Professional Documents
Culture Documents
2
Děkujeme za výběr pračky značky Candy.
Jsme si jisti, že vám pomůže vyprat Životní prostředí
CS
oblečení, každý jemný kousek každý den.
Tento spotřebič je označen v
Váš výrobek můžete zaregistrovat souladu s Evropskou směrnicí
2012/19/EU o odpadních elektrických
na www.registercandy.com k získání
a elektronických zařízeních (OEEZ).
rychlejšího přístupu k dodatečným službám
OEEZ obsahují jak znečišťující látky, které
výhradně určeným pro nejvěrnější zákazníky.
mohou způsobit negativní dopady na životní
prostředí, tak základní komponenty, které
Pozorně si přečtěte tento návod pro
správné a bezpečné využití spotřebiče a mohou být znova použity. Proto je důležité
pro užitečné tipy ohledně údržby. věnovat těmto spotřebičům zvláštní
pozornost při jejich likvidaci, aby byly
znečišťující látky řádně zlikvidovány a
materiály, které mohou být znovu využity,
byly zrecyklovány. Lidé hrají důležitou roli
při zajištění toho, aby OEEZ nezpůsobily
problémy v rámci životního prostředí. Je
nutné dodržovat několik základních pravidel:
Spotřebič používejte pouze po
důkladném prostudování těchto pokynů.
l s OEEZ by nemělo být nakládáno jako s
domovním odpadem;
Mějte tento návod vždy po ruce a v dobrém
stavu pro případného dalšího majitele. l OEEZ by měly být předány k likvidaci na
příslušném sběrném místě obcí nebo
Zkontrolujte, zda je se spotřebičem dodaný registrovaných podniků.
tento návod, záruční list, adresy servisních
V mnoha zemích lze při zakoupení nového
středisek a štítek s energetickou účinností.
spotřebiče vrátit starý spotřebič prodejci, pokud
Zkontrolujte, zda je zástrčka, díl pro
je zařízení ekvivalentního typu a funguje na
odtokovou hadici a zásobník pracích
stejném principu jako dodané zařízení. Tuto
prostředků nebo zásobník na bělidlo (pouze u
službu provádí prodejce zdarma.
některých modelů) součástí dodávky. Odložte
si všechny tyto díly na bezpečném místě.
Obsah
Každý výrobek je označený jedinečným 16-
místním kódem, také zvaným „sériové číslo”,
vytištěným na štítku na spotřebiči (oblast 1. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA
otvoru) nebo v dokumentaci uvnitř výrobku.
2. INSTALACE
Tento kód je specifickou ID kartou produktu,
kterou potřebujete k registraci a pro kontakt s 3. PRAKTICKÉ RADY
Candy servisním střediskem.
4. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
5. PŘÍRUČKA RYCHLÉHO STARTU
6. OVLÁDACÍ PRVKY A PROGRAMY
7. CYKLUS SUŠENÍ
8. AUTOMATICKÝ CYKLUS PRANÍ/SUŠENÍ
9. ODSTRANĚNÍ MOŽNÝCH PROBLÉMŮ
A ZÁRUKA
3
1. ZÁKLADNÍ použití spotřebiče a porozuměly
BEZPEČNOSTNÍ možnému riziku.
PRAVIDLA Nedovolte dětem hrát si se
spotřebičem. Čištění a údržbu
l Tento spotřebič je určený pro nesmí provádět děti bez dohledu.
použití v domácnosti a
podobných místech: l Nedovolte dětem hrát si se
− Zaměstnanecké kuchyně v spotřebičem.
prodejnách, kancelářích nebo
l Děti
do 3 let držte mimo dosah,
jiném pracovním prostředí;
dokud nejsou neustále pod
− Na farmách;
dohledem.
− Klienty hotelů, motelů a
jiných ubytovacích zařízení; l Pokud je poškozený přívodní
− V místě pro výdej snídaně. kabel, musí jej vyměnit výrobce,
Jiné použití tohoto spotřebiče jeho servisní technik nebo
mimo domácího prostředí nebo podobně kvalifikovaná osoba,
pro typické domácí činnosti, jako aby se zabránilo nebezpečí.
je komerční využití odborníky
nebo zkušenými uživateli, je l Pro připojení vody používejte
vyloučeno z výše uvedených pouze hadice dodané se
aplikací. Pokud nepoužíváte spotřebičem (nepoužívejte staré
spotřebič v souladu s výše hadice).
uvedenými podmínkami, může se l Tlakvody musí být v rozsahu
zkrátit jeho životnost a můžete od 0,05 MPa až 0,8 MPa.
ztratit právo na záruční opravu.
Jakékoliv poškození spotřebiče l Zajistěte,
aby koberec neblokoval
vyplývající z použití jiného než dno pračky a větrací otvory.
domácího (i když se nachází v
domácnosti) nebude akceptováno l Stav vypnutí zajistíte nastavením
výrobcem při uplatnění záruky. příslušného symbolu na ovládacím
prvku do vertikální pozice. Jakákoliv
jiná pozice tohoto ovladače
l Tento spotřebič mohou používat pračku zapne (pouze pro modely
děti od 8 let a osoby se sníženými s knoflíkem programů).
fyzickými, senzorickými nebo
mentálními schopnostmi, nebo l Konečný cyklus pračky bude
bez dostatečných zkušeností a bez ohřevu (cyklus chlazení)
znalostí, pokud jsou pod dohledem k zajištění, aby prádlo zůstalo při
nebo byly poučeny o bezpečném teplotě, která nepoškodí prádlo.
4
l Prádloz pěnové gumy (latexová
UPOZORNĚNÍ: pěna), koupací čepice,
CS
Nikdy nezastavujte spotřebič voděodolné textilie, pogumované
před ukončením cyklu sušení, díly a prádlo nebo polštáře plněné
pokud rychle nevyndáte pěnou se nesmí sušit v tomto
veškeré prádlo a nerozprostřete spotřebiči.
k rozptýlení tepla.
l Aviváže nebo podobné prostředky
musíte používat podle pokynů
l Po instalaci musíte pračku umístit výrobce těchto prostředků.
tak, aby zůstala zástrčka snadno
přístupná. l Olejem znečištěné prádlo se
může vznítit, zejména při
l Spotřebič se nesmí instalovat za vystavení teplu, například v
uzamykatelné dveře, posuvné sušičce. Prádlo se zahřeje,
dveře nebo za dveře se závěsy způsobí oxidační reakci oleje,
na opačné straně k e spotřebiči oxidace tvoří teplo. Pokud
tak, že je úplné otevření dvířek teplo nemůže unikat, prádlo se
spotřebiče blokované. zahřeje dostatečně na vznik ohně.
Hromadění nebo skladování
l Maximální kapacita suchého olejem napouštěných látek
prádla závisí od modelu (viz může zabránit úniku tepla a
ovládací panel). zvýšit riziko požáru.
5
l V případě závady pračku
Bezpečnostní pokyny
vypněte, zavřete ventil přívodu
l Před čištěním nebo údržbou vody a nemanipulujte se
pračky odpojte zástrčku od spotřebičem. Ihned kontaktujte
síťové zásuvky a zastavte nejbližší servisní středisko a
ventil přívodu vody. používejte pouze originální
náhradní díly. Nedodržením
l Ujistěte
se, zda je elektrický těchto pokynů můžete negativně
systém uzemněný. V opačném ovlivnit bezpečnost spotřebiče.
případě vyhledejte odborný
servis.
l Nepoužívejte
převodníky, vícenásobné
zásuvky ani prodlužovací kabely.
UPOZORNĚNÍ:
Během praní může voda
dosahovat velmi vysokých
teplot.
6
2. INSTALACE
l Prořízněte spojovací pásky
CS
1
hadic, nepoškoďte hadice a
přívodní kabel. A A
B
B A
A
l Vyšroubujte2 nebo 4 šrouby B B
(A) na zadní straně spotřebiče
a vyndejte 2 nebo 4 pojistky
(B) podle obrázku 1.
UPOZORNĚNÍ:
Držte obalové materiály mimo
dosah dětí.
C
7
Připojení vody 3
Umístění
min 4 cm
l Postavte pračku ke stěně, nepřitlačte ani
max 100 cm
8
l Vyrovnejte spotřebič pomocí nožiček
podle obrázku 8: 8
a.otočením matice ve směru hodinových
CS
ručiček uvolněte šroub;
b.otáčejte nožičkou k zvýšení nebo A
snížení, dokud se nedotkne podlahy;
c.zajistěte nožičku točením matice, dokud
se nedotkne spodní části skříňky pračky.
l Spotřebič připojte. B
UPOZORNĚNÍ:
V případě potřeby výměny přívodního
kabelu kontaktujte autorizované servisní
C
středisko.
UPOZORNĚNÍ:
Používejte pouze tekuté prostředky;
pračka automaticky nastaví dávkování
aditiv při každém cyklu během
posledního máchání.
10
l prostor “2”: prací prostředek pro hlavní
praní.
Při některých modelech je dodaná také
nádoba na tekuté prací prostředky
(obr.10). K použití jej vložte do části "2".
Tímto způsobem se tekutý prací prostředek
dostane do bubnu ve správné chvíli.
Nádobu můžete použít také pro bělidlo při
volbě programu „Máchání“.
UPOZORNĚNÍ: 11
Některé prací prostředky se obtížně
odstraňují. V takovém případě
doporučujeme použití vložení nádoby
do bubnu (příklad v obrázku 11).
9
3. PRAKTICKÉ RADY Před použitím sušicího programu…
Potřebujete předpírku?
Pro praní při teplotě pod 40°C
l Používejte pouze pro velmi znečištěné doporučujeme použití tekutých pracích
prádlo! ŠETŘÍTE prací prostředek, čas, prostředků nebo prostředků speciálně
vodu a 5 až 15% energie vynecháním označených jako vhodné pro praní při
předpírky u běžně znečištěného prádla. nízké teplotě.
Je potřebná horká voda?
l Odstraňte skvrny odstraňovačem nebo
namočte prádlo ve vodě před praním k Pro praní vlny nebo hedvábí používejte
snížení potřeby programu s horkou pouze prací prostředky určené výhradně
vodou. Volbou programu 60°C můžete pro tyto látky.
ušetřit až 50% energie.
10
4. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
K čištění vnějších částí pračky použijte
CS
vlhkou utěrku, nepoužívejte drsné prášky,
alkohol ani rozpouštědla. Pračka
nevyžaduje žádnou speciální údržbu:
vyčistěte zásobník pracích prostředků a filtr;
několik tipů o přemisťování pračky nebo
dlouhodobém odstavení je popsaných níže.
11
5. PŘÍRUČKA RYCHLÉHO 6. OVLÁDACÍ PRVKY A
STARTU PROGRAMY
Tato pračka automaticky přizpůsobí hladinu
M
vody podle typu a množství prádla. Tento
systém nabízí skvělou úsporu energie a
značnou redukci doby praní.
A
Volba programu
l Zapněte pračku a zvolte požadovaný
program.
L
l Nastavteteplotu praní a stiskněte
požadované tlačítko „možností“.
I B
SUŠENÍ
Pokud chcete spustit cyklus sušení
automaticky po praní, zvolte požadovaný G H E C D F
program pomocí tlačítka VOLBY SUŠENÍ.
V opačném případě bude možné
dokončit praní a pak zvolit program
sušení a náplň. A Volič programů s pozicí OFF
B Tlačítko START/PAUZA
l Stisknutím tlačítka START/PAUZA
spusťte praní. C Tlačítko ODLOŽENÉHO STARTU
l Na konci programu se zobrazí zpráva D Tlačítko VOLBA SUŠENÍ /
„End“ nebo se rozsvítí odpovídající LED FUNKCE PÁRY
kontrolka. E Tlačítko RYCHLÝ / STUPEŇ
Počkejte, dokud kontrolka ZAMČENÁ
ZNEČIŠTĚNÍ
DVÍŘKA nezhasne před otevřením F Tlačítko MOŽNOSTÍI
dvířek. G Tlačítko VOLBA TEPLOTY
l Vypněte pračku. H Tlačítko VOLBA OTÁČEK
ODSTŘEDĚNÍ
Pro jakýkoliv typ praní viz tabulku
programů a postupujte podle uvedeného G+H UZAMČENÍ TLAČÍTEK
pořadí. I Digitální displej
L Kontrolka ZAMČENÁ DVÍŘKA
Technické údaje M Oblast SMART Fi+
Tlak vody:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Otáčky při odstředění:
viz štítek se základními údaji.
Max.příkon/ Jištění/ Napájecí napětí:
viz štítek se základními údaji.
12
Po stisknutí tlačítka START/PAUZA
UPOZORNĚNÍ: spotřebič chvíli čeká, dokud začne
Nedotýkejte se displeje během
CS
fungovat.
připojování, neboť spotřebič během
prvních sekund kalibruje systém:
dotekem displeje nebude spotřebič PŘIDÁNÍ NEBO ODEBRÁNÍ PRÁDLA
fungovat správně. V takovém případě POTÉ, CO BYL PROGRAM JIŽ SPUŠTĚN
odpojte zástrčku od zásuvky a (PAUZA)
opakujte proces.
l Stiskněte a podržte tlačítko
START/PAUZA po dobu asi 2 sekund
(některé světelné indikátory a indikátor
Volič programů s pozicí OFF zbývajícího času budou blikat – to
znázorňuje, že pračka byla zastavena).
Na konci každého cyklu nebo před l Toto tlačítko Vám umožňuje nastavit
spuštěním nového cyklu musíte nastavit odložený start pracího cyklu až o 24 hodin.
volič programů zpět do pozice OFF. l K odložení startu postupujte následovně:
- Nastavte požadovaný program.
- Stisknutím tlačítka jednou aktivuje
Tlačítko START/PAUZA funkci (na displeji se zobrazí h00) a pak
opětovným stisknutím nastavte 1
Zavřete dvířka PŘED stisknutím hodinové odložení (na displeji se
tlačítka START/PAUZA. zobrazí h01). Přednastavené odložení
se zvýší o 1 hodinu každým stisknutím
tlačítka, až do h24, v tomto bodu dalším
l Stisknutím spustíte zvolený cyklus. stisknutím začnete opět od nuly.
13
- Potvrďte stisknutím tlačítka START/PAUZA. l Chcete-li před začátkem programu zrušit
Spustí se odpočítávání a po jeho skončení výběr, opakovaně stiskněte tlačítko,
se automaticky spustí program. dokud se světla nevypnou, nebo otočte
ovládacím knoflíkem do pozice OFF.
l Odložený start je možné zrušit otočením l Vybrat pouze sušicí cyklus:
programátoru do polohy OFF. Po výběru sušícího programu ovládacím
knoflíkem dle typu tkaniny je pomocí
Pokud nastane výpadek v elektrické síti tohoto tlačítka možné zvolit stupeň
během provozu spotřebiče, speciální suchosti (s výjimkou programu sušení
paměť uloží zvolený program a po vlny).
obnovení dodávky energie pokračuje od
místa přerušení. l Chcete-li zrušit cyklus během fáze
sušení, stiskněte tlačítko po dobu 3
sekund.
Tlačítko přídavných možností musíte
zvolit před stisknutím tlačítka
UPOZORNĚNÍ:
START/PAUZA.
Pokud zvolíte možnost nekompatibilní Po zrušení cyklu sušení začne fáze
se zvoleným programem, kontrolka vychladnutí a musíte počkat asi 10/20
minut před otevřením dvířek.
možnosti bude blikat a pak zhasne.
14
- Snadné žehlení Bavlna Tlačítko MOŽNOSTI
(Pouze tlačítko) P2 se zobrazí na
displeji
Toto tlačítko umožňuje zvolit různé
CS
Tento program je navržen pro bavlněné
možnosti praní:
oblečení. V případě mokrého oblečení (tj.
po praní) je určeno k narovnání
- PRETPRANJE
pomačkání po odstředění, v případě
suchého prádla napomáhá k dosažení l Ova opcija vam omogućava da uključite
optimální úrovně vlhkosti pro snadné pretpranje i posebno je korisna za veoma
žehlení. Střední délka. zaprljan veš (može biti korišćena samo
na pojedinim programima prikazanim na
tabeli programa).
- Vapore Refresh Oživení prádla párou
(stlačení dvou tlačítek) P3 se zobrazí
na displeji l Preporučujemo da u odeljak za pretpranje
Tento cyklus umožňuje vyrovnat pokrčené stavite samo 20% preporučene količine
oblečení po nošení za pomoci působení deterdženta prikazane na pakovanju.
páry. Program se skládá z počáteční fáze,
ve které se pára spustí, a konečné fáze, - AQUAPLUS
ve které je přebytek vlhkosti odstraněn, l Stisknutí tohoto tlačítka (k dispozici pouze
aby se oblečení mohlo ihned obléci. Tento u některých programů) umožňuje prát v
cyklus je vhodný pro suché oblečení. mnohem větším množství vody. Společně
s novým kombinovaným rotačním cyklem
Tato funkce je vhodná pro maximálně bubnu oděvy dokonale vyčistí a opláchne,
1,5 kg náplně. prací prostředek se zcela rozpustí, a tím
se zvyšuje čisticí účinek.
15
l Teplotu nelze zvýšit nad maximální UZAMČENÍ TLAČÍTEK
povolenou hodnotu pro daný program, za
účelem ochrany tkanin.
l Současným stisknutím tlačítek VOLBA
TEPLOTY a VOLBA OTÁČEK
l Pokud chcete uskutečnit studené praní, ODSTŘEDĚNÍ na přibližně 3 sekundy
nesmí svítit žádný indikátor. můžete uzamknout tlačítka. Tímto způsobem
můžete zabránit před nežádoucí změnou
programu stisknutím tlačítka během cyklu.
Tlačítko VOLBA OTÁČEK
ODSTŘEDĚNÍ l Uzamčení tlačítek můžete snadno zrušit
opětovným stisknutím stejných tlačítek
nebo vypnutím spotřebiče.
l Stisknutím tohoto tlačítka můžete snížit
otáčky odstředění nebo odstředění zcela
vyloučit.
Digitální displej
l Pokud štítek neuvádí konkrétní Indikační systém displeje umožňuje
informace, lze možné použít maximální neustále informování o stavu spotřebiče.
otáčky uvedené v programu.
3 1 2 564 8 9 10
Abyste zabránili poškození látky, není
možné zvýšit otáčky nad maximální
povolené programem.
16
l Počkejte, dokud kontrolka ZAMČENÁ 6) Wi-Fi (pouze u některých modelů)
DVÍŘKA nezhasne před otevřením dvířek.
l U modelů s možností Wi-Fi ikona indikuje
CS
že Wi-Fi systém je v provozu.
2) OTÁČKY ODSTŘEDĚNÍ
l Veškeré informace o funkcích a
Zobrazuje otáčky odstředění zvoleného instrukcích pro snadnou konfiguraci Wi-Fi
programu, které lze změnit nebo odstředění připojení naleznete v sekci "Download"
zcela vyloučit pomocí příslušného tlačítka. na http://simplyfiservice.candy-hoover.com.
17
9) KONTROLKY VOLBA SUŠENÍ Časované programy sušení
Ikony zobrazují stupně suchosti, které
mohou být vybrány pomocí příslušného
Můžete je použít pro volbu
tlačítka:
časovanych programů sušení.
Automatické programy sušení
EXTRA SUCHÉ
Fáze chlazení
(vhodné pro ručníky, župany a
objemné prádlo). Zapne se během konečné fáze chlazení,
v posledních 10/20 minutách každé fáze
SUCHÉ K ŽEHLENÍ
sušení.
(zanechává prádlo připravené k
žehlení).
SUCHÉ K ULOŽENÍ 10) KONTROLKY MOŽNOSTI
(pro oblečení, které se nemusí Kontrolky zobrazují možnosti, které lze
žehlit). zvolit pomocí příslušných tlačítek.
18
SMART Fi+ POZNÁMKY:
CS
Tento přístroj je vybaven SMART Fi+ na zadní straně odpovídá pozici
technologií, která vám umožní přístroj SMART Fi+ logu spotřebiče.
ovládat na dálku přes aplikaci, a to díky
funkci Wi-Fi.
19
Tabulka programů
1)
1
(MAX.) *
2
PROGRAM (viz ovládací panel)
(MAX.) 2 1
Snadné žehlení 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 -
2)
Perfect Mix 4) 3 3 3,5 4 4 4,5 5 5 40°
Antialergický 4)
4 4 4,5 5,5 5,5 6 6,5 6,5 60°
program
Perfect Rapid 4)
2 2 2,5 3 3 3 3,5 3,5 40°
59 Min.
14' 1 1 1 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 30°
3) 4)
Rychlý 30' 2 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 30°
Máchání - - - - - - - - -
Odčerpání +
- - - - - - - - -
Odstředění
Vlna/Hedvábí 1 1 1 2 2 2 2 2 30°
Vlna 1 1 1 1 1 1 1 1 -
(sušení)
Směsné 3 3 3,5 4 4 4,5 5 5 -
(sušení)
Bavina 4 5 5 5 6 6 6 7 -
(sušení)
Praní a Sušení
1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 -
59 Min.
Pozice, kterou musíte vybrat, pokud chcete povolit vzdálené ovládání prostřednictvím
aplikace (přes Wi-Fi). Pokud spotřebič ještě nebyl zaregistrován, stisknutím tlačítka
START/PAUZA na přístroji, cyklus "Automatické čištění" určený k čištění bubnu, bude
spuštěn.
20
3) Volbou programu RYCHLÝ na
voliči program můžete zvolit
CS
pomocí tlačítka RYCHLÝ jeden ze
tří dostupných rychlých programů:
14’, 30’ a 44’.
21
Výběr programů Antialergický program
Tento program zajišťuje hloubkové čištění,
účinnou dezinfekci a antialergické působení
K praní různých typů látek a různého
díky optimalizovanému cyklu, který
stupně znečištění obsahuje pračka
upravuje teplotu a máchání, odstraňuje
specifické programy pro splnění každé
alergeny a zbytky pracích prostředků.
potřeby praní (viz tabulka).
Ideální pro citlivou pokožku. Je vhodný pro
PRÁDLA bavlněné oděvy, praní při teplotě 60°C a je
navržen pro menší naplnění.
Snadné žehlení
Tento exkluzivní program používá páru, Perfect Rapid 59 Min.
která umožňuje snížit a narovnat záhyby a Tento speciálně navržený program
dosahuje ideální vlhkosti pro snadnější zachovává vysoký účinek praní se značným
žehlení. zkrácením doby praní.
Prostřednictvím speciálního tlačítka je Program je navržený pro menší náplň (viz
možné zvolit tři různé úrovně intenzity pro tabulku programů).
přizpůsobení suchému nebo mokrému
oblečení, a také druhu tkaniny.
Rychlý (14/30/44 Min.)
Mix Power System + Prací cyklus doporučený pro malé náplně a
Pračka je vybavena inovativním mícháním mírné znečištění. S tímto programem
pracího prostředku a vody. Proud vody pod doporučujeme snížit dávkování prostředku, za
vysokým tlakem stříká směs přímo na účelem úspory. Volbou programu RYCHLÝ a
prádlo. pomocí tlačítka můžete zvolit jeden ze tří
V počáteční fázi pracího cyklu vysokotlaké dostupných programů.
stříkání zajistí penetraci pracího roztoku
do hloubky vláken, čímž důkladně odstraní Bavlna
nečistoty a zajistí nejlepší účinek praní. Tento program je vhodný pro praní běžně
znečištěné bavlny a je to nejúčinnější program
Systém poskytuje také "Mix Power Systém +" ohledně spotřeby energie a vody pro praní
během máchání, pro kompletní odstranění bavlněného prádla.
zbytků pracího prostředku díky vysokému
tlaku.
Jemné
Perfect Mix Tento program střídá práci a přestávky a je
Tento program umožňuje prát tkaniny vhodný zejména pro praní jemného prádla. Prací
různého typu a barvy dohromady. Pohyb cyklus a máchání se provádí s maximálním
otáčení bubnu a vodní hladiny jsou množstvím vody k zajištění nejlepšího účinku.
optimalizovány, a to jak v průběhu praní,
tak fázi máchání. Přesné odstřeďování Máchání
zajišťuje snížení tvorby záhybů na oblečení. Tento program provede 3 máchání
Díky technologii "Mix Power System +" je s prostředním odstředěním (které lze snížit
možná kompletní optimalizace praní. nebo zrušit pomocí příslušného tlačítka).
Slouží pro máchání jakéhokoliv typu látky,
například po ručním praní.
UPOZORNĚNÍ:
Nové barevné prádlo by se mělo prát Odčerpání + Odstředění
zvlášť při prvním praní. Program dokončí odčerpání a odstředění
Nikdy nemíchejte nestálobarevné při maximální rychlosti. Odstředění lze
tkaniny. zrušit nebo snížit otáčky pomocí tlačítka
VOLBA OTÁČEK ODSTŘEDĚNÍ.
22
Vlna/Hedvábí Směsné
Tento program umožňuje jemný prací Program sušení s nízkou teplotou
cyklus, vhodný zejména pro vlněné doporučujeme pro syntetické a směsné
CS
prádlo označené "Vhodné pro praní v látky (viz štítek ošetřování na prádle).
pračce" a prádlo z hedvábí nebo označené
jako "Prát jako hedvábí" na štítku látky.
SUŠENÍ Bavlna
Program sušení s vysokou teplotou
UPOZORNĚNÍ: doporučujeme pro bavlněné a lněné prádlo
Dávkovače používané pro koncentrované (viz štítek ošetřování na prádle).
prášky a tekuté prací prostředky musíte
vyjmout z bubnu před spuštěním program
sušení. Praní a Sušení 59 Min.
Pokud máte pouze několik kusů prádla k
Buben mění směr během cyklu sušení pro praní a sušení, tento 59 minutovy cyklus je
ochranu prádla před zamotáním. Studený ideální spořič času! Vhodny pro lehkou 1,5
vzduch se využívá během posledních 10/20 kg náplň (např. 4 košile) nebo mírně
minut sušicího cyklu k minimalizaci pomačkání. znečištěné prádlo, tento cyklus vypere,
Vlna vymáchá, odstředí a vysuší prádlo za méně
Nízkoteplotní sušicí program, který suší než hodinu. Při použití tohoto programu
vlněné oděvy s maximální péčí a jemností, doporučujeme snížit dávku pracího
snižuje nepříjemné škrábání tkaniny a prostředku, abyste zabránili plytvání.
zamezuje plstění. Je doporučeno obrátit
oblečení naruby před sušením. Délka
cyklu závisí na naplnění a odstřeďování SMART Fi+
zvoleného pro praní. Cyklus je vhodný pro
maximální náplň 1 kg (3 svetry).
Pozice, kterou musíte vybrat, pokud
chcete povolit vzdálené ovládání
prostřednictvím aplikace (přes Wi-Fi).
Pokud spotřebič ještě nebyl
zaregistrován, stisknutím tlačítka
Cyklus pro sušení vlny tohoto spotřebiče START/PAUZA na přístroji, cyklus
byl schválen "The Woolmark Company" pro "Automatické čištění" určený k
sušení vlněného oblečení za předpokladu, dezinfekci bubnu, likvidaci pachů a
že produkty lze prát v pračce v závislosti na prodloužení životnosti přístroje. Ujistěte
pokynech na štítku oblečení a prohlášení se, že je buben prázdný před spuštěním
výrobce tohoto spotřebiče. cyklu "Automatické čištění" a použijte
Ve Velké Británii, Irsku, Hong Kongu vhodný čistící prostředek pro bubny
a Indii je ochranná známka Woolmark praček nebo prací prášek. Na konci cyklu
certifikovanou ochrannou známkou. nechte dvířka přístroje otevřená, aby
M0000 buben mohl vyschnout. Doporučuje se
tento cyklus spustit po každém 50. praní.
23
7. CYKLUS SUŠENÍ l Pouze suché odstředěné prádlo.
- Podle symbolů sušení, které jsou na l Spotřebič může provést následující typy
štítku prádla sušení:
24
l Pokud chcete zvolit časovany program
Během fáze sušení buben zrychluje na
sušení, stiskněte tlačítko VOLBA
vyšší rychlost k rozložení prádla a
SUŠENÍ, dokud se nerozsvítí příslušná
k optimalizaci výsledku sušení.
CS
kontrolka.
25
8. AUTOMATICKÝ CYKLUS l Pokud chcete zvolit časovany program
sušení, stiskněte tlačítko VOLBA
PRANÍ/SUŠENÍ SUŠENÍ, dokud se nerozsvítí příslušná
kontrolka.
Nesmíte překročit maximální náplň
sušení prádla uvedenou v tabulce l Stiskněte tlačítko START/PAUZA.
programů, v opačném případě nebudou
výsledky sušení uspokojivé. l Na konci fáze praní displej zobrazí
zbývající dobu sušení.
EXTRA SUCHÉ
UPOZORNĚNÍ:
(vhodné pro ručníky, župany a
Po zrušení programu sušení se spustí
objemné prádlo).
fáze chlazení a před otevřením dvířek
musíte počkat přibližně 10/20 minut.
SUCHÉ K ŽEHLENÍ
(zanechává prádlo připravené k
žehlení). Pro správný provoz spotřebiče
doporučujeme nepřerušovat fázi sušení,
SUCHÉ K ULOŽENÍ dokud to není nutné.
(pro oblečení, které se nemusí
žehlit).
26
9. ODSTRANĚNÍ MOŽNÝCH PROBLÉMŮ A ZÁRUKA
Pokud si myslíte, že vaše pračka nefunguje správně, přečtěte si níže uvedenou rychlou
CS
příručku ohledně praktických rad pro odstranění nejběžnějších problémů.
HLÁŠENÍ ZÁVADY
27
JINÉ POTÍŽE
28
Použití ekologických pracích prostředků Pokud problém trvá, ihned kontaktujte
bez fosfátů může způsobit následující: autorizované servisní středisko.
CS
- tmavější voda z máchání: je to z důvodu Důrazně doporučujeme používat originální
potlačení zeolitů, které nemají negativní náhradní díly, které jsou k dostání u vašeho
vliv na účinek máchání. servisního střediska.
29
30
Köszönjük, hogy Candy mosógépet A WEEE-hulladékok (a környezetre kedvezőtlen
vásárolt. Biztosak vagyunk abban, hogy következményekkel járó) szennyezőanyagokat
megbízhatóan segíti majd Önt a és (újrafelhasználható) alapösszetevőket
mindennapi mosás során, még a kényes tartalmaznak. Fontos, hogy a WEEE-hulladékok
ruhadarabok esetében is. különleges kezelésben részesüljenek az összes
szennyezőanyag eltávolítása és megfelelő
Termékét a www.registercandy.com ártalmatlanítása, valamint az összes anyag
HU
címen regisztrálhatja, hogy gyorsabban visszanyerése és újrahasznosítása céljából. Az
hozzáférhessen a kizárólag a leghűségesebb emberek fontos szerepet játszhatnak annak
ügyfeleink részére fenntartott kiegészítő biztosításában, hogy a WEEE-hulladékok ne
szolgáltatásokhoz. váljanak környezeti problémává. Nagyon fontos
A készülék helyes és biztonságos használata, néhány alapvető szabály betartása:
valamint az eredményes karbantartásra
vonatkozó ötletek megismerése érdekében l A WEEE-hulladékok nem kezelhetők
olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet. háztartási hulladékként.
l A WEEE-hulladékokat az önkormányzat
vagy arra kijelölt vállalatok által kezelt,
Csak az utasítások figyelmes
megfelelő gyűjtőhelyeken kell leadni. Sok
elolvasása után vegye használatba a mosógépet.
országban a nagyméretű WEEE-
Javasoljuk, hogy őrizze meg a kézikönyvet az
hulladékokat a lakásokból és az
esetleges későbbi tulajdonosok számára.
otthonokból gyűjtik be.
Kérjük, ellenőrizze, hogy a készüléket a jelen
használati utasítással, a garanciajeggyel, Számos országban új készülék vásárlása
a szervizközpont címével és az esetén a régit visszaadhatjuk a
energiatakarékossági címkével együtt kiskereskedőnek, akinek egyedileg kell azt
szállították-e le. Ellenőrizze azt is, hogy a díjmentesen átvennie mindaddig, amíg a
dugókat, az ürítő tömlőt és a folyékony berendezés típusa és funkciója azonos a
mosószeres vagy fehérítőszeres tálcát is leszállított berendezés típusával és
megkapta-e (csak bizonyos típusok esetében). funkciójával.
Javasoljuk, hogy őrizze meg ezeket az
alkatrészeket.
Artalomjegyzék
Minden terméket egy egyedi, 16 karakterből
álló kód azonosít, amelyet sorozatszámnak
nevezünk. Ez a sorozatszám a készülékre 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK
ragasztott címkére van nyomtatva (az 2. TELEPÍTÉS
ablakrésznél), vagy a termékben található
borítékban van elhelyezve. Ez a kód egyfajta 3. GYAKORLATI TANÁCSOK
speciális termékazonosító kártya, amelyet
4. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
Önnek regisztrálnia kell, és a Candy
Ügyfélszolgálatánál is szüksége lesz rá. 5. RÖVID FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
6. KAPCSOLÓK ÉS PROGRAMOK
Környezetvédelem
7. SZÁRÍTÁSI CIKLUS
A készülék jelölése megfelel
az Elektromos és Elektronikus 8. AUTOMATIKUS MOSÓ/SZÁRÍTÓ CIKLUS
Berendezések Hulladékairól (WEEE) 9. HIBAELHÁRÍTÁS ÉS GARANCIA
szóló 2012/19/EU európai irányelvnek.
31
1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI felügyeletben részesülnek vagy
SZABÁLYOK útmutatást kaptak a készülék
biztonságos használatáról, és
l A készüléket háztartásokban és megértették a készülék használatában
hasonló környezetekben történő rejlő veszélyeket. Gyerekek nem
használatra terveztük, például: játszhatnak a készülékkel.
− üzletek, irodák és más A tisztítást és a karbantartást nem
munkakörnyezetek végezhetik felügyelet nélküli gyerekek.
személyzeti konyháiban;
− tanyaházakban; l Ügyelni kell arra, hogy gyerekek
− szállodák, motelek és más ne játsszanak a készülékkel.
lakókörnyezetek ügyfelei által; l Állandó felügyelet hiányában a
− „szoba reggelivel” típusú 3 évesnél kisebb gyerekeket
környezetekben. távol kell tartani a készüléktől.
A készülék háztartási környezettől
vagy a tipikus háztartási feladatoktól l Ha megsérült a hálózati kábel, akkor
eltérő használata, például szakemberek a veszélyek elkerülése érdekében a
vagy képzett felhasználók által gyártónak vagy a gyártó hivatalos
történő kereskedelmi használata a szervizének, vagy egy hasonlóan
fent említett alkalmazások esetében képzett személynek kell azt
sem megengedett. Ha a készüléket kicserélnie.
nem a fentiek szerint használják, l Csak a készülékkel együtt
akkor az csökkentheti a készülék szállított tömlőkészletet használja
élettartamát és érvénytelenítheti a a vízellátás csatlakoztatásához (ne
gyártó garanciáját. A törvények által használjon régi tömlőkészletet).
megengedett mértékben a gyártó
nem fogadja el a készülék sérülését l A víznyomásnak 0,05 MPa és
vagy más jellegű olyan károsodását 0,8 MPa között kell lennie.
vagy kárát, amely az otthoni vagy l Ügyeljen arra, hogy szőnyeg ne
a háztartási használattól eltérő akadályozza a gép alsó részét vagy
használat miatt következik be (még ne takarja el a szellőzőnyílásokat.
akkor sem, ha a készülék otthoni
l A kikapcsolt helyzet (KI) úgy
vagy háztartási környezetben van).
érhető el, hogy a programválasztó
l A készüléket csak akkor használhatják gombon lévő jelet függőleges
8 éven felüli gyerekek, csökkent fizikai, helyzetbe állítjuk. A gomb bármilyen
érzékszervi vagy szellemi képességű, más helyzete bekapcsolja a
illetve tapasztalatokkal és ismeretekkel mosógépet (csak programozó
nem rendelkező személyek, ha gombbal ellátott típusok esetén).
32
l A mosó-szárító ciklus befejező viasszal és viaszeltávolítóval
része hőfejlesztés nélkül zajlik szennyezett ruhadarabokat a mosó-
le (hűtési ciklus) annak szárítógépben történő szárítás előtt
biztosítása érdekében, hogy a meleg vízben, nagy mennyiségű
ruhadarabok olyan hőmérsékleten mosószerrel ki kell mosni.
maradjanak, amely nem károsítja l Nem szabad a szárítógépben habgumit
HU
őket. (latexhabot), zuhanyozószőnyeget,
vízálló textíliát, gumizott ruhákat
FIGYELMEZTETÉS: vagy habgumival töltött párnákat
Soha ne állítsa le a mosó- szárítani.
szárítógépet a szárítási ciklus l Azöblítőszereket és a hasonló
vége előtt, hacsak nem veszi ki termékeket az öblítőszerhez
gyorsan az összes ruhadarabot, készült utasítás szerint kell
és nem teríti szét őket, hogy a hő használni.
szétszóródjon. l Az olajjal szennyezett ruhadarabok
öngyulladásra hajlamosak, különösen
l A telepítés után a készüléket úgy ha olyan hőforrás hatásának vannak
kell beállítani, hogy a csatlakozódugó kitéve, mint a mosó-szárítógép. A
hozzáférhető legyen. ruhadarabok felmelegednek és
l A készüléket nem szabad zárható oxidációs reakciót indítanak el az
ajtó, tolóajtó vagy olyan csuklópánttal olajban. Az oxidáció hőt fejleszt. Ha a
ellátott ajtó mögé telepíteni, hő nem tud távozni, a ruhadarabok
amely a mosó-szárítógép eléggé átforrósodhatnak ahhoz, hogy
csuklópántjával ellentétes oldalon lángra kapjanak. Az olajjal szennyezett
van, és így akadályozná a mosó- ruhadarabok egymásra helyezése,
szárítógép ajtajának teljes nyitását. egymásra halmozása vagy tárolása
l A maximális száraz ruhaadag megakadályozhatja a hő távozását,
az alkalmazott típustól függ ezért tűzveszélyt idéznek elő.
(lásd a kapcsolólapot). l Ha elkerülhetetlen, hogy növényi
l A készülék nem használható, ha vagy főzőolajat tartalmazó, vagy
ipari vegyszereket használtak a hajápolási termékekkel átitatott
tisztításhoz. ruhadarabok kerüljenek a mosó-
szárítógépbe, akkor azokat először
l Ne szárítson mosatlan ruhadarabokat
nagy mennyiségű mosószeres
a mosó-szárítógépben. forró vízben kell kimosni. Ez
l A főzőolajjal, acetonnal, alkohollal, csökkenti, de nem szünteti meg a
benzinnel, kerozinnal, folteltávolítóval, veszélyt.
33
l Vegyen ki minden tárgyat l A készülék mozgatásakor ne
(például öngyújtót, gyufát) a emelje meg a mosógépet a
zsebekből. gomboknál vagy a mosószertároló
fióknál fogva. Szállítás közben
l A termék-adatlap a gyártó
soha ne fektesse a készülék
weboldalán tekinthető meg.
ablakát a szállítókocsira. Javasoljuk,
hogy a mosógépet két személy
Biztonsági utasítások emelje meg.
l A mosógép tisztítása vagy l Hiba és/vagy hibás működés
karbantartása előtt húzza ki a esetén kapcsolja ki a mosógépet,
készülék csatlakozódugóját és zárja el a vízcsapot, és ne fogjon
zárja el a vízcsapot. hozzá a készülék szakszerűtlen
javításához. Vegye fel azonnal a
l Gondoskodjon az elektromos
kapcsolatot az Ügyfélszolgálattal,
rendszer földeléséről. Ha a
és kizárólag eredeti tartalék
rendszer nincs földelve, akkor
alkatrészeket használjon. A fenti
szakembertől kérjen segítséget.
utasítások betartásának elmulasztása
l Ne használjon átalakítókat, veszélyeztetheti a készülék biztonságát.
elosztókat vagy hosszabbító
kábeleket.
FIGYELMEZTETÉS:
Mosás közben a víz nagyon
magas hőmérsékletű lehet.
34
2. TELEPÍTÉS
l Vágjael a csőrögzítő szalagokat, 1
vigyázzon, hogy ne sérüljön meg
a cső és a hálózati kábel. A A
B
B A
l Csavarozza ki a hátoldalon A
HU
B B
lévő 2 vagy 4 csavart (A), és
távolítsa el a 2 vagy 4 alátétet
(B) az 1. ábrán látható módon.
l Takarja
le a 2 vagy 4 furatot a
borítékban található dugók
felhasználásával.
l Beépítettmosógép esetén a
csőrögzítő szalagok elvágása
után csavarozza ki a 3 vagy 4
csavart (A) és távolítsa el a 3 2
vagy 4 alátétet (B).
A
3
l Bizonyos típusok esetében egy 1 2
vagy több alátét beleesik a
gépbe: az alátétek kiemeléséhez
döntse előre a mosógépet.
Takarja le a furatokat a borítékban
található dugókkal. B
FIGYELMEZTETÉS:
Tartsa távol a csomagolóanyagokat
a gyerekektől!
C
l Helyezze a polionda lemezt alulra
a 2. ábrán látható módon (a 3
típustól függően az A, a B vagy a 2 1
C változatot vegye figyelembe).
35
A vízellátás csatlakoztatása 3
Elhelyezés
36
l A lábak segítségével állítsa vízszintes helyzetbe
a készüléket a 8 ábrán látható módon: 8
a.Fordítsa el a csavaranyát jobbra a
csavar kioldása céljából;
b.Fordítsa el a lábat a készülék A
megemeléséhez vagy lesüllyesztéséhez,
amíg rá nem fekszik a padlóra;
c.Rögzítse a lábat a csavaranya
HU
becsavarozásával, amíg az hozzá nem B
illeszkedik a mosógép aljához.
l Dugja be a mosógép csatlakozódugóját.
FIGYELMEZTETÉS: C
Vegye fel a kapcsolatot az Ügyfélszolgálattal,
ha a hálózati kábel cserére szorul.
Mosószertároló fiók
9
A mosószertároló fiók 3 rekeszre oszlik a 9
1
ábrán látható módon:
l “1” rekesz: az előmosószer számára;
l “ ”rekesz: a különleges adalékok, az 2
öblítőszerek, a keményítő, az illatanyagok
stb. számára;
FIGYELMEZTETÉS:
Csak folyékony szereket használjon. A
mosógép úgy van beállítva, hogy
automatikusan adagolja a adalékokat az
egyes ciklusokban az utolsó öblítés
során.. 10
FIGYELMEZTETÉS: 11
Bizonyos mosószereket nehéz
eltávolítani. Ebben az esetben egy
speciális tartály elhelyezését javasoljuk a
dobban (a példa a 11 ábrán látható).
37
3. GYAKORLATI Van-e szükség forró mosásra?
38
4. KARBANTARTÁS ÉS
TISZTÍTÁS
A mosógép külső részének tisztításához
használjon nedves ruhát, és kerülje a dörzsölő
hatású szerek, az alkohol és/vagy a
hígítószerek használatát. A szokásos tisztítás
tekintetében a mosógép nem igényel
HU
különleges gondozást: tisztítsa ki a fiók
rekeszeit és a szűrőt. A mosógép
mozgatásával és a hosszabb ideig tartó
üzemszünettel kapcsolatban az alábbiakban
adunk néhány ötletet.
A mozgatással és a hosszabb
A fiók tisztítása üzemszünettel kapcsolatos javaslatok.
39
5. RÖVID FELHASZNÁLÓI 6. KAPCSOLÓK ÉS
ÚTMUTATÓ PROGRAMOK
A mosógép automatikusan hozzáigazítja a
M
vízszintet a szennyes ruha típusához és
mennyiségéhez. Ez a rendszer csökkenti az
energiafogyasztást, és érezhetően lerövidíti
a mosási időt is. A
Programválasztás
l Kapcsolja be a mosógépet és válassza ki
a kívánt programot. L
l Szükség esetén állítsa be a mosási
hőmérsékletet, és nyomja le a kívánt I B
„opció” gombot.
SZÁRÍTÁS G H E C D F
Ha azt szeretné, hogy a szárítási
ciklus automatikusan megkezdődjön
a mosás után, akkor válassza ki a
kívánt programot a SZÁRÍTÁSVÁLASZTÓ A Programválasztó gomb KI
gombbal. Ellenkező esetben befejezheti helyzettel
a mosást, és azt követően dönthet a
szárítóprogramról. B START/SZÜNET gomb
C KÉSLELTETETT INDÍTÁS gomb
l A mosás megkezdéséhez nyomja le a
START/SZÜNET gombot. D SZÁRÍTÁSVÁLASZTÓ gomb /
l A program végén az „End” („Vége”) felirat
GŐZÖLŐ FUNKCIÓ
jelenik meg a kijelzőn, vagy felgyullad a E GYORS / SZENNYEZETTSÉGI
megfelelő LED-égő. SZINT gomb
Az ajtó kinyitása előtt várja meg, amíg F OPCIÓK gomb
az AJTÓBIZTONSÁG jelzőlámpa kiaszik. G HŐMÉRSÉKLETVÁLASZTÁS
gomb
l Kapcsolja ki a mosógépet.
H CENTRIFUGAVÁLASZTÁS gomb
Bármit is szeretne mosni, tekintse át a
programtáblázatot és tartsa be a G+H GOMBOK LEZÁRÁSA
működtetési sorrendet. I Digitális kijelző
Műszaki adatok L AJTÓBIZTONSÁG jelzőlámpa
M SMART Fi+ terület
Víznyomás:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Centrifugálás: lásd a géptörzslapot.
Teljesítményigény/Biztosíték/Hálózati
feszültség: lásd a géptörzslapot.
40
START/SZÜNET gomb
FIGYELMEZTETÉS:
A csatlakozódugó behelyezésekor
Csukja be az ajtót a START/SZÜNET
ne érintse meg a kijelzőt, mert az első
gomb lenyomása ELŐTT.
másodpercekben a rendszerek
beállítását végzi a gép: a kijelző
megérintése esetén a gép nem képes l Nyomja le a gombot a kiválasztott ciklus
megfelelően működni. Ebben az beindításához.
HU
esetben húzza ki a csatlakozódugót,
és ismételje meg a műveletet.
A START/SZÜNET gomb lenyomása
után a készülék csak néhány
másodperc elteltével lép működésbe.
Programválasztó gomb KI
helyzettel RUHADARABOK BERAKÁSA VAGY
KIVÉTELE A PROGRAM BEINDÍTÁSA
UTÁN (SZÜNET)
A programválasztó gomb elfordításakor l Nyomja le és körülbelül 2 másodpercig
felgyullad a kiválasztott program tartsa lenyomva a START/SZÜNET
beállításait megjelenítő kijelző. gombot (egyes jelzőlámpák és a
Energiatakarékossági okokból a ciklus hátralévő idő jelző villog, ami azt jelenti,
végén vagy az inaktív időszakokban hogy a mosógép működése szünetel).
csökken a kijelző fényereje.
l Az ajtó kinyitása előtt várja meg, amíg az
MEGJEGYZÉS: A készülék kikapcsolásához AJTÓBIZTONSÁG jelzőlámpa kiaszik.
fordítsa el a programválasztó gombot
KI helyzetbe.
Az ajtó kinyitása előtt kérjük, hogy a
víz kiömlésének elkerülése érdekében
l A kiválasztott ciklus beindításához ellenőrizze, hogy a vízszint az
nyomja le a START/SZÜNET gombot. ajtónyílás alatt van-e.
41
l Az indítás késleltetése az alábbi kívánt mértékét a gomb lenyomásával. A
eljárással végezhető el: mosóprogram végén automatikusan
beindul a kiválasztott szárítási ciklus.
- Állítsa be a kívánt programot.
- Az aktiváláshoz nyomja le egyszer a
Ha a mosóprogram nem kompatibilis a
gombot (h00 felirat jelenik meg a
kiválasztott automatikus szárítással,
kijelzőn), majd pedig nyomja meg ismét
akkor ez a funkció nem aktiválható.
az 1 órás késleltetés beállításához (h01
felirat jelenik meg a kijelzőn). Az előre
beállított késleltetési idő a gomb minden
egyes lenyomásakor 1 órával növekszik Nem lépheti túl a programtáblázatban
mindaddig, amíg a h24 felirat jelenik jelzett maximális szárítható ruhamennyiséget,
meg a kijelzőn. A gomb ebben a mert különben a ruha nem kielégítően
helyzetben történő lenyomásával a szárad meg.
késleltetett indítás ismét nullára áll vissza.
- Erősítse meg a beállítást a
START/SZÜNET gomb lenyomásával. l Ha a program beindulása előtt vissza
Megkezdődik a visszaszámlálás, amelynek szeretné vonni választását, kérjük,
befejeződésekor a program automatikusan nyomja le ismételten a gombot, amíg a
elindul. lámpák ki nem alszanak, vagy állítsa
vissza a programválasztót a KI helyzetbe.
l A késleltetett indítás a programválasztó
gomb KI helyzetbe fordításával törölhető.
Ha a gép működése közben áramszünet l Csak szárítási ciklus:
következik be, a készülék speciális miután kiválasztotta a gombbal a
memóriája tárolja a kiválasztott ruhaneműnek megfelelő szárító programot,
programot, és az áramszolgáltatás a gomb lenyomásával kiválasztható a
helyreállítása után ott folytatja a mosást, szárítás kívánt, alapértelmezettől eltérő
ahol abbahagyta. mértéke (a gyapjúszárító program
kivételével).
Az opciógombokat a START/SZÜNET
gomb lenyomása előtt kell kiválasztani.
Ha olyan opciót választ, amely nem l A ciklus szárító fázis közben történő
egyeztethető össze a kiválasztott törléséhez nyomja le körülbelül
programmal, akkor az opciójelz ő 3 másodpercre a gombot.
lámpa el őször villog, majd pedig
kialszik.
FIGYELMEZTETÉS:
SZÁRÍTÁSVÁLASZTÓ gomb / A szárítóprogram törlése után a
hűtőfázis lép működésbe, ezért
GŐZÖLŐ FUNKCIÓ körülbelül 10–20 percig várni kell az
ajtó kinyitása előtt.
Ez a gomb két különböző opció közötti
választást tesz lehetővé:
- SZÁRÍTÁSVÁLASZTÓ l Csak az "End" szó kijelzőn történő
l Automatikus mosási/szárítási ciklus: megjelenése és az AJTÓBIZTONSÁG
a mosóprogram ruhatípus szerinti jelzőlámpa kialvása után lehet az ajtót
kiválasztása után válassza ki a szárítás kinyitni.
42
A szárítási ciklus a programválasztó GYORS / SZENNYEZETTSÉGI
gomb KI helyzetbe fordításával SZINT gomb
törölhető. Az ajtó kinyitása előtt
meg kell várni a hűtőfázis végét A kiválasztott programtól függően ez a
(10–20 perc) és az AJTÓBIZTONSÁG gomb két különböző opció közötti választást
jelzőlámpa kikapcsolódását. tesz lehetővé.
HU
- GYORS
- GŐZÖLŐ FUNKCIÓ
A gomb a GYORS (14/30/44 perc) program
A "KÖNNYŰ VASALÁS" program kiválasztása kiválasztásakor válik aktívvá. A kijelzett
után válasszon három különböző intenzitású, három időtartam egyikének a kiválasztását
száraz vagy nedves ruhákhoz használható teszi lehetővé.
gőzölő kezelés közül, a ruha típusa szerint:
- SZENNYEZETTSÉGI SZINT
- Könnyen vasalható szintetikus/kevert
anyagok l A programválasztás után automatikusan
(alapértelmezett választás) P1 jelenik megjelenik a kijelzőn az adott
meg a kijelzőn programhoz beállított mosási idő.
Ez a program szintetikus és kevert
l Ezzel az opcióval – a program hosszának
anyagokhoz használható. Nedves ruhák
módosítása révén – a mosási intenzitás 3
esetén (vagyis mosás után) a centrifugálás
szintje közül lehet választani, attól
utáni gyűrődések kisimítására szolgál,
függően, mennyire szennyezettek a ruhák
száraz ruhák esetében pedig a könnyű
(csak a programtáblázatban jelzett
vasaláshoz ideális nedvességtartalom
néhány program esetében használható).
elérését segíti elő. Közepes idő.
43
l Ezt a funkciót érzékeny bőrű emberekkel Az anyagok kímélése érdekében
vizsgáltattuk meg, akiknél a legkisebb
a programválasztás közben az
mosószermaradvány is bőrirritációt vagy
automatikusan megengedhető érték
allergiát okozhat. fölé nem növelhető a fordulatszám.
HŐMÉRSÉKLETVÁLASZTÁS
gomb
A gép speciális elektronikus
berendezéssel van felszerelve, amely
l Ezzel a gombbal lehet változtatni a megakadályozza a centrifugálást, ha a
mosási ciklusok hőmérsékletet. berakott ruhaadag egyenetlenül oszlik
el. Ezáltal csökken a gép által keltett
l A ruhák kímélése érdekében nem lehet a zaj és vibráció, és meghosszabbodik a
legnagyobb megengedett érték fölé mosógép élettartama is.
növelni a hőmérsékletet.
44
Digitális kijelző 4) CIKLUSIDŐTARTAM
HU
l A program beindulása után a gép
folyamatos tájékoztatást ad a mosás
végéig hátralévő időről.
45
8) Kg Check (a funkció csak egyes 9) SZÁRÍTÁSVÁLASZTÓ JELZŐLÁMPÁK
programok esetében aktív) A jelzőlámpák a szárítás mértékét mutatják,
l A ciklus első perceiben a "Kg Check" amely a megfelelő gombbal választható ki:
jelzőlámpa égve marad, miközben az
Automatikus szárítóprogramok
intelligens érzékelő megméri a ruha
súlyát, és ennek megfelelően állítja be EXTRA SZÁRAZ
a ciklusidőt, valamint a víz- és (törülközőkhöz, fürdőlepedőkhöz és
áramfogyasztást. nagyméretű ruhadarabokhoz).
46
SMART Fi+ MEGJEGYZÉSEK:
HU
l Töltse le Candy simply-Fi applikációt a
készülékére.
TÁVIRÁNYÍTÁS ENGEDÉLYEZÉSE
(APPLIKÁCIÓVAL)
A készülék applikációval való összekapcsolása
után a készüléket tudja telefonjáról vagy
tabletjéről is irányítani. Ehhez a szennyest
helyezze a készülékbe, töltse be a mosószert és
öblítőt és a készülék gombját kapcsolja a
SMART Fi+ pozícióba. Onnantól az applikáció
segítségével tudja irányítani a készüléket.
47
Programtáblázat
1)
1
(MAX.) *
2
PROGRAM (lásd a kezelőlapot)
(MAX.) 2 1
Könnyű vasalás 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 -
2)
Perfect Mix 4) 3 3 3,5 4 4 4,5 5 5 40°
4)
Allergia ellen 4 4 4,5 5,5 5,5 6 6,5 6,5 60°
Perfect Rapid 4)
2 2 2,5 3 3 3 3,5 3,5 40°
59 Min.
14' 1 1 1 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 30°
3) 4)
Gyors 30' 2 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 30°
Öblítés - - - - - - - - -
Vízürítés +
- - - - - - - - -
Centrifugálás
Gyapjú/Selyem 1 1 1 2 2 2 2 2 30°
Gyapjú 1 1 1 1 1 1 1 1 -
(szárítás)
Vegyes 3 3 3,5 4 4 4,5 5 5 -
(szárítás)
Pamut 4 5 5 5 6 6 6 7 -
(szárítás)
59 perces
1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 -
Mosás-Szárítás
Kapcsolja a készülék gombját ebbe a pozícióba, hogy engedélyezze az applikációval való
összekapcsolást (Wi-Fi-n keresztül). Ha a készülék még nem lett összekötve az
applikációval, a START/SZÜNET megnyomása, miközben a gomb a SMART FI+
pozícióban van, az "Auto-Clean" automatikus dobtisztítás programot indítja el.
48
3) A GYORS program kiválasztásakor
a rendelkezésre álló három gyors
program egyikét választhatjuk ki
(14’, 30’ és 44’) a GYORS
gombbal.
HU
4) Programok automatikus szárításhoz.
TÁJÉKOZTATÁS VIZSGÁLÓ
Kérjük, olvassa el az alábbi LABORATÓRIUMOK RÉSZÉRE
megjegyzéseket: (hivatkozás az EN 50229 szabványra)
* A maximális száraz ruhaadag az Mosás
alkalmazott típustól függ (lásd a
Használja a ** programot 60°C hőmérsékleten,
kapcsolólapot).
a kiválasztott maximális szennyezettségi
(Csak a folyékony mosószertároló szinttel és maximális centrifugálási sebességgel.
rekesszel ellátott típusok esetében) A programot alacsonyabb hőmérsékleten
Ha csak kevés ruhadarabon vannak végzett vizsgálathoz is javasoljuk.
olyan foltok, amelyeket folyékony
fehérítőszerrel kell kezelnünk, akkor a Szárítás
foltok előzetes eltávolítását a Első szárítás A kg ruhával (az
mosógépben végezhetjük el. Öntse adag tartalma: párnahuzatok és törülközők)
bele a fehérítőszert a folyékony a pamutszárító program ( )
fehérítő-tartóba, amely a mosószeres és a „szekrényszáraz“ szárítás ( )
fiók „2” jelű rekeszébe van kiválasztásával.
behelyezve, és állítsa be a speciális
ÖBLÍTÉS programot. Ennek a Első szárítás B kg ruhával (az adag
fázisnak a végén fordítsa a tartalma: lepedők és törülközők) a pamutszárító
programválasztó gombot a KI program ( ) és a „szekrényszáraz“
helyzetbe, tegye be a többi ruhát, és szárítás ( ) kiválasztásával.
folytassa a normál mosást a
legmegfelelőbb programmal. A (kg) B (kg)
Mennyiség
( ) Csak az ELŐMOSÁS opció (mosás) Első Második
választásakor (ELŐMOSÁS opcióval (kg) szárítás szárítás
rendelkezésre álló programok).
6 4 2
1) Egy program kiválasztásakor
6 5 1
megjelenik a kijelzőn az ajánlott
mosási hőmérséklet, amely a 7 5 2
megfelelő gombbal módosítható 8 5 3
(ha megengedett), de a
megengedett maximális érték fölé 8 6 2
nem növelhető. 9 6 3
2) A bemutatott programoknál a 10 6 4
SZENNYEZETTSÉGI SZINT gomb 10 7 3
segítségével a mosás időtartamát
és intenzitását állíthatja be.
49
Programválasztás Allergia ellen
Ez a program mélytisztítást, vagyis egy
A mindennapi mosás elősegítése érdekében a hatékony fertőtlenítő és antiallergiás műveletet
mosógép speciális programokkal rendelkezik végez az optimalizált hőmérsékletű ciklusnak
a különböző típusú anyagok tisztításához és az öblítő ciklusnak köszönhetően,
és a különböző mértékű szennyeződések eltávolítva az allergén anyagokat és a
eltávolításához (lásd a táblázatot). mosószer-maradványokat. Érzékeny bőrűek
esetében ideális megoldás. Felhasználható
MOSÁS
pamutruhákhoz, 60 °C hőmérsékleten, és
Könnyű vasalás csökkentett adagokhoz javasoljuk.
Ennél a különleges programnál gőzölő
kezelést alkalmazunk, amely lehetővé teszi Perfect Rapid 59 perc
a gyűrődések csökkentését és kisimítását, Ez a különlegesen kialakított program a
és ideális nedvességtartalmat alakít ki a kiváló mosóhatás fenntartása mellett
vasalás megkönnyítéséhez. A programhoz jelentős mértékben csökkenti a mosási időt.
tartozó gombbal három intenzitási szint A programot csökkentett ruhaadaghoz
közül lehet választani, amelyek száraz vagy terveztük (lásd a programtáblázatot).
nedves ruhákhoz, illetve a ruha fajtájához Gyors (14/30/44 perc)
igazíthatók. Kis adagokhoz és enyhén szennyezett
ruhadarabokhoz javasolt mosási ciklus. A
Mix Power System + szükségtelen pazarlás elkerülése érdekében
A mosógép a mosószer és a víz innovatív ezzel a programmal csökkenthető a
előkeverő rendszerével rendelkezik. Egy megszokott módon használt mosószer
nagynyomású vízsugár közvetlenül permetezi a mennyisége. A GYORS program kiválasztásával
keveréket a ruhára. A mosási ciklus első és a gomb megnyomásával három program
fázisában a nagynyomású permet segíti elő a közül választhatunk ki egyet.
mosóoldat behatolását a szálakba, így a
legjobb mosási teljesítmény elérése érdekében Pamut
alaposan eltávolítja a szennyeződéseket. Ez a program az átlagosan szennyezett
pamutruhák tisztítására alkalmas, és a
A rendszer a "Mix Power System +"
pamutanyagok mosása terén a leghatékonyabb
technológiát az öblítés során is biztosítja,
programnak tekinthető a kombinált energia- és
így a nagynyomású vízsugár hatására teljes
vízfogyasztás tekintetében.
mértékben távoznak a mosószermaradványok.
Finom
Perfect Mix (Tökéletes vegyes mosás) Ez a program a mosógép működése közben
Ez a program különböző fajtájú és színű szüneteket tart, és különösen alkalmas a finom
ruhák együttes mosását teszi lehetővé. A textíliák mosásához. A legjobb eredmények
dob forgó mozgása és a vízszint optimális a elérése érdekében a mosás és az öblítés
mosási és az öblítési fázisban egyaránt. magas vízszinttel történik.
Az alapos centrifugázás a gyűrődések
kialakulásának csökkentését biztosítja. A Öblítés
"Mix Power System +" technológiának Ez a program három öblítést végez közepes
köszönhetően lehetőség van a mosás teljes centrifugálási sebességgel (ami a megfelelő
optimalizálására. gombbal csökkenthető vagy kihagyható).
Bármilyen típusú anyag öblítéséhez használható,
például a kézi mosás után.
FIGYELMEZTETÉS: Vízürítés + Centrifugálás
Az új színes ruhákat első alkalommal A program leüríti a vizet és maximális
elkülönítve kell mosni. fordulatszámú centrifugálást végez. A
A nem színtartó anyagokat soha nem CENTRIFUGAVÁLASZTÁS gombbal kiiktatható
szabad összekeverni. a centrifugálás vagy csökkenthető a
centrifugálási sebesség.
50
Gyapjú/Selyem Vegyes
Ez a program finom mosási ciklust tesz Az alacsony hőmérsékletű szárítóprogramot
lehetővé, különösen alkalmas a „Géppel szintetikus és kevert szálas anyagokhoz
mosható” gyapjúszövetből, valamint a ajánljuk (mindig nézze meg a kezelési
selyemből készült vagy a „Mosás útmutató címkét).
selyemként” címkével ellátott ruhadarabok
számára. Pamut
SZÁRÍTÁS A magas hőmérsékletű szárítóprogramot
HU
pamutból és vászonból készült anyagokhoz
ajánljuk (mindig nézze meg a kezelési
FIGYELMEZTETÉS: útmutató címkét).
A szárítóprogramok megkezdése előtt
ki kell venni a dobból a koncentrált 59 perces Mosás-Szárítás
mosóporokhoz és a folyékony Ha csak néhány ruhadarabot szeretne
mosószerekhez használt adagolókat. gyorsan kimosni és megszárítani, akkor ez
az 59 perces ciklus ideális időtakarékos
A szárítási ciklus folyamán a dob váltogatja programnak számít. Ez a kis, 1,5 kg-os
a forgási irányt, hogy a ruhadarabok ne adagokhoz (például 4 inghez) vagy enyhén
gubancolódjanak össze, és ezáltal a szennyezett ruhadarabokhoz alkalmas
szárítás is egyenletesebb lesz. A ciklus nem egészen egy óra alatt végzi el a
gyűrődések minimálisra csökkentése mosást, az öblítést, a centrifugálást és a
érdekében a készülék hűvös levegőt használ szárítást. A túlfogyasztás elkerülése
a szárítási ciklus utolsó 10/20 percében. érdekében javasoljuk, hogy ennél a
Gyapjú programnál csökkentse a mosószer
Alacsony hőmérsékletű szárító program, mennyiségét.
gyapjúruhák gondos és körültekintő
szárításához ideális, csökkenti a SMART Fi+
bolyhosodást és az összetapadást. A
szárítás előtt célszerű kifordítani a
ruhadarabokat. Az időtartam az adag Kapcsolja a készülék gombját a SMART
nagyságától és a mosásnál kiválasztott FI+ pozícióba, hogy engedélyezze az
centrifugálási sebességtől függ. A ciklus applikációval való összekapcsolást (Wi-Fi-n
legfeljebb 1 kg-os kis adagokhoz keresztül). Ebben az esetben a mosási
használható (3 gyapjúpulóver). ciklust csak az applikáció segítségével
tudja elindítani. Ha a készülék még nem
lett összekötve az applikációval, a
START/SZÜNET megnyomása, miközben
a gomb a SMART FI+ pozícióban van, az
"Auto-Clean" automatikus dobtisztítás
A készülék gyapjúszárító ciklusát a The programot indítja el. A program fertőtleníti a
Woolmark Company is jóváhagyta a dob belsejét, eltávolítja a kellemetlen
gépben mosható gyapjútermékek szagokat és a készülék tartósságát segíti
szárításához, azzal a feltétellel, hogy a elő. Figyeljen arra, hogy a dob belseje üres
termékek mosása és szárítása a legyen, mielőtt elindítja az "Auto-Clean"
ruhadarabokon lévő címke, illetve a programot és használjon megfelelő, a
készülékgyártó utasításai szerint történik. készülék tisztítására alkalmas tisztítószert.
Az Egyesült Királyságban, Írországban, A program befejezése után nyissa ki a
Hongkongban és Indiában a Woolmark készülék ajtaját, hogy a dob megfelelően
védjegy tanúsító védjegynek minősül. M0000 tudjon kiszáradni. Ajánlott minden 50-ik
mosási ciklus után használni.
51
7. SZÁRÍTÁSI CIKLUS - Anyagtípus szerint
Pamut/vászon: törülköző, pamut-jersey,
l Az itt megadott tájékoztató általános jellegű, ágynemű és asztalterítő.
ezért a legjobb szárítási eredmények Szintetikus anyagok: poliészterből vagy
eléréshez bizonyos gyakorlatra van szükség. poliamidból készült blúz, ing, overall
stb., valamint a pamut és a szintetikus
anyagok keverékei.
l Az első használat alkalmával a megadottnál
rövidebb szárítási idők beállítását javasoljuk,
hogy megállapíthassa a szárítás kívánt
l Csak előzetesen kicentrifugázott
ruhaneműt szabad szárítani.
mértékét.
52
l Válassza ki a szárítás elérni kívánt
mértékét: A szabványos adag alapján a
készülék kiszámítja a kiválasztott
EXTRA SZÁRAZ program végéig tartó időt, majd pedig
(törülközőkhöz, fürdőlepedőkhöz és a ciklus közben korrigálja az
nagyméretű ruhadarabokhoz). időtartamot a ruhaadag méretéhez és
összetételéhez képest.
VASALÓSZÁRAZ
HU
(vasalásra kész állapotban hagyja a
ruhákat). A szárítási ciklus alatt a dob nagyobb
fordulatszámra gyorsul fel a ruhaadag
elosztása és a szárítási teljesítmény
SZEKRÉNYSZÁRAZ
optimálissá tétele céljából.
(vasalás nélkül elteendő ruhadarabokhoz).
53
8. AUTOMATIKUS MOSÓ/ l Ha időzített szárítóprogramot szeretne
választani, akkor addig nyomja le a
SZÁRÍTÓ CIKLUS SZÁRÍTÁSVÁLASZTÓ gombot, amíg fel
nem gyullad a kívánt időjelző lámpa.
Nem lépheti túl a programtáblázatban
jelzett maximális szárítható l Nyomja le a START/SZÜNET gombot.
ruhamennyiséget, mert különben a
ruha nem szárad meg megfelelően. l A mosási fázis végén a hátralévő
szárítási idő látható a kijelzőn.
- Mosás
l A szárítóprogram jelzőlámpa addig ég,
l Nyissa ki a fiókot, válassza ki a
amíg meg nem kezdődik a hűtőfázis, és
mosószert, és öntsön be megfelelő
fel nem gyullad a megfelelő jelzőlámpa.
mennyiséget.
l A program befejeződésekor az "End"
l A kimosandó textíliának megfelelően ("Vége") szó jelenik meg a kijelzőn. 5
(például nagyon piszkos pamut) tekintse perc elteltével a készülék készenléti
át a mosóprogramok listáját, és fordítsa el üzemmódra vált át (bizonyos típusoknál a
a választógombot a kívánt programra. kijelzőn két sor látható).
54
9. HIBAELHÁRÍTÁS ÉS GARANCIA
Ha úgy véli, hogy mosógépe nem működik megfelelően, tekintse át az alábbi rövid útmutatót,
amely gyakorlati tanácsokat tartalmaz a legtöbb általános probléma megoldásához.
HIBAJELENTÉS
l Kijelzős típusok: a hibát egy szám jelzi, ami előtt „E” betű van (például: Hiba 2 = E2)
l Kijelző nélküli típusok: a hibát az jelzi, hogy minden LED-jelző annyiszor villan fel,
HU
amennyi a hibakód, amit 5 másodperces szünet követ (például: Hiba 2 = két
felvillanás – 5 másodperc szünet – két felvillanás – stb.)
55
EGYÉB RENDELLENESSÉGEK
56
A foszfátot nem tartalmazó, környezetbarát Ha a probléma továbbra is fennáll, vagy a
mosószerek használata az alábbi hatásokkal készülék hibás működésére gyanakszik,
járhat: haladéktalanul vegye fel a kapcsolatot a
hivatalos Ügyfélszolgálattal.
- zavarosabb öblítővíz: ez a hatás a
Javasoljuk, hogy mindig eredeti tartalék
szuszpenzióban jelenlévő zeolitoknak
alkatrészeket használjon, amelyek a
tulajdonítható, amelyek nincsenek
hivatalos Ügyfélszolgálattól szerezhetők be.
kedvezőtlen hatással az öblítés
HU
hatékonyságára.
Garancia
- fehér por (zeolitok) a ruhán a mosás A termékre a mellékelt garanciajegyen
végén: ez normális jelenség, a port nem található kikötésekkel és feltételekkel
nyeli el az anyag, és nem változik meg az terjed ki a garancia. A garanciajegyet
anyag színe sem. megfelelő módon ki kell tölteni és
meg kell őrizni, hogy szükség
- habképződés az utolsó öblítéskor: ez esetén bemutathassa a hivatalos
nem feltétlenül jelzi azt, hogy gyenge Ügyfélszolgálatnak.
minőségű az öblítés.
A gyártó minden felelősséget elhárít a
- erőteljes habzás: ez gyakran a termékhez mellékelt füzetben előforduló
mosószerekben található anionos nyomdahibákkal kapcsolatban. Ezen
felületaktív anyagok miatt következik be, kívül a gyártó – a lényeges jellemzők
amelyeket nehéz eltávolítani a textíliából. megváltoztatása nélkül – fenntartja a
Ebben az esetben ne végezzen újabb termékek szükség szerinti módosításának
öblítést: egyáltalán nem fog segíteni. jogát.
57
58
Vă mulțumim că ați ales o mașină de spălat
Candy! Suntem siguri că vă va ajuta să Reciclarea produsului
spălați în siguranță rufele, chiar și pe cele Acest aparat este marcat în
delicate, zi de zi. conformitate cu Directiva europeană
2012/19/UE cu privire la deşeurile de
Vă puteți înregistra produsul pe echipamente electrice şi electronice
www.registercandy.com pentru un acces (DEEE).
mai rapid la servicii suplimentare rezervate DEEE conţin atât substanţe poluante (care pot
exclusiv doar clienților noștri cei mai fideli. avea consecinţe negative asupra mediului) cât şi
componente de bază (care pot fi reutilizate). Este
Citiți cu atenție acest manual pentru important ca DEEE să facă obiectul unui
utilizarea corectă și în siguranță a produsului
RO
tratament special, pentru a se îndepărta şi
și pentru sugestii privind mentenanța lui colecta corespunzător toate substanţele poluante
eficientă. şi pentru a se recupera şi recicla toate
materialele. Utilizatorii pot juca un rol important în
asigurarea faptului cu DEEE nu poluează mediul;
Folosiți mașina de spălat doar este esenţial să se respecte următoarele reguli
după ce ați citit cu atenție aceste de bază:
instrucțiuni. Vă recomandăm să păstrați l DEEE nu trebuie reciclate împreună cu
acest manual la îndemână, în bune condiții, deşeurile menajere;
pentru referințe ulterioare.
l DEEE trebuie predate la centrele de colectare
Verificați că aparatul este livrat împreună municipale sau la societăţile autorizate de
cu acest manual de instrucțiuni, certificatul colectare/reciclare. În anumite ţări, DEEE
de garanție, lista cu adresele centrelor de voluminoase pot fi preluate de la domiciliu.
service și eticheta cu datele privind În multe ţări, în momentul în care
eficiența energetică. De asemenea, achiziţionaţi un aparat nou de acelaşi tip,
verificați că sunt incluse ștecherul, suportul aparatul vechi poate predat distribuitorului
pentru furtunul de evacuare și tava pentru care trebuie să îl colecteze gratuit, în baza
detergentul lichid sau pentru înălbitor (doar schimbului de unu la unu.
la anumite modele). Vă recomandăm să
păstrați toate aceste componente.
Cuprins
Fiecare produs este identificat printr-un cod
1. REGULI GENERALE PRIVIND SIGURANȚA
unic format din 16 caractere numit "număr
de serie", ce se regăsește fie tipărit pe 2. INSTALARE
autocolantul aplicat pe aparat (în zona
hubloului), fie în plicul cu documente din 3. SUGESTII PRACTICE
interiorul produsului. Acest cod este un fel 4. ÎNGRIJIRE ȘI CURĂȚARE
de carte de identitate specifică produsului
pe care va trebui să-l înregistrați în caz că 5. GHID DE UTILIZARE RAPIDĂ
aveți nevoie să contactați Centrul de Relații 6. REGLAJE ȘI PROGRAME
cu Clienții Candy.
7. PROGRAM USCARE
8. PROGRAM AUTOMAT SPĂLARE/USCARE
9. PROBLEME TEHNICE SI GARANȚIE
59
1. REGULI GENERALE capacități fizice, senzoriale sau
PRIVIND SIGURANȚA mentale reduse sau lipsite de
experiență și cunoștințe în cazul în
l Acest aparat electrocasnic este care acestea au fost supravegheate
destinat utilizării în gospodării și instruite cu privire la utilizarea
individuale sau în spații similare, aparatului într-un mod sigur și
cum ar fi: înțeleg pericolele implicate. Copiii nu
− Spațiile de bucătărie pentru trebuie să se joace cu aparatul.
angajați din magazine, birouri Curățarea și întreținerea aparatului
sau alte medii de lucru; nu poate fi făcută de către copii fără
− Ferme; ca aceștia să fie supravegheați de
− În hoteluri, moteluri sau zone un adult.
rezidențiale;
− În spații care oferă cazare și l Trebuiesă supravegheați copiii
mic dejun. pentru a vă asigura că nu se
O utilizare diferită a acestui aparat, joacă cu aparatul.
în afară de cea din mediul casnic
sau de funcțiile tipice pentru menaj, l Nu permiteţi copiilor mai mici
cum ar fi utilizarea în scopuri de 3 ani să stea în apropierea
comerciale de către experți sau aparatului, fără supraveghere.
utilizatori instruiți, este exclusă chiar l Pentru a evita producerea unor situații
și pentru mediile de mai sus. Dacă periculoase, dacă apar deteriorări ale
aparatul este utilizat în mod cablului de alimentare sau acesta se
incorect, acest lucru poate reduce defectează, trebuie înlocuit de către
durata lui de viață și poate anula producător, agentul său de service
garanția oferită de producător. sau de către persoane autorizate.
Orice deteriorare a aparatului sau
alte pagube sau pierderi rezultate l Pentru conexiunile la rețeaua de
din utilizarea ce nu este în alimentare cu apă folosiți doar setul
concordanță cu uzul casnic sau în de furtunuri ce v-a fost furnizat
medii similare (chiar dacă se află împreună cu mașina de spălat (nu
într-un mediu casnic sau de uz utilizați furtunuri refolosite).
casnic), nu vor fi acceptate de către
producător conform reglemetărilor l Presiunea apei trebuie să fie
legale în vigoare. cuprinsă între 0,05 MPa şi 0,8 MPa.
l Acest aparat poate fi utilizat de către l Aveți grijă ca orificiile pentru
copiii în vârstă de opt ani și mai mari ventilare sau baza mașinii să nu fie
dar și de către persoanele cu obturate de mochete sau covoare.
60
l Mașina este pe poziția OPRIT când l Nu uscaţi în uscător rufe care
butonul pentru setarea programului nu au fost spălate.
este pe poziția vertical. Orice altă
poziție a butonului presupune l Articolele care au fost pătate cu
funcționarea mașinii (numai pentru substanţe cum ar fi ulei pentru gătit,
modelele cu buton programator). acetonă, alcool, petrol, kerosen,
produse pentru îndepărtarea petelor,
l Partea finală a programului de
terebentină, ceară sau produse de
spălare cu uscare se realizează fără
curăţare pe bază de ceară trebuie
încălzire (numai fază de răcire),
spălate în apă fierbinte, cu o cantitate
pentru a se asigura faptul că rufele
RO
suplimentară de detergent, înainte de
rămân la o temperatură la care
a fi uscate în uscător.
ţesătura nu va fi deteriorată.
l Articolele din cauciuc (spumă de
latex), căştile de duş, materialele
ATENȚIE: impermeabile, articole cu suprafaţă
Nu opriţi maşina de spălat cauciucată şi hainele sau pernele cu
rufe cu uscător înainte de umplutură de tip vatelină nu trebuie
finalizarea programului de uscate în uscător.
uscare, ci numai după ce aţi scos
rapid toate rufele şi le-aţi întins, l Balsamurile de rufe sau alte
pentru ca să se disipeze căldura. produse similare trebuie utilizate
numai în conformitate cu specificaţiile
l După instalarea mașinii, priza de producătorului produsului respectiv.
alimentare trebuie să fie ușor
l Articolele impregnate cu uleiuri se
accesibilă.
pot aprinde spontan, în special dacă
l Aparatul nu trebuie instalat în spatele
sunt expuse unor surse de căldură,
unei uşi care se blochează, a unei uşi cum este şi cazul uscătorului.
culisante sau vis-a-vis de o uşă cu Aceste articole se încălzesc,
balamale, pentru a se permite provocând o reacţie de oxidare a
deschiderea uşoară a uşii maşinii de uleiului şi oxidarea produce căldură.
spălat rufe, cu uscător. În cazul în care căldura nu poate fi
l Capacitatea maximă de încărcare eliminată, articolele devin suficient
pentru rufe uscate depinde de de fierbinţi pentru a se aprinde.
modelul utilizat (vezi panoul de Depozitarea sau aşezarea unor
control). astfel de articole impregnate cu ulei
l Nu introduceţi rufele în uscător unele peste altele poate împiedica
dacă pentru curăţarea acestora eliminarea căldurii şi reprezintă
au fost utilizate produse chimice. pericol de incendiu.
61
l Dacă nu se poate evita spălarea l Înainte de a deschide hubloul
în maşina de spălat cu uscător a asigurați-vă că nu a rămas apă
unor ţesături care sunt impregnate în cuvă.
cu uleiuri vegetale sau ulei pentru
l Nu trageți direct de cablul de
gătit sau care au fost pătate cu
produse pentru întreţinerea părului, alimentare pentru a îl deconecta
acestea trebuie săplate mai întâi cu din priză, trageți de ștecher.
apă fierbinte şi cu o cantitate l Nuexpuneți mașina de spălat
suplimentară de detergent. În acest în ploaie, lumina directă a
mod se reduce pericolul, dar nu este soarelui sau alte intemperii.
eliminat.
l Când mutați mașina, nu trageți
l Scoateţi din buzunare obiecte
de butoane sau de sertarele
precum brichetele sau
pentru detergent. În timpul
chibriturile.
transportului, nu sprijiniți toată
l Pentru a consulta fișa produsului, greutatea mașinii pe hublou.
vă rugăm să accesați website-ul Este recomandat ca mașina să
producătorului. fie ridicată de 2 persoane.
Instrucțiuni privind siguranța l În cazul unei defectări, opriți
mașina, închideți robinetul de
l Înainte de a curăța mașina alimentare cu apă și nu umblați
sau de a efectua lucrări de la aparat. Contactați un centru
mentenanță, scoateți ștecherul autorizat de service și utilizați
cablului de alimentare din priză și doar piese originale pentru
închideți robinetul de alimentare înlocuirea celor defecte. Dacă
cu apă. nu respectați aceste instrucțiuni
l Asigurați-vă că circuitul electric există riscul de a defecta și mai
are împâmântare. În caz contrar, tare aparatul.
apelați la ajutorul unui specialist.
l Nuutilizați adaptoare, prelungitoare
sau prize multiple. Prin aplicarea marcajului pe
produs, declarăm pe proprie
răspundere că acest produs este
ATENȚIE:
în conformitate cu reglementările
În timpul ciclului de spălare
europene în vigoare cu privire la
temperatura apei poate atinge
siguranță, sănătate și protecția
valori foarte mari.
mediului.
62
2. INSTALARE
l Tăiați benzile de prindere ale 1
furtunului, având grijă să nu tăiați și
furtunul sau cablul de alimentare. A A
B
B A
l Deșurubați cele 2 sau 4 A
șuruburi (A) situate în partea B B
din spate a mașinii și scoateți
cele 2 sau 4 garnituri (B),
conform ilustrației din figura 1.
RO
l Astupațicele 2 sau 4 orificii
folosind dopurile furnizate
împreună cu mașina.
l Dacă mașina de spălat va fi
încorporată în mobilier, după
ce tăiați benzile de prindere,
deșurubați cele 3 sau 4 2
șuruburi (A) și scoateți cele 3 A
sau 4 garnituri (B). 3
1 2
l La anumite modele, una sau
mai multe garnituri pot cădea în
interiorul mașinii. Pentru a le
scoate, înclinați mașina. Astupați
orificiile folosind dopurile. B
ATENȚIE:
Evitați contactul copiilor
cu materialele folosite la
ambalarea mașinii.
C
l Așezațila bază folia din polionda,
așa cum este prezentat în figura 3
2 (În funcție de model, se aplică 2 1
variantele A, B sau C).
63
Conexiunea la rețeaua de 3
alimentare cu apă
l AQUAPROTECT - PROTECȚIE
SUPLIMENTARĂ FURTUN (fig. 6): Dacă 7
apar scurgeri de apă din furtunul principal
"A", învelișul transparent "B" va colecta
apa scursă pentru a putea face posibilă
completarea programului de spălare. La
sfârșitul programului, contactați centrul de
service pentru a înlocui furtunul spart.
Amplasare
min 4 cm
l La poziționarea mașinii lângă un perete,
max 100 cm
64
l Așezați la nivel aparatul cu ajutorul
piciorușelor reglabile, așa cum este 8
ilustrat în figura 8:
a.rotiți piulița în sensul acelor de
ceasornic pentru a deșuruba șurubul; A
b.rotați piciorușul pentru a îl așeza
corespunzător pe podea;
c.fixați piciorușul, strângeți piulița la loc.
l Conectați ștecherul la priza de alimentare. B
ATENȚIE:
Contactați un centru autorizat de service
C
RO
dacă trebuie înlocuit cablul de alimentare.
ATENȚIE:
Utilizați doar detergenți lichizi; mașina
de spălat este setată să dozeze
automat aditivii la fiecare ciclu în
timpul ultimei etape de clătire.
10
l compartimentul “2”: pentru detergentul
de spălare.
O cupă pentru detergent lichid este
inclusă la anumite modele (fig. 10). Pentru
a o utiliza, așezați-o în compartimentul
"2". În acest mod detergentul lichid va
ajunge în cuvă la momentul oportun. Cupa
poate fi folosită și pentru înălbitor la
selectarea programului “Clătire”.
ATENȚIE: 11
Anumiți detergenți se elimină greu. În
acest caz vă recomandăm să folosiți
recipientul special pe care îl amplasați
direct în cuvă (exemplu în figura 11).
65
3. SUGESTII PRACTICE Avem nevoie de apă caldă?
l Tratați în prealabil petele dificile cu detergenți
Sfaturi privind încărcarea speciali înainte de a spăla rufele, pentru a
mașinii reduce necesitatea de a folosi un program cu
ATENȚIE: când sortați rufele ce urmează temperatură ridicată a apei. Economisiți până
a fi spălate, aveți grijă să: la 50% energie dacă utilizați un program de
spălare la 60°C.
- scoateți din buzunarele rufelor obiectele
metalice, cum ar fi monede, agrafe, Înainte de a utiliza programul de uscare…
insigne;
l ECONOMISIŢI energie şi timp prin
- să închideți nasturii fețelor de pernă,
selectarea unei viteze de centrifugare mai
fermoarele, strângeți curelele și
mari pentru reducerea conţinutului de apă
cordoanele halatelor de baie;
din rufe înainte de utilizarea programului
- să scoateți sistemul de prindere al
de uscare.
perdelelor și draperiilor;
- citiți cu atenție instrucțiunile de spălare ale În continuare vă prezentăm un ghid rapid
hainelor; cu sfaturi și recomandări privind folosirea
- îndepărtați petele persistente cu detergenți detergentului la diverse temperaturi. Citiți
speciali. întotdeauna instrucțiunile cu privire la
dozajul și folosirea detergentului.
l Când spălați covoare, cuverturi de pat și
alte obiecte grele, vă recomandăm să nu La spălarea rufelor albe cu pete
folosiți centrifugarea. dificile de murdărie, vă recomandăm
l Dacă vreți să spălați articole din lână la să folosiți programul pentru bumbac
mașină, verificați mai întâi eticheta la 60°C sau mai mult și un produs de
produsului dacă poate fi spălat sau nu la înălbire care să aibă rezultate bune de
mașină. îndepărtare a petelor la temperaturi
medii sau ridicate.
66
4. ÎNGRIJIRE ȘI CURĂȚARE
Pentru a curăța exteriorul mașinii de spălat,
folosiți o cârpă umedă, evitând folosirea
soluțiilor abrazive, alcoolul și/sau solvenții.
Mașina de spălat nu are nevoie de
întreținere specială, este suficientă
curățarea obișnuită a compartimentelor și a
filtrului; mai jos sunt prezentate câteva
sfaturi privind mutarea mașinii de spălat și
acțiunile pe care trebuie să le luați dacă
există perioade lungi de scoatere din uz.
RO
Curățarea sertarelor Sugestii privind mutarea și
scoaterea din uz pentru o
l Vă recomandăm să curățați sertarul perioadă îndelungată
pentru a evita acumularea de detergent și
reziduri de aditivi.
l Dacă mașina de spălat va fi depozitată
l Pentru a curăța sertarul, scoateți-l într-o încăpere neîncălzită o perioadă mai
trăgând ușor de el, spălați-l cu apă și apoi lungă de timp, scurgeți toată apa rămasă
introduceți-l la loc. în furtunul de admisie și cel de evacuare.
l Deconectați ștecherul cablului de
alimentare din priză.
Curățarea filtrului
l Detașați furtunul de evacuare din suport
și așezați-l la un nivel mai jos pentru a se
l Mașina de spălat este dotată cu un filtru scurge toată apa din interior.
special pentru a reține reziduurile mai
mari, cum ar fi nasturi sau monede, l Așezați furtunul la loc în suport.
pentru a evita înfundarea scurgerii.
67
5. GHID DE UTILIZARE 6. REGLAJE ȘI PROGRAME
RAPIDĂ
M
Mașina de spălat poate seta automat
cantitatea de apă necesară în funcție de
tipul și cantitatea de rufe. Acest sistem
A
permite reducerea consumului de energie și
a timpului de spălare.
Selectarea programului
l Porniți mașina de spălat și selectați L
programul de spălare dorit.
l Ajustați temperatura apei dacă este I B
necesar și apăsați butonul "opțiuni".
USCARE G H E C D F
Dacă doriţi ca programul de uscare să
înceapă automat după spălare,
selectaţi programul dorit cu ajutorul
butonului SELECTARE USCARE. A Selectare program cu poziţie
În caz contrar, se poate finaliza OPRIT (OFF)
spălarea şi se poate decide ulterior
asupra programului de uscare, în B Buton START/PAUZĂ
funcţie de încărcătură. C Buton START ÎNTÂRZIAT
D Buton SELECTARE USCARE /
l Apăsați butonul START/PAUZĂ pentru a
începe rularea programului de spălare. FUNCȚIE ABUR
l La finalizarea programului se va aprinde E Buton RAPID / GRAD DE
LED-ul ”End” și va apărea acest mesaj și MURDĂRIRE
pe ecran. F Buton OPŢIUNI
Așteptați ca indicatorul luminos G Buton SELECTARE TEMPERATURĂ
BLOCARE UȘĂ să se stingă înainte de H Buton SELECTARE CENTRIFUGARE
a deschide ușa.
G+H BLOCARE BUTOANE
l Opriți mașina de spălat. I Afişaj digital
Pentru tipul de spălare, citiți tabelul cu L Indicator luminos BLOCARE UŞĂ
programele disponibile și urmați
instrucțiunile de utilizare. M Zonă SMART Fi+
Caracteristici tehnice
Presiunea in instalatia hidraulica:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Rotatii centrifuga: cititi pe placuta masinii.
Putere/ amperajul fuzibilului/ tensiune:
cititi pe placuta masinii.
68
Buton START/PAUZĂ
ATENȚIE:
Nu atingeţi afişajul în timp ce Închideţi uşa ÎNAINTE de a apăsa
introduceţi rufele, deoarece maşina butonul START/PAUZĂ.
calibrează sistemul în primele
secunde: dacă apăsaţi afişajul,
maşina nu va funcţiona corect. În l Apăsaţi pentru a activa programul
astfel de situaţii, scoateţi ştecherul selectat.
cablului de alimentare din priză şi
repetaţi operaţiunea. După apăsarea butonului START/PAUZĂ
va mai dura câteva secunde pentru ca
maşina să înceapă funcţionarea.
RO
Selectare program cu poziţie
OPRIT ADĂUGAREA SAU SCOATEREA
ARTICOLELOR DUPĂ CE A ÎNCEPUT
PROGRAMUL (PAUZĂ)
Când rotiţi butonul pentru selectarea
programului, afişajul se aprinde pentru l Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
a indica setările corespunzătoare START/PAUZĂ circa 2 secunde (unele
programului selectat. indicatoare luminoase şi indicatorul
Pentru reducerea consumului de pentru durata de timp rămasă clipesc,
energie, la finalul programului sau în pentru a arăta că maşina este în pauză).
perioadele de pauză, nivelul contrastului
afişajului descreşte.
l Așteptați ca indicatorul luminos
BLOCARE UȘĂ să se stingă înainte de a
OBS.: Pentru a opri maşina de spălat, deschide ușa.
rotiţi butonul pentru selectarea
programului în poziţia OPRIT. Înainte de a deschide ușa, verificați
dacă apa se află sub nivelul ușii
pentru a nu se vărsa pe podea.
l Apăsaţi butonul START/PAUZĂ pentru a
activa programul selectat.
l După ce aţi adăugat sau aţi scos
l După selectarea programului, butonul articolele, închideţi uşa şi apăsaţi butonul
selector rămâne poziţionat în dreptul START/PAUZĂ (programul va porni din
programului selectat, până la finalul momentul unde a fost întrerupt).
programului.
ANULAREA PROGRAMULUI
l După apariția pe afișaj a cuvântului
l Pentru a anula programul, rotiţi butonul
"End" și stingerea indicatorului pentru
selector în poziţia OPRIT.
BLOCARE UȘĂ, puteți să deschideți ușa.
69
l Pentru a programa startul întârziat, Dacă este selectat un program de
procedaţi astfel: spălare care nu este compatibil cu
- Setaţi programul dorit. uscarea automată, nu este posibil să
activați această funcție.
- Apăsaţi butonul o dată pentru a îl activa (pe
afişaj apare h00) şi apoi apăsaţi din nou
pentru a seta întârzierea cu 1 oră (pe afişaj Nu puteți să depășiți cantitatea maximă
apare h01). Durata pentru întârzierea admisă pentru uscare indicată în
programului creşte cu câte 1 oră la fiecare tabelul cu programe, în caz contrar,
apăsare a butonului până când pe ecran rufele nu vor fi uscate corespunzător.
apare h24, moment în care startul întârziat
va fi resetat de la zero. l Dacă doriți să anulați selecția înainte de
- Confirmaţi prin apăsarea butonului începerea programului, vă rugăm să
START/PAUZĂ. Începe numărătoarea apăsați de câteva ori butonul până când
inversă şi programul începe automat în indicatorul luminos se stinge sau
momentul în care se ajunge la intervalul de readuceți butonul selector pentru
timp setat. programe în poziția OPRIT.
l Se poate anula opţiunea pentru start l Efectuare numai program uscare:
întârziat prin rotirea butonului selector în După selectarea programului adecvat de
poziţia OPRIT. uscare prin rotirea butonului, în funcție de
Dacă are loc întreruperea alimentării cu tipul de țesătură, dacă veți apăsa acest
energie electrică în timpul funcţionării buton se poate selecta un grad de uscare
maşinii, programul selectat este păstrat pentru rufe diferit de cel implicit (cu
în memorie şi, când se reia alimentarea excepția programului pentru uscarea
cu energie, programul continuă din țesăturilor din lână).
momentul unde s-a întrerupt.
l Pentru anularea programului în timpul
Butoanele pentru opțiuni trebuie să fie programului de uscare, vă rugăm să
selectate înainte de a apăsa butonul apăsați butonul după circa 3 secunde.
START/PAUZĂ. Dacă este selectată o
opțiune ce nu este compatibilă cu
programului selectat, atunci indicatorul ATENȚIE:
luminos va clipi apoi se va stinge. După anularea programului de uscare,
se va activa faza de răcire și trebuie să
așteptați circa 10/20 de minute înainte
de a deschide ușa.
Buton SELECTARE USCARE /
FUNCȚIE ABUR
l După apariția pe afișaj a cuvântului
Acest buton vă permite să selectați două "End" și stingerea indicatorului pentru
opțiuni diferite: BLOCARE UȘĂ, puteți să deschideți ușa.
- SELECTARE USCARE
Puteți de asemenea să anulați
l Realizarea unui program automat de programul de uscare prin rotirea
spălare/uscare: butonului selector pentru programe în
după selectarea programului de spălare, poziția OPRIT. Trebuie să așteptați să
în funcție de tipul de țesături, selectați se termine faza de răcire (10/20
gradul de ucare prin apăsarea acestui minute) și să se stingă indicatorul
buton. La finalul programului de spălare, pentru BLOCARE UȘĂ înainte de a
programul de uscare selectat va începe deschide ușa.
automat.
70
- FUNCȚIE ABUR
Buton RAPID / GRAD DE
MURDĂRIRE
După selectarea programului "EASY
IRON", selectați unul dintre cele trei
tratamente de tratare cu abur care sunt Acest buton permite selectarea uneia dintre
adecvate pentru rufe uscate sau umede și cele două opțiuni diferite, în funcție de
variază în funcție de tipul de țesătură: programul selectat.
- RAPID
- Easy Iron Țesături sintetice/Mixte
(selectare implicită) pe afișaj apare P1 Butonul devine activ atunci când selectați
Acest program este adecvat pentru rufe programul RAPID (14/30/44 Min.) și vă
permite să selectați una dintre cele trei
RO
din țesături sintetice și mixte. În cazul
rufelor umede (ex. după spălare) este durate indicate.
recomandat pentru a îndepărta urmele de
șifonare după centrifugare, în cazul rufelor - GRAD DE MURDĂRIRE
uscate ajută la atingerea gradului ideal de
umiditate pentru a permite călcarea l După ce a fost selectat programul, va fi
ușoară. Timp mediu. afișat automat timpul de spălare pentru
programul respectiv.
71
- AQUAPLUS l Dacă pe eticheta hainelor nu sunt oferite
l Această opțiune (disponibilă numai la informații suplimentare, puteți utiliza
anumite programe) vă permite să spălați viteza maximă a programului.
rufele cu o cantitate mai mare de apă și
acest lucru, împreună cu acțiunea Pentru a nu deteriora hainele, nu se
combinată a rotației cuvei, prin care apa poate seta o viteză de centrifugare mai
este alimentată și evacuată, permite mare decât viteza maximă permisă
spălarea și centrifugarea perfectă a pentru fiecare program în parte.
rufelor și curățarea excelentă a acestora.
l Această funcție a fost realizată pentru l Pentru a activa din nou viteza de
persoane cu pielea sensibilă și delicată, centrifugare, apăsați butonul până se
la care cele mai mici reziduuri de ajunge la viteza dorită.
detergent provoacă iritații sau alergii. l Puteți modifica viteza de centrifugare fără
l Se recomandă de asemenea utilizarea a opri mașina de spălat.
acestei funcții pentru spălarea articolelor
de îmbrăcăminte ale copiilor, pentru Utilizarea unei cantități foarte mari de
articolele care trebuie spălate cu o detergent poate duce la formarea de
cantitate mai mare de detergent sau spumă în exces. Dacă mașina de spălat
pentru spălarea prosoapelor la care detectează o cantitatea mare de spumă,
fibrele au tendința de a reține detergentul. poate elimina etapa de centrifugare sau
poate prelungi durata programului, mărind
- HYGIENE + în același timp consumul de apă.
Puteți activa această opțiune numai atunci
când ați setat temperatura de 60°C.
Această opțiune permite igienizarea Mașina este prevăzută cu un
hainelor dumneavoastră, menținând dispozitiv electronic special, ce nu va
aceeași temperatură pe tot parcursul porni etapa de centrifugare în cazul în
programului de spălare. care cantitatea de rufe din interior nu
este echilibrată. Se vor reduce
vibrațiile și zgomotul, prelungindu-se
Buton SELECTARE TEMPERATURĂ totodată și durata de viață a mașinii
de spălat.
l Acest buton permite modificarea
temperaturii programului de spălare.
l Pentru a vă proteja hainele, nu este BLOCARE BUTOANE
permisă creșterea temperatuii peste
nivelul maxim admis pentru fiecare l Pentru a bloca butoanele de pe mașina
program în parte. de spălat, apăsați simultan timp de 3
secunde butoanele SELECTARE
l Dacă doriți să realizați o spălare cu apă TEMPERATURĂ și SELECTARE
rece, toate indicatoarele luminoase CENTRIFUGARE. Astfel, puteți evita
trebuie să fie stinse. modificările nedorite ale setărilor în cazul
în care este apăsat accidental un buton în
timpul programului de spălare.
Buton SELECTARE CENTRIFUGARE
l Funcția de blocare a butoanelor poate fi
l Cu ajutorul acestui buton, puteți reduce anulată prin apăsarea celor două butoane
viteza maximă și dacă doriți, puteți anula simultan sau prin oprirea mașinii de
centrifugarea. spălat.
72
Afişaj digital 3) INDICATOARE LUMINOASE SELECTARE
TEMPERATURĂ
Sistemul de indicatoare al afişajului vă Este indicată temperatura apei pentru
permite să fiţi în permanenţă informaţi programul selectat și poate fi modificată
asupra stării maşinii.
(dacă se permite) cu ajutorul butonului
respectiv. Dacă doriți să spălați cu apă
rece, toate indicatoarele luminoase trebuie
3 1 2 564 8 9 10
să fie stinse.
4) DURATA PROGRAMULUI
RO
l Când este selectat un program, pe afişaj
apare automat durata acestuia. Durata
7 poate varia, în funcţie de opţiunile
selectate.
73
7) INDICATOR LUMINOS ABURI 9) INDICATOARE LUMINOASE SELECTARE
Indicatorul luminos arata selectia optiunii USCARE
relevante. Prin apăsarea butonului corespunzător, pe
afișaj apar indicatoarele pentru gradul de
8) Kg Check (funcție activă numai la uscare:
unele programe)
Programe automate de uscare
l În timpul primelor minute ale programului,
indicatorul "Kg Check" rămâne aprins în USCARE EXTRA
timp ce senzorul inteligent cântăreşte (adecvat pentru prosoape, halate de
greutatea rufelor şi reglează durata baie și țesături grele).
programului, consumul de apă şi de
USCARE PENTRU CĂLCARE
energie.
(rufele sunt gata de pentru a fi
l Pentru fiecare fază a programului de călcate).
spălare, funcţia "Kg Check" permite
USCARE FĂRĂ CĂLCARE
monitorizarea informaţiei referitoare la
(pentru rufe care pot fi puse direct în
greutatea rufelor din cuvă şi în primele
dulap, fără călcare).
minute, va efectua următoarele:
Duratele programelor de uscare
- reglează cantitatea de apă necesară;
- stabileşte durata programului de spălare;
Selectaţi în funcţie de durata de timp
- controlează clătirile în funcţie de tipul de dorită pentru programul de uscare.
ţesătură care se spală;
- reglează ritmul de rotaţie al cuvei pentru Faza de răcire
tipul de ţesătură care este spălată; Activaţi în timpul perioadei finale de
răcire, în ultimele 10/20 de minute
- recunoaşte prezenţa spumei şi, dacă
ale fiecărui program de uscare.
este necesar, măreşte cantitatea de apă
în timpul clătirii; 10) INDICATOARE LUMINOASE OPŢIUNI
- reglează viteza de centrifugare în funcţie Indicatorul semnalizează opţiunea care
de greutatea rufelor şi astfel se asigură poate fi selectată prin apăsarea butonului
distribuirea echilibrată a rufelor în cuvă. corespunzător.
74
SMART Fi+ OBSERVAȚII:
Acest aparat este prevăzut cu tehnologie Așezați telefonul în așa fel încât antena
SMART Fi+ care îți permite controlul de la NFC de pe spate să corespundă cu
distanță prin intermediul aplicației, datorită logo-ul SMART Fi+ de pe mașina de
funcției Wi-Fi. spălat.
RO
pentru atât pentru dispozitive cu Android
cât și pentru cele cu iOS, pentru tablete și
pentru telefoane smart. Daca nu cunosti pozitia antenei NFC,
misca circular incet telefonul
deasupra logo-ului SMART Fi+ pana
Pentru detalii complete cu privire la cand Aplicatia confirma conexiunea.
funcțiile SMART Fi+ rulează aplicația Pentru ca transferul de date sa se
în modul DEMO. realizeze cu succes este esential SA
TII TELEFONUL PE MASINA IN CELE
l Deschide aplicația, crează profilul de utilizator CATEVA SECUNDE ALE PROCEDURII;
și înregistrează aparatul, respectând un mesaj pe dispozitiv te va informa
instrucțiunile de pe afișaj sau din "Ghidul cu privire la rezultatul corect al
rapid" care este atașat pe aparat. operatiunii si iti va recomanda
indepartarea telefonului.
Dacă utilizezi un telefon smart cu
Android prevăzut cu tehnologie NFC
(Near Field Communication), procesul Husele groase sau autocolantele
de înregistrare este mai simplu (Easy metalice de pe telefon pot afecta
Enrollment); în acest caz, urmează transmisia de date dintre mașină și
instrucțiunile de pe afișajul telefonului, telefon. Dacă este nevoie, îndepărtați-le.
AȘEAZĂ-L ȘI MENȚINE-L LÂNGĂ logo-
ul SMART Fi+ de pe pannoul mașinii de
Prin înlocuirea unor componente ale
spălat atunci când ți se solicită să
procedezi astfel de către aplicație. telefonului smart (ex. capacul din spate,
bateria etc.) cu componente neoriginale,
este posibil să se înlăture antena NFC.
75
Tabel cu programe
1)
1
(MAX.) *
2
PROGRAM (vezi panoul de control)
(MAX.) 2 1
Easy Iron 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 -
2)
Perfect Mix 4) 3 3 3,5 4 4 4,5 5 5 40°
Program 4)
4 4 4,5 5,5 5,5 6 6,5 6,5 60°
antialergic
Perfect Rapid 4)
2 2 2,5 3 3 3 3,5 3,5 40°
59 Min.
14' 1 1 1 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 30°
3) 4)
Rapid 30' 2 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 30°
Clătire - - - - - - - - -
Evacuare +
- - - - - - - - -
Centrifugare
Ţesături lână/
1 1 1 2 2 2 2 2 30°
Mătase
Ţesături lână 1 1 1 1 1 1 1 1 -
(uscare)
Ţesături mixte 3 3 3,5 4 4 4,5 5 5 -
(uscare)
Bumbac 4 5 5 5 6 6 6 7 -
(uscare)
Spălare & Uscare
1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 -
59 Min.
Poziție pe care trebuie să o selectezi pentru a activa controlul de la distanță prin
intermediul aplicației (prin Wi-Fi). Dacă mașina nu a fost încă înregistrată, apasă
butonul START/PAUZĂ de pe aparat, se va efectua programul "Curățare
automată", care are rolul de a curăța cuva.
76
3) Dacă selectaţi programul RAPID
cu ajutorul butonului selector, prin
apăsarea butonului RAPID veţi
putea să selectaţi una dintre
duratele de timp corespunzătoare
acestuia 14´, 30´ şi 44´.
RO
Vă rugăm să citiţi aceste informaţii: DE TESTARE (Ref. Standardele EN 50229)
* Capacitatea maximă de încărcare pentru Spălare
rufe uscate depinde de modelul utilizat
(vezi panoul de control). Utilizaţi programul ** dacă aţi selectat grad
maxim de murdărire, viteză maximă de
centrifugare şi temperatură de 60°C.
(Numai pentru modelele
Program recomandat de asemenea pentru
prevăzute cu compartiment
testare la temperatură mai scăzută.
pentru detergent lichid)
Dacă există articole de Uscare
îmbrăcăminte care sunt pătate şi
Prima uscare cu A kg (încărcătura: feţe
care trebuie tratate cu agent de pernă şi prosoape de mâini) selectaţi
de înnălbire, se poate realiza
îndepărtarea preliminară a petelor programul uscare bumbac ( )
în maşina de spălat. uscare fără călcare ( ).
Turnaţi agentul de înnălbire în A doua uscare cu B kg (încărcătura:
compartimentul pentru agent de cearşafuri şi prosoape de mâini) selectaţi
înnălbire lichid, cel introdus în
compartimentul pentru detergent programul uscare bumbac ( )
şi marcat cu cifra "2" şi setaţi uscare fără călcare ( ).
programul special CLĂTIRE.
Capacitate
A (kg) B (kg)
( ) Numai dacă este selectată opţiunea
(spălare) Prima A doua
PRESPĂLARE (programe cu opţiunea
(kg) uscare uscare
PRESPĂLARE disponibilă).
6 4 2
1) Atunci când este selectat un program,
pe afișaj va apare temperatura de 6 5 1
spălare recomandată ce poate fi 7 5 2
modificată (dacă este permis) cu
8 5 3
ajutorul butonului respectiv, însă nu
poate fi mărită peste valoarea maximă 8 6 2
permisă. 9 6 3
77
Selectarea programelor Program antialergic
Acest program asigură o curățare în
Maşina de spălat este prevăzută programe profunzime a rufelor, precum și o igienizare
speciale care să vă permită curăţarea eficientă și acțiune anti-alergenă datorită
diverselor tipuri de ţesături, cu grade diferite otimizării programului din punct de vedere
de murdărire (vezi tabelul). al temperaturii și etapelor de clătire, prin
SPĂLARE eliminarea alergenilor și a reziduurilor de
Easy Iron detergent. Ideal pentru persoanele cu piele
Acest program exclusiv utilizează un sensibilă. Adecvat pentru țesături din
tratament cu abur care contribuie la bumbac, pentru spălare la temperatură de
reducerea gradului de șifonare și la 60°C, pentru o încărcătură mai redusă.
relaxarea țesăturilor și se atinge gradul de Perfect Rapid 59 Min.
umiditate ideal pentru o călcare perfectă a Acest program special este destinat pentru
rufelor. Datorită butonului special este obţinerea unor performanţe deosebite de
posibil să selectați trei grade diferite de spălare într-un timp scurt.
intensitate, pentru rufe uscate sau umede și Programul este realizat pentru încărcări
adecvate în funcție de tipul de țesătură. reduse (vezi tabelul de programe).
Mix Power System +
Maşina de spălat este prevăzută cu Rapid (14/30/44 Min.)
un sistem inovativ de amestecare a Program de spălare sugerat pentru o cantitate
detergentului şi a apei. Un jet de apă de mică de rufe, cu grad uşor de murdărire.
presiune mare pulverizează amestecul Pentru acest program se recomandă
direct peste rufe. În faza iniţială a reducerea cantităţii de detergent utilizată în
programului de spălare presiunea mare a mod normal, pentru a se evita consumul inutil
jetului facilitează penetrarea soluţiei de de detergent. Dacă selectaţi cu butonul selector
spălare prin fibrele ţesăturii, îndepărtând programul RAPID, apăsaţi butonul corespunzător
astfel particulele de murdărie şi asigurând pentru a alege una dintre cele trei durate de timp
performanţe superioare de spălare. disponibile.
De asemenea, tehnologia "Mix Power Bumbac
System +" este disponibilă şi în timpul clătirii, Acest program este adecvat pentru
pentru îndepărtarea completă a reziduurilor curăţarea articolelor din bumbac cu grad
de detergent, datorită jetului de mare normal de murdărire şi este cel mai eficient
presiune care pătrunde în ţesătura rufelor. program în ceea ce priveşte consumul de
Perfect Mix apă şi energie.
Acest program vă permite să spălați
împreună rufe de țesături și culori diferite. Ţesături delicate
Mișcarea de rotație a cuvei și nivelul de apă Acest program alternează momentele de
sunt optimizate, atât în faza de spălare, cât funcţionare cu pauzele şi este recomandat în
și în cea de clătire. Acțiunea corectă de special pentru spălarea ţesăturilor delicate.
centrifugare asigură reducerea șifonării Faza de spălare şi clătirile se realizează cu un
țesăturilor. Datorită tehnologiei "Mix Power nivel ridicat de apă pentru a se asigura cele
System +" este posibilă o optimizare mai bune performaţe de spălare.
completă a programului de spălare.
Clătire
Acest program realizează 3 clătiri şi are o
ATENȚIE: centrifugare intermediară (care poate fi
Rufele noi colorate trebuie spălate redusă sau exclusă prin apăsarea butonului
separat prima dată. corespunzător). Se utilizează pentru clătirea
Nu amestecați rufe colorate cu rufe albe. oricărui tip de ţesătură, de exemplu după
spălarea manuală a rufelor.
78
Evacuare + Centrifugare Ţesături mixte
Acest program realizează evacuarea apei şi Program de uscare cu temperatură redusă,
efectuează centrifugare la viteză maximă. Se recomandat pentru ţesături sintetice şi
poate renunţa la centrifugare sau se poate mixte (verificaţi întotdeauna etichetele de
reduce viteza acesteia prin apăsarea butonului pe articolele de îmbrăcăminte).
SELECTARE CENTRIFUGARE.
Bumbac
Lână/Mătase Program de uscare cu temperatură ridicată,
Acest program permite spălarea unor recomandat pentru ţesături din bumbac şi in
ţesături delicate, în special pentru ţesături (verificaţi întotdeauna etichetele de pe
din lână sau mătase pentru care se permite articolele de îmbrăcăminte).
spălarea în maşina de spălat.
Spălare & Uscare 59 Min.
USCARE
Dacă trebuie să spălaţi rapid numai câteva
RO
rufe, programul de 59 de minute este
ATENȚIE: alegerea ideală! Adecvat pentru încărcături
Recipientele pentru detergenţi concentraţi şi mici, de 1,5 kg (ex. 4 cămăşi) sau pentru
lichizi trebuie să fie scoase din cuvă înainte ţesături uşor murdare, acest program
de a începe programul de uscare. asigură spălarea, clătirea, centrifugarea şi
uscarea rufelor într-o oră. Vă recomandăm
Cuva îşi modifică sensul de rotaţie în timpul reducerea cantităţii de detergent în cazul
programului de uscare pentru a preveni acestui program.
încurcarea rufelor şi pentru a asigura o
uscare uniformă a acestora. În timpul SMART Fi+
ultimelor 10/20 de minute este utilizat aer
rece, pentru a se reduce şifonarea rufelor.
Poziție pe care trebuie să o selectezi pentru
Lână a activa controlul de la distanță prin
Program de uscare la temperatură scăzută, ideal intermediul aplicației (prin Wi-Fi). În acest
pentru uscarea rufelor din lână, foarte delicat, care caz, începerea programului se va realiza
nu permite asprirea țesăturii sau formarea de prin intermediul aplicației. Dacă mașina nu
scame. Se recomandă întoarcerea rufelor pe dos a fost încă înregistrată, apasă butonul
înainte de uscare. Durata programului depinde de START/PAUZĂ de pe aparat, se va efectua
greutatea încărcăturii și de viteza de centrifugare programul "Curățare automată". Acest
selectată la spălare. Programul este adecvat program are rolul de a igieniza cuva,
pentru încărcături mici, de max. 1 kg (3 pulovere). îndepărtează mirosurile neplăcute și
prelugește durata de viață a mașinii. De
aceea, verifică să nu existe rufe în cuvă
înainte de a începe programul "Curățare
automată" și utilizează un produs de
curățare adecvat pentru mașina de spălat
Programul de uscare pentru lână pentru sau un detergent pudră. Lasă ușa deschisă
această mașină a fost aprobat de "The la finalul programului, pentru a permite
Woolmark Company" pentru țesături din uscarea acesteia. Se recomandă efectuarea
lână care pot fi spălate în mașina de spălat acestui program după fiecare 50 de spălări.
rufe, cu condiția ca rufele să fie spălate și
uscate în conformitate cu instrucțiunile de
pe etichetă și cele recomandate de
producătorul acestei mașini.
În UK, Irlanda, Hong Kong și India
marca Woolmark este marcă
înregistrată certificată. M0000
79
7. PROGRAM USCARE l Uscaţi numai rufele care au fost
centrifugate înainte.
l Informaţiile oferite sunt cu caracter
general, de aceea, cele mai bune
rezultate se vor obţine numai după ce veţi
efectua mai multe programe. Efectuarea corectă a programului
de uscare
l La prima utilizare, vă recomandăm să
setaţi o durată mai mică pentru uscare
decât cea indicată, pentru a stabili gradul
l Deschideţi uşa.
de uscare dorit.
80
l Selectați gradul de uscare dorit:
Aparatul calculează durata de timp
USCARE EXTRA până la finalizarea programului
(adecvat pentru prosoape, halate de selectat pe baza unei încărcări
baie și țesături grele). standard, şi în timpul programului,
aparatul corectează durata de timp în
USCARE PENTRU CĂLCARE funcţie de încărcătura actuală şi de
(rufele sunt gata de pentru a fi compoziţia acesteia.
călcate).
RO
optimizarea performanţelor de uscare.
l Dacă doriţi să selectaţi un program de
uscare cu durată de timp programată, l Indicatorul luminos pentru programul de
apăsaţi butonul SELECTARE USCARE uscare este aprins, până când începe
până când se aprinde indicatorul luminos faza de răcire şi indicatorul corespunzător
corespunzător duratei de timp dorită. acesteia se va aprinde.
81
8. PROGRAM AUTOMAT Dacă selectați programul pentru lână,
SPĂLARE/USCARE este disponibil numai gradul de
uscare setat implicit.
Vă recomandăm să nu depăşiţi
cantitatea maximă de încărcare pentru l Dacă doriţi să selectaţi un program de
uscare indicată în tabelul cu uscare cu durată de timp programată,
programe. În caz contrar, rezultatele apăsaţi butonul SELECTARE USCARE
de uscare nu vor fi mulţumitoare. până când se aprinde indicatorul luminos
corespunzător duratei de timp dorită.
82
9. PROBLEME TEHNICE SI GARANȚIE
În cazul în care mașina de spălat nu funcționează corespunzător, consultați ghidul rapid
furnizat mai jos. Conține recomandări practice privind rezolvarea celor mai simple probleme.
RAPORT EROARE
l Modele cu afișare: eroarea este afișată printr-un număr precedat de litera ”E”
(exemplu: Eroare 2 = E2).
l Modele fără afișare: eroarea este indicată prin clipirea LED-urilor în funcție de
numărul erorii, urmată de o pauză de 5 secunde (exemplu: Eroare 2 = două clipiri –
pauză 5 secunde – două clipiri – etc…)
RO
Eroare afișată Cauze posibile și soluții practice
E2 (cu afișaj) Mașina nu este alimentată cu apă.
2 clipiri ale LED-urilor Asigurați-vă de faptul că robinetul de alimentare este deschis.
(fără afișaj)
Asigurați-vă că furtunul de alimentare nu este îndoit sau răsucit.
Evacuarea nu se află la înălțimea potrivită (vezi secțiunea pentru
instalare).
Închideți robinetul de alimentare, deșurubați furtunul din spatele
mașinii și asigurați-vă că filtrul este curățat și nu este blocat.
E3 (cu afișaj) Mașina de spălat nu evacuează apa.
3 clipiri ale LED-urilor Asigurați-vă de faptul că filtrul nu este înfundat.
(fără afișaj) Asigurați-vă de faptul că furtunul de evacuare nu este îndoit sau
răsucit.
Asigurați-vă de faptul că sistemul de evacuare nu este blocat iar apa
curge fără blocaje. Încercați să evacuați apa în chiuvetă.
E4 (cu afișaj) Există prea multă spumă și / sau apă.
4 clipiri ale LED-urilor Asigurați-vă că nu a fost utilizată o cantitate foarte mare de detergent
(fără afișaj) sau un produs ce nu era destinat utilizării în mașina de spălat.
E7 (cu afișaj) Probleme cu ușa.
7 clipiri ale LED-urilor Verificați dacă ușa este închisă corespunzător. Asigurați-vă că rufele
(fără afișaj) sunt în interiorul mașinii și nu blochează închiderea ușii.
Dacă ușa este blocată, opriți mașina și scoateți ștecherul din priză,
așteptați 2-3 minute apoi redeschideți ușa.
Oricare alt cod Opriți mașina și scoateți ștecherul din priză, așteptați un minut.
Porniți mașina și un nou program. Dacă apare din nou eroarea,
contactați un centru de service autorizat.
83
ALTE ANOMALII
84
Folosirea detergenților ecologici fără fosfat Dacă problema persistă sau suspectați o
poate cauza următoarele: defecțiune, contactați imediat un centru de
service autorizat.
- Apa de clătire evacuată este tulbure:
Este recomandabil să utilizați întotdeauna
acest efect este legat de zeoliții în
piese de schimb originale, disponibile în
suspensie care nu au efecte negative
centrele de service autorizate.
asupra eficienței clătirii.
Garanție
- Pulbere Albă (zeoliți) pe rufe la
Produsul este garantat în termenii și
sfârșitul spălării: acest lucru este
condițiile stabilite în certificatul furnizat
normal, pudra nu este absorbită de împreună cu produsul.
material și nu schimbă culoarea rufelor. Certificatul de garanție trebuie să fie
RO
completat corespunzător și păstrat,
- Spumă în apa de la ultima clătire: acest deoarece va trebui să fie prezentat
lucru nu indică neaparat o clătire centrului de service autorizat în cazul în
necorespunzătoare. care apelați la acesta.
85
86
Ďakujeme za výber práčky značky Candy. Životné prostredie
Sme si istí, že vám pomôže vyprať
oblečenie, každý jemný kúsok každý deň. Tento spotrebič je označený podľa
Európskej smernice 2012/19/EU
Váš výrobok si môžete zaregistrovať na O odpade z elektrických
www.registercandy.com na získanie a elektronických zariadení (OEEZ).
rýchlejšieho prístupu k dodatočným OEEZ obsahujúce znečisťujúce látky (ktoré
službám presne určeným pre najvernejších môžu spôsobovať negatívne dopady na
zákazníkov. životné prostredie) a základné komponenty
(ktoré je možné opäť využiť). Je potrebné
Pozorne si prečítajte tento návod pre podrobiť OEEZ špecifickému zaobchádzaniu,
správne a bezpečné užívanie spotrebiča a pre odstránenie a likvidáciu všetkých
pre užitočné tipy ohľadom údržby. znečisťujúcich látok a obnovu a recykláciu
všetkých materiálov. Jednotlivci môžu zohrať
dôležitú úlohu pri zaistení, aby OEEZ
Spotrebič používajte len po nezostalo problémom pre životné prostredie;
je dôležité dodržiavať určité základné pravidlá:
SK
dôkladnom preštudovaní týchto pokynov.
Majte tento návod vždy po ruke a v dobrom l OEEZ sa nesmie likvidovať spoločne
stave pre prípadného ďalšieho majiteľa. s bežným komunálnym odpadom.
Skontrolujte, či je so spotrebičom dodaný l OEEZ musí byť odovzdané na príslušných
tento návod, záručný list, adresy servisných zberných miestach spravovaných obcou
stredísk a š títok s energetickou účinnosťou. alebo mestom alebo príslušnými podnikmi.
Skontrolujte, či je zástrčka, diel na odtokovú V mnohých krajinách sa uskutočňuje pri
hadicu a zásobník pracích prostriedkov alebo veľkých OEEZ zber z domu.
zásobník na bielidlo (iba pri niektorých V mnohých krajinách, keď si zakúpite nový
modeloch) súčasťou dodávky. Odložte si spotrebič, starý je možné odovzdať predajcovi,
všetky tieto diely na bezpečnom mieste. ktorý ho bezplatne vyzdvihne na základe
výmeny jedného za druhý, ak ide o zariadenie
Každý výrobok je označený jedinečným 16- ekvivalentného typu a má rovnaké funkcie ako
miestnym kódom, tiež nazývaným „sériové dodávané zariadenie.
číslo”, vytlačeným na š títku na spotrebiči
(oblasť otvoru) alebo v dokumentácii vo vnútri
výrobku. Tento kód je špecifickou ID kartou
Obsah
produktu, ktorú potrebujete k registrácii a na 1. ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ
kontakt s Candy servisným strediskom.
2. INŠTALÁCIA
3. PRAKTICKÉ RADY
4. ÚDRŽBA A ČISTENIE
5. PRÍRUČKA RÝCHLEHO ŠTARTU
6. OVLÁDACIE PRVKY A PROGRAMY
7. CYKLUS SUŠENIA
8. AUTOMATICKÝ CYKLUS
PRANIA/SUŠENIA
9. ODSTRÁNENIE MOŽNÝCH PROBLÉMOV
A ZÁRUKA
87
1. ZÁKLADNÉ Nedovoľte deťom hrať sa so
BEZPEČNOSTNÉ spotrebičom. Čistenie a údržbu
PRAVIDLÁ nesmú vykonávať deti bez dozoru.
l Tento spotrebič je určený na l Nedovoľtedeťom hrať sa so
používanie v domácnosti a spotrebičom.
podobných miestach:
l Deti
do 3 rokov držte mimo
− Zamestnanecké kuchyne v
predajniach, kanceláriách alebo dosah, pokiaľ nie sú neustále
inom pracovnom prostredí; pod dohľadom.
− Na farmách; l Ak
je poškodený prívodný kábel,
− Klientmi hotelov, motelov a musí ho vymeniť výrobca, jeho
iných ubytovacích zariadení; servisný technik alebo podobne
− Na mieste pre výdaj raňajok. kvalifikovaná osoba, aby sa
Iné použitie tohto spotrebiča mimo zabránilo nebezpečenstvu.
domáceho prostredia alebo pre
l Napripojenie vody používajte
typické domáce č innosti, ako je
komerčné využitie odborníkmi alebo len hadice dodané so
spotrebičom (nepoužívajte staré
skúsenými užívateľmi, je vylúčené
z vyššie uvedených aplikácií. Ak hadice).
nepoužívate spotrebič v súlade s l Tlak
vody musí byť v rozsahu
vyššie uvedenými podmienkami, od 0,05 MPa až 0,8 MPa.
môže sa skrátiť jeho životnosť a
môžete stratiť právo na záručnú l Zabezpečte, aby koberec
opravu. Akékoľvek poškodenie neblokoval dno práčky a vetracie
spotrebiča vyplývajúce z použitia iného otvory.
ako domáceho (aj keď sa nachádza v
l Stav vypnutia zabezpečíte
domácnosti) nebude akceptované
nastavením príslušného symbolu
výrobcom pri uplatnení záruky.
na ovládacom prvku do vertikálnej
l Tento spotrebič môžu používať pozície. Akákoľvek iná pozícia
deti od 8 rokov a osoby so tohto ovládača práčku zapne
zníženými fyzickými, senzorickými (len pre modely s gombíkom
alebo mentálnymi schopnosťami, programov).
alebo bez dostatočných
skúseností a znalostí, pokiaľ sú l Konečný cyklus práčky bude bez
pod dohľadom alebo boli poučené ohrevu (cyklus chladenia) pre zaistenie,
o bezpečnom používaní spotrebiča že bielizeň zostala pri teplote,
a porozumeli možnému riziku. ktorá nepoškodí bielizeň.
88
l Bielizeň z penovej gumy
UPOZORNENIE: (latexová pena), kúpacia
Nikdy nezastavujte spotrebič čapica, vodeodolné textílie,
pred ukončením cyklu pogumované diely a bielizeň
sušenia, ak rýchlo nevyberiete alebo vankúše plnené penou sa
bielizeň a nerozprestrete ju nesmú sušiť v tomto spotrebiči.
pre rozptýlenie tepla.
l Aviváže alebo podobné
prostriedky musíte používať
l Po inštalácii musíte práčku
podľa pokynov výrobcu týchto
umiestniť tak, aby zostala zástrčka
prostriedkov.
ľahko prístupná.
l Spotrebič sa nesmie inštalovať l Olejom znečistená bielizeň sa
za uzamykateľné dvere, posuvné môže vznietiť, hlavne pri
SK
dvere alebo za dvere so závesmi vystaveniu teplu, napríklad v
na opačnej strane k spotrebiču sušičke. Bielizeň sa zahreje,
tak, že je úplné otváranie dvierok spôsobí oxidačnú reakciu
spotrebiča blokované. oleja, oxidácia tvorí teplo. Ak
teplo nemôže unikať, bielizeň
l Maximálna kapacita suchej sa zahreje dostatočne na vznik
bielizne závisí od modelu (viď ohňa. Hromadenie alebo
ovládací panel. skladovanie olejom napustených
látok môže zabrániť úniku tepla a
l Spotrebič sa môže používať, zvýšiť riziko požiaru.
ak boli na čistenie použité
priemyslové chemikálie. l Ak látky nevyhnutne obsahujú
olej, alebo boli kontaminované
l V spotrebiči nesušte nevypratú vlasmi ošetrujúcimi výrobkami
bielizeň. a vložené do spotrebiča, je
nutné ich najskôr vyprať
l Bielizeň znečistená látkami ako v horúcej vode s pridaným
je olej, acetón, alkohol, benzín, množstvom pracieho prostriedku.
kerozén, odstraňovač š kvŕn, Toto zníži, ale neodstráni
terpentín, vosk a odstraňovač nebezpečenstvo.
vosku musíte vyprať v horúcej
vode s dodatočným množstvom l Z vreciek vyberte všetky
pracieho prostriedku pred predmety ako sú zapaľovače a
sušením v sušičke. zápalky.
89
l Prenahliadnutie popisu výrobku zásobník pracích prostriedkov;
navštívte stránku výrobcu. počas prepravy nikdy nepokladajte
práčku otvorom na vozík. Pri
zdvíhaní odporúčame asistenciu
Bezpečnostné pokyny druhej osoby.
l Nepoužívajte
prevodníky, viacnásobné
zásuvky ani predlžovacie káble.
UPOZORNENIE:
Počas prania môže voda
dosahovať veľmi vysokú
teplotu.
90
2. INŠTALÁCIA
l Prerežte spojovacie pásky 1
hadíc, nepoškoďte hadice a
prívodný kábel A A
B
B A
A
l Vyskrutkujte2 alebo 4 skrutky B B
(A) na zadnej strane spotrebiča
a vyberte 2 alebo 4 poistky (B)
podľa obrázku 1.
SK
l Ak je práčka určená na
vstavanie, po prerezaní
spojovacích pások vyskrutkujte 2
3 alebo 4 skrutky (A) a dajte
A
dolu 3 alebo 4 podložky (B). 3
1 2
l V prípade niektorých modelov,
1 alebo viac podložiek spadne
do spotrebiča: nakloňte práčku
dopredu a vyberte ich. Prekryte
otvor pomocou krytiek dodaných B
so spotrebičom.
UPOZORNENIE:
Držte obalové materiály mimo
dosah detí.
C
91
Pripojenie vody 3
Umiestnenie
min 4 cm
l Postavte práčku k stene, nepritlačte ani
max 100 cm
92
l Vyrovnajte spotrebič pomocou nožičiek
podľa obrázku 8: 8
a.otočením matice v smere hodinových
ručičiek uvoľnite skrutku;
b.otáčajte nožičkou pre zvýšenie alebo A
zníženie, až kým sa nedotkne podlahy;
c.zaistite nožičku točením matice, kým sa
nedotkne spodnej časti skrinky práčky.
l Spotrebič pripojte. B
UPOZORNENIE:
V prípade potreby výmeny prívodného
kábla kontaktujte autorizované servisné
C
stredisko.
SK
Zásobník pracích prostriedkov je rozdelený 9
na 3 časti podľa obrázku 9:
l priestor “1”: prací prostriedok na 1
predpranie;
l priestor “ ”:pre špeciálne prísady, 2
aviváže, škrob, a pod.;
UPOZORNENIE:
Používajte len tekuté prostriedky;
práčka automaticky nastaví dávkovanie
prísad pri každom cykle počas
posledného plákania.
UPOZORNENIE: 11
Niektoré pracie prostriedky sa
ťažko odstraňujú. V takom prípade
odporúčame použitie vloženia nádoby
do bubna (príklad n obrázku 11).
93
3. PRAKTICKÉ RADY Pred použitím sušiaceho programu…
ŠETRITE energiu a čas voľbou vysokej
Vkladanie bielizne rýchlosti otáčok odstredenia pre zníženie
obsahu vody v bielizni pred použitím
UPOZORNENIE: pri triedení bielizne sa programu sušenia.
uistite:
- vyberte z bielizne kovové predmety, ako Nasleduje rýchla príručka s tipmi a
sú mince, sponky; odporúčaniami o použití pracích
- zapnite gombíky, zavrite zipsy, stiahnite prostriedkov pri rôznych teplotách. V
voľné a dlhé pásy; každom prípade si vždy prečítajte pokyny
- zo záclon odnímte kolieska; na pracom prostriedku na jeho správne
- dodržiavajte upozornenie na štítku bielizne; použitie a dávkovanie.
- pre odstránenie odolných škvŕn použite
príslušné prostriedky.
Pri praní veľmi znečistenej bielej
l Pri praní kobercov, prikrývok alebo iných bielizne odporúčame použiť program
ťažkých tkanín odporúčame vynechať
na bavlnu s teplotou 60°C a vyšší a
odstreďovanie.
bežný prací prostriedok (heavy duty),
obsahujúci bielidla, ktoré ponúkajú
l Pri praní vlny sa uistite, či je možné túto výnimočné výsledky pri stredných
bielizeň prať v práčke a č i je označená /vysokých teplotách.
symbolom „Čistá vlna” s „Nekrčivá” alebo
„Možné prať v práčke“.
Užitočné odporúčania pre užívateľa Pri praní medzi 40°C a 60°C musí byť
druh použitého pracieho prostriedku
Tipy na ekonomické využitie spotrebiča. vhodný na konkrétny typ vlákna a stupeň
znečistenia. Bežné pracie prášky sú
Maximalizujte veľkosť náplne vhodné na „biele“ alebo farebné odolné
l Najlepšie výsledky šetrenia energie, vody tkaniny so silným znečistením, zatiaľ č o
a pracích prostriedkov dosiahnete tekuté pracie prostriedky alebo prášky „s
využitím maximálnej kapacity práčky. ochranou farby” sú vhodné pre farebné
Ušetríte až 50% energie praním plnej látky s vysokým stupňom znečistenia.
náplne namiesto 2 polovičných náplní.
Potrebujete predpranie?
l Používajte len na veľmi znečistenú Pri praní pri teplote pod 40°C
bielizeň! ŠETRÍTE prací prostriedok, čas, odporúčame použitie tekutých pracích
vodu a 5 až 15% energie vynechaním prostriedkov alebo prostriedkov
predprania v prípade bežne znečistenej špeciálne označených ako vhodné na
bielizne. pranie pri nízkej teplote.
94
4. ÚDRŽBA A ČISTENIE
Na čistenie vonkajších častí práčky použite
vlhkú utierku, nepoužívajte drsné prášky,
alkohol ani rozpúšťadlá. Práčka nevyžaduje
žiadnu špeciálnu údržbu: vyčistite zásobník
pracích prostriedkov a filter; niekoľko tipov o
premiestňovaní práčky alebo dlhodobom
odstavení je popísaných nižšie.
SK
prísad.
l K tomu vytiahnite zásobník miernym l V prípade že budete skladovať práčku v
ťahom, vyčistite pod tečúcou vodou a nevykurovanej miestnosti dlhší čas,
zasuňte na miesto. vypustite všetku vodu z rúr.
l Odpojte práčku od elektrickej siete.
l Znížte koniec hadice nad misu a vypustite
Čistenie filtra zvyšnú vodu.
l Po vypustení pripevnite hadicu remeňom.
l Práčka je vybavená špeciálnym filtrom na
zachytenie veľkých zvyškov, ako sú
gombíky alebo mince, ktoré môžu upchať
odtokový otvor.
l Len v prípade niektorých modelov:
vyberte hadičku, odstráňte uzáver a
zachyťte vodu do nádoby.
l Pred vyskrutkovaním filtra odporúčame vložiť
pod neho utierku na zachytenie vody.
l Otočte filter proti smeru hodinových ručičiek
po bod zastavenia vo vertikálnej pozícii.
l Vyberte a vyčistite filter; po skončení ho
nasaďte otočením v smere hodinových
ručičiek.
l Opakujte predchádzajúce kroky v
opačnom poradí na zostavenie všetkých
dielov.
95
5. PRÍRUČKA RÝCHLEHO 6. OVLÁDACIE PRVKY A
ŠTARTU PROGRAMY
Táto práčka automaticky prispôsobí hladinu
M
vody podľa typu a množstva bielizne. Tento
systém ponúka skvelú úsporu energie a
značnú redukciu dĺžky prania.
A
Voľba programu
l Zapnite práčku a zvoľte požadovaný
program.
L
l Nastavte teplotu prania a stlačte
požadované tlačidlo „možnosti“.
I B
SUŠENIE
Ak chcete spustiť cyklus sušenia
automaticky po praní, zvoľte G H E C D F
požadovaný program pomocou
tlačidla VOĽBY SUŠENIA.
V opačnom prípade bude možné
dokončiť pranie a potom zvoliť A Volič programov s pozíciou OFF
program sušenia a náplň.
B Tlačidlo ŠTART/PAUZA
l Stlačením tlačidla ŠTART/PAUZA C Tlačidlo ODLOŽENÉHO ŠTARTU
spustite pranie. D Tlačidlo VOĽBA SUŠENIA /
l Na konci programu sa zobrazí správa FUNKCIA PARY
"End" (Koniec) alebo sa rozsvieti E Tlačidlo RÝCHLY/STUPEŇ
príslušná LED kontrolka.
ZNEČISTENIA
Pred otvorením dvierok počkajte, F Tlačidlo MOŽNOSTI
pokiaľ kontrolka ZAMKNUTÉ DVIERKA G Tlačidlo VOĽBA TEPLOTY
nezhasne.
H Tlačidlo VOĽBA OTÁČOK
l Vypnite práčku. ODSTREDENIA
Pre akýkoľvek typ prania viď tabuľku G+H UZAMKNUTIE TLAČIDIEL
programov a postupujte podľa tohto I Digitálny displej
poradia.
L Kontrolka ZAMKNUTÉ DVIERKA
Technické údaje M Oblasť SMART Fi+
Tlak vody:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Otáčky pri odstredení:
viď štítok so základnými údajmi.
Max.príkon/ Istenie/ Napätie napájania:
viď štítok so základnými údajmi.
96
Po stlačení tlačidla ŠTART/PAUZA
UPOZORNENIE: spotrebič chvíľu čaká, kým začne
Nedotýkajte sa displeja počas fungovať.
pripájania, pretože spotrebič počas
prvých sekúnd kalibruje systém:
dotykom displeja nebude spotrebič PRIDANIE ALEBO ODOBRANIE
fungovať správne. V takom prípade BIELIZNE PO TOM, Č O BOL PROGRAM
UŽ SPUSTENÝ (PAUZA)
odpojte zástrčku od zásuvky a
zopakujte proces. l Stlačte a podržte tlačidlo ŠTART/PAUZA
na cca 2 sekundy (niektoré svetelné
indikátory a indikátor zostávajúceho času
Volič programov s pozíciou OFF budú blikať – to znázorňuje, že práčka
bola zastavená).
SK
konci cyklu alebo v čase nečinnosti sa
úroveň jasu zníži. či je hladina vody pod dvierkami, aby
Poznámka: pre vypnutie spotrebiča ste zabránili vytečeniu.
nastavte volič programov do pozície
OFF. l Po tom, čo ste pridali alebo odobrali
bielizeň, zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo
ŠTART/PAUZA (program sa spustí vo
l Stlačením tlačidla ŠTART/PAUZA spustite
fáze, kde bolo pranie prerušené).
zvolený cyklus.
ZRUŠENIE PROGRAMU
l Po voľbe programu zostane volič
programov do konca cyklu v nastavenej l Pre zrušenie programu nastavte volič
pozícii. programov do pozície OFF.
l Počkajte 2 minúty, kým bezpečnostná
l Po zobrazení slova "End" (Koniec) na poistka neumožní otvorenie dverí práčky.
displeji a vypnutí ikony zámky, môžete
dvierka otvoriť.
Tlačidlo ODLOŽENÉHO ŠTARTU
l Práčku vypnite otočením voliča do
pozície OFF. l Toto tlačidlo Vám umožňuje nastaviť
odložený štart pracieho cyklu až o 24 hodín.
Na konci každého cyklu alebo pred
spustením nového cyklu musíte nastaviť
l Pre odloženie štartu postupujte
volič programov späť do pozície OFF. nasledovne:
- Nastavte požadovaný program.
- Jedno stlačenie tlačidla aktivuje funkciu
Tlačidlo ŠTART/PAUZA (na displeji sa zobrazí h00) a následne
opätovným stlačením nastavte 1
hodinové odloženie (na displeji se
Zatvorte dvierka PRED stlačením
zobrazí h01). Prednastavené odloženie
tlačidla ŠTART/PAUZA.
sa zvýši o 1 hodinu každým stlačením
tlačidla, až do h24, v tomto bode ďalším
l Stlačením spustíte zvolený cyklus. stlačením začnete opäť od nuly.
97
- Potvrďte stlačením tlačidla ŠTART/PAUZA. l Vybrať iba sušiaci cyklus:
Spustí sa odpočítavanie a po jeho Po výbere sušiaceho programu
skončení sa automaticky spustí program. ovládačom podľa typu tkaniny je
pomocou tohto tlačidla možné zvoliť
l Odložený štart je možné zrušiť otočením stupeň sušenia (s výnimkou programu
programátora do polohy OFF. sušenie vlny).
Ak nastane výpadok v elektrickej sieti
l Ak chcete zrušiť cyklus počas fázy
počas prevádzky spotrebiča, š peciálna
sušenia, stlačte tlačidlo na približne
pamäť uloží zvolený program a po
3 sekundy.
obnovení dodávky energie pokračuje od
miesta prerušenia.
UPOZORNENIE:
Tlačidlo prídavných možností musíte
Po zrušení cyklu sušenia začne fáza
zvoliť pred stlačením tlačidla
START/PAUZA. vychladnutia a musíte počkať
Ak zvolíte možnosť nekompatibilnú so približne 10/20 minút pred tým, ako
zvoleným programom, kontrolka otvoríte dvierka.
možnosti bude blikať a potom zhasne.
l Po zobrazení slova "End" (Koniec) na
displeji a vypnutí ikony zámky, môžete
Tlačidlo VOĽBA SUŠENIA / dvierka otvoriť.
FUNKCIA PARY
Môžete taktiež zrušiť sušiaci cyklus
Toto tlačidlo umožňuje zvoliť medzi dvoma otočením programového ovládača do
možnosťami: polohy OFF (VYPNÚŤ). Je potrebné
počkať na koniec fázy chladenia
- VOĽBA SUŠENIA
(10/20 minút) a na vypnutie ikony
l Spustí automatický prací / sušiaci cyklus: zámky pred otvorením dvierok.
Po výbere pracieho programu podľa typu
bielizne, vyberte úroveň sušenia
stlačením tohto tlačidla. Na konci - FUNKCIA PARY
pracieho programu sa zvolený sušiaci
cyklus automaticky spustí. Po výbere "JEDNODUCHÉ ŽEHLENIE"
zvoľte z troch rôznych intenzít parných
Pokiaľ bude vybraný prací program, procedúr, ktoré sú vhodné pre suché alebo
ktorý nie je kompatibilný s mokré oblečenie a podľa typu tkaniny:
automatickým sušením, nie je možná
aktivácia tejto funkcie. - Jednoduché žehlenie - Syntetické/
Zmiešané
Nie je možné prekročiť maximálnu (predvolená možnosť) P1 sa zobrazí na
kapacitu náplne bielizne pre sušenie displeji
uvedenú v tabuľke programov, inak sa Tento program je vhodný pre syntetickú a
bielizeň dostatočne nevysuší. zmiešanú bielizeň. V prípade mokrej
bielizne (tzn. po praní) je program určený
pre vyrovnanie pokrčenia po odstredení, v
l Ak chcete pred začiatkom programu prípade suchej bielizne pomáha k
zrušiť výber, opakovane stlačte tlačidlo, dosiahnutiu optimálnej úrovne vlhkosti pre
pokým sa svetelné ukazovatele nevypnú, jednoduché žehlenie. Stredná dĺžka
alebo otočte ovládačom do pozície OFF. programu.
98
- Jednoduché žehlenie - Bavlna Tlačidlo MOŽNOSTI
(iba tlačidlo) P2 sa zobrazí na displeji
Tento program je navrhnutý pre bavlnené
oblečenie. V prípade mokrej bielizne (tzn. Toto tlačidlo umožňuje zvoliť rôzne
po praní) je program určený možnosti prania:
pre vyrovnanie pokrčenia po odstredení, v
prípade suchej bielizne pomáha k
- PREDPRANIE
dosiahnutiu optimálnej úrovne vlhkosti pre
jednoduché žehlenie. Stredná dĺžka l Táto možnosť Vám umožňuje uskutočniť
programu. predpranie a je vhodná najmä pre veľmi
znečistenú bielizeň (možno použiť len pri
- Oživenie bielizne parou niektorých programoch podľa tabuľky
(stlačenie dvoch tlačidiel) P3 sa programov).
zobrazí na displeji
Tento cyklus umožňuje vyrovnať
pokrčené oblečenie po nosení pomocou l Odporúč ame používať len 20%
pôsobenia pary. Program sa skladá z odporúčaného množstva pracieho prostriedku
počiatočnej fázy, v ktorej sa para spustí, a uvedeného na obale pracích prostriedkov.
SK
konečnej fázy, v ktorej je prebytok vlhkosti
odstránený, aby sa oblečenie mohlo - AQUAPLUS
ihneď použiť. Tento cyklus je vhodný pre
suché oblečenie. l Stlačenie tohto tlačidla (k dispozícii iba pri
niektorých programoch) umožňuje prať v
Táto funkcia je vhodná pre maximálne oveľa väčšom množstve vody. Spoločne
1,5 kg náplne. s novým kombinovaným rotačným cyklom
bubna bielizeň dokonalo vyčistí a
opláchne, prací prostriedok sa celkom
Tlačidlo RÝCHLY/STUPEŇ rozpustí, a tým sa zvyšuje čistiaci účinok.
ZNEČISTENIA
l Táto funkcia bola navrhnutá pre ľudí s
Toto tlačidlo umožňuje zvoliť dve rôzne jemnou a citlivou pokožkou, ktorým môžu
možnosti, v závislosti od zvoleného zvyšky pracieho prostriedku spôsobiť
programu. podráždenie alebo alergiu.
- RÝCHLY
l Odporúčame použiť túto funkciu pre
Tlačidlo bude aktívne, ak zvolíte RÝCHLY detské oblečenie a v prípade prania veľmi
(14/30/44 Min.) program na ovládači a znečisteného oblečenia, pre ktoré je
umožňuje zvoliť jednu z troch uvedených vhodný v dôsledku používania väčšieho
dôb trvania programu. množstva pracieho prostriedku, alebo pre
pranie froté tkanín, ktorých vlákna
- STUPEŇ ZNEČISTENIA väčšinou majú tendenciu zadržiavať
l Po voľbe programu sa automaticky čistiaci prostriedok.
zobrazí čas pre daný program.
- HYGIENE +
l Táto možnosť umožňuje výber z 3 úrovní
intenzity, ktoré upravujú dĺžku programu, Môžete aktivovať len pri nastavení teploty
v závislosti od stupňa znečistenia bielizne 60°C. Táto možnosť umožňuje zvýšenie
(je možné použiť len s určitými programami hygieny bielizne so zachovaním rovnakej
uvedenými v tabuľke programov). teploty pre celé pranie.
99
Tlačidlo VOĽBA TEPLOTY UZAMKNUTIE TLAČIDIEL
7
l Pre opätovnú aktiváciu cyklu odstredenia
stlačte tlačidlo, pokým sa nezobrazia
požadované otáčky.
1) KONTROLKA ZAMKNUTÉ DVIERKA
l Otáčky odstredenia môžete upraviť bez l Ikona indikuje uzamknuté dvierka.
prerušenia činnosti práčky.
100
l Pred otvorením dvierok počkajte, pokiaľ 6) Wi-Fi (len v prípade niektorých modelov)
kontrolka ZAMKNUTÉ DVIERKA nezhasne.
l V prípade modelov s možnosťou Wi-Fi
ikona indikuje že Wi-Fi systém je v
2) OTÁČKY ODSTREDENIA prevádzke.
SK
Ak chcete vykonať studené pranie, 8) Kg Check (funkcia je aktívna iba pri
indikátory nesmú svietiť. niektorých programoch)
101
9) KONTROLKY VOĽBA SUŠENIA Časované programy sušenia
l Ikony zobrazujú stupne suchosti, ktoré
môžu byť vybraté pomocou príslušného Môžete ich použiť pre voľbu
tlačidla: časovaných programov sušenia.
Automatické programy sušenia
EXTRA SUCHÉ Fáza chladenia
(Vhodné pre uteráky, župany a
Zapne sa počas konečnej fázy
objemnú bielizeň).
chladenia, v posledných 10/20
SUCHÉ NA ŽEHLENIE minútach každej fázy sušenia.
(Zanecháva bielizeň pripravenú na
žehlenie).
10) KONTROLKA MOŽNOSTI
SUCHÉ NA ULOŽENIE
(Pre oblečenie, ktoré sa nemusí Kontrolky zobrazujú možnosti, ktoré možno
žehliť). zvoliť pomocou príslušných tlačidiel.
102
SMART Fi+ POZNÁMKY:
SK
Získajte všetky podrobnosti o pripojenie. Aby bol prenos dát
funkciách SMART Fi+ prechádzaním úspešný, JE NUTNÉ UDRŽIAVAŤ
aplikácie v režime DEMO. SMART TELEFÓN V BLÍZKOSTI
OVLÁDACIEHO PANELU POČAS CELÉHO
l Otvorte aplikáciu, vytvorte profil užívateľa NIEKOĽKOSEKUNDOVÉHO PRIPOJENIA.
a zaregistrujte prístroj podľa pokynov na Následne Vás bude zariadenie informovať
displeji zariadenia alebo pomocou o správnom výsledku operácie a
"Príručky rýchleho štartu" priloženého oznámi Vám, že je možné presunúť sa
u Vášho prístroja. so smart telefónom kamkoľvek.
103
Tabuľka programov
1)
1
(MAX.) *
2
PROGRAM (viď ovládací panel)
(MAX.) 2 1
Jednoduché
1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 -
žehlenie
2)
Perfect Mix 4) 3 3 3,5 4 4 4,5 5 5 40°
Antialergický 4)
4 4 4,5 5,5 5,5 6 6,5 6,5 60°
program
Perfect Rapid 4)
2 2 2,5 3 3 3 3,5 3,5 40°
59 Min.
14' 1 1 1 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 30°
3) 4)
Rýchly 30' 2 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 30°
Plákanie - - - - - - - - -
Odčerpanie +
- - - - - - - - -
Odstredenie
Vlna/Hodváb 1 1 1 2 2 2 2 2 30°
Vlna 1 1 1 1 1 1 1 1 -
(sušenie)
Zmiešaná 3 3 3,5 4 4 4,5 5 5 -
(sušenie)
Bavina 4 5 5 5 6 6 6 7 -
(sušenie)
Pranie a Sušenie
1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 -
59 Min.
Pozícia, ktorú musíte vybrať, ak chcete povoliť vzdialené ovládanie
prostredníctvom aplikácie (cez Wi-Fi). Prípadne stlačením tlačidla ŠTART/PAUZA
na prístroji, cyklus "Auto Clean" (automatsk čišćenje) určený na čistenie bubna,
bude spustený.
104
3) Voľbou programu RÝCHLY na
voliči programu môžete zvoliť
pomocou tlačidla RÝCHLY jeden z
troch dostupných rýchlych programov:
14’, 30’ a 44’.
SK
na tekuté pracie prostriedky) odstreďovania a s teplotou 60°C.
Pokiaľ len niekoľko kusov bielizne Program odporúčame aj pre test
vyžaduje ošetrenie bielením, s nižšou teplotou.
môžete vykonať odstránenie škvŕn
v práčke. Nalejte bielidlo do Sušenie
zásobníka na tekuté pracie Prvé sušenie s A kg (obsah bielizne:
prostriedky vloženého v priestore vankúše a uteráky) voľba programu sušenia
označeného „2“ v zásobníku
bavlny ( ) suché do skrine ( ).
pracích prostriedkov a nastavte
program PLÁKANIE. Po skončení
Druhé sušenie s B kg (obsah bielizne:
cyklu nastavte volič programov do obliečky a uteráky) voľba programu sušenia
pozície OFF, pridajte zvyšok
bavlny ( ) suché do skrine ( ).
bielizne a pokračuje v bežnom
praní s najvhodnejším programom.
Kapacita
A (kg) B (kg)
( ) Len so zvole nou možnosťou
(bielizne) Prvé Druhé
PREDPIERANIA (programy s
(kg) sušenie sušenie
možnou voľbou PREDPIERANIA).
6 4 2
1) Po zvolení programu sa na displeji
zobrazí odporúčaná teplota, ktorú 6 5 1
je možné zmeniť (ak je to možné) 7 5 2
pomocou príslušného tlačidla, nie
8 5 3
je možné ju však zvýšiť nad
maximálnu povolenú pre daný 8 6 2
program. 9 6 3
105
Výber programov Antialergický program
Tento program zaisťuje hĺbkové čistenie,
účinnú dezinfekciu a antialergické pôsobenie
V prípade prania rôznych typov látok a
vďaka optimalizovanému cyklu, ktorý upravuje
rôzneho stupňa znečistenia obsahuje
teplotu a plákanie, odstraňuje alergény a
práčka špecifické programy na splnenie
zvyšky pracích prostriedkov. Ideálny program
každej potreby prania (viď tabuľka).
pre citlivú pokožku. Je vhodný pre bavlnené
BIELIZNE odevy, pranie pri teplote 60 ° C a je navrhnutý
pre menšiu náplň.
Jednoduché žehlenie
Tento exkluzívny program používa paru,
ktorá umožňuje znížiť a vyrovnať záhyby a Perfect Rapid 59 Min.
dosahuje ideálnu vlhkosť pre jednoduchšie Tento špeciálne navrhnutý program
žehlenie. zachováva vysoký účinok prania so
Prostredníctvom špeciálneho tlačidla značným skrátením č asu prania. Program
môžete zvoliť tri rôzne úrovne intenzity pre je navrhnutý pre menšiu náplň (viď tabuľku
prispôsobenie suchej alebo mokrej bielizne, programov).
a taktiež druhu tkaniny.
Rýchly (14/30/44 Min.)
Mix Power System + Prací cyklus odporúčaný pre malé náplne a
Práčka je vybavená inovatívnym miešaním mierne znečistenie. S týmto programom
pracieho prostriedku a vody. Prúd vody pod odporúčame znížiť dávkovanie prostriedku,
vysokým tlakom strieka zmes priamo na za účelom úspory. Voľbou programu
bielizeň. V počiatočnej fáze pracieho cyklu RÝCHLY a pomocou tlačidla môžete zvoliť
sú naplánované sekvencie otáčania, ktoré v jeden z troch dostupných programov.
spojení s vysokotlakovým striekaním
zabezpečí penetráciu pracieho roztoku do
Bavlna
hĺbky vlákien, čím dôkladne odstráni
Tento program je vhodný na pranie bežne
nečistoty a zaistí najlepší účinok prania.
znečistenej bavlny a je to najúčinnejší
Systém poskytuje tiež "Mix Power program ohľadom spotreby energie a vody
Systém +" počas plákania, pre kompletné na pranie bavlnenej bielizne.
odstránenie zvyškov pracieho prostriedku
vďaka vysokému tlaku. Jemná
Perfect Mix Tento program strieda prácu a prestávky a
Tento program umožňuje prať tkaniny je vhodný najmä na pranie jemnej bielizne.
rôzneho typu a farby spolu. Pohyb otáčania Prací cyklus a plákanie sa vykonávajú s
bubna a vodnej hladiny sú optimalizované, maximálnym množstvom vody na zaistenie
a to ako v priebehu prania, tak aj vo fáze najlepšieho účinku.
plákania. Presné odstreďovanie zaisťuje
zníženie tvorby záhybov na oblečení. Plákanie
Vďaka technológii "Mix Power System +" je Tento program vykoná 3 plákania s
možná kompletná optimalizácia prania. prostredným odstreďovaním (ktoré možno
znížiť alebo zrušiť pomocou príslušného
tlačidla). Slúži na plákanie akéhokoľvek typu
látky, napríklad po ručnom praní.
UPOZORNENIE:
Nová farebná bielizeň by sa mala pri Odčerpanie + Odstredenie
prvom praní prať samostatne. Program dokončí odčerpanie a odstredenie pri
Nikdy nemiešajte farebné tkaniny, maximálnej rýchlosti. Odstreďovanie možno
ktoré púšťajú farbu. zrušiť alebo znížiť otáčky pomocou tlačidla
VOLBA OTÁČOK ODSTREDENIA.
106
Vlna/Hodváb Zmiešaná
Tento program umožňuje jemný prací Program sušenia s nízkou teplotou
cyklus, vhodný najmä na vlnenú bielizeň odporúčame pre syntetické a zmiešané
označenú "Vhodné na pranie v práčke" a látky (viď štítok ošetrovania na bielizni).
bielizeň z hodvábu alebo označenú ako
"Prať ako hodváb" na štítku látky. Bavlna
Program sušenia s vysokou teplotou
SUŠENIE
odporúčame pre bavlnenú a ľanovú bielizeň
(viď štítok na bielizni).
UPOZORNENIE:
Pranie a Sušenie 59 Min.
Dávkovače používané pre koncentrované
Ak máte len niekoľko kusov bielizne na
prášky a tekuté pracie prostriedky
pranie a sušenie, tento 59 minútový cyklus
musíte vybrať z bubna pred spustením
je ideálny setrič času! Vhodný pre ľahkú 1,5
programu sušenia.
kg náplň (napr. 4 košele) alebo mierne
znečistenú bielizeň, tento cyklus vyperie,
Bubon mení smer počas cyklu sušenia pre vypláka, odstredí a vysuší bielizeň za menej
SK
ochranu bielizne pred zamotaním. Studený ako hodinu. Pri použití tohto programu
vzduch sa využíva počas posledných 10/20 odporúčame znížiť dávku pracieho
minút sušiaceho cyklu na minimalizáciu prostriedku, aby ste zabránili plytvaniu.
pokrčenia.
SMART Fi+
Vlna
Sušiaci program s nízkou teplotou, ktorý
suší vlnené odevy s maximálnou starostlivosťou Pozícia, ktorú musíte vybrať, ak chcete
a jemnosťou, znižuje nepríjemné škrabanie povoliť vzdialené ovládanie prostredníctvom
tkaniny a zabraňuje plstnateniu. Pred sušením aplikácie (cez Wi-Fi). Prípadne stlačením
odporúčame obrátiť oblečenie naruby. Dĺžka tlačidla ŠTART/PAUZA na prístroji, cyklus
cyklu závisí od náplne a odstredenia zvoleného "Auto Clean" (automatsk čišćenje)
pre pranie. Cyklus je vhodný pre maximálnu určený na dezinfekciu bubna, likvidáciu
náplň 1 kg (3 svetre). pachov a predĺženie životnosti prístroja.
Uistite sa, ž e je bubon prázdny pred
spustením cyklu "Auto Clean" (automatsk
čišćenje) a použite vhodný čistiaci
prostriedok pre bubny pračiek alebo prací
prášok. Na konci cyklu nechajte dvierka
prístroja otvorené, aby bubon mohol
Cyklus pre sušenie vlny tohto vyschnúť. Odporúča sa tento cyklus spustiť
spotrebiča bol schválený „The po každom 50. praní.
Woolmark Company“ pre sušenie
vlneného oblečenia za predpokladu,
že produkty môžete prať v pračke v
závislosti od pokynov na štítku
oblečenia a prehlásenia výrobcu
tohto spotrebiča.
Vo Veľké Británii, Írsku, Hong Kongu
a Indii je ochranná známka Woolmark
certifikovanou ochrannou známkou.
M0000
107
7. CYKLUS SUŠENIA Správny spôsob sušenia
l Uvedené pokyny sú všeobecné, preto sú
potrebné určité skúsenosti na dosiahnutie l Otvorte dvierka.
najlepších výsledkov sušenia.
l Naplňte bielizňou nepresahujúcou maximálnu
l Odporúčame voľbu kratšej doby sušenia náplň sušenia uvedenú v tabuľke programov.
ako je uvedená, pri prvom použití, aby ste V prípade veľkých kusov bielizne (napr.
prispôsobili správny stupeň sušenia. prestieradlá) alebo veľmi savých
materiálov (napr. uteráky alebo džínsy)
l Neodporúčame sušiť látky, ktoré sa ľahko znížte množstvo náplne.
strapkajú, ako sú koberce alebo bielizeň
s dlhým vlasom, aby ste zabránili l Zatvorte dvierka.
upchatiu vzduchových kanálikov.
l Otočte volič programov na najvhodnejší
l Rozdeľte bielizeň podľa nasledujúceho program sušenia podľa vašej bielizne.
postupu:
l Spotrebič môže vykonať nasledujúce typy
- Podľa symbolov sušenia, ktoré sú na sušenia:
štítku bielizne
- Program sušenia s Nízkou teplotou
Vhodné na sušenie v sušičke. odporúčaný pre vlnené tkaniny
( symbol na ovládacom paneli).
Sušenie pri vysokej teplote.
- Program sušenia s Nízkou teplotou
odporúčaný pre zmiešané látky
Sušenie len pri nízkej teplote. (syntetické/bavlna) syntetické látky
( symbol na ovládacom paneli).
NESUŠIŤ v bubnovej sušičke.
- Programy sušenia s Vysokou teplotou
Ak bielizeň neobsahuje informačný odporúčané pre bavlnu, froté
štítok, musí byť braná ako nevhodná uteráky, ľan, konopné látky, a pod...
na sušenie. ( symbol na ovládacom paneli).
108
l Ak chcete zvoliť časovaný program l Po skončení programu sa na displeji
sušenia, stlačte tlačidlo VOĽBA zobrazí nápis "End". Po 5 minútach
SUŠENIA, pokým sa nerozsvieti spotrebič prejde do pohotovostného
príslušná kontrolka. režimu (pri určitých modeloch displej
zobrazí dva riadky).
SK
podržte tlačidlo VOĽBA SUŠENIA na
približne 3 sekundy.
UPOZORNENIE:
Nesušte oblečenie so špeciálnou
výstelkou (napr. deky, prešívané UPOZORNENIE:
bundy, atď.) a veľmi jemné tkaniny. Po zrušení programu sušenia sa
Ak sa bielizeň nemôže žehliť, sušte spustí fáza chladenia a pred otvorením
menšie množstvo bielizne, aby sa dvierok musíte počkať približne 10/20
zabránilo pokrčeniu. minút.
109
8. AUTOMATICKÝ CYKLUS l Stlačte tlačidlo ŠTART/PAUZA.
PRANIA/SUŠENIA l Na konci fázy prania displej zobrazí
zostávajúcu dobu sušenia.
Nesmiete prekročiť maximálnu náplň
sušenia bielizne uvedenú v tabuľke
programov, v opačnom prípade nebudú
l Kontrolka programu sušenia svieti až do
výsledky sušenia uspokojivé. spustenia fázy chladenia a rozsvietenia
príslušnej kontrolky.
EXTRA SUCHÉ
(Vhodné pre uteráky, župany a
UPOZORNENIE:
objemnú bielizeň).
Po zrušení programu sušenia sa
spustí fáza chladenia a pred
SUCHÉ NA ŽEHLENIE
otvorením dvierok musíte počkať
(Zanecháva bielizeň pripravenú na
približne 10/20 minút.
žehlenie).
SUCHÉ NA ULOŽENIE
Pre správnu prevádzku spotrebiča
(Pre oblečenie, ktoré sa nemusí
odporúčame neprerušovať fázu sušenia,
žehliť).
ak to nie je nutné.
110
9. ODSTRÁNENIE MOŽNÝCH PROBLÉMOV A ZÁRUKA
Ak si myslíte, že vaša práčka nefunguje správne, prečítajte si nižšie uvedenú rýchlu
príručku ohľadne praktických rád na odstránenie najbežnejších problémov.
HLÁSENIE PORUCHY
SK
(bez displeja)
Skontrolujte prívodnú hadicu z hľadiska zalomenia alebo
pricvaknutia.
Odtoková hadica nie je v správnej výške (viď kapitolu o inštalácii).
Zatvorte prívodný ventil, odskrutkujte hadicu s filtrom na zadnej
strane spotrebiča a skontrolujte, či je filter čistý a nie je zablokovaný.
E3 (s displejom) Práčka nevypúšťa vodu.
3 bliknutia LED Skontrolujte, či nie je upchatý filter.
(bez displeja) Skontrolujte, či nie je odtoková hadica zalomená alebo pricvaknutá.
Skontrolujte, či nie je upchatý odtokový systém domácnosti a či voda
voľne odteká. Skúste vypustiť vodu do výlevky.
E4 (s displejom) Veľmi veľa peny a/alebo vody.
4 bliknutia LED Skontrolujte, či ste nepridali nadmerné množstvo pracieho
(bez displeja) prostriedku alebo prostriedok nevhodný pre práčky.
E7 (s displejom) Problém s dvierkami.
7 bliknutia LED Skontrolujte, či sú dvierka správne zatvorené. Skontrolujte, či
(bez displeja) bielizeň nebráni v zatvorení dvierok.
Ak sú dvierka blokované, spotrebič vypnite a odpojte od elektrickej
siete, počkajte 2-3 minúty a otvorte dvierka.
Akýkoľvek iný kód Spotrebič vypnite a odpojte od elektrickej siete, chvíľu počkajte.
Spotrebič zapnite a spusťte program. Ak sa porucha opäť objaví,
kontaktujte autorizované servisné stredisko.
111
INÉ PROBLÉMY
112
Použitie ekologických pracích prostriedkov Ak problém trvá, ihneď kontaktujte
bez fosfátov môže spôsobiť nasledujúce: autorizované servisné stredisko.
SK
prípade prostriedkov, ktoré je možné tlačové chyby v návode dodanom so
ťažko odstrániť z bielizne. spotrebičom. Tiež si vyhradzuje právo na
V takom prípade nepúšťajte opakované akékoľvek zmeny užitočné pre tento
plákanie na odstránenie tohto efektu: výrobok bez zmeny jeho základných
nepomôže to. vlastností.
113
fkhldsk
fkhldsk
- GVFW TH MPS -
17.01 - 43015959 - Canon Italia - Business Services Channel