You are on page 1of 43

National Taiwan University of Science and Technology

2019 Spring Admission Guidelines for International Students

INDEX 目錄

I Open Programs 招生系所別 ....................................................................................................................................................................................................... 2

II Program Duration 修業期限 ...................................................................................................................................................................................................... 3

III Academic Year 學年度 .................................................................................................................................................................................................................. 3

IV Entry Requirements 入學條件 .................................................................................................................................................................................................. 4

Nationality: 國籍 ........................................................................................................................................................................................................................................ 4

Qualification: 學歷資格 ............................................................................................................................................................................................................................. 4

V Application 開始申請 .............................................................................................................................................................................................................. 5

Admission Calendar 重要招生日期 ........................................................................................................................................................................................ 5

Application procedures: 申請程序 .......................................................................................................................................................................................... 6

Documents for application: 申請文件 ..................................................................................................................................................................................... 9

VI Scholarships: 獎學金 .................................................................................................................................................................................................................... 11

Chinese-taught Program 中文學程........................................................................................................................................................................................ 11


English-taught Program 英文學程 ........................................................................................................................................................................................ 12

VII Application Results 申請結果 .................................................................................................................................................................................................. 13

VIII Online Intention Reply for Enrollment 線上入學意願回覆 .................................................................................................................................... 14

IX Important Notices 注意事項 ..................................................................................................................................................................................................... 14

X Contact Information 聯絡人資訊 .............................................................................................................................................................................. 17

XI Required Documents for Departments 各系要求文件……………………………….………………..……………..……………18

XII Language Proficiency Test Comparsion Chart 語文能力對照表………………………………………………………………....41

1
I. Open Programs 招生系所別

Departments offering courses open to international students are shown in the chart below. “Y” indicates available to international students, ”N” indicates NOT

available to international students.【For more information, please contact relevant departments or graduate school.】
本校各學院及系所一覽表如下:”Y”表示同意招收國際學生,”N”表示不同意招收國際學生。【有關各系課程事務等相關問題請逕洽各該系(所)】

English-taught Program 英文學程 Chinese-taught Program 中文學程

Department 系所 Master 碩士 Ph.D.博士 Master 碩士 Ph.D.博士


Industrial Management 工業管理系 Y Y N N
Electronic and Computer Engineering 電子工程系 Y Y N N
Mechanical Engineering 機械工程系 Y Y N N
Materials Science and Engineering 材料科學與工程系 Y Y Y Y
Civil and Construction Engineering 營建工程系 Y Y N N
Chemical Engineering 化學工程系 Y Y Y Y
Electrical Engineering 電機工程系 Y Y Y Y
Business Administration 企業管理系 Y Y N N
Information Management 資訊管理系 Y Y Y Y
Department of Design 設計系 Y Y Y Y
Graduate Institute of Digital Learning and Education
Y Y Y Y
數位學習與教育研究所
Graduate Institute of Automation and Control
Y Y N N
自動化及控制研究所
2
English-taught Program 英文學程 Chinese-taught Program 中文學程

Department of Architecture 建築系 Y Y N N


Department 系所 Master碩士 Ph.D.博士 Master碩士 Ph.D.博士
Computer Science and Information Engineering 資訊工程系 Y Y N N
Applied Foreign Languages 應用外語系 Y N N N
Graduate Institute of Finance 財務金融研究所 Y Y Y Y
Graduate Institute of Electro-Optical Engineering 光電工程研究所 Y Y N N
Graduate Institute of Technology Management 科技管理研究所 Y N Y N
MBA Program 管理學院 MBA Y N N N
Graduate Institute of Applied Science and Technology
應用科技研究所 Y Y N N
(including Doctoral program of Biomedical Engineering )
Graduate Institute of Biomedical Engineering 醫學工程研究所 Y N N N
Graduate Institute of Patent 專利研究所 N N Y N
Graduate Institute of Color and Illumination Technology
Y N Y N
色彩與照明科技研究所

II. Program Duration 修業期限


Master’s program: 1-4 years; Ph. D. program: 2-7 years。
碩士:1-4 年; 博士:2-7 年

III. Academic Year 學年度


Taiwan Tech runs 2 semesters in each academic year. Spring semester is scheduled from February to June, while fall semester is from September to January
of the following year.
3
每一學年 8 月 1 日始至翌年 7 月 31 日止,秋季班約每年 9 月中旬開學,春季班約為翌年 2 月中旬開學。

IV. Entry Requirements 入學條件


International students who meet the following requirements are eligible to apply:
外籍學生須符合下列資格方能申請:
A. Nationality: 國籍
An individual of foreign nationality, who has never held nationality status from the Republic of China, R.O.C. (as defined in *Article 2 of Law of Nationality)
and does not possess an overseas Chinese student status at the time of their application. An applicant must comply with the regulations regarding
“International Students Undertaking Studies in Taiwan” of the Ministry of Education (MOE).
具外國國籍且未曾具有中華民國國籍(請參考*國籍法第二條規定),於申請時並不具僑生資格者,並符合教育部外國學生來臺就學辦法規定。
*Article 2 of the law of Nationality
A person shall have the nationality of the Republic of China under any of the conditions provided by the following subparagraphs:
1. His/Her father or mother was a national of the Republic of China when he/she was born.
2. He/She was born after the death of his/her father or mother, and his/her father or mother was a national of the Republic of China at the time of death.
3. He/She was born in the territory of the Republic of China, and his/her parents can't be ascertained or both were stateless persons.
4. He/She has undergone the nationalization process.
有下列各款情形之一者,屬中華民國國籍:
1. 出生時父或母為中華民國國民。
2. 出生於父或母死亡後,其父或母死亡時為中華民國國民。
3. 出生於中華民國領域內,父母均無可考,或均無國籍者。
4. 歸化者。
B. Qualification: 學歷資格
1. To transact the assessment and recognition of foreign academic credentials, applicant’s graduation institution shall meet the following requirements:
4
recognition for academic credentials of foreign institutions of higher education listed in the MOE reference list (http://www.fsedu.moe.gov.tw/), or
the school is recognized by the competent educational authority or by a relevant accreditation agency in the home country.
畢(肄)業學校應為已列入教育部參考名冊者;未列入參考名冊者,應為當地國政府學校權責機關或其認定之教育專業評鑑團體所認可。
2. Master’s program: applicants with a bachelor’s degree; Ph. D. program: applicants with a master’s degree

具學士學位者,得申請入學本校碩士班;具碩士學位者,得申請入學本校博士班。
3. The enrollment period of one’s previous degree should meet the following requirement: at least 32 months of enrollment prior to conferral of a
bachelor’s degree, at least 8 months of enrollment prior to conferral of a master’s degree.
持學士學位者,累計在當地學校修業時間至少須滿三十二個月;持碩士學位者,累計在當地學校修業時間至少須滿八個月。

V. Application 開始申請

A. Admission Calendar 重要招生日期


Schedule 重要日程 Detail 說明
Guidelines available and system opens for 2019 spring programs
Sep. 03, 2018
2019 春季班簡章公告及系統開放。
Sep. 03, 2018 1. Please upload documents online.所有文件請於系統上傳
Online application period
to 2. Application fee: USD 30 per department.
線上申請期限
Oct. 31, 2018 每個系所申請費用:30 美金
This is a preliminary result regarding NTUST scholarships. For
those who have been awarded a full scholarship, the final result
1 stage announcement of admission
st
and NTUST scholarships result
Dec. 12, 2018 has already been confirmed. For those who have been awarded
第一階段放榜
a partial scholarship, a tuition fees waiver scholarship, or no
scholarship at all, this result might be upgraded if the

5
Schedule 重要日程 Detail 說明
scholarship recipients decline the offer of admission.
The resulting scholarship vacancies will be filled in sequence by
students ranked lower than the vacancy on the admissions list.
此階段為獎學金預放榜,依據申請者的報到意願將進行獎學
金遞補。

Dec. 12, 2018 Online intention reply for enrollment. Failure to reply within deadline will be regarded as voluntarily
to
線上回覆就讀意願 giving up admission.期限內未回覆者視為自願放棄。
Dec. 19, 2018
Your scholarship may be upgraded according to the reply of 1 st

NTUST scholarships result confirmation and admission letter delivery.


Dec. 27, 2018 stage admission result. 您的獎學金將根據第一階段錄取結果
臺科大獎學金最終確認及寄發錄取通知。
的回覆升級。
Deadline for health report online submission All new students should pass this heath check.
Jan. 20, 2019
健康檢查報告繳交截止日 所有新生都需要通過此健康檢查

B. Application procedures: 申請程序


1. Application Website: http://admissions.ntust.edu.tw/graduateapp/index/index/applyIntladmissionSn/11
2. Please take note of the following:
a. Please remember your application account. You will need it to change the application information, upload documents, check your application
status and find out admission results. 請牢記您線上報名時所填寫之電子郵件,以便之後登入申請系統修改資料、上傳文件以及查詢資格
審查與錄取結果。
b. Please apply online and fulfill requirements of the departmenty/Graduate Insititution you applied. Please strictly comply with the three steps
below to submit all the necessary documents, including submission of application, collecting recommendation letters (if required), and making

6
application payment. Failure to do so may result in cancellation of your application. All losses thus incurred shall be borne by the applicant. 請
於線上填寫系所需要文件,請務必於申請期限內送出申請資料、推薦信及完成繳費,如延誤時間而致喪失申請權益,其責任概由申請生
自行負責。
c. Recommedation Letters: To be written in Chinese or English by applicants’ professors or employers. Please log in to the online application
system and fill in the referee s’ information and email address. The system will send email directly to them. Applicants shall check whether or
not their referees have completed the Reference Letters before the deadline. Your application is not complete if your referees fail to reply by
application deadline.
推薦信:限中文或英文,推薦人應是申請人的老師或雇主。申請生需於線上申請系統完成推薦人基本資料及電子郵件登錄,系統將會直接寄發
電子郵件給指定之推薦人,申請生需自行確認推薦人於申請期限內完成線上推薦程序。推薦者如期於申請截止前線上推薦完成後方完成申請

流程。
3. Application Fee 繳費說明
a. The regular fee is TWD 1,000 or USD 30 per department/graduate institute. 每單一系所:新臺幣 1,000 元或美金 30 元。
b. Other currencies are not accepted. 不收受其他幣值。
c. The payment account is exclusive for each applicant. Please do not pay with other people's payment accounts .繳款帳號為報考人專屬繳款帳
號,請勿使用他人之繳款帳號。
d. After the payment is completed, no refund will be given under any circumstances. 申請費一經繳交,概不退還。
4. Payment method: 繳費方式
a. Online payment via credit cards 信用卡:

i. Payment can be made worldwide. 此繳費方式全球通用。


ii. Payment denominated in NTD; no processing fees.以新台幣計價,免自行負擔手續費。
iii. After online payment is completed, a confirmation will be shown immediately on the application website. 刷卡後可立即於報名網站看到繳
款完成。

7
b. Domestic payment via bank transfer (Taiwan) 國內繳費(台幣帳戶):

i. Payment is limited in Taiwan and can be made via ATM transfer, Web ATM, Online Bank or inter-bank funds transfer (CTBC Bank does not
provide such service). 限於臺灣使用,可使用 ATM 轉帳、網路 ATM、網路銀行或至各金融機構跨行匯款(中國信託除外)。
ii. Payment denominated in NTD. Additional processing fees will be charged. The amount of fees depends on the bank’s policy. 以新台幣計
價,需自行負擔手續費,手續費依各銀行規定。
iii. A confirmation will be shown on the application website the day after the transaction is completed. 可於繳費後次一日,於報名網站看到繳
費完成。
iv. If you pay via ATM transfer, check if the balance appears on the receipt. If not, it means the transfer is not successful. 使用 ATM 轉帳,操作
後請檢查交易明細表 之「可用餘額」是否顯示餘額,若無即表示轉帳未成功。
v. If you pay via inter-bank transfer, please note that payment completed after 15:30 on the application due date will be counted as next-day
transaction and thus will not be accepted. Therefore, if you pay on the due date, do not use this paying method. 使用各金融機構跨行匯款,
請注意繳費截止日當天 15:30 後屬隔日匯款不予受理,故報名截止當日勿利用此方式匯款,以免造成報名不成功。

c. Payment via international funds transfer 國外繳費(美金帳戶):

i. This option is for transferring funds from overseas. 適用於國際間海外匯款。


ii. Payment denominated in USD; processing fees not included. 以美金計價,手續費額外支付。
iii. Transfers should be made with the OUR instruction. The expense of all processing fees, including those charged by the remittance bank, the
intermediary/corresponding bank and the beneficiary bank, should be paid by the applicant. 報名者需自行負擔所有手續費,包含匯出行、
中間轉匯行及受款行手續費。
iv. Due to the complexity of international funds transfer procedures, it may take several working days for the payment to be received by Taiwan
Tech. Please pay the fee as soon as possible before deadline. 因國際間匯款作業繁複,故繳費後可能需多個工作天才會入帳,請儘速繳
款。

8
C. Required documents for application: 申請文件

Documents 繳交文件 Detail 詳細說明


Required 1. Passport 護照 1. Applicants graduating in the current semester may not have to upload the
documents 2. One ORIGINAL diploma. 畢業證書正本 diploma. However, they shall upload the certificate of study in English.
for all 應屆畢業申請生,申請時可不需上傳畢業證書,但須上傳英文在學證明。
3. One ORIGINAL transcript of academic records in
applicants 2. If your original diploma is neithert in English nor in Chinese, an English
English 英文成績單正本一份
translation certified by the university or by a notary public is needed together
with the original.
若您的畢業證書不是中文或英文版本,請上傳正本之外,另須上傳經學
校或公證人驗證之英文版畢業證書。
Other documents required by each Please refer to required documents for departments.
department/graduate school. 各系要求之文件。 請參見各系要求文件。
Special Attention for Language Proficiency Test Certificate:
系所要求語言測驗證書注意事項:
1. For English proficiency certificate:
Required  Not required for applicants from English-speaking countries (Australia,
Language Proficiency Test Certificate. Please refer to
documents Canada, United Kingdom, Ireland, New Zealand, South Africa, United States
requirements for departments.
for specific of America)
語言測驗證書。,請參見各系要求文件。
applicants  -Not required for applicants whose previous degree is from English-speaking
countries (Australia, Canada, United Kingdom, Ireland, New Zealand, South
Africa, United States of America)(proof required)
1. 英文檢定考試:下列申請者不需檢附英文檢定考試證書

9
Documents 繳交文件 Detail 詳細說明

 來自英語系國家之申請者(含澳大利亞、加拿大、英國、愛爾蘭、紐西
蘭、南非、美國)
 前一學位畢業於英語系國家的申請者(含澳大利亞、加拿大、英國、愛爾
蘭、紐西蘭、南非、美國)
2. For Chinese proficiency certificate:
 Not required for applicants whose native language is Chinese (self statement
needed)
 Not required for applicants whose previous degree is taught in Chinese (proof
required)
 Not required for applicants whose previous degree is majoring in Chinese
(proof required)
2. 中文檢定考試: 下列申請者不需附上中文檢定考試證書
 母語為中文者(須檢附證明)
 畢業於中文授課課程者(須檢附證明)
 前一學位主修為中文之申請者(須檢附證明)

The following applicant should submit this certificate:


 An individual who also is a national of the R.O.C., but does not hold or has
Required had a household registration in Taiwan.
“Certificate of Entry and Exit Dates for the most  An individual who also was a national of the R.O.C. but has no R.O.C.
documents
recent 6 years” issued by National Immigration nationality at the time of their application shall have an annulled status
for specific
Agency: regarding their R.O.C. nationality for no less than 8 years after an annulment
applicants
of R.O.C. nationality by the Ministry of the Interior.
 An applicant of foreign nationality, concurrently holding a permanent
residence status in Hong Kong or Macao, having no history of a household

10
Documents 繳交文件 Detail 詳細說明
registration record in Taiwan and, at the time of application, has resided in
Hong Kong, Macao, or another foreign country for no less than 6 years.
 An applicant being a former citizen of Mainland China and holds a foreign
nationality, having no history of household registration record in Taiwan, and
at the time of application, has resided overseas continuously for no less than
6 years.
 申請時兼具中華民國國籍者,應自始未曾在臺設有戶籍。
 申請前曾兼具中華民國國籍,於申請時已不具中華民國國籍者,應自內
政部許可喪失中華民國國籍之日起至申請時已滿八年。
 具外國國籍,兼具香港或澳門永久居留資格,且未曾在臺設有戶籍,申
請時於香港、澳門或海外連續居留滿六年以上者。
 曾為大陸地區人民具外國國籍且未曾在臺設有戶籍,申請時已連續居留
海外六年以上者。

VI. Scholarships: 獎學金

A. Chinese-taught Program 中文學程


No NTUST scholarship provided.中文學程不提供臺科大獎學金。

B. English-taught Program 英文學程


1. NTUST Scholarship 臺科大外籍研究生獎學金
Graduate students from abroad apply for admission to our English-taught programs for master’s and doctoral degrees as full-time students may apply
for one year’s scholarship; continuation of the scholarship depends on the student’s academic and research performance. The type of NTUST
scholarship will be determined by the department based on the applicant’s qualifications. For scholarship recipients, tuition and fees are waived for
each year of the scholarship. Applicants could apply for this scholarship through the admission application system. For further information, please
11
refer to the following website: http://www.oia.ntust.edu.tw/files/14-1017-61143,r1026-1.php?Lang=en
具國外大學學士或碩士學歷之外籍生申請就讀本校英文學程研究所時,可申請本獎學金,為期一年;碩士第二年及博士第二、三年之受
獎資格由各系所審核受獎生之學業表現後而定。受獎生之獎學金種類由各系所依據申請人繳交之申請文件審查決定。受獎生得免繳本校
學雜費。欲申請本獎學金者請登入本校線上入學申請系統。欲知更多詳情請上國際事務處網站查詢 http://www.oia.ntust.edu.tw/files/40-
1017-1026.php?Lang=en

Type of NTUST scholarship Duration Amount of scholarship


Master’s program maximum 2 years NT$10,000 per month
Full scholarship
Ph.D. program maximum 3 years NT$15,000 per month
Master’s program maximum 2 years NT$ 8,000 per month
Partial scholarship
Ph.D. program maximum 3 years NT$11,000 per month
Master’s program maximum 2 years
Tuition waiver
Ph.D. program maximum 3 years
Master’s fast-track to Ph.D. program maximum 4 years

** For the NTUST scholarship recipient, both those receiving a full monthly stipend and those with a partial monthly stipend, the department or thesis
advisor must provide NTD2,000 of the monthly stipend to master’s students and NTD3,000 of the monthly stipend to doctoral students, with the
remaining portion of the stipend provided by the university. This regulation will be applied beginning from the second year of master’s and doctoral
degree students, continuing into the third year of doctoral degree students; some of the departments may put this policy into practice starting from the
first year. For example: a master’s degree student with a full monthly stipend will receive NTD2,000 from the department and NTD8,000 from the
university.
各系所或指導教授必須提供配合款予臺科大外籍研究生獎學金全額及半額之受獎生:博士生每月新台幣 3000 元,碩士生每月新台幣 2000
元;其餘款項由學校撥付。舉例:碩士生受領全額獎學金依規定學校撥付新台幣 8000 元;系所或指導教授撥付新台幣 2,000 元。此一規定
從碩士第二年及博士第二、三年實施;惟有些系所從第一年起即開始實行,詳情須依各系所規定辦理。

12
2. Taiwan Scholarship 臺灣獎學金
In order to encourage students from other countries to pursue higher education in Taiwan, the Ministry of Education, Ministry of Foreign Affairs and
Ministry of Science and Technology award scholarships for international students. For detailed information regarding the Taiwan Scholarship, please
check with the Taiwan embassy or Taiwan representative office in the students’ home country, Office of Taiwan Scholarship and Huayu Enrichment
Scholarship Program (https://taiwanscholarship.moe.gov.tw/web/engindex.aspx), or see the MOE and MOFA websites.
教育部、外交部及科技部設置臺灣獎學金鼓勵優秀外國學生(不包括大陸地區、香港及澳門)來臺攻讀學位,藉此認識臺灣教育學術環境、
增進我國與世界各國之交流、瞭解及友誼。查詢更多詳細臺灣獎學金資訊,請洽駐外使館或臺灣駐外代表處、臺灣獎學金及華語文計畫網
站(https://taiwanscholarship.moe.gov.tw/web/engindex.html)或至臺灣教育部及外交部網站查詢。

VII. Application Results 申請結果


Applicants will be informed to check the admission result via Taiwan Tech online application system by email and Letter of Admission will be sent by
postal service. Please provide an actual postal mailing address for sending the Admission letter. Applicants must take full responsibility of the consequences
if the Admission letter is undeliverable due to an incorrect mailing address or wrong personal information. Application for re-sending the Acceptance
Letter will be charged NTD600 for administration fee.
申請者將會收到 email 通知請於本校申請網站查詢錄取結果,並以郵寄方式寄出錄取通知書。請提供正確的郵寄地址,若因地址不詳或資料錯
誤,重寄錄取通知將於入學時另收 600 元行政作業費。

VIII. Online Intention Reply for Enrollment 線上入學意願回覆

Accepted applicants should select their intention for enrollment by logging in to Taiwan Tech online application system in compliance with the schedule

indicated in admission notice to complete online reply procedures. Failure to submit within deadline will be regarded as voluntarily giving up admission.

Accepted applicants can choose to defer their admissions to next semester for one time; however, their NTUST scholarships will be cancelled.

13
錄取人應於截止期限前於本校入學申請網站選取報到意願,逾期者視為放棄就讀。錄取人若選擇延期到次學期入學,臺科大獎學金將於入學時
被取消。

IX. Important Notices 注意事項

A. Applicants should conform to the MOE Regulations Regarding International Students Undertaking Studies in Taiwan. Any violations of the mentioned

regulations, including submitting forged, fabricated, or altered papers, will result in immediate cancellation of the their admissions, the deprivation of their

recognized status as a Taiwan Tech registered student, or revocation of theirTaiwan Tech diploma. No academic certificate will be given.外國學生申請入

學應依外國學生來臺就學辦法辦理,違者(含繳交偽造、假借、塗改的文件)將取消其錄取資格、學生身分或已取得之學位,並不予核發任何證

明。

B. Taiwan Tech accepted students are required to submit the following documents upon their registration at Taiwan Tech:
1. Students from Indonesia, the Philippines, Vietnam and Malaysia who have also graduated from universities in their home countries are required to
submit original diploma or original certificate of graduation, original transcript on site at the registration at Taiwan Tech. Those students who
submit certificate of graduation need to submit the original diploma in the end of Jul., 2019. Those students who do not receive full or partial
NTUST scholarships should also submit financial statement certified by a notary public and showing at least 8000 U.S. dollars. Note that all the
students are required to buy medical and accident insurance (3000 NT dollars) on site at the registration at Taiwan Tech. To finish the registration
process, a *health certificate is required to be uploaded to the application system by Jan. 20, 2019. If the above documents are not in English, English
versions are needed together with the originals.
印尼、菲律賓、越南及馬來西亞之錄取新生且於該國取得符合申請本校之學歷者,可於註冊時繳交畢業證書(或畢業證明書)正本、成績單
正本、經公證人驗證之財力證明(學位生至少 8000 美金以支付生活之開銷。臺科大全獎或半獎之受獎學生免附此證明)。入學時繳交畢業
證明書之新生須於 2019 年 7 月前繳交畢業證書正本。上述入學者須於註冊時至臺科大辦理保險。為完成註冊手續,請於 2019 年 1 月 20
日前上傳健康檢查報告。若上述文件正本非英文,請於正本外附上英文版本。

14
2. Students from countries other than the four countries stated above are required to submit original diploma or certificate of graduation, original
transcript on site at the registration at Taiwan Tech. Their diploma or certificate of graduation, and transcript should be authenticated by an overseas
Embassy of Republic of China (Taiwan) or Mission of Republic of China (Taiwan). Those students who submit certificate of graduation need to
submit the original diploma and its authentication from the above institutions in the end of Jul., 2019. Students are also required to submit a
certificate of medical and accident insurance covering at least six months starting from the date of entry into Taiwan. The medical and accident
insurance can be purchased on site at the registration at Taiwan Tech (3000 NT dollars). If the insurance is purchased outside Taiwan, the certificate
of the insurance should also be authenticated by an overseas Embassy of R.O.C. (Taiwan) or Mission of R.O.C. (Taiwan). Those students who do not
receive full or partial NTUST scholarship should also submit a financial statement showing at least 8000 U.S. dollars. The financial statement should
also be authenticated by an overseas Embassy of R.O.C. (Taiwan) or Mission of R.O.C. (Taiwan). To finish the registration process, a health
certificate is required to be uploaded to the application system by Jan. 20, 2019. If the above documents are not in English, English versions are
needed together with the originals. 除以上四個國家外之錄取新生需於註冊時繳交畢業證書(或畢業證明書)正本、成績單正本、經臺灣駐外
館處驗證之以下文件:畢業證書(或畢業證明書)、成績單、入臺後至少 6 個月有效之保險證明(亦可在臺科大購買)、財力證明(學位生至少
8000 美金以支付生活之開銷。臺科大全獎或半獎之受獎學生免附此證明)。入學時繳交畢業證明書之新生需於 2019 年 7 月繳交畢業證書
正本以及經臺灣駐外館處驗證之畢業證書驗證本。為完成註冊手續,請於 2019 年 1 月 20 日前上傳健康檢查報告。若上述文件正本非英
文,請於正本外附上英文版本。
3. The admission notice does not guarantee the issuance of a visa. A visa can be approved only by the Bureau of Consular Affairs, Ministry of Foreign
Affairs or Taiwan Overseas Representative Offices. Some Taiwan Overseas Representative Offices may require the applicants to submit the proof of
Chinese Language Proficiency (enrolling in Chinese-taught programs) or proof of English Language Proficiency (enrolling in English-taught programs)
for visa application. For the requirement of visa application, please contact the Taiwan Overseas Representative Office in/near your country.
錄取通知並不保證必定可取得入臺簽證,其審核仍依臺灣駐外館處決定。駐外館處可能要求申請人需另繳交中文或英文語言能力證書,詳
情請洽當地臺灣辦事處。

C. Admissive students who choose to defer their admissions to next semester do not have to upload their health certificate. They will get an admission letter

15
again the following semester; however, their NTUST scholarship will be cancelled.
辦理延後入學之學生將於次學期收到入學許可,入學時原獲得的臺科大獎學金將被取消。
D. Dormitory 宿舍相關
During the reconstruction of Dormitory One, the rules of filling vacancies as follows:
1. Overseas Male Degree Program Students: New overseas students during the first year of their studies (Undergraduates: first year of four-year and
two-year upper division programs; Graduate students: first-year master’s, Ph.D., and dual-degree program students), and Ph.D. students below the
fifth year of study have top priority for the assignment of bedspace in the dormitory. Other overseas students and local students must draw lots for
any remaining bedspaces. (Fifth-year undergraduates, third-year master’s students, and Ph.D. students in their sixth year or above are not eligible to
draw lots.)
2. Overseas Female Degree Program Students: New overseas students during the first year of their studies, and Ph.D. students below the fifth year of
study have top priority for the assignment of bedspace in the dormitory. Apart from the dominants with priority, the second-year master graduates are
allotted first, and the lotteries will be drawn when the bed vacancies are insufficient, excluding the senior students, the third-year master students and
the six-year doctoral students. If there are not enough bedspaces for all the second-year master’s, the bedspaces will be assigned according to the
order of priority by drawing lots. (Third-year undergraduates, third-year master’s students, and Ph.D. students in their sixth year or above are not
eligible to draw lots.)
境外學位生(僑生、外籍生、陸生)新生(二技三、大一、碩一、博一及雙聯學位第一年)及博五以下優先分配床位,其餘學生於學生一
舍改建期間,依下列原則辦理遞補:
境外學位生男生:除優先住宿者,其餘學生與本地生一同參加遞補抽籤(大五、碩三及博六以上除外)。
境外學位生女生:除優先住宿者,以碩二優先分配,床位不足則辦理抽籤(大三、碩三及博六以上除外)。
Dormitory Regulations of the National Taiwan University of Science and Technology
https://student2.ntust.edu.tw/files/14-1021-68136,r234-1.php?Lang=zh-tw
學生宿舍管理辦法:https://student2.ntust.edu.tw/files/14-1021-68136,r234-1.php?Lang=zh-tw
If the guidelines are not completely matters concerned, please proceed in good compliance with Taiwan Tech admissions committee resolutions and
relevant regulations.本簡章之其他未盡事宜,悉依相關法令及本校招生委員會決議辦理。
16
X. Contact Information 聯絡人資訊

Administration Units (Click for details)

Academic Units (Click for details)

17
XI. Required Documents for Departments 各系要求文件
Department
Department of Industrial Management 工業管理系(所)
系所名稱
Website
http://www.im.ntust.edu.tw/home.php?Lang=en
系所網站
Contact person
Ms. Chen yfchen3@mail.ntust.edu.tw 886-2-27376347
聯絡人
English program 英文學程 Chinese Program 中文學程
Program
Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班
學程 Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班
(not open)未招收 (not open)未招收
1. Required documents for all 1. Required documents for all applicants - -
applicants 第 9 頁之必繳文件
第 9 頁之必繳文件 2. Curriculum Vita
2. Curriculum Vitae 自傳或簡歷
Required 自傳或簡歷 3. 1 Recommendation letter
documents 3. 1 Recommendation letter 一封推薦信
必繳文件 一封推薦信 4. TOEFL ITP 500 or its equivalent
4. TOEFL ITP 500 or its equivalent TOEFL ITP 500 或同等程度
TOEFL ITP 500 或同等程度 5. Research outcome or publications
研究成果或著作

1. study plan(500 words) 1. study plan(500 words) - -


Optional 讀書計畫 500 字 讀書計畫 500 字
documents 2. Past employment 2. Past employment 工作經驗證明
選繳文件 工作經驗證明 3. Abstract of Master thesis
碩士論文摘要

18
Department
Department of Electronic and Computer Engineering 電子工程系(所)
系所名稱
Website
http://ece.ntust.edu.tw/home.php?Lang=en
系所網站
Contact person
Ms. Wei-Man Gao etoffice@mail.ntust.edu.tw 886-2-27376393
聯絡人
English program 英文學程 Chinese Program 中文學程
Program
學程 Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班
Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班
(not open)未招收 (not open)未招收
1. Required documents for all 1. Required documents for all
applicants applicants
第 9 頁之必繳文件 第 9 頁之必繳文件
2. Curriculum Vitae 2. Curriculum Vitae
自傳或簡歷 自傳或簡歷
Required 3. Study plan(500 words) 3. Study plan(500 words)
-
documents 讀書計畫 500 字 讀書計畫 500 字 -
必繳文件 4. TOEFL iBT47 or its equivalent 4. TOEFL iBT47 or its equivalent
TOEFL iBT47 分或同等程度 TOEFL iBT47 分或同等程度
5. 1 Recommendation letter 5. Research outcome or publication
一封推薦信 研究成果或著作
6. 1 Recommendation letter
一封推薦信
Past employment
Optional 1. Past employment
工作經驗或證明
documents 工作經驗或證明 - -
選繳文件 2. Master thesis 碩士論文

19
Department
Department of Mechanical Engineering 機械工程系(所)
系所名稱
Website
http://www.me.ntust.edu.tw/home.php?Lang=en
系所網站
Contact person
Prof. Meng-Kun Liu mkliu@mail.ntust.edu.tw 886-2-27376454
聯絡人

English program 英文學程 Chinese Program 中文學程


Program
學程 Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班
Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班
(not open)未招收 (not open)未招收
1. Required documents for all 1. Required documents for all
applicants 第 9 頁之必繳文件 applicants 第 9 頁之必繳文件
2. Curriculum Vitae 2. Curriculum Vitae
自傳或簡歷 自傳或簡歷
Required 3. Study plan(500 words) 3. Study plan(500 words)
documents 讀書計畫 500 字 讀書計畫 500 字 - -
必繳文件 4. 2 Recommendation letters 4. 2 Recommendation letters
二封推薦信 二封推薦信
5. Research outcome or publication 5. Research outcome or publication
研究成果或著作 研究成果或著作
6. Master thesis 碩士論文
1. Past employment 1. Past employment
Optional
工作經驗或證明 工作經驗或證明
documents - -
2. Other beneficial documents 2. Other beneficial documents
選繳文件
其他有利審查資料 其他有利審查資料

20
Department
Department of Materials Science and Engineering 材料科學與工程系(所)
系所名稱
Website
http://mse.ntust.edu.tw/home.php?Lang=en
系所網站
Contact person
Ms. May, Yao myao@mail.ntust.edu.tw 886-2-27376516
聯絡人

Program English program 英文學程 Chinese Program 中文學程


學程 Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班 Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班

1. Required documents for all 1. Required documents for all 1. Required documents for all 1. Required documents for all
applicants applicants applicants applicants
第 9 頁之必繳文件 第 9 頁之必繳文件 第 9 頁之必繳文件 第 9 頁之必繳文件
2. Curriculum Vitae 2. Curriculum Vitae 2. Curriculum Vitae 2. Curriculum Vitae
自傳或簡歷 自傳或簡歷 自傳或簡歷 自傳或簡歷
3. Study plan(500 words) 3. Study plan(500 words) 3. Study plan(500 words) 3. Study plan(500 words)
Required
讀書計畫 500 字 讀書計畫 500 字 讀書計畫 500 字 讀書計畫 500 字
documents
4. 2 Recommendation letter 4. 2 Recommendation letter 4. 2 Recommendation letter 4. 2 Recommendation letter
必繳文件
二推薦信 二推薦信 二推薦信 二推薦信
5. Advisor Aspiration form 5. Research outcome or 5. Advisor Aspiration form 5. Research outcome or
指導教授同意函 publication 指導教授同意函 publication
研究成果或著作 研究成果或著作
6. Advisor Aspiration form 6. Advisor Aspiration form
指導教授同意函 指導教授同意函
1. Past employment 1. Past employment 1. Past employment 1. Past employment
Optional
工作經驗或證明 工作經驗或證明 工作經驗或證明 工作經驗或證明
documents
2. Other beneficial documents 2. Other beneficial documents 2. Other beneficial 2. Other beneficial documents 其
選繳文件
其他有利資料 其他有利資料 documents 其他有利資料 他有利資料
21
Department
Department of Civil and Construction Engineering 營建工程系(所)
系所名稱
Website
http://www.ct.ntust.edu.tw/ct_eng/
系所網站
Contact person
Ms. Emily emilychiu@mail.ntust.edu.tw 886-2-27376604
聯絡人
English program 英文學程 Chinese Program 中文學程
Program Master’s program Ph.D. program
學程 Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班 碩士班(not open)未招 博士班(not open)未招
收 收
1. Required documents for all 1. Required documents for all applicants
applicants 第 9 頁之必繳文件 第 9 頁之必繳文件
2. Study plan(500 words) 2. Study plan(500 words)
讀書計畫 500 字 讀書計畫 500 字
3. 2 Recommendation letters 3. 2 Recommendation letters 二封推薦信
Required 二封推薦信 4. Required form by the department
documents 4. Required form by the department 系所要求之表格 - -
必繳文件 系所要求之表格 5. Academic ranking 畢業排名
5. Academic ranking 6. Certificate of English proficiency
學業成績排名 test(no specific level)英文檢定考試
6. Certificate of English proficiency test 7. Transcript of both undergraduate and
(no specific level) graduate program
英文檢定考試 大學及碩士班成績單
Optional
documents - - - -
選繳文件

22
Department
Department of Chemical Engineering 化學工程系(所)
系所名稱
Website
http://ch2.ntust.edu.tw/home.php?Lang=en
系所網站
Contact person Ms. Shu-Ling Wang anna1005@mail.ntust.edu.tw 886-2-27303673
聯絡人 Ms. Chih-Hui Lin chlin1119@mail.ntust.edu.tw 886-2-27301144

Program English program 英文學程 Chinese Program 中文學程


學程 Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班 Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班

1. Required documents for all 1. Required documents for all 1. Required documents for all 1. Required documents for all
applicants applicants applicants applicants
第 9 頁之必繳文件 第 9 頁之必繳文件 第 9 頁之必繳文件 第 9 頁之必繳文件
Required 2. Curriculum Vitae 2. Curriculum Vitae 2. Curriculum Vitae 2. Curriculum Vitae
documents 自傳或簡歷 自傳或簡歷 自傳或簡歷 自傳或簡歷
必繳文件 3. Study plan(500 words) 3. Study plan(500 words) 3. Study plan(500 words) 3. Study plan(500 words)
讀書計畫 500 字 讀書計畫 500 字 讀書計畫 500 字 讀書計畫 500 字
4. 2 Recommendation letters 4. 2 Recommendation letters 4. 2 Recommendation letters 4. 2 Recommendation letters
二封推薦信 二封推薦信 二封推薦信 二封推薦信
1. IELTS 3 or its equivalent
1. CEFR level B2 or its equivalent
Optional IELTS 3 以上或同等程度 CEFR level B2 or its equivalent
IELTS 3 or its equivalent CEFR level B2 以上或同等程度
documents 2. Research outcome or CEFR level B2 以上或同等程
IELTS 3 以上或同等程度 2. Research outcome or publication
選繳文件 publication 度
研究成果或著作
研究成果或著作

23
Department
Department of Electrical Engineering 電機工程系(所)
系所名稱
Website
http://www.ee.ntust.edu.tw/home.php?Lang=en
系所網站
Contact person
Prof. Hsin-Chin Liu hcliu@mail.ntust.edu.tw 886-2-27301061
聯絡人
English program 英文學程 Chinese Program 中文學程
Program
學程 Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班 Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班
1. Required documents for all 1. Required documents for all 1. Required documents for all 1. Required documents for all
applicants applicants applicants applicants
第 9 頁之必繳文件 第 9 頁之必繳文件 第 9 頁之必繳文件 第 9 頁之必繳文件
2. Curriculum Vitae 2. Curriculum Vitae 2. Curriculum Vitae 2. Curriculum Vitae
自傳或簡歷 自傳或簡歷 自傳或簡歷 自傳或簡歷
Required 3. Study plan(500 words) 3. Study plan(500 words) 3. Study plan(500 words) 3. Study plan(500 words)
讀書計畫 500 字 讀書計畫 500 字 讀書計畫 500 字 讀書計畫 500 字
documents 4. 2 Recommendation letters 4. 2 Recommendation letters 4. 2 Recommendation letters 4. 2 Recommendation letters
必繳文件 二封推薦信 二封推薦信 二封推薦信 二封推薦信
5. TOEFL iBT47 or its 5. TOEFL iBT47 or its 5. TOEFL iBT47 or its equivalent 5. TOEFL iBT47 or its equivalent
equivalent equivalent TOEFL iBT47 分或同等程度 TOEFL iBT47 分或同等程度
TOEFL iBT47 分或同等 TOEFL iBT47 分或同等程 6. CEFR B2 or its equivalent 6. CEFR B2 or its equivalent
程度 度 CEFR 中文檢定高階級或同等 CEFR 中文檢定高階級或同等
程度 程度
1. Research outcome or 1. Research outcome or 1. Research outcome or 1. Research outcome or
publications publications publications publications
研究成果或著作 研究成果或著作 研究成果或著作 研究成果或著作
Optional 2. Past employment 2. Past employment 2. Past employment 2. Past employment
documents
工作經驗證明 工作經驗證明 工作經驗證明 工作經驗證明
選繳文件
3. Other beneficial 3. Master thesis 碩士論文 3. Other beneficial documents 3. Master thesis 碩士論文
documents 4. Other beneficial documents 其他有利審查文件 4. Other beneficial documents
其他有利審查文件 其他有利審查文件 其他有利審查文件

24
Department
Department of Business Administration 企業管理系(所)
系所名稱
Website
http://140.118.8.99/english/index_en.htm
系所網站
Contact person
Prof. Kuo cooper@mail.ntust.edu.tw 886-2-27376728
聯絡人
English program 英文學程 Chinese Program 中文學程
Program
Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班
學程 Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班
(not open)未招收 (not open)未招收
1. Required documents for all 1. Required documents for all
applicants applicants
第 9 頁之必繳文件 第 9 頁之必繳文件
2. Curriculum Vitae 2. Curriculum Vitae
自傳或簡歷 自傳或簡歷
3. Study plan(500 words) 3. Study plan(500 words)
讀書計畫 500 字 讀書計畫 500 字
Required documents
4. 1 Recommendation letter 4. 2 Recommendation letters - -
必繳文件
一封推薦信 二封推薦信
5. TOEFL iBT47 or its equivalent 5. TOEFL iBT47 or its equivalent
TOEFL iBT47 分或同等程度 TOEFL iBT47 分或同等程度
6. 3-5mins video file. 6. Research outcome or publications
3-5 分鐘影片 研究成果或著作
7. 3-5mins video file.3-5 分鐘影片

Optional documents
- Master thesis 碩士論文 - -
選繳文件

25
Department
Department of Information Management 資訊管理系(所)
系所名稱
Website
http://www.cs.ntust.edu.tw/
系所網站
Contact person
Pro. Bor-Shen Lin bslin@cs.ntust.edu.tw 886-27301225
聯絡人

Program English program 英文學程 Chinese Program 中文學程


學程 Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班 Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班
1. Required documents for all 1. Required documents for all
1. Required documents for all 1. Required documents for all
applicants applicants
applicants applicants
第 9 頁之必繳文件 第 9 頁之必繳文件
第 9 頁之必繳文件 第 9 頁之必繳文件
2. Curriculum Vitae 2. Curriculum Vitae
2. Curriculum Vitae 2. Curriculum Vitae
自傳或簡歷 自傳或簡歷
自傳或簡歷 自傳或簡歷
3. Study plan(500 words) 3. Study plan(500 words)
Required 3. Study plan(500 words) 3. Study plan(500 words)
讀書計畫 500 字 讀書計畫 500 字
讀書計畫 500 字 讀書計畫 500 字
documents 4. 2 Recommendation letters 4. 2 Recommendation letters
4. 2 Recommendation letters 4. 2 Recommendation letters
必繳文件 二封推薦信 二封推薦信
二封推薦信 二封推薦信
5. TOEFL iBT47 or its 5. TOEFL iBT47 or its
5. CEFR B2 or its equivalent 5. CEFR B2 or its equivalent
equivalent equivalent
CEFR 中文檢定高階級或同 CEFR 中文檢定高階級或
TOEFL iBT47 分或同等程 TOEFL iBT47 分或同等程
等程度 同等程度
度 度
6. Research Field selection 6. Research Field selection Sheet
6. Research Field selection 6. Research Field selection
Sheet 資管領域表 資管領域表
Sheet 資管領域表 Sheet 資管領域表
1. Research outcome or 1. Research outcome or
1. Research outcome or publications
publications 1. Research outcome or
Optional publications 研究成果或著作
研究成果或著作 publications
研究成果或著作
documents 2. Past employment 研究成果或著作 2. Past employment 工作經驗
2. Past employment
選繳文件 工作經驗證明 2. Past employment 證明
工作經驗證明
3. Master thesis 工作經驗證明 3. Master thesis
碩士論文 碩士論文

26
Department
Department of Design 設計系
系所名稱
Website
http://www.dt.ntust.edu.tw/
系所網站
Contact person
Prof. Chien-Hsiung Chen cchen@mail.ntust.edu.tw 886-2-27376301
聯絡人
Program English program 英文學程 Chinese Program 中文學程
學程
Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班 Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班

Required documents 1. Required documents for all 1. Required documents for all 1. Required documents for all 1. Required documents for all applicants
必繳文件 applicants 第 9 頁之必繳文件 applicants 第 9 頁之必繳文件 applicants 第 9 頁之必繳文件 第 9 頁之必繳文件
2. Curriculum Vitae 2. Curriculum Vitae 2. Curriculum Vitae 2. Curriculum Vitae
自傳或簡歷 自傳或簡歷 自傳或簡歷 自傳或簡歷
3. Study plan(500 words) 3. Study plan(500 words) 3. Study plan(500 words) 3. Study plan(500 words)
讀書計畫 500 字 讀書計畫 500 字 讀書計畫 500 字 讀書計畫 500 字
4. 2 Recommendation letters 4. 2 Recommendation letters 4. 2 Recommendation letters 4. 2 Recommendation letters
二封推薦信 二封推薦信 二封推薦信 二封推薦信
5. TOEFL iBT 80 or its equivalent 5. TOEFL iBT 80 or its equivalent 5. CEFR B2 or its equivalent 5. CEFR C1 or its equivalent
TOEFL iBT 80 分或同等 TOEFL iBT 80 分或同等程度 CEFR 中文檢定高階級或同等 CEFR 中文檢定流利級或同等程
程度 6. Work of Design or research 程度 度
6. Work of Design or research publications 6. Work of Design or research 6. Work of Design or research
publications 設計創作或研究成果 publications publications
設計創作或研究成果 7. Master thesis 設計創作或研究成果 設計創作或研究成果
碩士論文 7. Master thesis 碩士論文
Optional documents - - - -
選繳文件

27
Department
Graduate Institute of Digital Learning and Education 數位學習與教育研究所
系所名稱
Website
http://www.gidle.ntust.edu.tw/home.php
系所網站
Contact person
Ms. Mei-Ling Yang meiling0922@mail.ntust.edu.tw 886-2-27301042
聯絡人

Program English program 英文學程 Chinese Program 中文學程


學程 Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班 Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班

1. Required documents for 1. Required documents for all 1. Required documents for 1. Required documents for all
all applicants 第 9 頁之 applicants 第 9 頁之必繳文件 all applicants 第 9 頁之必 applicants 第 9 頁之必繳文件
必繳文件 2. Curriculum Vitae 繳文件 2. Curriculum Vitae
2. Curriculum Vitae 自傳或簡歷 2. Curriculum Vitae 自傳或簡歷
自傳或簡歷 3. Study plan(500 words) 自傳或簡歷 3. Study plan(500 words)
3. Study plan(500 words) 讀書計畫 500 字 3. Study plan(500 words) 讀書計畫 500 字
Required 讀書計畫 500 字 4. TOEFL iBT47 or its equivalent 讀書計畫 500 字 4. TOEFL iBT47 or its equivalent
documents 4. TOEFL iBT47 or its TOEFL iBT47 分或同等程度 4. TOEFL iBT47 or its TOEFL iBT47 分或同等程度
必繳文件
equivalent 5. Research outcome or equivalent 5. Research outcome or
TOEFL iBT47 分或同 publications TOEFL iBT47 分或同等 publications
等程度 研究成果或著作 程度 研究成果或著作

Optional 1 Recommendation letter 1. 1 Recommendation letter 1 Recommendation letter 1. 1 Recommendation letter


documents 一封推薦信 一封推薦信 一封推薦信 一封推薦信
選繳文件 2. Past employment 工作經驗證明 2. past employment 工作經驗證明

28
Department
Graduate Institute of Automation and Control 自動化及控制研究所
系所名稱
Website
http://www.gsac.ntust.edu.tw/home.php
系所網站
Contact person
Pro. Hung-Fei Kuo acoffice@mail.ntust.edu.tw 886-2-2733695
聯絡人
English program 英文學程 Chinese Program 中文學程
Program
學程 Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班
Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班
(not open)未招收 (not open)未招收
1. Required documents for all 1. Required documents for all
applicants applicants
第 9 頁之必繳文件 第 9 頁之必繳文件
2. Curriculum Vitae 2. Curriculum Vitae
自傳或簡歷 自傳或簡歷
Required 3. Study plan(500 words) 3. Study plan(500 words)
documents 讀書計畫 500 字 讀書計畫 500 字 - -
必繳文件 4. 2 Recommendation letters 4. 2 Recommendation letters 二封推
二封推薦信 薦信
5. IELTS 5.5 or its equivalent 5. IELTS 5.5 or its equivalent
IELTS 5.5 分或同等程度 IELTS 5.5 分或同等程度
6. Master thesis
碩士論文
1. Research outcome or publication 1. Research outcome or publication
Optional
研究成果或報告 研究成果或報告
documents - -
2. Other beneficial documents 2. Other beneficial documents
選繳文件
其他有助審查文件 其他有助審查文件

29
Department
Department of Architecture 建築系(所)
系所名稱
Website
http://www.ad.ntust.edu.tw/
系所網站
Contact person
Ms. Lydia Lin lydiafrlin@mail.ntust.edu.tw 886-2-27303242
聯絡人
English program 英文學程 Chinese Program 中文學程
Program
學程 Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班
Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班
(not open)未招收 (not open)未招收
1. Required documents for all 1. Required documents for all
applicants applicants
第 9 頁之必繳文件 第 9 頁之必繳文件
2. Curriculum Vitae 2. Curriculum Vitae
自傳或簡歷 自傳或簡歷
3. Study plan(500 words) 3. Study plan(500 words)
Required
讀書計畫 500 字 讀書計畫 500 字
documents - -
4. TOEFL iBT47 or its 4. TOEFL iBT47 or its
必繳文件
equivalent equivalent
TOEFL iBT47 分或同等程 TOEFL iBT47 分或同等程度
度 5. Design Portfolio or research
5. Design Portfolio or research publications
publications 設計作品集或研究成果
設計作品集或研究成果
Optional 1 Recommendation letter 1 Recommendation letter
documents 一封推薦信 一封推薦信 - -
選繳文件

30
Department
Department of Computer Science and Information Engineering 資訊工程系
系所名稱
Website
http://www.csie.ntust.edu.tw/home.php
系所網站
Contact
person Pro. Shan-Hsiang Shen sshen@csie.ntust.edu.tw 886-2-27376413
聯絡人
English program 英文學程 Chinese Program 中文學程
Program
Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班
學程 Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班
(not open)未招收 (not open)未招收
1. Required documents for all 1. Required documents for all
applicants applicants
第 9 頁之必繳文件 第 9 頁之必繳文件
2. Study plan(500 words) 2. Study plan(500 words)
Required 讀書計畫 500 字 讀書計畫 500 字
documents 3. Curriculum Vitae 3. Curriculum Vitae - -
必繳文件 自傳或簡歷 自傳或簡歷
4. 2 Recommendation letters 4. 2 Recommendation letters
二封推薦信 二封推薦信
5. TOEIC 450 or its equivalent 5. TOEIC 450 or its equivalent
TOEIC 450 分或同等程度 TOEIC 450 分或同等程度
1. Research outcome or 1. Research outcome or
Optional publications publications
documents 研究成果或著作 研究成果或著作 - -
選繳文件 2. Past employment 2. Past employment
工作經驗證明 工作經驗證明

31
Department
Department of Applied Foreign Languages 應用外語系(所)
系所名稱
Website
http://www.afl.ntust.edu.tw/main.php
系所網站
Contact person
Ms. Emy Shen afl@mail.ntust.edu.tw886-2-27376279
聯絡人
English program 英文學程 Chinese Program 中文學程
Program
學程 Ph.D. program 博士班 Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班
Master’s program 碩士班
(not open)未招收 (not open)未招收 (not open)未招收
1. Required documents for all
applicants 第 9 頁之必繳文件
2. Curriculum Vitae
自傳或簡歷
3. Study plan(500 words)
Required 讀書計畫 500 字
documents 4. 2 Recommendation letters - - -
必繳文件 二封推薦信
5. TOEFL iBT 87 or its equivalent
TOEFL iBT 87 分或同等程度
6. Research outcome or publications
研究成果或著作
7. Past employment 工作經驗證明
Optional
documents - - - -
選繳文件

32
Department
Graduate Institute of Finance 財務金融研究所
系所名稱
Website
http://www.fn.ntust.edu.tw/
系所網站
Contact person
Ms. Yu-Ting Tsai fn1095@mail.ntust.edu.tw 886-227301095
聯絡人

Program English program 英文學程 Chinese Program 中文學程


學程 Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班 Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班

1. Required documents for all 1. Required documents for all


1. Required documents for all
1. Required documents for all applicants applicants
applicants
applicants 第 9 頁之必繳文件 第 9 頁之必繳文件
第 9 頁之必繳文件
第 9 頁之必繳文件 2. Curriculum Vitae 2. Curriculum Vitae
2. Curriculum Vitae
2. Curriculum Vitae 自傳或簡歷 自傳或簡歷
自傳或簡歷
Required 自傳或簡歷 3. Study plan(500 words) 3. Study plan(500 words)
3. Study plan(500 words)
documents 3. Study plan(500 words) 讀書計畫 500 字 讀書計畫 500 字
讀書計畫 500 字
必繳文件 讀書計畫 500 字 4. 1 Recommendation letter 4. 1 Recommendation letter
4. 1 Recommendation letter
4. 1 Recommendation letter 一封推薦信 一封推薦信
一封推薦信
一封推薦信 5. TOEIC 500 or its equivalent 5. TOEIC 500 or its equivalent
5. TOEIC 500 or its equivalent
5. TOEIC 500 or its equivalent TOEIC 500 分或同等程度 TOEIC 500 分或同等程度
TOEIC 500 分或同等程度
TOEIC 500 分或同等程度 6. CEFR B2 or its equivalent 6. CEFR B2 or its equivalent
CEFR 高階級或同等程度 CEFR 高階級或同等程度
Optional 1. Master thesis 碩士論文 1. Master thesis 碩士論文
documents - 2. Past employment - 2. Past employment
選繳文件 工作經驗證明 工作經驗證明

33
Department
Graduate Institute of Electro-Optical Engineering 光電工程研究所
系所名稱
Website
http://www.eoe.ntust.edu.tw/home.php
系所網站
Contact person
Ms. Wei-Man Gao etoffice@mail.ntust.edu.tw 886-2-27376396
聯絡人
English program 英文學程 Chinese Program 中文學程
Program
學程 Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班
Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班
(not open)未招收 (not open)未招收
1. Required documents for all 1. Required documents for all
applicants applicants
第 9 頁之必繳文件 第 9 頁之必繳文件
2. Curriculum Vitae 2. Curriculum Vitae
自傳或簡歷 自傳或簡歷
3. Study plan(500 words) 3. Study plan(500 words)
Required
讀書計畫 500 字 讀書計畫 500 字
documents - -
4. TOEFL iBT47 or its equivalent 4. TOEFL iBT47 or its equivalent
必繳文件
TOEFL iBT47 分或同等程度 TOEFL iBT47 分或同等程度
5. 1 Recommendation letter 5. Research outcome or
一封推薦信 publications
研究成果或著作
6. 1 Recommendation letter
一封推薦信
Optional Past employment 1. Past employment
documents 工作經驗證明 工作經驗證明 - -
選繳文件 2. Master thesis 碩士論文

34
Department
Graduate Institute of Technology Management 科技管理研究所
系所名稱
Website
http://www.tm.ntust.edu.tw/home.php
系所網站
Contact person
Ms. Amenda Chu amendachu@mail.ntust.edu.tw 886-2-27301134
聯絡人
English program 英文學程 Chinese Program 中文學程
Program
學程 Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班 Ph.D. program 博士班
Master’s program 碩士班
(not open)未招收 (not open)未招收
1. Required documents for all 1. Required documents for all
applicants 第 9 頁之必繳文件 applicants 第 9 頁之必繳文件
2. Curriculum Vitae 自傳或簡歷 2. Curriculum Vitae 自傳或簡歷
3. Study plan(500 words) 3. Study plan(500 words)
Required
讀書計畫 500 字 讀書計畫 500 字
documents - -
4. TOEFL iBT47 or its equivalent 4. TOEFL iBT47 or its equivalent
必繳文件
TOEFL iBT47 分或同等程度 TOEFL iBT47 分或同等程度
5. CEFR B1 or its equivalent
CEFR 中文檢定進階級或同等程

1. 1 Recommendation letter - 1. 1 Recommendation letter
一封推薦信 一封推薦信
Optional
2. Past employment 工作經驗證明 2. Past employment 工作經驗證明
documents -
3. Research outcome or publications 3. Research outcome or publications
選繳文件
研究成果或著作 研究成果或著作

35
Department
MBA Program 管理學院 MBA
系所名稱
Website
http://mba.ntust.edu.tw/front/bin/home.phtml
系所網站
Contact person
Ms. Kelly Ke kellyke@mail.ntust.edu.tw 886-2-27303255
聯絡人
English program 英文學程 Chinese Program 中文學程
Program
學程 Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班 Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班
(not open)未招收 (not open)未招收 (not open)未招收
1. Required documents for all
applicants
第 9 頁之必繳文件
Required 2. Curriculum Vitae
documents 自傳或簡歷 - - -
必繳文件 3. Study plan(500 words)
讀書計畫 500 字
4. 2 Recommendation letters
二封推薦信
Optional 1. TOEFL ITP 500 or its
documents equivalent
選繳文件 TOEFL ITP 500 分或同等
- - -
程度
2. Past employment
工作經驗證明

36
Department
Graduate Institute of Applied Science and Technology 應用科技研究所
系所名稱
Website
http://www.gsas.ntust.edu.tw/home.php
系所網站
Contact person
Ms. Cindy Tseng ctseng@mail.ntust.edu.tw 886-2-27303609
聯絡人
English program 英文學程 Chinese Program 中文學程
Program
學程 Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班 Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班
(not open)未招收 (not open)未招收
1. Required documents for all 1. Required documents for all
applicants applicants
第 9 頁之必繳文件 第 9 頁之必繳文件
Required 2. Curriculum Vitae 2. Curriculum Vitae
documents 自傳或簡歷 自傳或簡歷 - -
必繳文件 3. Study plan(500 words) 3. Study plan(500 words)
讀書計畫 500 字 讀書計畫 500 字
4. 2 Recommendation letters 4. 2 Recommendation letters
二封推薦信 二封推薦信
Optional 1. IELT3 or its equivalent. 1. IELT3 or its equivalent.
documents IELT3 或同等程度 IELT3 或同等程度
- -
選繳文件 2. Other beneficial documents 2. Other beneficial documents
其他有助審查之資料 其他有助審查之資料

37
Department
Graduate Institute of Biomedical Engineering 醫學工程研究所
系所名稱
Website
http://www.be.ntust.edu.tw/home.php
系所網站
Contact person
Ms. TINA beoffice@mail.ntust.edu.tw 886-2-27303216
聯絡人
English program 英文學程 Chinese Program 中文學程
Program
學程 Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班 Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班
(not open)未招收 (not open)未招收 (not open)未招收
1. Required documents for all applicants
第 9 頁之必繳文件
2. Curriculum Vitae 自傳或簡歷
3. Study plan(500 words)讀書計畫 500 字
4. 2 Recommendation letters
二封推薦信
Required
5. IELTS 4 or its equivalent
documents - - -
IELTS 4 或同等程度
必繳文件
6. Project, Research outcome or publications
專題報告、研究成果或著作
7. Past employment
工作經驗證明
8. Beneficial certificate or license
其他有利證照
Optional - - - -
documents
選繳文件

38
Department
Graduate Institute of Patent 專利研究所
系所名稱
Website
http://patent.ntust.edu.tw/home.php
系所網站
Contact person
Ms. Yu paoffice@mail.ntust.edu.tw 886-2-27376747
聯絡人
English program 英文學程 Chinese Program 中文學程
Program
學程 Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班 Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班
(not open)未招收 (not open)未招收 (not open)未招收
1. Required documents for all
applicants
第 9 頁之必繳文件
2. Curriculum Vitae
自傳或簡歷
Required
3. Study plan(500 words)
documents - - -
讀書計畫 500 字
必繳文件
4. 1 Recommendation letter
一封推薦信
5. CEFR B2 or its equivalent
CEFR 中文檢定高階級或同等
程度
Optional
documents - - - -
選繳文件

39
Department
Graduate Institute of Color and Illumination Technology 色彩與照明科技研究所
系所名稱
Website
http://color.ntust.edu.tw/
系所網站
Contact person
Ms. Helen Lin helen@mail.ntust.edu.tw886-2-27303770
聯絡人
English program 英文學程 Chinese Program 中文學程
Program
學程 Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班 Master’s program 碩士班 Ph.D. program 博士班
(not open)未招收 (not open)未招收
1. Required documents for all 1. Required documents for all
applicants applicants
第 9 頁之必繳文件 第 9 頁之必繳文件
2. Curriculum Vitae 2. Curriculum Vitae
Required 自傳或簡歷 自傳或簡歷
documents 3. Study plan(500 words) - 3. Study plan(500 words) -
必繳文件 讀書計畫 500 字 讀書計畫 500 字
4. 2 Recommendation letters 4. 2 Recommendation letters
二封推薦信 二封推薦信
5. TOEFL iBT47 or its equivalent
TOEFL iBT47 或同等程度
1. CEFR B1 or its equivalent
Optional
Other beneficial documents CEFR 中文檢定考試進階級
documents - -
其他有利審查之資料 2. Other beneficial documents
選繳文件
其他有利審查之資料

40
XII. Language Proficiency Test Comparsion Chart 語文能力對照表

41
42

You might also like