Professional Documents
Culture Documents
Na Stopě Hrůzy - Kniha 23 - Hostinec Duchů
Na Stopě Hrůzy - Kniha 23 - Hostinec Duchů
JOHN SINCLAIR
Kniha 23
Jason Dark
1998
-2-
1.
- 13 -
2.
- 20 -
3.
- 35 -
Na chvíli jsem oněměl a hlavou mi vířila spousta
myšlenek, které bych nemohl označit právě za příjemné.
„Zhasněte to světlo!" zvolal ten neznámý.
Posvítil jsem mu do tváře. Jen nakrátko, ale neušla mi
jeho našedivělá skvrnitá pleť. Ani strnulý výraz v jeho
očích bez obočí.
Kdo to asi je?
Zhasnul jsem svítilnu, abych toho člověka ještě více
neznervózňoval, ale současně jsem se ho zeptal: „Vy tu jen
tak pobíháte s podřezanými slepicemi?"
„Ano."
„Proč?"
„Co je vám do toho?"
„Je v jídelníčku drůbeţ?"
„Ne."
„A proč jste tedy ta ubohá zvířata zabil?"
Na to uţ mi neodpověděl a vykročil. Abych se vyhnul
sráţce s ním, ustoupil jsem. Kdyţ kolem mě procházel,
řekl: „Slepice nepotřebujeme, ale jejich krev."
„Nač?"
„Hádejte!" Se smíchem pokračoval v chůzi po-
nechávaje za sebou stopy čerstvé slepičí krve.
Musel jsem dlouho hádat? Přímou odpověď jsem si
nedal, ale dokázal jsem si představit, ţe ta rudá barva
pekelného koktejlu pochází pravděpodobně právě z té
slepičí krve. Udělalo se mi ještě víc špatně.
Ten neznámý muţ zmizel za dveřmi, kterými jsem
sem vstoupil.
Ale kam asi šel?
Chtěl jsem to vědět. Zamířil jsem na záď lodi a ten
člověk se zabitými slepicemi se přede mnou zase vynořil.
- 36 -
Určitě se na lodi vyznal.
Našel jsem průlez. S tím jsem také počítal, ţe nějaký
najdu. Nebyl nijak velký, ale dostatečně široký, aby jím
normální člověk prolezl. Co asi leţí za ním?
Jasně, břicho lodi. Moţná lednice a sklad. Nápoje a
potraviny se musí někde skladovat.
A ještě něco?
Moje zvědavost byla probuzena. Plovoucí restaurace
byla dosti velká. Samotný sál pro hosty zabíral sotva
polovinu. Copak se v celé lodi asi ještě skrývá?
Ustoupil jsem o pár kroků dozadu, aţ jsem narazil do
zábradlí. Kdyţ se teď půjdu podívat dolů a budu delší dobu
pryč, začne být Bill nervózní a moţná si mé nepřítomnosti
všimne i personál. Bude lepší, kdyţ si o svém objevu
pohovořím s Billem.
Levou nohou jsem byl schopen pohnout, pravou však
ne. Její kotník svírala odporná pazoura, natahující se po
boku lodi do výšky...
Suko skočil.
Pořádně se odrazil a naštěstí nedoskočil do vody, ale
do záchranného člunu patřícího k lodi. Člun se tak otřásl,
ţe se málem převrhl.
Suko dopadl na záda. Harpuna nevystřelila.
Suko to viděl současně jako výhodu i nevýhodu,
protoţe obluda zmizela znovu v Temţi.
Suko cítil mrazení v zádech. Vnitřní varování, které se
projevovalo zvnějšku. Podařilo se mu v pravý okamţik
přitáhnout nohy k tělu, protoţe ten potměšilý zabiják číhal
- 47 -
pod člunem a vystřelil skrze prkna.
Harpuna prorazila dřevo právě v místě, kde ještě před
několika vteřinami Suko leţel. Bývala by ho probodla a
moţná i zabila.
Teď však vyletěla do výšky, opsala oblouk doprava a
dopadla někde do vody. Suko doufal, ţe si toho ten
střílející ghoul nevšiml. Musí si myslet, ţe ho zasáhl.
Suko nemohl čekat dlouho, protoţe otvorem v
prknech pronikala do člunu voda. Leţel nehnutě na dně a
chtěl počkat, co ten zabiják udělá.
Ten se zachoval zcela jinak, neţ to Suko očekával a
velmi ho překvapil. Vynořil se na pravoboku. Velikou silou
a prudkostí zatlačil člun do vody, aţ se převrhl. Suko se
překlopil do ledové prosincové vody. Stalo se to, čemu se
chtěl vyhnout.
Okamţitě se ponořil a padal ke dnu. Neviděl nic.
Těţké mokré oblečení ho táhlo dolů. Přesto se mu
podařilo doplout pod vodou aţ doprostřed řeky a přiblíţit
se k lodi.
Svého protivníka zatím neviděl. Na to byla příliš velká
tma. Mohl by být půl metru od něho a on by ho býval
neviděl. Kdyţ se konečně dotkl boku lodi, uţ se mu natolik
nedostávalo vzduchu, ţe se musel vynořit.
Ovládl se však a nevyletěl prudce na hladinu, ale
opatrně vystrčil hlavu, otevřel ústa a nasával studený
vzduch. Působilo to jako balzám. Suko však neustále
sledoval okolí, protoţe nezapomněl na nebezpečí, které mu
hrozí.
Zatím ho nikdo nenapadl. Měl štěstí, ţe se vynořil v
blízkosti ţebříku. Stačilo jen vystrčit ruce z vody a chytit
se nejspodnější příčle.
- 48 -
Ale v tom tu byl ten druhý!
Vyrazil z vody těsně před Sukem. Strašlivá obluda s
odporným beztvarým obličejem, který v podstatě ani
obličejem nebyl. Jen jakási neforemná hmota bez očí, nosu
a úst.
Suko do ní uhodil pěstí.
Ghoul neměl čas uhnout, protoţe ho Sukova rána
překvapila. Pěst se mu zabořila do měkké tváře. John mu
do vysílačky říkal, ţe ho napadl ghoul. Suko v této chvíli
věděl, ţe před sebou má druhého!
Díky jeho dobře mířené ráně se to odporné démonické
stvoření zase potopilo, ale jen na několik vteřin, neţ se zase
vynořilo a tentokrát s harpunou v ruce.
V tu chvíli uţ ale stál Suko na ţebříku s bičem na
démony v ruce.
Bleskovým pohybem šlehl.
Slyšel, jak bič zasvištěl vzduchem a řemínky zasáhly
cíl. Ghoulovi rána rozpůlila obličej. Obě části díky
slizovité hmotě, která hlavu vyplňovala, ještě částečně
drţely pohromadě. Ghoul se převrátil na záda a dopadl do
vody, která ho unášela pryč.
Suko si vydechl. Nebezpečí bylo zaţehnáno a v další
cestě na palubu mu uţ nic a nikdo nebránil.
Těsně u zábradlí stála sehnutá postava, která jen stěţí
potlačovala hlasité jektání zubů. Suko se chvěl zimou a
nedokázal to zastavit. Chlad ho obalil jako vrstva ledu. Za
normálních okolností by se okamţitě převlékl. Ale tady
neměl ţádné suché oblečení.
Potřeboval se co nejrychleji dostat do nitra lodi, aby se
tam porozhlédl.
John mu říkal něco o průlezu na zádi. Protoţe nebyl
- 49 -
daleko, stačilo udělat jen pár kroků a byl u něj. Neviděl ho
sice, ale kdyţ ohmatával stěnu rukama, ucítil malý
meziprostor. Na chvíli uvaţoval o tom, ţe by se měl spojit
s Johnem, ale pak tu myšlenku zamítl, protoţe by mohl
zavolat nevhod.
Za normálních okolností se daly dveře otevřít pouze
zevnitř. Suko zkusil kapesním noţíkem. Byl vyroben ze
speciální tvrzené oceli, která se hned tak nezlomí, kdyţ
pouţije noţíku jako páčidla. Stačí ho správně nasadit.
Suko se pustil do práce a brzy zjistil, ţe se dřevo
mírně prohnulo a nadzvedlo.
Má volnou cestu!
Vsunul nohu do škvíry a zatlačil okénko nahoru.
Opatrně ho nechal sklouznout k zemi. Vzniklým otvorem
se díval do nitra lodi, ale nic nerozeznával. Zato ucítil
kuchyňský pach. Někde pod ním musela být kuchyně.
Světlo neviděl ţádné. Zato nahmatal dřevěné schody
vedoucí šikmo do podpalubí. To bylo přesně to, co
potřeboval. Opatrně poloţil pravou nohu na schod,
vyzkoušel jeho pevnost a potom, spokojen s výsledkem,
pokračoval dál.
Průlez nechal otevřený.
Ocitl se v podpalubí. Obklopily ho nepříjemné pachy.
Páchlo to tam zahnívající vodou, tlejícím dřevem a
také hnilobou. Bylo to jasné, tam kde jsou ghoulové, to
takhle páchne vţdycky.
Suko rozsvítil kapesní svítilnu a rozhlédl se po nitru
lodi.
Ale daleko se nedostal, protoţe před sebou uviděl
přepáţku. Byla kovová a sahala přes celou šířku lodi.
Suko ji ohmatal rukama, aţ našel otevírací
- 50 -
mechanismus, který fungoval na principu páky.
Suko zmáčkl páku směrem dolů, mírně ji přitáhl a
mohl se povaţovat za šťastlivce, protoţe se mu podařilo
otevřít přepáţku. Teď napjatě čekal, co ho za ní očekává...
- 60 -
5.
- 77 -
6.
- 93 -
- 94 -
7.
- 105 -
8.
- 117 -
9.
- 130 -
10.
- 139 -
Odkud se tu Vanity Raise objevila, teď nehrálo
ţádnou roli.
Skutečnost, ţe teď stála za mnou, byla nejdůleţitější a
já mohl jen doufat, ţe blafuje a ţe nedrţí v ruce ţádnou
pistoli.
„Pryč od těch dveří," rozkázala mi.
„Kam?"
„Dva kroky dozadu, to bude stačit a potom se můţeš
obrátit, policajte!"
Nezůstalo mi nic jiného, neţ poslechnout. Šel jsem
dva kroky pozpátku a ucítil ten odporný pach, který
vycházel z Vanity Raise. Sklopil jsem zrak, na podlaze
jsem viděl lesknoucí se zaschlé a zkrystalizované kaluţiny,
zřejmě zbytky ghoula, kterého pravděpodobně Suko poslal
do pekla.
Obrátil jsem se. Stála teď přede mnou. Ještě stále na
sobě měla ty dlouhé bílé šaty, z jejichţ výstřihu
vystupovala hlava jako nějaké cizí těleso.
Ţluté oči měly nemilosrdně ledový výraz, na rtech
panovačný úsměv. V pravé ruce drţela zbraň. Byla to
beretta a předpokládal jsem, ţe patřila Sukovi. Jemu také
platila má první otázka.
„Je tam za těmi dveřmi?"
„Ano, v mraznici, kde si ho pěkně zmrazíme. Dobré
co?"
„Doufám, ţe ode mne neočekáváte odpověď."
„Ne."
„Ţije ještě?"
„To záleţí na tom, v jak dobré kodici byl. Někteří
vydrţí dlouho, jiní ne. Ale na tom teď nezáleţí, ty jsi
důleţitější."
- 140 -
„Chceš mě zastřelit?"
„Ano!"
Pokývl jsem hlavou, ţe rozumím. Vůbec se mi
nelíbilo, ţe ode mě stojí na vzdálenost, která je ideální k
výstřelu. Kdybych se pohnul, stačí stisknout spoušť.
Nemohl jsem se na ni ani vrhnout, protoţe kulka by byla
rychlejší.
„Tys unesla loď?"
„Ano, do svého světa!"
„Do světa planet?"
„Přesně tak," opověděla a dodala: „Ty ho znáš, ţe?"
„Ano, znám."
„Pak také určitě víš, ţe se odtud nedostaneš, pokud to
nebudu chtít."
„Uţ jsme na místě?"
„Ne. Jsme uţ skoro na místě. Jsme v tunelu, pokud se
to tak dá říci. Jsme teď mezi světy a mezi časy. To já jsem
tento magický ostrov vytvořila a on stojí a padá se mnou.
Já dostala tu moţnost, já ţenský ghoul."
„Pak nejsi první," odpověděl jsem. „Uţ jednou jsem se
setkal s ţenským ghoulem. Tehdy jsem zvítězil, jmenovala
se Celesta a měla také velmi silnou podporu stoupenkyň."
„Tentokrát nevyhraješ!"
„Něco ti navrhnu," řekl jsem. „Dovol mi otevřít ty
dveře a vstoupit do lednice. Chtěl bych vědět, jak je na tom
můj přítel."
„Ne!"
„Proč? Vţdyť se nemůţe nic stát. Můţeš se dívat."
„Sinclaire, znám tvoje triky!"
„Triky mi před hlavní pistole nejsou k ničemu."
Usmála se: „Ano," řekla. „Je to vynikající zbraň.
- 141 -
Nabitá posvěcenými stříbrnými kulkami. Uţ jsi její pomocí
odstranil mnohé démony, ale teď stříbrnou kulkou zemřeš
sám."
„Pak tedy střel!"
Byla překvapená mou reakcí, protoţe jsem ještě
rozpaţil ruce, abych jí poskytl snadnější cíl. Kříţek jsem
drţel v levé dlani. Kdybych ho po ní chtěl hodit, určitě by
mě stihla zastřelit ještě dřív, neţ bych se rozmáchl.
Musel jsem se prostě rozhodnout.
Zkusím to, moţná mě nezasáhne smrtelně. I kdybych
byl zraněn, mohu ještě po ní kříţek hodit. Moţná by se mi i
zraněnému podařilo otevřít dveře do lednice.
Vsál jsem se pohledem do jejích nepřirozeně ţlutých
očí. U některých lidí se dalo podle výrazu v očích poznat,
kdy jsou připraveni k vraţdě.
Poznám to i u ní?
Nadechl jsem se, přenesl váhu na pravou nohu, aniţ
by si toho všimla a doufal, ţe se mi podaří uskočit.
Ale to byla všechno jen pouhá teorie. V praxi to určitě
dopadne jinak. Bylo mi horko i zima zároveň. Otvor v
hlavni beretty mi připadal dvojnásobně velký.
Vanity si podepřela pravou ruku levou. Znamení, ţe se
chystá stisknout spoušť.
„Ano, policajte, teď tě zastřelím, i kdyţ bych si u tebe
představovala daleko pomalejší smrt. Ale bohuţel, situace
to nedovoluje, nedá se nic dělat."
Stiskne?
Ano, udělá to!
Zajiskření v jejích očích mě včas varovalo.
Cvaklo to.
Alespoň mi to tak připadalo. Místností se neozvala
- 142 -
ţádná ozvěna. Ani kdyţ Vanity Raise podruhé stiskla
spoušť. Znovu to jen cvaklo. Potom jsem se vzpamatoval
ze strnulosti. Pochopil jsem, ţe v zásobníku nejsou náboje.
Vanity ji sebrala a nepřesvědčila se o tom, zda je nabitá.
Suko mi tedy zachránil ţivot tím, ţe při boji s ghouly
vystřílel všechny náboje. To bylo hotové šílenství!
Kuchyní se rozlehl pronikavý výkřik. Vanity Raise
byla vztekem bez sebe a dala mu volný průběh. Hodila po
mně prázdnou zbraň a doufala, ţe mě zasáhne do hlavy.
Nepotřeboval jsem ani uhýbat, jak špatně mířila.
V příštím okamţiku někam zmizela. Skočila přes stůl
a někde se skryla. Za normálních okolností by nebyl
problém ji pronásledovat. I kdyţ pro mě byla důleţitá, ještě
důleţitější byl Suko. Proto jsem se vrhl ke dveřím a ještě v
běhu uchopil kovovou páku.
Zatlačil jsem ji vší silou dolů, zatáhl a dveře se
otevřely. Současně na mne padlo tělo mého přítele. Sukovi
se muselo podařit doplazit aţ ke dveřím, ale neměl uţ sílu
je otevřít. Spadl na břicho a bradou mi dopadl na špičky
bot. Viděl jsem roztrţený límec jeho bundy, chytil ho a v tu
chvíli jsem se zděsil.
Suko měl kůţi jako led.
Paneboţe, je mrtvý?
Uţ jsem nemyslel na ghouly a táhl přítele ven z
lednice, jejíţ dveře jsem za sebou přirazil nohou. Potom
jsem mu začal dávat masáţ. Nevěděl jsem, kde všude jsem
masíroval, moje ruce se pohybovaly automaticky.
Chtěl jsem znovu obnovit jeho krevní oběh. Hruď,
obličej, stehna, masíroval jsem tak, aţ jsem se zpotil.
Myslel jsem při tom na tu proklatou bestii, která musí číhat
někde nablízku. Naštěstí uţ neměla ţádnou zbraň.
- 143 -
Nebo ţe by přece?
Někde v pozadí jsem zaslechl ozvěnu výstřelu.
- 147 -
11.
KONEC
- 153 -