You are on page 1of 2

STORY 1 : LITTLE BEAR LIVED IN A MOUNTAIN CAVE

小 熊 一家 住在 山洞 里 。 熊 爷爷 对 小 熊 说 , “ 你 去 造 间 木头
房子 住 吧 ! ”
xiǎo xióng yìjiā zhùzài shāndòng lǐ xióng yéye duì xiǎo xióng
shuō nǐ qù zào jiān mùtou fángzi zhù ba

春天 , 小 熊 走进 树林 。 树上 长满 了 绿叶 , 他 舍不得 砍 。

chūntiān xiǎo xióng zǒujìn shùlín shùshàng zhǎngmǎn le lǜyè


tā shěbùde kǎn

夏天 , 小 熊 又 走进 了 树林 。 树上 开满 了 鲜花 , 小 熊 舍不得
砍 。
xiàtiān xiǎo xióng yòu zǒujìn le shùlín shùshàng kāimǎn le
xiānhuā xiǎo xióng shěbùde kǎn

秋天 , 小 熊 走进 树林 , 树上 挂 满 了 果实 。 小 熊 舍不得 砍 。

qiūtiān xiǎo xióng zǒujìn shùlín shùshàng guà mǎn le guǒshí


xiǎo xióng shěbùde kǎn

冬天 , 小 熊 走进 了 树林 。 树上 站 着 许多 小鸟 , 小 熊 舍不得
砍 。
dōngtiān xiǎo xióng zǒujìn le shùlín shùshàng zhàn zhe xǔduō
xiǎoniǎo xiǎo xióng shěbùde kǎn
一 年 又 一 年 , 小 熊 没有 砍树 造 房子 , 还是 高高兴兴 地 住在
山洞 里 … …
yì nián yòu yì nián xiǎo xióng méiyǒu kǎnshù zào fángzi
háishi gāogāoxìngxìng de zhùzài shāndòng lǐ

树林 里 的 小 动物 非常感谢 小 熊 , 他们 送给 小 熊 一 束 束 美丽
的 鲜花 .

shùlín lǐ de xiǎo dòngwù fēichánggǎnxiè xiǎo xióng tāmen


sònggěi xiǎo xióng yí shù shù měilì de xiānhuā

English Translation
Little bear lived in a mountain cave. Grandfather bear said to Little Bear: “Go and build a
wooden house to live in!”
In spring, little bear went into the forest. The trees were full of green leaves, and he couldn’t
bear to cut them down.
In summer, little bear again went into the forest. The trees were full of fresh flowers, and he
couldn’t bear to cut them down.
In autumn, little bear went into the forest. The trees were full of hanging fruit, and he couldn’t
bear to cut them down.
In winter, little bear went into the forest. Many little birds were living in the trees, and he
couldn’t bear to cut them down.
Years passed, and little bear still hadn’t made a home out of the trees. He was still living happily
in his mountain cave.
The little forest animals thanked Little Bear very much, and they gave him a bunch of beautiful
fresh flowers.

You might also like