190 ‘OPRENDAS DURANTE LA PEREGRINACION
4. ¢Cimo lea? Tafian trompetas en toda Jerusalén para con
sregar il pucblo, tran una gan arta de madera que cigian co
‘melo del Patio de las Mujeres, y el Rey subia y se entaba sobre
ella para que escucharan su letra, ¥ todos fos foracita Hegados
fn peregrinacion se reunfan su alrededor. El jaz de la con-
iregacion tomaba el SeferTordy se lo entregaba a jele de ln eom
Eregacion; éste se lo entregaba al sustituto del Sumo Sacerdote;
ste, al Sumo Sacerdote, y éste_al Rey, para honrarlo ante la
tmullitud. El Rey recibia ef SiferTord de ple salvo que quisiera
hacerlo sentado~ To abi mtb dene» pronunciation
iciones usuales de todo lector de la Tord en la sinagoga, Lisgo
leia las secciones antes mencionadas hasta termninaras,enrollaba
1 Séfer-Tord y pronunciaba después la bendicion usual para estos
asos en las sinagogss
5. La lectura y las bendiciones se hacian en ta lengua sacra,
ues est escrito: “Leer esta Ley” (ld, XXXT, 11) es decir, en st
lengua orignal, aunque se encuentren presentes personas que ha
bilan otras lengua
6. En el caso de los proséitos que no conocen cl hebreo, es
‘menester preparar sus corazones y predisponer ss oido para esi
‘har la‘Tora con temor y reverencia,espanto ytemblor, como ef
el dia en que fue dada sobre el Monte Sinai, Incuso los grandes
Sabios, que conocen integramente la Tors, deben escuchar con
Gand 9 cxtremada stencion, Staion no puede ila, debe
irigit su corazon hacla esa Iectara, instituiéa por la Escitura
solo para fortafecer la verdadera religidn,y-se sentra como sl
ahora le fuese mandada de boca de Dios, ptes el Rey es solo un
imensajero para hacer ol las palabras de Bio.
meanp eo min mr 19
ig rapa 1 olay baa nnatans renin Oe RM IPD LT
veDND ADK PBERI—ANND Py Dee pS PSP OND
baer 2) Angra, weet vp aay ae aby Tem) ov) mW
vc py aT ne bee MgIAT POD MgSp PsaRNE Ne OME
ap Taye —9hHy TOD). 90m IY OH RP aD ORD HY NAD
3h $7 by] Toy NwD Thape TepoT OT aR TE MOY
apy ngaea may aya Nap 2 TRY VTE TRI ATT DY
pave T7Te aTNN Taae! De ou TTY ow BTN DPE
== nO
ety ying RED wR wpa Hobs ASTRAL AAD
ning 2 wg 9p be ny neha — a” xD BW
pg vig? epg sepaty 09) pen? rai PTR PY OTA
orn pay wR pg a AANA OP, WTR AI AT
‘bop som opr qo: mbt meg way? Paen aye apna 99 OT
=r mT pany NOR aIngD AYR RYY—H myPNP? ta? pp wae
vee peg appa nye mryayD wo1 Ay MR any ND SOE AT
Seppo?MIKVAOT
201 capiTuLo 1
1. Todo lo impurificada —sea hombre u objeto, se encuentie
fen un caso de impureza grave definido en Ia Tora 0 en impure
Geterminada por razones rabiniear-~ sdlo puede purificarse me"
dante la inmersion en agua almacenada en el suelo (no dentra de
tun recipiente).
carituto 4
1, Bs ley do ta Tord que dondequiera que haya agua alma
cenada, sive para la inmersion, pues esta cerita: “Recap
de aguas” (Levitin XI, 30), de oalguier clase, con tal que ha
‘bastante como para ia inmersioa completa del cuerpo human
tuna sola vea- Loy sabos caleularon que basaria un volumen de
odo por un eodo y tres codos de altura, Este vlumen content
Slarenta sed de agua, extra 9 no (de aig tpo de scien)
3. Por disposieion rabinica, las aguas extras (de ag FU
pient) estan fovalldadas para ia inttersion==
cariruto 11
12. Es cosa evidente que las leves acerca de pureza e implt
reza estan dictadas por a texto bi
a
Beda quate con lag, pao alo deceta txt Bibi
{8 cosa que depende de las intenciones del coravén. Por ello jer
ls sabios: Si un hombre se inmergis, pro sin una intencion dell
rida, es come si no se hubiese inmergido en absoluto. Sin embal
0, hay cierto indicio ético en la cuestion: del mismo modo qe
Sue se concentra en la intencion de purfiearse, una ver heal
Inmersion queda purifieado, pese a que nada en él ha camblada
fisieamente, de igual manera, el que se concentra en la intenclGt
mixin nioba 201
TORT PID
sayin by rryon my meme! Ps ee Ps OY PI—PRBD DE
jeep abyaye RY AAD DY PETIT DY HER PEN TD
PTR
wa PW
xz By APD MBN TE PISE—Powe Ey Dae ATI PTL
ay Te 13 bung 1p 93 TENE AIT] ap Hye cb aw
spiny voy ng mp Py MBN soma MEY My na OTD HP}
<9 DTS PMG 73.2 AND BES pr NT RY
aApaye pave pamyy beay pO NAT a
by my PIP
gw MPT TO anya NIB NAAN} miepyA ey] Ny WPT.
we agays py -opnD Sepp yD ym mnyTee OT be ne
cea Suny mE Me BY mADET PAY AED BIpNA SopD—niRDET
bay sormgy mp Tete aba nna op WPT AT ang NER
‘auey 21373 Be pT BB PY -0F vr MPI Yay ND AND —PINA RD
3 fo wana wg 9 by mw ny —Daye ye aay P NaRN202 axwnor
de purifcar su alma de las impurezas propias de las almas, que
son los pensamientos pecaminosos ¥ los rasgos malvados,unh Yo
que ha, decidido en su corizén apariarse de diehos viciosy uhh
ff gualma en as aguas dela razon, queda purfcado. Pores die
Escritura: "Roclaré sobre vosotros agua pura, y serés puros; de
‘todas vaestras inmundicias y de todos vuestros idolos os putlion
16 (Ezequiel XXXVI, 25)
mnogo san mtn 102
ivr) mea ntaeny re nivyaa niepye wey wae tae MapT ae
ne 75 7b fog] NSD) ntsyT yyIKD Hh by arvENE NP NAT
pprpinpy Dep ap oy ony orp Opry YAP IN sD RTT TY
== cn ab bupagy ean ney Bp br bp
(Arbeitsgemeinschaft Für Forschung Des Landes Nordrhein-Westfalen 72) Josef Pieper (Auth.) - Über Den Begriff Der Tradition-VS Verlag Für Sozialwissenschaften (1958) PDF
Medieval Encounters Volume 24 Issue 1-3 2018 (Doi 10.1163 - 15700674-12340022) Giordano, Maria Laura - The Virus in The Language - Alonso de Cartagena's Deconstruction of The "Limpieza