Professional Documents
Culture Documents
Filosofická fakulta
Daniela Paulová
rok 2011
Prohlašuji, ţe jsem pracovala samostatně a pouţila
jen uvedených zdrojů.
....................................................
Daniela Paulová
Na tomto místě bych chtěla především po-
děkovat svému vedoucímu práce, panu doc. Mgr.
Petru Szczepanikovi, PhD., za trpělivé vedené mé
práce, za poskytnutí jedinečných dokumentů, cenné
rady a připomínky při vzniku mé práce.
1
Bordwell, David a Thompsonová, Kristin (2007): Dějiny
filmu. Praha: Lidové noviny, s. 42.
distribuce amerických filmů do Československa
v podstatě zastavila, a to z důvodu válečného stavu,
jenţ výrazně ztěţoval jejich dopravu. Stav se zlep-
šil aţ s blíţícím se koncem války, kdy k nám byly
dovezeny přes Švýcarsko mimo jiné i americké
filmy.2 Tyto filmy distribuovala společnost World
Film Corporation, díky jejíţ nabídce se od září
1916 mohli praţští diváci opět setkat s americkým
2
Štábla, Zdeněk (1992): Vývoj filmového obchodu za Ra-
kouska-Uherska a Československé republiky 1906–1939. In:
Klimeš, Ivan (ed. 1992): Filmový sborník historický. Praha:
Československý filmový ústav, s. 11.
filmem.3 Teprve po ukončení I. světové války moh-
ly americké filmy začít plynule pronikat do nově
vzniklého Československa, kdy filmoví podnikatelé
ve snaze vyvázat se ze závislosti na tehdejším ví-
deňském centru filmového obchodu vyjeli do za-
hraničí a nakoupili americké filmy. O toto se za-
slouţili Miloš Havel a Julius Schmitt, kteří navázali
důleţité kontakty, o které se později mohli opírat, a
značilo to pro ně tak nezávislost na Vídni. Oba dva
vyuţili svých získaných kontaktů k provázání
svých podnikatelských aktivit s půjčováním filmů.
3
Szczepanik, Petr – Anděl, Jaroslav (eds.) (2008): Stále ki-
nema. Antologie českého myšlení o filmu. 1904-1950. Praha:
Národní filmový archiv, s. 121.
Miloš Havel zaloţil půjčovnu American-Film
Company, jeţ těţila ze smlouvy se studiem Univer-
sal Film Company, a jiţ existující Biografia, jíţ byl
Julius Schmitt reprezentantem, dováţela americké
filmy bez výhradné smlouvy s jedním určitým stu-
diem.4
4
Horníček, Jiří (2000): Miloš Havel a český filmový průmysl.
Diplomová práce. Praha: Karlova univerzita, s. 15.
Department of Commerce) z roku 1919. Komisař
pro obchod oznamuje, ţe československý trh skýtá
potenciál pro uvedení amerických filmů, neboť do
této doby nebyl kvůli válečnému stavu dostatečně
zásobován, a zároveň zmiňuje, ţe americké filmy
jsou mezi československým publikem populární.5
5
National Archives and Records of Administrations (NARA),
RG 151, Records of the Bureau of Foreign and Domestic
Commerce – Commerce Reports 21. 8. 1919, Demand for
American Films in Czechoslovakia.
společnosti na československém území. V mé ba-
kalářské práci vyuţiji příklad praţské filiálky Uni-
ted Artists k širší charakteristice dosud neprobáda-
né úlohy filiálek amerických společností na česko-
slovenském trhu. Americké pobočky byly význam-
ným hráčem na poli československé distribuce a
představovaly značnou prestiţ pro filmové pracov-
níky, které zaměstnávaly. Prostřednictvím analýzy
aktivit amerických půjčoven na československém
území a obecněji vztahů amerického průmyslu
s českým bych ráda ozřejmila postavení domácího
filmového obchodu na mezinárodním trhu.
2. Teoreticko-metodologický úvod
Tématem mé výzkumné práce je historie
pobočky americké společnosti United Artists
v Československu. Přímý průnik amerického fil-
mového trhu skrz filiálky do našich zemí způsobil
nadšení a zápal pro hollywoodské filmy. Postupně
se role amerických filmů na československém trhu
proměňovala a vyvrcholila na začátku 30. let, kdy
americká studia bojkotovala náš filmový trh a na
několik let se z něj úplně stáhla.
6
Instituce vzniklá v roce 1922 z vnitřního popudu americké-
ho průmyslu, jeţ hájila zájmy všech zainteresovaných ve
filmovém obchodu – producentů a distributorů.
ry.7 Tato kniha vyšla v roce 1985 a od téhoţ roku
bychom mohli sledovat trend podrobného historic-
kého výzkumu mezinárodní distribuce, primárně
však v otázce vlivu zahraničního trhu na americkou
kinematografii. Výraznou částí k tomuto badatel-
skému úkolu přispěla volba nových typů pramenů,
které se do poloviny 80. let obvykle nepovaţovaly
za relevantní zdroje ke studiu kinematografie: ob-
chodní záznamy, cenzurní listy, regulace dovozu,
ministerské výnosy a další. Tyto prameny jsou zá-
kladním materiálem, se kterým novodobý historik
dějin kinematografie pracuje. S tímto souvisí kniha
7
Vasey, Ruth (1997): World According to the Hollywood,
1918-1939. University of Wisconsin Press, s. 7.
Tina Balia United Artists – A Company Built By
Stars, která mohla vzniknout díky ochotě tehdejší-
ho vedení United Artists, které jako první z velkých
hollywoodských společností zpřístupnilo svůj ar-
chiv badatelům a zčásti jej převedlo na instituci
Center For Film and Theater Research při Wiscon-
sinské univerzitě v Madisonu. Balio ve své knize
rekonstruuje historii United Artists jakoţto klíčo-
vého hráče na americkém filmovém trhu a dotýká
se i otázek spojených s mezinárodní distribucí. Po-
pisuje proniknutí americké společnosti na zahra-
niční trhy prostřednictvím jejích filiálek, coţ jakoţ-
to nová distribuční strategie amerických studií, jak
ji popisuje Kristin Thompsonová, sehrálo jednu
z klíčových rolí při ovládnutí světového trhu.8
8
Thompson, Kristin (1985): Exporting Entertainment - Ame-
rica in World Film Market, 1907-1934. London: British Film
Institute, Preface.
studiemi třeba právě na příklad díky Ruth Vaseyo-
vé či Tinu Baliovi. Zkoumání na poli distribuce
nám můţe ozřejmit fungování filmových společ-
ností, jakým způsobem kontrolovaly své zahraniční
odbytiště; jaké filmy se rozhodly uvést pro zahra-
niční trhy či jak se jednotlivé filmové trhy navzá-
jem ovlivňovaly.
3. Archivní prameny a jejich pro-
blematika
Sekundární literatura věnující se podrobně
československé kinematografii zejména období
první poloviny 20. století představuje poměrně ne-
patrný počet studií a knih. Publikací, která zazna-
menává dějiny československé kinematografie pro-
střednictvím obšírných výpisků z dobového tisku,
je kniha Zdeňka Štábly Data a fakta z dějin česko-
slovenské kinematografie. Pro téma mé bakalářské
práce byl uţitečnější především její dodatek, Rozší-
řené teze k dějinám československé kinematografie,
kde Štábla nastínil fenomén filiálek amerických
společností a zčásti i zpracoval jejich vstupy na
československý trh. Zdeněk Štábla se často musel
spoléhat na zmínky uvedené v československém
tisku, neboť relevantní primární prameny (tj. fondy
jednotlivých půjčoven) se u nás většinou bohuţel
nedochovaly. Jelikoţ byly praţské půjčovny filiál-
kami amerických společností, předávaly výkazy o
své činnosti nadřazeným evropským centrálám,
které odesílaly souhrnné informace do mateřských
společností v USA. Hollywoodské společnosti však
z velké části stále drţí dokumenty ve svých archi-
vech a byli to pouze United Artists a Warner Bro-
thers, kteří zpřístupnili svoje archivní materiály
vědeckým účelům.9 Společnost United Artists pře-
9
Nicméně tato společnost jako jediná z velkých hollywood-
ských studií nikdy v Praze neprovozovala svoji filiálku.
dala své interní dokumenty do roku 1951 Wiscon-
sinskému Center for Film and Theater Research a
kurátorem této sbírky se stal Tino Balio, který na
základě jedinečných pramenů sepsal knihu United
Artists – A Company Built By Stars.10 Ačkoliv po-
skytlo archiválie přímo tehdejší vedení United Ar-
tists, dokumenty vykazovaly značné mezery
v plynulé posloupnosti dějin. Tino Balio je popisu-
je v úvodu své knihy takto:
10
V tomto roce převzalo společnost United Artists nové ve-
dení a zachránilo ji tak před hrozícím bankrotem. Arthur B.
Krim a Robert S. Benjamin nahradili dva poslední původní
akcionáře – Mary Pickfordovou a Charlieho Chaplina.
„1. Sbírka obsahovala velmi málo
z nejslavnějších dob společnosti ve 20. letech.
Bylo to zdrcující zjištění, ţe záznamy
popisující prodejní kampaně pro
uvedení filmů United Artists byly vyřa-
zeny nepochybně před delší dobou.
11
Balio, Tino (1976): United Artists – The Company Built by
Stars. Madison: University of Wisconsin Press, Preface – s.
XV.
se vztahů mezi centrálou a praţskou pobočkou a
obecněji zahraniční distribuce, které jsou uloţeny
v archivu The State Historical Society of Wiscon-
sin v americkém Madisonu. V korpusu archiválií se
nachází tzv. blackbook pro Československo, jeţ
představovala základní informace nejen o praţské
filiálce, ale také o Československu samotném a
jeho vztahu ke kinematografii. Bohuţel tyto doku-
menty pokrývají většinou pouze období od roku
1934 do konce druhé světové války.
12
Pobočka však fungovala jiţ od 1. října 1921, podle slov
Julia Schmitta uvedených v ţádosti o zápis.
13
SOA Praha – fond Krajský soud obchodní Praha, značka
BXXIII/1, karton č. 1954, č. 353, Výmaz firmy z 3. 3. 1949.
Likvidace praţské filiálky byla pouze právním úkonem, fak-
ticky pobočka přestala fungovat s rokem 1942 a po skončení
druhé světové války uţ svoji činnost neobnovila.
vyvolalo staţení amerických společností
z československého trhu. Jak fungovala praţská
filiálka United Artists v období kontingentu či kdo
figuroval jako vlastník této společnosti, nebude
pravděpodobně moţné detailněji zjistit.
14
Balio, Tino (1976): United Artists – The Company Built by
Stars. Madison: University of Wisconsin Press, s. 27.
stala distribuční strategie, která vyvstávala ze sa-
motné podstaty této firmy. Sdruţení čtyř umělců
vytvořilo svoji společnost za účelem vyvázání se ze
závislosti na velkých studiích. Především se jim
také ale nelíbily praktiky, které byly při distribuci
filmů pouţívány, tedy prodej naslepo (blind-
booking), ale zejména navěšování (block-booking),
čímţ prakticky film ztratil svoji jedinečnost a stal
se pouze jedním z řady produktů v různě velkém
„balíčku“, který musela kina odebírat jako celek.
15
The State Historical Society of Wisconsin,f. 2A, b. 208, f.
5, Memorandum of Mr. Robinson 11.5.1931.
5. United Artists se otevírají zahra-
ničnímu trhu
Obdobím, kdy americká filmová studia ex-
pandují na pole zahraničního trhu, je 2. polovina
10. let 20. století. Do té doby jsou nucena upevňo-
vat své pozice na domácím trhu ve Spojených stá-
tech před dychtivými a expanzivními evropskými
distributory. Aţ s první světovou válkou, kdy je
evropská distribuce z větší části kvůli ní pozastave-
na, odvaţují se americké společnosti plně angaţo-
vat na mezinárodním trhu. Jak píše Ruth Vaseyová
ve shodě s Kristin Thompsonovou, zahraniční trh
byl odjakţiva pro americké společnosti důleţitý.
Jeho nepostradatelnost spočívala v zahrnutí příjmů
ze zahraničí do jedné ze základních poloţek pro
rozpočet připravovaného filmu. Obrat, kdy se
z příjemných doplňkových výnosů stala nutnost,
nastal téměř záhy po proniknutí na zahraniční trh,
protoţe jiţ ve 20. letech tvořil příjem ze zahraničí
aţ 35 % celkového příjmu společnosti.16 Této sku-
tečnosti si celý americký průmysl byl vědom a zo-
hledňoval to jiţ při samotné výrobě filmů. Vlivným
aspektem se totiţ od 20. let stává takzvaná „in-
dustry policy“ (termín Ruth Vaseyové) – soubor
omezení, jenţ ovlivňoval způsob zpracování urči-
tých témat adaptovaných pro film. Tato samoregu-
lační strategie určovala, co a jak bude ve filmu zob-
16
Vasey, Ruth (1997): World According to the Hollywood,
1918-1939. University of Wisconsin Press, s. 7.
razeno. Restrikce týkající se zobrazení sexu a nási-
lí, které byly v roce 1930 ukotveny v tzv. Haysově
kodexu (neboli produkčním kódu), byly poloţkami,
o kterých se mluvilo nejvíce. Nejrůznější spolky a
uskupení se bouřily proti filmu jakoţto médiu
ohroţujícímu zdravý vývoj dětí, potaţmo člověka
jako takového. Opomíjeny z tohoto důvodu byly
méně kontroverzní restrikce jako např. ideologické,
náboţenské či politické. Do toho s ohledem na dů-
leţitost a výjimečné postavení zahraničního trhu
promlouvala také situace na jednotlivých trzích
mimo Spojené státy. Americké filmy zkrátka byly
pod těsným dohledem filmového průmyslu. Za-
střešující organizací pro americké produkční i dis-
tribuční společnosti se stala instituce Motion Pictu-
re Producers and Distributors of America (MPP-
DA) zaloţená v roce 1922, která hájila zájmy svých
členů a zároveň jednotně reprezentovala americké
firmy. Pod vedením Williama Hayse se tak tato
organizace starala o dohled nad výrobou, ale i dis-
tribucí filmů. Jejich záměrem bylo vytvářet takové
filmy, které jednoznačně uspějí a nebudou předmě-
tem cenzury či jiných podobných zásahů.
V souladu s touto strategií byly dokonce na konci
20. let 20. století navázány kontakty se zahraniční-
mi osobnostmi, které pracovaly při výrobě filmu
jako poradci, aby např. film natáčený v Itálii
opravdu dodrţel italské reálie. Tato praxe se však
dlouho neudrţela, poněvadţ někteří z arbitrů svými
ambicemi přesahovali své pravomoci a svévolně se
pasovali do rolí scenáristů. Neúspěch, tedy na pří-
klad zakázání filmu v zahraničí, byl kolikrát dáván
za vinu producentovi, protoţe nedokázal odhadnout
poměry na daném trhu. Zahraniční trh byl pro od-
byt, ale i výrobu amerických filmů klíčovým.
17
Srov. Thompson, Kristin (1985): Exporting Entertainment -
America in World Film Market, 1907-1934. London: British
Film Institute, The USA’s Dependence on Britain as a Distri-
bution Centre.
nhill byl na ţádost vlastníků UA poţádán, aby sám
investoval 100 000 dolarů jako projev důvěry
v nový podnik. Avšak klesající tendence na britské
burze zapříčinila neúspěch, neboť nedovolovala
Greenhillovi najít potřebné akcionáře. Pokus o za-
loţení první pobočky se nezdařil a vlastníci United
Artists měli na výběr – distribuovat do zahraničí
skrz existující společnosti, nebo si zaloţit vlastní
filiálky.18 V Británii jiţ fungovaly filiálky jiných
studií, avšak aby si United Artists zachovali dekla-
rovanou nezávislost na domácím trhu i v zahraničí,
18
Balio, Tino (1976): United Artists – The Company Built by
Stars. Madison: University of Wisconsin Press, s. 40.
rozhodli se tedy zaloţit v roce 1920 londýnskou
společnost Allied Artists Corporation, Ltd.19
19
Společnost musela pojmenovat nově vzniklou pobočku
jinak, neţ pod jakým názvem ji dříve nechal registrovat
Morris Greenhill. Aţ později, kdy měli jistotu, ţe původní
firma – United Artists Corporation, Ltd. - jiţ nebyla aktivní
na distribučním poli, mohli název pozměnit na zamýšlené
United Artists Corporation, Ltd.
sku, Československu, Dánsku, Španělsku a
v Tokiu, jeţ obstarávalo oblasti Blízkého, Střední-
ho i Dálného Východu. S rokem 1926 dosahoval
zahraniční trh United Artists jiţ celosvětového mě-
řítka. Přesto se postoje vůči světovému trhu mezi
vlastníky United Artists lišily. Zatímco Mary
Pickfordová společně s Douglasem Fairbanksem
jednoznačně podporovali expanzi svolením
s distribucí jejich filmů na zahraniční trhy, Charlie
Chaplin a David W. Griffith se nezavázali uvádět
své filmy do zahraničí, čímţ z počátku vznikaly
potíţe způsobené nedostatkem nových produktů
pro zahraniční odbytiště. Jak u Charlieho Chaplina,
tak u Davida W. Griffithe se totiţ vytvořila počá-
teční nedůvěra ať uţ v expanzi na evropský trh (jak
tomu bylo v případě Chaplina), nebo pouze
v novou britskou pobočku (případ Davida W. Grif-
fithe).20
20
Balio, Tino (1976): United Artists – The Company Built by
Stars. Madison: University of Wisconsin Press, s. 41-42.
21
Committee on Public Relations byla instituce zaloţená
v dubnu 1917 prezidentem Woodrow Wilsonem za účelem
otázkám kinematografie. Díky svému zahraničnímu
působení ve Švédsku, Švýcarsku a Rusku, které
absolvoval v rámci vykonávání svého úřadu, se mu
dostalo zkušeností s evropským filmovým trhem a
získal tak potřebný rozhled. Guy Croswell Smith
byl dokonce i vlastníkem distribuční společnosti,
jeţ drţela práva k několika filmům Davida W.
Griffithe. Tato společnost však v roce 1920 zanikla
a v tuto dobu ho oslovili United Artists s nabídkou
22
Higson, Andrew – Maltby, Richard (eds.) (1999): „Film
Europe“ and „Film America“. Cinema, Commerce and Cul-
tural Exchange 1920-1939. Exeter: University of Exeter
Press, s. 142.
23
The State Historical Society of Wisconsin, f. 2A, b. 58, f. 9,
Letter from Guy Croswell Smith to Arthur W. Kelly, 28. 11.
1929.
v korespondenci mezi paříţskou pobočkou a United
Artists ještě v roce 1929, tedy v době, kdy jiţ byla
firma United Artists na zahraničním trhu etablová-
na. Diskutována byla především otázka struktur
filiálek. Otázkou, kterou kladla americká strana,
bylo, zda by měly být zahraniční pobočky adminis-
trativně v přímém spojení s mateřskou společností,
tedy aby byl většinový podíl akcií na jméno United
Artists Corporation.24 Z tohoto problému přirozeně
plynuly další otázky, jako na příklad výplat divi-
dend. Z dopisu Guye Croswella Smithe z 3. května
1929 je jasné, ţe na základě právního posudku by
24
The State Historical Society of Wisconsin, f. 2A, b. 58, f. 9,
Letter to Guy Croswell Smith, 8. 2. 1929.
většinový podíl jednotlivých poboček neměl být na
jméno amerického firmy United Artists, jelikoţ by
evropské pobočky byly posuzovány finančními
úřady jako přímé odnoţe americké společnosti.
Zisk místních poboček by tak byl zahrnut do celko-
vého zisku společnosti United Artists Corporati-
on.25 Toto tvrzení implikuje tezi, ţe všechny po-
bočky představovaly akciové společnosti. Avšak z
důvodu nedostatečných primárních pramenů týkají-
cích se tohoto problému mohu pouze nastínit, ţe
v roce 1929, kdy se řešil jiţ výše zmíněný problém
ohledně struktury filiálek, byly téměř všechny po-
25
The State Historical Society of Wisconsin, f. 2A, b. 58, f. 9,
Letter from C. Eram to Guy Croswell Smith, 20. 4. 1929.
bočky skutečně akciovými společnosti.26 Jednalo se
o pobočky ve Francii (Paříţ), Švédsku
(Stockholm), Norsku (Oslo), Finsku (Helsinky),
Nizozemsku (Haag) a Švýcarsku (Ţeneva). Písem-
né dokumenty z toho roku se jiţ nezmiňují o po-
bočce v Belgii a u uvedených filiálek ve Španělsku
(Barcelony), Itálii a Dánsku (Kodaň) nemůţeme
přesně institucionální strukturu určit, opět kvůli
chybějícím detailům. Nejasnosti panují okolo ně-
mecké pobočky v Berlíně. Ačkoliv se o ní referuje
jako G.m.B.H. (tedy společnosti s ručením omeze-
26
K dispozici jsem měla archivní dokumenty fondu United
Artists z Madisonského archivu. Bohuţel i tyto dokumenty
nejsou dostatečně kompletní, coţ potvrzuje i sám kurátor
fondu Tino Balio, neboť některé byly zničeny.
ným), diskutuje se o převodu akcií do USA, aby
firma na německém trhu působila nezávisle. Patrně
jedinou společností, jeţ byla v té době skutečně
vedena jako společnost s ručením omezením, byla
praţská filiálka. I ona však doznala přerodu na ak-
ciovou společnost, k němuţ došlo v roce 1934.27
27
„United Artists – akc. společnost“. Filmový kurýr, r. 8, č. 2
(12. 1. 1934), s. 2.
tists přesunout tuto agendu v roce 1934 z Paříţe do
Londýna.28 V Londýně byla k tomuto účelu zřízena
pobočka United Artists Export, Ltd., která fungova-
la vedle jiţ dříve zaloţené klasické londýnské fili-
álky United Artists Corporation, Ltd.
28
Balio, Tino (1976): United Artists – The Company Built by
Stars. Madison: University of Wisconsin Press, s. 168.
zefektivnění.29 Agenda zahraničního oddělení vedle
dalších dvou agend spadala do roku 1926 do širších
kompetencí generálního manaţera Hirama Abram-
se. Ten se staral nejen o zahraniční obchod, ale také
o domácí obchod a hotovostní operace. S jeho úmr-
tím v roce 1926 Joseph M. Schenck rozdělil tyto
pravomoci mezi tři muţe. Zahraniční oddělení do-
stal na starosti Arthur W. Kelly, dřívější pokladník
společnosti United Artists. Domácí obchod vedl
bývalý pracovník Paramountu Al Lichtman a Harry
29
Joseph M. Schenck zaloţil spolu s Pickfordovou, Chapli-
nem a Fairbanksem společnost Art Finance Corporation, která
vzápětí vytvořila další společnost Feature Productions, Inc.,
jeţ měla na základě kontraktu s Rudolphem Valentinem zá-
sobovat United Artists filmy k následné distribuci.
Buckley, který doposud řídil distribuci Fairbankso-
vých filmů, se staral o hotovostní operace. Arthur
W. Kelly jako manaţer pro zahraniční obchod obe-
sílal pravidelnými oběţníky zahraniční pobočky, ve
kterých nabádal k vyuţití potenciálu kasovního
trháku a doporučoval vhodné strategie zvolené pro
uvádění daného filmu. V čele zahraničního odděle-
ní zůstal Arthur W. Kelly aţ do začátku 40. let.30
30
The State Historical Society of Wisconsin, f. 6B, b. 6, f. 24
(Czechoslovakia legal), Dopis od Waltera Goulda pro Zdeňka
Holuba z 16. prosince 1940.
6. Historie poboček amerických spo-
lečností v Československu
Válečná léta 1914 – 1918 společně s pozicí
Československa jakoţto součásti Rakouska-
Uherska určovala distribuční nabídku na českoslo-
venském filmovém trhu. Filmy z dohodových zemí
se téměř vůbec nedováţely, zato zcela logicky do-
minovaly filmy německé, švédské a další. I přes
konec války a institucionální změnu, kdy se ustavi-
lo samostatné Československo, stále přetrvávaly
vazby na dřívější uspořádání. Zdejší půjčovny byly
stále napojeny na vídeňský trh.
31
Organizace zaloţená v roce 1913 sdruţující tehdejší česko-
slovenské filmové půjčovny.
vovala výhradního zástupce firmy Universal pro
střední a východní Evropu. Původní plán Miloše
Havla počítal se zakládáním filiálek po Evropě,
v níţ by jeho firma American-Film-Company měla
výsadní postavení. To se však z hospodářských
důvodů ve výsledku neuskutečnilo.32 Havlova půj-
čovna tedy jiţ na konci roku 1919 plnila funkci
zástupce americké firmy Universal. Ačkoliv se
ještě nejednalo o plnohodnotnou filiálku, která by
byla zaloţena přímo z popudu hollywoodské spo-
32
Podrobněji k úloze American-Film Company a Havlovým
vizím srov. Horníček, Jiří (2000): Miloš Havel a český filmo-
vý průmysl. Praha: Karlova univerzita.
lečnosti, představovala první přímé spojení českého
a amerického filmového průmyslu.
33
„Silná Čtyrka“. Film, r. 1, 1921, č. 3-4 (15. 9. 1921), s. 20.
34
„Silná Čtyrka“. Film, r. 1, 1921, č. 3-4 (15. 9. 1921), s. 20.
Filiálka United Artists byla první pobočkou
americké společnosti na území Československa. Na
zdejším filmovém trhu fungovala od roku 1921 a
teprve po půl roce jejího působení
v Československu zde začaly vznikat pobočky dal-
ších amerických společností. V únoru roku 1922
vznikla pobočka firmy Universal; v dubnu 1923
pobočka Fox Film Corporation; o dva roky později,
tedy v dubnu 1925, filiálka studia Metro-Goldwyn
(v dubnu 1926 přejmenována na Fanamet-Films a
v roce 1928 na MGM); v únoru roku 1927 pobočka
Producers Distributing; v březnu 1928 Paramount-
Film a v květnu 1938 filiálka RKO. S koncem 20.
let 20. století tak na československém trhu byly
zastoupeny téměř všechny důleţité americké fil-
mové společnosti s výjimkou studia Warner Bro-
thers, které u nás do druhé světové války (ani po ní)
nikdy svou pobočku neotevřelo. Výhodou, kterou
tyto odnoţe amerických podniků disponovaly, bylo
bezplatné získání filmů do distribuce. Tato praxe se
diametrálně lišila od standardního fungování čes-
kých půjčoven, které musely tzv. monopoly od
produkčních společností odkupovat. Navíc české
půjčovny investovaly do výroby, zatímco americké
filiálky nikoliv, a ty se tak mohly soustředit pouze
na distribuci.35
35
Štábla, Zdeněk: Vývoj filmového obchodu za Rakouska-
Uherska a Československé republiky 1906–1939. In: Ivan
Klimeš (ed.): Filmový sborník historický 3 (1992). Praha:
Český filmový ústav, s. 22.
V únoru roku 1922 tedy zřídila společnost
Universal Film Manufacturing Company svou čes-
koslovenskou filiálku, jejímiţ řediteli byli jmeno-
váni Eduard Svobodaa Jan Vítek.36 Příliš dlouho
ve vedení nesetrvali, protoţe jiţ v červenci téhoţ
roku se ředitelem stal Maxim Stránský.37 Houţev-
natý propagátor českého filmového umění, jak o
něm tisk psal, před přijetím pozice ředitele Univer-
36
Eduard Svoboda byl spoluzakladatelem Československého
rozhlasu a společnosti AB. In: Havelka, Jiří (1979): Kdo byl
kdo v československém filmu před r. 1945. Praha: Čs. filmový
ústav, s. 246.
37
„oznámení prezidenta Universalu Carla Laemmleho o změ-
ně ředitele“. Film r. 2, č. 10 (15. 7. 1922), s. 61.
sal Filmu vedl od roku 1919 praţskou filiálku br-
něnské výrobny a půjčovny filmů Lloydfilm.38 Ve
své funkci v Universalu setrval dva roky do roku
1924, kdy ho nahradil Bedřich Taussig. Leopold
Schiller, který byl angaţován jako ředitel v roce
1928 po Bedřichu Taussigovi, vytrval na tomto
postu minimálně do roku 1938.39
38
„profil Maxima Stránského“. Český filmový svět, r. 2, č. 2
(říjen 1922), s. 4.
39
Jak naznačují informace v českém tisku.
lupracoval na postu ředitele jeho bratr Arthur Hel-
ler. Oba podléhali generálnímu řediteli pro střední
Evropu Juliu Aussenbergovi.40 Dle informací
v tisku téměř o všem rozhodoval Julius Aussenber-
ger, který vybíral filmy vhodné pro filmové sezóny
pro celou střední Evropu
40
Julius Aussenberg, bývalý ředitel firmy La Tricolore, byl
generálním ředitelem pro střední Evropy od roku 1923 aţ do
30. let.
měsíc byl angaţován František Kulička.41 Pod ná-
zvem Metro-Goldwyn fungovala společnost do
roku 1926, kdy vzhledem k zájmům Metro-
Goldwyn v koncernu Fanamet-Films, který vytvoři-
li společně s Paramount-Famous Players-Lasky
Corporation a First National, byl název praţské
filiálky změněn na Fanamet-Films.42 Tato starono-
vá pobočka distribuovala filmy všech společností
zastoupených v koncernu. Ve vedení setrval Vilém
Nettl, ačkoliv pouze jako člen správní rady. Ředite-
41
„Oznámení“. Český filmový zpravodaj, r. 5, č. 16 (25. 4.
1925), s. 11.
42
„Metro-Goldwyn akc. spol.“. Zpravodaj Zemského kinema-
tografu v Čechách, r. 6, č. 7 (10. 7. 1926), s. 4.
lem byl jmenován Ludvík Kantůrek. Fanamet-
Films však na československém trhu působil pouhé
dva roky. S platností od 3. září roku 1928 všechny
závazky této společnosti přebrala nově vzniklá fir-
ma s názvem Československá Metro-Goldwyn-
Mayer.43 Ludvík Kantůrek plynule přešel
z Fanamet-Films do této společnosti ve funkci ředi-
tele. Před odchodem z oblasti filmové distribuce
v roce 1932 dokonce po dva roky zastával funkci
generálního ředitele MGM pro střední Evropu.
43
„Oznámení společnosti Československá Metr-Goldwyn-
Mayer“. Zpravodaj Zemského svazu kinematografů v Če-
chách, r. 8, č. 9 (15. 9. 1928), s. 8a.
Dne 1. února roku 1927 otevřela americká
nezávislá firma Producers Distributing Corporation
oficiálně svou praţskou filiálku pod názvem Pro-
ducers Distributing s.r.o. (dále P.D.C.).44 Tato po-
bočka pod svou agendu zahrnula dřívější společ-
nost Famous-Film, která do té doby distribuovala
snímky americké společnosti Producers Distribu-
44
Ve studii Zdeňka Štábly „Vývoj filmového obchodu za R-
U a ČSR (1906-1939)“ se píše o prosinci 1926 jako o datu
otevření této filiálky. Archivní prameny však ukazují, ţe
prvotní záměr se datuje do poloviny února 1926, nicméně
téměř roční průtah zpomalil otevření filiálky. Způsobila jej
nucená změna v předmětu společenské smlouvy této filiálky,
kterou poţadoval Krajský soud obchodní v Praze. In. NFA,
fond PDC, inv. č. 1.
ting Corporation jako zástupce pro Českosloven-
sko. Ve vedení nadále zůstal Jan Vojtěch Musil a
Antonín Z. Chrástil. V době bojkotu českosloven-
ského trhu americkými filiálkami, tedy od roku
1932 do roku 1935, tato pobočka jako jediná dová-
ţela do Československa americké filmy. V roce
1928 americká společnost Producers Distributing
Corporation zanikla a přestala tak existovat na
americkém trhu.45 Její praţská pobočka však zůsta-
la zachována a díky smlouvě se studiem RKO
z doby před zavedením kontingentu po celou dobu
bojkotu dováţela americké filmy.
45
Bordwell, David – Thompsonová, Kristin (2007): Dějiny
filmu. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, s. 154.
Poslední americkou filiálkou se stala půj-
čovna Paramount Film, která vznikla v březnu roku
1928 po rozpadu Fanamet-Films, jenţ do té doby
distribuoval mimo jiné právě snímky společnosti
Paramount. Tuto pobočku od jejího vzniku aţ do
konce 30. let vedl Rudolf Jelínek,46 který dříve pů-
sobil jednak u společnosti La-Tricolore, jednak
jako ředitel pobočky Fanametu v Rize pro baltické
státy, poté i ve Varšavě pro Polsko.47 Podobně jako
Ludvík Kantůrek v MGM byl Rudolf Jelínek
46
V tisku se objevují dvě verze jeho jména - ve 20. letech
Rudolf Jelínek, ve 30. letech Rudolf Jellinek.
47
„Paramount v Československu“. Hollywood, r. 2, č. 2 (únor
1928), s. 3.
v říjnu roku 1933 ve společnosti Paramount Film
povýšen na generálního ředitele pro Českosloven-
sko, Polsko a baltické státy.48
48
„Rudolf Jelínek“. Český filmový zpravodaj, r. 13, č. 37 (21.
10. 1933), s. 4.
49
Štábla, Zdeněk: Vývoj filmového obchodu za Rakouska-
Uherska a Československé republiky 1906–1939. In: Ivan
kých filmů ve válečných letech v českých kinech,
tak téměř jakýkoliv americký film způsobil obrov-
ské nadšení.50 V polovině 20. let však divácký zá-
jem pomalu upadal, protoţe trh byl přesycen ame-
rickou produkcí. I proto Julius Schmitt, představitel
praţské filiálky United Artists, nabádal v časopise
Film k obezřetnému výběru kvalitních filmů.51 To
52
„Dobrý film zdolá krisi biografů“. Film, r. 3, č. 20 (30. 11.
1923), s. 10.
státem, a to díky dobře situované poloze ve středu
Evropy. Díky tomu se někteří ředitelé poboček
amerických společností stali generálními řediteli
pro celou střední Evropu. Toto platilo pro ředitele
Ludvíka Kantůrka ve společnosti MGM a pro ředi-
tele Rudolfa Jelínka ve firmě Paramount Film.
Zvláštní případ představoval Julius Aussenberg,
který byl v roce 1923 rovnou jmenován na pozici
generálního ředitele pro střední Evropu společnosti
Fox Film. Nikdy nezastával nejprve pozici ředitele
pro československou filiálku, čímţ se lišil od kari-
érního postupu Ludvíka Kantůrka a Rudolfa Jelín-
ka. Představitelé jednotlivých filiálek měli poměrně
důleţité slovo i mezi filmovými půjčovnami obec-
ně, neboť mnoho jejich ředitelů či zaměstnanců
bylo voleno do předních funkcí v zastřešující orga-
nizaci Svazu filmového průmyslu a obchodu.
53
Srov. Szczepanik, Petr (2009): Konzervy se slovy – počátky
zvukového filmu a česká mediální kultura 30. let. Brno: Host,
s. 73.
nebývalému odporu proti jejich produkci soustav-
ným zaváděním nejrůznějších kontingentů a kvót
po celé Evropě. Zahraniční filmový trh pro Spojené
státy tak byl relativně ohroţen.
54
Vasey, Ruth (1997): World According to the Hollywood,
1918-1939. University of Wisconsin Press, s. 39.
agenda byla součástí ministerstva obchodu.55 Toto
Oddělení pro kinematografii slouţilo jako zdroj
informací nejen o stále se měnících podmínkách na
zahraničních trzích, ale i o aktivitách soupeřů ame-
rických společností na daných trzích. Detailní re-
flexi zahraničního trhu, který byl pro Spojené státy
nezbytný, se věnovalo kromě dvou výše zmíněných
úřadů ještě několik dalších publikací, které dohro-
mady poskytovaly cenná data o cenzuře, legislativ-
ních změnách, daních, konkurenci atd. Jsou jimi
především ročenky Film Daily Yearbook a Motion
Picture Almanac.
55
Vasey, Ruth (1997): World According to the Hollywood,
1918-1939. University of Wisconsin Press, s. 43.
Vzrůstající tendence evropských států pod-
pořit, a tedy upřednostňovat domácí produkci a
snahy o uvedení svých filmů ve Spojených státech
si od roku 1926 všímá Arthur W. Kelly z United
Artists zodpovědný za zahraniční obchody, kdyţ
popisuje situaci amerických filmů v zahraničí
v publikaci Film Daily Year Book. Zároveň připo-
míná, ţe pokud Američané chtějí i nadále být
úspěšní v zahraničí, musí některým poţadavkům,
jako například uvedení zahraničních filmů ve Spo-
jených státech, vyhovět. Druhá polovina 20. let se
pro americký průmysl nese ve znamení obav,
zejména ze strany evropských států, z jeho domi-
nantního postavení ve světě. Tíţivá situace na ev-
ropských filmových trzích, kde převládají americké
filmy, se začíná řešit restrikcemi a kvótami ve sna-
ze posílit domácí výrobu. Z pravidelné zprávy o
zahraničním trhu z roku 1927 se lze dozvědět, ţe
Německo zavedený kontingent rušit nebude, ve
Velké Británii s největší pravděpodobností ke kro-
ku zavedení restrikcí přikročí a ve Francii hrozí
nebezpečí jejich zavedení.56
56
Film Daily Year Book, ročník 1927, s. 932.
57
Library of Congress, f. Will H. Hays, f. Will Hays Papers,
mikrofilm – reel 43.
čtyři druhy omezení uvalená na dovoz. Prvním bylo
vládní nařízení deklarující pouze jistý počet cen-
zurních povolení pro zahraniční filmy (případ Ně-
mecko). Druhé představovalo téţ vládní nařízení,
jeţ podmiňovalo dovoz několika zahraničních fil-
mů výrobou jednoho lokálního filmu (případ Fran-
cie, Rakouska, moţná Maďarska a v blízké bu-
doucnosti pravděpodobně Československa). Třetí
typem bylo legislativní opatření, které stanovovalo,
ţe určitý počet filmů uvedených ročně v kinech a
určitý počet filmů ročně distribuovaných musí být
lokálního původu (případ Velké Británie). Posled-
ním typem bylo vládní nařízení, které stanovovalo,
ţe určité procento filmů hraných v blíţe specifiko-
vaných termínech v tzv. premiérových kinech musí
být lokální výroby (případ Itálie).
Budeme-li se soustředit na Československo,
zjistíme, ţe jiţ od roku 1927 je americkými úřady
registrován rozruch v oblasti legislativních změn na
tamním filmovém trhu.58 V Československu totiţ
pozice výroben a půjčoven byla značně nevyrovna-
ná. Nabídka dovezených filmů převyšovala několi-
kanásobně potřebu domácího trhu, a i kdyţ byla
uměle vyvolána potřeba českých filmů vyhláškou
zavazující kinaře, aby povinně odehráli ročně pět
programů sestavených z českých filmů, tyto poţa-
davky zkrátka domácí výrobny nebyly schopny
58
Film Daily Year Book, ročník 1927, s. 934.
splnit.59 Z důvodu posílení a ukotvení domácí vý-
roby začaly některé organizace volat po státní in-
tervenci.60
59
Klimeš, Ivan (1997): Stát a filmová výroba ve dvacátých
letech. In. Iluminace, r. 9, č. 4, s. 141.
60
Mezi stoupence státní intervence patřily Filmová liga čes-
koslovenská, Masarykův lidovýchovný ústav, Organizace čs.
filmového herectva a další. In: Klimeš, Ivan (1997): Stát a
filmová výroba ve dvacátých letech. In. Iluminace, r. 9, č. 4,
143.
kontingent61. V následujícím roce uţ se
v diplomatické korespondenci mluví o návrhu zá-
kona, který předloţí ministerstvo obchodu ke
schválení Parlamentu.62 Ačkoliv československé
ministerstvo obchodu ověřilo tuto zprávu Americ-
kého generálního konzulátu, neoficiálně uvedlo, ţe
se tato legislativní koncepce v blízké budoucnosti
nezamýšlí uvést v platnost. Přesto byl ke konci
61
Dopis Lewise Einsteina československému ministru zahra-
ničí Edvardu Benešovi, ve kterém vyjadřuje nesouhlas
s postupem československé strany ve věci zavedení restrikcí,
jeţ nebyly se Spojenými státy přímo konzultovány.
62
NARA, Diplomatic Records, The Decimale File, Internal
Affairs 860f, mikrofilm 4061/17 – Dopis amerického konzula
Franka P. S. Glasseyho.
podzimu roku 1928 návrh zákona skutečně předlo-
ţen Parlamentu, avšak, jak uvádí memorandum
Ministerstva zahraničí Spojených států z jara 1929
věnující se československé situaci v oblasti filmu,
výhledově nebude pravděpodobně schválen
z důvodu nejasného vymezení administrativních
kompetencí, o které se přela dvě ministerstva.63
Přijetí návrhu zákona by tedy dle memoranda mělo
být očekáváno v říjnu roku 1929 se zpětnou plat-
ností na sezónu 1929/1930.
63
Zpráva neuvádí přesnější informace, ale lze předpokládat,
ţe se jednalo o ministerstva vnitra a obchodu.
Hlavní bod návrhu zákona, který připravil
filmový referent ministerstva obchodu Josef Piskač
na základě studie ostatních kvót vyhlášených
v jiných zemích Evropy, představoval ustanovení
podmínky pro dovoz filmů. Dovozce byl povinen
vyrobit určitý počet filmů místní produkce. Tuto
kvótu stanovovalo ministerstvo obchodu po dohodě
s filmovým sborem, který fungoval jako poradní
orgán ministerstva obchodu. Omezující předpisy by
však neplatily pro distributory, kteří uvádějí do
oběhu do pěti filmů ročně. Dále ministerstvo ob-
chodu určovalo regule, podle kterých by se film
povaţoval za produkt domácí provenience.64 Jiţ
64
NARA, Diplomatic Records, f. 860, M1218, Příloha dopi-
su od George R. Cantyho pro Oddělení pro kinematografii
v této fázi probíhala jednání mezi československý-
mi úřady a americkým průmyslem, který zastupo-
val George R. Canty ve funkci obchodního komisa-
ře pro Spojené státy. Ve svém telegramu z 10. října
1928 informoval Oddělení pro kinematografii, ţe
na základě praţské návštěvy z 8. a 9. října 1928,
kdy se sešel se zástupci ministerstva obchodu, věří,
ţe poměr dovezených a vyrobených filmů by mohl
být stanoven na 20:1. Tento poměr by nejspíše byl
flexibilní, který by ministr obchodu podle potřeby
následně mohl upravovat.
65
Podrobněji k problematice patentoprávních sporů
v Československu viz kapitola Zahraniční elektrokoncerny a
československý filmový průmysl třicátých let In. Szczepanik,
Petr (2009): Konzervy se slovy. Brno: Host.
dominanci byla vyřešena aţ paříţskou dohodou
z roku 1930 o rozdělení výhradních teritorií.66 Le-
gislativní záleţitost týkající se kontingentu po jis-
tou dobu ustoupila dočasně významnější patentové
politice, která se projevila jako klíčová při posilo-
vání vlivu na evropských trzích.
66
The State Historical Society of Wisconsin, f. 2A, b. 86, f. 2,
Dohoda datovaná 22. 7. 1930 z Americko-německé filmové
konference v Paříţi.
klesal počet na 292 celovečerních filmů v roce
1927 a v roce 1928 byly distribuovány 273 celove-
černí filmy.67 Sniţoval se také procentuální podíl
Spojených států na československé filmové nabíd-
ce. Rok 1926 znamenal pro USA poloviční převa-
hu, tj. 55 %, s následujícím rokem 1927 pokleslo
číslo na 48 % a pro rok 1928 se podíl propadl na 47
%. Situace se mírně změnila v sezóně 1929/1930,
kdy popularita americké novinky – zvukových fil-
mů – zastínila produkce ostatních zemí, zejména
Německa, velkého rivala Spojených států na území
Československa. S 334 celovečerními filmy
67
Havelka, Jiří (1967): Kronika našeho filmu 1898 – 1965.
Praha: Filmový ústav, s. 74.
v distribučním oběhu v roce 1929 Spojené státy
dominovaly začátku zvukové éry
v Československu. Následujícím rokem ještě tuto
vedoucí pozici potvrdily počtem 279 celovečerních
filmů. Německo v roce 1929 konkurovalo 179 fil-
my a v roce 1930 172 celovečerními filmy. Jakmile
však opadla zvědavost publika, nastal opět pokles
popularity (sníţil se i objem americké produkce v
československé distribuční nabídce na 209 celove-
černích filmů)68. Americky mluvícím filmům příliš
mnoho lidí nerozumělo, a zčásti i proto preferovalo
raději kulturně bliţší filmy německé, jejichţ jazyk
68
Havelka, Jiří (1967): Kronika našeho filmu 1898 – 1965.
Praha: Filmový ústav, s. 78.
navíc ovládal velký počet tehdejšího obyvatelstva
Československa.69
6. 2. Kontingent v Československu
69
Srov. Szczepanik, Petr (2009): Konzervy se slovy – počátky
zvukového filmu a česká mediální kultura 30. let. Brno: Host,
s. 311.
na jeden dovezený metr osvětleného zvukového
filmu.70 Tyto směrnice měly zpětnou účinnost od
11. listopadu 1931 a zároveň oficiálně rušily prak-
tiky navěšování a prodeje naslepo.71 Následné
upravení vyhlášky z 22. dubna 1932 (opět se zpět-
nou platností, tentokrát od 1. ledna 1932)
v podstatě jiţ představovalo kontingentní opatře-
70
Havelka, Jiří (1935): Čs. filmové hospodářství. Zvukové
období 1929-1934. Praha: Čefis, s. 3.
71
O tomto datu mluví pouze české prameny, zejména Jiří
Havelka v Čs. filmovém hospodářství a Zdeněk Štábla
v Datech a faktech z dějin čs. kinematografie 1896-1945.
Americké prameny naproti tomu shodně uvádějí datum 13.
listopadu 1931.
ní,72 jehoţ se Američané obávali od roku 1927.
Vláda umoţňovala domácímu výrobci za jeden
vyrobený film dovézt sedm filmů ze zahraničí. To-
to výsadní právo mohlo být od výrobce odkoupeno
ve formě kontingentního listu za 15 000 Kč. Dub-
nové legislativní změně předcházela série vyjedná-
vání mezi americkými a československými zástup-
ci. Do Prahy přicestoval dokonce i George R. Can-
ty, který byl pověřen Ministerstvem obchodu Spo-
jených států kontrolovat otázku kvót či kontingentu
v Evropě. Za československou stranu se jednání
účastnil především filmový referent Josef Piskač.
72
Havelka, Jiří (1935): Čs. filmové hospodářství. Zvukové
období 1929-1934. Praha: Čefis, s. 4.
Avšak zájmy prosazované Američany, kteří se sna-
ţili o zmírnění nepřijatelně přísných směrnic, se
nepodařilo promítnout do výsledné koncepce záko-
na. Kromě výše zmíněných regulí se nejen
v amerických kruzích, konkrétně například
v interní korespondenci Amerického velvyslanectví
v Praze, ale i v českých kruzích mluvilo o přesně
stanoveném ročním počtu povolených hraných fil-
mů, který měl být vyčíslen na 240.73
73
Srov. Štábla, Zdeněk (1990): Data a fakta z dějin čs. kine-
matografie 1898-1945. Praha: Čs. filmový ústav, s. 289 a
NARA, RG 84 – Records of Foreign Service Posts, Diploma-
tic Posts - Czechoslovakia vol. 64, 840.6, Zpráva kanceláře
amerického obchodní atašé z 21. dubna 1932 a téţ „Co je
s Američany“. Český filmový zpravodaj, r. 14, č. 15 (14. 4.
Počátky zvolené taktiky boje proti kontin-
gentu lze vysledovat v dopise pro Ministerstvo za-
hraničí Spojených států, v němţ zahraniční mana-
ţer MPPDA Frederick L. Herron přeposílal zprávu,
kterou obdrţela newyorská kancelář společnosti
Paramount, v níţ se potvrzuje přijetí kontingentu v
parlamentu a navrhuje postupné ustupování ame-
rických filiálek z československého trhu.74 Je zají-
mavé, ţe staţení se z distribuce jako jednu z hlav-
75
Filmy vyrobené pouze za účelem splnění dovozní podmín-
ky. Americké společnosti výrobu striktně odmítaly.
76
NARA, RG 84 – Records of Foreign Service Posts, Diplo-
matic Posts - Czechoslovakia vol. 64, 840.6, Memorandum
kanceláře amerického obchodního atašé v Praze z 21. dubna
1932.
představitelů amerických výroben v Berlíně, vydala
jasné a konečné rozhodnutí o bojkotu českosloven-
ského trhu,77 čehoţ americké filiálky v ČSR oka-
mţitě uposlechly. Jako důvod označovaly nemoţ-
nost navrácení nákladů při tak vysokém dovozním
poplatku na relativně malém trhu. Ačkoliv bojkot
skutečně nastal, v červenci 1932 byl kontingent
zpřísněn na poměr 6:1, přičemţ za odkoupení práva
na dovoz se mělo odvádět 17 000 Kč,78 a ročně
77
NARA, RG 84 – Records of Foreign Service Posts, Diplo-
matic Posts - Czechoslovakia vol. 64, 840.6. Závazné body,
na kterých se shodly americké společnosti ze 4. 5. 1932.
78
Havelka, Jiří (1935): Čs. filmové hospodářství I. Zvukové
období 1929-1934. Praha: Čefis, s. 4.
bylo povoleno dovézt pouze 180 filmů. I tento stav
však neplatil příliš dlouho, kdyţ ještě na podzim se
kontigent utuţil na 5:1, dovozní poplatek se zvýšil
na 20 000 Kč a roční kvóta byla stanovena na 160
filmů. Roky 1933 a 1934 se nesly ve znamení neu-
tuchajících jednání mezi zástupci amerického prů-
myslu a československých kruhů. Hlavním před-
mětem se stalo upravení dovozního poměru, jenţ
Američané poţadovali ve výši 12:1, naproti tomu
československá vláda ustupovala na poměr 8:1.
V danou chvíli jakýkoliv kompromis či dohoda
byly v nedohlednu a jednání zůstala stát na mrtvém
bodě. Zatímco na americké straně byli všichni ve
svém postoji jednotní, na české straně se mezi ki-
nematografickými kruhy názory různily. Ze zave-
deného kontingentu totiţ jednoznačně nejvíce pro-
fitovaly výrobny a ateliéry, případně půjčovny spo-
jené s výrobnami, naproti tomu kina musela bojo-
vat s nedostatkem filmů a jiţ tak špatnou hospodář-
skou situací. V březnu roku 1934 se jednota ame-
rických výroben postupně narušovala, kdyţ se
v korespondenci Ministerstva zahraničí Spojených
států objevila zmínka, ţe společnosti RKO, Warner
Bros. a Columbia podepsaly v Československu
smlouvy na dovoz svých filmů.79 Nutno však po-
dotknout, ţe ani jedna z uvedených výroben neměla
v té době v Československu vlastní filiálku, a tedy
79
NARA, RG 84 – Records of Foreign Service Posts, Diplo-
matic Posts - Czechoslovakia vol. 64, 840.6. Telegram č. 26
z 31. 3. 1933 od Amerického velvyslanectví v Praze.
jednota amerických firem operujících na českoslo-
venském trhu (United Artists, Fox, MGM, Para-
mount a Universal) zůstala zachována. V případě
Warner Bros. a Columbia se zvěsti ukázaly jako
mylné, ale společnost RKO skutečně v Praze
smlouvu na dodání svých filmů podepsala, jak
ostatně potvrzuje v memorandu Joseph C. Green
z Ministerstva zahraničí USA.80 Jednalo se však o
starší smlouvu z roku 1932 o dovozu 15 filmů, z
níţ československá pobočka P.D.C. těţila i
80
NARA, RG 84 – Records of Foreign Service Posts, Diplo-
matic Posts - Czechoslovakia vol. 64, 840.6. Memorandum
Ministerstva zahraničí USA z 6. 4. 1934.
v následujících letech.81 Američané vzhledem
k faktu, ţe RKO nemělo v Praze pobočku, vyhod-
notili toto jednání jako neohroţující jejich boj proti
kontingentu. Filmy společnosti RKO
v Československu uváděla pobočka Producers Dis-
tributing Company (P.D.C.), která, jak uţ jsem dří-
ve uvedla, jako jediná během bojkotu distribuovala
americké filmy.82
81
NARA, RG 84 – Records of Foreign Service Posts, Diplo-
matic Posts - Czechoslovakia vol. 64, 840.6. Telegram z 11.
dubna 1934 pro Ministerstvo zahraničí USA.
82
„Co je to RKO?“. Filmový kurýr, r. 8, č. 47 (23. 11. 1934),
s. 2.
Obě strany sporu o dovoz zahraničních fil-
mů neustupovaly ze svých pozic. Američané poţa-
dovali distribuční kvótu 12:1 nebo registrační po-
platek 15 000 Kč za 1 dovezený film.83 Zatímco
Československo trvalo na dovozním poměru 8:1,
v rámci čehoţ se za 5 dovezených filmů musel vy-
robit jeden film v Československu. Dodatečná 3
dovozní povolení by udělovala speciální Filmová
komise při ministerstvu obchodu a poţadovala by
83
NARA, RG 84 – Records of Foreign Service Posts, Diplo-
matic Posts - Czechoslovakia vol. 64, 840.6. Zpráva Americ-
kého velvyslanectví v Praze z 11. 4. 1934.
za jedno povolení 20 000 Kč.84 Československý
návrh v podstatě uvaloval na dovoz jednak kvóty,
jednak registrační systém, coţ americké společnosti
jako zdvojený koncept rezolutně odmítly.
V červenci roku 1934 byla Ministerstvu zahraničí
USA podána zpráva od amerických autorit v Praze,
ţe obdrţely neoficiální zprávy od československé
strany, jeţ zvaţovala koncepci neomezeného dovo-
zu podmíněnou registračním systémem, kdy by se
za kaţdý dovezený film platila suma 20 000 Kč.
Československý průmysl ustoupil z dřívějšího po-
84
NARA, RG 84 – Records of Foreign Service Posts, Diplo-
matic Posts - Czechoslovakia vol. 64, 840.6. Zpráva Americ-
kého velvyslanectví v Praze z 11. 4. 1934.
ţadavku výroby domácích filmů, čímţ se po dlouhé
době otevřely dveře konstruktivnímu vyjednávání.
Byla to právě ona výroba, jeţ stála jako jedna
z hlavních překáţek pro znovuzahájení činnosti
amerických společností na československém trhu.
Diplomatická nóta zaslaná Ministerstvem zahranič-
ních věcí ČSR ze 17. října 1934 oficiálně vyhlásila
československé podmínky pro smír obou stran.
Dovoz filmů bude podroben registračním poplat-
kům ve výši 20 000 Kč za jeden zahraniční film a
prověřením dovozní komisí, která bude jediným
kontrolním orgánem v celém procesu dovozu fil-
mů.85 Nové směrnice vešly v platnost vyhláškou
85
NARA, RG 84 – Records of Foreign Service Posts, Diplo-
matic Posts - Czechoslovakia vol. 64, 840.6. Telegram pro
ministerstva obchodu ze 14. listopadu 1934, která
také ustavila nový orgán při ministerstvu, Filmový
poradní sbor, jenţ bude plnit funkci kontrolního
orgánu pro dovoz filmů a podporu domácí výroby.
Ve vyhlášce se ovšem vůbec nezmiňoval jakýkoliv
registrační poplatek, coţ Američané zjistili aţ
v půlce prosince, kdy k nim dorazilo upřesnění
Ministerstva zahraničí ČSR z 30. listopadu 1934,
ve kterém je jiţ onen registrační poplatek ve výši
20 000 Kč zmiňován.86 Jakmile se to americké úřa-
87
NARA, RG 84 – Records of Foreign Service Posts, Diplo-
matic Posts - Czechoslovakia vol. 64, 840.6. Zpráva MPPDA
pro ministerstvo zahraničí z 9. ledna 1935.
Cantym, o právu na dovoz jedné německé verze za
8 importovaných filmů, jeţ mohla být distribuová-
na pouze na území obývaném německou větši-
nou.88
88
NARA, RG 84 – Records of Foreign Service Posts, Diplo-
matic Posts - Czechoslovakia vol. 64, 840.6. Zpráva Americ-
kého velvyslanectví v Praze z 19. ledna 1935.
89
NARA, RG 84 – Records of Foreign Service Posts, Diplo-
matic Posts - Czechoslovakia vol. 64, 840.6. Zpráva MPPDA
z 15. ledna 1935.
formě filiálek – tedy RKO, Warner Bros. a Colum-
bia, mohou okamţitě začít prodávat své filmy, ale
nesmí je distribuovat do Československa dřív neţ
8. února 1935. Pět amerických firem, které jsou
reprezentovány v Praze svými pobočkami, musí
s prodejem a distribucí svých filmů vyčkat do 8.
února 1935. Toto datum je tedy povaţováno za
plnohodnotný návrat amerických výroben na čes-
koslovenský trh po absenci necelých tří let.
90
„Před likvidací amerických půjčoven?“. Filmový kurýr, r. 6,
č. 20 (13. 5. 1932), s. 2.
91
Z dostupných materiálů jsem bohuţel otázku propouštění
zaměstnanců nemohla zmapovat. Jak uţ jsem zmiňovala
v kapitole věnující se archivních pramenům, interní doku-
menty amerických filiálek s největší pravděpodobností
v České republice neexistují. Nicméně dobový tisk uveřejňo-
val zprávy o propouštění u amerických filiálek, nikdy však
nespecifikoval, o jakou pobočku se jedná. Viz. „Americké
6. 3. Americké filiálky v 2. pol. 30. let
92
Havelka, Jiří (1939): Filmové hospodářství 1938. Pra-
ha:Knihovna Filmového kurýru, s. 18-19.
Sdruţení filmového dovozu a obchodu v ČSR,93
jejímţ předsedou byl jmenován Julius Schmitt.94
Cíl, který si Sdruţení vytklo – zastoupení ve Fil-
movém poradním sboru, byl dosaţen v roce 1938,
kdy byl reprezentantem Sdruţení filmového dovo-
93
Sdruţení filmového dovozu a obchodu bylo zaloţeno ame-
rickými filiálkami v roce 1935, aby se vymezili vůči kartelu
filmových dovozců, jenţ slučoval české dovozce za účelem
snazší domluvy se zahraničními partnery. In: Havelka, Jiří
(1937): Čs. filmové hospodářství. 1936. Praha: Knihovna
Filmového kurýru, s. 11.
94
Štábla, Zdeněk (1990): Data a fakta z dějin československé
kinematografie 1896-1945, svazek 3. Praha: Československý
filmový ústav, s. 601.
zu a obchodu zvolen Josef Hlinomaz jako stálý
expert.95
95
Ročenka Ústředního svazu kinematografů v ČSR, r. 17, rok
1938, s. 114.
Svazu průmyslu a obchodu Film,96 ţe získala vý-
hradní zastoupení společnosti RKO.97 S nastolením
kontingentu v letech 1932-1934 se však United
Artists stejně jako zbylé čtyři americké filiálky
stáhli z československého trhu, a tím spolupráce
s RKO skončila. Přesto se k nám filmy americké
výrobny RKO nepřestaly dováţet. Díky smlouvě
s praţskou filiálkou P.D.C. z dob těsně před zave-
96
„Inzerce United Artists“. Film - r. 10, č. 8 (1. 8. 1930), s.
36.
97
Praţská filiálka United Artists po dva roky, tj. v letech
1930 a 1931, získala výhradní zastoupení firmy RKO a distri-
buovala tak do ČSR jejich filmy. Srov. Havelka, Jiří (1935):
Čs. filmové hospodářství I. Zvukové období 1929-1934. Pra-
ha: Čefis, s. 33-61.
dením kontingentu se filmy RKO staly jedinými
americkými filmy v distribuční nabídce Českoslo-
venska. Po ukončení kontingentních opatření pře-
vzala opět filiálka United Artists zastoupení pro
RKO,98 které drţela aţ do samotného zaloţení
vlastní pobočky RKO v Praze. Filiálka dostala ná-
zev Radiofilm a prvním ředitelem byl jmenován
Otto Sonnenfeld, jenţ zároveň obdrţel funkci stře-
doevropského manaţera, v níţ vydrţel po dobu
jednoho roku.99 Radiofilm se Československu
98
SOA Praha, fond Krajský soud obchodní, značka
BXXIII/1, karton č. 1954.
99
„Radiofilm – filiálka RKO“. Filmový kurýr, r. 12, č. 17 (29.
4. 1938), s. 1.
představil s filmem Sněhurka a sedm trpaslíků,
nejúspěšnějším zahraničním filmem 30. let, jemuţ
mohla konkurovat pouze Dvě srdce ve ¾ taktu, a
dále sliboval produkci společnosti Walt Disney.100
V roce 1939 Otto Sonnenfelda pravděpodobně vy-
101
Jak naznačují zprávy z tisku viz. „Změny v obchodním
rejstříku“. Filmový kurýr, r. 13, č. 25 (23. 6. 1939), s. 2.
vyvrcholil krátce po tzv. mnichovské dohodě ze
dne 29. září 1938, kdy se, jak píše Petr Bednařík
v Arizaci české kinematografie, hledali viníci této
tragédie.102 Ţidé se stali podle dobového mínění
jedním z nich a kulturu tak ovlivňovaly nacionalis-
tické postoje, které ji oklešťovaly na ryze českou
záleţitost bez zahraničních dopadů.
102
Bednařík, Petr (2003): Arizace české kinematografie. Pra-
ha: Nakladatelství Karolinum, s. 9.
filmovém zpravodaji. Časopis Filmový kurýr
v období od léta 1938 do podzimu roku 1939 uve-
řejňoval útočně laděné články proti cizincům ve
vedení praţských filiálek. Nelibě se nesl jejich ne-
československý původ, kritizovala se jejich údajná
neznalost češtiny a poměrů panujících v Českoslo-
vensku. Redakce Českého filmového zpravodaje
dokonce uveřejnila otevřený dopis Williamu Hay-
sovi, jenţ volal po reorganizaci praţských filiálek,
v jejichţ vedení sedí „ředitelé, kteří nemluví česky
nebo se dorozumívají češtinou, která vzbuzuje hrů-
zu“.103 Hlavní terče tak v případě amerických půj-
103
„Otevřený list panu Will H. Haysovi“. Český filmový zpra-
vodaj, r. 16, č. 18 (25. 4. 1936), s. 3.
čoven představovali ředitelé Beda Morel a Basil
Mantel z United Artists, ředitel MGM Leo Berger,
ředitel Radiofilmu Otto Sonnefeld a ředitel Leo
Branfeld z filiálky Foxu.104
104
Štábla, Zdeněk (1985): Pomocné studie k dějinám čs. ki-
nematografie, část. Praha: Československý filmový ústav, s.
34.
105
Bednařík, Petr (2003): Arizace české kinematografie. Pra-
ha: Nakladatelství Karolinum, s. 15.
je nutné podotknout, ţe k nejúspěšnějším půjčov-
nám na československém trhu patřily právě ty ame-
rické.
106
„Na uvítanou“. Filmový kurýr, r. 12, č. 42 (21. 10. 1938),
s. 3.
107
„Na rozloučenou?“. Filmový kurýr, r. 12, č. 43 (28. 10.
1938), s. 2.
feld, opustil svou ředitelskou pozici v březnu 1939
a nahradil ho Karel Moláček.108
108
Bednařík, Petr (2003): Arizace české kinematografie. Pra-
ha: Nakladatelství Karolinum, s. 25.
jednotlivce, ve fázi druhé se transformovala na spo-
lečnost s ručením omezeným a konečně v poslední
fázi svého působení v Československu fungovala
jako akciová společnost.
109
JUDr. Adolf Krýsa působil s Juliem Schmittem ve správní
radě společnosti Biografia.
Schmitt se sídlem na Nekázance 2, Praha II do ob-
chodního rejstříku v Praze.110 V příloze uvedl, ţe
tato firma působí jiţ od 1. října 1921 a zabývá se
koupí, prodejem a půjčováním filmů. Na tuto ţiv-
nost obdrţel také Julius Schmitt 12. dubna 1922
ţivnostenský list od Magistrátu hlavního města
Prahy. V odpovědi z 5. října 1922 správní komise
pro obchodní a ţivnostenskou komoru v Praze nic
nenamítla proti zapsání firmy United Artists, Julius
Schmitt do rejstříku, a tak byla praţská filiálka
United Artists oficiálně dne 17. listopadu 1922 za-
psána do obchodního rejstříku oddělení A. Byla
110
SOA Praha – fond Krajský soud obchodní Praha, značka
AXIV-178, karton č. 1211, č. 5.
klasifikována jako firma jednotlivce a Julius
Schmitt byl tedy jediným majitelem a zároveň je-
jím ředitelem.
111
První zahraniční filiálkou United Artists byla londýnská
pobočka. Druhou zaloţenou pobočkou byla paříţská centrála,
ze které dále byly zakládány další evropské pobočky.
v rozhovorech i její ředitel Julius Schmitt.112 První
reklamní oznámení na nově otevřenou filiálku ze
září 1921 inzerovala sídlo firmy na Ruské třídě 38
ve Vršovicích,113 které však bylo pouze provizorní,
protoţe jiţ od 22. října 1921,114 tedy ani ne pouhý
měsíc od oficiálního fungování, firma uváděla sídlo
na Nekázance 2 v Praze II. To se stalo na dlouhou
112
„K výročí desetiletého trvání United Artists“ (rozhovor
s Juliem Schmittem). Filmový kurýr, r. 2, č. 14 (12. 5. 1928),
s. 1.
113
„reklama na předvedení 1. filmu od UA na Filmové bur-
ze“. Film (r. 1, č. 1, 1921) z 10. 9. 1921.
114
„reklama na filiálku United Artists“. Film (r. 1, č. 3-4,
1921) z 15. 9. 1921.
dobu jejím trvalým sídlem. Přesunem do praţského
centra získala praţská pobočka lukrativní adresu,
neboť okolí Václavského náměstí, Národní třídy a
ulice Na příkopě, představovalo centrum českého
filmového průmyslu, kde se koncentrovala sídla
výroben, půjčoven, premiérových kin a kaváren
filmových umělců a podnikatelů.
115
Tuto skutečnost vyvozuji pouze z analýzy dobového tisku,
a proto by se v případě bliţšího zkoumání měla informace
ověřit a porovnat s archivními prameny.
116
„Reklama na film Tu ten kámen“. Film, r. 3, č. 12-13 (1. 8.
1923), s. 83.
zerovala v tisku sídlo na adrese Nekázanka 2.117
Přesně v té době tak na této adrese působily dva
firemní subjekty spojované se jménem Julia
Schmitta, tedy jeho vlastní filmová půjčovna a
praţská filiálka United Artists, jejímţ byl ředite-
lem. Společně na stejné adrese tyto dvě firmy pů-
sobily pouhý měsíc, protoţe poslední stěhování
Schmittovy vlastní filmové půjčovny se událo jiţ
v prosinci roku 1923.118 Firma se přesunula do bu-
117
„Nové filmy, předvedené na filmové burze a v praţských
biografech“. Zpravodaj Zemského svazu kinematografů
v Čechách, r. 3, č. 21 (1. 11. 1923), s. 373.
118
„Poslední novinky“. Film, r. 3, č. 21-22 (15. 12. 1923), s.
45.
dovy praţského premiérového kina Hvězda na Vác-
lavském náměstí 42.119 Tato změna byla jistě logic-
kým krokem, neboť od 1. července 1923 byl Julius
Schmitt spolu s Osvaldem Koskem rovněţ spolu-
majitelem tohoto kina, coţ dokládá společenská
smlouva signovaná dne 17. května 1923.120 Schmit-
tova vlastní filmová půjčovna například v roce
119
Na tuto činnost obdrţel Julius Schmitt v červenci 1926
ţivnostenský list. Zda to byl první vystavený ţivnostenský list
na tuto ţivnost, se mi bohuţel z dostupných materiálů nepo-
dařilo zjistit. In: SOA Praha – fond Krajský soud obchodní
Praha, značka AXIV-178, karton č. 1211, č. 30 - Ţivnosten-
ský referát z 22. 7. 1926.
120
NFA, fond Julius Schmitt, k. č. 1, inv. č. 44, Smlouva s O.
Koskem o provozování biografu Hvězda.
1924 distribuovala film Charlieho Chaplina David
a Goliáš (1923).121 Ten ačkoliv byl natočen jiţ
v době existence společnosti United Artists, patřil
ještě do dob platné smlouvy Charlieho Chaplina
s First National Pictures. Julius Schmitt skrze tuto
půjčovnu uváděl do Československa americké, ale i
české filmy, které později začal také vyrábět.
121
„Julius Schmitt oznamuje monopol pro Davida a Goliáše
(Charlie Chaplin, 1923)“. Film, r. 4, č. 5-6 (15. 4. 1924), s.
21.
ostatním hollywoodským studiím, která pouţívala
obchodní praktiky navěšování a prodeje naslepo.
Výhradním zájmem této společnosti byla distribuce
samostatných filmů bez navěšeného balíčku méně
atraktivních titulů. Této politiky se samozřejmě
drţela i praţská filiálka, na coţ Julius Schmitt
v tisku důrazně upozorňoval. Ve svém článku o
nadcházející sezóně 1922/1923, uveřejněného v
časopise Film, zdůrazňuje: „My neuzavíráme celé
produkce, na to nechť si páni ředitelé biografů
zvyknou a při uzávěrkách, daných jiným společ-
nostem, vţdy laskavě pamatují. Počet filmů, který
vydáme v roce, rovná se asi 15 programům. To
znamená tedy, ţe majitelé biografů musí mít na
zřeteli 15 termínů, které nutno reservovati.“122
122
Schmitt, Julius: „Nová saisona v United Artists (Silná
čtyrka)“. Film, r. 2. č. 9 (25. 6. 1922), s. 11.
123
Datum otevření kina není příliš jasné. V tisku se objevují
dvě data – 9. 11. a 10. 11. Totéţ přebírá i Štábla, kdy
v Datech a faktech čs. kinematografie ve 2. svazku na straně
241 uvádí datum 9. 11, ale v Rozšířených tezích čs. kinemato-
grafie, část 2 zmiňuje datum 10. 11.
film Zorro – Mstitel (Fred Niblo, 1920) v hlavní
roli s Douglasem Fairbanksem. Slavnostního zahá-
jení se účastnily významné osobnosti ze širokého
společenského spektra, od finančních kruhů aţ po
kruhy filmové. Pozvání přijal i Arthur Ziehm, ge-
nerální manaţer zahraničního obchodu firmy
Goldwyn Pictures, jenţ přijel do Prahy zásluhou
Julia Aussenberga. Ten pomohl k výstavbě tohoto
biografu, za coţ mu ve vydání Českého filmového
zpravodaje ze dne 12. listopadu 1921 velmi děko-
val ředitel kina a majitel těchto novin v jedné osobě
Quido E. Kujal.124 Julius Aussenberg se s Arthurem
124
Kujal, Quido E.: „Slavnostní otevření bia Sanssouci“. Čes-
ký filmový zpravodaj, r. 1, č. 36 (12. 11. 1921), s. 2.
Ziehmem znal jiţ z dřívějška, kdy byl díky jejich
spolupráci zajištěn monopol pro filmy z produkce
Goldwyn pro samostatné Československo.125
125
Kujal, Quido E.: „O současných poměrech“. Český filmový
zpravodaj, r. 1, č. 16 (11. 6. 1921), s. 1.
je moţné vysledovat příchod Rudolfa Jellinka,
pozdějšího ředitele Paramountu v Praze, do sluţeb
United Artists na pozici obchodního zástupce
v srpnu roku 1923. Dalším reprezentantem společ-
nosti se stal Vladimír Marsano, který do filiálky
nastoupil v září 1926 a působil v ní aţ do konce
června 1930, kdy přestoupil do filiálky P.D.C.126
Jelikoţ firma měla statut společnosti jednotlivce,
neexistoval ţádný jiný spoluvlastník vedle Julia
Schmitta. Kolik zaměstnanců v pobočce dohroma-
dy působilo, bohuţel z dostupných pramenů není
126
„Oznámení o vstupu Vladimíra Marsana do United Ar-
tists“. Internationale Filmschau, r. 8, č. 14 (31. 8. 1926), s.
59. a „Oznámení o vstupu Vladimíra Marsana do P.D.C.“.
Internationale Filmschau, r. 12, č. 6 (30. 6. 1930), s. 20.
moţné zjistit a pravděpodobně ani moţné nebude,
jelikoţ ţádné další přímé archivní prameny k této
pobočce nejspíše neexistují.127
127
V archivu společnosti United Artists ve Wisconsinu (Ma-
dison, USA) se o tomto období zmínky nenacházejí a ve fon-
du obchodního rejstříku SOA Praha jsou dokumenty zmiňují-
cí pouze zápis a výmaz této pobočky z obchodního rejstříku.
dlo budoucnosti na obálce fotografii Mary Pickfor-
dové s vlastnoručně napsaným přáním adresova-
ným Juliu Schmittovi.128 Z dochované Schmittovy
korespondence lze také zmínit dopis od Mary
Pickfordové ze 17. listopadu 1927, jenţ se týkal
uvedení jejího filmu Moje nejlepší dívenka (Sam
Taylor, 1927) ve Spojených státech, kde měl ob-
rovskou reklamní kampaň. Mary Pickfordová
osobně apelovala na Julia Schmitta, aby přesvědčil
zdejší kinomajitele o mimořádnosti tohoto filmu,
jejţ ona sama podle dopisu povaţovala za nejlepší
ve své dosavadní kariéře. Dalším z představitelů
128
„fotografie na obálce“. Divadlo budoucnosti, r. 2, č. 1
(1921), s. 1.
firmy United Artists, s nímţ byl Julius Schmitt
v čilém kontaktu, byl Guy Croswell Smith, ředitel
paříţské centrály pro evropskou distribuci. Tento
fakt vyplýval ze samotné struktury evropské distri-
buční sítě společnosti United Artists, neboť Julius
Schmitt jakoţto ředitel praţské filiálky se zodpoví-
dal právě Guyi Croswellu Smithovi a s ním vyřizo-
val potřebné administrativní záleţitosti. Guy
Croswell Smith znal, podle zmínky v časopise Čes-
ký filmový zpravodaj, české země dobře, neboť
z předválečných dob znal osobně Charlottu Garri-
gue Masaryk, manţelku prezidenta Masaryka.129
129
„United Artists v sezoně 1928-29“. Český filmový zpravo-
daj, r. 8, č. 26-28 (12. 7. 1928), s. 6.
Do Prahy přijel po válce pravděpodobně na začátku
léta roku 1921, kdy podle informací z tisku zaklá-
dal praţskou pobočku United Artists.130 Další ná-
vštěva Guye Croswella Smithe, jíţ tisk věnoval
větší pozornost, se uskutečnila v listopadu 1925,
kdy se sešel s ředitelem Juliem Schmittem a infor-
moval československou veřejnost o nových filmech
United Artists.131
130
„Silná čtyrka“ v naší republice“. Český filmový zpravodaj,
r. 1, č. 21 (16. 7. 1921), s. 2.
131
„Guy Croswell Smith, generální representant United Ar-
tists, návštěvou v Praze“. Film, r. 5. č. 12 (1. 12. 1925), s. 3.
Mary Pickfordová a její tehdejší manţel
Douglas Fairbanks zavítali do Evropy několikrát
většinou za účelem nenásilné propagace United
Artists. První praţská návštěva měla proběhnout
v říjnu roku 1921. Avizoval ji časopis Film
s odvoláním na telegram Guye Croswella Smithe
adresovaný praţské pobočce, ţe zajistil říjnovou
návštěvu Mary Pickfordové a Douglase Fairbank-
se.132 Tato návštěva se nakonec neuskutečnila, ale
oba herci navštívili Československo později, v roce
1926. Do Prahy přijeli 25. července 1926, kdyţ
mířili do Karlových Varů. Přivítal je na nádraţí
132
„Mary Pickfordová a její choť Douglas Fairbanks přijedou
do Prahy“. Film, r. 1, č. 3-4 (15. 9. 1921), s. 24.
nejen ředitel pobočky Julius Schmitt, ale také
Osvald Kosek, ředitel několika premiérových
kin.133 Spojení mezi Juliem Schmittem a Osvaldem
Koskem pravděpodobně později vedlo k tomu, ţe
Osvald Kosek byl jednou z hlavních postav, která
v roce 1934 usilovala o akcionování praţské filiál-
ky. Oba herci se v Praze ukázali ještě 28. července
1926, kdyţ se navraceli z Karlových Varů, a tento-
krát jejich návštěva trvala déle. Byli přijati
v Lánech prezidentem republiky Tomášem Garri-
gue Masarykem a jejich praţský pobyt byl dokonce
133
„Fairbanks a Pickfordová v Československu“. Český fil-
mový zpravodaj, r. 6, č. 29-30 (7. 8. 1926), s. 3.
natáčen jako filmová aktualita reţisérem Karlem
Antonem, jenţ byl najat firmou Elekta-journal.134
134
http://www.filmarchives-online.eu/ (4. 5. 2011), Douglas
Fairbanks a Mary Pickfordová návštěvou v ČSR.
činěna stále platnými smlouvami Charlieho
Chaplina, Mary Pickfordové i Davida W. Griffithe
se společností First National, které musely plně
respektovat a splnit uvedené podmínky.135 České
půjčovny, které získaly jejich filmy nenatočené pod
hlavičkou United Artists, samozřejmě uváděly je-
jich jména jako reklamní tahák, čímţ mohly konku-
rovat praţské filiálce. Ta úpěnlivě inzerovala, ţe je
výhradním reprezentantem United Artists pro Čes-
koslovensko. V reklamním oznámení United Ar-
tists z roku 1922 na film Bujná fantazie (John
Francis Dillon, 1920) s Mary Pickfordovou se zdů-
135
Balio, Tino (1976): United Artists – The Company Built by
Stars. Madison: University of Wisconsin Press, s. 30.
razňuje: „Je to společnost pracující teprve rok:
FAIRBANKS, PICKFORDOVÁ, GRIFFTIH A
CHAPLIN. Jejich filmy pro budoucí časy budou
míti pouze „UNITED ARTISTS“. Filmy těchto
umělců, jeţ sem tam nabízejí jiné půjčovny, byly
vyrobeny před rokem 1920!“136 První zahajovací
sezóna praţské pobočky 1921/1922 byla z pohledu
konkurenčně nabízených filmů nejkritičtější. Bio-
grafia v této sezóně nabízela 16 filmů od výše uve-
dených filmových umělců, Elektafilm jich nabídla
11 a hned v těsném závěsu se drţela také půjčovna
Nordisk Films Co., která nabídla 10 filmů. Půjčov-
136
„reklama na film Bujná fantazie (John Francis Dillon,
1920)“. Film, r. 2. č. 7-8 (31. 5. 1922), s. 80.
na Primax nabízela 4 filmy a nakonec American
Film Company nabídla jediný jejich film. Všechny
půjčovny vytrvale zmiňovaly hvězdná jména a na-
příklad firma Nordisk Films Co. dokonce uváděla
Douglase Fairbankse a Charlieho Chaplina jako své
hvězdy. Do další sezóny 1922/1923 jako hlavní
konkurent zůstala především Elektafilm, která uve-
řejnila veršované vánoční přání, v němţ pouţila
jména Mary Pickfordové, Douglase Fairbankse a
Charlieho Chaplina:
137
„Mnoho zdaru v r. 1923“. Film, r. 2, č. 17 (31. 12. 1922),
s. 91.
Artist, Julius Schmitt z obchodního rejstříku.138
Praţská filiálka totiţ prošla v té době transformací
na společnost s ručením omezeným, za jejímţ úče-
lem přijel i ředitel paříţské centrály Guy Croswell
Smith.139 Jednatelem nadále zůstal ve funkci Julius
Schmitt, ale nevlastnil uţ pravděpodobně ţádný
podíl v nově strukturované pobočce. Společně
s novou právní formou změnila filiálka United Ar-
138
SOA Praha – fond Krajský soud obchodní Praha, značka
AXIV-178, karton č. 1211, č. 31, Ţádost Obchodnímu soudu
Praha.
139
„Nové období United Artists“. Hollywood, r. 2, č. 7 (čer-
venec 1928), s. 2 a srov. téţ „United Artists v sezoně 1928-
29“. Český filmový zpravodaj, r. 8, č. 26-28 (12. 7. 1928), s.
6.
tists i sídlo. Přestěhovala se na lukrativní adresu na
Václavské náměstí 49, kde sídlila většina praţ-
ských premiérových biografů a jejíţ okolí, jak jsem
jiţ uvedla výše, představovalo tradiční centrum
českého filmového průmyslu.
140
SOA Praha – fond Krajský soud obchodní Praha, značka
BXXIII/1, karton č. 1954, č. 6.
141
The State Historical Society of Wisconsin, f. 2A, b. 58, f.
9, Dopis pro Guye Croswella Smithe z 8. února 1929.
Croswellu Smithovi do Paříţe, zda by nebylo moţ-
né pro United Artists nějaký český kvalitní film
odkoupit do distribuce.142 Julius Schmitt se sou-
běţně s funkcí ředitele v United Artists angaţoval i
ve výrobě českých filmů, mezi něţ patří například
Kreutzerova sonáta (Gustav Machatý, 1926).
142
„Práce pro český film“. Film, r. 2, č. 14 (25. 10. 1922), s.
10.
v prvním poschodí v domě č. 49 na Václavském
náměstí a sestávalo ze šesti místností.143 Filiálka
měla svůj vlastní zvukový projektor uloţený
v úředně schválené a ohnivzdorné projekční kabině
a k ní přilehlou projekční místnost, coţ bylo velmi
důleţité zejména po zániku praţské filmové bur-
zy.144 Dále vlastnila tři místnosti v druhém poscho-
143
SOA Praha – fond Krajský soud obchodní Praha, značka
BXXIII/1, karton č. 1954, č. 42.
144
Filmová burza zanikla s příchodem zvukového filmu.
Jednotlivé filmy tak půjčovny buď předváděly ve svých
vlastních promítacích místnostech, nebo jako speciální pro-
jekce v kinech. Srov. Szczepanik, Petr (2009): Konzervy se
slovy. Počátky zvukového filmu a česká mediální kultura 30.
let. Brno: Host, s. 76.
dí v domě č. p. 666 na nedaleké někdejší Hopfen-
štokově ulici (dnes Navrátilově), které slouţily jako
skladiště filmů s expedicí a manipulační místností.
145
„Inzertní oznámení o získání produkce RKO“. Film, r. 10,
č. 8 (1. 8. 1930), s. 36.
RKO v Československu, jímţ zůstala aţ do konce
roku 1931.146
146
Srov. Havelka, Jiří (1935): Čs. filmové hospodářství I.
Zvukové období 1929-1934. Praha: Čefis, s. 142.
147
„Řed. Julius Schmitt do nového působiště“. Filmový kurýr,
r. 5, č. 49 (4. 12. 1931), s. 3.
ohrozilo plynulý průběh obchodu, ale naopak by
pomohlo československým výrobním společnos-
tem.148 Funkci ředitele praţské filiálky převzal do-
savadní zaměstnanec firmy, Josef Kabeláč.149 Kdy
přesně však Josef Kabeláč zahájil svoje působení u
americké půjčovny v Praze, nebylo moţné kvůli
chybějícím informacím zjistit.
148
Společnost AB by tak dostávala více peněţitých prostřed-
ků díky produkcím natáčeným v jejích ateliérech, coţ by
znamenalo posléze i více prostředků pro její půjčovnu. Ale
tato půjčovna nebyla úspěšná a Julius Schmitt z ní odešel.
149
„Změny v ředitelství United Artists“. Český filmový zpra-
vodaj, r. 11, č. 43-45 (1931), s. 5.
Stejně jako ostatní filiálky amerických spo-
lečností se i United Artists stáhli
z československého trhu po zavedení kontingent-
ních opatření a počátkem dubna 1932 přestali filmy
do Československa dováţet. Jednotná strategie hol-
lywoodských firem se poněkud narušila zprávou
adresovanou americkému ministerstvu zahraničí
z 26. září 1933, ve které se informovalo o záměru
společnosti United Artists vystoupit z „Haysovy“
MPPDA a zakoupit pět kontingentních listů, coţ by
jí umoţnilo okamţitě začít dováţet své filmy do
Československa.150 O této skutečnosti referoval i
150
NARA, Diplomatic Records, The Decimale File, The
Internal Affairs, 860f, roll 19.
článek v časopise Český filmový zpravodaj, který
dne 7. října uveřejnil zprávu o návratu společnosti
United Artists na československý trh.151 Plán Uni-
ted Artists však zůstal pouze v mezích záměrů a
společnou politiku bojkotu nakonec nepřerušili.
151
„United Artists bude dováţeti“. Český filmový zpravodaj,
r. 13, č. 35 (7. 10. 1933), s. 2.
7. 3. United Artists, akciová společnost:
1934-1940
152
SOA Praha, BXXIII/1, karton 1954, značka 45, Zaklada-
telská zpráva z 20. 12. 1931.
153
SOA Praha, BXXIII/1, karton 1954, značka 40, Zaklada-
telská zpráva z 20. 12. 1931.
„1. převzíti a dále provozovati podnik vedený
Guyem Croswellem Smithem,
v Praze II, Václavské náměstí 49
154
SOA Praha, BXXIII/1, karton 1954, značka 5, Ţádost o
zápis firmy United Artists, filmová půjčovna, akciová společ-
nost ze dne 22. června 1934.
aţ po pohledávky věřitelů, mezi nimiţ byl napří-
klad i Julius Schmitt, paříţská centrála Les Artistes
Associés nebo blíţe nespecifikovaní newyorští
producenti.155 Osvald Kosek naproti tomu přinesl
smlouvu s paříţskou pobočkou Les Artistes Asso-
ciés datovanou 21. prosince 1931 o výhradním od-
běru práv filmů United Artists a druhou smlouvu o
výhradním zastoupení firmy RKO, jejichţ hodnota
byla vyčíslena na 161 123 Kč. Osvald Kosek tedy
disponoval důleţitými smlouvami, které by měl
drţet předchozí ředitel praţské filiálky. Jakým způ-
sobem se k nim Osvald Kosek dostal, nebo zda na
155
SOA Praha, BXXIII/1, karton 1954, značka 43, Zaklada-
telská zpráva z 20. 12. 1931.
něj ředitel Josef Kabeláč nepřevedl jistá plnomocná
rozhodnutí, se mi bohuţel z dostupných pramenů
nepodařilo zjistit. Lze tedy vyvozovat pouze hypo-
tézy, nicméně datum na smlouvách, které drţel
Osvald Kosek, víceméně korespondovalo
s odchodem Julia Schmitta z praţské filiálky (ten se
uskutečnil k 31. 12. 1931). Je tedy moţné, ţe Julius
Schmitt předal klíčové půjčovenské licence se
dvěma americkými společnostmi (United Artists,
RKO) Osvaldu Koskovi, k němuţ měl blízký vztah
a často s ním spolupracoval.
156
SOA Praha, BXXIII/1, karton 1954, značka 54, Stanovy
akciové společnosti § 20.
Dne 4. června 1934 proběhla ustavující val-
ná hromada nově vzniklé akciové společnosti Uni-
ted Artists.157 Předsedou valné hromady byl zvolen
Osvald Kosek, coţ dále potvrzuje jeho klíčovou
pozici nejen v průběhu transformace společnosti,
ale i v jejím dalším fungování. Na tomto shromáţ-
dění byli také zvoleni členové do správní rady Uni-
ted Artists na funkční období 5 let, a to Lacy W.
Kastner – generální obchodní manaţer pro konti-
nentální Evropu působící v paříţské filiálce Les
Artistes Associés, Maurice Le Blanc - pokladník
157
SOA Praha, BXXIII/1, karton 1954, značka 5, Ţádost o
zápis firmy United Artists, filmová půjčovna, akciová společ-
nost ze dne 22. června 1934.
téţe pobočky, Osvald Kosek, JUDr. Alfréd Nettl a
Josef Kabeláč.158 Ve všech právních úkonech sou-
visejících s převzetím předchozí společnosti zastu-
poval Guye Croswella Smithe Josef Kabeláč, jenţ
obdrţel k těmto rozhodnutím plnou moc a navíc
zůstal ve funkci ředitele praţské filiálky United
Artists, nově transformované na akciovou společ-
nost. Na závěr je důleţité poznamenat, ţe členové
správní rady z cizích zemí mimo Československo
prakticky do dění společnosti nezasahovali a osob-
ně se schůzí nikdy neúčastnili. Čeští zástupci od
nich obdrţeli plnou moc jednat jejich jménem.
158
SOA Praha, BXXIII/1, karton 1954, značka 20, Listinné
osvědčení protokolu ustavující valné hromady.
Posledním krokem k definitivnímu ustavení
společnosti bylo zaţádání o zápis do obchodního
rejstříku, jenţ byl uskutečněn prostřednictvím ad-
vokáta JUDr. Alfréda Nettla 22. června 1934.159
Pobočka byla zaregistrována aţ 28. února 1935 pod
názvem United Artists, filmová půjčovna, akciová
společnost se sídlem na Václavském náměstí 49.
Průtahy byly způsobeny zdlouhavým procesem
zapsáním členů správní rady s jiným neţ českoslo-
venským původem, coţ se tedy týkalo Lacyho W.
Kastnera a Maurice Le Blanca. Bylo nutné doloţit,
159
SOA Praha, BXXIII/1, karton 1954, značka 5, Ţádost o
zápis firmy United Artists, filmová půjčovna, akciová společ-
nost ze dne 22. června 1934.
ţe mezi Československem a Francií s Velkou Bri-
tánií je zachována vzájemnost a předloţit osvědčení
o státním občanství obou příslušníků cizích států.
160
SOA Praha, BXXIII/1, karton 1954, značka 48, Stanovy
akciové společnosti, § 4 Předmět podnikání.
161
SOA Praha, BXXIII/1, karton 1954, značka 137, Protokol
z I. řádné valné hromady z 28. 6. 1935.
stupce francouzské pobočky na zástupce pobočky
londýnské odráţela nedávné přenesení dozorovací
úlohy z Paříţe na Londýn, která proběhla během
roku 1934. Mimořádná schůze správní rady konaná
29. listopadu 1935 se znovu věnovala dalším změ-
nám ve správní radě. Poslední zástupce paříţské
pobočky Lacy W. Kastner rezignoval a na jeho
místo byl kooptován zástupce londýnské pobočky
George Archibald.162 Nové sloţení členů správní
rady vypadalo tedy následovně: Josef Kabeláč,
162
SOA Praha, BXXIII/1, karton 1954, značka 120, Protokol
z mimořádné schůze správní rady z 29. 11. 1935.
Jakou přesně vykonával George Archibald funkci, se mi
bohuţel nepodařilo z dostupných pramenů dohledat.
JUDr. Alfréd Nettl, Osvald Kosek, Murray Silvers-
tone a George Archibald.
163
„Obchodní rada Julius Schmitt“. Film, r. 16, č. 1 (1. 1.
1936), s. 9.
Julius Schmitt však ve filiálce příliš dlouho
nezůstal. Jiţ po roce, k 1. lednu 1937, odešel po-
druhé ze sluţeb United Artists a nadále se věnoval
půjčování a výrobě českých filmů.164 Ředitel filiál-
ky Josef Kabeláč opustil pobočku United Artists
v březnu 1937 a přešel okamţitě do vedení ateliérů
Host.165 Místo ředitele praţské pobočky získal
Basil Mantell.
164
„Dnem 1. ledna 1937“. Český filmový zpravodaj, r. 16, č.
40 (21. 11.1936), s. 6.
165
„Řed. Kabeláč v Hostu“. Filmový kurýr, r. 11, č. 12 (19. 3.
1937), s. 1.
Mimořádně pouze z korespondenčního vy-
řizování, neboť nebyla svolána řádná schůze valné
hromady, byl dne 10. listopadu 1936 do správní
rady doplněn další advokát, JUDr. Oskar Lavetzký.
Oba z dvojice advokátů, jeţ nově zastupovala
právně praţskou filiálku United Artists, tak byli
zastoupeni ve vedení společnosti.
166
SOA Praha, BXXIII/1, karton 1954, značka 150, Rezigna-
ce Osvalda Koska ze 4. 6. 1937.
Další změna přišla aţ 16. února 1939 na
schůzi správní rady, kdyţ rezignoval na svůj post
Murray Silverstone a místo něj přistoupil Louis
Lewis. Sloţení správní rady vypadalo takto: Pavel
Troller, George Archibald, Louis Lewis, JUDr.
Oskar Lavetzký a JUDr. František Štern.
167
Havelka, Jiří (1940): Čs. filmové hospodářství 1939. Pra-
ha: Knihovna Filmového kurýru, s. 53.
168
SOA Praha, BXXIII/1, karton 1954, značka 312, Odpověď
Krajskému soudu obchodnímu z 30. 6. 1942.
ţe prakticky uţ od začátku roku 1940 pobočka
téměř ţádné obchody s nikým neuzavírala. Datem
1. října 1940 tak skončila éra první praţské filiálky
americké společnosti na území Československa.
169
„Vl. Janda u United Artists“. Filmový kurýr, r. 10, č. 27 (3.
7. 1936), s. 15.
Müller odešel z pozice obchodního zástupce ke
konci června 1938. Ostatní reprezentanti zůstali po
sledovanou dobu do roku 1938 ve sluţbách United
Artists. Posledním jedenáctým obchodním zástup-
cem se stal v roce 1938 Jan Paukert, pozdější ředi-
tel praţské filiálky.
170
SOA Praha, BXXIII/1, karton 1954, značka 343, Sdělení
JUDr. Zdeňka Holuba z 20. 2. 1946.
března 1946 nařídil Krajský soud obchodní likvida-
ci praţské pobočky United Artists. JUDr. Zdeněk
Holub však v této věci nemohl postupovat sám a
potřeboval souhlas mateřské společnosti United
Artists. Z let 1946–1952 je zachována ve fon-
du americké společnosti United Artists rozsáhlá
korespondence mezi Zdeňkem Holubem a jednak
londýnskou pobočkou, jednak mateřskou americ-
kou firmou. Zdeněk Holub totiţ poţadoval splacení
dluhu, který představoval částku 2 000 dolarů za
vykonané právní sluţby během okupace, neboť se
snaţil pobočku administrativně udrţovat při ţivotě,
aby po válce mohli Američané obchod obnovit.
V korespondenci s mateřskou firmou United Artists
však vzhledem k poměrům v Československu smě-
řujícím ke státnímu monopolu v oblasti kinemato-
grafie doporučoval likvidaci pobočky. Americké
vedení United Artists bylo v domnění, ţe se likvi-
dace uskutečnila před dlouhou dobou, a zpráva o
její existenci, potaţmo o dluţené částce, pro ně
byla poněkud matoucí.171 K likvidaci nakonec svo-
lili a dluh byl Zdeňku Holubovi splacen, přičemţ
on mezitím utekl z komunistického Českosloven-
ska do Paříţe.172 Praţská pobočka United Artists
171
The State Historical Society of Wisconsin, f. 6B, b. 6, f.
25, Letter from L. Lewis to H. W. Schroeder, 3. 5. 1946.
172
The State Historical Society of Wisconsin, f. 6B, b. 6, f.
25, Letter from A. W. Kelly, 8. 11. 1952.
oficiálně zanikla ke dni 3. března 1949 výmazem
z obchodního rejstříku.173
8. Závěr
Zevrubným zkoumáním jednoho z odvětví
filmového průmyslu, v tomto případě filmové dis-
tribuce, se můţeme podívat na fungování filmové-
ho průmyslu v meziválečném Československu
z poněkud odlišné perspektivy. Po rozpadu Ra-
kouska-Uherska se totiţ Československo sice osa-
173
SOA Praha, BXXIII/1, karton 1954, značka 353, Výmaz
firmy z 3. 3. 1949.
mostatnilo, ale muselo se potýkat se strnulým a
zpomaleným procesem osamostatňování filmového
obchodu, kde stále působily dřívější vídeňské vaz-
by. K postupné emancipaci československé distri-
buce přispěly ve velké míře americké společnosti.
Základ velkých, úspěšných a především ryze čes-
kých půjčoven totiţ leţel ve smlouvách o dovozu
amerických filmů a později i na přímých licenčních
smlouvách s americkými společnostmi. Toto tvrze-
ní platilo zejména pro půjčovny American Film
Company a Biografia, jejichţ čelní představitelé se
výrazným způsobem zaslouţili o přivedení americ-
kých společností do Československa, a představo-
valy tak první domácí spojení s hollywoodským
průmyslem.
Brzké poválečné distribuci se věnovali pře-
devším mladí čeští filmoví podnikatelé, zejména
Julius Schmitt a Miloš Havel, jejichţ rychlá snaha
o napojení na západní produkce, především však na
americké společnosti, zajistila mimo jiţ zmíněné
nezávislosti na Vídni také poměrně exkluzivní po-
stavení Československa mezi ostatními státy střed-
ní Evropy. Z této získané prestiţe později těţili
ředitelé některých praţských filiálek, kteří byli do-
konce jmenováni na pozice manaţerů pro střední
Evropu. Československo se tak díky aktivitám výše
zmíněných filmových podnikatelů poměrně rychle
vymanilo z vazeb na bývalé státoprávní uspořádání
Rakouska-Uherska a stalo se důvěryhodným part-
nerem na poli filmové distribuce se strategickou
pozicí uprostřed Evropy. To dokazuje i chování
amerických společností, které začaly expandovat
do Československa jiţ od roku 1921 a do konce 20.
let zde měly téměř všechny nejvýznamnější ame-
rické výrobny, kromě studia Warner Brothers, své
pobočky. Praţské filiálky měly mezi českosloven-
skými půjčovnami ojedinělé postavení. Jednak byly
finančně zvýhodněny bezplatným získáváním filmů
do komise, neboť nemusely platit filmové monopo-
ly svým mateřským společnostem, jednak se jejich
personální sloţení skládalo často z významných
filmových odborníků (Julius Schmitt, Ludvík Kan-
tůrek, Julius Aussenberg, Rudolf Jelínek a další),
kteří se později nadále věnovali distribuci nebo
výrobě českých filmů.
174
Jak je popsal Petr Szczepanik (2009): Konzervy se slovy –
počátky zvukového filmu a česká mediální kultura 30. let.
Brno: Host, s. 36.
firma ve Spojených státech uţ však tento krok ne-
zamýšlela, neboť se domnívala, ţe jiţ na začátku
války bylo přikročeno k její likvidaci. První
z poboček amerických společností
v Československu, tedy praţská filiálka United
Artists, tak administrativním a právním úkonem
zanikla aţ 3. března 1949.