You are on page 1of 4
‘Accidentals affect only those individ- ual notes before which they stand. The fist note of each sxteenth-nte oup must be strongly accented. Eompostion must not be played x0 fat that these accents can not be brought out clearly. ‘One of the three dynamic possbiliice Piano Study IN MIXED ACCENTS Die Versetzungszeichen gelten nur fiir die Noten vor welchen sie stehen. Die erste Note jeder sechszehntel- nolersgruppe mass schar} below! wer den. Das Tempo dar] nicht allzuschnell sein, sodass diese Belonungen nicht ver- Toren gehen. Eine der drei dynamischen Moglich- RUTH CRAWFORD Les accidents affectent seulement les notes devant leaquelles elles se trouvent. La premiere note de chaque groupe de double-croches doit @tre fortement accentuée. Cette composition ne doit pas tre jouée trop vite, afin que les accents peuvent étre entendues clairement. Une des trois maniéres de dynamisme (ff sempre, ossia I, ossia II) should be keiten (f sempre, ossia I, ossia II) soll (ff sempre, ossia I, ossia II) doit are adhered to throughout one performance. wahrend einer Auffuhrung stindig fesi- suivée pendant le cours d'une execution. gehalten werden. 41: 400-500 (J =100- 128) ffsempre onsia 1! oeaia I. £ = > > ==: 1 Nh rie ffeompre onsta 7-dim. un poco Copyright 1932 ty Ruth Crawford ouris I~ cress o: ees AT semprs_——— mh. SSS ffeempre ossia I - crese.pocoapoco ossia I dim. poco a poco Sfrempre ossia l= f nil p = bug a pbebe fhe | a == ff sempre ‘Ge Ac gav en aeee EREpeiegEecies | tebe hep Siete re Eke ESET ye = ; ape e sgt z i — = bz fe 3 Steer Seempre ossia I- dim. pocoapoco

You might also like