You are on page 1of 1

Romanized Translation

Nagareteku toki no naka de demo kedarusa ga hora Even in the midst of flowing time, I feel languid, look, spinning
gurugurumawatte Watashi kara hanareru kokoro mo around and around I can't even see the heart that's leaving
mienaiwa sou shiranai? me, didn't you know?
Jibun kara ugoku koto mo naku toki no sukima ni I can't even get myself to move, I continue to be washed
nagasare tsuzukete Shiranai wa mawari no koto nado down the cracks of time I don't know anything about what's
watashi wa watashi sore dake around me, I'm just me and no more
Yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun Am I dreaming? Or seeing nothing? My words are useless
no kotoba Kanashimu nante tsukareru dake yo nani mo even if I speak I'm just tired of being sad, I should go on
kanjizu sugoseba ii no without feeling anything

Tomadou kotoba ataerarete mo jibun no kokoro tada uwa Even if you give me the words I'm at a loss for, my heart just
no sora Moshi watashi kara ugoku no naraba subete won't pay attention If I move myself away, if I change
kaeru no nara kuro ni suru everything, I’ll turn it all black

Konna jibun ni mirai wa aru no? Konna sekai ni watashi Is there a future for someone like me? Will I still exist in a
wa iru no? Ima setsunai no? Ima kanashii no? Jibun no world like this? Is this painful? Is it sad? Not even knowing
koto mo wakaranai mama myself

Ayumu koto sae tsukareru dake yo hito no koto nado shiri I'm just tired even of walking, I don't even understand people.
mo shinaiwa Konna watashi mo kawareru no nara moshi If someone like me can change, if I can change, will I turn
kawareru no nara shiro ni naru white?
Nagareteku toki no naka de demo kedarusa ga hora Even in the midst of flowing time, I feel languid, look, spinning
gurugurumawatte Watashi kara hanareru kokoro mo around and around I can't even see the heart that's leaving
mienaiwa sou shiranai? me, didn't you know?
Jibun kara ugoku koto mo naku toki no sukima ni I can't even get myself to move, I continue to be washed
nagasare tsuzukete Shiranai wa mawari no koto nado down the cracks of time I don't know anything about what's
watashi wa watashi sore dake around me, I'm just me and no more
Yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun Am I dreaming? Or seeing nothing? My words are useless
no kotoba Kanashimu nante tsukareru dake yo nani mo even if I speak I'm just tired of being sad, I should go on
kanjizu sugoseba ii no without feeling anything

Tomadou kotoba ataerarete mo jibun no kokoro tada uwa Even if you give me the words I'm at a loss for, my heart just
no sora Moshi watashi kara ugoku no naraba subete won't pay attention If I can move, if I change everything, I’ll
kaeru no nara kuro ni suru turn it all black

Muda na jikan ni mirai wa aru no? Konna tokoro ni watashi Is there a future to come out of this useless time? Will I exist
wa iru no? Watashi no koto wo iitai naraba kotoba ni suru in a place like this? If I wanted to tell you what kind of person
no nara [rokudenashi] I am, the words I'd use would be "good for nothing"

Konna tokoro ni watashi wa iru no? Konna jikan ni watashi Will I exist in a place like this? Will I exist in a time like this? If
wa iru no? Konna watashi mo kawareru no nara moshi someone like me can change, if I can change, will I turn
kawareru no nara shiro ni naru white?

Ima yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na Am I dreaming now? Or seeing nothing? My words are
jibun no kotoba Kanashimu nante tsukareru dake yo nani useless even if I speak I'm just tired of being sad, I should go
mo kanjizu sugoseba ii no on without feeling anything
Tomadou kotoba ataeraretemo jibun no kokoro tada uwa Even if you give me the words I'm at a loss for, my heart just
no sora Moshi watashi kara ugoku no naraba subete won't pay attention If I can move, if I change everything, I’ll
kaeru no nara kuro ni suru turn it all black
Ugoku no naraba ugoku no naraba subete kowasuwa
If I move, if I move, I’ll destroy everything, I’ll destroy
subete kowasuwa Kanashimu naraba kanashimu naraba
everything If I grieve, if I grieve, can my heart turn white?
watashi no kokoro shiroku kawareru?
Anata no koto mo watashi no koto mo subete no koto mo I still don’t know about you, about myself, about everything If I
mada shiranai no Omoi mabuta wo aketa no naraba can open my heavy eyelids, if I break everything, then turn
subete kowasu no nara kuro ni nare!!! black!!!

You might also like