You are on page 1of 3

Livre du Kahal

Voici le chapitre XI du Livre du Kahal. Matériaux pourraient donner accès à l’esprit impur auprès des
pour étudier le Judaïsme en Russie et son in- victimes.
fluence sur les populations parmi lesquelles il Le soir du jour de la venue au monde d’un enfant
existe, par J. Brafman (Odessa, 1873). Il contient mâle, cet enfant est complimenté par les compa-
« De l’institution de la circoncision ; des banquets gnons futurs de son existence. Un pensionnat entier
et des instructions délivrées par le Kahal aux par- (heder) lui rend visite, ce sont des petits enfants avec
ticuliers juifs pour les préparer au festin, à leur beguelfor (aide du melamêde) qui récitent au
l’occasion de cette fête de famille et des hôtes qui nouveau-né la prière d’usage avant de se coucher.
peuvent y être conviés. » Après la prière, les enfants sont régalés d’un certain
Dans son écriture, cet ouvrage révèle plat particulier qui consiste en une marmelade de
quelques-unes des lacunes du mouvement antijuif fèves et de pois cuits, de pains d’épice etc. Cette
dans la seconde moitié du 19e siècle. Traduit du prière continue à être récitée par les enfants chaque
russe par un Russe francophone influencé par des jour jusqu’au jour de la circoncision. Le premier
germanismes, son texte est parsemé de coquilles vendredi qui suit la naissance du nouveau-né après
et approximations. Nous n’avons corrigé que les la cène du Chabas se réunissent chez l’accouchée
coquilles et amélioré discrètement la ponctuation, des hommes mûrs pour le ben-sahor, et après une
en reproduisant consciencieusement les mots hé- légère collation ils récitent la même prière. Le matin
braïques, en partant du principe qu’il s’agit de la suivant, le samedi, le père du nouveau-né se rend à
transcription phonétique française des sons en- la synagogue ou dans la maison de prières, où il est
tendus dans les quartiers juifs d’Asie occidentale invité à la lecture des cinq livres et le chantre en-
et d’Europe orientale. tonne micheberirah (les souhaits de longue vie) à
Il est ainsi compréhensible que bet-din (tribu- lui, à sa femme et au nouveau-né, etc. Après la
nal rabbinique) soit d’abord écrit bet-dine, pour prière, les parents de l’accouchée et ses invités se
éviter que le lecteur français prononce bête-daim, rendent chez elle pour le chalom-zahor, félicitations
puis bet-din, ou encore que les pluriels des mots pour un garçon, où on leur sert du vin et des pains
hébreux soient suivis d’un s. Enfin l’hébreu ne fut d’épice et chez les gens riches des tourtes et des con-
jamais immuable, contrairement à ce que préten- fitures. La veille du jour de la circoncision, c’est-à-
dit Jules Oppert, comme le confirme ce livre. dire le 8e jour après la naissance, arrive la wach-
Voyelles mais aussi consonnes sont parfois inter- nacht, nuit de veille. Pour cela les claousner, juifs
changeables (comme b et v), sans parler des va- pauvres qui se sont voués à l’étude du talmoud, qui
riations dialectales. habitent les maisons de prières, passent la nuit au-
En tout cas la circoncision du huitième jour près de l’accouchée en lisant le talmoud et la mich-
opérée à l’époque était singulière. Elle était na. En rémunération de leur peine ces claousners re-
gagne-pain de vagabonds, d’une sage-femme, du çoivent outre le soubé la nedowa,1 c’est-à-dire
chantre et de trois exciseurs ! Ainsi que du kahal, l’aumône. Il faut remarquer que cette veillée se fait
bien entendu. seulement dans les familles aisées, les pauvres s’en
passent.
Enfin luit le jour pendant lequel on applique au
À la naissance d’un enfant le premier soin de la fa- nouveau-né le sceau légué aux enfants du peuple élu
mille est de garantir l’accouchée et le nouveau-né — la circoncision. Le 8e jour la sage-femme, les
des atteintes du diable, qui plane invisiblement au- proches parentes et celles de la famille prennent soin
tour d’eux et cherche à en prendre possession. Le de bien laver l’enfant et de l’emmailloter. Le bain
moyen le plus efficace pour se défendre de cet en- sert d’occasion pour mettre de la monnaie qui forme
nemi dangereux est Chir Hamalot. Ce puissant ta- le salaire de la sage-femme.
lisman consiste dans le psaume 121 écrit sur du pa- Vers la fin de la prière dans la synagogue, vers
pier, et entouré de tous côtés des noms secrets des les dix heures du matin, se rendent à la demeure de
habitants célestes qu’apprennent aux Juifs le tal-
moud et kabala. Ce talisman est attaché au lit, aux 1
Transcription germanique, w se prononce v, comme plus loin dans
portes, aux fenêtres et à toutes les ouvertures qui Jehowah, NDLR.
5
l’accouchée le sandouk, le moguétim (circonciseur), tin, d’après les règlements du Kahal pour ces sortes
le kvater (parrain), la kvaterine (la marraine), avec le de festins selon l’exemple cité dans les documents
chantre, les parents et tous les invités. produits dans cet ouvrage sous les nos 69, 107, 128,
Le nombre des personnes ayant atteint l’âge mûr 130, 131, 158 et 257.
qui doivent assister à la cérémonie ne peut être au- Si le Kahal était privé du droit de percevoir les
dessous de dix (minion). Lorsque tout est prêt pour taxes imposées pour le kachère, dont nous avons
la cérémonie, la marraine soulève l’enfant et attend parlé au chapitre II, il n’aurait pas le moyen de faire
ainsi l’appel fait à haute voix par le chameche « kva- sentir à chaque Juif — jusque dans ses fêtes de fa-
ter », après quoi elle remet le nouveau-né au parrain, mille — son autorité puissante et terrible. En préle-
ce qui est accompagné des félicitations des assistants vant ces taxes chaque Juif insoumis se trouve exposé
faites à haute voix « barouh-hoba » (soit bénie ta ve- pendant une fête de famille à être la victime de la
nue). Le parrain à son tour le présente au moguel, vengeance sinistre du Kahal.2 Le Kahal accompagné
qui le reçoit en récitant : « et le Seigneur dit à notre de la police viendra faire la visite des pots contenant
ancêtre Abraham, marche devant moi et sois juste », les mets préparés pour le festin, et qui d’entre les
après quoi il s’approche du kissé chel Eliogue (trône Juifs possède les moyens nécessaires pour prouver à
du prophète Élie) sur lequel Élie invisible assiste à la la police que ces mets ont été préparés avec de la
circoncision et lui place l’enfant sur les genoux en viande kachère lorsque le fermier de ces taxes avec
disant : Ce trône d’Élie qui nous fait souvenir du son contrat, passé avec les autorités en main, affirme
bien ; en ce moment l’enfant est entouré de tous les que pour la préparation du souper ou du dîner à
mohilems, prêts pour l’opération, l’un avec un cou- l’occasion de la circoncision il a été employé de la
teau affilé des deux côtés, l’autre avec ses ongles viande d’un bœuf abattu avec un couteau qui con-
pointus et le troisième avec sa bouche. Le premier trairement aux institutions du talmoud n’a pas été
des mohilems fait cette prière préliminaire : « Gloire poli ?3 Par quels moyens évitera-t-il les coups qui
à toi Jehowah notre Dieu roi de l’Univers qui nous a peuvent atteindre sa famille, le jour de la célébration
sacrés en nous commandant de pratiquer la circonci- d’une solennité semblable — et enfin, qui est celui
sion » et détachant en un instant le prépuce, il cède qui entreprendrait de délivrer le chef de la famille
sa place à l’autre opérateur-perei. Celui-ci saisit la des mains de la police, qui exige de lui le paiement
place coupée et détache la pellicule au bas de la des amendes fixées par la loi pour contravention au
verge, de ses ongles pointus, et cède sa place au troi- kachère ?
sième opérateur metzitzou, qui suce de sa bouche le
sang de la plaie. Pendant tout ce temps le père fait la Jacob Brafman
prière suivante : « Gloire à toi, Seigneur notre Dieu,
roi de l’Univers qui nous a sanctifiés par la loi qui
nous ordonne de nous joindre à l’union de notre an- Cette édition est d’autant plus précieuse que le livre
cêtre Abraham ». Si l’enfant est d’une constitution germain en ligne est très lacunaire. À savoir Das
robuste, et a supporté cette torture en poussant des Buch vom Kahal par Jacob Brafmann, « sur la base
cris déchirants, on lui saupoudre la plaie avec de la d’une nouvelle explication de l’édition russe origi-
poudre de bois, et l’on soulève l’enfant sur un cous- nale par le docteur Siegfried Passarge, professeur
sin dans les bras. L’un des assistants fait la prière au- de géographie à l’université de Hambourg » (Leip-
dessus d’une coupe remplie de vin en répétant deux zig, 1928). Aucun mot hébreu n’y figure, en dehors
fois le texte suivant du prophète Ézéchiel « Et je te de Chir Hamalot et de Kisse Elijahu, qui correspond
dis que tu vivras de ton sang » et laisse tomber dans ici à kissé chel Eliogue, (trône du prophète dans
la bouche de l’enfant trois gouttes de vin. Tout ce l’édition française, « chaise » du prophète dans
drame est couvert par le chantre qui l’assourdit en l’édition germanique). Passarge réduit les trois opé-
souhaitant longue vie à l’enfant, à ses parents et à rateurs à un : « Souvent, écrit-il, la circoncision est
tous les assistants, etc. Si l’opération pratiquée a accomplie par seulement un mohel. » Ne jurant que
réussi, c’est-à-dire si le premier naguel n’a pas fait par la modernité, Passarge n’hésite pas à gommer
l’incision trop profonde, si le second n’a pas fait une l’histoire.
déchirure trop grande avec ses ongles par trop de
zèle et si le troisième, qui suce le sang de la plaie, 2
Lorsque le Kahal veut persécuter un particulier juif il s’adres-
n’est pas affecté de maladies scorbutiques et se à la police et lui déclare qu’il a enfreint les règlements des
d’autres, alors l’indisposition du patient passe bien- revenus du Kahal. Il est autorisé à de semblables actions par les
tôt ; le nouveau-né appartient à la religion juive pour lois du talmoud.
3
tout le temps de son existence, et en signe de réjoui- Voy. le chap. II. (Non seulement parler de couteau poli au
lieu d’aiguisé est troublant, mais cette phrase n’est pas claire,
sance d’un tel événement les parents donnent un fes- NDLR).
6

You might also like