución
1. Se han formado sectores con la finalidad de facilitar y optimizar el manejo operacional del sistema
a) Anillos hidráulicos
b) Macromedición
Se han provisto nuevos hidrantes con un radio de acción no mayor a los 300 m.
A continuación se presenta un cuadro, donde se muestra los diferentes tipos de accesorios integrantes
del sistema de agua , así como sus materiales y funciones.
2.3.4 Sectorización
Es la segmentación de la red de distribución en unidades menores, con el objetivo de hacerla más flexible y
operable a través de la implantación de sectores de abastecimiento, distritos y microzonas de maniobra.
Para la operación de una red distribuidora de agua es recomendable que la presión máxima sea de 50 mca, y la
mínima de 15 mca.
En estos límites, aún son admitidas variaciones cuando se presentan situaciones particulares y donde el área
afectada es pequeña.
Es una distribución de agua, eventualmente, efectuada en forma intermitente, por ejemplo en el caso de
producción deficiente, se necesita establecer un criterio ordenado de abastecimiento sectorial.
Abastecer en forma racionada es establecer cuotas iguales de restricción en términos de suministro de agua
para sectores pre-establecidos.
En términos operacionales este proceso requiere mayor mano de obra, siendo perjudicial para el sistema
hidráulico.
2.4 Macromedición
Es el conjunto de actividades permanentes con equipos y elementos para obtener, analizar y divulgar los datos
de rutina del sistema de agua potable relativo a caudales, volúmenes, presiones y niveles de agua, excluyendo
la micromedición domiciliaria.
Para la correcta y adecuada operación de las unidades de todo sistema de agua potable se deben tener
información oportuna y correcta, de como mínimo, tres variables hidráulicas: caudal, presión y nivel en
reservorios.
La medición del caudal permite evaluar el comportamiento del sistema en función de su configuración física y en
función de las demandas de agua.
La presión es la variable que posibilita identificar el adecuado funcionamiento del sistema proyectado.
La medición del nivel permite que se efectúen operaciones de rutina en los reservorios, así como conocer los
volúmenes de consumo de la red.
La operación o maniobra del sistema de abastecimiento de agua que incluye líneas, reservorios y redes, es un
servicio de gran responsabilidad en cuanto al abastecimiento, así como para la seguridad de los componentes.
Es necesario ejecutar la operación con atención y sumo cuidado, especialmente al inicio del funcionamiento con
la finalidad de calibrar el sistema para que lo proyectado se ajuste al funcionamiento real de los sistemas
Se pueden considerar dos tipos de operación de rutina: gran operación y pequeña operación.
Gran Operación
Es la maniobra de rutina alcanzando básicamente las líneas de conducción y aducción, que por sus
características requieren un mayor esfuerzo y atención.
Pequeña Operación
Se incluyen las maniobras en las redes de distribución y reservorios donde, para abastecer o interrumpir el
servicio, es necesario que se abran o cierren determinadas válvulas.
Operario valvulero.
b) Funciones Básicas
Ejecutar maniobras periódicas para garantizar la operación de las válvulas y otros accesorios.
Ejecutar el seguimiento periódico de las líneas que están ubicadas en zonas no urbanas.
Operario valvulero.
b) Funciones Básicas
Operar con seguridad las válvulas y otros accesorios de las redes y reservorios.
Dos operadores se encarguen en forma conjunta de la operación de las líneas de aducción e impulsión, esto
debido a las longitudes de las mismas.
Un operador se encargue de la operación del reservorio y una cuadrilla compuesta por dos operarios se
encargue de las redes de distribución.
Todo el personal deberá estar a cargo de un Ingeniero Sanitario, que será el responsable de la programación y
ejecución de las actividades; como se dijo anteriormente, el servicio deberá cubrirse las 24 horas del día, los 365
días del año, en turnos o jornadas de 8 horas para los trabajadores, debiendo considerarse el descanso semanal
de acuerdo a la legislación laboral vigente.
SEDAPAL deberá contar con un formato para reportes operacionales del personal, que deberá servir para
registrar los datos que proporcionen información sobre el comportamiento de las líneas y estructuras y de base
estadísticas necesarias para ajustar la eficiencia y eficacia de las acciones operacionales, así como evaluar y
optimizar los tiempos y costos de los mismos necesarios para estandarizar procedimientos.
4. PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS
Los objetivos de la operación del Sistema, una vez establecida, comprenderán las pautas siguientes:
- Dejar que el nivel del reservorio fluctúe durante el día en respuesta a la variación de la demanda,
asegurando que cada día el reservorio comience lleno.
- Mantener llenas la tuberías troncales, con presiones sobre las atmosféricas en todas partes.
- Disponer para uso eventual en emergencia el control manual local de todos los elementos del sistema.
- Monitorear el nivel de servicio en cuanto a presión y calidad de agua (inclusive residuo de cloro) en
cada sector.
- Efectuar un programa continuo de mantenimiento preventivo dejando constancia escrita de los mismos.
- Facilitar la intervención de personal de mantenimiento para cubrir el manejo manual de elementos del
Sistema en el caso que hubiera falla.
Al principio de cada semana se realizará un pronóstico de la demanda de agua para la quincena entrante.
También se efectuará, para el mismo período, un estimado de la producción diaria de agua disponible y una
programación de las operaciones de mantenimiento del sistema que podrían afectar la producción o entrega de
agua.
Cada tres meses se efectuará un pronóstico mediante un plazo (6 meses) para comparar la producción
disponible y la demanda.
Dichos pronósticos servirán para la planificación a mediano plazo y para la determinación de la probable
necesidad de racionamiento.
Diariamente se preparará un Plan de Operación del sistema para el día siguiente. El plan regirá sobre los
caudales y presiones requeridos y se basará en un banco de datos que se acumularán de la operación del
sistema.
Se ajustará de acuerdo a los acontecimientos de eventualidades conocidas tales como el tiempo, fallas de
elementos del sistema y avisos del sector eléctrico sobre la disponibilidad del servicio.
- Demanda
. presiones en la red;
. nivel en el reservorio.
Registros automáticos del mismo día de la semana anterior al día del ejercicio sobre:
- Suministro
En sí el plan no podrá garantizar la solución de problemas locales respecto a la calidad de servicio en el sistema.
El racionamiento
En el caso de que el pronóstico trimestral señale que la demanda no será cubierta, se determinará el grado de
racionamiento necesario.
El esquema de racionamiento deberá ser determinado y acordado, fijando, entre otros asuntos, el método y la
distribución del racionamiento.
El propósito del Plan de Racionamiento será la entrega de volúmenes de agua, de acuerdo a un plan de
distribución debidamente acordado.
En general, el método propuesto para lograr el propósito será el cierre parcial de las válvulas de control en los
sectores, de manera de reducir la presión 24 horas al día, en una cantidad que, por cálculo/estimado inicial o,
posteriormente por la experiencia, permita que las dotaciones (volúmenes de agua) proyectadas diarias se
suministren.
En cada sector habrá un límite de presión de entrada bajo la cual no será posible efectuar una distribución
adecuada de agua y presión. En el caso de requerirse reducir más el consumo, el período de presión reducida
tendrá que ser reducido mediante cortes diarios de servicio.
Inicialmente, el manejo de las válvulas de control de los sectores se realizará manualmente de acuerdo al Plan.
Esto permitirá realizar ajustes al patrón de racionamiento de encontrarse alguna anomalía.
Posteriormente será posible automatizar el plan de racionamiento para evitar errores y liberar personal para
llevar a cabo funciones de monitoreo.
Sin embargo, la distribución adecuada de agua dentro de cada sector dependería de la manipulación de válvulas
para prevenir que las presiones varíen mucho. Tal manipulación implica una labor fuerte que no será factible
efectuar con mucha frecuencia.
Por lo tanto, será necesario contemplar períodos de racionamiento de larga duración de meses.
La primera vez que se efectúe el racionamiento será necesario llevar a cabo una prueba para determinar qué
válvulas tienen que cerrarse y en qué proporción.
En cada sector, el proceso involucrará la observación de la presión en los grifos contra incendio mientras se
cierran las válvulas en el mismo.
Este trabajo podrá facilitarse con un plan provisional determinado luego de la construcción y calibración de un
modelo con todas las tuberías de sector.
Luego de efectuar los cierres parciales de acuerdo al plan provisional, se efectuarán ajustes para corregir
algunas presiones altas o bajas. Los resultados de la prueba se registrarán para facilitar el ejercicio siguiente.
A continuación se presentan los procedimientos generales para la operación de las líneas de impulsión y
aducción, reservorios y redes de agua.
4.1.1 Objetivo
Válvula de Compuerta
- Efectuar limpieza.
- Maniobrar periódicamente.
Válvula de aire
4.2.1 Objetivo
Orientar las maniobras a realizarse en las líneas de impulsión para que se ejecuten con plena seguridad
operacional.
- Tener a disposición permanentemente el plano de la línea en planta y perfil para consulta y orientación.
- Identificar las válvulas a ser operadas para aislar la línea o el tramo a vaciar.
- Ejecutar lentamente la maniobra de cierre de válvulas de compuerta, para aislamiento del tramo o de la
línea.
Si el tiempo de vaciado fuera superior al previsto, verificar las condiciones de descarga de las válvulas de purga
y de admisión del aire.
b) Maniobra para llenado de la línea de impulsión
- Verificar la operación de las ventosas para la expulsión del aire. En caso no se encuentren operativas,
se debe ejecutar el desmontaje.
- Acompañar el llenado completo de la línea o tramo y efectuar la lectura de las variables para verificar la
regulación del flujo del agua.
4.3.1 Reservorio
a) Objetivo
Se deberá:
- Programar la limpieza del reservorio, prevenir para este efecto disminuir el tirante de agua mediante el
consumo de la red.
- Cerrar la válvula de entrada del reservorio a ser lavado y mantener abierta la válvula de salida, para que
la descarga de agua sea rápida.
- Estar atento para que el nivel del agua no quede por debajo de la tubería de salida, evitando la entrada
de aire en la línea de aducción.
- Cuando el nivel del agua alcance el mínimo establecido para el reservorio (1,0 m), para evitar la entrada
de aire, cerrar la válvula de salida del reservorio.
- Abrir la descarga del reservorio, hasta que el nivel de la columna de agua alcance 20 cm.
- Cerrar esta descarga para que el personal de servicio utilice el agua almacenada en el lavado del
reservorio.
- Después del lavado, abrir la válvula de descarga para la evacuación de los residuos.
- Dar algunas vueltas a la válvula de entrada del reservorio, para que cuando ingrese el agua limpia,
pueda eliminar las impurezas restantes.
- Abrir la válvula de entrada del reservorio y llenarlo hasta 0,30 m, a partir del cual se aplicará una
solución de compuesto clorado que contenga 50 p.p.m. de cloro libre, refregando paredes y fondo con
utilización de herramientas adecuadas. Se debe dejar en contacto con el agua un promedio de tres
horas.
- Transcurrido el tiempo necesario para la desinfección, abrir nuevamente el registro de entrada, llenando
el compartimento hasta 1,00 m de agua.
- Alcanzado el nivel necesario, abrir la válvula de purga del compartimento en limpieza, hasta descargar
todo el agua con el cloro concentrado.
- Cerrar la válvula de purga y abrir la válvula de entrada del compartimento lavado, volver a efectuar un
enjuague final.
Abrir nuevamente la purga y vaciar el agua almacenada. Abrir la válvula de entrada para poner en
funcionamiento el compartimiento desinfectado.
Asimismo, el operador encargado del reservorio deberá conocer perfectamente el funcionamiento y ubicación de
todas las válvulas y accesorios existentes en la caseta, con la finalidad de atender cualquier maniobra necesaria
para mantenimiento u operación.
4.4.1 Objetivo
Permitir que redes nuevas o tramos nuevos de líneas sean operados con seguridad, así como incorporar al
servicio, redes donde existió contaminación.
- Ejecutar el lavado de la red con inyección de agua, que será descargada al final de la red con el retiro
del tapón.
- Abrir el registro de la red donde se aplicará una solución de compuesto clorado que contenga 50 p.p.m.
de cloro libre a través de una válvula “corporation” instalada en la red.
- Con el registro abierto y la aplicación de la solución clorada, el agua fluirá llenando toda la tubería, la
cual tendrá las válvulas cerradas y los tapones colocados.
- Dejar la red llena, en contacto con el cloro inyectado, por un período de tiempo de 24 horas.
- Abrir nuevamente la válvula para eliminar toda el agua con contenido elevado de cloro.
- Vaciar todas las cisternas, tanques elevados de los domicilios y ejecutar las desinfecciones.
- Solicitar la presencia de técnicos de Control de Calidad para hacer un seguimiento de los servicios.
El funcionamiento normal de la red de distribución, estará conformado por un sistema de distribución dividido en
sectores.
Los problemas a presentarse, estarían relacionados con la ruptura de las tuberías matrices.
De acuerdo a la situación de emergencia, se aislaran las tuberías matrices, con el cierre de las válvulas
respectivas, adicionalmente al cierre de estas válvulas, según sea el caso, deberán abrirse las válvulas de
emergencia correspondientes, para continuar con el abastecimiento a otros circuitos.
El cierre repentino de las válvulas puede causar sobrepresiones en la tubería. El grado de sobrepresión es
afectado por variables, entre las que podemos mencionar, velocidad de flujo, longitud de tubería sin conexiones
aguas arriba de la válvula y velocidad de cierre, siendo esta última la más crítica.
Dentro de los sistemas de distribución el cierre de válvulas normalmente no produce sobrepresiones capaces de
colapsar la tubería, debido, entre otros aspectos, a las siguientes razones:
- La tubería es de diámetro menor y con capacidad de aceptar presiones mayores que aquellas
normalmente experimentadas.
- Frecuentemente existen conexiones aguas arriba de las válvulas, a través de las cuales la onda de
presión se puede disipar.
En otras situaciones el cierre de las válvulas podría dar lugar a sobre presiones críticas dependiendo de la
velocidad de cierre.
La elevación de presión es independiente del diámetro del tubo pero la velocidad de cierre posible disminuye a
mayor tamaño de válvula. Se puede concluir que es poco probable, aunque posible, que el cierre manual de
válvulas en el sistema de distribución pueda producir sobrepresiones dañinas a la red.
MANUAL OyM – Líneas Impulsión, Reservorio, Redes, Aducción CESEL Ingenieros
C:\Users\USUARIO\AppData\Local\Temp\Operacion redes Imp, Reserv, redes, aduccion_183B448.doc ABRIL 2012
23
380
Ampliación y Mejoramiento del Sistema de Agua Potable y Alcantarillado del Esquema
Cieneguilla-Distrito Cieneguilla
Sin embargo, queda la posibilidad, especialmente para válvulas tipo compuerta ubicadas sobre tubos de
asbesto-cemento u otro tubo donde el margen de presión disponible es menor que el obtenido con fierro o acero.
En estas situaciones se recomienda efectuar el cierre lentamente, con especial cuidado en el cierre final.
Por otro lado, la velocidad de cierre de las válvulas motorizadas debe restringirse para que las sobrepresiones
sean aceptables. El siguiente cuadro muestra una relación de las velocidades máximas de cierre para los tipos y
diámetros de válvulas que podrían ser motorizadas para las obras propuestas.
Para evitar que se proporcionen válvulas capaces de cerrar en tiempos más cortos que los indicados en el
cuadro, las especificaciones incorporarán los límites correspondientes. No obstante, es importante que en la
práctica no se realice ninguna operación que pueda resultar en un cierre más abrupto de las válvulas.
5. MATERIAL DE APOYO
A continuación se presenta una lista de materiales necesarios, los cuales deberán estar disponibles para que la
operación sea ejecutada de acuerdo a una técnica apropiada.
ANEXO 6
CIRA
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
ANEXO 7
INTERVENCION EN
AREA NATURAL
PROTEGIDA
400
401
402
403
ANEXO 8
INTERVENCION
SOCIAL
404
Consultoría de Obra para la Elaboración del Estudio Definitivo y Expediente Técnico del Proyecto:
Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y Alcantarillado del Esquema Cieneguilla -
Distrito Cieneguilla"
INDICE
Resumen Ejecutivo……………………………………………………….……….
habilitaciones y lotes………………………………………………………………
Anexos:
RESUMEN EJECUTIVO
La presentación del taller, se realizó con una exposición breve acerca de los alcances,
la importancia y de los objetivos de la planificación participativa, con ayuda de las
diapositivas preparadas con anticipación y con el equipo de multimedia.
En general, el tiempo de duración de cada taller tuvo un promedio de dos horas entre,
el registro de asistencia de los pobladores, la exposición del tema, el trabajo en grupos
y la confección del cronograma.
Para la ejecución del Taller de Sensibilización, se elaboro en primer lugar una guía
metodológica que tenía como eje la participación de los pobladores de cada
habilitación y la dinámica de grupos para captar las opiniones de los asistentes, y
teniendo como objetivo principal: Sensibilizar a los asistentes respecto de lo la
importancia de los servicios de agua en sus hogares, así como de las diversas
actividades que desarrolla Sedapal para el tratamiento del agua que garantiza que los
usuarios consuman agua de calidad.
Se hizo mención también a las fuentes en las que se obtiene el agua que consumimos,
incidiendo en las características locales, explicando que las fuentes de abastecimiento
para el Esquema Cieneguilla son principalmente pozos con profundidades de 80 o
más metros, según el caso.
Este y todos los talleres desarrollados en la intervención social son producto de una
planificación participativa de la población, es decir de antemano la población conocían
en qué fecha se desarrollaría el taller.
B. Censo participativo
En cuanto se refiere al caso del predio se puede afirmar que el 94% de las
construcciones están dedicadas al uso de las viviendas, mientras que el 57.6% están
dedicadas al comercio.
Se encuentra que 1386 viviendas consolidados cuentan con techo aligerado y 1230
viviendas presentan muros acabados de ladrillos.
En cuanto a los pisos encontramos que 410 viviendas tienen piso pulido, 107 tienen
falso piso, 173 otro tipo de pisos y el 13% solo piso de tierra compactada.
Encontramos también que 376 viviendas cuentan con techo de eternit y 80 con techo
de estera y 23 con techo de madera y 69 viviendas con otro tipo de techos.
En cuanto a las instalaciones del agua potable encontramos que 1307 cuentan con
instalaciones de agua potable.
Para las instalaciones de alcantarillado encontramos que 1147 viviendas cuentan con
el servicio de alcantarillado.
Del total de lotes intervenidos solo 299 cuentan con constancias de posesión y otros
143 tienen diversos documentos probatorios-.
D. Elaboración de padrones
Anexos
c. Panel Fotográfico
LINEA DE BASE
DEL ESQUEMA DE AGUA Y ALCANTARILLADO CIENEGUILLA
Tiene una población total de 26,725 habitantes según información del INEI, Censo del
2007. Su población urbana es de 26,545 habitantes (99.37%) y su población rural de
180 habitantes que asciende al 0.63%. Lo característico de su población, es su alto
índice de masculinidad los hombres constituyen el 58.2% mientras que las mujeres
solo el 41.8%. Su densidad poblacional es de 75.7 habitantes por Km2.
En las nueve habilitaciones se han identificado un total de 2,704 lotes que albergan a
un total de 2,379 pobladores, de los cuales el 21% son titulares, el 13% son conyugue,
el 21% son otros y el 45% son hijos (véase grafico Nº 1)
GRAFICO Nº 1
En la ejecución del censo participativo se han encuestado a los titulares de 523 lotes
que representan el 19.4% del total de lotes existentes, mientras que un total de 2172
titulares de lote que representan el 80.6% no fueron encuestados por diversas razones
como vivir en otros lugares, estar de viaje, terrenos sin construir, trabajan fuera de la
jurisdicción , etc.
El total de titulares de lote censados de las nueve habilitaciones son 502 personas de
los cuales 211 son mujeres que representan el 42% del total de titulares de lote y 291
son varones que representan el 58% del total de titulares de lote. (Véase grafico Nº 2)
GRAFICO Nº 2
Los hijos de los titulares de lote se distribuyen por género y grupos de edades.
El total de hijos varones de los titulares de lote suman 544. De ellos, el grupo por edad
mayoritario de los hijos varones es de 25 a mas, alcanzando un total de 160 varones;
el segundo grupo mayoritario es de 17 a 25 años conformado por 141 hijos varones;
luego está el grupo por edad de 12 a 17 años que suman 84; el cuarto grupo lo
conforman 83 varones de 6 a 12 años; finalmente están los grupos de 0 a 3 años y de
3 a 6 años compuesto por 37 y 39 hijos varones respectivamente.
El total de hijas de los titulares de lote suman 513. De ellas el grupo por edad
mayoritario de las hijas mujeres es de 25 a mas, alcanzando un total de 160 mujeres;
el segundo grupo mayoritario es de 17 a 25 años conformado por 126 hijas mujeres;
luego está el grupo por edad de 12 a 17 años que suman 72; el cuarto grupo lo
conforman 74 mujeres de 6 a 12 años; finalmente están los grupos de 0 a 3 años y de
3 a 6 años compuesto por 40 y 41 hijos varones respectivamente. (Véase grafico Nº 3)
GRAFICO Nº 3
Otros parientes de los titulares de lote están conformados por 506 personas. De ellos,
los varones representan el 30% y las mujeres el 35% del total de otros parientes. Un
35% (180) del total de otros parientes está conformado por menores de 17 años.
(Véase grafico Nº 4)
GRAFICO Nº 4
El total de personas que trabajan de las nueve habilitaciones censadas son 928
personas. Las ocupaciones o actividades laborales que desarrollan estos sectores
populares son diversas. Destacan las ocupaciones de comerciante, empleados,
constructores, obreros, pensionistas, agricultores guardianes, transportistas. etc.
(Véase grafico Nº 5)
GRAFICO Nº 5
El consumo de agua que realizan las familias de las nueve habilitaciones, durante una
semana, la mayoría utiliza 06 cilindros, y el gasto semanal en agua asciende en
promedio a S/. 15.00 nuevos soles. (Véase grafico Nº 7)
GRAFICO Nº 7
Los datos obtenidos en el censo participativo revelan que el lavado diario de los
Recipientes lo realizan 11 familias; el lavado de los recipientes cada tres días lo
realizan 31 familias; el lavado semanal 113 familias; cada 15 días.
GRAFICO Nº 8
En cuanto al estado de los depósitos para el almacenamiento del agua, más de 330
familias utilizan tapas adecuadas para mantener limpia el agua en los recipientes,
mientras que 148 familias tienen tapas precarias, que sin duda no garantizan la
limpieza del agua. (Véase grafico Nº 8)
GRAFICO Nº 9
Un total de 336 familias separan el agua para beber, y 168 familias no lo hacen. El
agua separada para beber es tratada de diferentes maneras por las familias, es así
que 94 titulares de lotes encuestados manifiestan agregarle lejía, 55 agregan pastillas
de cloro, 432 hierven el agua y 15 familias no le dan ningún tratamiento. (Véase
grafico Nº 10)
GRAFICO Nº 10
GRAFICO Nº 11
GRAFICO Nº 12
Para la eliminación de los residuos sólidos las familias de las nueve habilitaciones,
utilizan diversos medios: un total de 40 familias acostumbran quemar la basura; 4
familias entierran los residuos sólidos; 17 familias arrojan los residuos al basural; 6
familias dejan los deshechos fuera del AH y 456 familias utilizan los servicios de
camiones recolectores que brindan las municipalidades. (Véase grafico Nº 13)
GRAFICO Nº 13
Un total de 35 familias sacan la basura diariamente, otras 53 cada 2-3 días; 391
familias sacan la basura semanalmente y 19 lo hacen cada 15 días.
GRAFICO Nº 14