Professional Documents
Culture Documents
Business Analysis and Valuation Text and Cases-Palepu
Business Analysis and Valuation Text and Cases-Palepu
Day 08
Section 6
English joke
CUSTOMER: “Yeah, very nice, but you either fix that or I’m expec@ng a
serious discount on that car!”
(อ่อเหรอ ก็ดีนะ แต่ถ้าคุณยังไม่ซ่อมมันคุณต้องให้ส่วนลดฉันชุดใหญ่
แล้วล่ะ)
ขำตรงไหน:
มาเป็นปรัชญาเลยนะคุณพนักงานขาย สุภาษิต ‘One door closes, another door opens’
แปลว่า การที่เราเสียโอกาสบางอย่างไป อาจทำให้เราเจอกับโอกาสที่ดีอื่น ๆ ก็ได้ ใช้
กับชีวิตคนเราได้ แต่ใช้กับรถไม่ได้!
แปลแบบตรงตัว:
คุณสามารถบ่นที่กุหลาบมีหนามได้
หรือคุณสามารถดีใจที่หนามมีกุหลาบ
แปลแบบสวยงาม:
คุณสามารถเลือกที่จะบ่นว่ากุหลาบมีหนาม
หรือเลือกที่จะดีใจที่หนามมีกุหลาบก็ได้
วิเคราะห์:
โควทนี้เป็นอีกหนึ่งประโยคที่เราสามารถแปลโดยไม่ต้องสนใจคำศัพท์ก็ได้ หาก
ลองวิเคราะห์ความหมายดูดี ๆ มันแปลได้ง่าย ๆ ว่า ‘คนเราเลือกจะทุกข์หรือมีความสุข
ได้’ หรืออาจจะแปลให้สวยขึ้นหน่อยคือ ‘จะทุกข์หรือสุขอยู่ที่ใจเราเลือกเอง’ ก็ได้นะ
JGC.
Copyright © 2018 พ่อผมเป็นคนอังกฤษ. All rights reserved.