You are on page 1of 5

W. Edwards W.

Edwards
Deming, Expert Deming, experto
on Business en gestión
Management, empresarial,
Dies at 93 fallece a los 93
By JOHN HOLUSHADEC. 21, 1993
años.
Por JOHN HOLUSHADEC. 21 de 1993
About the Archive
Sobre el archivo
This is a digitized version of an article from The Times’s print archive,
Esta es una versión digitalizada de un artículo del archivo impreso de The
before the start of online publication in 1996. To preserve these articles as
Times, antes del inicio de la publicación en línea en 1996. Para preservar
they originally appeared, The Times does not alter, edit or update them.
estos artículos tal como aparecieron originalmente, The Times no los
modifica, edita ni actualiza.
Occasionally the digitization process introduces transcription errors or
other problems. Please send reports of such problems to Ocasionalmente, el proceso de digitalización introduce errores de
transcripción u otros problemas. Envíe los informes de dichos problemas
a archive_feedback@nytimes.com.

W. Edwards Deming, an expert on business W. Edwards Deming, un experto en administración


management who advised Japan on how to rebuild de empresas que asesoró a Japón sobre cómo
its shattered industries after World War II and urged reconstruir sus industrias destrozadas después de la
American corporations to treat their workers as Segunda Guerra Mundial e instó a las corporaciones
associates rather than adversaries, died early estadounidenses a tratar a sus trabajadores como
yesterday at his home in Washington. He was 93. asociados en lugar de adversarios, murió temprano
The cause was cancer. Although he was ill in recent ayer en su casa en Washington. Tenía 93 años.
years, Mr. Deming continued to work, conducting La causa fue el cáncer. Aunque estuvo enfermo en
the last of his four-day seminars on quality- los últimos años, el Sr. Deming continuó trabajando,
management in the Los Angeles area from Dec. 7 dirigiendo el último de sus seminarios de cuatro días
through Dec. 10. sobre gestión de la calidad en el área de Los Ángeles
desde el 7 hasta el 10 de diciembre.
Mr. Deming's theories were based on the premise Las teorías del Sr. Deming se basaban en la premisa
that most product defects resulted from de que la mayoría de los defectos de los productos se
management shortcomings rather than careless debían a deficiencias de la administración en lugar
workers, and that inspection after the fact was de trabajadores descuidados, y que la inspección
inferior to designing processes that would produce después del hecho era inferior al diseño de procesos
better quality. que producirían una mejor calidad.
He argued that enlisting the efforts of willing Argumentó que reclutar los esfuerzos de los
workers to do things properly the first time and trabajadores dispuestos a hacer las cosas
giving them the right tools were the real secrets of correctamente la primera vez y darles las
improving quality -- not teams of inspectors. herramientas adecuadas eran los verdaderos
secretos para mejorar la calidad, no los equipos de
inspectores.
Initial Success in Japan Éxito inicial en Japón
Mr. Deming was an obscure statistician in this El Sr. Deming era un oscuro (por desconocido)
country in 1950 when research he had conducted estadístico en este país en 1950 cuando las
during World War II came to the attention of some investigaciones que había realizado durante la
Japanese industrial leaders. At their request, he then Segunda Guerra Mundial llamaron la atención de
gave a series of lectures in Japan on his quality- algunos líderes industriales japoneses. A petición
control principles, and he and his message were suya, dio una serie de conferencias en Japón sobre
eagerly embraced. The Japanese, who lacked many sus principios de control de calidad, y él y su
natural resources or a colonial empire, were a mensaje fueron acogidos con entusiasmo. Los
receptive audience because they believed they would japoneses, que carecían de muchos recursos
prosper only if they could sell products on world naturales o de un imperio colonial, eran una
markets. audiencia receptiva porque creían que prosperarían
solo si podían vender productos en los mercados
mundiales.
His advice to Japan made Mr. Deming the leader of Su consejo a Japón convirtió al Sr. Deming en el
a generation of specialists on product durability and líder de una generación de especialistas en
reliability who were then sought by American durabilidad y confiabilidad de productos que luego
companies trying to catch up to Asian competitors. fueron buscados por compañías estadounidenses
But his renown in the United States never matched que intentaban alcanzar a los competidores
the reputation he achieved in Japan. asiáticos. Pero su renombre en los Estados Unidos
nunca se correspondió con la reputación que logró
en Japón.
After the application of his methods brought Después de que la aplicación de sus métodos trajera
enormous commercial success to some Japanese un enorme éxito comercial a algunas compañías
companies, the Japanese created a Deming Prize for japonesas, los japoneses crearon un Premio Deming
companies that made striking advances in quality. para compañías que hicieran avances sorprendentes
Mr. Deming was described by many commentators en calidad. El Sr. Deming fue descrito por muchos
as the best-known and respected American in comentaristas como el estadounidense más conocido
postwar Japan after Gen. Douglas MacArthur. y respetado en el Japón de posguerra después del
general Douglas MacArthur.
William Edwards Deming was born on Oct. 14, 1900, William Edwards Deming nació el 14 de octubre de
in Sioux City, Iowa, to a family whose roots in 1900, en Sioux City, Iowa, de una familia cuyas
America reached back to the Revolutionary War. He raíces en los Estados Unidos se remontan a la
grew up in strained financial circumstances in Guerra de la Independencia. Creció en una situación
Powell, Wyo., where his father worked as a part-time financiera difícil en Powell, Wyo., Donde su padre
lawyer and land developer. trabajaba a tiempo parcial como abogado y
desarrollador de tierras ( corredor inmobiliario).
Mr. Deming attended the University of Wyoming in El Sr. Deming asistió a la Universidad de Wyoming
Laramie, working at odd jobs while he studied en Laramie, trabajando en trabajos ocasionales
engineering. He later earned a master's degree in mientras estudiaba ingeniería. Más tarde obtuvo una
mathematics and physics from the University of maestría en matemáticas y física de la Universidad
Colorado and was awarded a doctorate in physics de Colorado y se le otorgó un doctorado en física de
from Yale University in 1928. Management as la Universidad de Yale en 1928. La gestión como
Problem problema
Mr. Deming used the later years of his long career to El Sr. Deming utilizó los últimos años de su larga
try to reform American management, for carrera para tratar de reformar la administración
considerable fees, sometimes as much as $100,000 a estadounidense, con tarifas considerables, a veces
year from a single client. A tall, formal man who hasta $ 100,000 al año con un solo cliente. Un
habitually wore frayed three-piece suits and spoke to hombre alto y formal que habitualmente usaba trajes
senior executives as if they were schoolboys, he de tres piezas deshilachados y hablaba con ejecutivos
delighted in telling corporate chieftains who asked de alto nivel como si fueran escolares, le encantó
him to help solve a company's problems that they decirles a los jefes corporativos que le pidieron que
were a significant part of the problem. los ayudara a resolver los problemas de una
empresa, que eran una parte importante del
problema.
"Can you blame your competitor for your woes?" he "¿Puedes culpar a tu competidor por tus
would intone to groups of corporate managers. "No. problemas?" Se dirigía a grupos de gerentes
Can you blame the Japanese? No. You did it corporativos. "No. ¿Puedes culpar a los japoneses?
yourself." No. Lo hiciste tú mismo".
Although the core of his method to improve quality Aunque el núcleo de su método para mejorar la
was the use of statistics to detect flaws in production calidad era el uso de estadísticas para detectar fallas
processes, he developed a broader management en los procesos de producción, desarrolló una
philosophy that emphasized problem-solving based filosofía de gestión más amplia que enfatizaba la
on cooperation. He exhorted managers to "drive out resolución de problemas basada en la cooperación.
fear," so that workers would feel free to make Exhorta a los gerentes a "expulsar el miedo", para
improvements in the workplace. que los trabajadores se sientan libres de hacer
mejoras en el lugar de trabajo.
Mr. Deming denounced management procedures El Sr. Deming denunció procedimientos de
like production quotas, performance ratings and administración como cuotas de producción,
individual bonuses, saying they were inherently calificaciones de desempeño y bonos individuales,
unfair and detrimental to quality. He said customers diciendo que eran inherentemente injustos y
would get better products and services when workers perjudiciales para la calidad. Dijo que los clientes
were encouraged to use their minds as well as their obtendrían mejores productos y servicios cuando se
hands on the job. alentara a los trabajadores a usar sus mentes y sus
manos en el trabajo.
A frugal man in his personal life, Mr. Deming drilled Un hombre frugal en su vida personal, el Sr. Deming
companies to work relentlessly to reduce waste -- hizo que las empresas trabajaran incansablemente
anything from parts sitting unused in inventory to para reducir los desperdicios: cualquier cosa, desde
motions by a worker that did not add value to the partes que no se usaban en el inventario hasta
final product. One of his daughters recalled that he movimientos de un trabajador que no agregaron
had dated the eggs in his refrigerator with a felt- valor al producto final. Una de sus hijas recordó que
tipped pen so that the oldest would be eaten first and había fechado los huevos en su refrigerador con una
none would go to waste. pluma con punta de fieltro para que la mayor se
comiera primero y ninguna se desperdiciara.
Success at Ford and Xerox Éxito en Ford y Xerox
His blunt approach offended many executives, who Su enfoque contundente ofendió a muchos
turned elsewhere for advice. Yet some companies, ejecutivos, que buscaron consejo en otros lugares.
including the Ford Motor Company and the Xerox Sin embargo, algunas compañías, incluidas Ford
Corporation, sent hundreds of their top-level Motor Company y Xerox Corporation, enviaron a
managers to his lectures and seminars. "He said the cientos de sus gerentes de alto nivel a sus
only way to bring about change was to have direct conferencias y seminarios. "Dijo que la única forma
contact with senior management," said James K. de lograr un cambio era tener contacto directo con la
Bakken, a former vice president at Ford. alta gerencia", dijo James K. Bakken, ex
vicepresidente de Ford.
Well into his 90's, Mr. Deming maintained an active En los 90, el Sr. Deming mantuvo un programa
travel schedule, crisscrossing the country to conduct activo de viajes, recorriendo el país para realizar
seminars and consult with companies he considered seminarios y consultar con las empresas que
sufficiently motivated to benefit from his attention. consideraba lo suficientemente motivadas para
He also lectured at Columbia University's Business beneficiarse de su atención. También dio una
School and taught continuously at New York conferencia en la Escuela de Negocios de la
University's Stern School of Business from 1946 Universidad de Columbia y enseñó continuamente
until the end of the spring term this year. en la Escuela de Negocios Stern de la Universidad de
Nueva York desde 1946 hasta el final del trimestre
de primavera de este año.
Integral to Mr. Deming's approach was an emphasis Una parte integral del enfoque del Sr. Deming era un
on sensitivity to customer needs. Everyone has a énfasis en la sensibilidad a las necesidades del
customer, he said, either inside or outside the cliente. Todo el mundo tiene un cliente, dijo, ya sea
organization. Although he developed his methods in dentro o fuera de la organización. A pesar de que
an industrial setting, Mr. Deming insisted that his desarrolló sus métodos en un entorno industrial, el
approach was applicable to institutions generally, Sr. Deming insistió en que su enfoque era aplicable a
even those in service and nonprofit businesses. las instituciones en general, incluso a las empresas
en servicio y sin fines de lucro.
After Mr. Deming's first trip to Japan, the Japanese Después del primer viaje del Sr. Deming a Japón, la
Union of Scientists and Engineers assembled his Unión Japonesa de Científicos e Ingenieros reunió
lecture notes and published them as a book, sus apuntes y los publicó como un libro, "Principios
"Elementary Principles of the Statistical Control of básicos del control estadístico de la calidad". Premio
Quality." Prize Established by Japanese establecido por los japoneses.
Mr. Deming refused to accept royalties from the El Sr. Deming se negó a aceptar regalías del libro y
book and suggested that the funds be used to sugirió que los fondos se utilizaran para promover la
promote quality. The group thus established the calidad. El grupo estableció así el Premio Deming
Deming Prize for achievements in quality, which por sus logros en calidad, que rápidamente se
quickly became one of the awards most sought by convirtió en uno de los premios más buscados por
Japanese companies. las empresas japonesas.
Yet Mr. Deming remained little known in the United Sin embargo, el Sr. Deming seguía siendo poco
States, where wartime efforts to establish statistical conocido en los Estados Unidos, donde los esfuerzos
quality-control methods fell before the headlong en tiempos de guerra para establecer métodos
rush to push products out of factories. The estadísticos de control de calidad cayeron antes de la
prevailing sentiment in American industry from the gran carrera por empujar productos de las fábricas.
1950's until the late 1970's was that more quality El sentimiento predominante en la industria
meant more cost and that consumers did not want to estadounidense desde la década de 1950 hasta
pay for higher-quality products. finales de la década de 1970 fue que una mayor
calidad significaba más costo y que los consumidores
no querían pagar por productos de mayor calidad.
That attitude began to change when Japanese La actitud comenzó a cambiar cuando los productos
products with brand names like Sony and Panasonic japoneses con marcas como Sony y Panasonic
drove the American consumer-electronics industry hicieron que la industria estadounidense de
almost out of business while reliable, fuel-efficient productos electrónicos de consumo dejara de
Toyotas and Hondas gnawed away at the domestic funcionar, mientras que las Toyota y Hondas,
auto industry. seguras y eficientes en el consumo de combustible,
se llevaron puesta a la industria automotriz nacional.
One of the first large American corporations to seek Una de las primeras grandes corporaciones
Mr. Deming's help was Ford Motor. Ford officials estadounidenses en buscar la ayuda del Sr. Deming
persuaded him to visit their headquarters in fue Ford Motor. Los funcionarios de Ford lo
Dearborn, Mich., in February 1981, when the persuadieron para que visitaran sus oficinas
company's sales were faltering and it was losing centrales en Dearborn, Michigan, en febrero de 1981,
hundreds of millions of dollars. cuando las ventas de la compañía estaban decayendo
y estaba perdiendo cientos de millones de dólares.
Ford executives were expecting a slick presentation Los ejecutivos de Ford esperaban una presentación
on tricks to improve quality. Mr. Deming, instead, elegante sobre trucos para mejorar la calidad. El Sr.
insisted on questioning the company's culture and Deming, en cambio, insistió en cuestionar la cultura
management philosophy. Eighty-five percent of y la filosofía de la administración de la compañía. El
quality problems, he told them, are the result of ochenta y cinco por ciento de los problemas de
management errors. calidad, les dijo, son el resultado de errores de
administración.
"We were sitting there with our pens poised to write "Estábamos sentados allí con nuestros bolígrafos
down the prescription for what we should do about listos para anotar la receta de lo que deberíamos
quality," Mr. Bakken recalled. "The first thing he hacer con respecto a la calidad", recordó el Sr.
said was, 'Do you have a constancy of purpose?' We Bakken. "Lo primero que dijo fue: '¿Tienes
were not quite sure what to make of him." constancia en el propósito?' No estábamos muy
seguros de qué hacer con él ".
Because Mr. Deming was sponsored by Donald E. Debido a que el señor Deming fue patrocinado por
Petersen, Ford's president at the time, the Donald E. Petersen, el presidente de Ford en ese
relationship survived the executive egos bruised by momento, la relación sobrevivió a los egos ejecutivos
these early encounters, and statistical control charts magullados por estos primeros encuentros, y los
blossomed in the company's factories. In the 1980's, cuadros de control estadístico florecieron en las
Ford led the domestic auto industry in quality fábricas de la compañía. En la década de 1980, Ford
improvements. lideró la industria automotriz nacional en mejoras
de calidad.
No Formal Organization Ninguna organización formal
As Ford's success became obvious, demand for Mr. A medida que el éxito de Ford se hizo evidente, la
Deming's services grew. He kept his client list short demanda por los servicios del Sr. Deming creció.
and refused to have anything to do with companies Mantuvo corta su lista de clientes y se negó a tener
not willing make top executives available to him. nada que ver con compañías que no estuvieran
Among the companies that turned to Mr. Deming dispuestas a poner a su disposición los mejores
and his disciples were Dow Chemical, Procter & ejecutivos. Entre las compañías que se dirigieron al
Gamble, American Telephone & Telegraph and The Sr. Deming y sus discípulos fueron Dow Chemical,
New York Times. Procter & Gamble, American Telephone & Telegraph
y The New York Times.
Unlike other quality experts, like Joseph Juran and A diferencia de otros expertos en calidad, como
Philip Crosby, Mr. Deming never built a formal Joseph Juran y Philip Crosby, el Sr. Deming nunca
organization. He continued to work as a solo creó una organización formal. Continuó trabajando
practitioner out of an office in the basement of his como practicante solo en una oficina en el sótano de
modest home in Washington. But he did develop an su modesta casa en Washington. Pero sí desarrolló
informal alliance of followers and often required una alianza informal de seguidores y con frecuencia
clients to hire a member of his circle to teach requería que los clientes contrataran a un miembro
statistical methods and instill his philosophy. de su círculo para enseñar métodos estadísticos e
inculcar su filosofía.
Mr. Deming developed that philosophy in the 1920's El Sr. Deming desarrolló esa filosofía en los años 20
and 30's while working at A.T.& T.'s Hawthorne y 30 mientras trabajaba en la planta de fabricación
manufacturing plant in Chicago and as a protege of Hawthorne de A.T. & T. en Chicago y como
Walter Shewhart of Bell Laboratories. Mr. Shewhart protegido de Walter Shewhart de Bell Laboratories.
was a pioneer in the use of statistics to control El Sr. Shewhart fue un pionero en el uso de
manufacturing processes. estadísticas para controlar los procesos de
fabricación.
Although his academic training was in mathematics Aunque su formación académica era en matemáticas
and physics, Mr. Deming had mastered statistical y física, el Sr. Deming había dominado la teoría y la
theory and practice, in part by taking a one-year práctica estadística, en parte al tomarse una licencia
leave of absence from the Agriculture Department in de un año del Departamento de Agricultura a
the mid-1930's to study under a pioneer of the mediados de la década de 1930 para estudiar con un
discipline, Sir Ronald Fisher of the University of pionero de la disciplina, señor Ronald Fisher de la
London. Universidad de Londres.
In the 1930's, Mr. Deming helped design the En la década de 1930, el Sr. Deming ayudó a diseñar
sampling techniques used by the Census Bureau. las técnicas de muestreo utilizadas por la Oficina del
And in World War II he helped military planners Censo. Y en la Segunda Guerra Mundial ayudó a los
apply statistics to the production of supplies for planificadores militares a aplicar estadísticas a la
warfare. producción de suministros para la guerra.

Changing the Culture Cambiando la cultura


Companies that sought to improve their quality by Las compañías que intentaron mejorar su calidad
adopting Mr. Deming's methods often found they adoptando los métodos del Sr. Deming a menudo
had to change their entire culture. To convince encontraron que tenían que cambiar toda su cultura.
workers that managers really did want to enlist them Para convencer a los trabajadores de que los
as partners, many companies eliminated cherished gerentes realmente querían reclutarlos como socios,
management perquisites like special parking spaces muchas compañías eliminaron los preciados
and executive dining rooms because shop-floor requisitos de administración, como los espacios
workers found them offensive. especiales de estacionamiento y los comedores
ejecutivos, porque los trabajadores de las plantas los
consideraban ofensivos.
One Deming lesson to designers and engineers was Una lección de Deming para diseñadores e
to change the way they thought about quality. ingenieros fue cambiar la forma en que pensaban
Traditionally, specifications for almost any physical sobre la calidad. Tradicionalmente, las
object were set at a desired value with a certain especificaciones para casi cualquier objeto físico se
allowable deviation. Anything within the deviation establecieron en un valor deseado con una cierta
limits was considered a good part, anything outside desviación permitida. Cualquier cosa dentro de los
the limits bad. límites de desviación se consideraba una buena
parte, cualquier cosa fuera de los límites mala.
But Mr. Deming's statistical studies showed that Pero los estudios estadísticos del Sr. Deming
with complex products, these allowable deviations mostraron que con productos complejos, estas
could add up to a defective final product. The desviaciones permisibles podrían sumarse a un
message to managers was that simply being within producto final defectuoso. El mensaje a los gerentes
specification was not good enough. Processes must fue que simplemente estar dentro de las
be continually honed, he taught, to reduce the especificaciones no era lo suficientemente bueno.
variability from part to part. Los procesos deben ser perfeccionados
continuamente, enseñó, para reducir la variabilidad
de una parte a otra.
Mr. Deming's first wife, Agnes, died many years ago. La primera esposa del Sr. Deming, Agnes, murió
His second wife, Lola, died in 1986. He is survived hace muchos años. Su segunda esposa, Lola, murió
by two daughters, Diana D. Cahill of Palos Verdes, en 1986. Le sobreviven dos hijas, Diana D. Cahill de
Calif., and Linda D. Ratcliff of Potomac, Md.; five Palos Verdes, California, y Linda D. Ratcliff de
grandchildren, and three great-grandchildren. Potomac, Md .; Cinco nietos y tres bisnietos.

You might also like