Professional Documents
Culture Documents
2
Содержание
Оформление внутреннего пространства ...................................................... 41
Перестановка дверных полок / полок для бутылок в дверце ......................... 41
Перестановка держателя для бутылок.............................................................. 41
Полка / полка с подсветкой ................................................................................ 41
Перестановка полки / полки с подсветкой................................................... 41
Перестановка полки для бутылок ...................................................................... 42
Снятие и установка контейнера для фруктов и овощей.................................. 42
Размораживание................................................................................................ 53
4
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Этот прибор предназначен исключительно для использования
в домашнем хозяйстве или подобных условиях.
Этот прибор не предназначен для использования вне помеще-
ний.
Используйте прибор исключительно в домашнем хозяйстве
для охлаждения и хранения продуктов питания, а также для хра-
нения замороженных продуктов, для замораживания свежих
продуктов питания и приготовления льда.
Применение его в других целях недопустимо.
5
Указания по безопасности и предупреждения
6
Указания по безопасности и предупреждения
Техническая безопасность
Контур циркуляции хладагента проверен на герметичность.
Прибор соответствует соответствующим постановлениям безо-
пасной эксплуатации, а также действующим нормам ЕС.
Этот прибор содержит хладагент изобутан (R600a), явля-
ющийся природным газом, хорошо совместимым с окружающей
средой с точки зрения ее охраны, но в тоже время являющийся
горючим газом. Он не разрушает озоновый слой Земли и не спо-
собствует развитию парникового эффекта.
Использование этого экологичного хладагента частично приво-
дит к повышению шума в процессе эксплуатации изделия. Таким
образом, наряду с шумом от работающего компрессора могут
появиться шумы от потока хладагента в контуре охлаждения. К
сожалению, эти эффекты неизбежны, однако они не оказывают
никакого воздействия на производительность прибора.
Проследите при транспортировке и встраивании/установке при-
бора за тем, чтобы не были повреждены никакие компоненты
контура охлаждения. Выброс хладагента наружу может привес-
ти к травме глаз!
При повреждениях контура:
– избегайте открытого огня или очагов воспламенения,
– отсоедините прибор от сети электропитания,
– проветрите в течение нескольких минут помещение, в кото-
ром располагается прибор, и
– обратитесь в сервисную службу.
7
Указания по безопасности и предупреждения
8
Указания по безопасности и предупреждения
9
Указания по безопасности и предупреждения
Правильная эксплуатация
Прибор рассчитан на определенный климатический класс
(диапазон окружающих температур), границы которого должны
строго соблюдаться. Климатический класс изделия указан на
типовой табличке, расположенной внутри прибора. Более низ-
кая окружающая температура приводит к увеличению времени
простоя компрессора, в результате этого прибор не сможет под-
держивать требуемую температуру.
Не следует закрывать или заставлять вентиляционные отвер-
стия. Иначе будет отсутствовать беспрепятственное поступле-
ние воздуха в прибор, в результате повысится потребление
электроэнергии, и не исключен выход из строя отдельных ком-
понентов прибора.
Если Вы храните в приборе или в его дверце продукты с со-
держанием жира или масла, проследите, чтобы в случае вытека-
ния жир или масло не попали на пластиковые детали прибора.
Иначе в пластике могут образоваться трещины, что приведет к
его разрушению.
10
Указания по безопасности и предупреждения
11
Указания по безопасности и предупреждения
Чистка и уход
Запрещается обрабатывать дверное уплотнение с помощью
масел и жиров.
В противном случае уплотнение станет со временем пористым.
Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыкание.
Никогда не используйте для очистки и оттаивания прибора па-
роструйный очиститель.
Острыми и остроконечными предметами можно повредить
хладогенераторы, и прибор станет непригоден к эксплуатации.
Поэтому никогда не используйте такие предметы для того, чтобы
– удалить слой инея или льда,
– отделить примерзшие формочки для льда и продукты.
Запрещается помещать в прибор электронагревательные
приборы или свечи. Пластмассовые детали могут быть повреж-
дены.
Не следует использовать размораживающие аэрозоли или
средства от обледенения. Они могут образовывать взрывчатые
газы, содержать растворители или вспенивающие вещества и
быть опасными для здоровья.
Промывайте генератор льда вместе с системой подвода воды:
12
Указания по безопасности и предупреждения
Транспортировка
Транспортируйте прибор всегда в вертикальном положении в
транспортной упаковке, чтобы защитить его от повреждений.
При транспортировке желательно, чтобы Вам помогал второй
человек, так как у прибора большой вес. Опасность травм и по-
вреждений!
Утилизация прибора
При необходимости сломайте замок дверцы Вашего вышед-
шего из строя прибора перед тем, как его утилизировать.
Это помешает тому, что играющий ребенок сможет случайно за-
крыться в приборе и подвергнуть опасности свою жизнь.
13
Указания по безопасности и предупреждения
14
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки Утилизация прибора
Упаковка защищает прибор от по- Отслужившие электрические и элект-
вреждений при транспортировке. ронные приборы часто содержат
Материалы упаковки безопасны для ценные компоненты. В то же время
окружающей среды и легко утилизи- материалы приборов содержат вред-
руются, поэтому они подлежат пере- ные вещества, необходимые для ра-
работке. боты и безопасности техники. При
неправильном обращении с отслу-
Возвращение упаковки для ее вто- жившими приборами или их попада-
ричной переработки приводит к эко- нии в бытовой мусор такие вещества
номии сырья и уменьшению коли- могут нанести вред здоровью чело-
чества отходов. Просим Вас по воз- века и окружающей среде. Поэтому
можности сдать упаковку в пункт никогда не выбрасывайте отслужив-
приема вторсырья. шие приборы вместе с обычным бы-
товым мусором.
16
Как можно сэкономить электроэнергию?
17
Описание прибора
Панель управления
18
Описание прибора
Пояснение символов
Символ Значение Функция
Блокировка функций Защита от нежелательного выключения,
нежелательного изменения температуры,
нежелательного включения DynaCool, су-
перохлаждения и суперзамораживания и
нежелательного изменения установок
Генератор льда Включение и выключение генератора
льда; установка количества воды; про-
мывание генератора льда; установка по-
зиции для чистки формы для льда; инди-
катор мигает при неполадке генератора
льда
Акустические сигна- Возможности выбора для звука нажатия
лы кнопок и для предупреждающих сигна-
лов об открытой дверце и об изменении
температуры
Яркость дисплея Установка яркости дисплея
Режим "Шаббат" Включение и выключение режима "Шаб-
бат"
Подключение к элек- Подтверждает, что прибор подсоединен
тросети к электросети, если он не включен; мига-
ет при неисправности сети
Предупреждающий Горит непрерывно при звуке сигнала об
сигнал открытой дверце; мигает при звуке сиг-
нала об изменении температуры, неис-
правности сети и других сообщениях о
неисправности.
Режим презентации Выключение режима презентации
(виден только при
включенном режиме
презентации)
19
Описание прибора
a Панель управления
b Вентилятор
c Полка для яиц / дверная полка
d Полка с подсветкой
(FlexiLight)
e Полка
f Полочка для бутылок
g Емкость для воды
h Полка с бортиком для бутылок
i Желоб и отверстие для слива та-
лой воды
j Внутреннее освещение
контейнера для фруктов и овощей
k Контейнер для фруктов и овощей
l Выдвижной контейнер для льда с
автоматическим генератором льда
m Морозильные боксы
20
Описание прибора
Дополнительные принадлежности
Вы можете приобрести через сер-
висную службу Miele, торговую сеть
или интернет-магазин.
С помощью полочки Вы можете раз-
ложить бутылки в холодильнике в го-
ризонтальном положении, чтобы
компактно их хранить.
Полочку для бутылок можно устано-
вить в холодильнике на разной высо-
те.
21
Включение и выключение прибора
Защитная пленка
Планки и панели из нержавеющей
стали покрыты специальной пленкой,
которая защищает прибор при транс-
портировке.
Удалите защитную пленку с планок/
панелей из нержавеющей стали.
Чистка и уход
Обратите, пожалуйста, внимание на
Вставьте держатель бутылок по
соответствующие указания в главе
центру задней кромки полки для
"Чистка и уход".
бутылок.
Совет: Мы рекомендуем сразу после
- Аккумулятор холода
снятия защитной пленки натереть ме-
таллические поверхности средством Положите аккумулятор холода в
для ухода за нержавеющей сталью самый верхний морозильный бокс.
Miele (см. Описание прибора – До- Примерно через 24 часа уровень ох-
полнительно приобретаемые принад- лаждения аккумулятора будет макси-
лежности"). мальным.
Важно! Средство для ухода за не-
ржавеющей сталью Miele образует
при каждом применении водо- и
грязеотталкивающую защитную
пленку!
23
Включение и выключение прибора
Для каждой зоны охлаждения Вы мо- Выключить прибор
жете выполнить индивидуальные ус-
тановки.
24
Включение и выключение прибора
Повторное включение холодильной При длительном отсутствии
камеры
Если Вы в течение длительного срока
Холодильную камеру можно будет не будете пользоваться прибором,
включить отдельно. тогда
выключите прибор,
выньте вилку из розетки или от-
ключите предохранитель.
освободите от содержимого вы-
Касайтесь кнопки холодильной ка- движной контейнер для льда.
меры, пока кнопка снова не будет
подсвечена желтым цветом. Если Вы в течение длительного срока
не будете пользоваться прибором/
Загорается индикатор температуры холодильной камерой (камера была
холодильной камеры. Камера начи- выключена отдельно), тогда
нает охлаждаться, и при открытой
дверце включается внутреннее осве- очистите и высушите емкость для
щение. воды, вылив перед этим из нее во-
ду,
Выключение прибора в режиме
очистите прибор/холодильную ка-
"Шаббат"
меру и
В любое время Вы можете сразу вы-
ключить прибор. оставьте прибор/холодильную ка-
меру в открытом виде для провет-
ривания и во избежание появления
запаха.
25
Правильная температура
Правильная установка температуры . . . в холодильной камере
очень важна для хранения продук-
В холодильной камере рекомендует-
тов. Микроорганизмы быстро портят
ся поддерживать температуру 4 °C.
продукты, что предотвращается пра-
вильно выбранной температурой.
Температура влияет на скорость раз- . . . в морозильной камере
множения микроорганизмов. Пони- Чтобы замораживать свежие продук-
женная температура замедляет эти ты и долгосрочно их хранить, требу-
процессы. ется температура -18 °C. При этой
температуре прекращается развитие
Температура в приборе повышается,
микроорганизмов. Как только темпе-
если
ратура поднимается выше -10 °C, на-
– дверца часто и надолго открывает- чинается разложение микроорганиз-
ся, мов, у продуктов сокращается срок
хранения. По этой причине разморо-
– в нем хранится много продуктов,
женные продукты могут снова замо-
– на хранение заложены теплые про- раживаться только, если они под-
дукты, верглись кулинарной обработке (ва-
рились или поджаривались). В ре-
– высокая температура в помеще-
зультате обработки высокой темпе-
нии. Прибор изготовлен с учетом
ратурой уничтожается большинство
определенного климатического
микроорганизмов.
класса (пределы комнатной темпе-
ратуры), границы которого должны
соблюдаться.
26
Правильная температура
28
Применение суперохлаждения, суперзаморажива-
ния и DynaCool
29
Применение суперохлаждения, суперзаморажива-
ния и DynaCool
30
Применение суперохлаждения, суперзаморажива-
ния и DynaCool
Выключение суперзамораживания Функция DynaCool
Функция суперзамораживания от- Без функции динамического охлаж-
ключается автоматически примерно дения (DynaCool) из-за естественной
через 30 - 65 часов. Продолжитель- циркуляции воздуха возникают раз-
ность времени до выключения функ- личные температурные зоны в холо-
ции зависит от количества разме- дильной камере (холодный, тяжелый
щенных продуктов. Символ функции воздух опускается в нижнюю об-
суперзамораживания гаснет, и ласть). Эти зоны следует соответ-
прибор снова работает в нормальном ственно использовать при размеще-
режиме замораживания. нии продуктов на хранение (см. главу
В целях экономии электроэнергии Вы "Хранение продуктов в холодильной
можете самостоятельно выключить камере").
функцию суперзамораживания, как Если же Вы захотите разместить на
только в морозильной камере будет хранение большое количество одно-
достигнута постоянная температура родных продуктов (например, для ве-
минимум -18 °C. Проверьте темпера- черинки), Вы сможете с помощью ди-
туру в приборе. намического охлаждения создать от-
носительно равномерное распреде-
ление температур для всех полок,
чтобы все продукты в камере охлаж-
дались примерно одинаково.
Температуру можно установить на
нужное значение.
Выберите сенсорную кнопку моро-
зильной камеры. Кроме того, динамическое охлажде-
ние Вам нужно включать при
Символ морозильной камеры под-
свечивается желтым цветом. – высокой температуре в помещении
(более 30 °C) и
– высокой влажности воздуха.
31
Применение суперохлаждения, суперзаморажива-
ния и DynaCool
Включение динамического охлаж- Выключение динамического ох-
дения лаждения
Так как при включенной функции ди-
намического охлаждения расход
электроэнергии несколько повыша-
ется, эту функцию необходимо вы-
ключать в обычных условиях эксп-
Коснитесь сенсорной кнопки холо- луатации прибора.
дильной камеры.
Символ холодильной камеры подсве-
чивается желтым цветом.
32
Выполнение других установок
Определенные установки прибора Вы Блокировка функций
можете выполнить только в режиме
При помощи блокировки Вы сможете
установок.
защитить прибор от:
Когда Вы находитесь в режиме ус- – нежелательного выключения,
тановок, сигнал об открытой дверце
или другое сообщение о неисправ- – нежелательного изменения темпе-
ности автоматически заглушается. ратуры,
На дисплее, однако, высвечивается – нежелательного выбора функций
символ предупреждающего сигнала DynaCool, суперохлаждения и су-
. перзамораживания,
– нежелательного изменения уста-
Возможности установки новок (возможно только выключе-
Включение / выключение бло- ние блокировки).
кировки Таким образом Вы предотвратите,
Включение/выключение гене- что некомпетентные лица, например,
ратора льда (установка коли- дети, смогут выключить прибор или
чества воды; промывание ге- изменить его установки.
нератора льда; установка по- Включение / выключение блоки-
зиции для чистки формы для ровки
льда)
Включение / выключение зву-
ковых сигналов
Изменение яркости дисплея
Нажмите на кнопку установок.
Включение / выключение ре-
жима "Шаббат" На дисплее появляются на выбор все
символы, символ мигает.
Все возможности установок для ге-
нератора льда описываются в главах
"Приготовление льда" и "Чистка и
уход".
Все перечисленные возможности ус- Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-
тановки описываются далее. твердить Ваш выбор.
На дисплее мигает установка, вы-
бранная последней, горит символ .
33
Выполнение других установок
Звуковые сигналы
Прибор имеет в своем распоряжении
акустические сигналы: звуковой сиг-
Нажатием на кнопки или Вы нал при нажатии кнопок и предупре-
можете теперь установить, должна ждающие сигналы об открытой двер-
ли блокировка быть выключена или це и об изменении температуры.
включена: Вы можете включить или выключить
0: блокировка выключена сигнал при нажатии кнопок и сигнал
1: блокировка включена. об открытой дверце, но для сигнала
об изменении температуры это не-
возможно.
Вы можете выбирать между четырь-
мя установками. На заводе установ-
Нажмите на кнопку ОК, чтобы под- лена опция 3, т.е. звук при нажатии
твердить Ваш выбор. кнопок и сигнал об открытой дверце
Выбранная установка вступает в си- включены.
лу, символ мигает. Включение / выключение звуковых
сигналов
34
Выполнение других установок
На дисплее мигает установка, вы- Яркость дисплея
бранная последней, горит символ
Вы можете настроить яркость дис-
.
плея в соответствии с условиями ос-
вещения в помещении.
Яркость дисплея можно постепенно
изменять по уровням с 1 до 3. В за-
Нажатием на кнопку или Вы водской настройке установлен уро-
можете теперь выбирать: вень 3 (максимальная яркость).
0: звук при нажатии кнопок выкл.; Изменение яркости дисплея
сигнал об открытой дверце выкл.
1: звук при нажатии кнопок выкл.;
сигнал об открытой дверце вкл.
(через 4 минуты)
2: звук при нажатии кнопок выкл.;
сигнал об открытой дверце вкл. Нажмите на кнопку установок.
(через 2 минуты) На дисплее появляются на выбор все
3: звук при нажатии кнопок вкл.; символы, символ мигает.
сигнал об открытой дверце вкл.
(через 2 минуты)
35
Выполнение других установок
Режим "Шаббат"
Для того, чтобы помочь пользовате-
лю при соблюдении религиозных
Нажатием на кнопки или Вы обычаев, прибор оснащен режимом
можете теперь изменить яркость "Шаббат".
дисплея: При этом отключаются:
1: минимальная яркость
2: средняя яркость – внутренняя подсветка при откры-
3: максимальная яркость. той дверце,
– все звуковые и оптические сигна-
лы,
– индикация температуры,
36
Выполнение других установок
Включение режима "Шаббат". Как только символ на дисплее по-
гаснет через 3 секунды, режим
"Шаббат" включается.
Выключите режим "Шаббат" после
шаббата.
Нажмите на кнопку установок.
Выключение режима "Шаббат"
На дисплее появляются на выбор все
символы, символ мигает.
38
Хранение продуктов в холодильной камере
39
Хранение продуктов в холодильной камере
40
Оформление внутреннего пространства
41
Оформление внутреннего пространства
Полки защищены от непреднамерен- Снятие и установка контей-
ного вытягивания специальным сто- нера для фруктов и овощей
пором.
Контейнер для фруктов и овощей
Перестановка полки для бу- установлен на телескопических на-
тылок правляющих и может выниматься для
закладки и выемки продуктов или для
чистки:
Вытяните контейнер наружу до
упора и снимите его, направляя
вверх.
42
Замораживание и хранение
43
Замораживание и хранение
приправить и посолить. Некоторые
Замораживание продуктов специи при замораживании могут
изменить вкус блюда.
Замораживайте только свежие
продукты без каких-либо повреж- – Теплым продуктам и напиткам дай-
дений! те сначала остыть, не помещая их
в прибор, чтобы избежать подтаи-
Перед замораживанием вания уже замороженных продук-
тов и сократить потребление
– Для замораживания пригодны: электроэнергии.
свежее мясо, птица, дичь, рыба,
овощи, зелень, свежие фрукты, Упаковка
молочные продукты, выпечка и ос- Замораживайте небольшими пор-
татки блюд, яичные желтки и бел- циями.
ки, многие готовые блюда.
Пригодная упаковка
– Для замораживания не пригодны:
виноград, кочанный салат, редис, – пластиковая пленка
редька, сметана, майонез, целые – полиэтиленовая пленка
яйца в скорлупе, репчатый лук,
свежие яблоки и груши (целиком). – алюминиевая фольга
– Для сохранения цвета, вкуса, запа- – банки для замораживания
ха и витамина C овощи бланширу- Непригодная упаковка
ются перед замораживанием. Для
этого овощи опускают порциями в – упаковочная бумага
кипящую воду на 2-3 минуты, по- – пергаментная бумага
сле чего их охлаждают в холодной
воде и дают воде стечь. – целлофан
– Нежирное мясо лучше подходит – мусорные мешки
для замораживания и хранится – использованные пакеты
дольше, чем жирное.
Выдавите воздух из упаковки.
– Между котлетами, стейками или
шницелями проложите полиэти- Плотно закройте упаковку
леновую пленку или фольгу, так Вы
– резинкой
предотвратите их примерзание
друг к другу. – пластмассовыми клипсами
– Перед замораживанием не следует – бечевкой или
перчить или солить сырые продук-
– морозостойкой клейкой лентой.
ты и бланшированные овощи. Гото-
вые блюда можно лишь слегка Совет: Мешки или пленку из поли-
этилена Вы можете герметично зава-
рить на специальном аппарате.
44
Замораживание и хранение
Напишите на упаковке ее содержи- Перед размещением
мое и дату замораживания. Перед закладыванием на хранение
продуктов в количестве более 2-х
кг включите на некоторое время
функцию суперзамораживания (см.
"Применение функций суперохлаж-
дения и суперзамораживания -
Функция суперзамораживания").
Благодаря этому уже хранящиеся
продукты получат дополнительный
резерв холода.
Размещение продуктов
Следует соблюдать следующие
максимальные значения загрузки:
- морозильный бокс = 25 кг
- стеклянная полка = 35 кг
Замораживаемые продукты не
должны касаться уже заморожен-
ных, чтобы исключить их подтаи-
вание.
45
Замораживание и хранение
46
Замораживание и хранение
Использование аккумуля-
торов холода
Аккумулятор холода предотвращает
быстрый подъем температуры в мо-
розильной камере при отключении
электроэнергии. Этим Вы можете
продлить срок хранения продуктов.
Положите аккумулятор холода в
самый верхний морозильный бокс.
Примерно через 24 часа уровень ох-
лаждения аккумуляторов будет мак-
симальным.
47
Приготовление льда
48
Приготовление льда
49
Приготовление льда
50
Приготовление льда
Если Вам требуется большее коли- Нажимайте на кнопки установки
чество кубиков льда, замените пол- температуры ( или ), так часто,
ный контейнер на пустой, располо- пока на дисплее не будет мигать
женный справа. символ генератора льда .
Как только выдвижной ящик будет Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-
закрыт, генератор снова начнет при- твердить Ваш выбор.
готовление кубиков льда.
Нажатием кнопок и Вы теперь
Изменение размера кубиков льда можете установить, что Вы хотите
изменить количество воды:
Размер кубиков льда зависит от по- 0: генератор льда выключен
ступающего количества воды, кото- 1: генератор льда включен
рое Вы можете настроить по своему 2: установка количества воды
желанию. 3: установка позиции для чистки
формы для льда
Настройка количества воды
4: промывание генератора льда
Размер приготовленных кубиков льда
зависит от давления воды и установ- Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-
ленного времени залива воды в гене- твердить Ваш выбор.
ратор льда. Если генератор произво- Теперь нажатием на кнопки и
дит, например, только маленькие ку- Вы можете установить нужное ко-
бики льда, значит в приборе преоб- личество воды (от E1 до E8):
ладает низкое давление воды. Для E1: малое количество воды
получения более крупных кубиков E8: большое количество воды
необходимо увеличить количество
воды в генераторе льда. Заводская Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-
настройка прибора - среднее коли- твердить Ваш выбор.
чество воды (E3). Выбранная установка будет принята
прибором.
Настройка может быть выбрана
только, если генератор льда вклю- Нажмите на кнопку установок, что-
чен. бы выйти из режима установок, или
закройте дверцу прибора.
В ином случае примерно через одну
минуту электроника переходит в
обычный режим работы.
Нажмите на кнопку установок.
На дисплее появляются на выбор все
символы, символ мигает.
51
Приготовление льда
52
Размораживание
53
Чистка и уход
55
Чистка и уход
56
Чистка и уход
57
Чистка и уход
Выньте выдвижной контейнер для Перед чисткой
льда и очистите его.
выключите прибор.
Форма для льда не вынимается, и ее Дисплей гаснет и выключается охла-
можно очистить только внутри при- ждение.
бора. Если этого не произошло – значит
включена блокировка (см. главу "Вы-
полнение других установок – Включе-
ние/выключение блокировки").
Выньте вилку из розетки или от-
ключите предохранитель.
Выньте из прибора продукты и по-
ложите их в прохладное место.
Выньте все съемные детали для
Очистите форму для льда . чистки.
Как только генератор льда будет Емкость для воды
снова включен, форма для льда
снова повернется в свою исходную Не оставляйте воду в емкости на
позицию. несколько дней, чтобы предотвра-
тить размножение микроорганиз-
мов.
Меняйте воду регулярно, каждый
раз - перед включением генерато-
ра льда, чтобы получить свежие
кубики льда.
58
Чистка и уход
Полка / полка с подсветкой
Планка из нержавеющей стали со
светодиодной подсветкой и сталь-
ные планки на обычных полках не
подходят для мытья в посудомоеч-
ной машине!
59
Чистка и уход
Полка для бутылок и дверная пол-
ка
Стальные пластины у полок для
бутылок и дверных полок нельзя
мыть в посудомоечной машине!
60
Чистка и уход
61
Чистка и уход
62
Что делать, если . . . ?
Вы можете самостоятельно устранить большинство помех и неполадок, кото-
рые могут возникнуть при ежедневной эксплуатации прибора. Приведенный
ниже обзор должен Вам в этом помочь.
Однако, если Вы не можете найти или устранить причину неисправности, то
обратитесь в сервисную службу.
До устранения неисправности по возможности не открывайте дверцы прибо-
ра, чтобы минимизировать потерю холода.
63
Что делать, если . . . ?
64
Что делать, если . . . ?
65
Что делать, если . . . ?
Сообщения на дисплее
Сообщение Причина и устранение
На дисплее высвечи- Активирован сигнал об открытой дверце.
вается предупрежда- Закройте дверцу прибора. Предупреждающий
ющий символ символ погаснет, и звуковой сигнал смолк-
вместе с сенсорной нет.
кнопкой соответству-
ющей зоны охлажде-
ния. Дополнительно
раздается звуковой
сигнал.
На дисплее мигает Сработал сигнал об изменении температуры.
предупреждающий В зависимости от установленной температуры, в
символ вместе с соответствующей зоне охлаждения стало слиш-
сенсорной кнопкой ком тепло или слишком холодно.
соответствующей зо- Причиной этого могло быть то, что, например,
ны охлаждения. До-
– часто открывалась дверца, или она еще откры-
полнительно раздает-
та.
ся звуковой сигнал.
– замораживалось большое количество продук-
тов, но не была включена функция суперзамо-
раживания.
– был длительный перебой в сети электропита-
ния.
Устраните причину появления предупреждения.
Предупреждающий символ погаснет, сенсор-
ная кнопка соответствующей зоны охлаждения бу-
дет снова гореть постоянно. Сигнал прекратит
звучать.
Проверьте, не подтаяли ли продукты. Если это
так, то обработайте продукты (сварите или об-
жарьте), прежде чем снова их замораживать.
На дисплее появится Имеется техническая неисправность.
индикация "от F0 до Обратитесь в сервисную службу.
F9".
На дисплее появляет- Имеется техническая неисправность.
ся Обратитесь в сервисную службу.
"FE*".
66
Что делать, если . . . ?
Сообщения на дисплее
Сообщение Причина и устранение
На дисплее мигает Недостаточно воды в емкости.
символ генератора Наполните ёмкость водой.
льда , у генератора
льда мигает индика-
тор.
На дисплее мигают Возникла неполадка генератора льда.
символ генератора Обратитесь в сервисную службу.
льда и символ не-
поладки . Также ми-
гает индикатор у гене-
ратора льда.
На дисплее появляет- Из-за нарушения электроснабжения за последние
ся символ подключе- дни или часы температура морозильной камеры
ния к электросети , поднялась слишком высоко.
и раздается звуковой После восстановления электроснабжения прибор
сигнал. работает дальше с последней установкой темпе-
Появляется также ин- ратуры.
дикация самой высо- Нажмите кнопку выключения звукового сигна-
кой температуры, ко- ла.
торая установилась в
Индикация самой высокой температуры будет уда-
морозильной камере
лена. После этого на индикаторе температуры
во время неисправно-
снова появится значение фактической текущей
сти в сети или наруше-
температуры в морозильной камере.
ния электропитания.
Проверьте, не подтаяли ли продукты. Если это
так, то обработайте продукты (сварите или об-
жарьте), прежде чем снова их замораживать.
67
Что делать, если . . . ?
Проблемы с генератором льда
Проблема Причина и устранение
Генератор льда не Прибор не подсоединен к электросети или не
включается. включен.
Подсоедините прибор к электропитанию и
включите его.
Генератор льда не Прибор или генератор не включен.
производит кубики Включите прибор или генератор льда.
льда. Выдвижной ящик генератора льда закрыт непра-
вильно.
Задвиньте выдвижной ящик правильно.
Недостаточно воды в емкости.
Наполните ёмкость водой.
Неправильно установлена емкость для воды.
Установите емкость так, чтобы она правильно
зафиксировалась.
Форма для льда находится не в правильной пози-
ции.
Отрегулируйте положение формы.
Температура в морозильной зоне слишком высо-
кая.
Установите более низкую температуру.
На дисплее мигает Недостаточно воды в емкости.
символ генератора Наполните ёмкость водой.
льда , у генератора
льда мигает индика-
тор.
На дисплее мигают Возникла неполадка генератора льда.
символ генератора Обратитесь в сервисную службу.
льда и символ не-
поладки . Также ми-
гает индикатор у гене-
ратора льда.
68
Что делать, если . . . ?
Проблемы с генератором льда
Проблема Причина и устранение
Генератор льда произ- Размер приготовленных кубиков зависит от
водит только малень- преобладающего давления воды и установленного
кие кубики льда. времени залива воды в генератор льда. В данном
случае преобладает низкое давление воды.
Увеличьте объем поступающей воды в генера-
тор льда, чтобы кубики получались большего
размера.
Кубики льда имеют не- Генератор льда находится в непрерывной эксплуа-
приятный запах или тации и должен регулярно очищаться.
вкус. Регулярно промывайте генератор льда, а также
систему подвода воды (см. главу "Чистка и уход
- промывание генератора льда").
Генератор льда используется очень редко. Лед при
долгом хранении может впитать запах и вкус дру-
гих веществ.
Очистите от содержимого контейнер для льда,
если Вы не используете генератор некоторое
время.
Регулярно промывайте генератор льда, а также
систему подвода воды (см. главу "Чистка и уход
- промывание генератора льда").
В морозильной камере хранятся неупакованные
продукты. Лед может впитать запах и вкус неупа-
кованных продуктов.
Храните в морозильной камере только упако-
ванные продукты.
Загрязнен выдвижной контейнер для льда.
При необходимости очистите контейнер.
69
Что делать, если . . . ?
Не работает внутренняя подсветка
Проблема Причина и устранение
Не работает свето- Светодиодная подсветка автоматически выключа-
диодная подсветка по- ется прим. через 15 минут после открывания двер-
лок. цы из-за перегрева.
Закройте дверцу прибора.
После нового открывания дверцы прибора внут-
реннее освещение снова работает.
Если это не так, значит светодиодная подсветка на
стальной планке вышла из строя.
Опасность травм и повреждений!
Систему светодиодного освещения могут отре-
монтировать или заменить только специалисты
из сервисной службы. Под плафоном находятся
токоведущие детали.
70
Что делать, если . . . ?
Не работает внутренняя подсветка
Проблема Причина и устранение
Не работает свето- Протекла жидкость на светодиодную подсветку
диодная подсветка по- полки или на металлические контакты в левых
лок. опорных выступах.
Система защиты отключает внутреннее освеще-
ние.
Протрите сначала влажной салфеткой, а затем
насухо планку из нержавеющей стали со свето-
диодной подсветкой. Таким же образом очисти-
те металлические контакты в опорных высту-
пах.
Проследите, чтобы контакты были чистыми и
сухими, прежде чем задвигать полку с подсвет-
кой.
Задвигайте полку до отчетливой ее фиксации!
Закройте дверцу прибора.
После нового открывания дверцы прибора внут-
реннее освещение снова работает.
Если это не так, значит имеется неполадка.
Обратитесь в сервисную службу.
Не работает свето- Полка неправильно вставлена в опорные выступы.
диодная подсветка у Задвигайте полку до отчетливой ее фиксации!
одной из полок.
71
Что делать, если . . . ?
Не работает внутренняя подсветка
Проблема Причина и устранение
Не работает свето- Светодиодная подсветка автоматически выключа-
диодная подсветка у ется прим. через 15 минут после открывания двер-
контейнера для фрук- цы из-за перегрева.
тов и овощей. Закройте дверцу прибора.
После нового открывания дверцы прибора внут-
реннее освещение снова работает.
Если это не причина, значит светодиодное осве-
щение неисправно.
Опасность травм и повреждений!
Систему светодиодного освещения могут отре-
монтировать или заменить только специалисты
из сервисной службы. Под плафоном находятся
токоведущие детали.
72
Что делать, если . . . ?
Общие проблемы с работой прибора
Проблема Причина и устранение
После нескольких по- Это не является неполадкой! Из-за всасывающего
пыток не удается эффекта дверца прибора сможет быть открыта
открыть дверцу моро- без усилий только примерно через 1 минуту.
зильной камеры.
Продукты cмeрзлиcь. Упаковка продуктов не была сухой при их разме-
щении.
Разделить продукты тупым предметом, напри-
мер, ручкой ложки.
На полу холодильной Засорилось сливное отверстие для талой воды.
камеры cырo. Прочистите желоб и отверстие для слива талой
воды.
Не звучит сигнал, хотя Здесь нет неполадки! Предупреждающий сигнал
дверца открыта уже выключен в режиме презентации (см. главу "Вы-
долгое время. полнение других установок - Звуковые сигналы").
Внешние стенки при- Это не является неполадкой! Тепло, возникающее
бора теплые на ощупь. при образовании холода, используется для того,
чтобы избежать конденсации.
Прибор нельзя выклю- Включена блокировка, на дисплее горит символ
чить. .
Выключите блокировку (см. главу "Выполнение
других установок - Включение/выключение
блокировки").
73
Посторонние звуки и их причины
74
Посторонние звуки и их причины
75
Сервисная служба и гарантия качества
При возникновении неисправностей, Нижеследующая информа-
которые Вы не можете устранить ция актуальна только для
самостоятельно, обращайтесь, пожа-
луйста, в сервисную службу Miele по
Украины:
телефону: соответствует требованиям "Техни-
ческого регламента ограничения ис-
– по телефону (495) 745 89 90 или
пользования некоторых небезопас-
– или в сервисные центры Miele. ных веществ в электрическом и
электронном оборудовании (2002/95/
Телефоны сервисных центров Miele ЕС)"
Вы найдете в главе "Контактная ин-
формация". Постановление Кабинета Министров
Украины от 03.12.2008 № 1057
Сервисной службе необходимо сооб-
щить номер модели и заводской но- Условия транспортировки и
мер Вашего прибора. хранения
Эту информацию Вы найдете на ти- – При температуре от –25 °C до
повой табличке, которая находится +55 °C, а также кратковременно,
внутри прибора. не более 24 часов, до +70 °C
– Относительная влажность воздуха
Сертификат соответствия
максимум 85% (без образования
RU C-DE.МЕ10.В.02740 конденсата)
с 16.12.2014 по 15.12.2019
Соответствует требованиям Техни-
Дата изготовления
ческого регламента Таможенного Дата изготовления состоит из трех
союза ТР ТС 004/2011 "О безопас- цифр и указана на типовой табличке
ности низковольтного оборудова- в нижней строке следующим обра-
ния"; ТР ТС 020/2011 "Электромаг- зом:
нитная совместимость технических
1. Цифра:
средств"
последняя цифра года изготовления
Сертификат соответствия 2. Цифра /буква:
1 – 9 = месяцы, с января по сентябрь;
RU C-DE.МЕ10.В.02740
A, B, C = месяцы: октябрь, ноябрь,
с 16.12.2014 по 15.12.2019
декабрь
Соответствует требованиям Техни-
3. Цифра:
ческого регламента Таможенного
1 = 1-й - 9-й день в месяце;
союза ТР ТС 004/2011 "О безопас-
2 = 10-й - 19-й день в месяце;
ности низковольтного оборудова-
3 = 20-й - 31-й день в месяце.
ния"; ТР ТС 020/2011 "Электромаг-
нитная совместимость технических Пример: 4 B 1
средств"
76
Сервисная служба и гарантия качества
4: последняя цифра года изготовле-
ния (например, 2014)
B: ноябрь
1: (период с 1 по 9 ноября)
77
Информация для организаций, проводящих испыта-
ния
Проверки проводятся согласно дей-
ствующим нормам и предписаниям.
Дополнительно при подготовке и
проведении проверок прибора учи-
тываются следующие данные изгото-
вителя:
– планы размещения,
– указания в инструкции по эксп-
луатации и монтажу.
78
Информация для торговых партнеров
Режим презентации
С помощью функции "Режим презен-
тации" прибор можно демонстриро-
вать на торговых площадках или в Положите палец на кнопку и
выставочных залах. При этом управ- удерживайте палец на кнопке.
ление прибором и подсветка работа-
ют, а компрессор остается выклю-
ченным.
79
Информация для торговых партнеров
Выключение режима презентации
Символ горит на дисплее.
80
Электроподключение
В комплект поставки прибора входит Не разрешается подключение прибо-
кабель питания от сети 50 Гц 220–240 ра с помощью удлинителей, так как в
В. этом случае не гарантируется безо-
пасность прибора (например, су-
Номинал применяемого предохрани-
ществует опасность перегрева).
теля должен быть не менее 10 А.
Холодильник нельзя подключать к
Подключение должно осуществлять-
островным инверторам, которые
ся только к правильно смонтирован-
применяются при автономном элек-
ной сетевой розетке с заземляющим
троснабжении, например, при ис-
контактом. Электропроводка с за-
пользовании солнечной энергии.
землением должна быть выполнена
Иначе при включении прибора во
согласно существующим нормам.
время пика напряжения может про-
Для возможности экстренного отсо- изойти его защитное отключение.
единения прибора от сети электропи- Возможны повреждения электрони-
тания сетевая розетка должна нахо- ки! Также холодильником нельзя
диться вне пределов области задней пользоваться вместе с так называ-
стенки прибора и должна быть легко емыми энергосберегающими ште-
доступной. керами, так как при этом уменьшает-
ся подача электроэнергии и прибор
Если после встраивания прибора до-
может перегреться.
ступ к розетке не возможен, то в
месте подключения должны быть Если требуется замена сетевого ка-
предусмотрены устройства отключе- беля, то ее должен производить толь-
ния от сети для каждого полюса. Это ко квалифицированный специалист
любые доступные выключатели c по электромонтажу.
расстоянием между контактами не
менее 3 мм.K ним относятся линей-
ные выключатели, предохранители и
защитные реле.
Вилка и сетевой кабель прибора не
должны касаться его задней стенки,
так как иначе они могут быть по-
вреждены из-за вибрации. Это может
привести к короткому замыканию.
Другие электроприборы также нель-
зя подключать к розеткам в области
задней стенки этого прибора.
81
Технические характеристики
82
Указания по монтажу
83
Указания по монтажу
привести к повышению температуры Система вентиляции
в приборе и, как следствие, к порче
хранящихся продуктов. Если указанные вентиляцион-
ные отверстия не будут соблю-
даться, компрессор будет чаще
включаться и дольше работать.
Это приведёт к повышенному
энергопотреблению и повышен-
ному нагреву компрессора в про-
цессе работы. В результате ком-
прессор может выйти из строя.
Обязательно соблюдайте указан-
ные вентиляционные отверстия.
84
Указания по монтажу
– Для вентиляции с задней стороны
прибора предусматривается канал Верхнее вентиляционное отвер-
для выхода воздуха глубиной ми- стие
нимум 40 мм. Верхнее вентиляционное отверстие
можно устроить различными спо-
– Площадь вентиляционных отвер-
собами:
стий в мебельном цоколе, шкафе
для встраивания и под потолком
должно составлять минимум 200
см² для беспрепятственного отво-
да нагретого воздуха.
85
Указания по монтажу
86
Размеры для встраивания
87
Ограничение угла открывания дверцы
Дверные шарниры на заводе отрегу-
лированы таким образом, чтобы
дверца прибора могла открываться
широко.
Однако, если по определенным при-
чинам угол, на который открывается
дверца прибора, должен быть огра-
ничен, то этот угол можно установить
с помощью шарнира.
Если дверца при открытии задевает
стену, то угол открытия дверцы нуж-
но ограничить до 90°.
88
Изменение навески дверцы
89
Изменение навески дверцы
90
Изменение навески дверцы
Выверните шурупы .
Переставьте шарниры по диагона-
ли .
91
Изменение навески дверцы
Закрепление дверного амортизато-
ра
Теперь переверните дверцу прибо-
ра, так чтобы она лежала передним
фронтом вниз.
92
Встраивание прибора
При установке прибора Вам пона- Для встраивания прибора Вам по-
добится помощь второго человека. требуются следующие инструмен-
ты:
Встраивайте прибор только в нишу
устойчивого кухонного шкафа, ко-
торый стоит на горизонтальном и
ровном полу.
Обезопасьте шкаф для встраива-
ния от опрокидывания.
93
Встраивание прибора
Вам потребуются следующие мон- – для монтажа мебельных дверец:
тажные детали:
Все монтажные детали обозначены
цифрами. Это обозначение монтаж-
ной детали присутствует далее на со-
ответствующем этапе монтажа.
– для встраивания прибора в ни-
ше:
Последовательность действий по
монтажу показана на примере при-
бора с правым дверным упором.
Если Вы измените навес двери на
левый, принимайте во внимание
данное изменение на отдельных
этапах монтажа.
94
Встраивание прибора
Подготовка прибора
Поставьте прибор непосредствен-
но перед нишей в кухонном шкафу.
95
Встраивание прибора
Только для шкафов с толщиной
стенок 16 мм:
96
Встраивание прибора
97
Встраивание прибора
98
Встраивание прибора
99
Встраивание прибора
100
Встраивание прибора
Для дополнительной фиксации при- Монтаж мебельных дверец
бора в нише шкафа задвиньте между
Мебельная дверца должна быть тол-
прибором и днищем шкафа прилага-
щиной минимум 16 мм и максимум 19
емые бруски:
мм.
Нужно будет выдержать следующие
размеры зазоров:
– Зазор между мебельной дверцей и
находящейся над ней дверцей шка-
фа должен составлять минимум 3
мм.
– Вертикальный зазор между ме-
бельными дверцами должен сос-
тавлять примерно 3 мм. Точное
значение зависит от радиуса канта
мебельной дверцы.
Верхний край мебельной дверцы
должен быть на одной высоте с ме-
бельными дверцами прилегающих
шкафов, если встраивание осущест-
Сначала на одном из брусков вляется в ряд кухонной мебели.
закрепите ручку . Мебельная дверца должна монтиро-
Задвигайте брусок в канал, пока ваться ровно и не испытывать нагру-
это возможно. Затем снимите руч- зок.
ку, закрепите ее на другом прила-
гаемом бруске и задвиньте его та-
ким же образом.
Важно! Сохраните ручку на случай,
если позднее Вы захотите заново
встраивать прибор.
Закройте дверцы холодильника.
101
Встраивание прибора
102
Встраивание прибора
Положите мебельную дверцу на-
ружной стороной вниз на твердую
поверхность.
103
Встраивание прибора
Откройте дверцу прибора.
104
Встраивание прибора
Выравнивание положения дверцы
105
Встраивание прибора
Еще раз туго затяните все шурупы.
106
Встраивание прибора
Так Вы можете убедиться, что при-
бор встроен правильно:
– Дверцы закрываются правильно.
– Дверцы не прилегают к корпусу
шкафа.
– Уплотнение у верхнего угла со сто-
роны ручек должно прилегать
плотно.
Для проверки поставьте в прибор
включенную настольную лампу и
закройте дверцы прибора.
Выключите в помещении свет и
проверьте, пробивается ли свет с
боков прибора. Если это происхо-
дит, проверьте правильное выпол-
нение отдельных этапов монтажа.
107
Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на бытовую технику, ввезенную на территорию страны приобретения через
официальных импортеров составляет 24 месяца, при условии использования изделия исключи-
тельно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением пред-
принимательской деятельности.
На аксессуары и запасные части, приобретаемые отдельно, не в составе основного товара, га-
рантийный срок не устанавливается.
Гарантийный срок исчисляется с даты передачи товара покупателю. Пожалуйста, во избежание
недоразумений, сохраняйте документы, подтверждающие передачу товара (товарные наклад-
ные, товарные чеки и иные документы, подтверждающие передачу товара в соответствии с тре-
бованиями действующего законодательства) и предъявляйте их сервисным специалистам при
обращении за гарантийным обслуживанием.
В течение гарантийного срока Вы можете реализовать свои права на безвозмездное устранение
недостатков изделия и удовлетворение иных установленных законодательством требований по-
требителя в отношении качества изделия, при условии использования изделия по назначению и
соблюдения требований по установке, подключению и эксплуатации изделия, изложенных в на-
стоящей инструкции.
В случае выполнения подключения третьими лицами сохраняйте документы, свидетельствую-
щие об оплате и выполнении услуг по установке и подключению.
Внимание! Каждое изделие имеет уникальный заводской номер. Заводской номер позволяет
установить дату производства изделия и его комплектацию. Называйте заводской номер изде-
лия при обращении в сервисную службу Miele, это позволит Вам получить более быстрый и ка-
чественный сервис.
В случае устранения сервисной службой Miele неполадок оборудования в период действия га-
рантийного срока посредством замены детали указанного оборудования, клиент обязан вернуть
представителю сервисной службы демонтированную деталь по окончании ремонта (в момент ус-
транения неполадки оборудования).
Сервисная служба Miele оставляет за собой право отказать в гарантийном обслуживании в
случаях:
В случае устранения сервисной службой Miele неполадок оборудования в период действия га-
рантийного срока посредством замены детали указанного оборудования, клиент обязан вернуть
представителю сервисной службы демонтированную деталь по окончании ремонта (в момент ус-
транения неполадки оборудования).
Гарантийное обслуживание не производится в случаях:
– Обнаружения механических повреждений товара;
– Неправильного хранения и/или небрежной транспортировки;
– Обнаружения повреждений, вызванных недопустимыми климатическими условиями при
транспортировке, хранении и эксплуатации;
– Обнаружения следов воздействия химических веществ и влаги;
– Несоблюдения правил установки и подключения;
– Несоблюдения требований инструкции по эксплуатации;
– Обнаружения повреждений товара в результате сильного загрязнения;
– Обнаружения повреждений в результате неправильного применения моющих средств и рас-
ходных материалов или использования не рекомендованных производителем средств по ухо-
ду;
– Обнаружения признаков разборки, ремонта и иных вмешательств лицами, не имеющими пол-
номочий на оказание данных услуг;
– Включения в электрическую сеть с параметрами, не соответствующими ГОСТу, ДCТУ;
– Повреждений товара, вызванных животными или насекомыми;
– Противоправных действий третьих лиц;
108
Гарантия качества товара
– Действий непреодолимой силы (пожара, залива, стихийных бедствий и т.п.);
– Нарушения функционирования товара вследствие попадания во внутренние рабочие объемы
посторонних предметов, животных, насекомых и жидкостей.
Гарантийное обслуживание не распространяется на:
– работы по регулировке, настройке, чистке и прочему уходу за изделием, оговоренные в на-
стоящей Инструкции по эксплуатации;
– работы по замене расходных материалов (элементов питания, фильтров, лампочек освеще-
ния, мешков-пылесборников, и т.д.), оговоренные в настоящей Инструкции по эксплуатации.
Недостатками товара не являются:
– запах нового пластика или резины, издаваемый товаром в течение первых дней эксплуата-
ции;
– изменение оттенка цвета, глянца частей оборудования в процессе эксплуатации;
– шумы (не выходящие за пределы санитарных норм), связанные с принципами работы отдель-
ных комплектующих изделий, входящих в состав товара:
– вентиляторов
– масляных/воздушных доводчиков дверей
– водяных клапанов
– электрических реле
– электродвигателей
– ремней
– компрессоров
– шумы, вызванные естественным износом (старением) материалов:
– потрескивания при нагреве/охлаждении
– скрипы
– незначительные стуки подвижных механизмов
– необходимость замены расходных материалов и быстроизнашивающихся частей, пришедших
в негодность в результате их естественного износа.
Сервисные центры Miele
Сервисная сеть Miele включает в себя собственные сервисные центры в Москве, Санкт-Петер-
бурге, Киеве и Алматы, региональных сервисных специалистов Miele и партнерские сервисные
центры в регионах. Со списком городов, в которых представлен сервис Miele, Вы можете озна-
комиться на интернет-сайте компании:
– для России: www.miele.ru
– для Украины: www.miele.ua
– для Казахстана: www.miele.kz
В случае необходимости сервисной поддержки просим обращаться по телефонам “Горячей ли-
нии”, указанным на странице Контактная информация о Miele.
109
Контактная информация о Miele
По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных при-
надлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержки
просим обращаться по телефону“Горячей линии”.
Российская Федерация
Горячая линия для РФ 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ)
E-mail: service@miele.ru
Internet: www.miele.ru
Адрес ООО Миле СНГ
125284 Москва,
Ленинградский проспект, 31А, стр.1
Адрес филиала ООО Миле СНГ в г. Санкт-Петербурге
197046 Санкт-Петербург
Петроградская наб., 18 а
Украина
ООО "Миле"
ул. Жилянская 48, 50А, Киев, 01033 БЦ "Прайм"
Тел. 0 800 500290 (звонок со стационарного телефона на территории Украины бесплатный)
(044) 496 03 00
Факс (044) 494 22 85
E-mail: info@miele.ua
Internet: www.miele.ua
Республика Казахстан
ТОО "Миле"
050059, г. Алматы Проспект Аль-Фараби, 13
Тел. (727) 311 11 41
Факс (727) 311 10 42
Горячая линия 8-800-080-53-33
E-mail: info@miele.kz
Internet: www.miele.kz
Другие страны СНГ
По всем вопросам приобретения дополнительных принадлежностей и расходных материалов, а
также в случае необходимости сервисной поддержки, просим обращаться к продавцу, у которо-
го Вы приобрели это изделие.
Внимание!
Условия гарантии в данных странах (в силу местного законодательства) могут быть иными. Уточ-
нить условия гарантии можно у продавца.
Контактные данные продавцов в странах СНГ можно получить в контактном центре
ООО Миле СНГ
Тел. + 7 (495) 745 89 90
Факс + 7 (495) 745 89 84
E-mail: info@miele.ru
110
Пpоизводитeль:
Mилe & Ци. КГ, Карл-Миле-Штрасе, 29, 33332 Гютерсло, Германия
Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland
Изготовлeно нa зaводe:
Либхерр Хаусгерете ГмбХ, Меммингер Штрасе, 77-79, 88416 Оксенхаузен, Германия
Liebherr Hausgeräte GmbH, Memminger Str. 77-79, 88416 Ochsenhausen, Deutschland
Импортеры:
OOO Mилe CHГ ООО "Миле"
Российская Федерация и страны СНГ ул. Жилянская 48, 50A
125284 Москва, 01033 Киев, Украина
Ленинградский пр-т, д. 31а, стр. 1 Телефон: + 38 (044) 496 0300
Teлeфон: (495) 745 8990 Телефакс: + 38 (044) 494 2285
8 800 200 2900
Teлeфaкс: (495) 745 8984 Internet: www.miele.ua
E-mail: info@miele.ua
Internet: www.miele.ru
E-mail: info@miele.ru
ТОО Миле
Казахстан
050059, г. Алматы
Проспект Аль-Фараби, 13
Тел. (727) 311 11 41
8-800-080-53-33
Факс (727) 311 10 42
KFN 37452 iDE