You are on page 1of 13

UPUTSTVO ZA MONTIRANJE INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ

ASSEMBLING INSTRUCTION ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ


MONTAGEANLEITUNG SZERELÉSI UTASÍTÁS
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE NAVODILA ZA MONTAŽO
INSTRUCCIONES DE MONTAJE UPUTE ZA MONTAŽU
ISTRUZIONI PER L‘INSTALLAZIONE UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ
MONTÁŽNÍ NÁVOD UDHËZIMET PËR MONTIM
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

DUOS 160
_____:
CODE : UP 00416
Version: 01 - 18022017

12
9 3
6

x2
45
min
T 4x30 RS ME
31007217 PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE
UPUTSTVO ZA MONTAŽU
UK
BEFORE STARTING, REFER TO THE ASSEMBLING
ADVICE IN ANNEX
x8 19940 DE AT CH
VOR DER MONTAGE BITTE BEILIEGENDE
ANWEISUNGEN LESEN
19941 16372 19942 FR CH
AVANT LE DÉBUT DE L’ASSEMBLAGE, S’IL VOUS PLAIT,
LISEZ L’INSTRUCTION D’ASSEMBLAGE
ES
16368 ANTES DE EMPEZAR EL MONTAJE, LEER
CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DEL ANEXO
19938 IT CH
PRIMA DI INIZIARE L´INSTALLAZIONE SI
RACCOMANDA DI LEGGERE LE ISTRUZIONI DI
INSTALLAZIONE
16366 RUS
ДО НАЧАЛА МОНТАЖА ОЗНАКОМЬТЕСЬ С
19939 ИНСТРУКЦИЕЙ
CZ
16373 SEZNAMTE SE S NÁVODEM PŘED MONTÁŽÍ NÁBYTKU
EL
ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ,
ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
20423 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
RO
ÎNAINTE DE ÎNCEPEREA MONTAJULUI ESTE
OBLIGATORIE CITIREA INSTRUCŢIUNILOR
BG
ПРЕДИ МОНТИРАНЕ НЕ ЗАБРАВЯЙТЕ ДА СК ЧЕТЕ
ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ
HU
SZERELÉS ELŐTT OKVETLENÜL OLVASSA EL A
HASZNÁLATI UTASÍTÁST
SL
PRED ZAČETKOM MONTAŽE OBVEZNO PREBERITE
NAVODILA
HR
16366 PRIJE MONTAŽE UPOZNATI SE SA UPUTSTVOM
BIH
PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE
16484 UPUTSTVO ZA MONTAŽU
MK
ПРЕД ПОЧЕТОК НА МОНТИРАЊЕ ЗАДОЛЖИТЕЛНО
16368 ДА СЕ ПРОЧИТА УПАТСТВОТО ЗА МОНТИРАЊЕ
AL
16372 PARA FILLIMIT TË MONTIMIT LEXONI PATJETËR
UDHËZIMIN PËR MONTIM

A B C D 4x16 E Ø8x30 F Ø7x50 G 4x40 H I 3x16 J

x4 x8 x8 x56 x20 x5 x8 x9 x18 x4


K L 4x30 M 3.5x16 N O P Ø8x60 Q R S T

x2 x4 x8 x4 x4 x10 x10 x20 x4


U V W X Y Z Aa Ab Ac Ad

1 /13
DUOS 160
RS ME UK
1.Montažu obavljati na čistoj i mekoj podlozi (karton, tkanina...) 1.Assembly of the product should be done on a clean and soft surface (cardboard,
2.Da bi izbegli oštećenja elemenata pridržavati se datih instrukcija. fabric)
3.Prilikom prijave reklamacije koristiti date oznake elemenata. 2.To prevent damage of the product, it is necessary to adhere to the assembly
instructions
3.While reporting defective products, please quote codes in manual

DE AT CH FR CH
1.Die Montage soll auf sauberer, weicher Fläche durchgeführt werden (Karton, Stoff) 1. Effectuer l'assemblage sur une surface propre et douce (carton, tissu…)
2.Um die Beschädigung der Elemente zu vermeiden, befolgen Sie bitte die 2. Afin d'éviter l'endommagement des éléments, respectez les instructions données.
angegebenen Instruktionen 3. Lors de l'application de réclamation, utiliser les désignations données des éléments.
3.Bei Reklamationsmeldungen benutzen Sie bitte die angegebenen Kennzeichen der
Elemente

ES IT CH
1. Realizar el montaje sobre una superficie limpia y suave (cartón, paño) 1. Eseguire l'installazione su una base morbida (cartone, tessuto).
2. Para evitar daños del producto, atenerse a las instrucciones de montaje 2.Seguire le istruzioni per evitare di causare danni agli elementi.
3. Para reportar productos defectuosos, refiérase por favor a los códigos del manual 3.In caso della presentazione di reclamo si utilizzano relative indicazioni degli elementi.

RUS BLR CZ SK
1.Монтаж изделия выполнять на чистой и мягкой поверхности (картон, ткань) 1.Montáž provádět na čistém a měkkém podkladu (lepenka, látka)
2.Для предотвращения порчи изделий необходимо придерживаться правил
монтажа 2.Dodržujte přiložené instrukce, abyste předešli poškození součástí
3. В случае предъявления претензии использовать данные обозначения 3.Při reklamacích používejte přiložené označení element
элементов.

EL RO
1. Η συναρμολόγηση του προϊόντος πρέπει να γίνει σε καθαρή και µαλακή επιφάνεια 1.Montarea se efectueaza pe o suprafaţă moale şi curată (carton, material..)
(χαρτόνι, ύφασµα).
2. Για να μην φθαρούν τα στοιχεία, συμμορφωθείτε με τις οδηγίες που παρέχονται. 2.Respectaţi instrucţiunile pentru a evita deteriorarea pieselor
3. Κατά τη δήλωση ελαττωµατικού προϊόντος, αναφέρετε τους κώδικες των στοιχείων 3.La transmiterea reclamaţiilor a se folosi inscripţiile date ale pieselor
όπως
αναφέρονται στο εγχειρίδιο.

BG HU
1.Монтажът трябва да бъде извършен върху чиста и мека основа /картон, тъкан/ 1. A szerelést tiszta es puha felületen (karton, anyag) kell végrehajtani.
2.За да избегнете ощетяване на елементи, спазвайте дадените инструкции 2. Károsodásnak elkerülése érdekében, tartsa be a megadott utasításokat.
3.При наличие на рекламация, използвайте дадените кодове на елементи 3. Reklamáció esetén hivatkozzon a bútor alkatrészein megadott jelekre.

SL HR BIH
1.Montažo opravimo na čisti in mehki podlogi (karton, tkanina) 1.Montažu obavljati na čistoj i mekoj podlozi (karton, tkanina)
2.Da bi se ozognili poškodbam elementov, upoštevajte navodila. 2.Da bi izbjegli oštećenja elemenata pridržavati se datih instrukcija
3.Pri reklamaciji uporabimo oznake elementov 3.Prilikom prijave reklamacije koristiti date oznake elemenata

MK AL
1. Монтажа да се врши на чиста и мека подлога (картон, ткаенина) 1. Montimi të bëhet në sipërfaqe të pastër dhe të butë (karton, pëlhurë)
2. За да се избегне оштетување на елементите придржувајте се на дадените 2. Që t'u shmangeni dëmtimit të elementeve, përmbahuni instrukcioneve të dhëna
инструкции 3. Me rastin e reklamimit përdorni shenjat e dhëna të elementit
3. За пријава на рекламиции користете ги дадените ознаки на елементите

ma
x.1
3 mm

1. 2. 3.

2 /13
DUOS 160
Hx6 I x 12 Ex8

1
3x16 Ø8x30

x2
16372
I

Ex4
16373

2
Fx4 Nx4
Ø8x30
3
Ø7x50

16372

16373

F
N
16372

Ex4

4
Ø8x30

!
E
x2
16366

3 /13
DUOS 160
Ax4 D x 16 Gx8

5
4x16 4x40

x2
16368

x2 G
16366

Bx4

6 16484
B

16366

16366

4 /13
DUOS 160
D x 24 Jx4

8
4x16 J
D

Cx2 Dx2 16484

9 C
4x16 D

Ex4

10
Ø8x30

19942

E
5 /13
DUOS 160
11

19942

Px6 Qx6 Rx6 Hx1 Ix2

12
Ø8x60 3x16

Q
P

20423

6 /13
DUOS 160
Px4 Qx4 Rx8

13
Ø8x60
P
Q R

19938

Hx1 Ix2 Rx3

14
3x16

Bx2

180° 15
19939

H
19939
I

7 /13
DUOS 160
Hx1 Ix2 Rx3 Bx2

16 17
3x16

19940
19940

180°
R

I
!

18
19938

20423

19940
19

19939

8 /13
DUOS 160
Ox4 Tx4 Ux8
U
20
3.5x16

19941

!
21

9 /13
DUOS 160
Dx8 Cx4

22
4x16

Kx1 Dx4 Fx1

23
4x16 Ø7x50

Dx6 Kx1 Lx4

24 K
4x16 4x30

10 /13
D
DUOS 160
25
31007217

Tx8

26
4x30

11 /13
DUOS 160
!

4x30 - 8pcs

x4

12 /13
DUOS 160
13 /13
DUOS 160

You might also like