Professional Documents
Culture Documents
+
II
II
OO
IO
DONDE ES LO QUE NO SE DICE, Y DONDE LO QUE SE DICE, NO ES
El Libro conocido como Tratado de ÓÓ ddun de la tradicioó n de Ifaó ancestral de Cuba, dice que
el fundamento consagratorio de ÓÓ runmilaó del Awoó de ÓÓ ddun Iroó so AÓ te (Iroó so - Ireó te) debe
vivir 6 meses en seco y seis meses en agua, y en este uó ltimo caso, cubierto previamente con
manteca de corojo. Y esto convirtioó a Iroó so AÓ te en un Óddun donde es lo que no se dice, y
donde lo que se dice, no es.
¿Por qué?
Porque siendo este un procedimiento que se hace en una circunstancia especial, y solo
durante el períóodo de tiempo que se requiera, erróneamente se tomó como una norma
general para este Óddun, la que despueó s continuoó aprendieó ndose y ensenñ aó ndose asíó,
cuando alguien lo escribioó en una cuartilla, y esa cuartilla se reprodujo cientos de veces.
- Ifaó sentencia y advierte en el ÓÓ ddun Ótruó pon Díó (Ótruó pon - Óddíó): La candela (el fuego)
es energía que destruye
- Ifaó sentencia y advierte en el ÓÓ ddun Iroó so Truó pon (Iroó so - Ótruó pon): Quien siente el
calor y no ve el fuego, se quema
Por consiguiente, ese desequilibrio debe ser tratado siempre. Y para hacerlo, debe ser
neutralizada la polaridad que estaó disparada, que estaó exagerada, que estaó manifestaó ndose
en exceso. Y el conocimiento adquirido que se ha incorporado al sentido comuó n maó s
elemental, maó s baó sico, de la Humanidad, nos revela que la mejor manera de lograr esto, es
auxiliaó ndose de las energíóas enfriadoras y refrescantes del elemento Agua, lo que a su vez
estaó respaldado por ensenñ anzas ancestrales de Ifaó , porque:
- Ifaó sentencia y advierte en el ÓÓ ddun: ÓÓ gbe Saó (Ellioó gbe - Ósaó ): Báñese para que sude
frío
- Ifaó sentencia y advierte en el ÓÓ ddun: Ótuó ra Kaó (Ótuó ra - Ikaó ): Sin agua, el fuego no se
apaga
- Ifaó sentencia y advierte en el ÓÓ ddun Ókana Yeku (Ókana - Óyekun): El mucho fuego,
Yemayá lo apaga con agua
- Ifaó sentencia y advierte en el ÓÓ ddun Ókana Truó pon (Ókana - Ótruó pon): El mucho fuego
no se apaga con buches de agua
Es el fundamento de ÓÓ runmilaó del ÓÓ ddun Iroó so Díó (Iroó so - Óddíó) el que vive en el agua. Y si
hay un fundamento de Órunmilá que NO VA EN AGUA, ese es el de Iróso Áte.
PRIMERO:
Estaó escrito que en el ÓÓ ddun Iroó so AÓ te (Iroó so - Ireó te): Nace el Fuego.
Significa que:
SEGUNDO:
Si se estudia el contenido del ÓÓ ddun Iroó so AÓ te, se encontraraó el patakíó donde fue solicitado
el servicio de un babalawo para un asunto, y este hizo una profecíóa. Uno de sus discíópulos le
ofrecioó su opinioó n, y habieó ndose desconsiderado la opinioó n del discíópulo, la profecíóa del
babalawo no se cumplioó .
¿Queó hizo eó l, entonces? EÓ l renegoó de su condicioó n de awoó , auto descalificaó ndose, y se
deshizo de su fundamento material de ÓÓ runmilaó , lanzaó ndole a las aguas del ríóo.
Detengaó monos ahíó...
Y precisamente porque significa lo que se dijo, el patakíó relata que entonces Olofi le
pidió cuentas al awó por esta acción.
El Awoó hizo ebboó , y fue al mismo ríóo, al mismo lugar donde se hundioó su fundamento
consagratorio, y seguó n fue echando a las aguas en ese mismo sitio los ingredientes de la
rogacioó n, aquel iba saliendo a flote, logrando recuperarlo todo. Significa que:
Ó sea...