Professional Documents
Culture Documents
Böyle Buyurdu Hafiz PDF
Böyle Buyurdu Hafiz PDF
84
sayı 58 sabah
01 | 2019 ülkesi
DOSYA
kazanma düşüncesi ile amelde ihlası terk etme.” ola- دمل ز صومعه بگرفت و خرقه سالوس
rak tanımlamıştır. İmam Gazzâlî ise muhalled eseri کجاست دیر مغان و رشاب ناب کجاست؟
İhyâ’da “Allah’a itaat eder görünerek kulların takdi-
rini kazanmayı isteme” demiştir. Kurtubî ise “İba- İbadethaneden ve riyakârlık cübbesinden usandım artık
deti Allah’tan başkası için yapma, ibadetleri kulla- Muğların ibadethanesi nerede, aşkın saf şarabı nerede?
narak dünyevi çıkar peşinde olma; Allah’ın emrini
yerine getirmek maksadıyla değil insanlara gösteriş Hâfız bazen şok edici, şaşırtıcı, kışkırtıcı bir dil ile mu-
olsun diye iyilik yapma.” şeklinde tanımlamıştır. hatabını/okuyucusunu uyandırmak, sarsmak ve böy-
lece kendine getirmek istemektedir. Böyle durumlar-
Hâfız gibi Kur’an’ı kendi ifadesi ile “on dört rivayeti” da kullandığı dil karşısındaki muhatabını düşünceye
ile okuyabilen bir şairin Kur’an’ın bu emrine bigâne sevk etmek istemektedir. Bir gazelinde riyadan uzak-
kalması düşünülemez. O divanının pek çok yerinde laşmazsan “Müslüman olamazsın!” dersem vaizin za-
riyadan ve riyakârlardan uzak durulması gerektiği- hidin zoruna gider diyerek hadis-i şerifte buyrulduğu
ni dile getirmiştir. şekliyle riya ile yapılan ibadetin şirk olduğunu hatır-
latmaktadır.
من و هنصحبتی اهل ریا دورم باد
از گرانان جهان رطل گران ما را بس گرچه بر واعظ شهر این سخن آسان نشود
تا ریا ورزد و سالوس مسلامن نشود
Riya ehli ile aynı mecliste bulunmak bana uzak olsun
Dünyadaki değerli şeylerden büyük kadeh bana yeter Şu sözlerim her ne kadar şehrin vaizinin hoşuna gitme-
yecekse de
Hâfız insanlara sürekli minber ve kürsülerde va'z Riyakâr oldukça Müslüman olamaz.
u nasihat bulunan ancak kendi başlarına kaldıkla-
rı zaman kürsüde söylediklerinin tersini yapanları خوش می کنم به باده مشکنی مشام جان
sert bir dille uyarır ve insanlar hakkında hüküm کز دلق پوش صومعه بوی ریا شنید
verecek olanın Allah Teâlâ olduğunu hatırlatarak
O’nun işlerine karışılmaması gerektiğini şöyle dile Can dimağını misk kokulu bade ile süslüyorum
getirir: Zira dervişlik hırkası giymiş zahitten riyakârlık ve al-
datma kokusundan başka bir şey gelmiyor.
واعظان کنی جلوه بر حمراب و منرب می کنند
وقتی خلوت می روند آن کار دیگر می کنند Hâfız divanında pek çok yerde kendilerine Kur’an’ı bay-
گوییا باور نمی دارند روز داوری rak yaparak âdeta mızraklarının ucuna Mushaf sayfala-
کاین مهه قلب و دغل کار داور می کنند rını takarak sefere çıkan Hâricîlerin yaptığını yapanları
şiddetle kınamakta ve riya ve tezvirattan uzaklaşarak
Mihrap ve minberde cilve gösterip riyakârlık yapan ihlas ve samimiyetle davranılmasını tavsiye etmektedir.
zahitler niçin tek başlarına kaldıkları zaman başka
şeyler yapıyorlar. Sanki hesap gününe inanmıyorlar- Şu beyitte sahip oldukları makam ve meziyetlerle
mış gibi Hakim olan Allah’ın işinde düzenbazlık ve kendilerini diğerlerinden farklı gören ve riyakârlığa
hilelere başvururlar. sürüklenen toplum kesimini sıralamakta ve yakından
bakılırsa hepsinin ikiyüzlülük yaptığının görüleceğini
Hâfız ihlasın kaybolduğu riya ve gösterişin kol gez- söylemektedir.
diği, samimiyetten uzak, başkaları tarafından takdir
edilmeyi bekleyen kimselerin doldurduğu mekân- می خور که شیخ و حافظ و مفتی و حمتسب
lar ibadetgâh, tekke, dergâh veya herhangi bir diğer چون نیک بنگری مهه تزویر می کنند
dinî mekân dahi olsa kalmadığını ve hemen orayı
terk etmek istediğini pek çok beyitte dile getirmiştir. Aşkın şarabından iç! Zira şeyh, hâfız, müftü ve mühte-
sibin yakından baktığın zaman riya içinde olduklarını
görürsün.
85
sabah sayı 58
ülkesi 01 | 2019
DOSYA
Başka bir beyitte Kur’an’ı kullanarak ikiyüzlülük yapan karakterdir. Rint riya ve gösterişten uzaktır, başkaları-
kişiler gibi yapmaktansa şarap içmeyi, rintlik yapmayı nın kendisi hakkında söylediklerinden çekinmez, mal,
ve güzel vakit geçirmeyi tercih etmesi gerektiğini şöyle mülk ve servet edinme gibi bir derdi yoktur, ibadet-
dile getirmektedir. lerini Allah rızası için yapan, dünyevi bir beklentisi
olmayan, gönül ehlidir Rint. Kalp kırmak rinde göre
حافظا می خور و رندی کن و خوش باش ولی en büyük günahlardan biridir, rint gönül ehlidir, hik-
دام تزویر مکن چون دگران قرآن را met peşinde koşar. Âşıktır, aşk yolunun yolcusudur.
Riyakârlığın, tezviratın tedavisi rintliktedir.
Ey Hâfız! Başkaları gibi Kur’an ile tezvirat tuzağı kurup
münafıklık yapmaktansa Hâfız’ın şiirini anlamak için anahtar kavramlardan
Şarap iç, rintlik yap ve günlerini iyi geçir biri olan rint divanda yaklaşık 80 kez tekrar edilmiştir.
Bu sayı bile bu kavramın Hâfız için ne kadar önemli
Hâfız’a göre riyakâr, yalancı, ikiyüzlü kişiler uzak du- olduğunun göstergesidir. Rint Hâfız divanında övülen,
rulması gereken kişilerdir, davranışlarında riyakârlık sevilen ve örnek şahsiyet olarak sunulan bir karakter
gösteren kimselerle irtibat kesilmeli tezviratlarına ku- olup riya ve gösterişe karşı samimi ve ihlaslı olmanın
lak verilmemelidir. temsilcisidir.
دور شو از بـرم ای واعظ و بیهـــوده مگوی Hâfız şiirlerini rindâne bir tarzda söylediğini bizzat
من نه آنم که دگر گوش به تزویر کنم kendisi divanda belirtmektedir.
Hâfız’ın şiirlerinde genellikle olumsuz bir yere sahip İddia sahiplerini çileden çıkartmak için
olan zahit ve sufi gibi kişilerin olumsuz olarak değer- Hâfız gibi rindâne şiir söylemek hevesindeyim
lendirilmesinin başlıca sebebi riyakâr olmaları, dürüst
olmamaları, yalan söylemeleri ve menfaatlerinin ge- Hâfız klasik tasavvuf anlayışındaki “insân-ı kâmil” ve
rektirdiği şekilde davranmalarıdır. “evliya” anlayışını alarak bunun tecessüm ettiği kişi
olarak rindi işaret etmiştir. Aşağıdaki beyitte bunu şu
Riyakârlığın ve gösteriş için zahit gibi davranmanın şekilde ifade etmektedir.
dini ortadan kaldıracağını ve yapılan ibadetleri yok
edeceğini dile getirdikten sonra zahitlik hırkasını sır- رندان تشته لب را آبی نمی دهد کس
tından atıp riyadan kurtulmak gerektiğini şöyle dile گویا ولی شناسان رفتند از این والیت
getirmektedir.
Dudakları susuzluktan çatlamış rintlere kimse su ver-
آتش زهد و ریا خرمن دین خواهد سوخت mez olmuş
حافظ این خرقه پشمینه بینداز و برو Sanki velilere hürmet edenler bu diyardan çekip gitmişler
Riya ve zühdün ateşi din harmanını yakacaktır Sözlüklerde çoğunlukla serseri, kabadayı, hilekâr vb.
Ey Hâfız! Bu zahitlik hırkasını eğninden at ve git olumsuz anlamlara sahip olan rint kelimesini Hâfız
tam tersine insân-ı kâmil manasına gelecek şekilde
Artık Hâfız’ın riyakârların sembolü hâline gelmiş olan kullanarak kelimenin anlamını farklılaştırmıştır. Her
hırkayı görmeye bile tahammülü kalmamıştır. Riyakâ- ne kadar kendisinden önce Senâî ve Attâr gibi şairler
rı ve riyakârlığı çağrıştıran her türlü eşyayı gördüğü yine Hâfız ile aynı anlamda kullanmış olsa da bu şa-
zaman gönlü yaralanmaktadır. irlerin divanlarında Hâfız divanındaki kadar yoğun
kullanılmamıştır.
ریای زاهد سالوس جان من فرسود
قدح بیار و بنه مرمهی بر این دل ریش Hâfız’a göre rintlik âşıkların sıfatlarındandır, aşk mez-
hebine girmeyenler rint olamazlar ve bu durum sebe-
Zahidin riyakârlık hırkasından canıma bıkkınlık geldi biyle kınanmamaları gerekir.
Kadeh getir ve bu yaralı kalbe merhem sür
زاهد ار راه برندی نربد معذور است
Hâfız’a göre riya ve gösterişten kurtulmanın yolu rint- عشق کاری است که موقوف هدایت باشد
liği seçmekten geçer. Klasik Türk şiirinde de çoğun-
lukla Hâfız’ın kullandığı manalarda kullanılan Rint Zahidin yolu rintliğe düşmediyse mazur gör
zahit ve riyakâr sufinin alternatifi olarak takdim edilen Aşk hidayet ile olabilen iştir
86
sayı 58 sabah
01 | 2019 ülkesi
DOSYA
Aşk ve Rintlik Hâfız’a göre kâmil bir insanın en önemli Hâfız ezelden nasibine rintlik düştüğünü ve bunun ek-
özeliklerinden biridir. Aşağıdaki beyitte aşk ve rintliği silip artmayacağını şöyle dile getirir:
tahsil etmenin başta çok kolay göründüğü ancak bu
iki meziyeti elde edebilmek için canının çok yandığını مرا روز ازل کاری بجز رندی نفرمود
dile getirmektedir. هرآنکه قسمت که آنجا رفت از آن افزون نخواهد شد
حتصیل عشق و رندی آسان نمود اول Ruz-i ezelde rintlikten başka bir şey emredilmedi bize
جانم بسوخت آخر در کسب این فضائل Orada kısmetimize düşenden fazlası eklenmeyecek.
Aşk ve rintliği elde etmek başta kolay göründü Ezelde yazımıza madem rintlik ve âşıklık yazılmış bize
Bu faziletlere ulaşmak için sonunda canım yandı düşen bu durumun şartlarını yerine getirmek ve âşık-
lık ve rintlikten ayrılmamaktır.
Âşıklığı rintliğin özelliklerinden birisi olarak kabul
eden Hâfız bunu belaları çekmek âşıkların tarzıdır di- روز نخست چون دم رندی زدیم و عشق
yerek anlatmıştır. رشط آن بود که جز ره این شیوه نسپریم
نازپرورد تنعم نربد راه به دوست Elest bezminde rintlik ve aşktan bahsettiysek
عاشقی شیوه رندان بالکش باشد Bunun şartı bu yolun şivesinden ayrılmamandır.
Nimet ve naz ile geçirilen bir yaşam ile sevgiliye ulaşılmaz Sonuç olarak Hâfız belki de yaşadığı dönemin en
Âşıklık belalara tahammül eden rintlerin tarzıdır. önemli sosyal problemlerinden biri olarak düşündüğü
riya, gösteriş, tezvirat ve din adına insanları kandırarak
Rindin makamı Hâfız nezdinde oldukça yüksektir. menfaat elde etmeyi en büyük günah olarak görmüş ve
Kendi sağlığını, huzurunu afiyetini ateşe atabilir, dış divanı boyunca riyakârlara karşı sözünü sakınmadan
görünüş itibari ile dilencileri çağrıştırmasına rağmen âdeta mücadele etmiştir. Kendilerine dinî bir makam
simya ilmine vâkıftır. İşte Hâfız bu vasıflara sahip olan ve mevki elde eden ve bu makamlara ait resmî kisvele-
rindin kölesi olduğunu ifade etmektedir. ri riya ve gösteriş amacıyla kullandıklarından Hâfız’ın
gözünde başta hırka olmak üzere riya amacıyla istifade
غالم مهت آن رند عافیت سوزم edilen her türlü kıyafetin de olumsuz çağrışımları var-
که در گدا صفتی کیمیاگری داند dır. Hâfız riya ve tezvirat içinde yaşayan zahit ve sufi
karakterinin karşısına riyadan uzak bir yaşam sürdü-
Afiyetini feda eden o rindin himmetinin kölesiyim ki ren, insanlar hakkında ileri geri konuşup hüküm ver-
Dilenci kıyafeti içinde simya ilmine vâkıftır. meyen ona göre insân-ı kâmil makamında olan rindi
çıkartmış ve yüceltmiştir. Hâfız’ın divanında seksen-
Hâfız’a göre rintlik onun alınyazısı ve kaderidir. Diva- den fazla yerde geçen rindin yazısı ezelde yazılmıştı,
nında pek çok yerde buna işaret eden beyitlere rast- rint günlerini hoş bir şekilde geçirir, harabat ehlidir,
lamak mümkündür. Halk arasında adının kötü bir şarap içer ama riyadan kaçar, tezviratın düşmanı, ka-
şekilde anılması ve hakkında toplumun geleneklerine lender, âşık, zahitlik ve zühdün karşıtı, zahirde harabat
uymadığı konuşuluyorsa bunun için kendisinin ayıp- ehli olsa dahi bâtında yüce bir makama sahiptir.
lanmaması gerektiğini söylüyor ve alınyazısının bu şe-
İstifade Edilen Kaynaklar:
kilde yazıldığını dile getiriyor. Hâfız-ı Şîrâzî, Divan-ı Gazeliyâat-ı Mevlânâ Muhammed Hâce Hâfız-ı Şîrâzî
(nşr. Halil Hatib-Rehber), Tahran: İntişarat-ı Safi Alişah, 1388.
عیبم مکن به رندی و بدنامی ای حکیم Hâfız-nâme, Bahaüddin Hürremşahi, Tahran: İntişarat-ı İlmi ve Ferhengi,
1380.
کاین بود رسنوشت ز دیوان قسمتم Mustafa Çağrıcı, “Riya”, İslam Ansiklopedisi, (Cilt, 35. S.137-138). İçinde. An-
kara: Türkiye Diyanet Vakfı.
Rint olduğum ve adımın kötüye çıktığı için beni ayıpla- *Dr., İstanbul Medeniyet Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi
ma ey hekim
Takdir divanında alınyazımızı böyle yazmışlar.
87
sabah sayı 58
ülkesi 01 | 2019