You are on page 1of 112

Инструкция по эксплуатации,

монтажу и гарантия качества


Холодильник-морозильник

Обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу


перед установкой, монтажом и подготовкой к работе.
Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения.

ru – RU, UA, KZ M.-Nr. 10 189 040


Содержание
Указания по безопасности и предупреждения ..............................................  5

Ваш вклад в охрану окружающей среды ......................................................  15

Как можно сэкономить электроэнергию? ....................................................  16

Описание прибора.............................................................................................  18


Панель управления.............................................................................................. 18
Дополнительно приобретаемые принадлежности ........................................... 21

Включение и выключение прибора................................................................  22


Перед первым использованием ......................................................................... 22
Управление прибором......................................................................................... 23
Включить прибор................................................................................................. 23
Выключить прибор .............................................................................................. 24
Отдельное выключение холодильной камеры .............................................  24
Повторное включение холодильной камеры ...............................................  25
Выключение прибора в режиме "Шаббат" ..................................................  25
При длительном отсутствии ............................................................................... 25

Правильная температура .................................................................................  26


. . . в холодильной камере................................................................................... 26
. . . в морозильной камере .................................................................................. 26
Индикатор температуры ..................................................................................... 27
Установка температуры в холодильной и морозильной камерах ................... 27

Применение суперохлаждения, суперзамораживания и DynaCool .........  29


Функция суперохлаждения................................................................................. 29
Функция суперзамораживания (SuperFrost) ...................................................... 30
Функция DynaCool ............................................................................................... 31

Выполнение других установок ........................................................................  33


Блокировка функций  ...................................................................................... 33
Звуковые сигналы .......................................................................................... 34
Яркость дисплея  ............................................................................................. 35
Режим "Шаббат"  .............................................................................................. 36

Хранение продуктов в холодильной камере ................................................  38


Различные температурные области................................................................... 38
Непригодность для хранения в холодильнике.................................................. 39
На что необходимо обратить внимание при покупке продуктов .................... 40
Правильное хранение продуктов....................................................................... 40
Фрукты и овощи..............................................................................................  40
Богатые белками продукты ..........................................................................  40

2
Содержание
Оформление внутреннего пространства ......................................................  41
Перестановка дверных полок / полок для бутылок в дверце ......................... 41
Перестановка держателя для бутылок.............................................................. 41
Полка / полка с подсветкой ................................................................................ 41
Перестановка полки / полки с подсветкой...................................................  41
Перестановка полки для бутылок ...................................................................... 42
Снятие и установка контейнера для фруктов и овощей.................................. 42

Замораживание и хранение.............................................................................  43


Максимальная мощность замораживания........................................................ 43
Что происходит при замораживании свежих продуктов? ............................... 43
Хранение готовых глубокозамороженных продуктов ...................................... 43
Замораживание продуктов................................................................................. 44
Размещение продуктов..................................................................................  45
Размораживание замороженных продуктов .................................................... 46
Быстрое охлаждение напитков .......................................................................... 47
Использование аккумуляторов холода.............................................................. 47

Приготовление льда ..........................................................................................  48


Генератор льда со встроенной формой для льда ............................................ 48
Емкость для воды ................................................................................................ 48
Заполнение емкости для воды ......................................................................  49
Включение/выключение генератора льда......................................................... 50
Приготовление большого количества кубиков льда ...................................  50
Изменение размера кубиков льда ................................................................  51
Настройка количества воды............................................................................... 51
Выключение генератора льда кнопкой Вкл/Выкл ............................................ 52

Размораживание................................................................................................  53

Чистка и уход......................................................................................................  54


Промывание генератора льда ............................................................................ 55
Чистка формы для льда...................................................................................... 57
Очистка внутреннего пространства и принадлежностей ................................ 61
Чистка дверного уплотнения.............................................................................. 62
Чистка вентиляционных отверстий.................................................................... 62

Что делать, если . . . ?........................................................................................  63

Посторонние звуки и их причины ...................................................................  74

Сервисная служба и гарантия качества........................................................  76


Сертификат соответствия .................................................................................. 76
Сертификат соответствия .................................................................................. 76
Условия транспортировки и хранения............................................................... 76
3
Содержание
Дата изготовления............................................................................................... 76

Информация для организаций, проводящих испытания............................  78

Информация для торговых партнеров ..........................................................  79


Режим презентации .......................................................................................... 79

Электроподключение .......................................................................................  81

Технические характеристики...........................................................................  82

Указания по монтажу ........................................................................................  83


Место установки.................................................................................................. 83
Климатический класс .....................................................................................  83
Система вентиляции............................................................................................ 84
Перед встраиванием прибора............................................................................ 86

Размеры для встраивания ...............................................................................  87

Ограничение угла открывания дверцы..........................................................  88

Изменение навески дверцы.............................................................................  89

Встраивание прибора .......................................................................................  93


Монтаж мебельных дверец .............................................................................. 101

Гарантия качества товара ..............................................................................  108

Контактная информация о Miele...................................................................  110

4
Указания по безопасности и предупреждения

Этот прибор отвечает нормам технической безопасности. Од-


нако, его ненадлежащее использование может привести к
травмам персонала и повреждениям изделий.

Прежде чем начать пользоваться прибором, внимательно


прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу. В
ней содержатся важные сведения по встраиванию, технике
безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопа-
сите себя и избежите повреждений прибора.

Фирма Miele не несет ответственности за повреждения, вы-


званные несоблюдением данных указаний.

Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и по


возможности передайте ее следующему владельцу прибора.

Надлежащее использование
 Этот прибор предназначен исключительно для использования
в домашнем хозяйстве или подобных условиях.
Этот прибор не предназначен для использования вне помеще-
ний.
 Используйте прибор исключительно в домашнем хозяйстве
для охлаждения и хранения продуктов питания, а также для хра-
нения замороженных продуктов, для замораживания свежих
продуктов питания и приготовления льда.
Применение его в других целях недопустимо.

5
Указания по безопасности и предупреждения

 Прибор не предназначен для хранения и охлаждения медика-


ментов, плазмы крови, лабораторных препаратов или подобных
веществ или продуктов, указанных на директиве о медицинской
продукции. Неправильное применение прибора может причи-
нить вред хранящимся продуктам или привести к их порче. Кро-
ме того, прибор не пригоден для эксплуатации во взрывоопас-
ных помещениях.
Производитель не несет ответственности за возможные повре-
ждения, причиной которых является ненадлежащее использова-
ние или неправильная эксплуатация.
 Лица, которые в силу своих физических способностей или из-
за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны
уверенно управлять прибором, должны это делать под присмот-
ром.
Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том
случае, если они полностью освоили работу с ним и могут это
делать с уверенностью и осознанием возможной опасности,
связанной с неправильной эксплуатацией прибора.

Если у Вас есть дети


 Детей младше восьми лет не следует допускать близко к при-
бору, или они должны быть при этом под постоянным присмот-
ром.
 Дети старше восьми лет могут пользоваться прибором без
надзора взрослых, если они настолько освоили управление им,
что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать
возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатаци-
ей прибора.
 Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
прибора без Вашего присмотра.
 Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи
прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.

6
Указания по безопасности и предупреждения

 Опасность удушья! При игре с упаковкой (например, пленкой)


дети могут завернуться в нее или натянуть на голову, что приве-
дет к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном
для детей месте.

Техническая безопасность
 Контур циркуляции хладагента проверен на герметичность.
Прибор соответствует соответствующим постановлениям безо-
пасной эксплуатации, а также действующим нормам ЕС.
 Этот прибор содержит хладагент изобутан (R600a), явля-
ющийся природным газом, хорошо совместимым с окружающей
средой с точки зрения ее охраны, но в тоже время являющийся
горючим газом. Он не разрушает озоновый слой Земли и не спо-
собствует развитию парникового эффекта.
Использование этого экологичного хладагента частично приво-
дит к повышению шума в процессе эксплуатации изделия. Таким
образом, наряду с шумом от работающего компрессора могут
появиться шумы от потока хладагента в контуре охлаждения. К
сожалению, эти эффекты неизбежны, однако они не оказывают
никакого воздействия на производительность прибора.
Проследите при транспортировке и встраивании/установке при-
бора за тем, чтобы не были повреждены никакие компоненты
контура охлаждения. Выброс хладагента наружу может привес-
ти к травме глаз!
При повреждениях контура:
– избегайте открытого огня или очагов воспламенения,
– отсоедините прибор от сети электропитания,
– проветрите в течение нескольких минут помещение, в кото-
ром располагается прибор, и
– обратитесь в сервисную службу.

7
Указания по безопасности и предупреждения

 Чем больше хладагента имеется в приборе, тем больше долж-


но быть помещение, в котором размещен прибор. Это связано с
тем, что при возможной утечке хладагента в воздухе слишком
маленького помещения может образоваться горючая смесь. На
каждые 8 г хладагента должно иметься минимум 1 м3 объема
помещения. Количество имеющегося хладагента указано на ти-
повой табличке, расположенной внутри прибора.
 Данные подключения (предохранитель, напряжение, частота)
на типовой табличке прибора должны обязательно соответство-
вать параметрам электросети во избежание повреждений при-
бора. Перед подключением сравните эти данные.
В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по
электромонтажу.
 Электробезопасность прибора гарантирована только в том
случае, если он подключен к системе защитного заземления,
выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно
проверить соблюдение этого основополагающего условия обес-
печения электробезопасности. В случае сомнения поручите спе-
циалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
 Надежная и безопасная работа прибора гарантирована лишь
в том случае, если прибор подключен к централизованной элек-
тросети.
 При повреждении сетевого провода его замена должна вы-
полняться специалистом, авторизованным фирмой Miele, во из-
бежание возникновения опасностей для пользователя.
 Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность возгорания). Не подклю-
чайте прибор к электросети с помощью таких устройств.

8
Указания по безопасности и предупреждения

 Попадание влаги на детали, находящиеся под напряжением,


или на сетевой кабель может привести к короткому замыканию.
Поэтому не разрешается эксплуатация прибора в местах, не за-
щищенных от влаги или брызг воды (например, в гараже, до-
мовой прачечной и т.д.).
 Не разрешается эксплуатация этого прибора на нестационар-
ных объектах (напр., судах).
 Повреждения прибора могут быть опасны для Вас. Проверяй-
те, нет ли на приборе видимых повреждений. Никогда не поль-
зуйтесь поврежденным прибором.
 Используйте прибор только во встроенном виде, чтобы обес-
печить его надежную работу.
 При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта прибор
должен быть отключен от электросети. Прибор считается отклю-
ченным от сети только в том случае, если:
– выключены предохранители на распределительном щите, или
– полностью вывернуты резьбовые предохранители на распре-
делительном щите, или
– отсоединен от электросети сетевой кабель. Для того, чтобы
отсоединить от сети прибор, который оснащен сетевым про-
водом с вилкой, беритесь за вилку, а не за провод.
 Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
обслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опас-
ность для пользователя. Такие работы могут проводить только
специалисты, авторизованные Miele.
 Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
прибора выполняет специалист сервисной службы, не авторизо-
ванной фирмой Miele.
 Обратите внимание на следующие указания о воде для приго-
товления кубиков льда:

9
Указания по безопасности и предупреждения

– Наполняйте емкость только холодной и свежей питьевой во-


дой. Горячая вода и другие жидкости могут повредить ем-
кость или генератор льда.
– Меняйте воду регулярно, во всяком случае - перед каждым
включением генератора льда, чтобы получить свежие кубики
льда. Таким образом Вы предотвратите возможность появле-
ния бактерий.
– Ни в коем случае не используйте воду после процесса обрат-
ного осмоса. Это может повредить прибор.
 Только при использовании оригинальных запчастей фирма
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас-
ности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на
оригинальные запчасти.

Правильная эксплуатация
 Прибор рассчитан на определенный климатический класс
(диапазон окружающих температур), границы которого должны
строго соблюдаться. Климатический класс изделия указан на
типовой табличке, расположенной внутри прибора. Более низ-
кая окружающая температура приводит к увеличению времени
простоя компрессора, в результате этого прибор не сможет под-
держивать требуемую температуру.
 Не следует закрывать или заставлять вентиляционные отвер-
стия. Иначе будет отсутствовать беспрепятственное поступле-
ние воздуха в прибор, в результате повысится потребление
электроэнергии, и не исключен выход из строя отдельных ком-
понентов прибора.
 Если Вы храните в приборе или в его дверце продукты с со-
держанием жира или масла, проследите, чтобы в случае вытека-
ния жир или масло не попали на пластиковые детали прибора.
Иначе в пластике могут образоваться трещины, что приведет к
его разрушению.

10
Указания по безопасности и предупреждения

 Не храните никакие взрывчатые вещества и продукты с го-


рючим рабочим газом (например, аэрозоли) в приборе. Возмож-
но воспламенение горючих газовых смесей под воздействием
электрических компонентов.
Опасность пожара и взрыва!
 Запрещается работа в приборе каких-либо электроприборов
(например, для приготовления мягкого мороженого). Возможно
образование искр.
Опасность взрыва!
 Не храните в морозильной камере консервные банки и бутыл-
ки с газированными напитками, а также с жидкостями, которые
могут замерзнуть. Банки или бутылки могут лопнуть.
Опасность получения травм и повреждений!
 Доставайте бутылки, которые были помещены в морозильную
камеру для быстрого охлаждения, не позднее чем через час.
Иначе бутылки могут лопнуть. Опасность получения травм и по-
вреждений!
 Не прикасайтесь мокрыми руками к замороженным продук-
там и металлическим деталям. Руки могут примерзнуть. Опас-
ность получения травм!
 Никогда не берите в рот мороженое и кубики льда сразу по-
сле того, как Вы достали их из морозильной камеры. Из-за
очень низкой температуры замораживания губы и язык могут
примерзнуть к продуктам. Опасность получения травмы!
 Не замораживайте подтаявшие или совсем оттаявшие про-
дукты повторно. Используйте их как можно быстрее, так как
продукты теряют пищевую ценность и портятся. Разморожен-
ные продукты, которые были отварены или поджарены, можно
замораживать снова.

11
Указания по безопасности и предупреждения

 При употреблении продуктов питания, срок хранения которых


превысил допустимый, существует опасность пищевого отрав-
ления.
Срок хранения зависит от многих факторов, например, свежес-
ти и качества продуктов, а также температуры, при которой они
хранятся. Учитывайте указания изготовителей относительно
сроков годности продуктов и условий хранения!
 Используйте исключительно оригинальные принадлежности
Miele. При установке или встраивании других деталей теряется
право на гарантийное обслуживание.

Чистка и уход
 Запрещается обрабатывать дверное уплотнение с помощью
масел и жиров.
В противном случае уплотнение станет со временем пористым.
 Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыкание.
Никогда не используйте для очистки и оттаивания прибора па-
роструйный очиститель.
 Острыми и остроконечными предметами можно повредить
хладогенераторы, и прибор станет непригоден к эксплуатации.
Поэтому никогда не используйте такие предметы для того, чтобы
– удалить слой инея или льда,
– отделить примерзшие формочки для льда и продукты.
 Запрещается помещать в прибор электронагревательные
приборы или свечи. Пластмассовые детали могут быть повреж-
дены.
 Не следует использовать размораживающие аэрозоли или
средства от обледенения. Они могут образовывать взрывчатые
газы, содержать растворители или вспенивающие вещества и
быть опасными для здоровья.
 Промывайте генератор льда вместе с системой подвода воды:
12
Указания по безопасности и предупреждения

– перед первым вводом в эксплуатацию,


– после неиспользования генератора в течение некоторого вре-
мени,
– регулярно при длительной эксплуатации (минимум один раз в
месяц) для удаления остатков льда (во избежание засорения
системы подвода воды) и
– прежде чем выключить генератор льда на некоторое время.
 Для промывания генератора льда наполняйте емкость исклю-
чительно теплой питьевой водой. Не используйте горячую воду
или кипяток. Не добавляйте в питьевую воду никакие чистящие и
моющие средства.

Транспортировка
 Транспортируйте прибор всегда в вертикальном положении в
транспортной упаковке, чтобы защитить его от повреждений.
 При транспортировке желательно, чтобы Вам помогал второй
человек, так как у прибора большой вес. Опасность травм и по-
вреждений!

Утилизация прибора
 При необходимости сломайте замок дверцы Вашего вышед-
шего из строя прибора перед тем, как его утилизировать.
Это помешает тому, что играющий ребенок сможет случайно за-
крыться в приборе и подвергнуть опасности свою жизнь.

13
Указания по безопасности и предупреждения

 Выброс хладагента может привести к травме глаз! Не по-


вреждайте детали контура охлаждения, например,
– прокалыванием каналов циркуляции хладагента в испарителе,
– сгибанием трубок,
– соскребанием покрытия с поверхностей.

14
Ваш вклад в охрану окружающей среды

Утилизация транспортной
упаковки Утилизация прибора
Упаковка защищает прибор от по- Отслужившие электрические и элект-
вреждений при транспортировке. ронные приборы часто содержат
Материалы упаковки безопасны для ценные компоненты. В то же время
окружающей среды и легко утилизи- материалы приборов содержат вред-
руются, поэтому они подлежат пере- ные вещества, необходимые для ра-
работке. боты и безопасности техники. При
неправильном обращении с отслу-
Возвращение упаковки для ее вто- жившими приборами или их попада-
ричной переработки приводит к эко- нии в бытовой мусор такие вещества
номии сырья и уменьшению коли- могут нанести вред здоровью чело-
чества отходов. Просим Вас по воз- века и окружающей среде. Поэтому
можности сдать упаковку в пункт никогда не выбрасывайте отслужив-
приема вторсырья. шие приборы вместе с обычным бы-
товым мусором.

Рекомендуем Вам сдать отслужив-


ший прибор в пункт приема и утили-
зации электрических и электронных
приборов.
Проследите за тем, чтобы до отправ-
ления прибора на утилизацию его
трубки не были повреждены.
Таким образом будет предотвращено
попадание в окружающую среду хла-
дагента, находящегося в контуре ох-
лаждения, а также масла из компрес-
сора.
До момента отправления отслужив-
ший прибор должен храниться в без-
опасном для детей состоянии. Ин-
формация об этом представлена в
этой инструкции, в главе "Указания
по безопасности и предупреждения".
15
Как можно сэкономить электроэнергию?

нормальное энергопо- повышенное энергопо-


требление требление
Установка прибо- В проветриваемых поме- В закрытых, непроветри-
ра/техобслужи- щениях. ваемых помещениях.
вание
В защищенном от прямых В месте воздействия пря-
солнечных лучей месте. мых солнечных лучей.
На расстоянии от источни- Рядом с источником тепла
ка тепла (радиатор, плита). (радиатор, плита).
При оптимальной темпера- При высокой температуре
туре в помещении - около в помещении.
20 °C.
Вентиляционные отвер- С закрытыми или запылен-
стия не закрыты и регу- ными вентиляционными
лярно очищаются от пыли. отверстиями.
Установка темпе- В холодильной камере от 4 Чем установленная темпе-
ратуры до 5 °C ратура ниже, тем выше
энергопотребление!
В морозильной камере -18
°C

16
Как можно сэкономить электроэнергию?

нормальное энергопо- повышенное энергопо-


требление требление
Эксплуатация Расположение выдвижных
боксов и различных полок,
как при поставке прибора.
Открывать дверцу только Частое и длительное от-
при необходимости, на как крытие дверцы оборачива-
можно более короткое ется потерями холода и по-
время. Хранить хорошо ступлением внутрь тёплого
рассортированные про- воздуха помещения. При-
дукты. бор снижает температуру
и время работы компрес-
сора увеличивается.
При совершении покупок Вместе с тёплыми блю-
использовать сумку-холо- дами и продуктами, имею-
дильник и быстро разме- щими комнатную темпера-
щать продукты на хране- туру, тепло попадает в
ние в прибор. прибор. Прибор снижает
Вынутые продукты по воз- температуру, и время ра-
можности быстро убрать боты компрессора увели-
обратно, пока они не силь- чивается.
но нагрелись.
Сначала дать остыть теп-
лым блюдам и напиткам и
только после этого поме-
щать их в прибор.
Хранить продукты хорошо Испарение и конденсация
упакованными или накры- жидкостей в холодильной
тыми крышкой. камере вызывает сниже-
ние производительности
прибора.
Класть замороженные
продукты для оттаивания в
холодильную камеру.
Не переполнять боксы, Ухудшение прохождения
чтобы не препятствовать воздуха вызывает сниже-
циркуляции воздуха. ние производительности
прибора.

17
Описание прибора

Панель управления

a Включение/выключение g Подтвердить выбор (кнопка OK)


всего прибора
h Установка температуры
b Оптический интерфейс ( для повышения),
(только для сервисной службы) кнопка выбора в режиме уста-
новок
c Выбор холодильной или морозиль-
ной камеры i Вход в режим установок и выход
из него
d Включение/выключение функции
DynaCool (автоматическое поддер- j Выключение сигнала об изменении
жание температуры) температуры или открывании
дверцы
e Включение/выключение суперох-
лаждения или суперзаморажива- k Дисплей с индикацией темпера-
ния туры и символами (символы видны
только в режиме установок, при
f Установка температуры
предупреждающем сигнале или
( для понижения), сообщении; пояснение символов
кнопка выбора в режиме уста- см. в таблице)
новок

18
Описание прибора

Пояснение символов
Символ Значение Функция
 Блокировка функций Защита от нежелательного выключения,
нежелательного изменения температуры,
нежелательного включения DynaCool, су-
перохлаждения и суперзамораживания и
нежелательного изменения установок
 Генератор льда Включение и выключение генератора
льда; установка количества воды; про-
мывание генератора льда; установка по-
зиции для чистки формы для льда; инди-
катор мигает при неполадке генератора
льда
 Акустические сигна- Возможности выбора для звука нажатия
лы кнопок и для предупреждающих сигна-
лов об открытой дверце и об изменении
температуры
 Яркость дисплея Установка яркости дисплея
 Режим "Шаббат" Включение и выключение режима "Шаб-
бат"
 Подключение к элек- Подтверждает, что прибор подсоединен
тросети к электросети, если он не включен; мига-
ет при неисправности сети
 Предупреждающий Горит непрерывно при звуке сигнала об
сигнал открытой дверце; мигает при звуке сиг-
нала об изменении температуры, неис-
правности сети и других сообщениях о
неисправности.
 Режим презентации Выключение режима презентации
(виден только при
включенном режиме
презентации)

19
Описание прибора
a Панель управления
b Вентилятор
c Полка для яиц / дверная полка
d Полка с подсветкой
(FlexiLight)
e Полка
f Полочка для бутылок
g Емкость для воды
h Полка с бортиком для бутылок
i Желоб и отверстие для слива та-
лой воды
j Внутреннее освещение
контейнера для фруктов и овощей
k Контейнер для фруктов и овощей
l Выдвижной контейнер для льда с
автоматическим генератором льда
m Морозильные боксы

20
Описание прибора

Дополнительно приобрета- Универсальная салфетка из микро-


емые принадлежности фибры
Салфетка из микрофибры помогает
Полочка для бутылок удалить следы от пальцев и легкие
загрязнения на фронтальных панелях
из нержавеющей стали, панелях уп-
равления, окнах, мебели, стеклах ав-
томобиля и т.д.

Дополнительные принадлежности
Вы можете приобрести через сер-
висную службу Miele, торговую сеть
или интернет-магазин.
С помощью полочки Вы можете раз-
ложить бутылки в холодильнике в го-
ризонтальном положении, чтобы
компактно их хранить.
Полочку для бутылок можно устано-
вить в холодильнике на разной высо-
те.

Для ухода за нержавеющей сталью


Средство для ухода за нержавею-
щей сталью (в бутылке). При его при-
менении образуется влаго- и грязеот-
талкивающая защитная пленка.
Средство бережно удаляет разводы
от воды, следы от пальцев и другие
пятна, оставляя ровную, блестящую
поверхность.

21
Включение и выключение прибора

Перед первым использова- Принадлежности


нием - Держатель для бутылок
Упаковка Пластинки над полкой для бутылок
 Удалите все упаковочные матери- лучше удерживают их при открыва-
алы, находящиеся внутри прибора. нии и закрывании дверцы прибора.

Защитная пленка
Планки и панели из нержавеющей
стали покрыты специальной пленкой,
которая защищает прибор при транс-
портировке.
 Удалите защитную пленку с планок/
панелей из нержавеющей стали.

Чистка и уход
Обратите, пожалуйста, внимание на
 Вставьте держатель бутылок по
соответствующие указания в главе
центру задней кромки полки для
"Чистка и уход".
бутылок.
Совет: Мы рекомендуем сразу после
- Аккумулятор холода
снятия защитной пленки натереть ме-
таллические поверхности средством  Положите аккумулятор холода в
для ухода за нержавеющей сталью самый верхний морозильный бокс.
Miele (см. Описание прибора – До- Примерно через 24 часа уровень ох-
полнительно приобретаемые принад- лаждения аккумулятора будет макси-
лежности"). мальным.
Важно! Средство для ухода за не-
ржавеющей сталью Miele образует
при каждом применении водо- и
грязеотталкивающую защитную
пленку!

 Промойте внутреннюю часть при-


бора и дополнительные принад-
лежности.
 Очистите генератор льда: после
выбора установки "Промывание ге-
нератора льда" генератор вместе с
системой подвода воды автомати-
чески промывается водой.
22
Включение и выключение прибора

Управление прибором При открытой дверце холодильной


камеры включается внутреннее осве-
Для управления этим прибором до-
щение. Светодиодная подсветка по-
статочно касания пальцем сенсорных
лок становится ярче, пока не достиг-
кнопок.
нет максимальной яркости.
Каждое касание подтверждается зву-
При первом вводе в эксплуатацию
ковым сигналом. Вы можете его от-
мигают сенсорная кнопка морозиль-
ключить (см. главу "Выполнение дру-
ной камеры, а также символ неполад-
гих установок - Звуковые сигналы").
ки , пока не будет достигнута уста-
новленная температура заморажива-
Включить прибор
ния.
Как только прибор подключается к
сети электропитания, через некото- При достижении установленной тем-
рое время после этого на дисплее пературы замораживания сенсорная
появляется символ подключения к кнопка морозильной камеры горит
электросети . постоянно, а символ неполадки 
гаснет.

Для того, чтобы температура стала


достаточно низкой, оставьте при-
бор охлаждаться несколько часов,
 Коснитесь кнопки Вкл/Выкл. прежде чем положить в него в
первый раз продукты. Кладите
Символ подключения к сети  по-
продукты в морозильную камеру
гаснет, и прибор начнет охлаждаться.
только при достаточно низкой тем-
В поле управления появляются сен- пературе (мин. -18°C).
сорные кнопки доступных для выбо-
ра зон охлаждения:

Сенсорная кнопка холодильной ка-


меры подсвечивается желтым цве-
том, и на дисплее появляется индика-
ция температуры, преобладающей в
холодильной камере.

23
Включение и выключение прибора
Для каждой зоны охлаждения Вы мо- Выключить прибор
жете выполнить индивидуальные ус-
тановки.

 Коснитесь кнопки Вкл/Выкл.


Если ничего не происходит, то зна-
чит включена функция блокировки!
 Для этого коснитесь сенсорной
На дисплее гаснет индикация темпе-
кнопки нужной зоны, в которой Вы
ратуры, и появляется символ под-
хотите изменить установки.
ключения электросети .
Выбранная сенсорная кнопка под-
Внутреннее освещение погаснет, и
свечивается желтым цветом.
охлаждение прекратится.
Вы можете выбрать для холодиль-
ной камеры функции суперохлажде- Отдельное выключение холодиль-
ния и DynaCool или изменить темпе- ной камеры
ратуру. Вы можете выключить отдельно хо-
Вы можете выбрать для морозиль- лодильную камеру, при этом моро-
ной камеры функцию суперзамора- зильная камера останется включен-
живания или изменить температуру. ной. Это может быть необходимым,
Более подробную информацию Вы например, во время отпуска.
найдете в соответствующих главах.
При выборе другой зоны охлаждения
установки для зоны охлаждения, вы-
бранной перед этим, остаются в си-
ле.
 Прикасайтесь к сенсорной кнопке
холодильной камеры, пока она не
перестанет подсвечиваться жел-
тым цветом.
На дисплее на некоторое время по-
являются штрихи.

24
Включение и выключение прибора
Повторное включение холодильной При длительном отсутствии
камеры
Если Вы в течение длительного срока
Холодильную камеру можно будет не будете пользоваться прибором,
включить отдельно. тогда
 выключите прибор,
 выньте вилку из розетки или от-
ключите предохранитель.
 освободите от содержимого вы-
 Касайтесь кнопки холодильной ка- движной контейнер для льда.
меры, пока кнопка снова не будет
подсвечена желтым цветом. Если Вы в течение длительного срока
не будете пользоваться прибором/
Загорается индикатор температуры холодильной камерой (камера была
холодильной камеры. Камера начи- выключена отдельно), тогда
нает охлаждаться, и при открытой
дверце включается внутреннее осве-  очистите и высушите емкость для
щение. воды, вылив перед этим из нее во-
ду,
Выключение прибора в режиме
 очистите прибор/холодильную ка-
"Шаббат"
меру и
В любое время Вы можете сразу вы-
ключить прибор.  оставьте прибор/холодильную ка-
меру в открытом виде для провет-
ривания и во избежание появления
запаха.

Опасность распространения бак-


 Коснитесь кнопки Вкл/Выкл. терий!
В оставленном на длительное вре-
На дисплее гаснет индикация темпе-
мя c закрытой дверцей выключен-
ратуры, и появляется символ под-
ном, но не вымытом приборе/холо-
ключения электросети .
дильной камере может образо-
Внутреннее освещение погаснет, и ваться плесень. Также возможно
охлаждение прекратится. появление бактерий, если в емкос-
ти для воды останется вода.
Как только Вы снова включите
прибор, режим "Шаббат" будет
выключен.

25
Правильная температура
Правильная установка температуры . . . в холодильной камере
очень важна для хранения продук-
В холодильной камере рекомендует-
тов. Микроорганизмы быстро портят
ся поддерживать температуру 4 °C.
продукты, что предотвращается пра-
вильно выбранной температурой.
Температура влияет на скорость раз- . . . в морозильной камере
множения микроорганизмов. Пони- Чтобы замораживать свежие продук-
женная температура замедляет эти ты и долгосрочно их хранить, требу-
процессы. ется температура -18 °C. При этой
температуре прекращается развитие
Температура в приборе повышается,
микроорганизмов. Как только темпе-
если
ратура поднимается выше -10 °C, на-
– дверца часто и надолго открывает- чинается разложение микроорганиз-
ся, мов, у продуктов сокращается срок
хранения. По этой причине разморо-
– в нем хранится много продуктов,
женные продукты могут снова замо-
– на хранение заложены теплые про- раживаться только, если они под-
дукты, верглись кулинарной обработке (ва-
рились или поджаривались). В ре-
– высокая температура в помеще-
зультате обработки высокой темпе-
нии. Прибор изготовлен с учетом
ратурой уничтожается большинство
определенного климатического
микроорганизмов.
класса (пределы комнатной темпе-
ратуры), границы которого должны
соблюдаться.

26
Правильная температура

Индикатор температуры  Установите температуру обеими


сенсорными кнопками под дис-
Индикатор температуры на дисплее плеем.
показывает в обычном режиме
среднюю, фактическую темпера- При этом при касании кнопки
туру в холодильной камере и тем-
пературу самого теплого места в
морозильной камере, которые в
данный момент установились в при-
боре.
– значение температуры будет пони-
Если температура в морозильной ка- жаться,
мере вышла за пределы возможной
индикации, то на индикаторе мигают
штрихи.
В зависимости от температуры в по-
мещении и установки может пройти – значение температуры будет повы-
несколько часов до того, как нужная шаться.
температура будет достигнута и нач-
Во время установки температуры ее
нется длительная индикация ее зна-
значение мигает.
чения.

Если температура в течение дли-


тельного времени оставалась вы-
ше -18 °C, то проверьте, не подта-
яли ли замороженные продукты.
Если это так, используйте продук-
ты как можно быстрее!

Установка температуры в хо-


лодильной и морозильной ка-
мерах
Температуру в холодильной и моро-
зильной камерах Вы можете устанав-
ливать отдельно.

 Выберите холодильное или моро-


зильное отделение.
27
Правильная температура
При касании кнопок Вы можете на- Если Вы изменили температуру, то
блюдать следующие изменения инди- проверьте индикацию температуры
кации на дисплее: прим. через 6 часов, если в прибо-
ре хранится немного продуктов, и
– Первое касание: мигает значение
прим. через 24 часа при заполнен-
температуры, установленное в
ном приборе. Только спустя данное
последний раз.
время в нем устанавливается реаль-
– Каждое следующее касание: зна- ная температура.
чение температуры изменяется с
 Если же температура будет слиш-
шагом 1 C°.
ком высокой или низкой, то уста-
– Оставьте палец прижатым к кноп- новите ее снова.
ке: значение температуры непре-
рывно изменяется. Возможные значения установки
температуры
Приблизительно через 5 секунд по-
Температура может быть выбрана в
сле последнего касания кнопки инди-
следующем диапазоне:
катор температуры автоматически
переключится на индикацию факти- – в холодильной камере от 1 °C до
ческого значения температуры, ко- 9 °C.
торая в данный момент установилась
– в морозильной камере от -15 °C до
в приборе.
-26 °C.
или
 коснитесь кнопки ОК, чтобы под-
твердить Ваш выбор.

28
Применение суперохлаждения, суперзаморажива-
ния и DynaCool

Функция суперохлаждения Выключение суперохлаждения


C помощью функции суперохлажде- Функция суперохлаждения выключа-
ния температура в холодильной ка- ется автоматически примерно через
мере очень быстро опускается до са- 12 часов. Прибор снова работает в
мого низкого значения (в зависимос- нормальном режиме.
ти от комнатной температуры). Для экономии электроэнергии Вы
Включение суперохлаждения можете самостоятельно выключить
режим суперохлаждения, как только
Рекомендуется включать режим су- продукты или напитки станут доста-
перохлаждения, если вы хотите бы- точно холодными.
стро охладить большое количество
свежих продуктов или напитков.

 Выберите сенсорную кнопку холо-


дильной камеры.
 Выберите сенсорную кнопку холо-
дильной камеры. Символ холодильной камеры подсве-
чивается желтым цветом.
Символ холодильной камеры подсве-
чивается желтым цветом.

 Коснитесь кнопки суперохлажде-


ния, чтобы она больше не горела
 Коснитесь кнопки суперохлажде- на желтом фоне.
ния, чтобы она загорелась на жел-
том фоне. Система охлаждения прибора снова
работает в нормальном режиме.
Температура в приборе понижается,
так как он работает при максимально
высокой мощности охлаждения.

29
Применение суперохлаждения, суперзаморажива-
ния и DynaCool

Функция суперзаморажива- Включение суперзамораживания


ния (SuperFrost) Функция суперзамораживания долж-
Для оптимального замораживания на включаться за 6 часов до разме-
свежих продуктов перед их заклад- щения обычного количества продук-
кой включайте функцию суперзамо- тов и за 24 часа, если закладывается
раживания. максимальное количество продук-
тов!
При использовании этой функции
продукты будут быстро заморажи-
ваться. Функция суперзаморажива-
ния поможет сохранить в продуктах
все питательные вещества, вита-
мины, а также их внешний вид и вкус.
 Выберите сенсорную кнопку моро-
Исключения: зильной камеры.
– если Вы кладете уже заморожен- Символ морозильной камеры под-
ные продукты, свечивается желтым цветом.
– если Вы за день закладываете не
более 2 кг продуктов.

 Коснитесь кнопки суперзаморажи-


вания, чтобы она загорелась на
желтом фоне.
Температура в приборе понижается,
так как он работает при максимально
высокой мощности охлаждения.

30
Применение суперохлаждения, суперзаморажива-
ния и DynaCool
Выключение суперзамораживания Функция DynaCool
Функция суперзамораживания от- Без функции динамического охлаж-
ключается автоматически примерно дения (DynaCool) из-за естественной
через 30 - 65 часов. Продолжитель- циркуляции воздуха возникают раз-
ность времени до выключения функ- личные температурные зоны в холо-
ции зависит от количества разме- дильной камере (холодный, тяжелый
щенных продуктов. Символ функции воздух опускается в нижнюю об-
суперзамораживания  гаснет, и ласть). Эти зоны следует соответ-
прибор снова работает в нормальном ственно использовать при размеще-
режиме замораживания. нии продуктов на хранение (см. главу
В целях экономии электроэнергии Вы "Хранение продуктов в холодильной
можете самостоятельно выключить камере").
функцию суперзамораживания, как Если же Вы захотите разместить на
только в морозильной камере будет хранение большое количество одно-
достигнута постоянная температура родных продуктов (например, для ве-
минимум -18 °C. Проверьте темпера- черинки), Вы сможете с помощью ди-
туру в приборе. намического охлаждения создать от-
носительно равномерное распреде-
ление температур для всех полок,
чтобы все продукты в камере охлаж-
дались примерно одинаково.
Температуру можно установить на
нужное значение.
 Выберите сенсорную кнопку моро-
зильной камеры. Кроме того, динамическое охлажде-
ние Вам нужно включать при
Символ морозильной камеры под-
свечивается желтым цветом. – высокой температуре в помещении
(более 30 °C) и
– высокой влажности воздуха.

 Коснитесь кнопки суперзаморажи-


вания, чтобы она больше не горела
на желтом фоне.
Система охлаждения прибора снова
работает в нормальном режиме.

31
Применение суперохлаждения, суперзаморажива-
ния и DynaCool
Включение динамического охлаж- Выключение динамического ох-
дения лаждения
Так как при включенной функции ди-
намического охлаждения расход
электроэнергии несколько повыша-
ется, эту функцию необходимо вы-
ключать в обычных условиях эксп-
 Коснитесь сенсорной кнопки холо- луатации прибора.
дильной камеры.
Символ холодильной камеры подсве-
чивается желтым цветом.

 Коснитесь сенсорной кнопки холо-


дильной камеры.
 Коснитесь кнопки DynaCool, чтобы Символ холодильной камеры подсве-
она загорелась на желтом фоне. чивается желтым цветом.
Теперь вентилятор готов к работе:
при включении компрессора будет
автоматически включаться вентиля-
тор.
 Коснитесь кнопки DynaCool, чтобы
она больше не горела на желтом
фоне.

Для сохранения электроэнергии


вентилятор временно автоматиче-
ски отключается при открытой
дверце.

32
Выполнение других установок
Определенные установки прибора Вы Блокировка функций 
можете выполнить только в режиме
При помощи блокировки Вы сможете
установок.
защитить прибор от:
Когда Вы находитесь в режиме ус- – нежелательного выключения,
тановок, сигнал об открытой дверце
или другое сообщение о неисправ- – нежелательного изменения темпе-
ности автоматически заглушается. ратуры,
На дисплее, однако, высвечивается – нежелательного выбора функций
символ предупреждающего сигнала DynaCool, суперохлаждения и су-
. перзамораживания,
– нежелательного изменения уста-
Возможности установки новок (возможно только выключе-
 Включение / выключение бло- ние блокировки).
кировки Таким образом Вы предотвратите,
 Включение/выключение гене- что некомпетентные лица, например,
ратора льда (установка коли- дети, смогут выключить прибор или
чества воды; промывание ге- изменить его установки.
нератора льда; установка по- Включение / выключение блоки-
зиции для чистки формы для ровки
льда)
 Включение / выключение зву-
ковых сигналов
 Изменение яркости дисплея
 Нажмите на кнопку установок.
 Включение / выключение ре-
жима "Шаббат" На дисплее появляются на выбор все
символы, символ  мигает.
Все возможности установок для ге-
нератора льда описываются в главах
"Приготовление льда" и "Чистка и
уход".
Все перечисленные возможности ус-  Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-
тановки описываются далее. твердить Ваш выбор.
На дисплее мигает установка, вы-
бранная последней, горит символ .

33
Выполнение других установок

Звуковые сигналы 
Прибор имеет в своем распоряжении
акустические сигналы: звуковой сиг-
 Нажатием на кнопки или  Вы нал при нажатии кнопок и предупре-
можете теперь установить, должна ждающие сигналы об открытой двер-
ли блокировка быть выключена или це и об изменении температуры.
включена: Вы можете включить или выключить
0: блокировка выключена сигнал при нажатии кнопок и сигнал
1: блокировка включена. об открытой дверце, но для сигнала
об изменении температуры это не-
возможно.
Вы можете выбирать между четырь-
мя установками. На заводе установ-
 Нажмите на кнопку ОК, чтобы под- лена опция 3, т.е. звук при нажатии
твердить Ваш выбор. кнопок и сигнал об открытой дверце
Выбранная установка вступает в си- включены.
лу, символ  мигает. Включение / выключение звуковых
сигналов

 Нажмите на кнопку установок, что-


бы выйти из режима установок.  Нажмите на кнопку установок.
Иначе электроника прим. через од-
ну минуту автоматически "выйдет" На дисплее появляются на выбор все
из режима установок. символы, символ  мигает.

При включенной блокировке на дис-


плее горит символ .

 Нажимайте на кнопки установки


температуры ( или ) так часто,
пока на дисплее не будет мигать
символ  .

 Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-


твердить Ваш выбор.

34
Выполнение других установок
На дисплее мигает установка, вы- Яркость дисплея 
бранная последней, горит символ
Вы можете настроить яркость дис-
.
плея в соответствии с условиями ос-
вещения в помещении.
Яркость дисплея можно постепенно
изменять по уровням с 1 до 3. В за-
 Нажатием на кнопку  или  Вы водской настройке установлен уро-
можете теперь выбирать: вень 3 (максимальная яркость).
0: звук при нажатии кнопок выкл.; Изменение яркости дисплея
сигнал об открытой дверце выкл.
1: звук при нажатии кнопок выкл.;
сигнал об открытой дверце вкл.
(через 4 минуты)
2: звук при нажатии кнопок выкл.;
сигнал об открытой дверце вкл.  Нажмите на кнопку установок.
(через 2 минуты) На дисплее появляются на выбор все
3: звук при нажатии кнопок вкл.; символы, символ  мигает.
сигнал об открытой дверце вкл.
(через 2 минуты)

 Нажимайте на кнопки установки


температуры ( или ) так часто,
 Нажмите на кнопку ОК, чтобы под- пока на дисплее не будет мигать
твердить Ваш выбор. символ .
Выбранная установка вступает в си-
лу, символ  мигает.

 Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-


твердить Ваш выбор.
 Нажмите на кнопку установок, что- На дисплее мигает установка, вы-
бы выйти из режима установок. бранная последней, горит символ .
Иначе электроника прим. через од-
ну минуту автоматически "выйдет"
из режима установок.

35
Выполнение других установок

Режим "Шаббат" 
Для того, чтобы помочь пользовате-
лю при соблюдении религиозных
 Нажатием на кнопки  или  Вы обычаев, прибор оснащен режимом
можете теперь изменить яркость "Шаббат".
дисплея: При этом отключаются:
1: минимальная яркость
2: средняя яркость – внутренняя подсветка при откры-
3: максимальная яркость. той дверце,
– все звуковые и оптические сигна-
лы,
– индикация температуры,

 Нажмите на кнопку ОК, чтобы под- – DynaCool, суперохлаждение и су-


твердить Ваш выбор. перзамораживание (если перед
этим были включены),
Выбранная установка вступает в си-
лу, символ  мигает. – генератор льда (если перед этим
был включен).
Доступны для выбора:
– кнопка установок для выключения
режима "Шаббат"
 Нажмите на кнопку установок, что-
бы выйти из режима установок. – и кнопка Вкл/Выкл.
Иначе электроника прим. через од- Работа в режиме "Шаббат" автома-
ну минуту автоматически "выйдет" тически выключается примерно че-
из режима установок. рез 120 часов.

Следите за тем, чтобы дверцы при-


бора были плотно закрыты, так как
отключены и оптический, и звуко-
вой предупреждающие сигналы.
В это время не происходит индика-
ция возможной неисправности в се-
ти электропитания. После восста-
новления электропитания прибор
запускается в режиме "Шаббат".

36
Выполнение других установок
Включение режима "Шаббат". Как только символ  на дисплее по-
гаснет через 3 секунды, режим
"Шаббат" включается.
 Выключите режим "Шаббат" после
шаббата.
 Нажмите на кнопку установок.
Выключение режима "Шаббат"
На дисплее появляются на выбор все
символы, символ  мигает.

 Нажмите на кнопку установок, что-


бы выйти из режима "Шаббат".
 Нажимайте на кнопки установки
температуры ( или ) так часто, На дисплее появляется индикация
пока на дисплее не будет мигать температуры, и включается внутрен-
символ . няя подсветка.

 Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-


твердить Ваш выбор.
На дисплее мигает установка, вы-
бранная последней, горит символ .

 Нажатием кнопки  или  Вы мо-


жете теперь установить режим
"Шаббат". Выберите для этого ус-
тановку 1.

 Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-


твердить Ваш выбор.
Выбранная установка вступает в си-
лу, горит символ .
37
Хранение продуктов в холодильной камере

Различные температурные Самая теплая область


области Самая теплая область в холодильной
Из-за естественной циркуляции воз- камере находится в самой верхней ее
духа холодильная камера разделяет- части спереди и в дверце прибора.
ся на различные температурные об- Используйте эту область для хране-
ласти. Тяжелый холодный воздух ния масла, чтобы оно оставалось
опускается в нижнюю часть холо- мягким, и сыра, чтобы он сохранял
дильника. Используйте различные зо- аромат.
ны камеры при закладке продуктов Самая холодная область
на хранение!
Самая холодная область в холодиль-
Этот прибор имеет динамическое ной камере находится непосред-
охлаждение, благодаря которому ственно над контейнерами для фрук-
при работающем вентиляторе уста- тов и овощей и у задней стенки.
навливается равномерный уровень Используйте эту область для хране-
температуры. Тем самым разграни- ния нежных скоропортящихся про-
чение на различные температурные дуктов, таких как:
области выражено меньше.
– рыба, мясо и птица,
– колбасы, готовые блюда,
– блюда / выпечка из яиц и сливок,
– готовое тесто, тесто для пиццы и
пирогов,
– сыр из свежего молока и другие
молочные продукты,
– готовые овощи в пластиковой упа-
ковке и все свежие продукты, ко-
торые должны храниться при тем-
пературе не менее 4 °C.

38
Хранение продуктов в холодильной камере

Не храните никакие взрывчатые Непригодность для хранения


вещества и продукты с горючим в холодильнике
рабочим газом (например, аэрозо-
Не все продукты подходят для хране-
ли). Опасность взрыва!
ния при температурах ниже 5 °C из-
за своей чувствительности к холоду.
В зависимости от продукта, при
Если Вы храните в приборе или в слишком холодном хранении воз-
его дверце продукты с содержа- можно изменение внешнего вида,
нием жира или масла, проследите, консистенции, вкуса и/или содержа-
чтобы в случае вытекания жир или ния витаминов в продуктах.
масло не попали на пластиковые
детали прибора. Иначе в пластике К таким восприимчивым к холоду
могут образоваться трещины, что продуктам относятся:
приведет к его разрушению. – ананасы, авокадо, бананы, грана-
ты, манго, дыни, папайя, маракуйя,
цитрусовые (такие как, лимоны,
Продукты не должны касаться апельсины, мандарины, грейпфру-
задней стенки холодильной каме- ты),
ры, т. к. они могут к ней примерз-
нуть. – недозрелые фрукты,
– баклажаны, огурцы, картофель,
паприка, помидоры, цуккини,
Не храните продукты слишком
близко друг к другу, между ними – твердые сыры (например, парме-
должен свободно циркулировать зан, альпийский сыр).
воздух.

Не закрывайте ничем вентилятор у


задней стенки – он играет важную
роль для охлаждающей способ-
ности прибора!

39
Хранение продуктов в холодильной камере

На что необходимо обратить Правильное хранение про-


внимание при покупке про- дуктов
дуктов Храните продукты в холодильной ка-
Важнейшим условием длительного мере хорошо упакованными или в
срока хранения продуктов является закрытом виде. Таким образом мож-
их свежесть при закладке на хране- но предотвратить образование пос-
ние. Их свежее состояние имеет ре- торонних запахов, а также высыха-
шающее значения для срока хране- ние продуктов и перенос имеющихся
ния. бактерий. Это особенно важно учи-
Обращайте также внимание на срок тывать при хранении продуктов жи-
годности и правильную температуру вотного происхождения.
хранения. При правильном выборе темпера-
По возможности не нарушайте по- туры и соответствующей гигиене
стоянного охлажденного состояния можно увеличить срок годности про-
продуктов. Например, следите, чтобы дуктов.
они не находились слишком долго в
Фрукты и овощи
теплом автомобиле.
Фрукты и овощи можно, однако, хра-
Совет: Для покупок берите с собой в нить неупакованными в контейнерах
магазин сумку-холодильник, затем для фруктов и овощей.
быстро размещайте их на хранение в
холодильник. Богатые белками продукты
Обратите внимание, что богатые бел-
ками продукты портятся быстрее.
Это означает, что морепродукты пор-
тятся быстрее, чем рыба, а рыба пор-
тится быстрее, чем мясо.

40
Оформление внутреннего пространства

Перестановка дверных по- Полка / полка с подсветкой


лок / полок для бутылок в Светодиодная подсветка находится
дверце на планке из нержавеющей стали,
 Сдвиньте дверную полку / полку расположенной на полке. Переста-
для бутылок вверх и выньте ее новкой полки Вы можете по своему
вперед. желанию оформить освещение в хо-
лодильной камере.
 Установите полку на нужное место.
При этом следите, чтобы она хоро- Если подсветка не включается, то
шо зафиксировалась на выпуклых проверьте правильное положение
элементах. полки в опорных выступах.
В полке у левого, переднего угла
Перестановка держателя для имеются металлические пластинки
бутылок (контакты) для обеспечения свето-
диодной подсветки электропитани-
ем. При задвигании полки в прибор
следите, чтобы металлические плас-
тинки (контакты) попали в опорный
выступ.

Перестановка полки / полки с под-


светкой
Вы можете передвинуть держатель Полки Вы можете переставить по вы-
для бутылок вправо или влево. Бла- соте в зависимости от размеров хра-
годаря этому появится больше места нящихся продуктов.
для картонных упаковок с напитком.
Держатель для бутылок можно пол-
ностью извлечь, например, для чист-
ки:
 сдвиньте дверную полку / полку
для бутылок вверх и выньте ее
вперед;  Слегка приподнимите полку спере-
ди, вытяните ее немного вперед,
 снимите держатель для бутылок
используя выемки, поднимите с
вверх с заднего канта полки для
опорных выступов и переставьте
бутылок.
полку вверх или вниз.
Задний упорный кант полки должен
быть направлен вверх, чтобы продук-
ты не касались задней стенки и не
примерзали к ней.

41
Оформление внутреннего пространства
Полки защищены от непреднамерен- Снятие и установка контей-
ного вытягивания специальным сто- нера для фруктов и овощей
пором.
Контейнер для фруктов и овощей
Перестановка полки для бу- установлен на телескопических на-
тылок правляющих и может выниматься для
закладки и выемки продуктов или для
чистки:
 Вытяните контейнер наружу до
упора и снимите его, направляя
вверх.

Затем задвиньте направляющие


обратно. Так Вы избежите их по-
вреждений!
Полку для бутылок Вы можете уста-
новить в приборе на разной высоте. Установка контейнера

 Слегка приподнимите полку спере-  Положите контейнер на полностью


ди, вытяните его частично вперед, выдвинутые направляющие.
используя выемки, поднимите с  Задвиньте контейнер в прибор до
опорных выступов и переставьте отчетливой фиксации.
отделение вверх или вниз.
Задний упорный бугель полки должен
быть направлен вверх, чтобы бутыл-
ки не касались задней стенки и не
примерзали к ней.
Полка для бутылок защищена от не-
преднамеренного вытягивания спе-
циальным стопором.

42
Замораживание и хранение

Максимальная мощность за- между клетками, поэтому потери со-


мораживания ка очень низкие. Образуется совсем
немного талой воды!
Чтобы продукты могли как можно
быстрее промерзнуть, не должна Хранение готовых глубокоза-
превышаться максимальная мощ- мороженных продуктов
ность замораживания. Информацию
о максимальном количестве заморо- Если Вы хотите хранить готовые глу-
женных продуктов за 24 часа Вы най- бокозамороженные продукты, то уже
дете на типовой табличке при их покупке проверьте
"Gefriervermцgen ...kg/24 h". – целостность упаковки,
Указанная на типовой табличке мак- – срок хранения и
симальная мощность замораживания
была установлена по европейской – температуру хранения в магазине.
норме DIN EN ISO 15502. Если температура хранения
больше, чем -18 °C, то срок хране-
Что происходит при замора- ния продуктов сокращается.
живании свежих продуктов?  Покупайте замороженные продук-
Свежие продукты должны заморажи- ты по возможности в последнюю
ваться в максимально короткий срок, очередь и перевозите их завер-
так Вы лучше сохраните их натураль- нутыми в бумагу или в сумке-тер-
ные вкус, витамины, цвет, питатель- мосе.
ные вещества.  Замороженные продукты сразу же
Чем дольше продукты заморажива- кладите дома в холодильник или
ются, тем больше сока вытекает из морозильник.
каждой клетки. Клетки сморщивают- Размороженные или подтаявшие
ся. При размораживании только продукты не замораживайте сно-
часть сока поступает обратно в клет- ва, если Вы не подвергли их тер-
ки. На практике это означает, что мической обработке (сварили или
продукты теряют много сока. При поджарили). Только в этом случае
размораживании продукта образует- возможно повторное заморажива-
ся большое количество воды. ние.
Если продукт замораживается бы-
стро, то из клеток вытекает гораздо
меньше сока. Клетки сморщиваются
гораздо меньше. При разморажива-
нии в клетки поступает лишь совсем
незначительное количество жидкос-
ти, выделившейся в промежутки

43
Замораживание и хранение
приправить и посолить. Некоторые
Замораживание продуктов специи при замораживании могут
изменить вкус блюда.
Замораживайте только свежие
продукты без каких-либо повреж- – Теплым продуктам и напиткам дай-
дений! те сначала остыть, не помещая их
в прибор, чтобы избежать подтаи-
Перед замораживанием вания уже замороженных продук-
тов и сократить потребление
– Для замораживания пригодны: электроэнергии.
свежее мясо, птица, дичь, рыба,
овощи, зелень, свежие фрукты, Упаковка
молочные продукты, выпечка и ос-  Замораживайте небольшими пор-
татки блюд, яичные желтки и бел- циями.
ки, многие готовые блюда.
Пригодная упаковка
– Для замораживания не пригодны:
виноград, кочанный салат, редис, – пластиковая пленка
редька, сметана, майонез, целые – полиэтиленовая пленка
яйца в скорлупе, репчатый лук,
свежие яблоки и груши (целиком). – алюминиевая фольга
– Для сохранения цвета, вкуса, запа- – банки для замораживания
ха и витамина C овощи бланширу- Непригодная упаковка
ются перед замораживанием. Для
этого овощи опускают порциями в – упаковочная бумага
кипящую воду на 2-3 минуты, по- – пергаментная бумага
сле чего их охлаждают в холодной
воде и дают воде стечь. – целлофан
– Нежирное мясо лучше подходит – мусорные мешки
для замораживания и хранится – использованные пакеты
дольше, чем жирное.
 Выдавите воздух из упаковки.
– Между котлетами, стейками или
шницелями проложите полиэти-  Плотно закройте упаковку
леновую пленку или фольгу, так Вы
– резинкой
предотвратите их примерзание
друг к другу. – пластмассовыми клипсами
– Перед замораживанием не следует – бечевкой или
перчить или солить сырые продук-
– морозостойкой клейкой лентой.
ты и бланшированные овощи. Гото-
вые блюда можно лишь слегка Совет: Мешки или пленку из поли-
этилена Вы можете герметично зава-
рить на специальном аппарате.

44
Замораживание и хранение
 Напишите на упаковке ее содержи- Перед размещением
мое и дату замораживания.  Перед закладыванием на хранение
продуктов в количестве более 2-х
кг включите на некоторое время
функцию суперзамораживания (см.
"Применение функций суперохлаж-
дения и суперзамораживания -
Функция суперзамораживания").
Благодаря этому уже хранящиеся
продукты получат дополнительный
резерв холода.

Размещение продуктов
Следует соблюдать следующие
максимальные значения загрузки:
- морозильный бокс = 25 кг
- стеклянная полка = 35 кг

Замораживаемые продукты не
должны касаться уже заморожен-
ных, чтобы исключить их подтаи-
вание.

 Кладите упаковки сухими, чтобы


исключить их смерзание или при-
мерзание.

- небольшое количество продуктов


Продукты следует замораживать в
верхних морозильных боксах.Про-
дукты следует замораживать в верх-
них морозильных боксах.
 Кладите продукты на дно боксов
по всей поверхности, чтобы они
промерзли, как можно быстрее.

45
Замораживание и хранение

Если Вы вынимаете морозильные Размораживание заморожен-


боксы, учитывайте, пожалуйста, ных продуктов
что самый нижний бокс должен
Замороженные продуты могут быть
всегда оставаться в приборе!
разморожены
– в микроволновой печи,
Кладите продукты на стеклянные – в духовом шкафу в режиме "Кон-
полки таким образом, чтобы вен- векция" или "Размораживание",
тиляционные прорези на задней
стенке всегда оставались откры- – при комнатной температуре,
тыми. Это очень важно для безу- – в холодильной камере (холод, кото-
пречной работы прибора и нор- рый отдают замороженные продук-
мального энергопотребления! ты, используется для охлаждения
хранящихся продуктов),
- максимальное количество про-
дуктов (см. типовую табличку) – в пароварке.
 Выньте верхние морозильные бок- Плоские ломтики мяса или рыбы
сы. после подтаивания можно уклады-
вать на горячую сковородку.
 Кладите продукты по всей поверх-
ности на верхние стеклянные пол- Куски мяса и рыбы (например,
ки, чтобы они промерзли как мож- фарш, курицу, рыбное филе) размо-
но быстрее. раживайте так, чтобы не было кон-
такта с другими продуктами. Собери-
После замораживания: те талую воду и вылейте ее.
 Положите замороженные продукты Фрукты можно размораживать при
в морозильный бокс и задвиньте комнатной температуре как в упаков-
его вовнутрь. ке, так и в закрытой миске.
- продукты большого размера Овощи в замороженном виде можно
Если Вы хотите заморозить продукт класть в кипящую воду или тушить в
большого размера, например, индей- горячем масле. Приготовление зай-
ку или дичь, Вы можете вынуть стек- мет при этом немного меньше вре-
лянные полки, расположенные между мени, чем для свежих овощей, в свя-
морозильными боксами. зи с изменением клеточной структу-
ры продуктов.
 Выньте верхние морозильные бок-
сы, слегка приподнимите стеклян-
ные полки и вытяните их вперед!

46
Замораживание и хранение

Размороженные или подтаявшие Быстрое охлаждение напит-


продукты не замораживайте сно- ков
ва, если Вы не подвергли их тер-
Доставайте бутылки, которые были
мической обработке (сварили или
помещены в морозильную камеру
поджарили). Только в этом случае
для быстрого охлаждения, не позд-
возможно повторное заморажива-
нее чем через час. Иначе бутылки
ние.
могут лопнуть.

Использование аккумуля-
торов холода
Аккумулятор холода предотвращает
быстрый подъем температуры в мо-
розильной камере при отключении
электроэнергии. Этим Вы можете
продлить срок хранения продуктов.
 Положите аккумулятор холода в
самый верхний морозильный бокс.
Примерно через 24 часа уровень ох-
лаждения аккумуляторов будет мак-
симальным.

При отключении электроэнергии


 Положите промерзший аккумуля-
тор холода прямо на продукты в
самом верхнем боксе в передней
области.
Совет: Если Вы закладываете све-
жие продукты, то используйте акку-
мулятор холода как перегородку
между замороженными и свежими
продуктами, чтобы продукты не под-
таивали.
Совет: Аккумулятор холода можно
также использовать, если Вы поме-
щаете еду или напитки на некоторое
время в сумку-термос.

47
Приготовление льда

Генератор льда со встроен- Емкость для воды


ной формой для льда Генератор льда в морозильной каме-
ре снабжается водой из емкости в
холодильной камере.
Но Вы также можете в любое время
брать из емкости охлажденную воду.

Качество воды должно соответ-


ствовать действующим в стране,
где эксплуатируется прибор, тре-
бованиям к питьевой воде.

В выдвижном контейнере для льда  Приготавливайте с помощью гене-


находится автоматический генератор ратора только требуемое для бы-
льда . товых нужд количество льда.
Наполняйте емкость только холод-
Как только генератор льда будет
ной питьевой водой.
включен, на дисплее загорится сим-
вол  и индикатор у генератора.
Не наливайте в емкость горячую
воду или кипяток. Иначе емкость
можно повредить.

Использование жидкостей с со-


держанием сахара, например, сла-
боалкогольных напитков, фрукто-
вых соков, воды с сиропом или
концентратом и т.п. вызывает
В генератор льда  встроена форма склеивание деталей насоса и пол-
для льда , в которой получаются ное прекращение его работы. Это
кубики льда. ведет к повреждению генератора
Форма для льда освобождается авто- льда.
матически: как только кубики льда Не наливайте в емкость никакие
замерзают, они попадают в выдвиж- жидкости с содержанием сахара.
ной контейнер.

48
Приготовление льда

Опасность распространения бак- Заполнение емкости для воды


терий!  Включите прибор.
Не оставляйте воду в емкости на
несколько дней.
Меняйте воду регулярно или каж-
дый раз перед включением генера-
тора льда, чтобы приготавливать
свежие кубики льда.
Промывайте генератор льда вмес-
те с системой подвода воды:
– перед использованием в первый
раз,  Выдвиньте емкость для воды
– после неиспользования генера- вперед.
тора льда в течение некоторого
времени,  Тщательно промойте ее водой, что-
– регулярно при длительной эксп- бы удалить пыль и т.д.
луатации (минимум один раз в ме-  Заполните емкость до отметки све-
сяц), чтобы удалить крошки льда жей, холодной питьевой водой.
из системы (во избежение засоре-
ния системы подвода воды) и  Вставьте наполненную емкость в
– перед выключением генератора держатель и задвиньте ее полнос-
льда на некоторое время. тью назад.
Обратите внимание на то, чтобы
О том, как выбрать эту функцию, емкость зафиксировалась и была
Вы можете прочитать в главе правильно расположена в преду-
"Чистка и уход - промывание гене- смотренных для этого зажимах.
ратора льда". Проследите за тем, чтобы форма
Мойте емкость для воды регуляр- для льда была пустой.
но и вытирайте ее тщательно насу-
хо.

Не используйте генератор льда в


режиме непрерывной работы, если
холодильная камера выключена
отдельно.

49
Приготовление льда

Включение/выключение ге- Приготавливайте с помощью гене-


нератора льда ратора только требуемое для быто-
вых нужд количество льда.
Приготовление кубиков льда воз-
можно лишь при условии, что вы-
движной контейнер для льда пол-
 Нажмите на кнопку установок. ностью закрыт.
На дисплее появляются на выбор все После первого ввода в эксплуата-
символы, символ  мигает. цию может пройти до 24 часов, пока
первые кубики льда попадут из ге-
 Нажимайте на кнопки установки
нератора в выдвижной контейнер.
температуры ( или ), так часто,
При последующем выключении и
пока на дисплее не будет мигать
включении генератора льда этот
символ генератора льда .
процесс будет длиться максимум 6
 Нажмите на кнопку ОК, чтобы под- часов.
твердить Ваш выбор.
Если Вам не нужны кубики льда, Вы
 Теперь нажатием кнопки  и  Вы можете выключить генератор льда
можете установить для генератора независимо от морозильной каме-
льда опции: ры.
0: генератор льда выключен
Если генератор льда отключен, то
1: генератор льда включен
выдвижной контейнер для льда мо-
 Нажмите на кнопку ОК, чтобы под- жет также использоваться для за-
твердить Ваш выбор. мораживания и хранения продук-
тов.
Выбранная установка будет принята
прибором.
Приготовление большого количест-
 Нажмите на кнопку установок, что- ва кубиков льда
бы выйти из режима установок, или Количество полученных кубиков льда
 закройте дверцу прибора. зависит от температуры в морозиль-
ной камере: чем температура ниже,
В ином случае примерно через одну тем больше кубиков льда произво-
минуту электроника переходит в дится за определенный период вре-
обычный режим работы. мени. При температуре -18 °C за
24 ч. производится прим. 1 кг льда.
Как только контейнер для льда будет
наполнен, приготовление кубиков
льда автоматически прекратится.

50
Приготовление льда
 Если Вам требуется большее коли-  Нажимайте на кнопки установки
чество кубиков льда, замените пол- температуры ( или ), так часто,
ный контейнер на пустой, располо- пока на дисплее не будет мигать
женный справа. символ генератора льда .
Как только выдвижной ящик будет  Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-
закрыт, генератор снова начнет при- твердить Ваш выбор.
готовление кубиков льда.
 Нажатием кнопок  и  Вы теперь
Изменение размера кубиков льда можете установить, что Вы хотите
изменить количество воды:
Размер кубиков льда зависит от по- 0: генератор льда выключен
ступающего количества воды, кото- 1: генератор льда включен
рое Вы можете настроить по своему 2: установка количества воды
желанию. 3: установка позиции для чистки
формы для льда
Настройка количества воды
4: промывание генератора льда
Размер приготовленных кубиков льда
зависит от давления воды и установ-  Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-
ленного времени залива воды в гене- твердить Ваш выбор.
ратор льда. Если генератор произво-  Теперь нажатием на кнопки  и 
дит, например, только маленькие ку- Вы можете установить нужное ко-
бики льда, значит в приборе преоб- личество воды (от E1 до E8):
ладает низкое давление воды. Для E1: малое количество воды
получения более крупных кубиков E8: большое количество воды
необходимо увеличить количество
воды в генераторе льда. Заводская  Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-
настройка прибора - среднее коли- твердить Ваш выбор.
чество воды (E3). Выбранная установка будет принята
прибором.
Настройка может быть выбрана
только, если генератор льда вклю-  Нажмите на кнопку установок, что-
чен. бы выйти из режима установок, или
 закройте дверцу прибора.
В ином случае примерно через одну
минуту электроника переходит в
обычный режим работы.
 Нажмите на кнопку установок.
На дисплее появляются на выбор все
символы, символ  мигает.

51
Приготовление льда

Выключение генератора льда


кнопкой Вкл/Выкл
 Вытяните выдвижной контейнер
для льда немного наружу.

 Нажимайте кнопку Вкл/Выкл  на


генераторе льда,
– пока не загорится индикатор. На
дисплее появляется символ гене-
ратора льда . Генератор вклю-
чен.
– пока индикатор не погаснет. На
дисплее гаснет символ генератор
льда . Генератор выключен.
 Закройте выдвижной контейнер
для льда.

52
Размораживание

Холодильная камера Морозильная камера


Холодильная камера размораживает- Прибор оснащен системой "NoFrost",
ся автоматически. благодаря чему он будет оттаивать
автоматически.
Во время работы компрессора воз-
можно технически обусловленное об- Образующаяся влага осаждается на
разование инея и капелек воды на испарителе, автоматически оттаивает
задней стенке холодильной камеры. время от времени и испаряется.
Вы не должны пытаться их удалить,
Благодаря автоматическому оттаива-
так как они улетучиваются автомати-
нию морозильная камера никогда не
чески благодаря теплу компрессора.
покрывается льдом. Продукты при
Талая вода стекает по желобу и слив- этом не оттаивают!
ной трубке в испарительную систему,
расположенную на задней стенке
прибора.

 Талая вода должна стекать


беспрепятственно.
Поддерживайте желоб и отверстие
для слива талой воды в чистоте.

53
Чистка и уход

Следите за тем, чтобы вода не по- – моющие средства для посудомоеч-


падала в электронику или систему ных машин,
освещения (в частности, на метал- – спреи для очистки духовых шка-
лические пластинки (контакты) в фов,
левых опорных выступах).
– очиститель для стекла,
– жесткие губки и щетки с абразив-
Не сливайте воду, использованную ной поверхностью (например, для
при чистке прибора, в отверстие чистки кастрюль),
для слива талой воды.
– очиститель от грязи,
– острые металлические скребки.
Не используйте пароструйные
очистители. Пар может осесть на Для ухода за металлическими по-
электрические части прибора и верхностями холодильника мы ре-
вызвать короткое замыкание. комендуем средство для ухода за
нержавеющей сталью Miele (см.
Не отрывайте типовую табличку, на- Описание прибора – Дополнительно
ходящуюся внутри прибора. Она по- приобретаемые принадлежности").
надобится Вам в случае неисправ- В его состав входят вещества, не
ности! повреждающие поверхность, и, в
отличие от средств для очистки ста-
ли, в нем нет полирующих веществ.
Указания по чистящему сред- Загрязнения удаляются бережно, и
ству с каждым применением образуется
Чтобы избежать повреждений по- водо- и грязеотталкивающая плен-
верхностей, не используйте при чист- ка.
ке
Используйте внутри прибора толь-
– чистящие средства, содержащие ко неопасные для продуктов пита-
соду, аммиак, кислоту или хлори- ния чистящие средства и средства
ды, по уходу.
– чистящие средства для растворе-
ния накипи, Мы рекомендуем использовать для
чистки теплую воду с небольшим ко-
– абразивные чистящие средства, личеством мягкого моющего сред-
например, абразивный порошок, ства.
пасту, пемзу,
Важные указания по чистке Вы
– чистящие средства, содержащие найдете на следующих страницах.
растворитель,
– средства для чистки поверхностей
из нержавеющей стали,
54
Чистка и уход

Промывание генератора льда Наливайте в емкость только теп-


лую питьевую воду. Не используй-
Промывайте генератор льда вмес-
те горячую воду или кипяток.
те с системой подвода воды:
Не добавляйте в питьевую воду
– перед первым вводом в эксплуа-
никакие чистящие или моющие
тацию,
средства.
– после неиспользования генера-
тора в течение некоторого вре-
 Выдвиньте емкость для воды
мени,
вперед.
– регулярно при постоянной эксп-
луатации (минимум один раз в ме-  Тщательно промойте ее водой, что-
сяц), чтобы удалить остатки льда бы удалить пыль и т.д.
из системы (во избежание засоре-
 Наполните ее до отметки свежей
ния канала подвода воды) и
холодной или теплой питьевой во-
– прежде чем выключить генера-
дой.
тор льда на некоторое время.
 Вставьте наполненную емкость в
держатель и задвиньте ее полнос-
тью назад.
Обратите внимание на то, чтобы
емкость зафиксировалась и была
правильно расположена в преду-
смотренных для этого зажимах.

Проследите за тем, чтобы выдвиж-


ной контейнер для льда был пус-
тым, прежде чем выбрать установку
"Промывание генератора льда".
Иначе вода потечет на содержимое
После выбора установки "Промыва-
контейнера.
ние генератора льда" генератор , а
также система подвода воды автома-
тически промываются водой.
После этого форма для льда повора-
чивается в позицию для чистки, что-
бы ее можно было протереть насухо
вручную.
Вода собирается в выдвижном кон-
тейнере для льда .

55
Чистка и уход

Установка "Промывание генерато- После этого генератор льда выклю-


ра льда" доступна только, если ге- чается. На дисплее гаснет символ ге-
нератор включен и емкость для нератора льда .
воды наполнена.  Осторожно извлеките контейнер,
наполненный водой. Вылейте воду
и очистите контейнер.

Форма для льда не вынимается, и


ее можно очистить только внутри
 Нажмите на кнопку установок. прибора.
На дисплее появляются на выбор все  Насухо протрите форму для льда
символы, символ  мигает.  салфеткой.
 Нажимайте на кнопки установки
температуры ( и ) так часто, по- Как только генератор льда будет
ка на дисплее не будет мигать сим- снова включен, форма для льда
вол генератора льда . снова повернется в свою исходную
позицию.
 Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-
твердить Ваш выбор.
 Теперь касанием кнопок  и  Вы
можете выбрать нужную установку:
0: генератор льда выключен
1: генератор льда включен
2: установка количества воды
3: установка позиции для чистки
формы для льда
4: промывание генератора льда
 Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-
твердить Ваш выбор.
Выбранная установка принимается
прибором. На дисплее мигает символ
генератора льда , и у генератора
мигает индикатор, пока продолжает-
ся промывание.
Вы услышите, как форма для льда
повернется в наклонное положение.
 Дождитесь, когда завершится
перемещение формы.

56
Чистка и уход

Чистка формы для льда Установка позиции для чистки

Чистите форму для льда, Настройка может быть выбрана


– прежде чем выключить генера- только, если генератор льда вклю-
тор льда на некоторое время. чен.
– регулярно, чтобы удалить остат-
ки льда и воды.  Освободите выдвижной контейнер
от кубиков льда.
Если Вы сначала выбрали установку
"Промывание генератора льда" (см.
в этой главе "Промывание генерато-
ра льда"), тогда форма для льда уже
находится в позиции для чистки.  Нажмите на кнопку установок.
На дисплее появляются на выбор все
символы, символ  мигает.
 Нажимайте на кнопки установки
температуры ( и ) так часто, по-
ка на дисплее не будет мигать сим-
вол генератора льда .
 Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-
твердить Ваш выбор.
Форма для льда  не вынимается, и  Теперь касанием кнопок  и  Вы
ее можно очистить только внутри можете выбрать нужную установку:
прибора. Для этого Вы можете уста- 1: генератор льда выключен
новить форму для льда в позицию 2: генератор льда включен
для чистки. 3: установка позиции для чистки
формы для льда
4: промывание генератора льда
 Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-
твердить Ваш выбор.
Выбранная установка принимается
прибором и Вы слышите, как форма
для льда поворачивается в наклон-
ную позицию.
 Дождитесь, когда завершится
перемещение формы.
Затем генератор льда выключается.
На дисплее гаснет символ генерато-
ра льда .

57
Чистка и уход
 Выньте выдвижной контейнер для Перед чисткой
льда и очистите его.
 выключите прибор.
Форма для льда не вынимается, и ее Дисплей гаснет и выключается охла-
можно очистить только внутри при- ждение.
бора. Если этого не произошло – значит
включена блокировка (см. главу "Вы-
полнение других установок – Включе-
ние/выключение блокировки").
 Выньте вилку из розетки или от-
ключите предохранитель.
 Выньте из прибора продукты и по-
ложите их в прохладное место.
 Выньте все съемные детали для
 Очистите форму для льда . чистки.
Как только генератор льда будет Емкость для воды
снова включен, форма для льда
снова повернется в свою исходную Не оставляйте воду в емкости на
позицию. несколько дней, чтобы предотвра-
тить размножение микроорганиз-
мов.
Меняйте воду регулярно, каждый
раз - перед включением генерато-
ра льда, чтобы получить свежие
кубики льда.

Чистите емкость, прежде чем вы-


ключать прибор или генератор льда
на некоторое время.
Тщательно осушите емкость.

58
Чистка и уход
Полка / полка с подсветкой
Планка из нержавеющей стали со
светодиодной подсветкой и сталь-
ные планки на обычных полках не
подходят для мытья в посудомоеч-
ной машине!

Планку из нержавеющей стали со


светодиодной подсветкой у полки
нельзя для очистки класть в воду!
 Выньте емкость для воды. Для того, чтобы снять планку из не-
 Потяните вперед поддон для воды ржавеющей стали со светодиодной
и затем выньте, направляя его подсветкой или стальные планки на
вниз. обычной полке, а также заднюю за-
щитную планку, действуйте следую-
При чистке следите за тем, чтобы щим образом:
клапан, нижняя поверхность емкос-
 Положите полку верхней стороной
ти для воды и место установки в хо-
вниз на столешницу на мягкую под-
лодильной камере были чистыми.
стилку (например, полотенце для
Только в этом случае можно пра-
посуды).
вильно установить емкость.
Планка из нержавеющей стали
со светодиодной подсветкой
Внимание! Всегда сначала осво-
бождайте сторону, на которой от-
сутствуют контакты (металличес-
кие пластинки) подключения све-
тодиодной подсветки.

59
Чистка и уход
Полка для бутылок и дверная пол-
ка
Стальные пластины у полок для
бутылок и дверных полок нельзя
мыть в посудомоечной машине!

Чтобы снять пластину из нержавею-


щей стали, действуйте следующим
 Возьмитесь с левой стороны план- образом:
ки из нержавеющей стали за конец  Положите дверную полку/полку для
пластмассовой окантовки. бутылок передней стороной на сто-
1. Отогните пластмассовую окантов- лешницу.
ку с полки и
2. одновременно снимите планку с
полки. Затем таким же образом
освобождается противоположная
сторона.
3. Снимите защитную планку.
 После очистки снова закрепите в
обратном порядке на полке планку
 Возьмитесь за конец пластины и
из нержавеющей стали и защитную
вытяните его с полки. Затем отде-
планку.
лите всю пластину от полки.
 После чистки снова закрепите
пластину на полке в обратном по-
рядке.

60
Чистка и уход

Очистка внутреннего про- Следующие части можно мыть в по-


странства и принадлежнос- судомоечной машине:
тей Температура выбранной програм-
мы посудомоечной машины долж-
Регулярно очищайте прибор, не
на составлять максимум 55 °C!
менее одного раза в месяц.
Не допускайте высыхания загряз-
нений, а удаляйте их сразу же. Вследствие контакта с природными
красителями, содержащимися, на-
 Для чистки внутреннего простран- пример, в моркови, томатах и кетчу-
ства и принадлежностей исполь- пе, пластиковые детали посудомо-
зуйте теплую воду с небольшим ко- ечной машины могут окраситься.
личеством моющего средства. По- Это изменение окраски не оказыва-
сле чистки промойте все чистой ет влияния на устойчивость деталей.
водой и протрите насухо.
– держатель для бутылок, масленку,
Детали из нержавеющей стали у полку для яиц, емкость для воды
полок и дверных полок нельзя (в зависимости от модели)
мыть в посудомоечной машине. – полки для бутылок и дверные пол-
Снимите пластины и планки, преж- ки внутри дверцы (без стальной
де чем загружать полки и дверные планки)
полки в посудомоечную машину.
– полки (без планок)
Следующие части нельзя мыть в по-  Чистите желоб и трубку для слива
судомоечной машине: талой воды c помощью прутика или
– пластины и планки из нержавею- подобного предмета, чтобы вода
щей стали, могла беспрепятственно вытекать.
– полку для бутылок.  Удалите возможные загрязнения на
передних панелях и планках из не-
– все контейнеры и крышки контей- ржавеющей стали с помощью
неров (если имеются в зависимос- средства для ухода за нержавею-
ти от модели), щей сталью Miele.
 Чистите эти принадлежности вруч- Совет: Обязательно втирайте в них
ную. после каждой очистки средство по
уходу за нержавеющей сталью. Это
защитит поверхность и предотвратит
быстрое загрязнение!
 Оставьте дверь прибора еще на не-
которое время открытой, чтобы до-
статочно прибор проветрить и из-
бежать образования запаха.

61
Чистка и уход

Чистка дверного уплотнения После чистки


Не допускается смазывать уплот-  Установите на свои места все ча-
нение дверцы маслом или мазью. сти прибора.
Иначе оно со временем становит-
Левые опорные выступы для полок
ся пористым.
имеют в направляющем зазоре ме-
 Уплотнение дверцы регулярно про- таллические пластинки (контакты)
мывайте чистой водой, a затем на- для обеспечения светодиодной под-
сухо протирайте салфеткой. светки электропитанием.
Прежде, чем задвигать полку, обра-
Чистка вентиляционных от- тите внимание на то, чтобы контак-
ты были чистыми и сухими.
верстий
Задвигайте полку до отчетливого
 Регулярно чистите вентиляционные щелчка. Только после этого под-
отверстия кисточкой или пылесо- светка будет работать.
сом (используйте для этого, напри-
мер, насадку для щадящей уборки  Подсоедините прибор к электропи-
к пылесосу Miele). танию и включите его.
Скопления пыли повышают расход  Включите на некоторое время
электроэнергии. функцию суперзамораживания,
чтобы морозильная камера быстро
охладилась.
 Включите на некоторое время
функцию суперохлаждения, чтобы
холодильная камера быстро охла-
дилась.
 Положите в холодильную камеру
продукты и закройте дверцу при-
бора.
 Задвиньте морозильные боксы с
продуктами в морозильную камеру,
как только температура в ней будет
достаточно низкой.
 Выключите функцию суперзамора-
живания нажатием кнопки супер-
замораживания, как только посто-
янная температура морозильной
камеры будет составлять не менее
-18°C.

62
Что делать, если . . . ?
Вы можете самостоятельно устранить большинство помех и неполадок, кото-
рые могут возникнуть при ежедневной эксплуатации прибора. Приведенный
ниже обзор должен Вам в этом помочь.
Однако, если Вы не можете найти или устранить причину неисправности, то
обратитесь в сервисную службу.
До устранения неисправности по возможности не открывайте дверцы прибо-
ра, чтобы минимизировать потерю холода.

 Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, техобслужи-


ванию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользова-
теля, за которую производитель прибора ответственности не несет.
Работы по монтажу, техобслуживанию или ремонту могут проводить толь-
ко специалисты, авторизованные Miele.

Проблема Причина и устранение


Прибор не охлаждает- Прибор не включен, и на дисплее горит символ
ся, внутренняя под- подключения к электросети .
светка не загорается  Включите прибор.
при открытой дверце, Сетевая вилка неправильно вставлена в розетку.
дисплей остается тем-
 Вставьте вилку в розетку. У выключенного при-
ным.
бора на дисплее появится символ подключения
к электросети .
Сработал предохранитель на распределительном
щите электропроводки. Холодильник, электропро-
водка или другой электроприбор могут быть неис-
правны.
 Вызовите специалиста-электрика или специа-
листа сервисной службы.
Прибор не охлаждает- Включен режим презентации, на дисплее горит
ся, однако, управление символ . Он позволяет представлять прибор в
прибором и внутрен- специализированных магазинах без включенного
няя подсветка работа- охлаждения. Для личного применения эта установ-
ют. ка Вам не понадобится.
 Выключите режим презентации (см. главу "Ин-
формация для торговых партнеров - Режим
презентации").

63
Что делать, если . . . ?

Проблема Причина и устранение


Компрессор работает Это не является неполадкой! В целях экономии
длительное время. электроэнергии компрессор включается при низ-
ком расходе холода в режим с пониженным чис-
лом оборотов. В связи с этим увеличивается вре-
мя работы компрессора.
Компрессор включа- Вентиляционные отверстия в окружающем кухон-
ется все чаще и на бо- ном шкафу заставлены или "забиты" пылью.
лее длительное время,  Не закрывайте ничем вентиляционные отвер-
температура в прибо- стия.
ре слишком низкая.  Вентиляционные отверстия регулярно очищай-
те от пыли.
Часто открывались дверцы прибора или замора-
живалось большое количество свежих продуктов.
 Открывайте дверцы прибора только при необ-
ходимости и на как можно короткий срок.
Требуемая температура сама установится через
некоторое время.
Дверцы прибора неправильно закрыты. Возмож-
но, в морозильной камере уже образовался толс-
тый слой льда.
 Закройте дверцы холодильника.
Требуемая температура сама установится через
некоторое время.
При образовании толстого слоя льда снижается
охлаждающая мощность, из-за чего увеличивает-
ся потребление электроэнергии.
 Разморозьте и вымойте прибор.
Температура в помещении слишком высокая. Чем
выше температура в помещении, тем дольше ра-
ботает компрессор.
 Учитывайте указания в главе "Указания по мон-
тажу - Место установки".
Прибор был неправильно встроен в нишу.
 Учитывайте указания в главах "Указания по
монтажу; Встраивание прибора".

64
Что делать, если . . . ?

Проблема Причина и устранение


Компрессор включа- В приборе установлена слишком низкая темпера-
ется все чаще и на бо- тура.
лее длительное время,  Исправьте настройку температуры.
температура в прибо- Возможно, Вы замораживали сразу большое ко-
ре слишком низкая. личество продуктов.
 Учитывайте указания в главе "Замораживание и
хранение".
Еще включена функция суперохлаждения.
 Для экономии электроэнергии Вы можете
самостоятельно отключить функцию суперох-
лаждения.
Еще включена функция суперзамораживания.
 Для экономии электроэнергии Вы можете
самостоятельно отключить функцию суперза-
мораживания.
Компрессор включа- Это не является неполадкой! Установленная тем-
ется все реже и на бо- пература слишком высокая.
лее короткое время,  Исправьте настройку температуры.
температура в прибо-  Проверьте температуру еще раз через 24 часа.
ре повышается.
Замороженные продукты начинают оттаивать.
Возможно, температура в помещении ниже того
уровня, на который рассчитан прибор.
Компрессор включается реже, если температура в
помещении слишком низкая. Поэтому в морозиль-
ной камере могло стать теплее.
 Учитывайте указания в главе "Указания по мон-
тажу - Место установки".
 Повысьте температуру в помещении.
На приборе сзади вни- Это не является неполадкой! Мигание - нормаль-
зу у компрессора ми- ное явление. Электроника компрессора оснащена
гает светодиодный ин- индикатором работы и светодиодным индикато-
дикатор (в зависимос- ром контроля неисправности (в зависимости от
ти от модели). модели). Он мигает регулярно каждые 15 секунд.

65
Что делать, если . . . ?
Сообщения на дисплее
Сообщение Причина и устранение
На дисплее высвечи- Активирован сигнал об открытой дверце.
вается предупрежда-  Закройте дверцу прибора. Предупреждающий
ющий символ  символ  погаснет, и звуковой сигнал смолк-
вместе с сенсорной нет.
кнопкой соответству-
ющей зоны охлажде-
ния. Дополнительно
раздается звуковой
сигнал.
На дисплее мигает Сработал сигнал об изменении температуры.
предупреждающий В зависимости от установленной температуры, в
символ  вместе с соответствующей зоне охлаждения стало слиш-
сенсорной кнопкой ком тепло или слишком холодно.
соответствующей зо- Причиной этого могло быть то, что, например,
ны охлаждения. До-
– часто открывалась дверца, или она еще откры-
полнительно раздает-
та.
ся звуковой сигнал.
– замораживалось большое количество продук-
тов, но не была включена функция суперзамо-
раживания.
– был длительный перебой в сети электропита-
ния.
 Устраните причину появления предупреждения.
Предупреждающий символ  погаснет, сенсор-
ная кнопка соответствующей зоны охлаждения бу-
дет снова гореть постоянно. Сигнал прекратит
звучать.
 Проверьте, не подтаяли ли продукты. Если это
так, то обработайте продукты (сварите или об-
жарьте), прежде чем снова их замораживать.
На дисплее появится Имеется техническая неисправность.
индикация "от F0 до  Обратитесь в сервисную службу.
F9".
На дисплее появляет- Имеется техническая неисправность.
ся  Обратитесь в сервисную службу.
"FE*".

66
Что делать, если . . . ?
Сообщения на дисплее
Сообщение Причина и устранение
На дисплее мигает Недостаточно воды в емкости.
символ генератора  Наполните ёмкость водой.
льда , у генератора
льда мигает индика-
тор.
На дисплее мигают Возникла неполадка генератора льда.
символ генератора  Обратитесь в сервисную службу.
льда  и символ не-
поладки . Также ми-
гает индикатор у гене-
ратора льда.
На дисплее появляет- Из-за нарушения электроснабжения за последние
ся символ подключе- дни или часы температура морозильной камеры
ния к электросети , поднялась слишком высоко.
и раздается звуковой После восстановления электроснабжения прибор
сигнал. работает дальше с последней установкой темпе-
Появляется также ин- ратуры.
дикация самой высо-  Нажмите кнопку выключения звукового сигна-
кой температуры, ко- ла.
торая установилась в
Индикация самой высокой температуры будет уда-
морозильной камере
лена. После этого на индикаторе температуры
во время неисправно-
снова появится значение фактической текущей
сти в сети или наруше-
температуры в морозильной камере.
ния электропитания.
 Проверьте, не подтаяли ли продукты. Если это
так, то обработайте продукты (сварите или об-
жарьте), прежде чем снова их замораживать.

67
Что делать, если . . . ?
Проблемы с генератором льда
Проблема Причина и устранение
Генератор льда не Прибор не подсоединен к электросети или не
включается. включен.
 Подсоедините прибор к электропитанию и
включите его.
Генератор льда не Прибор или генератор не включен.
производит кубики  Включите прибор или генератор льда.
льда. Выдвижной ящик генератора льда закрыт непра-
вильно.
 Задвиньте выдвижной ящик правильно.
Недостаточно воды в емкости.
 Наполните ёмкость водой.
Неправильно установлена емкость для воды.
 Установите емкость так, чтобы она правильно
зафиксировалась.
Форма для льда находится не в правильной пози-
ции.
 Отрегулируйте положение формы.
Температура в морозильной зоне слишком высо-
кая.
 Установите более низкую температуру.
На дисплее мигает Недостаточно воды в емкости.
символ генератора  Наполните ёмкость водой.
льда , у генератора
льда мигает индика-
тор.
На дисплее мигают Возникла неполадка генератора льда.
символ генератора  Обратитесь в сервисную службу.
льда  и символ не-
поладки . Также ми-
гает индикатор у гене-
ратора льда.

68
Что делать, если . . . ?
Проблемы с генератором льда
Проблема Причина и устранение
Генератор льда произ- Размер приготовленных кубиков зависит от
водит только малень- преобладающего давления воды и установленного
кие кубики льда. времени залива воды в генератор льда. В данном
случае преобладает низкое давление воды.
 Увеличьте объем поступающей воды в генера-
тор льда, чтобы кубики получались большего
размера.
Кубики льда имеют не- Генератор льда находится в непрерывной эксплуа-
приятный запах или тации и должен регулярно очищаться.
вкус.  Регулярно промывайте генератор льда, а также
систему подвода воды (см. главу "Чистка и уход
- промывание генератора льда").
Генератор льда используется очень редко. Лед при
долгом хранении может впитать запах и вкус дру-
гих веществ.
 Очистите от содержимого контейнер для льда,
если Вы не используете генератор некоторое
время.
 Регулярно промывайте генератор льда, а также
систему подвода воды (см. главу "Чистка и уход
- промывание генератора льда").
В морозильной камере хранятся неупакованные
продукты. Лед может впитать запах и вкус неупа-
кованных продуктов.
 Храните в морозильной камере только упако-
ванные продукты.
Загрязнен выдвижной контейнер для льда.
 При необходимости очистите контейнер.

69
Что делать, если . . . ?
Не работает внутренняя подсветка
Проблема Причина и устранение
Не работает свето- Светодиодная подсветка автоматически выключа-
диодная подсветка по- ется прим. через 15 минут после открывания двер-
лок. цы из-за перегрева.
 Закройте дверцу прибора.
После нового открывания дверцы прибора внут-
реннее освещение снова работает.
Если это не так, значит светодиодная подсветка на
стальной планке вышла из строя.
Опасность травм и повреждений!
Систему светодиодного освещения могут отре-
монтировать или заменить только специалисты
из сервисной службы. Под плафоном находятся
токоведущие детали.

Осторожно! Лазерное излучение класса 1M


Не разрешается снимать плафоны!
Если, однако, плафоны будут повреждены или
сняты из-за повреждения, то запрещается смо-
треть на систему освещения с помощью опти-
ческих приборов (например, лупы и т.п.)! Можно
повредить глаза.

 Замените полку со светодиодной подсветкой.


Ее можно заказать в сервисной службе.

70
Что делать, если . . . ?
Не работает внутренняя подсветка
Проблема Причина и устранение
Не работает свето- Протекла жидкость на светодиодную подсветку
диодная подсветка по- полки или на металлические контакты в левых
лок. опорных выступах.
Система защиты отключает внутреннее освеще-
ние.
 Протрите сначала влажной салфеткой, а затем
насухо планку из нержавеющей стали со свето-
диодной подсветкой. Таким же образом очисти-
те металлические контакты в опорных высту-
пах.
 Проследите, чтобы контакты были чистыми и
сухими, прежде чем задвигать полку с подсвет-
кой.
 Задвигайте полку до отчетливой ее фиксации!
 Закройте дверцу прибора.
После нового открывания дверцы прибора внут-
реннее освещение снова работает.
Если это не так, значит имеется неполадка.
 Обратитесь в сервисную службу.
Не работает свето- Полка неправильно вставлена в опорные выступы.
диодная подсветка у  Задвигайте полку до отчетливой ее фиксации!
одной из полок.

71
Что делать, если . . . ?
Не работает внутренняя подсветка
Проблема Причина и устранение
Не работает свето- Светодиодная подсветка автоматически выключа-
диодная подсветка у ется прим. через 15 минут после открывания двер-
контейнера для фрук- цы из-за перегрева.
тов и овощей.  Закройте дверцу прибора.
После нового открывания дверцы прибора внут-
реннее освещение снова работает.
Если это не причина, значит светодиодное осве-
щение неисправно.
Опасность травм и повреждений!
Систему светодиодного освещения могут отре-
монтировать или заменить только специалисты
из сервисной службы. Под плафоном находятся
токоведущие детали.

Осторожно! Лазерное излучение класса 1M


Не разрешается снимать плафоны!
Если, однако, плафоны будут повреждены или
сняты из-за повреждения, то запрещается смо-
треть на систему освещения с помощью опти-
ческих приборов (например, лупы и т.п.)! Можно
повредить глаза.

 Поручите замену светодиодной подсветки сер-


висной службе.

72
Что делать, если . . . ?
Общие проблемы с работой прибора
Проблема Причина и устранение
После нескольких по- Это не является неполадкой! Из-за всасывающего
пыток не удается эффекта дверца прибора сможет быть открыта
открыть дверцу моро- без усилий только примерно через 1 минуту.
зильной камеры.
Продукты cмeрзлиcь. Упаковка продуктов не была сухой при их разме-
щении.
 Разделить продукты тупым предметом, напри-
мер, ручкой ложки.
На полу холодильной Засорилось сливное отверстие для талой воды.
камеры cырo.  Прочистите желоб и отверстие для слива талой
воды.
Не звучит сигнал, хотя Здесь нет неполадки! Предупреждающий сигнал
дверца открыта уже выключен в режиме презентации (см. главу "Вы-
долгое время. полнение других установок - Звуковые сигналы").
Внешние стенки при- Это не является неполадкой! Тепло, возникающее
бора теплые на ощупь. при образовании холода, используется для того,
чтобы избежать конденсации.
Прибор нельзя выклю- Включена блокировка, на дисплее горит символ
чить. .
 Выключите блокировку (см. главу "Выполнение
других установок - Включение/выключение
блокировки").

73
Посторонние звуки и их причины

Совершенно Из-за чего они возникают?


нормальные
посторонние
звуки
Гудение Гудение вызывается работающим мотором (компрессо-
ром). Звук может быть некоторое время более громким
при включении мотора.
Бульканье Бульканье, бурление или жужжание вызывается тем, что
по трубкам внутри прибора циркулирует хладагент.
Короткие ме- Такие звуки слышны всегда при включении или выключе-
таллические нии мотора термостатом.
звуки
Журчание У приборов с несколькими зонами охлаждения или с сис-
темой NoFrost может быть слышно тихое журчание, вызы-
ваемое потоком воздуха внутри прибора.
У прибора с емкостью для воды слышно гудение насоса,
когда вода подается из емкости.
Щелчки Щелчки слышны, если в приборе происходит расширение
материала.
Помните, что шумы, вызываемые работой мотора и циркуляцией хлада-
гента, неизбежны!
Другие звуки Причина Устранение

74
Посторонние звуки и их причины

Совершенно Из-за чего они возникают?


нормальные
посторонние
звуки
Щелчки, стук, Прибор установлен неровно. Выровняйте положение при-
дребезжание бора, используя ватерпас.
Используйте для этого регу-
лируемые ножки под прибо-
ром или подложите что-либо
снизу.
Прибор прикасается к дру- Отодвиньте прибор от мебе-
гой мебели или другим при- ли или других приборов.
борам.
Боксы или полки качаются Проверьте положение съем-
или заедают. ных деталей и при необходи-
мости установите их по-дру-
гому.
Бутылки или другие емкости Слегка раздвиньте бутылки
соприкасаются. или другие емкости.
Транспортный держатель Удалите держатель кабеля.
кабеля еще висит на задней
стенке прибора.

75
Сервисная служба и гарантия качества
При возникновении неисправностей, Нижеследующая информа-
которые Вы не можете устранить ция актуальна только для
самостоятельно, обращайтесь, пожа-
луйста, в сервисную службу Miele по
Украины:
телефону: соответствует требованиям "Техни-
ческого регламента ограничения ис-
– по телефону (495) 745 89 90 или
пользования некоторых небезопас-
– или в сервисные центры Miele. ных веществ в электрическом и
электронном оборудовании (2002/95/
Телефоны сервисных центров Miele ЕС)"
Вы найдете в главе "Контактная ин-
формация". Постановление Кабинета Министров
Украины от 03.12.2008 № 1057
Сервисной службе необходимо сооб-
щить номер модели и заводской но- Условия транспортировки и
мер Вашего прибора. хранения
Эту информацию Вы найдете на ти- – При температуре от –25 °C до
повой табличке, которая находится +55 °C, а также кратковременно,
внутри прибора. не более 24 часов, до +70 °C
– Относительная влажность воздуха
Сертификат соответствия
максимум 85% (без образования
RU C-DE.МЕ10.В.02740 конденсата)
с 16.12.2014 по 15.12.2019
Соответствует требованиям Техни-
Дата изготовления
ческого регламента Таможенного Дата изготовления состоит из трех
союза ТР ТС 004/2011 "О безопас- цифр и указана на типовой табличке
ности низковольтного оборудова- в нижней строке следующим обра-
ния"; ТР ТС 020/2011 "Электромаг- зом:
нитная совместимость технических
1. Цифра:
средств"
последняя цифра года изготовления
Сертификат соответствия 2. Цифра /буква:
1 – 9 = месяцы, с января по сентябрь;
RU C-DE.МЕ10.В.02740
A, B, C = месяцы: октябрь, ноябрь,
с 16.12.2014 по 15.12.2019
декабрь
Соответствует требованиям Техни-
3. Цифра:
ческого регламента Таможенного
1 = 1-й - 9-й день в месяце;
союза ТР ТС 004/2011 "О безопас-
2 = 10-й - 19-й день в месяце;
ности низковольтного оборудова-
3 = 20-й - 31-й день в месяце.
ния"; ТР ТС 020/2011 "Электромаг-
нитная совместимость технических Пример: 4 B 1
средств"

76
Сервисная служба и гарантия качества
4: последняя цифра года изготовле-
ния (например, 2014)
B: ноябрь
1: (период с 1 по 9 ноября)

77
Информация для организаций, проводящих испыта-
ния
Проверки проводятся согласно дей-
ствующим нормам и предписаниям.
Дополнительно при подготовке и
проведении проверок прибора учи-
тываются следующие данные изгото-
вителя:
– планы размещения,
– указания в инструкции по эксп-
луатации и монтажу.

78
Информация для торговых партнеров

Режим презентации 
С помощью функции "Режим презен-
тации" прибор можно демонстриро-
вать на торговых площадках или в  Положите палец на кнопку  и
выставочных залах. При этом управ- удерживайте палец на кнопке.
ление прибором и подсветка работа-
ют, а компрессор остается выклю-
ченным.

Включение режима презентации


 Дополнительно коснитесь один раз
кнопки Вкл/Выкл (при этом не
отпускайте кнопку !).

 Выключите прибор, коснувшись


кнопки Вкл/Выкл.
Если это невозможно, значит вклю-
чена блокировка!  Держите палец на кнопке , пока
На дисплее гаснет индикация темпе- на дисплее не появится символ .
ратуры, и появляется символ под-  Отпустите кнопку .
ключения электросети .
Включен режим презентации, на дис-
плее горит символ .

79
Информация для торговых партнеров
Выключение режима презентации
Символ  горит на дисплее.

 Нажмите на кнопку  или , чтобы


на дисплее появился 0 (это означа-
ет: режим презентации выключен).
 Нажмите на кнопку установок.
На дисплее появляются на выбор все
символы, символ  мигает.

 Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-


твердить Ваш выбор.
Выбранная установка вступает в си-
 Нажимайте на кнопки установки лу, символ  мигает.
температуры ( или ), так часто,
пока на дисплее не будет мигать
символ .

 Нажмите на кнопку установок, что-


бы выйти из режима установок.
Иначе электроника прим. через од-
 Нажмите на кнопку ОК, чтобы под- ну минуту автоматически "выйдет"
твердить Ваш выбор. из режима установок.
На дисплее мигает 1 (это означает: Режим презентации выключен, сим-
режим презентации активизирован), вол  гаснет.
символ  горит.

80
Электроподключение
В комплект поставки прибора входит Не разрешается подключение прибо-
кабель питания от сети 50 Гц 220–240 ра с помощью удлинителей, так как в
В. этом случае не гарантируется безо-
пасность прибора (например, су-
Номинал применяемого предохрани-
ществует опасность перегрева).
теля должен быть не менее 10 А.
Холодильник нельзя подключать к
Подключение должно осуществлять-
островным инверторам, которые
ся только к правильно смонтирован-
применяются при автономном элек-
ной сетевой розетке с заземляющим
троснабжении, например, при ис-
контактом. Электропроводка с за-
пользовании солнечной энергии.
землением должна быть выполнена
Иначе при включении прибора во
согласно существующим нормам.
время пика напряжения может про-
Для возможности экстренного отсо- изойти его защитное отключение.
единения прибора от сети электропи- Возможны повреждения электрони-
тания сетевая розетка должна нахо- ки! Также холодильником нельзя
диться вне пределов области задней пользоваться вместе с так называ-
стенки прибора и должна быть легко емыми энергосберегающими ште-
доступной. керами, так как при этом уменьшает-
ся подача электроэнергии и прибор
Если после встраивания прибора до-
может перегреться.
ступ к розетке не возможен, то в
месте подключения должны быть Если требуется замена сетевого ка-
предусмотрены устройства отключе- беля, то ее должен производить толь-
ния от сети для каждого полюса. Это ко квалифицированный специалист
любые доступные выключатели c по электромонтажу.
расстоянием между контактами не
менее 3 мм.K ним относятся линей-
ные выключатели, предохранители и
защитные реле.
Вилка и сетевой кабель прибора не
должны касаться его задней стенки,
так как иначе они могут быть по-
вреждены из-за вибрации. Это может
привести к короткому замыканию.
Другие электроприборы также нель-
зя подключать к розеткам в области
задней стенки этого прибора.

81
Технические характеристики

Сетевое напряжение 220 – 240 В


Частота 50 Гц
Предохранитель мин. 10 А
Потребление тока 1,4 А
Класс энергоэффективности A++
Брутто-объем 283 л

82
Указания по монтажу

Невстроенный прибор может оп- ВНИМАНИЕ!


рокинуться! При высокой влажности воздуха
на внешних поверхностях прибора
Место установки может собраться конденсат.
Данный конденсат может привести
Не допускается установка прибора к коррозии на внешних стенках
вблизи плиты, системы отопления прибора.
или около окна в зоне прямого попа- Для того, чтобы избежать этого,
дания солнечных лучей. Чем выше рекомендуется устанавливать при-
комнатная температура, тем дольше бор в помещении с достаточной
работает компрессор и выше расход вентиляцией и/или кондиционируе-
электроэнергии. Для установки при- мом помещении.
бора подходит сухое, проветрива-
После встраивания просьба убе-
емое помещение.
диться, что дверцы прибора за-
При встраивании прибора обратите крываются правильно, указанные
внимание на следующее: размеры вентиляционных отвер-
стий соблюдены, и что прибор
– Сетевая розетка должна находить-
встроен в соответствии с описани-
ся вне пределов области задней
ем.
стенки прибора и в экстренном
случае быть легко доступной.
Климатический класс
– Вилка и сетевой кабель прибора не
Прибор изготовлен с учетом опреде-
должны касаться его задней стен-
ленного климатического класса (пре-
ки, так как иначе они могут быть
делы комнатной температуры), грани-
повреждены из-за вибрации.
цы которого должны соблюдаться.
– Другие электроприборы также Климатический класс обозначен на
нельзя подключать к розеткам в типовой табличке внутри прибора.
области задней стенки этого при-
бора. Климатический Комнатная тем-
класс пература
SN +10 - +32 °C
N +16 - +32 °C
ST +16 - +38 °C
T +16 - +43 °C

Более низкая окружающая темпера-


тура приводит к увеличению времени
простоя компрессора. Это может

83
Указания по монтажу
привести к повышению температуры Система вентиляции
в приборе и, как следствие, к порче
хранящихся продуктов.  Если указанные вентиляцион-
ные отверстия не будут соблю-
даться, компрессор будет чаще
включаться и дольше работать.
Это приведёт к повышенному
энергопотреблению и повышен-
ному нагреву компрессора в про-
цессе работы. В результате ком-
прессор может выйти из строя.
Обязательно соблюдайте указан-
ные вентиляционные отверстия.

Воздух у задней стенки прибора на-


гревается. Поэтому шкаф для
встраивания должен быть таким, что-
бы обеспечивалась безупречная вен-
тиляция (см. "Размеры для встраива-
ния"):

– Поступление воздуха  происхо-


дит через цоколь, а выход воздуха
 осуществляется вверху, в зад-
ней области кухонной мебели.

84
Указания по монтажу
– Для вентиляции с задней стороны
прибора предусматривается канал Верхнее вентиляционное отвер-
для выхода воздуха глубиной ми- стие
нимум 40 мм. Верхнее вентиляционное отверстие
можно устроить различными спо-
– Площадь вентиляционных отвер-
собами:
стий в мебельном цоколе, шкафе
для встраивания и под потолком
должно составлять минимум 200
см² для беспрепятственного отво-
да нагретого воздуха.

Если Вы хотите вставить в венти-


ляционные отверстия решетки, то
вентиляционные отверстия долж-
ны быть более 200 см². Пропуск-
ная площадь 200 см² получается
из суммы сечений отверстий в ре-
шетке.

– Важно! Чем больше сечение венти- a непосредственно над прибором с


ляционных отверстий, тем больше помощью вентиляционной решет-
экономия электроэнергии в про- ки (свободная пропускная пло-
цессе эксплуатации прибора. щадь отверстия минимум 200 см²)

Вентиляционные отверстия не b между кухонной мебелью и потол-


должны быть закрыты или застав- ком
лены. Кроме того, их следует регу- c в промежуточное перекрытие
лярно очищать от пыли.

85
Указания по монтажу

Перед встраиванием прибора


 Перед встраиванием выньте из
прибора упаковку с монтажными и
другими принадлежностями и сни-
мите уплотнительную ленту с на-
ружной дверцы прибора.
 Ни в коем случае не удаляйте с
задней стороны прибора

 Откройте дверцу прибора и сними-


те красную транспортную блоки-
ровку  (в зависимости от модели).
– проставки (в зависимости от моде-
ли). Они гарантируют необходимое
расстояние между задней стенкой
прибора и стеной.
– пакетики, которые находятся (в за-
висимости от модели) на металли-
ческой решетке (теплообменник).
Они важны для функционирования
прибора. Их содержимое неток-
сично и неопасно.
 Удалите держатель кабеля с задней
стенки прибора.
 Проверьте, свободно ли располо-
жены все части у задней стенки
прибора. Осторожно отогните при-
касающиеся к задней стенке дета-
ли.

86
Размеры для встраивания

* Заявленное потребление электроэнергии рассчитано для глубины ниши 560


мм. В нише глубиной 550 мм прибор будет полностью работоспособен, одна-
ко, у него будет немного более высокое энергопотребление.

Перед встраиванием обратите внимание на то, чтобы шкаф для встраивания


точно соответствовал заданным размерам для встраивания. Обязательно
придерживайтесь размеров вентиляционных отверстий, чтобы обеспечить
правильную работу прибора.

87
Ограничение угла открывания дверцы
Дверные шарниры на заводе отрегу-
лированы таким образом, чтобы
дверца прибора могла открываться
широко.
Однако, если по определенным при-
чинам угол, на который открывается
дверца прибора, должен быть огра-
ничен, то этот угол можно установить
с помощью шарнира.
Если дверца при открытии задевает
стену, то угол открытия дверцы нуж-
но ограничить до 90°.

Прежде, чем встраивать прибор,


установите дверные ограничитель-
ные штифты.

Для установки штифта в верхний


шарнир дверцы морозильной ка-
меры должна быть снята дверца
холодильной камеры.

 Для ограничения угла открытия


дверцы установите прилагаемые
штифты сверху в шарниры.
Теперь угол открытия дверцы ограни-
чен 90°.

88
Изменение навески дверцы

Обязательно проводите изменение  Откройте обе дверцы прибора.


навески дверцы при участии вто-  Снимите дверные полки / полку для
рого человека. бутылок с дверцы прибора.
Прибор поставляется с правым двер-
ным упором. Если требуется навеска
дверцы с левой стороны, то дверной
упор необходимо поменять.

Для изменения навески дверцы


Вам потребуются следующие ин-
струменты:

 Снимите детали облицовки , ,


 и .

89
Изменение навески дверцы

 Немного ослабьте крепежные вин-  Полностью выверните шурупы .


ты  и  у шарниров.
 Переставьте крепежный элемент
 Сдвиньте дверцы прибора  и   на противоположную сторону и
наружу, снимите их с петель и от- вверните, не затягивая, крепежные
ставьте в сторону. винты .
 Полностью вывинтите крепежные
винты  и вверните их, не затяги-
вая, с противоположной стороны.

 Если для ограничения угла откры-


вания дверцы в шарниры вставле-
ны штифты:
вытяните штифты из шарниров по
направлению вверх.

90
Изменение навески дверцы

Выполните следующие действия с


обеими дверцами прибора.

Ослабление дверного амортизато-


ра
Внимание! Дверной амортизатор в
демонтированном состоянии сжи-
мается!
Опасность получения травм!
 Освободите шаровую цапфу  с
 Положите демонтированную двер- помощью отвертки и привинтите ее
цу внешней стороной вниз на ус- на новое место.
тойчивую поверхность.
 Переверните дверцу прибора, так
чтобы она лежала передним фрон-
том вверх (шарниры остаются от-
крытыми).

Опасность получения травм!


Не складывайте шарниры.

 Снимите дверной амортизатор  с


шаровой цапфы.
 Отверните фиксатор  и снимите
дверной амортизатор  совсем.

 Выверните шурупы .
 Переставьте шарниры по диагона-
ли .

91
Изменение навески дверцы
Закрепление дверного амортизато-
ра
 Теперь переверните дверцу прибо-
ра, так чтобы она лежала передним
фронтом вниз.

 Плотно привинтите фиксатор  к


шарниру.  Надвиньте дверцы прибора  и 
 Растяните дверной амортизатор  на предварительно установленные
и зацепите его за шаровую цапфу. шурупы  и , плотно затяните
шурупы  и .
 Закрепите детали облицовки , ,
 и .

 Для ограничения угла открытия


дверцы сверху в шарниры вставьте
штифты.

92
Встраивание прибора

При установке прибора Вам пона- Для встраивания прибора Вам по-
добится помощь второго человека. требуются следующие инструмен-
ты:
 Встраивайте прибор только в нишу
устойчивого кухонного шкафа, ко-
торый стоит на горизонтальном и
ровном полу.
 Обезопасьте шкаф для встраива-
ния от опрокидывания.

 Выровняйте мебельный шкаф с по-


мощью уровня. Все углы шкафа
должны составлять 90°, так как
иначе мебельная дверца не будет
ровно прилегать к шкафу со всех
4-х углов.
 Сечение вентиляционных отвер-
стий следует обязательно выдер-
живать (см. "Указания по монтажу -
Система вентиляции"; "Размеры
для встраивания").

93
Встраивание прибора
Вам потребуются следующие мон- – для монтажа мебельных дверец:
тажные детали:
Все монтажные детали обозначены
цифрами. Это обозначение монтаж-
ной детали присутствует далее на со-
ответствующем этапе монтажа.
– для встраивания прибора в ни-
ше:

Последовательность действий по
монтажу показана на примере при-
бора с правым дверным упором.
Если Вы измените навес двери на
левый, принимайте во внимание
данное изменение на отдельных
этапах монтажа.

94
Встраивание прибора

Подготовка прибора
 Поставьте прибор непосредствен-
но перед нишей в кухонном шкафу.

 Привинтите крепежный уголок  к


дверце прибора, ввернув винты с
шестигранной головкой  в пред-
варительно просверленные отвер-
стия. Плотно привинтите вторую
пару крепежных уголков  в об-
ласти ручки дверцы. Для этого ис-
пользуйте предварительно про-
сверленные отверстия.
 Задвиньте язычки декоративной
планки  спереди в зажимы.  Задвиньте прибор на 2/3 в нишу
для встраивания. При задвигании
прибора проследите за тем, чтобы
сетевой кабель не защемился!
Совет: Привяжите к сетевой вилке
кусок веревки, "удлинив" таким обра-
зом сетевой кабель для облегчения
задвигания прибора.
Затем протяните сетевой кабель за
другой конец веревки через кухон-
ный шкаф, так, чтобы после встраи-
вания прибор можно было легко под-
ключить к электропитанию.

95
Встраивание прибора
Только для шкафов с толщиной
стенок 16 мм:

 Вставьте проставки  и  справа


в шарниры.
 Откройте дверцы прибора.  Снимите облицовочную деталь .
 Приверните неплотно крепежную
часть  с помощью шурупов  в
левом верхнем углу прибора. Не
затягивайте шурупы плотно, так
чтобы крепежную деталь можно
было сдвинуть.
 Насадите опорную деталь  на
крепежный уголок .
 Приверните неплотно крепежный
уголок  помощью шурупов  на
прибор внизу. Не затягивайте шу-
рупы плотно, так чтобы деталь
можно было сдвинуть.

96
Встраивание прибора

 Теперь полностью заверните опор-


ные ножки .

 Удалите защитную пленку с уплот-


нительной ленты.
 Наклейте уплотнительную ленту 
заподлицо на ту сторону прибора,
в которую будет открываться двер-
ца.
1. Для этого приложите уплотнитель-
ную ленту к нижнему краю верхней
крепежной части.
2. Плотно приклейте ее по всей дли-
не.

97
Встраивание прибора

Встраивание прибора  Проконтролируйте еще раз, приле-


гают ли крепежные уголки сверху и
 Задвиньте прибор в нишу до тех
снизу к переднему краю боковой
пор, пока все крепежные уголки не
стенки шкафа.
прижмутся к переднему краю боко-
вой стенки шкафа. Таким образом соблюдается рас-
стояние в 42 мм по периметру пе-
реднего края боковой стенки шка-
фа.

Для мебели с такими частями


ограничителя хода двери, как
утолщения, уплотнения и т.п. дол-
жен быть также учтен конструктив-
ный размер этих частей таким обра-
зом, чтобы и здесь было соблюдено
расстояние по периметру в 42 мм.

 Выдвиньте прибор на соответству-


ющее расстояние вперед.
Теперь шарниры и заглушки также
выступают на соответствующее рас-
стояние.
Совет: Удалите детали ограничителя
хода двери! При этом также обеспе-
чивается выравнивание прибора в
одной плоскости с прилегающими
мебельными дверцами.
–  При мебельных стенках тол-
щиной 16 мм:   Выровняйте прибор в верти-
Проставки прижимаются к перед- кальном положении с обеих сто-
нему краю боковой стенки шкафа. рон, поворачивая ножки с по-
мощью прилагаемого гаечного
–  При мебельных стенках тол- ключа.
щиной 19 мм:
Передние кромки верхнего и ниж-
него шарниров находятся заподли-
цо с передним краем боковой
стенки шкафа.

98
Встраивание прибора

Если не будет выдержано расстоя- Закрепление прибора в нише


ние по периметру, равное 42 мм
(от корпуса прибора до передней
стороны боковой стенки шкафа),
то дверца прибора может закры-
ваться неправильно.
Это может привести к обледене-
нию, образованию конденсата и
другим функциональным неполад-
кам, вследствие которых может
увеличиться энергопотребление
прибора!

 Прижмите прибор стороной с шар-


нирами к стенке шкафа.
 Чтобы прикрепить прибор к шкафу,
завинтите длинные шурупы 
вверху, внизу и затем в середине
через шарнирные планки.

99
Встраивание прибора

 Отломите выступающие концы кре-


пежного уголка. Они больше не по-
надобятся и их можно выкинуть.
 Наденьте соответствующие обли-
цовочные детали  и  на крепеж-
ные уголки.
 Придвиньте неплотно сидящие кре-
пежные уголки к стенке шкафа.
 Плотно приверните крепежный уго-
лок  с помощью шурупа  к
стенке шкафа. При необходимости
предварительно просверлите в
стенке шкафа отверстие.
 Плотно приверните крепежный уго-
лок  с помощью шурупов  к
стенке шкафа. При необходимости
предварительно просверлите в
стенке шкафа отверстия.
Внимание! Прижмите большим
пальцем отступающий уголок к
стенке шкафа при его затягивании.
Прибор не должен сдвигаться на-
зад.
 Снова туго затяните шурупы  и
.

100
Встраивание прибора
Для дополнительной фиксации при- Монтаж мебельных дверец
бора в нише шкафа задвиньте между
Мебельная дверца должна быть тол-
прибором и днищем шкафа прилага-
щиной минимум 16 мм и максимум 19
емые бруски:
мм.
Нужно будет выдержать следующие
размеры зазоров:
– Зазор между мебельной дверцей и
находящейся над ней дверцей шка-
фа должен составлять минимум 3
мм.
– Вертикальный зазор между ме-
бельными дверцами должен сос-
тавлять примерно 3 мм. Точное
значение зависит от радиуса канта
мебельной дверцы.
Верхний край мебельной дверцы
должен быть на одной высоте с ме-
бельными дверцами прилегающих
шкафов, если встраивание осущест-
 Сначала на одном из брусков  вляется в ряд кухонной мебели.
закрепите ручку . Мебельная дверца должна монтиро-
 Задвигайте брусок в канал, пока ваться ровно и не испытывать нагру-
это возможно. Затем снимите руч- зок.
ку, закрепите ее на другом прила-
гаемом бруске и задвиньте его та-
ким же образом.
Важно! Сохраните ручку на случай,
если позднее Вы захотите заново
встраивать прибор.
 Закройте дверцы холодильника.

101
Встраивание прибора

Монтаж мебельных дверец, вес ко- Выполните следующие действия с


торых превышает допустимый, мо- обеими дверцами.
жет привести к повреждениям
дверных шарниров, которые в свою
очередь могут привести к наруше-
нию работы прибора!

Для монтажа больших или состав-


ных мебельных дверец в сервисной
службе или специализированном
магазине приобретается монтажный
набор или еще пара крепежных
уголков.

 На заводе между дверцей прибора


и крепежной планкой установлено
расстояние 8 мм. Проверьте это
расстояние и в случае необходи-
мости установите заново.
 Отрегулируйте упоры  до высоты
мебельной дверцы: нижний край X
упоров должен быть на одинаковой
высоте с верхним краем монтиру-
емой мебельной дверцы (см.
обозначение ).

102
Встраивание прибора
 Положите мебельную дверцу на-
ружной стороной вниз на твердую
поверхность.

Совет: Сдвиньте с помощью мебель-


ного фронта упоры  на высоту ме-
бельных дверец прилегающих шка-
фов.

 Нарисуйте карандашом тонкую


центральную линию с внутренней
стороны дверцы шкафа .
 Повесьте крепежную планку  с
упорами на внутреннюю сторону
 Отверните гайки  и снимите кре- дверцы шкафа. Выровняйте планку
пежную планку  вместе с упора- по центру.
ми .
 Плотно приверните крепежную
планку минимум 6 короткими шуру-
пами . (Для кассетных дверец ис-
пользовать только 4 шурупа с
краю). При необходимости предва-
рительно просверлите в дверце
шкафа отверстия.
 Вытяните упоры  вверх.
Поверните упоры и вставьте их
(для сохранности) полностью в
средние прорези крепежной план-
ки.

103
Встраивание прибора
 Откройте дверцу прибора.

 Надвиньте боковую облицовочную


деталь  на крепежную планку со
стороны шарниров.
 Переверните мебельную дверцу и
установите ручку (если требуется).

 Навесьте мебельную дверцу на ре-


гулировочные стержни .
 Нетуго наверните гайки  на регу-
лировочные стержни.
 Закройте дверцу и проверьте рас-
стояние от нее до дверец соседних
шкафов. Расстояние должно быть
одинаковым.

104
Встраивание прибора
Выравнивание положения дверцы

 Туго затяните гайки  на дверцах


прибора с помощью гаечного клю-
- Регулировка по бокам (X) ча , удерживая при этом отверт-
 Сдвиньте мебельную дверцу. кой регулировочные стержни .

- Регулировка по высоте (Y)  Декоративная планка  не должна


выступать, она должна полностью
 Вращайте регулировочные стерж- исчезнуть в нише.
ни  с помощью отвертки.

Расстояние между дверцей прибора


и крепежной планкой установлено
на 8 мм. Регулируйте это расстоя-
ние только в предписанных преде-
лах.

105
Встраивание прибора
 Еще раз туго затяните все шурупы.

 Предварительно просверлите в ме-  Поставьте соответственно верх-


бельной дверце монтажные отвер- нюю деталь облицовки  и вставь-
стия  и вкрутите шурупы . Об- те ее в паз.
ратите внимание на правильное
расположение металлических кан-
тов (символ //).
 Закройте дверцу прибора и ме-
бельную дверцу.

- Регулировка по глубине (Z)


 Ослабьте шурупы  вверху на
дверце прибора и шуруп  внизу
на крепежном уголке. Сдвиньте ме-  Надвиньте боковые детали обли-
бельную дверцу так, чтобы образо- цовки  до отчетливого щелчка.
вался зазор размером 2 мм между
дверцей и корпусом мебельного
шкафа.

106
Встраивание прибора
Так Вы можете убедиться, что при-
бор встроен правильно:
– Дверцы закрываются правильно.
– Дверцы не прилегают к корпусу
шкафа.
– Уплотнение у верхнего угла со сто-
роны ручек должно прилегать
плотно.
 Для проверки поставьте в прибор
включенную настольную лампу и
закройте дверцы прибора.
Выключите в помещении свет и
проверьте, пробивается ли свет с
боков прибора. Если это происхо-
дит, проверьте правильное выпол-
нение отдельных этапов монтажа.

107
Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на бытовую технику, ввезенную на территорию страны приобретения через
официальных импортеров составляет 24 месяца, при условии использования изделия исключи-
тельно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением пред-
принимательской деятельности.
На аксессуары и запасные части, приобретаемые отдельно, не в составе основного товара, га-
рантийный срок не устанавливается.
Гарантийный срок исчисляется с даты передачи товара покупателю. Пожалуйста, во избежание
недоразумений, сохраняйте документы, подтверждающие передачу товара (товарные наклад-
ные, товарные чеки и иные документы, подтверждающие передачу товара в соответствии с тре-
бованиями действующего законодательства) и предъявляйте их сервисным специалистам при
обращении за гарантийным обслуживанием.
В течение гарантийного срока Вы можете реализовать свои права на безвозмездное устранение
недостатков изделия и удовлетворение иных установленных законодательством требований по-
требителя в отношении качества изделия, при условии использования изделия по назначению и
соблюдения требований по установке, подключению и эксплуатации изделия, изложенных в на-
стоящей инструкции.
В случае выполнения подключения третьими лицами сохраняйте документы, свидетельствую-
щие об оплате и выполнении услуг по установке и подключению.
Внимание! Каждое изделие имеет уникальный заводской номер. Заводской номер позволяет
установить дату производства изделия и его комплектацию. Называйте заводской номер изде-
лия при обращении в сервисную службу Miele, это позволит Вам получить более быстрый и ка-
чественный сервис.
В случае устранения сервисной службой Miele неполадок оборудования в период действия га-
рантийного срока посредством замены детали указанного оборудования, клиент обязан вернуть
представителю сервисной службы демонтированную деталь по окончании ремонта (в момент ус-
транения неполадки оборудования).
Сервисная служба Miele оставляет за собой право отказать в гарантийном обслуживании в
случаях:
В случае устранения сервисной службой Miele неполадок оборудования в период действия га-
рантийного срока посредством замены детали указанного оборудования, клиент обязан вернуть
представителю сервисной службы демонтированную деталь по окончании ремонта (в момент ус-
транения неполадки оборудования).
Гарантийное обслуживание не производится в случаях:
– Обнаружения механических повреждений товара;
– Неправильного хранения и/или небрежной транспортировки;
– Обнаружения повреждений, вызванных недопустимыми климатическими условиями при
транспортировке, хранении и эксплуатации;
– Обнаружения следов воздействия химических веществ и влаги;
– Несоблюдения правил установки и подключения;
– Несоблюдения требований инструкции по эксплуатации;
– Обнаружения повреждений товара в результате сильного загрязнения;
– Обнаружения повреждений в результате неправильного применения моющих средств и рас-
ходных материалов или использования не рекомендованных производителем средств по ухо-
ду;
– Обнаружения признаков разборки, ремонта и иных вмешательств лицами, не имеющими пол-
номочий на оказание данных услуг;
– Включения в электрическую сеть с параметрами, не соответствующими ГОСТу, ДCТУ;
– Повреждений товара, вызванных животными или насекомыми;
– Противоправных действий третьих лиц;

108
Гарантия качества товара
– Действий непреодолимой силы (пожара, залива, стихийных бедствий и т.п.);
– Нарушения функционирования товара вследствие попадания во внутренние рабочие объемы
посторонних предметов, животных, насекомых и жидкостей.
Гарантийное обслуживание не распространяется на:
– работы по регулировке, настройке, чистке и прочему уходу за изделием, оговоренные в на-
стоящей Инструкции по эксплуатации;
– работы по замене расходных материалов (элементов питания, фильтров, лампочек освеще-
ния, мешков-пылесборников, и т.д.), оговоренные в настоящей Инструкции по эксплуатации.
Недостатками товара не являются:
– запах нового пластика или резины, издаваемый товаром в течение первых дней эксплуата-
ции;
– изменение оттенка цвета, глянца частей оборудования в процессе эксплуатации;
– шумы (не выходящие за пределы санитарных норм), связанные с принципами работы отдель-
ных комплектующих изделий, входящих в состав товара:
– вентиляторов
– масляных/воздушных доводчиков дверей
– водяных клапанов
– электрических реле
– электродвигателей
– ремней
– компрессоров
– шумы, вызванные естественным износом (старением) материалов:
– потрескивания при нагреве/охлаждении
– скрипы
– незначительные стуки подвижных механизмов
– необходимость замены расходных материалов и быстроизнашивающихся частей, пришедших
в негодность в результате их естественного износа.
Сервисные центры Miele
Сервисная сеть Miele включает в себя собственные сервисные центры в Москве, Санкт-Петер-
бурге, Киеве и Алматы, региональных сервисных специалистов Miele и партнерские сервисные
центры в регионах. Со списком городов, в которых представлен сервис Miele, Вы можете озна-
комиться на интернет-сайте компании:
– для России: www.miele.ru
– для Украины: www.miele.ua
– для Казахстана: www.miele.kz
В случае необходимости сервисной поддержки просим обращаться по телефонам “Горячей ли-
нии”, указанным на странице Контактная информация о Miele.

109
Контактная информация о Miele
По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных при-
надлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержки
просим обращаться по телефону“Горячей линии”.
Российская Федерация
Горячая линия для РФ 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ)
E-mail: service@miele.ru
Internet: www.miele.ru
Адрес ООО Миле СНГ
125284 Москва,
Ленинградский проспект, 31А, стр.1
Адрес филиала ООО Миле СНГ в г. Санкт-Петербурге
197046 Санкт-Петербург
Петроградская наб., 18 а
Украина
ООО "Миле"
ул. Жилянская 48, 50А, Киев, 01033 БЦ "Прайм"
Тел. 0 800 500290 (звонок со стационарного телефона на территории Украины бесплатный)
(044) 496 03 00
Факс (044) 494 22 85
E-mail: info@miele.ua
Internet: www.miele.ua
Республика Казахстан
ТОО "Миле"
050059, г. Алматы Проспект Аль-Фараби, 13
Тел. (727) 311 11 41
Факс (727) 311 10 42
Горячая линия 8-800-080-53-33
E-mail: info@miele.kz
Internet: www.miele.kz
Другие страны СНГ
По всем вопросам приобретения дополнительных принадлежностей и расходных материалов, а
также в случае необходимости сервисной поддержки, просим обращаться к продавцу, у которо-
го Вы приобрели это изделие.
Внимание!
Условия гарантии в данных странах (в силу местного законодательства) могут быть иными. Уточ-
нить условия гарантии можно у продавца.
Контактные данные продавцов в странах СНГ можно получить в контактном центре
ООО Миле СНГ
Тел. + 7 (495) 745 89 90
Факс + 7 (495) 745 89 84
E-mail: info@miele.ru

110
Пpоизводитeль:
Mилe & Ци. КГ, Карл-Миле-Штрасе, 29, 33332 Гютерсло, Германия
Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland

Изготовлeно нa зaводe:
Либхерр Хаусгерете ГмбХ, Меммингер Штрасе, 77-79, 88416 Оксенхаузен, Германия
Liebherr Hausgeräte GmbH, Memminger Str. 77-79, 88416 Ochsenhausen, Deutschland

Импортеры:
OOO Mилe CHГ ООО "Миле"
Российская Федерация и страны СНГ ул. Жилянская 48, 50A
125284 Москва, 01033 Киев, Украина
Ленинградский пр-т, д. 31а, стр. 1 Телефон: + 38 (044) 496 0300
Teлeфон: (495) 745 8990 Телефакс: + 38 (044) 494 2285
8 800 200 2900
Teлeфaкс: (495) 745 8984 Internet: www.miele.ua
E-mail: info@miele.ua
Internet: www.miele.ru
E-mail: info@miele.ru

ТОО Миле
Казахстан
050059, г. Алматы
Проспект Аль-Фараби, 13
Тел. (727) 311 11 41
8-800-080-53-33
Факс (727) 311 10 42
KFN 37452 iDE

ru – RU, UA, KZ M.-Nr. 10 189 040 / 02

You might also like