Professional Documents
Culture Documents
ADMINISTRACIÓN
DE LA
JUSTICIA ANCESTRAL
(PUEBLOS ORIGINARIOS)
1
ÍNDICE
CONTENIDOS PAG.
Introducción….……………………………………………………………………….3
Justicia ancestral………………………………………………………………………5
Marco jurídico………………………………………………………………………...5
Época colonial……………………………………………………………………….10
Declinación de competencia………………………………………………………..34
Referencias Bibliográficas…………………………………………………………...43
2
INTRODUCION.
Desde la época colonia los pueblos originarios del Abya Yala lucharon por su
reivindicación, por la valoración y conservación de sus propias formas de vida su
propia forma de pensar, sentir y actual, mismos que fueron emancipados, violados,
delinquidos, explotados, maltratados, impuestos y obligados adoptar paradigmas,
modelos, formas de vida que no correspondían, creencias fuera de sus cosmovisión,
hábitos, leyes, costumbres foráneas que poco a poco hasta la actualidad ha venido
influyendo en la pureza del vivir originario del Sumak Kawsay.
A través del presente texto se pretende informar, orientar, motivar, valorizar, rescatar,
una parte de nuestra vida originaria sobre todo el aspecto del gran tema de la Justicia
Ancestral (Indígena) en donde en la primera parte presentamos el Marco Jurídico
Legal del proceso, los Tratados Internacionales, los sucesos de la época colonial, de
3
las autoridades, el mapa de proceso, la Chakana, el debido proceso, los elementos y
los aspectos etnopsicológicos.
4
JUSTICIA ANCESTRAL
MARCO JURIDICO.
Las Naciones Unidas durante el año 2010 es una de las organizaciones que más se ha
preocupado en velar por el bienestar de la población desde diferentes aspectos y
problemáticas, bien sea en Derechos Humanos, a favor de la mujer, de los niños, de
los pueblos indígenas como se relata a continuación: Desde que la Asamblea General
aprobó la Declaración Universal de Derechos Humanos en 1948, las Naciones Unidas
han ayudado a promulgar decenas de acuerdos generales sobre derechos políticos,
civiles, económicos, sociales y culturales. Mediante la investigación de distintas
5
denuncias, los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados de
derechos humanos han señalado
6
culturales y ambientales que les causen. La consulta que deban realizar las
autoridades competentes será obligatoria y oportuna. Si no se obtuviese el
consentimiento de la comunidad consultada, se procederá conforme a la
Constitución y la ley.
8. Conservar y promover sus prácticas de manejo de la biodiversidad y de su
entorno natural. El Estado establecerá y ejecutará programas, con la
participación de la comunidad, para asegurar la conservación y utilización
sustentable de la biodiversidad.
9. Conservar y desarrollar sus propias formas de convivencia y organización
social, y de generación y ejercicio de la autoridad, en sus territorios
legalmente reconocidos y tierras comunitarias de posesión ancestral.
10. Crear, desarrollar, aplicar y practicar su derecho propio o consuetudinario,
que no podrá vulnerar derechos constitucionales, en particular de las mujeres,
niñas, niños y adolescentes.
11. No ser desplazados de sus tierras ancestrales.
12. Mantener, proteger y desarrollar los conocimientos colectivos; sus
ciencias, tecnologías y saberes ancestrales; los recursos genéticos que
contienen la diversidad biológica y la agrobiodiversidad; sus medicinas y
prácticas de medicina tradicional, con inclusión del derecho a recuperar,
promover y proteger los lugares rituales y sagrados, así como plantas,
animales, minerales y ecosistemas dentro de sus territorios; y el conocimiento
de los recursos y propiedades de la fauna y la flora.
7
El Estado proveerá los recursos para el efecto.
8
Los territorios de los pueblos en aislamiento voluntario son de posesión ancestral
irreductible e intangible, y en ellos estará vedada todo tipo de actividad extractiva. El
Estado adoptará medidas para garantizar sus vidas, hacer respetar su
autodeterminación y voluntad de permanecer en aislamiento, y precautelar la
observancia de sus derechos. La violación de estos derechos constituirá delito de
etnocidio, que será tipificado por la ley.
Sección segunda
Justicia indígena
9
instituciones y autoridades públicas. Dichas decisiones estarán sujetas al control de
constitucionalidad. La ley establecerá los mecanismos de coordinación y cooperación
entre la jurisdicción indígena y la jurisdicción ordinaria.
EPOCA COLONIAL
costumbres, o las leyes de los indios “debían ser observadas” hasta el punto en que
éstas no fueran contrarias a la religión cristiana. Decretos reales de los años 1530,
Indias. Expresa. “Ordenamos y mandamos que las leyes y buenas costumbres que
antiguamente tenían los indios para su buen gobierno y políticas y sus usos y
encuentran con nuestra sagrada religión, ni con las leyes de este libro”
10
CEDULA DE 158
11
AUTORIDADES EN LOS DOS PROCESOS
J. ANCESTRAL J. ORDINARIO
AGUA
Ser
humano FUEGO TUKUYLLA
SAMAY AIRE
RUNA
CHURY
12
RESUMEN DEL MARCO JURIDICO.
RESPALDOS NACIONALES E INTERNACIONALES.
Constitución 2008 Art. 171, Derechos Colectivos Art. 57, Código Orgánico de la
Función judicial Art. 253, 343, 345, 346, Art. 344, c) Non bis in idem.- Lo actuado
por las autoridades de la justicia indígena no podrá ser juzgado ni revisado por los
jueces y juezas de la Función Judicial ni por autoridad administrativa alguna, en
ningún estado de las causas puestas a su conocimiento, sin perjuicio del control
constitucional. Declaración de la ONU, Convenio 169 de la OIT, Declaración de los
Pueblos y Estados americanos, mismas que no facultan la muerte o violación de los
DD-HH,
SUPREMO
CORTE CONSTITUCIONAL
13
MAPA DE PROCESO DE AJUSTICIAMIENTO ANCESTRAL
CAUSANTE
AUTORIDAD comunitario Recibe la notificación
-Notifica Familiares 5. Paktachyna
-Guía, orienta, propone 3.Chim- Cumplimiento
alternativas de solución mutua bapurana
-Neutral e imparcial Careo Ejecución de
la sentencia
1.Willachy Taytas
Demanda Mamas
Yachak
AFECTADO Ayllus
Demanda voluntaria Apuk.
Familiares
6. Allychyna.
Orientación
CONSEJEROS
(ALLYCHYKUNA)
Taytas
Mamas
4. WANACHY Yachak
Jóvenes
CHAYARYNA. Musuguna
RESOLUCIÓN. Sultyraguna
Warmyguna
PUEBLO Maraguna
Afirma, Confirma, el suceso demanado
(Wyllaykuna)
Dicta la resolución y la sentencia, de un suceso
según el análisis minucioso. SECRETARIA(O)
Elabora una Acta de Resolución y
cumplimiento mutuo con las
respectivas rubricas de las dos
partes
14
BASES FUNDAMENTALES A TENER EN CUENTA EN EL PROCESO
DE LA JUSTICIA ANCESTRAL
viceversa)
10. Sustentar en la Acta las rubricas de las partes, antes de ejecutar la sentencia.
13. Es gratuito, no hay remuneraciones y si las hay no son elevadas, más bien se
nacionalidad y pueblo.
15
CHAKANA (CRUZ ANDINA)
RUNA KAWSAY
KAPAK RAYMY
PAWKAR RAYMY
KAWSAY
AIRE VIDA FUEGO CHINCHA
KOLLA
CHAY PACHA KAY SHAMUK PACHA SUYO
SUYO PACHA
ARMONIA
TIERRA
KULLA RAYMY UKU INTY RAYMY
CUIDADO PACHA Saberes
CONOCIMIENTOS
KUNTY
Pacha Mama
Flora y fauna. SUYO
16
DEBIDO PROCESO DE LA JUSTICIA INDÍGENA.
comunitaria.
Seguidamente las autoridades sin formalismo alguna procede a citar a los implicados
el oficio en el domicilio del demandado y llevar los involucrados ante los dirigentes,
El oficio es un simple escrito en donde consta los nombres de los demandados, día,
fecha, hora del cometimiento del delito y del día en que se va proceder a solucionar el
17
2. TAPUYKUNA-INVESTIGACIÓN.- averiguación, preguntar sobre el conflicto,
investigación.
ocurrido días antes de la demanda con una variedad de diligencias, como: inspección
allanamiento de la vivienda o del local donde posiblemente los objetos robados, a fin
determinar los peritos especialistas según los casos a, meritados, mismos que serán
Esta etapa permite determinar si el infractor es reincidente o es por primera vez lo que
18
3. CHIMPAPURANA-CAREO.- Audiencia oral o careo de las partes, que consiste
autoridades.
los asistentes tengan conocimiento y sepan cual es el problema, si es una pelea, robo,
comunitaria. Luego el acusado hace uso del legítimo derecho a la defensa al igual que
19
4. WANACHI-CHAYARYNA.- Resolución de la sanción, aquí la asamblea es la
purificación con agua, ortiga, fuete (Pata de venado), trabajos comunitarios, perdida
asamblea general.
ejecutar las sanciones las partes deben firmar en el Acta original de Resolución de
La purificación con ortiga, agua y fuete debe ser proporcionado por los familiares:
Jatun Tayta, Jatun Mama (abuelos –abuelas), Achik Tayta, Achik Mama (padrinos-
20
reputación, honestos, quienes deberán tendrán las garantías de cualquier acto
asamblea, los familiares: Jatun Tayta, Jatun Mama (abuelos –abuelas), Achik Tayta,
Yachac, Shamanes, los Varayuk, mujeres, jóvenes, niños (as), quienes conjuntamente
camino, que puedes sobresalir y tener muchos éxitos sin importar las adversidades,
dificultades, problemas en general, exponen diversos apoyos para que pueda superar
21
ASPECTOS ETNO-PSICOLÓGICO.
ayllu (familia), en donde pretende, busca, encamina la purificación del Aya – espíritu,
los sentidos hacia el Uma Ñutku (sistema nervioso central, el cerebro) apoyándose de
los nutrientes, las bondades de las plantas, del agua, del aire, de la energía del
Yachac, Sahaman, los rimas, frases rituales, mensajes, consejos de los Tyatas y
neuropsicológicos positivos.
22
Primero, es importante el reconocimiento libre y voluntario de los errores cometidos,
elementos psíquicos del entorno, para ello entra en transe con los Apus, Ayas,
personas que lo realizan deben estar en paz interna sin rencores, iras, ideas
por lo tanto estas personas emanan un Espíritu una energía (Aya-Samay) poderosa en
23
Al hablar de justicia ancestral no hay que confundir con el termino muchas veces
pureza del proceso, en si la justicia ancestral es un proceso que se debe expresa como
Nuestros taytas en la infancia cuando se cometía un error nos purificaba con agua fría
ortiga (plantas), pata de venado y en ocasiones nos fregaban con tierra arenosa de las
volver a realizar jamás y en caso de reincidir las consecuencias van a ser más
tampoco causaban cicatrices eternas. Luego del proceso nos brindaban armonía en la
24
familia nos confiaban nos valoraban a si se reintegraba al ayllu con una visión del
Sumak Kawsay.
familia. Vemos como una madre o un padre se descarga su impulsividad, cólera, ira,
odio, frustración cuando alguien de la familia comete algún error quizás sin intención
causar cicatrices Psicofísicas llenas de sangres, llanto, dolor, que después de unos
minutos cuando reacciona y baja los niveles de ansiedad se da cuenta del impacto
negativo que ha causado y con palabras vanas desea lograr el perdón y la paz interna
momentánea sin dar cuenta de que acciones y actitudes como estas son como
25
LAS BONDADES DE LOS ELEMENTOS
LA ORTIGA
complemento en la vida diaria del Ser Humano andino, utilizado de diversas formas
en especial por los Yachac, Shamanes, Curanderos, Herberos y por los ayllus, de esta
Hipoglucemiante.
Reconstituyente, remineralizaste.
Raíces.
astringente.
26
Afecciones de la piel: acné, forúnculos, ezemas, y erupciones, callosidades,
Diabetes.
EL AGUA.
La mayor parte de la tierra está constituida por gran cantidad de agua salada y un
la vida vegetal y animal por tanto donde hay agua la vida es plena.
27
El agua es un líquido constituido por dos elementos gaseosas: oxígeno e hidrógeno,
H2O.
eso permite que las neuronas con facilidad generen conexiones sinápticas
Analicemos la situación de la cotidianidad que nos pasa a todos, de seguro a cada uno
de nosotros después de una buena ducha con agua templada o con agua fría natural
nos sentimos diferente, renovados, elegantes con una energía diferente con ideas
positivas y cuando nos vemos frente al espejo hasta nos vemos más guapos(as) y más
28
EL ACIAL PATA DE VENADO.
En el mundo Originario el venado es un animal sagrado y sus parte son muy útiles
denominados chachac, el cuero para los zamarros, tambores y el sagrado acial, que es
espíritu wiwa (animal), de los Taytas, Yachc, de las plantas y de los elementos del
(SER HUMANO).
purificaciones, interviene las plantas, animales, los cuatro elementos de la vida, los
29
colores, las wakas (lugares sagrados) y la sabiduría originaria, después de cada
proceso Ritual todos los elementos son dejados en las wakas o chakanas, en donde
Entre las plantas más usuales en el proceso de la justicia originaria son: la Ruda,
Marco, Santa María, Maticu, Tzentzoc, Kjari chini (Burru chini) (ortiga mayor),
espiritual, luego de finalizar todo este sagrado proceso la persona aplicada escupe tres
30
AUDIENCIA EN LA JUSTICIA ANCESTRAL (IDIGENA)
Técnica del Tayta Inti-sol.
Que son nombrados por la asamblea General, pueden ser miembros del Consejo de
miembros, uno de ellos guiara, liderara, orientara el debido proceso de manera neutral
Siempre deben estar ubicados de manera separada las dos parte, en un extremo el o
las/los acusadores(as) con sus familiares y a otro extremo el o las/los acusados con
sus familiares, esto favorece a que las parte no entren en conflictos durante y después
del proceso.
3. CONSEJO DE ANCIANOS.
armonizan, orientan, aconsejan, corrigen, purifican con sus sabiduría y los elemento
31
de la cosmovisión, experiencias, conocimientos a las autoridades indígenas en los
procesos de Justicia indígena y de más actos, con el fin de evitar errores en los
procesos.
4. ASAMBLEA GENERAL.
Donde está casi todo los miembro del Ayllu, padres de familia, niños, niñas, jóvenes,
adultos, ancianos, solteros, solteras, los Varayuk etc., quienes deberán estas
falsedades, mentiras, halagos, engaños, complicidades, etc., de las dos parte del y del
que lleva el debido proceso, de esta manera luego de un análisis profundo de forma
sentencias.
32
Bartolomé de las Casas (1474-1566). Manifestó: “Que los indios eran humanos y que
por lo tanto poseían la facultad de la razón, tenían sus propias leyes y gobierno (y el
derecho a éstos) los cuales debían ser respetados por la corona española”.
33
DECLINACIÓN DE COMPETENCIA.
34
MODELO DE ACTAS EN LA JUSTICIA ANCESTRAL.
ACTA N°…….
CASO…………………………………………….
PRIMERA INSTANCIA.
NOMBRE CARGO
Sr(a)……………………………………….……………….. ……………………………..
Sr(a)……………………………………….……………….. ……………………………..
Sr(a)……………………………………….……………….. ……………………………..
Sr(a)……………………………………….……………….. ……………………………..
Sr(a)……………………………………….……………….. ……………………………..
Sr(a)……………………………………….……………….. ……………………………..
35
SEGUNDA INSTANCIA.
DEBIDO PROCESO:
Se procede a dar lectura a la Asamblea General de la demanda expuesta de manera escrita y/o
verbal del/la o el/la señor(s)………………………………………………………… el días o
la tarde del ………………… / ……….. de ………….. del……….. en donde manifiesta lo
siguiente:………………….
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………
36
Parte o informe de peritos especializados, determinado por los dirigentes.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………
Primera parte. En este punto se procede a la audiencia oral o careo de las partes en donde la
parte DENUNCIANTE, el/la, los/las señores(as)……………………. manifiesta o relata lo
siguiente:
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………
Testimonios.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………
Segunda Parte. (Uso del legítimo derecho a la defensa), en este las parte el
DENUNCIADO, el/la, los/las señores(as)………………………...……………………
manifiesta lo siguiente:
…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………
Testimonios.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………
37
Tercera parte.
Se procede a determinar la aceptación o negación de la acusación, pudiendo arrepentirse de lo
cometido y lograr que la asamblea se conmueva y rebaje parcial o totalmente las sanciones a
imponerse.
5. PAKTACHINA-KISHPICHIRINA- APLICACIÓN-CUMPLIMIENTO
En este punto, la purificación con hiervas medicinales (ortiga, marco, ruda. Santa maría,
tzentzoc, eucalipto..) agua y fuete es aplicado al afectador por: el/la, los/las
Jatun Tayta, Jatun Mama (abuelos –abuelas) señor(a)…………………………………
Achik Tayta, Achik Mama (padrinos-madrinas) señor(a)……………………………
Padre de familia. Señor(a)……………………………………………………………
Familiares: señor (ra)…………………………………………………………………
Varayuk… Señor(a)…………………………………………………………………..
Yachac, Shamanes, Señor(a)…………………………………………………………..
Afectados, Señor(a)……………………………………………………………………
Mujeres líderes o mayores (ancianos-as) Señor(a)…………………………………….
Consejo de Ancianos, Señor(a)……………………………………………………….
Tribunal de autoridades indígenas, Señor(a)…………………………………………..
Gobernador(a), Señor(a)..…………………………………………………………….
Miembros del consejo de gobierno, Señor(a)…………………………………………..
38
Los cabildos comunitarios, Señor(a)…………………………………………………...
En donde no se viola los Derecho Humanos de la persona afectada con ningún tipo de
maltrato, físico, psicológico, más bien se proporciona la estimulación y purificación
espiritual.
6. ALLICHINA, CONSEJOS.
39
TERCERA INSTANCIA.
COMPROMISOS.
Las autoridades.
Otros …………………………………………………………………………
.........................................................................................................................................
...............................................................................................................
El denunciado(a).
Otros …………………………………………………………………………
.........................................................................................................................................
...............................................................................................................
40
Afectado (a).
Otros …………………………………………………………………………
.........................................................................................................................................
...............................................................................................................
La Asamblea General.
A no divulgar, hacer chismes, comentarios y criticas negativas, que vayan en contra
de la integridad de las parte, de la persona, de la familia, la comunidad, el Pueblos,
autoridades indígenas ni a los personas que aplicaron la purificación.
A no tomar fotografías, grabaciones, a menos que sea autorizado por las Autoridades
Indignas.
Sin más puntos y aspectos que tratar siendo las ………horas se culmina la Asamblea
General.
41
Para constancia y en fe de conformidad, se suscribe el Documento en tres ejemplares al tenor
y efecto, uno de los cuales pertenecen al Consejo de Gobierno, uno a la parte denunciada,
uno a los denunciantes.
42
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
43
MANUAL DE ADMINISTRACIÓN
DE LA
JUSTICIA ANCESTRAL
(PUEBLOS ORIGINARIOS)
“Esta es la vida, un día mil muriendo, mil naciendo, mil muriendo, mil renaciendo.
“Nosotros somos como los granos de quinua si estamos solos, el viento lleva lejos.
Pero si estamos unidos en un costal, nada hace el viento. Bamboleará, pero no nos
hará caer”
“Primero el pueblo, primero los campesinos, los indios, los negros, y mulatos. Todos
son compañeros. Por todos hemos luchado sin bajar la cabeza, siempre en el mismo
camino”
www.escuelademusicainkarte.blogspot.com
http://llaquina.wix.com/caapyuyay?fb_ref=Default
44